Upload
ibateflcom
View
4.247
Download
14
Embed Size (px)
DESCRIPTION
Citation preview
Hold my hand, if you love me
Come to see gumusservi
Hold my hand, be mine
Come to see the moonshine
1. Illegally
distilled
alcohol
2. Smuggled
whisky
3. Nonsense
4. Moonlight
VOCABULARY TEACHING: IMPLICIT VS EXPLICIT INSTRUCTION
By Mohamed Sujaau
10024
BATEFL / CST305
CONTENT
What is
vocabulary
Why was
vocabulary
teaching neglected
Implicit vs
Explicit
instruction
• Evolution of
vocabulary teaching
• Teaching Implications
• Recommendations
• References
WHAT IS VOCABULARY
• A listing of the words used in some enterprise.
• A language user's knowledge of words.
• The set of all words that are understood by a person or the set of all words
likely to be used by that person when constructing new sentences.
Collins Cobuild English Language Dictionary (1989)
WHY WAS VOCABULARY TEACHING NEGLECTED
1. Assumption that L2 vocabulary would take care of itself in L2
acquisition, the same as vocabulary development in L1 (Coady, 1993).
2. Excessive focus on teaching learning strategies, grammar and
sentence patterns over vocabulary (Folse, 2007).
3. Language was perceived as a finite system, whereas vocabulary is
a more open unlimited subsystem (Beltrán et al., 2010).
VOCABULARY TEACHING - EVOLUTION
Period Method Focus
18th century – 1920s Grammar Translation Use of bilingual vocabulary lists
From 1880s Reform movement Phonetics & transcription more
important than vocabulary.
Simple and useful words given /
taught in a context.
End of 19th century Direct method Everyday vocabulary taught with
no translation.
Objects & demonstrations used
to teach simple concrete words.
Abstract words taught using
word associations.
1920s / 1930s Reading method / situational
language teaching
Vocabulary was given
prominence.
Word-frequency lists used.
VOCABULARY TEACHING - EVOLUTION
Period Method Focus
1940s Audio Lingual Simple & similar vocabulary.
Language habits & exposure.
Drilling.
Overemphasis on grammar.
1970s Communicative Language
Teaching
Vocabulary is not primary focus.
Appropriate use of language
varieties.
Emphasis on language as
discourse.
1980s The Natural Approach Contextual, not direct translation.
Like L1, it can be acquired.
From 1980s Current perspectives Role of vocabulary emphasized.
(Espinosa, 2003)
VOCABULARY TEACHING - EVOLUTION
(1) Grammar-Translation,
(2) Direct,
(3) Reading,
(4) Audiolingualism (United States),
(5) Oral-Situational (Britain),
(6) Cognitive,
(7) Affective-Humanistic,
(8) Comprehension-Based, and
(9) Communicative.
Celce-Murcia (2001) classifies the major trends
in language teaching in the twentieth century into nine
approaches, namely,
EXPLICIT VS IMPLICIT INSTRUCTION
Explicit Implicit
focuses attention directly on the
information to be learned
using language for communicative
purposes (Schmitt, 1988)
focuses on making the learner notice new
vocabulary by doing exercises such as
learning vocabulary lists, word building
games and using various strategies
(Nation, 1990).
the meaning of a word is acquired totally
unconsciously as a result of abstraction
from repeated exposures in a range of
activated contexts. (Ellis, 1994:219)
applying metacognitive strategies to
remember new vocabulary, to consolidate
a new understanding by repetition…’ (Ellis,
1994:219).
More contextualized, thus enables learners
to learn more words and can boost their
vocabulary retention (Hunt and Beglar,
2002).
TEACHING IMPLICATIONS – EXPLICIT METHOD
Grade 1
TEACHING IMPLICATIONS – EXPLICIT METHOD
Grade 3
TEACHING IMPLICATIONS – EXPLICIT METHOD
1) L2 learners have to make more
conscious effort to learn words
(Nuttall1988: 70).
2) Because most SS are not aware
that it is possible to understand
new words without being told
what they mean (Bright &
McGregor 1970).
3) Because we need to encourage
the students to adopt a positive
attitude towards new lexical items.
1) Tendency to concentrate on
individual words.
2) The learner may not attempt to
use the context to decode
meaning.
3) Over-frequent use of the
dictionary can affect reading
(Wallace, 1988).
TEACHING IMPLICATIONS – IMPLICIT METHOD
Grade 4
TEACHING IMPLICATIONS – IMPLICIT METHOD
1) To infer meaning from context
in the same way native speakers
or competent speakers of a
foreign language do.
2) To show SS that many words
can just be ignored.
3) Better able to use the word in
the needed context or situation.
4) More meaningful, authentic,
fosters autonomy.
1) Depends hugely on reading
ability (Haynes, 1990).
2) Depends on learners’
motivation.
3) Learners might not be able to
infer the correct meaning.
4) What if learners do not have
the vocabulary knowledge to
decipher?
RECOMMENDATIONS
Integrate vocabulary with the four
language skills
Teach useful words
Activate schemata
Build a large sight vocabulary
Provide a number of encounters
Use both as appropriate
Arigatho, Shukran, Shukriyya & Thank you!
REFERENCESEspinosa, S.M. (2003). Vocabulary: reviewing trends in EFL/ESL instruction and testing. Odisea, 4, 91-112.
Folse, K.S. (2007). Vocabulary Myths. Florida: Michigan Press.
Beltrán, R.C., Chacon-beltran, R., Contesse, C.A., & López, M.M.T. (2010). (Eds.). Insights Into Non-native Vocabulary Teaching and Learning. Bristol: Channel View Publications.
Coady, J. (1993). Research on ESL/EFL vocabulary acquisition: Putting it in context. In T. Huckin& M. Haynes & J. Coady (Eds.), Second language reading and vocabulary learning (pp. 3-23). Norwood, N.J.: Ablex.
Celce-Murcia, M. (2001). Language teaching approaches: An overview. In M. Celce- Murcia, (Ed), Teaching English as a second or foreign language, (pp.3-11), Boston, MA: Heinle & Heinle.
Ellis, N. C. (Ed.) (1994). Implicit and explicit learning of languages. London: Academic Press.
Hunt, A. & Beglar, D. (2002). Current research and practice in teaching vocabulary. In J. C. Richards & W. A. Renandya (Eds.) Methodology in language teaching: An anthology of current practice, (pp.254-266), Cambridge: Cambridge University Press.
REFERENCESBright, J. A. & McGregor, G. P. (1970). Teaching English as a Second Language.
London: Longman.
Nuttal, C. (1988). Teaching Reading Skills it1 a Foreign Language. Oxford: Heinemann.
Wallace, M. (1988). Teaching Vocabulaty. Oxford: Heinemann.
Haynes, M. (1990). Examining the impact of L1 literacy on reading success in a second writing system. In H. Burmeister & P. L. Rounds (Eds.), Variability in second language acquisition: Proceedings of the tenth meeting of the second language research forum. Eugene, OR: Department of Linguistics, University of Oregon.