87
FORMULARIO DE CANDIDATURA TITULO DEL PROYECTO Capitalización y extensión de la aplicación de GESTIÓN LOCAL SOSTENIBLE Y PARTICIPATIVA DEL AGUA Y LOS RÍOS EN EL SUDOE ACRÓNIMO (máx. 20 caracteres) SUD'EAU-2 PRIORIDAD DEL P.O Promoción de la innovación y la constitución de redes estables de cooperación en materia tecnológica X Mejora de la sostenibilidad para la protección y conservación del medio ambiente y el entorno natural del SUDOE TEMA PRIORITARIO 45 (sólo hay un tema prioritario posible, ver lista de códigos) COSTE TOTAL (en eur) 1.787.255,00 AYUDA FEDER SOLICITADA (en eur) 1.340.441,25 FECHA DE INICIO 01/12/2011 FECHA DE FIN 31/12/2014 DURACION (Duración de la ejecución del proyecto en meses) 27 Nº DE BENEFICIARIOS 13 España France Portugal United Kingdom Otro País 9 3 1 0 0 IDIOMA PRINCIPAL PRESENTACIÓN (idioma del beneficiario principal) EN X ES FR PT OTROS IDIOMAS DE PRESENTACIÓN DEL PROYECTO (idioma de los demás beneficiarios) EN X ES X FR X PT Cuadro reservado al Secretariado Técnico Conjunto

Projecte "aigua Vielha" SUD'EAU 2

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Un projecte europeu que va presentar l'Ajuntament de Vielha e Mijaran

Citation preview

Page 1: Projecte "aigua Vielha" SUD'EAU 2

FORMULARIO DE CANDIDATURA

TITULO DEL PROYECTO Capitalización y extensión de la aplicaciónde GESTIÓN LOCAL SOSTENIBLE YPARTICIPATIVA DEL AGUA Y LOS RÍOS ENEL SUDOE

ACRÓNIMO (máx. 20 caracteres) SUD'EAU-2

PRIORIDAD DEL P.O

Promoción de la innovación y la constitución de redes estables de cooperación en materia tecnológica

X Mejora de la sostenibilidad para la protección y conservación del medio ambiente y el entorno natural del SUDOE

TEMA PRIORITARIO 45

(sólo hay un tema prioritario posible, ver lista de códigos)

COSTE TOTAL (en eur) 1.787.255,00 AYUDA FEDERSOLICITADA (en eur)

1.340.441,25

FECHA DE INICIO 01/12/2011 FECHA DE FIN 31/12/2014

DURACION (Duración de la ejecución del proyecto en meses) 27

Nº DE BENEFICIARIOS 13

España France Portugal UnitedKingdom

Otro País

9 3 1 0 0

IDIOMA PRINCIPAL PRESENTACIÓN (idioma del beneficiario principal)

EN X ES FR PT

OTROS IDIOMAS DE PRESENTACIÓN DEL PROYECTO (idioma de los demás beneficiarios)

EN X ES X FR X PT

Cuadro reservado al Secretariado Técnico Conjunto

Page 2: Projecte "aigua Vielha" SUD'EAU 2

SOE3/P2/E549 - SUD'EAU-2 - 02/03/2012 09:57:09 2

FORMULARIO DE CANDIDATURA

FECHA DE CAMBIO ESTADO ESTADO COMENTARIO

09/02/2012 12:46:06 Abierta

02/03/2012 09:57:09 Enviado

Page 3: Projecte "aigua Vielha" SUD'EAU 2

SOE3/P2/E549 - SUD'EAU-2 - 02/03/2012 09:57:09 3

FORMULARIO DE CANDIDATURA

Sección 1: RESUMEN DEL PROYECTO

Page 4: Projecte "aigua Vielha" SUD'EAU 2

SOE3/P2/E549 - SUD'EAU-2 - 02/03/2012 09:57:09 4

FORMULARIO DE CANDIDATURA

1.1 Resumen del proyecto

Síntesis del proyecto breve y concisa que conteste a las siguientes cuestiones: ¿Cuál es la problemática del proyecto? ¿Cuáles son losobjetivos del proyecto? ¿Cuáles son los grupos de tareas? ¿Cuáles son las actividades principales a desarrollar dentro de cada GT paraalcanzar los objectivos del proyecto? ¿Cuáles son los resultados esperados? Se recomienda completar este campo cuando el formulariohaya sido redactado en su totalidad (máximo 5.000 caracteres)

Page 5: Projecte "aigua Vielha" SUD'EAU 2

SOE3/P2/E549 - SUD'EAU-2 - 02/03/2012 09:57:09 5

FORMULARIO DE CANDIDATURA

TITULO:SUD’EAU-2: Capitalización y extensión de la aplicación de GESTIÓN LOCAL SOSTENIBLE YPARTICIPATIVA DEL AGUA Y LOS RÍOS EN EL SUDOE.

Se trata de un proyecto de capitalización de un proyecto anterior, Sud´Eau. El proyecto no pretendeúnicamente una extensión CUANTITATIVA (territorial) del anterior proyecto limitado a la transferencia aotras áreas geográficas y ríos del sudoe (río Dordogne, Garona español, Congost catalán, Matarraña-Ebroy muchos nuevos municipios), sino que supone un salto CUALITATIVO en cuanto a al desarrollo deexperiencias de otra índole y de nuevas herramientas: integración de la gestión local en un marco superiorde aplicación de medidas de planes de subcuenca y otras, lo que supone un valor añadido respecto alanterior proyecto.

PROBLEMÁTICA:un árbol o esquema de problemas se puede esquematizar como sigue:-Una de las principales CAUSAS del problema: Falta de metodologías y herramientas comunes, extendidasy estandarizadas para acometer iniciativas locales y regionales de gestión sostenible y participativa delagua y de los ríos.-PROBLEMA: Insuficiente y desigual capacidad de las entidades locales y regionales para involucrarse enla gestión sostenible del agua y de los ríos, para acometer la aplicación de los Planes Hidrológicos deCuenca (PHC) en el Sudoeste Europeo; siendo las entidades locales/regionales las más cercanas alterritorio y a la población que abordan las subcuencas.-CONSECUENCIA: Insuficiente aplicación de la Directiva Marco del Agua (DMA) a nivel local/regional en elSUDOE.

OBJETIVO PRINCIPAL: Implicar a entidades locales y regionales en la aplicación local y regional de lasmedidas de los Planes Hidrológicos de Cuenca (PHC); a través del desarrollo y difusión de metodologías yherramientas comunes para la gestión sostenible del agua del proyecto Sud’Eau (capitalización). De estemodo se conseguirá un objetivo más global que es ampliar y mejorar la aplicación de la DMA y los PHCdentro del territorio SUDOE.

Para afrontar este reto, los OBJETIVOS INTERMEDIOS son:-Analizar/seleccionar y mejorar las metodologías y herramientas comunes de gestión local/regionalsostenible del agua y los ríos generadas en el proyecto Sud’Eau y en otras actuaciones, mediante laampliada cooperación regional/transnacional para transferirlas y capitalizarlas a otras cuencas hidrográficasy a otras regiones del espacio SUDOE.-Capitalizar cuantitativa y cualitativamente las metodologías anteriores. Desarrollar experiencias locales ennuevos enclaves y experiencias de subcuencas de ámbito supramunicipal/regional. Realizar nuevasexperiencias participativas de referencia, locales y regionales de gestión sostenible del agua y de los ríosen el marco de la aplicación local de los PHC en el espacio SUDOE, en el contexto de aplicación de laDMA.-Difundir los resultados de las experiencias y las herramientas en el espacio SUDOE, para asegurar latransferibilidad y capiltalización (mainstreaming) de los estudios y planes realizados (del presente y delproyecto anterior), así como de otras operaciones relacionadas que aportan los nuevos beneficiarios.-Generar una red en el territorio sudoe de entidades por una gestión sostenible del agua con capacidad degenerar propuestas e incidir en las políticas institucionales, poniendo las bases para la creación de uncluster del agua.

GRUPOS DE TAREAS (GT):1-Gestión y coordinación del proyecto (24 meses) – Responsable: CRANA (Navarra)2-Análisis, selección y mejora/desarrollo de metodologías y herramientas locales y regionales comunes degestión sostenible del agua y de los ríos (11 meses) – Respons.: Sméag-EPTB Garonne (Francia)3-Desarrollo Experiencias de Referencia de gestión participativa del agua y de los ríos para la aplicación,capitalización, transferencia y validación de metodologías y herramientas comunes del GT2, (19 meses) –Respons.: CRANA (Navarra) y CIMA (Cantabria)4-Evaluación y seguimiento del Proyecto (24 meses) – Respons.: CRANA5-Publicidad, Información, y Capitalización (Cluster de gestión local sostenible y participativa del agua) (24meses) – Respons.: Ayuntamiento de GRANOLLERS (Catalunya)

PRINICPALES RESULTADOS DEL PROYECTO:Se seleccionan, mejoran y desarrollan metodologías y herramientas locales y regionales comunes degestión sostenible del agua y de los ríos a partir de las herramientas y metodologías anteriores (delproyecto Sud’Eau y otros).

Desarrollo de 16 experiencias participativas de referencia de gestión local sostenible del agua y delterritorio fluvial en todas las regiones participantes, en municipios y en subcuencas.

Page 6: Projecte "aigua Vielha" SUD'EAU 2

SOE3/P2/E549 - SUD'EAU-2 - 02/03/2012 09:57:09 6

FORMULARIO DE CANDIDATURA

Desarrollo y Obtención de una herramienta común: “Guía Metodológica/Caja de Herramientas”,-A. En soporte papel: en todos los idiomas del partenariado (1000 copias) para difundir las actividades,resultados y la metodología de SUD’EAU-2,-B. En soporte informático: Plataforma digital con información de las herramientas disponibles eidentificación de BBPP existentes.

Evaluación continua del proyecto (1 Plan de Evaluación y 2 Informes)

Publicidad, difusión, concienciación, formación y capitalización; seminarios de difusión (regionales-16 yFinal). Y "Cluster" Sudoe.

Nombre de la Institución 1

(en el idioma de origen de cada institución)

País, Region (NUT II)

ver lista de códigos

Beneficiario principal (jefe de fila)

01 CRANA - Fundación Centro deRecursos Ambientales de Navarra

España - (ES22 Comunidad Foral deNavarra)

% Tasa Feder Gasto totalelegible

Ayuda Feder Contrapartidanac

% departicipación

OtraFinanciación

75,00 339.560,00 254.670,00 84.890,00 19,00 0,00

Otros Beneficiarios

02 Gobierno de Cantabria. Consejeríade Medio Ambiente, Ordenacióndel Territorio y Urbanismo.

España - (ES13 Cantabria)

% Tasa Feder Gasto totalelegible

Ayuda Feder Contrapartidanac

% departicipación

OtraFinanciación

75,00 219.660,00 164.745,00 54.915,00 12,29 0,00

03 SMEAG – Syndicat Mixte d’étudeset d’aménagement de la Garonne

France - (FR62 Midi-Pyrénées)

% Tasa Feder Gasto totalelegible

Ayuda Feder Contrapartidanac

% departicipación

OtraFinanciación

75,00 267.680,00 200.760,00 66.920,00 14,98 0,00

04 CMP - Câmara Municipal dePenafiel

Portugal - (PT11 Norte)

% Tasa Feder Gasto totalelegible

Ayuda Feder Contrapartidanac

% departicipación

OtraFinanciación

75,00 167.980,00 125.985,00 41.995,00 9,40 0,00

05 VIELHA - Ajuntament de Vielha eMijaran

España - (ES51 Cataluña)

Page 7: Projecte "aigua Vielha" SUD'EAU 2

SOE3/P2/E549 - SUD'EAU-2 - 02/03/2012 09:57:09 7

FORMULARIO DE CANDIDATURA

% Tasa Feder Gasto totalelegible

Ayuda Feder Contrapartidanac

% departicipación

OtraFinanciación

75,00 197.290,00 147.967,50 49.322,50 11,04 0,00

06 GRANOLLERS - Ajuntament deGranollers

España - (ES51 Cataluña)

% Tasa Feder Gasto totalelegible

Ayuda Feder Contrapartidanac

% departicipación

OtraFinanciación

75,00 239.035,00 179.276,25 59.758,75 13,37 0,00

07 EPIDOR. France - (FR61 Aquitaine)

% Tasa Feder Gasto totalelegible

Ayuda Feder Contrapartidanac

% departicipación

OtraFinanciación

75,00 199.000,00 149.250,00 49.750,00 11,13 0,00

08 ECODES - Fundación ECOLOGÍAY DESARROLLO

España - (ES24 Aragón)

% Tasa Feder Gasto totalelegible

Ayuda Feder Contrapartidanac

% departicipación

OtraFinanciación

75,00 157.050,00 117.787,50 39.262,50 8,79 0,00

Otros socios asociados

A1 Ministerio de Agricultura,Alimentción y Medio Ambiente.

España - (ES24 Aragón)

% Tasa Feder Gasto totalelegible

Ayuda Feder Contrapartidanac

% departicipación

OtraFinanciación

0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00

A2 GOBIERNO DE NAVARRA. España - (ES11 Galicia)

% Tasa Feder Gasto totalelegible

Ayuda Feder Contrapartidanac

% departicipación

OtraFinanciación

0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00

A3 Comarca delMatarraña/Matarranya

España - (ES24 Aragón)

% Tasa Feder Gasto totalelegible

Ayuda Feder Contrapartidanac

% departicipación

OtraFinanciación

0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00

Page 8: Projecte "aigua Vielha" SUD'EAU 2

SOE3/P2/E549 - SUD'EAU-2 - 02/03/2012 09:57:09 8

FORMULARIO DE CANDIDATURA

A4 AEAG - Agence de l’Eau AdourGaronne

France - (FR62 Midi-Pyrénées)

% Tasa Feder Gasto totalelegible

Ayuda Feder Contrapartidanac

% departicipación

OtraFinanciación

0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00

A5 CONSELH GENERAU D’ARAN España - (ES51 Cataluña)

% Tasa Feder Gasto totalelegible

Ayuda Feder Contrapartidanac

% departicipación

OtraFinanciación

0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00

Page 9: Projecte "aigua Vielha" SUD'EAU 2

SOE3/P2/E549 - SUD'EAU-2 - 02/03/2012 09:57:09 9

FORMULARIO DE CANDIDATURA

Sección 2: ENFOQUE DEL PROYECTO

2.1 Problemática del proyecto

2.1.1 Problemática del proyecto - Necesidades

¿A qué necesidades del Espacio SUDOE y del contexto sobre el que se pretende intervenir responde el proyecto? (máximo 2.000caracteres)

Este proyecto SUD’EAU-2 nace con el objetivo de capitalización, transferencia y ampliación de un proyectoanterior ya finalizado llamado Sud’Eau de la primera convocatoria del programa SUDOE. El actual proyectoSUD’EAU-2, pretende seguir incidiendo sobre el mismo PROBLEMA que el proyecto anterior:

INSUFICIENTE Y DESIGUAL CAPACIDAD DE LAS ENTIDADES LOCALES Y REGIONALES PARAINVOLUCRARSE EN LA GESTIÓN SOSTENIBLE DEL AGUA Y LOS RÍOS, PARA ACOMETER LAAPLICACIÓN DE LOS PLANES HIDROLÓGICOS DE CUAENCA (PHC). Problema que adquiere mayordimensión si se tiene en cuenta que las entidades locales/regionales son las más cercanas al territorio y ala población para abordar la gestión de las subcuencas fluviales.

Un esquema del árbol de problemas es:

-PRINCIPALES CAUSAS DEL PROBLEMA: Falta o insuficiencia de metodologías y herramientascomunes, extendidas y estandarizadas para acometer iniciativas locales y regionales de gestión sostenibley participativa del agua y los ríos (asistencia técnica, asesoría, guías). Otras causas son: – Insuficiente conocimiento e intercambio de las experiencias de interés existentes – Falta de buenas prácticas o experiencias de referencia – Otras de índole más general: inercias de las viejas formas de gestión, dificultades para aplicarun enfoque integrado de gestión, insuficiente conocimiento de la DMA y desigual tradición de participaciónsocial en la gestión local del agua.

-CONSECUENCIA: Insuficiente aplicación de la DMA a nivel local/regional

El problema ambiental general que aborda este proyecto sigue siendo el de la consecución del buen estadode las masas de agua, objetivo que plantea la DMA y que establece la aplicación de un programa demedidas con un enfoque participativo, integrado e interdisciplinar.

Las entidades que presentamos este proyecto hemos desarrollado iniciativas de participación en elSud’Eau y anteriormente en la fase de planificación de los Planes de Cuenca. Esta experiencia nosreafirma en la importancia del problema que intenta abordar este proyecto. También con SUD’EAU-2 sepretende asegurar un “mainstreaming” de los planes de actuación locales a políticas regionales.

Page 10: Projecte "aigua Vielha" SUD'EAU 2

SOE3/P2/E549 - SUD'EAU-2 - 02/03/2012 09:57:09 10

FORMULARIO DE CANDIDATURA

2.1.2 Problemática del proyecto - Contexto

¿Cuál es el contexto en el que se va a desarrollar el proyecto? ¿Cuáles son las fortalezas, debilidades, amenazas yoportunidades?(máximo 2.000 caracteres)

El marco del proyecto es la aplicación a nivel local y regional de las medidas de los PHC, lo que supone unreto complejo debido a los profundos cambios que la DMA ha introducido en la gestión sostenible del agua.

DEBILIDADES- En el territorio SUDOE existen importantes problemas relacionados con la gestión sostenible del agua einsuficiente desarrollo y aplicación de la DMA.- La experiencia y tradición en gestión sostenible y participativa del agua es insuficiente y desigual.- Débil desarrollo de herramientas para la aplicación de la DMA a nivel local y regional.- Insuficiente cooperación territorial transnacional en materia de gestión de agua.

AMENAZAS- Concepciones diferentes de las políticas nacionales y regionales sobre la gestión del agua y del territoriofluvial, que pueden hacer difícil la creación de una estrategia de cooperación común SUDOE.- Peligro de inercia de las viejas políticas de gestión del agua que entran en contradicción con los principiosde la DMA.

FORTALEZAS- La aplicación conjunta de la DMA crea un marco favorable para la gestión sostenible del agua.- El Proyecto Sud’Eau ya finalizado, así como otras experiencias de participación social en la planificaciónhidráulica están facilitando la implicación de diversos sectores en la gestión sostenible del agua.- Las experiencias anteriores están posibilitando el nacimiento de redes de entidades a favor de unagestión sostenible en el territorio sudoe.- Preocupación creciente de la sociedad y de los poderes públicos por la garantía de un desarrollosostenible.- Revalorización creciente del patrimonio natural de las zonas desfavorecidas.

OPORTUNIDADES- La cooperación y los resultados obtenidos en proyecto anterior Sud’Eau permiten tener una base sólida,para la capitalización cuantitativa & cualitativa.- El desarrollo de espacios y relaciones transnacionales (España–Francia-Portugal) pueden desempeñar unpapel favorable en el flujo entre regiones y en el refuerzo de la solidaridad del territorio.- La elaboración de nuevos planes hidrológicos previstos por la DMA para el 2015, es una oportunidad paraponer en valor los resultados de los Proyectos SUD´EAU, transferir herramientas y generar redes (cluster).

Page 11: Projecte "aigua Vielha" SUD'EAU 2

SOE3/P2/E549 - SUD'EAU-2 - 02/03/2012 09:57:09 11

FORMULARIO DE CANDIDATURA

2.1.3 Problemática del proyecto - Origen

¿Cómo surgió la idea del proyecto?: ¿De dónde proviene la idea?, ¿Está relacionada con actividades del partenariado? ¿Estárelacionada con un proyecto en curso? ¿Es un proyecto de capitalización de resultados de un proyecto europeo desarrollado en elperiodo de programación precedente? Si el proyecto emana de los resultados de un proyecto anterior, indicar el nombre del mismo, superiodo de ejecución, el Programa que lo cofinanció y los resultados alcanzados.(máximo 2.500 caracteres)

-CAPITALIZACIÓN, EXTENSIÓN Y CONTINUIDAD DE ACTIVIDADES Y RESULTADOS DE UNPROYECTO ANTERIOR, SUD’EAU (SOE1/P2/E027), APROBADO Y EJECUTADO EN LA 1ªCONVOCATORIA DEL PROGRAMA SUDOE 2007-2013.

Desde abril de 2009 hasta marzo de 2011 se desarrollaron las actividades del proyecto Sud’Eau en variasregiones de España, Francia y Portugal del territorio SUDOE.El objetivo principal de este primer proyecto fue innovar, experimentar, validar y difundir metodologías parael fomento de iniciativas locales y regionales para la gestión sostenible y participativa del agua, en elcontexto de aplicación de la DMA y de los planes de cuenca.Durante dos años, se han identificado buenas prácticas y se han desarrollado experiencias participativas einnovadoras, locales/regionales en dos grandes campos: (i) uso sostenible del recurso agua y (ii) gestióndel territorio fluvial. Las experiencias han permitido avanzar en la definición de metodologías de gestión eintervención local.La nueva convocatoria SUDOE ofrece la oportunidad de capitalizar los resultados de este proyecto ytransferirlos a otras regiones y cuencas hidrográficas a través de nuevos beneficiarios, así como dar unanueva dimensión en las regiones promotoras, todo ello en el marco de la aplicación de los PlanesHidrológicos de Cuenca.El proyecto no pretende únicamente una extensión CUANTITATIVA (territorial) del anterior proyectolimitado a la transferencia a otras áreas geográficas y ríos del sudoe (río Dordogne, Garona español,Congost catalán y muchos nuevos municipios), sino que supone un salto CUALITATIVO en cuanto a aldesarrollo de experiencias de otra índole y de nuevas herramientas, especialmente la integración de lagestión local en un marco superior de aplicación de medidas de planes de subcuenca y otras, lo quesupone un valor añadido respecto al anterior proyecto.

-RED DE ENTIDADES SUDOE POR UN USO SOSTENIBLE DEL AGUA (cluster del agua)

Por otra parte, la mayor parte del partenariado del proyecto participan en diversos proyectos europeos(convocatorias POCTEFA, LIFE, CIP,...) y en plataformas relacionadas con la gestión sostenible del agua(plataforma tecnológica española del agua, Alianza por el Agua, ). Durante la ejecución del proyectoSud´Eau se desarrollaron nuevas relaciones con entidades del territorio sudoe.Los promotores del proyecto estiman que disponen de capacidad y relaciones suficientes para generar , alcalor del nuevo proyecto, una red de entidades que pueda ser la base para la promoción de un cluster delagua en el territorio Sudoe, con capacidad para promover nuevas propuestas de actuación en el marco dela aplicación de la DMA.

2.2 Objetivos y Resultados del proyecto

2.2.1 Objetivo final o finalidad del proyecto

¿Cuál es la finalidad última que se pretende alcanzar con este proyecto? (máximo 1.000 caracteres)

OBJETIVO PRINCIPAL: Implicar a entidades locales y regionales en la aplicación local y regional de lasmedidas de los Planes Hidrológicos de Cuenca (PHC); a través del desarrollo y difusión de metodologías yherramientas comunes para la gestión sostenible del agua del proyecto Sud’Eau. De este modo seconseguirá un objetivo más global que es ampliar y mejorar la aplicación de la DMA y los PHC dentro delterritorio SUDOE.

OBJETIVOS INTERMEDIOS:1.Analizar, seleccionar y mejorar las metodologías y herramientas comunes de gestión local/regionalsostenible del agua y los ríos generadas en el proyecto Sud’Eau y en otras actuaciones, mediante laampliada cooperación regional/transnacional.

Page 12: Projecte "aigua Vielha" SUD'EAU 2

SOE3/P2/E549 - SUD'EAU-2 - 02/03/2012 09:57:09 12

FORMULARIO DE CANDIDATURA

2.2.2 Objetivos intermedios del proyecto

¿Cuáles son los objetivos a alcanzar para lograr la finalidad del proyecto? (máximo 1.000 caracteres)

2.Capitalizar las metodologías anteriores cuantitativa y cualitativamente. Desarrollar y difundir experienciaslocales en nuevos enclaves, experiencias de subcuenca de ámbito supramunicipal/regional. Realizarnuevas experiencias participativas de referencia, locales y regionales de gestión sostenible del agua y delos ríos en el marco de la aplicación local de los PHC en el espacio SUDOE, en el contexto de aplicación dela DMA.

3.Difundir los resultados de las experiencias y las herramientas en el espacio SUDOE, para asegurar latransferibilidad y capiltalización (mainstreaming) de los estudios y planes realizados en SUD’EAU-2 y en elproyecto anterior, así como de otras actividades aportadas por los nuevos beneficiarios.

4.Generar una red en el territorio sudoe de entidades por una gestión sostenible del agua con capacidad degenerar propuestas e incidir en las políticas institucionales, poniendo las bases para la creación de uncluster del agua.

2.2.3 Identificar los resultados del proyecto

¿Cuáles son los resultados del proyecto, es decir, cuáles son los objetivos de los Grupos de Tareas? Los resultados deben sercoherentes con las acciones identificadas en los GTs y con la cuantificación del sistema de indicadores propuesto para elproyecto.(máximo 1.500 caracteres)

- Obtención de financiación FEDER para que los beneficiarios en cooperación desarrollen el proyectoSUD’EAU-2.

- Se selecciona, mejora y desarrolla metodologías y herramientas locales y regionales comunes de gestiónsostenible del agua y de los ríos a partir de las herramientas y metodologías anteriores (del proyectoSud’Eau y otros).

- Desarrollo de 16 experiencias participativas de referencia de gestión local sostenible del agua y delterritorio fluvial en todas las regiones participantes y en municipios y subcuencas.

- Desarrollo y Obtención de una herramienta común: “Guía Metodológica/Caja de Herramientas”:A. (En soporte papel: en todos los idiomas del partenariado (1000 copias) para difundir las actividades,resultados y la metodología de SUD’EAU-2,B. En soporte informático: Plataforma digital con información de las herramientas disponibles eidentificación de BBPP existentes.

- Evaluación continua del proyecto (1 Plan de Evaluación y 2 Informes)

- Máxima publicidad, difusión, concienciación formación y capitalización de las actividades y resultados delproyecto (folletos, web, newsletters, exposiciones itinerantes en todos los idiomas del partenariado,campañas mediáticas, seminarios de difusión, locales y final/europeo).

- Red de entidades (cluster) de gestión local sostenible del agua y documento de estrategias deintervención futuras.

2.3 Justificación del proyecto

Page 13: Projecte "aigua Vielha" SUD'EAU 2

SOE3/P2/E549 - SUD'EAU-2 - 02/03/2012 09:57:09 13

FORMULARIO DE CANDIDATURA

2.3.1 Contribución del proyecto a la estrategia y a los objetivos del Programa Operativo deCooperación Territorial del Sudoeste Europeo 2007-2013, en el ámbito de los respectivos ejesprioritarios

¿De qué manera el proyecto contribuye a la consecución de la estrategia y objetivos del Programa? ¿Cuál es el valor añadido delproyecto para el desarrollo de la estrategia del actual Programa? (máximo 1.500 caracteres)

SUD’EAU-2 encaja en la Formulación estratégica del programa de propiciar un desarrollo territorialintegrado, concentrándose, de acuerdo con el art. 6 del Rto. (CE) Nº 1080/2006, en la siguiente prioridad:- Medio ambiente: GESTIÓN DE LOS RECURSOS HÍDRICOS, prevención de riesgos y protección de lasactividades ambientales que posean una clara dimensión transnacional: o Protección y GESTIÓN DE LAS CUENCAS FLUVIALES, y los servicios de agua o Protección y valorización del PATRIMONIO NATURAL

SUD’EAU-2 persigue el OBJETIVO FINAL del programa:Consolidar el SUDOE como un espacio de cooperación territorial en los ámbitos del medio ambiente,desarrollo sostenible y la ordenación espacial.

Persigue también los OBJETIVOS INTERMEDIOS:2- Configurar redes estables en el ámbito del SUDOE para la generación, intercambio y transferencia deinnovaciones y nuevos conocimientos4- Preservar, conservar y mejorar el valor patrimonial de los espacios y de los recursos naturales5- Mejorar la gestión de los recursos naturales, en especial, fomentando la utilización sostenible de losrecursos hídricos10- Aumentar el dinamismo socio-económico de los municipios y regiones del SUDOE

El proyecto encaja en la 2ª PRIORIDAD ESTRATÉGICA:Mejora de la sostenibilidad para la protección y conservación del medio ambiente y el entorno natural delSUDOE.

Y los DOMINIOS PRIORITARIOS DONDE ENCAJA SUD’EAU-2 son:-Uso racional y ahorro de agua-Establecimiento de fórmulas integradas de gestión y uso conjunto del agua superficial y gestión coordinadade los recursos hidráulicos, en especial de las más importantes cuencas hidrográficas comunes-El proyecto continúa acciones anteriores. Los valores añadidos a continuacion.

2.3.2 Aspectos innovadores del proyecto, demostrando que no duplica los trabajos existentes

¿Cuáles son los aspectos innovadores que aporta el proyecto tanto en relación a la temática abordada como al tratamiento de la misma(es decir, el desarrollo de una metodología innovadora para intervenir sobre la problemática identificada)?(máximo 1.000 caracteres)

Con SUD’EAU-2 se pretende innovar, desarrollando experiencias de referencia, localizando,estandarizando y capitalizando metodologías y herramientas para la gestión sostenible y participativa localdel agua y los ríos; y de subcuenca, desarrolladas y testadas en el proyecto anterior Sud’Eau y en otrosproyectos. Se pretende que estas experiencias se conviertan en BBPP de referencia para la gestiónsostenible del agua a nivel local. La insuficiente tradición de gestión sostenible del agua a nivel localconfiere a estas acciones un carácter innovador y demostrativo.

Otros aspectos innovadores son:-Creación de una “caja de herramientas (CH)” accesible y versatil, digital y con acceso a diversasherramientas, metodologías y BBPP existentes.-Enfoque multidisciplinar de la “CH” abordando diversos ámbitos: gestión administrativa, aplicacionestécnicas en varios campos (eficiencia, territorio fluvial, prevención contaminación), aplicaciones culturales(puesta en valor de patrimonio), instrumentos sociales (voluntariado) y metodología de gobernanza(información, participación).-Enfoque de subcuenca en algunas experiencias, posibilitando la participación local en la gestiónsupramunicipal de subcuenca (tramos de río).

Page 14: Projecte "aigua Vielha" SUD'EAU 2

SOE3/P2/E549 - SUD'EAU-2 - 02/03/2012 09:57:09 14

FORMULARIO DE CANDIDATURA

2.3.3 Valor añadido de la cooperación transnacional al desarrollo del proyecto

¿Cuál es el valor añadido de la cooperación transnacional al desarrollo del proyecto? (máximo 2.000 caracteres)

A partir de los resultados del proyecto Sud’Eau y otras experiencias de otras regiones, se propiciará unacapitalización y trasferencia al territorio SUDOE e incluso internacional de iniciativas de participación en lagestión del agua en diferentes Cuencas y Subcuencas de ríos. El proyecto no pretende únicamente unaextensión CUANTITATIVA (territorial) del anterior proyecto limitado a la transferencia a otras áreasgeográficas del SUDOE, sino que supone un salto CUALITATIVO en cuanto al desarrollo de experienciasde otra índole y de nuevas herramientas, especialmente la integración de la gestión local en un marcosuperior de aplicación de medidas de planes de subcuenca// y otras, lo que supone un valor añadidorespecto al anterior proyecto.

La cooperación transnacional aporta valores añadidos concretos al proyecto y a la estrategia de lospromotores, que se exponen a continuación:-Trasferencia de la metodología francesa (SMEAG, EPIDOR) de contratos de río y adaptación a la realidadsocial y administrativa de otras regiones. Contraste con la metodología de contratos de río desarrollda porECODES y la CHE en el río Matarraña (cuenca del ebro)-Cooperación transnacional de una experiencia concreta en la gestión de ríos transfronterizos, como lacabecera del río Garona (SMEAG-VIELHA-Val de Arán).

En lo relativo a la contribución al desarrollo integrado al espacio Sucoe, la cooperación transnacional delproyecto contribuye a:-Intercambio de conocimientos y experiencias entre regiones y estados-Generación de herramientas y metodologías comunes-Red de entidades con capacidad propositiva en la materia de gestión local del agua en el territorio sudoe

2.3.4 Vinculación del proyecto al mundo empresarial

¿De qué manera el proyecto refuerza la competitividad empresarial o aporta soluciones útiles para las empresas? (ejemplo: desarrollode un producto/metodología/herramienta que pueda ser aplicada en una empresa y/o tener un impacto sobre la actividad económica)(máximo 1.000 caracteres)

El público objetivo del proyecto no es estrictamente el mundo empresarial, sin embargo el desarrollo de lasactividades del proyecto va a necesitar de la creación y/o reciclaje de empresas consultoras que puedanofertar los servicios de gestión sostenible del agua a los destinatarios del proyecto. Esto va suponer eldesarrollo de metodologías y herramientas comunes y la colaboración entre diferentes perfilesempresariales (consultoras medioambientales, expertos en participación... etc).

Además algunas actividades económicas también estarán afectadas positivamente por este proyecto, yaque entre los destinatarios del proyecto se incluyen las empresas de servicios de ámbito local como es elcaso de actividades turísticas/lúdicas en el río, la hostelería, donde se fomentará el uso sostenible del aguaen el marco de la Responsabilidad Social Empresarial y de la implicación de los clientes en la gestiónsostenible.

Page 15: Projecte "aigua Vielha" SUD'EAU 2

SOE3/P2/E549 - SUD'EAU-2 - 02/03/2012 09:57:09 15

FORMULARIO DE CANDIDATURA

2.3.5 Sinergia del proyecto en el territorio donde va a ejecutarse (hasta el nivel de región) y en elconjunto del espacio de cooperación

¿Cómo está vinculado y qué pertinencia tiene el proyecto en el territorio donde va a ejecutarse? ¿Cuál es su impacto al nivel de la regióny del espacio SUDOE?(máximo 1.000 caracteres)

Las acciones SUD’EAU-2 van a trabajar Experiencias de Referencia en cuencas transnacionales ysubcuencas de varias Regiones del SUDOE (ES22, ES13, ES51, FR62, FR61, ES24 y PT11) involucrandoa diversos actores sociales y de la administración; así pues, existirá un intercambio de experiencias entrevarias Administraciones Locales/Regionales del SUDOE.

Los socios pertenecen a regiones que comparten la Cuenca transnacional del Garona, lascuencas/subcuencas del Ebro, la Cuenca transnacional del Duero y ríos cantábricos; y en todos ellos sehan impulsado procesos de participación en subcuencas regionales.

Otro punto común, es que las regiones de los socios han decidido, estrategicamente dentro de su modelode desarrollo social y territorial, potenciar criterios de sostenibilidad en la gestión del agua, integrando talpolítica en un buen número de planes que ya vienen desarrollando. Además se producirán sinergias tantoen las áreas de ejecución del proyecto como en el espacio SUDOE.

Los socios participan en otras iniciativas (proyectos de aplicación de planes hidrológicos, plataformas,acciones de sensibilización y voluntariado) en sus regiones respectivas. El proyecto generará sinergias conesas actuaciones.

2.3.6 Valor añadido del proyecto en el sector de actividad en el que se encuadra

¿Qué aporta el proyecto al sector de actividad en el que se encuadra? ¿Cómo va a vincular los actores de ese sector?(máximo 750caracteres)

Con Sud’Eau ya se comenzó a involucrar a las entidades locales y a los ciudadanos en la gestiónsostenible del agua, así como a suplir la falta de herramientas para el desarrollo de iniciativas locales yparticipación, no sólo en la planificación, sino también en la aplicación de medidas.

Con SUD’EAU-2 se pretende una capitalización y una extensión, no únicamente cuantitativa y demultiplicación (territorial) del anterior proyecto, sino que se pretende un salto cualitativo en cuanto aldesarrollo de nuevas experiencias de referencia de otra temática y nuevas herramientas.

Así pues los valores añadidos del proyecto más destacados sobre la gestión local sostenible del agua sondos: el enfoque de subcuenca en la aplicación de medidas y la dimensión multidisciplinar de lasmetodologías y herramientas.

2.4 Perdurabilidad del proyecto más allá de su ejecución

Page 16: Projecte "aigua Vielha" SUD'EAU 2

SOE3/P2/E549 - SUD'EAU-2 - 02/03/2012 09:57:09 16

FORMULARIO DE CANDIDATURA

2.4.1 Perdurabilidad del proyecto más allá de su ejecución

¿Cuáles son las acciones previstas por el partenariado para asegurar la continuidad de sus acciones, productos, resultados,partenariado? ¿Cuáles son los impactos del proyecto a medio y largo plazo sobre otros sectores de actividad, la situación económica,sobre las instituciones y sobre las políticas públicas? ¿Cuáles son las acciones previstas por el partenariado para asegurar latransferibilidad de los resultados alcanzados? (máximo 3.000 caracteres)

Este proyecto está diseñado para obtener herramientas que permitan la continuidad y mejora de lasactuaciones locales en la gestión sostenible del agua, tanto en las áreas de intervención del proyecto comoen otros municipios y subcuencas que utilicen los productos del proyecto.

Todos los socios son entidades públicas, excepto ECODES que trabaja de la mano de la ConfederaciónHidrográfica del Ebro, y tienen entre sus funciones el promover la gestión sostenible del agua.

Precisamente, el proyecto contempla una serie de acciones para posibilitar ese trabajo futuro:

-Desarrollo de herramientas y metodología asequibles para las entidades locales-Difusión de los resultados del proyecto a entidades del territorio Sudoe-Fomento de una red de entidades con capacidad propositiva

Se espera que el proyecto tenga un impacto a medio y largo plazo en la políticas públicas del agua,especialmente en lo que concierne a la implicación de las entidades locales, las organizaciones y laciudadanía en la aplicación de medidas en las subcuencas de los ríos y en el ámbito municipal.

El hecho de que la DMA obligue a reelaborar los planes hidrológicos cada 6 años obliga a evaluar yreformular las políticas públicas y es una oportunidad que se está teniendo en cuenta en este proyecto. Losnuevos planes de cuenca establecerán nuevas medidas de actuación para conseguir el buen estado de losríos, lo que obligará a promover de forma participativa nuevas actuaciones locales y regionales.

Entre las principales partes implicadas del proyecto, están las administraciones locales y regionales, quiénestarán involucrados en el “mainstreaming” de los estudios y planes realizados, del presente y del proyectoanterior, para incluirlos en la medida de lo posible en las políticas locales/regionales. Esto permitirá laperdurabilidad de los impactos del proyecto a largo plazo sobre los sectores de actividad.

El GT 5 (Publicidad, Información, difusión, Capitalización / Cluster de gestión local del agua) se planteaespecíficamente con el objeto de dar difusión, continuidad y multiplicidad a las acciones de gestiónsostenible del agua y del territorio fluvial en otros órganos de nivel local y en otras regiones SUDOE yeuropeas.

Page 17: Projecte "aigua Vielha" SUD'EAU 2

SOE3/P2/E549 - SUD'EAU-2 - 02/03/2012 09:57:09 17

FORMULARIO DE CANDIDATURA

Sección 3: PLAN DE TRABAJO DEL PROYECTO

3.1 Estrategia del proyecto

¿Cuáles son los Grupos de Tareas (GT) (conjuntos de acciones) que va a llevar a cabo en el desarrollo del proyecto? (no más de siete)¿Cuáles son las relaciones entre los distintos GTs? Se aconseja ilustrar esta descripción con un diagrama. (máximo 1.000 caracteres)

- GT1-Coordinación y Gestión del proyecto: Se trata de un GT transversal a todos los demás (24 meses deinicio a fin).- GT2–Análisis, selección y mejora/desarrollo de metodologías y herramientas locales y regionalescomunes de gestión sostenible del agua y de los. Primer GT técnico necesario e interrelacionado con elsiguiente GT3. (11 meses: 5 meses al principio del proyecto y 6 meses al final, recopilando resultados delGT3).- GT3–Desarrollo de Experiencias de Referencia para la Aplicación, Capitalización y Validación demetodologías y herramientas comunes del GT2 (en el marco de aplicación local de los Planes de Cuencade la DMA) (19 meses intermedios).- GT5–Seguimiento y Evaluación del proyecto: Este GT es transversal (24 meses de inicio a fin).- GT5–Publicidad, Información, Comunicación y Capitalización (Cluster de gestión local sostenible yparticipativa del agua): Este GT es transversal (24 meses de inicio a fin).

Ver Diagrama de Estrategia.

Page 18: Projecte "aigua Vielha" SUD'EAU 2

SOE3/P2/E549 - SUD'EAU-2 - 02/03/2012 09:57:09 18

FORMULARIO DE CANDIDATURA

GT.0 PREPARACIÓN

Socios participantes01 CRANA - Fundación Centro de Recursos Ambientales de Navarra

02Gobierno de Cantabria. Consejería de Medio Ambiente, Ordenación del Territorio y Urbanismo. CIMA - Centro de Investigación delMedio Ambiente Servicio de Información Ambiental y Sostenibilidad

03SMEAG – Syndicat Mixte d’études et d’aménagement de la Garonne

04CMP - Câmara Municipal de Penafiel

05VIELHA - Ajuntament de Vielha e Mijaran

06GRANOLLERS - Ajuntament de Granollers

07EPIDOR. Etablissement public Territorial du Bassin de la Dordogne

08ECODES - Fundación ECOLOGÍA Y DESARROLLO

Acciones

1. - Desarrollo de la idea y de la ficha de Proyecto (o anteproyecto)

2. - Búsqueda de socios/beneficiarios y establecimiento del consorcio transnacional.

3. - Redacción de la propuesta en el contexto de la tercera convocatoria SUDOE (2007-2013)

Descripción de la actividadSeñale las acciones concretas en la que se desglosa el GT y haga una breve descripción del contenido de las mismas (máximo 3.000).

El principal objetivo de este Grupo de Tareas es desarrollar una propuesta de proyecto transnacional para su presentación a laTercera Convocatoria de Proyectos del Programa Transnacional de Cooperación Territorial del SUDOESTE EUROPEO (Interreg IVBSudoe 2007-2013).

Esta actividad o GT se divide en distintas acciones:

- Desarrollo de la idea y de la ficha de Proyecto (o anteproyecto)- Búsqueda de socios/beneficiarios y establecimiento del consorcio transnacional- Redacción de la propuesta en el contexto de la tercera convocatoria SUDOE (2007-2013)

Resultados esperados:El resultado obtenido es un Formulario de Candidatura completo en tres idiomas (español, francés y portugués) para su presentacióna la tercera convocatoria del Programa SUDOE.

Este GT ha sido coordinado por el Beneficiario Principal (BP) del Proyecto (CRANA), y toda la información ha sido aportada, revisaday validada por todos y cada uno de los beneficiarios del consorcio.

COSTE TOTAL (en eur) Indicar de manera indicativa el costetotal de este GT en euros

AYUDA FEDER SOLICITADA (en eur) Indicar demanera indicativa la ayuda FEDER solicitada correspondiente a este GT en euros

19 380,00 € 14 535,00 €

Page 19: Projecte "aigua Vielha" SUD'EAU 2

SOE3/P2/E549 - SUD'EAU-2 - 02/03/2012 09:57:09 19

FORMULARIO DE CANDIDATURA

GT.1 COORDINACIÓN Y GESTIÓN DEL PROYECTO

Socios participantes01 CRANA - Fundación Centro de Recursos Ambientales de Navarra

02Gobierno de Cantabria. Consejería de Medio Ambiente, Ordenación del Territorio y Urbanismo. CIMA - Centro de Investigación delMedio Ambiente Servicio de Información Ambiental y Sostenibilidad

03SMEAG – Syndicat Mixte d’études et d’aménagement de la Garonne

04CMP - Câmara Municipal de Penafiel

05VIELHA - Ajuntament de Vielha e Mijaran

06GRANOLLERS - Ajuntament de Granollers

07EPIDOR. Etablissement public Territorial du Bassin de la Dordogne

08ECODES - Fundación ECOLOGÍA Y DESARROLLO

Page 20: Projecte "aigua Vielha" SUD'EAU 2

SOE3/P2/E549 - SUD'EAU-2 - 02/03/2012 09:57:09 20

FORMULARIO DE CANDIDATURA

Acciones

1. Acción 1.1. COORDINACIÓN ESTRATÉGICA Y TÉCNICA DEL PROYECTO (mes 1 a 24)

Las tareas de esta Acción son:-Establecimiento de un sistema de Gestión y Coordinación Técnica.-Subcontratación de una asistencia técnica externa para la colaboración en el GT1 (Coordinación y Gestión General delProyecto).-Constitución de los Comités de Pilotaje y Técnico: máximos responsables de la gestión y coordinación estratégica ytécnica del proyecto.-Establecimiento del sistema de comunicación entre los socios: Establecimiento del calendario de 5 reuniones deCoordinación del proyecto – Reuniones de consorcio (meses 1, 4, 12, 19 y 23)-, desarrollo de una intranet, tele-videoconferencias, teléfono, fax.-Gestión del trabajo dentro del Comité Técnico.-Asegurar la apropiada comunicación entre los socios.-Control de la actividad diaria del partenariado y control de la toma de decisiones necesarias para garantizar el avancedel proyecto.-Resolver posibles problemas entre el consorcio.-Coordinar a los responsables de cada grupo de tareas para obtener resultados coherentes.-Gestionar el contacto continuo entre el Comité de Pilotaje y el Comité de Gestión.

2. Acción 1.2. GESTIÓN ADMINISTRATIVA (mes 1 a 24)

Las principales tareas de coordinación administrativas son:-Establecimiento de un sistema de gestión y coordinación administrativa (Informes Semestrales – Informes de Ejecucióny de Actividad y documentación necesaria a recopilar).-Control y seguimiento del los contratos (Acuerdo de Concesión FEDER, Acuerdo de Colaboración entre Beneficiarios,contratos con asistencias técnicas externas)-Comunicación continua con el STC.-Correcto envío de informes y en tiempo al STC.

Se prevé el desarrollo y utilización de las siguientes herramientas:-Guía de implementación del proyecto: incluirá plantillas (agendas, actas de reuniones, presentaciones, formularios deinformes), procedimientos de entrega de informes y regulaciones.-Intranet interna del proyecto: facilitará la comunicación entre los socios y servirá como herramienta de envío y derepositorio de todos documentos del proyecto.-Guía de Gestión del programa SUDOE.-Extranet del programa SUDOE.-Portal Web del programa SUDOE.

Mensualmente cada socio remitirá al BP una “Ficha de Dedicación de Personal” u “hoja de servicio” y semestralmentecada socio elaborará un Informe de Ejecución/Actividad. Con la síntesis de todos ellos el Beneficiario Principal junto conel Coordinador externo redactará un Informe global del proyecto y lo remitirá al Secretariado Técnico Conjunto, juntocon la solicitud del FEDER correspondiente.

3. Acción 1.3. GESTIÓN FINANCIERA (mes 1 a 24)

La tareas que se desarrollarán en esta acción son:-Control y seguimiento de la Guía de Gestión financiera propuesta por el programa SUDOE.-Procedimiento de contratación de los Controladores de Primer Nivel (CPN) por parte de cada uno de los beneficiarios.-Establecimiento por parte de cada socio de una contabilidad separada de los gastos del proyecto.-Recopilar y guardar los documentos justificativos de estos gastos durante 5 años después de la finalización delproyecto.-Disposición por parte de cada uno de los socios de cuentas bancarias para recibir el pago de la subvención obtenida.

Se prevé también la utilización de las mismas herramientas que en la acción anterior.

Semestralmente los socios desarrollarán una certificación de gastos “Informe Financiero”, con los gastos efectivamenterealizados y pagados que serán verificados por el Auditor independiente (CPN). Posteriormente estos informes seránvalidados por las Autoridades Nacionales. Finalmente el beneficiario principal recibirá las validaciones de los gastos detodos los socios y con la asistencia del Coordinador Externo, se desarrollará un “Informe Financiero Global” de proyecto(Certificación del Proyecto) con su correspondiente “solicitud de pago” FEDER.

Estos informes financieros acompañarán a los informes de ejecución descritos en la acción anterior.

Cuando el Beneficiario Principal vaya recibiendo los pagos de la Subvención FEDER, este procederá de inmediato aabonar a los socios la parte que les corresponda conforme a los gastos justificados. Estos emitirán un certificado dehaber recibido los fondos.

Page 21: Projecte "aigua Vielha" SUD'EAU 2

SOE3/P2/E549 - SUD'EAU-2 - 02/03/2012 09:57:09 21

FORMULARIO DE CANDIDATURA

Descripción de las accionesIndicar el modo de coordinación y gestión del proyecto. Explicar como se hará el intercambio de información en el seno del partenariado. Presentar igualmente los órganos creadospara la toma de decisión de carácter político y técnico del proyecto y sus competencias (máximo 3.000).

El BP, CRANA constituirá un sistema de gestión para coordinar el partenariado y las actividades temáticas, así como la coordinaciónadministrativa y financiera de la operación y los informes regulares de progreso y actividad. Este sistema de gestión servirá tambiénpara solventar cualquier problema y/o desviación que pueda producirse en el desarrollo de la operación y el partenariado. La puestaen marcha y seguimiento de este sistema de gestión, será realizada con el apoyo de una asistencia técnica externa, “CoordinaciónGeneral del Proyecto”.

CRANA, en caso de aprobación, firmará el Convenio FEDER con la Autoridad de Gestión (AG) en nombre y representación delconsorcio y gestionará la firma del “acuerdo entre beneficiarios”. Será el encargado del proceso de contratación de la “CoordinaciónGeneral del Proyecto” en nombre y representación de todos los socios, como responsable del Consorcio. La comunicación con lospuntos de Información, STC y con la AG estará centralizada.

Aunque CRANA es el responsable máximo del proyecto y de este GT1, la Gestión y Coordinación del mismo se basará en la siguienteestructura, que permitirá el correcto flujo de información, responsabilidades y la toma de decisiones dentro del consorcio:

COMITÉ DE PILOTAJE: es el máximo órgano de decisión del consorcio. Integrado por un representante de cada beneficiario, seráresponsable de la toma de decisiones globales de proyecto, y modificaciones al mismo si fuese necesario. Será reportado por elComité Técnico y conocerá y validará los Informes de Ejecución (técnicos y financieros). Se reunirá físicamente en 5 ocasiones a lolargo de los 24 meses, junto al Comité Técnico y virtualmente siempre que sea necesario (telefónicamente of via web).

COMITÉ TÉCNICO, será el responsable de la correcta ejecución de los GTs. Estará integrado por todas las entidades socias y susprincipales funciones serán la planificación, seguimiento y evaluación continua de las actuaciones, control de ejecución y análisis dedesviaciones.

COORDINACIÓN GENERAL DEL PROYECTO: será un GASTO COMÚN al conjunto del consorcio. El reparto de este gasto comúnserá el mismo para todos los beneficiarios, a excepción del BP, que tendrá mayor gasto; y así se ha estimado en el presupuesto. Estacoordinación externa será responsable de la coordinación general entre los beneficiarios, del contacto con la AG y el STC, de lagestión y coordinación de la preparación de los informes de ejecución y de la supervisión del cumplimiento de la normativa sobreFondos Estructurales (elegibilidad de gastos, información y publicidad).

RESPONSABLE FINANCIERO: compuesto por el BP y ayudado por la Coordinación General. Solicitará y validará los Informesfinancieros de cada beneficiario (certificaciones); gestionará y coordinará las certificaciones consolidadas (certificación de laoperación); y gestionará los pagos FEDER.

INTRANET: herramienta informática de gestión y comunicación interna del proyecto y del consorcio.

AUDITORÍA EXTERNA (Controlador de Primer Nivel - CPN), será el encargado de VERIFICAR los gastos de cada uno de losbeneficiarios. Cada uno contratará su propio CPN.

ComunicaciónIndicar las posibles acciones de comunicación que van a desarrollarse en este GT que tendrán que ser desarrolladas en mayor detalle en el GT de Publicidad, información ycapitalización (máximo 2.000).

La comunicación dentro de este GT se realizará internamente entre los socios del proyecto y con el STC y AG. Dicha comunicación serealizará principalmente por medio de las siguientes actividades:-5 reuniones de consorcio o de los Comités: Navarra (Mes 1), Francia (Mes 4), Catalunya (Mes 12), Cantabria (Mes 19) y Navarra(Mes 23).-Reuniones virtuales siempre que sea necesario (telefónicamente o via web) al menos 2 (Mes 8 y Mes 15).-Comunicación tradicional: teléfono, e-mail, fax...-Desarrollo y seguimiento de una Intranet como herramienta informática de gestión, almacenamiento y comunicación interna delproyecto.

COSTE TOTAL (en eur) Indicar de manera indicativa el costetotal de este GT en euros

AYUDA FEDER SOLICITADA (en eur) Indicar demanera indicativa la ayuda FEDER solicitada correspondiente a este GT en euros

194 485,00 € 145 863,75 €

Page 22: Projecte "aigua Vielha" SUD'EAU 2

SOE3/P2/E549 - SUD'EAU-2 - 02/03/2012 09:57:09 22

FORMULARIO DE CANDIDATURA

GT.2 ANÁLISIS, SELECCIÓN Y MEJORA/DESARROLLO DE METODOLOGÍAS YHERRAMIENTAS LOCALES Y REGIONALES COMUNES DE GESTIÓNSOSTENIBLE DEL AGUA Y DE LOS RÍOS (11 MESES)

Socios participantes01 CRANA - Fundación Centro de Recursos Ambientales de Navarra

02Gobierno de Cantabria. Consejería de Medio Ambiente, Ordenación del Territorio y Urbanismo. CIMA - Centro de Investigación delMedio Ambiente Servicio de Información Ambiental y Sostenibilidad

03SMEAG – Syndicat Mixte d’études et d’aménagement de la Garonne

04CMP - Câmara Municipal de Penafiel

05VIELHA - Ajuntament de Vielha e Mijaran

06GRANOLLERS - Ajuntament de Granollers

07EPIDOR. Etablissement public Territorial du Bassin de la Dordogne

08ECODES - Fundación ECOLOGÍA Y DESARROLLO

Área geográficaESPAÑA

Cataluña

Cantabria

Comunidad Foral de Navarra

Aragón

FRANCE

Aquitaine

Midi-Pyrénées

PORTUGAL

Norte

Page 23: Projecte "aigua Vielha" SUD'EAU 2

SOE3/P2/E549 - SUD'EAU-2 - 02/03/2012 09:57:09 23

FORMULARIO DE CANDIDATURA

Acciones

1. Acción 2.1. RECOPILACIÓN DE LAS METODOLOGÍAS Y HERRAMIENTAS DEL Sud’Eau Y DE OTRASOPERACIONES DEL TERRITORIO SUDOE.

-Recopilación y análisis de herramientas, metodologías y guías obtenidas como resultados y productos del proyectoanterior Sud’Eau.-Recopilación de nuevas metodologías y herramientas aportadas por los nuevos miembros del nuevo consorcio.-Metodología de enfoque de subcuenca (contrato de río): la gestión local/comarcal de subcuencas y/o tramos de río.Experiencia francesa de los contratos de río y experiencia en el río Matarraña.-Desarrollo de “Seminario Técnico 2.1 (ST2.1)” común en Francia en el Mes 4 de proyecto. Se trata de una jornada detrabajo entre los beneficiarios para tratar específicamente de esta acción 2.1: análisis, revisión y validación deherramientas y metodologías. Este ST2.1 coincidirá en fechas, con el consiguiente ahorro de gastos de viaje, con la 2ªreunión de consorcio del GT1.El producto que se obtendrá de esta jornada de trabajo será: “Documento de Directrices Básicas”, para tener en cuentaal ejecutar las experiencias de referencia del GT3 al testar las metodologías y herramientas seleccionadas.

Esta Acción 2.1, tendrá una duración de 5 meses desde el inicio del proyecto (Ver DIAGRAMA DE ESTRATEGIA-Cronograma).

2. Acción 2.2. DESARROLLO DE NUEVAS Y/O MEJORA DE LAS METODOLOGÍAS Y HERRAMIENTAS COMUNES DEAPLICACIÓN LOCAL Y DE SUBCUENCA DE LOS PLANES HIDROLÓGICOS DE CUENCA.

-Desarrollo de un “Seminario Técnico 2.2 (ST2.2)” común en Cantabria en el mes 19 de proyecto, para el desarrollo deuna “Guía/Caja de Herramientas”. Este seminario se realizará cuando las Experiencias de Referencia del GT3 esténterminando para que estas sirvan de demostración, aportación y enriquecimiento del resultado final. Por lo tanto esteseminario estará relacionado y se realizará en las mismas fechas del “Seminario Técnico GT3_2” (Ver GT3-Acción 3.3) yen las mismas fechas que la 4ª reunión de coordinación.

-Desarrollo de una “Guía Metodológica/Caja de Herramientas”. Esta contendrá al menos los siguientes AMBITOS (yotros que se puedan generar durante el proyecto), donde se podrá obtener información, pautas y ejemplos sobre“herramientas metodológicas y técnicas” de aplicación: o PROCEDIMIENTOS ADMINISTRATIVOS: Incorporación de la gestión del territorio fluvial a los planes deordenación, relación con las autoridades competentes del agua (confederaciones, comunidades autónomas,). Tresversiones para los 3 países. o USO EFICIENTE DEL AGUA: Auditorías, planes de mejora, capacitación, sensibilización. o GESTIÓN DEL TERRITORIO FLUVIAL: Diagnóstico, planes de mejora, capacitación, sensibilización,participación. o PREVENCIÓN DE LA CONTAMINACIÓN: Diagnóstico, sensibilización. o PUESTA EN VALOR DEL PATRIMONIO FLUVIAL: Capacitación, diagnóstico. o ACCIONES DE VOLUNTARIADO: Sensibilización. o INFORMACIÓN Y PARTICIPACIÓN: Tema trasversal que también se aborda en cada paquete de herramientas,pero que requiere un tratamiento específico. (pactos, contratos de río,...)

Esta guía, en sus dos versiones (papel y formato electrónico), estará disponible al final del proyecto y se basará yaglutinará información, productos y aprendizajes provenientes de diferentes actuaciones y fuentes del proyecto: o “Documento de Directrices Básicas” de la Acción 2.1. Documento que a su vez, ya aglutinará conclusiones yaprendizajes de las Guías y Metodologías aplicadas del proyecto anterior Sud’Eau y de otras metodologías recopiladasen la Acción 2.1. o “Informe de Evaluación y Valoración” de las metodologías y herramientas aplicadas en las EXPERIENCIAS DEREFERENCIA en las acciones 3.1 y 3.2. Del desarrollo de estas experiencias, se obtendrá información, productos yaprendizajes, que serán analizados y se realizará un diagnóstico de conflictos y oportunidades. o “Seminario Técnico 2.2. (ST2.2)”

Esta Acción 2.2, se desarrollará al final del proyecto y tendrá una duración de 6 meses a partir del 18º mes del proyecto(Junio-Noviembre 2014).

Page 24: Projecte "aigua Vielha" SUD'EAU 2

SOE3/P2/E549 - SUD'EAU-2 - 02/03/2012 09:57:09 24

FORMULARIO DE CANDIDATURA

JustificaciónExplique la necesidad de realizar este grupo de tareas en el conjunto del proyecto y en qué medida ayuda a la realización de los demás GT (máximo 3.000 caracteres)

El objetivo de este GT es desarrollar y poner a disposición de los ayuntamientos y de las regiones del territorio SUDOE, una caja deherramientas metodológicas y técnicas para que puedan desarrollar una gestión sostenible del agua y los ríos en sus municipios o enpequeñas subcuencas.

SMEAG es el responsable coordinador de este Grupo de Tareas (GT), aunque todos los socios del consorcio estarán involucrados.

En este GT, se recopilarán las herramientas, metodologías y guías que se desarrollaron y se testaron en las experiencias del proyectoSUDOE anterior, Sud’Eau. También se recopilarán metodologías y herramientas de otros proyectos y actividades que aportarán losnuevos beneficiarios del presente proyecto. A partir de estas, se seleccionarán y se mejorarán o desarrollarán nuevas metodologíasque se aplicarán en nuevas experiencias de referencia de gestión sostenible del agua y del territorio fluvial en el GT3 del presenteproyecto SUD’EAU-2. De este modo se capitalizarán cuantitativa y cualitativamente parte de los resultados del proyecto anteriorSud’Eau y de otros proyectos de los nuevos beneficiarios.

Así pues con la mejora y el desarrollo de nuevas herramientas y metodologías del presente proyecto SUD’EAU-2, y su aplicación endiferentes experiencias de referencia (GT3) en territorios del espacio Sudoe y en diferentes campos de intervención, permitiránelaborar una ”guía metodológica o caja de herramientas”, acompañada de experiencias de referencia.

Esta nueva herramienta se centrará también en el enfoque de SUBCUENCA: abordaje local/comarcal de subcuencas y tramos de río.

Esta nueva “guía/caja de herramientas”, como se ha mencionado, también continuará o ampliará las herramientas generadas en elproyecto anterior, garantizando así la perdurabilidad de los resultados generados en ambos proyectos SUD’EAU. Además esta nuevaherramienta estará relacionada también con una plataforma digital con acceso a herramientas e identificación de BBPP de ahorro yeficiencia energética, que se está desarrollando en otro proyecto del programa POCTEFA, llamado “Eneco-2” sobre “energía” en elque CRANA está participando. De este modo se producirán nuevas sinergias & capitalización entre varios proyectos y variasentidades relacionadas con el medio ambiente (agua y ahorro y eficiencia energética).

En consecuencia, la “Guía/ caja de herramientas” tendrá dos versiones, una resumida en soporte papel y otra en soporte digital conposibilidad de acceso a herramientas, metodologías y buenas prácticas.

Infraestructuras o equipamientos de pequeña envergadura y localizaciónEn el caso de realizar una infraestructura o un equipamiento de pequeña envergadura especificarlo e indicar la localización geográfica de la misma (máximo 2000 caracteres).

No aplica

Área geográficaRellene si desea más especificaciones sobre el área geográfica (máximo 750 caracteres).

Teniendo en cuenta que todos los socios estarán implicados en este GT, las regiones de todos los socios se verán afectadas:Comunidad Foral de Navarra (ES22), Cantabria (ES13), Cataluña (ES51), Midi-Pyrénées (FR62), Aquitaine (FR61), Aragón (ES24) yRegión de Oporto-Penafiel (PT11). Es decir la identificación de metodologías y herramientas será exhaustiva en el territorio de lasregiones participantes en el proyecto.

El socio número 3 “Syndicat Mixte d’Etudes et d’Aménagement de la Garonne – Etablissement Public Territorial de Bassin (SMEAG-EPTB Garonne)”, será el responsable de la coordinación de este GT, pero todos los socios participarán activamente en ella yespecialmente ECODES y CRANA. Así los porcentajes de participación de cada uno de los socios implicados en este GT son:-CRAN: 15,7%-CIMA: 15%-SMEAG: 12,7%-CMP: 11,2%-VIELHA: 11,1%-GRANOLLERS: 12%-EPIDOR: 13,4%-ECODES: 10,5%

ProductosSeñale los productos concretos que se van a crear o desarrollar con la ejecución de este GT (máximo 1.000 caracteres).

Se desarrollarán las siguientes productos:

-Documento de directrices básicas, para poder ejecutar las Experiencias de Referencia del GT3 en todos los territorios-2 Seminarios Técnicos (ST2.1 y ST2.2), con Agendas, Hojas de Asistencia y Acta/Síntesis-“Guía Metodológica/Caja de Herramientas” para entidades locales del territorio SUDOE en todos los idiomas del partenariado(Castellano, Francés, Portugués, Catalán y Euskera). Este producto estará disponible en el Mes 23, para ser difundida en el SeminarioFinal de Difusión (GT5). En dos versiones: papel y digital.

Resultados esperadosSeñale y explique los resultados concretos que esperan obtenerse con el desarrollo de este GT (máximo 1.000 caracteres).

-Una Guía Metodológica/Caja de Herramientas (mínimo de 1000 copias) en 5 idiomas (Castellano, Francés, Portugués, Catalán yEuskera) e identificación de al menos 200 entidades receptoras de esta “caja de herramientas”.

Page 25: Projecte "aigua Vielha" SUD'EAU 2

SOE3/P2/E549 - SUD'EAU-2 - 02/03/2012 09:57:09 25

FORMULARIO DE CANDIDATURA

ComunicaciónIndicar las posibles acciones de comunicación que van a desarrollarse en este GT que tendrán que ser desarrolladas en mayor detalle en el GT de Publicidad, información ycapitalización (máximo 2.000 caráteres)

Una vez desarrollada la Guía Metodológica/Caja de Herramientas, cada uno de los socios realizará una presentación de la misma ensus regiones, y al menos en cada una de las regiones aparecera un artículo en la prensa regional y/o especializada sobre el tema (almenos 8). Además esta guía estará disponible en formato digital en la web del proyecto.Además esta Guía será difundida entre diferentes entidades del sector en cada una de las regiones, hasta alcanzar al menos 200entidades:-Administraciones regionales-Administraciones locales-Usuarios tradicionales del Agua: o Regantes o Mancomunidades o Empresas o Industrias hidroeléctricas-Nuevos agentes/usos: o Pescadores o Usos lúdicos/ deportivos/ turísticos o Asociaciones de ciudadanos, ecologistas... o Centros escolares-Público en general

Además esta Guía también será difundida mediante la sinergia que existirá con el proyecto de Energía (Eneco-2 / POCTEFA), a travésde su plataforma digital con acceso a herramientas e identificación de BBPP de ahorro y eficiencia energética.

DURACION Especifique la fecha de comienzo y finalización de la tarea (dd/mm/aaa)

FECHA DE INICIO 01/01/2013 FECHA DE FIN 30/11/2014

COSTE TOTAL (en eur) Indicar de manera indicativa el costetotal de este GT en euros

AYUDA FEDER SOLICITADA (en eur) Indicar demanera indicativa la ayuda FEDER solicitada correspondiente a este GT en euros

210 600,00 € 157 950,00 €

Page 26: Projecte "aigua Vielha" SUD'EAU 2

SOE3/P2/E549 - SUD'EAU-2 - 02/03/2012 09:57:09 26

FORMULARIO DE CANDIDATURA

GT.3 DESARROLLO DE EXPERIENCIAS DE REFERENCIA PARA LA APLICACIÓN,CAPITALIZACIÓN Y VALIDACIÓN DE METODOLOGÍAS Y HERRAMIENTASCOMUNES DEL GT2, EN EL MARCO DE APLICACIÓN LOCAL DE LOS PLANESDE CUENCA (19 MESES)

Socios participantes01 CRANA - Fundación Centro de Recursos Ambientales de Navarra

02Gobierno de Cantabria. Consejería de Medio Ambiente, Ordenación del Territorio y Urbanismo. CIMA - Centro de Investigación delMedio Ambiente Servicio de Información Ambiental y Sostenibilidad

03SMEAG – Syndicat Mixte d’études et d’aménagement de la Garonne

04CMP - Câmara Municipal de Penafiel

05VIELHA - Ajuntament de Vielha e Mijaran

06GRANOLLERS - Ajuntament de Granollers

07EPIDOR. Etablissement public Territorial du Bassin de la Dordogne

08ECODES - Fundación ECOLOGÍA Y DESARROLLO

Área geográficaESPAÑA

Cataluña

Cantabria

Comunidad Foral de Navarra

Aragón

FRANCE

Aquitaine

Midi-Pyrénées

PORTUGAL

Norte

Page 27: Projecte "aigua Vielha" SUD'EAU 2

SOE3/P2/E549 - SUD'EAU-2 - 02/03/2012 09:57:09 27

FORMULARIO DE CANDIDATURA

Acciones

Page 28: Projecte "aigua Vielha" SUD'EAU 2

SOE3/P2/E549 - SUD'EAU-2 - 02/03/2012 09:57:09 28

FORMULARIO DE CANDIDATURA

1. Acción 3.1. DESARROLLO DE ACTUACIONES y EXPERIENCIAS DE REFERENCIA RESULTANTES DEL PROYECTOANTERIOR (Sud’Eau)

A continuación se enumeran las Experiencias de Referencia que serán desarrolladas en cada región en esta Acción 3.1:

-CRANA (NAVARRA):

1)Ampliación de la experiencia realizada en el Municipio de Tafalla (10.934 hab) transformando el plan de acción delproyecto anterior (Sud’Eau) en proyectos concretos (Río Cidacos, Afluente del Aragón y Ebro).

2)Auto-Ecoauditorias: apoyo y seguimiento a los Ayuntamientos de Navarra que en el proyecto anterior realizaronEcoauditorías a que exploten y realicen el seguimiento a través de Auto-Ecoauditorías continuas que les sirva paratomar decisiones. Experiencia de referencia estrechamente relacionada con la Experiencia de CIMA de la Acción 3.2.

Para el desarrollo de Experiencias de Auto Eco-Auditorias, hay que reseñar:

INTRODUCCIÓN: En la primera fase del Sud’eau, se ha avanzado con la consecución de ecoauditorías en distintosedificios públicos. Se puede avanzar en esta línea incorporando al estudio otros ámbitos donde sea cada ciudadano, ensu día a día, protagonista de la gestión sostenible y eficiente del recurso agua.

OBJETIVO GENERAL: Que los responsables de los Ayuntamientos y los ciudadanos tanto en el hogar como en elámbito de sus espacios de trabajo estén capacitados para medir y mejorar la gestión sostenible del agua que consumen.Se trataría de convertir a los ciudadanos en auditores de sus propias prácticas en relación con el consumo de agua.

-CIMA (CANTABRIA):

3)Evolución del Geoportal (Sud’Eau): Portal de participación en materia de agua y medio ambiente.

INTRODUCCIÓN: En la primera fase del Sud’Eau se ha realizado el Geoportal:http://geoportal.medioambientecantabria.es/, una aplicación modesta en la que se exponen las experiencias del trabajovinculado al agua y la participación en tres proyectos: La Oficina de Participación Hidrológica, el Proyecto Ríos y la RedLocal de Sostenibilidad. Se propone ahora un proyecto virtual más ambicioso en el que la ciudadanía tenga una ventanaabierta con las distintas Administraciones con competencias en materia de agua y con otros ciudadanos, donde sepuedan compartir ideas e inquietudes, denunciar problemas ambientales o realizar distintas aportaciones. Estaherramienta será un espacio de encuentro entre la ciudadanía y la Administración. La ciudadanía podrá dirigirse a laAdministración y la Administración podrá dirigirse a los ciudadanos.

OBJETIVO GENERAL: Fomentar la puesta en marcha de nuevos espacios de participación de la ciudadaníavinculados al agua y al medio ambiente. Crear un espacio virtual de referencia en torno al medio ambiente en Cantabriaque sirva de punto de encuentro de personas con el objetivo común de mejorar la gestión eficiente del agua y de losterritorios vinculados al agua.

-SMEAG (MIDI-PYRÉNÉES)

4)Puesta en marcha de las conclusiones obtenidas del proyecto Sud’Eau en estudio Boussens-Carbonne (tramo de ríoGarona).

Page 29: Projecte "aigua Vielha" SUD'EAU 2

SOE3/P2/E549 - SUD'EAU-2 - 02/03/2012 09:57:09 29

FORMULARIO DE CANDIDATURA

2. Acción 3.2. ACTUACIONES EN NUEVOS MUNICIPIOS/ENCLAVES/CUENCAS-SUBCUENCAS/REGIONES/ENTIDADES SUPRAMUNICIPALES. DESARROLLO DE EXPERIENCIAS DEREFERENCIA PARTICIPATIVAS DE GESTIÓN LOCAL/REGIONAL DEL AGUA Y DE LOS RÍOS

A continuación se enumeran resumidamente las Experiencias de Referencia que serán desarrolladas en cada región yen cada cuenca/subcuenca en esta Acción 3.2:

-CRANA (NAVARRA):Actuaciones en la subcuenca del río Cidacos, pequeño afluente del río Aragón (afluente del Ebro), con una longitud de44 Km y una subcuenca de 500 km2 y una aportación media anual de 50 Hm3, con aportaciones irregulares propias deun clima mediterráneo templado. En mal estado por contaminación y estado de riberas. Objetivo de buen estado 2027.

5)Capitalización y replicación de la experiencia anterior (Sud’Eau), DIAGNÓSTICO y PLAN DE ACCIÓN en usosostenible y gestión del territorio fluvial a nuevos municipios (4) a lo largo de la subcuenca del río Cidacos: Barasoain(544 hab.), Olite (3.435 hab.), Pitillas (584 hab.), y Caparroso (2.531 hab.) en la desembocadura en el río Aragón.

6)Actuaciones supramunicipales en subcuencas (acuerdos y anteproyectos) sobre (i) gestión de caudales ambientales,(ii) gestión de las huertas urbanas, (iii) plan de restauración fluvial de riveras y cauce, (iv) seguimiento de lacontaminación urbana. Son actuaciones de implicación de las entidades locales (municipios, mancomunidad, consorcio),empresas y asociaciones en la aplicación participativa de medidas y estudios de alternativas que propone el PHC Ebroen la subcuenca del Cidacos.

7)Recopilación y puesta en valor del patrimonio cultural y natural del río Cidacos. Acciones de voluntariado y cambio decultura. Video sobre el patrimonio del río.

-CIMA (CANTABRIA):

8)Auto-ecoauditorías. Ver Experiencia de Referencia 2

-SMEAG (MIDI-PYRÉNÉES et AQUITAINE) y la Agencia del Agua Adour-Garona como asociado:

9)Transferencia de métodología Sud’Eau a otros territorios Garona, desarrollando de este modo una experiencia dereferencia que implica una verdadera cooperación transnacional del río transfronterizo Garona (Vielha, Saint-Gaudens)

-CMP (Región de OPORTO - PORTUGAL):

10)Recuperación del antiguo sistema hídrico de aguas naturales para abastecimiento de agua de los principales jardinesde la ciudad de Penafiel (Cuenca del río Duero a su paso por la zona urbana de Penafiel).

Page 30: Projecte "aigua Vielha" SUD'EAU 2

SOE3/P2/E549 - SUD'EAU-2 - 02/03/2012 09:57:09 30

FORMULARIO DE CANDIDATURA

3. CONTINUACIÓN Acción 3.2

-AYUNTAMIENTO DE VIELHA (y CG Valle Aran como asociado) (CATALUNYA):

11)Capitalización y ampliación de la experiencia anterior desarrollada en el río Garona Francés entre Boussens yCarbonne al Garona del Valle de Aran (Para el Garona Entero), desarrollando de este modo una acción que implica unaverdadera cooperación transnacional del río transfronterizo Garona.

12)Capitalización y ampliación a Vielha, de la experiencia anterior del Sud’Eau desarrollada en particular en Navarra(Tafalla) y Cantabria sobre DIAGNÓSTICO y PLAN DE ACCIÓN en uso sostenible del agua y gestión del territorio fluvial.

-AYUNTAMIENTO GRANOLLERS (CATALUNYA)

13)Recuperación fluvial en los ríos a su paso por zonas urbanas: Experiencia de referencia en el río Congost.

14)Gestión de los recursos hídricos de las ciudades: experiencia de referencia de la red de aguas no potables deGranollers.

-EPIDOR (AQUITAINE):

15)Capitalización de las experiencias anteriores de participación. Identificar los medios que permiten reforzar laimplicación de los habitantes rivereños (participación y otras metodologías capitalizadas del proyecto anterior Sud’Eau),con las entidades públicas, en la conservación del río Dordogne y de los medios acuáticos como actores clave paralograr los objetivos de la DMA.

- ECODES (ARAGÓN) y la "Confederación Hidrográfica del Ebro (CHE)" & "La Comarca de Matarraña" comoasociados:

16)Desarrollo de la experiencia del Contrato de Río en el Río Matarraña - Dinamización del contrato de río Matarraña:En esta tarea se estará en continua cooperación con SMEAG y EPIDOR, quienes también tienen experiencia en estatemática, para capitalizar esta metodología al resto de socios. - Realización de 2 eco-auditorías en dos municipios de la cuenca del Matarraña: Esta tarea será una actuación decapitalización de la metodología utilizada por los socios (CRANA) en el proyecto anterior Sud’Eau. - Diseño y puesta en marcha de un Programa de Voluntariado en la Cuenca del Matarraña - Visibilización y puesta en valor de esta experiencia y del río Matarraña - Capitalización a los socios SUD’EAU-2 de la metodología y experiencia del contrato de río, junto con SMEAG yEPIDOR: o Elaboración de una buena herramienta de transferencia. o Aplicación en Cidacos (Navarra), Val de Arán y Granollers.

4. Acción 3.3. EVALUACIÓN DE LAS EXPERIENCIAS DE REFERENCIA DESARROLLADAS Y SISTEMATIZACIÓN DELAS METODOLOGÍAS Y HERRAMIENTAS APLICADAS.

Las tareas que se desarrollarán dentro de esta Acción 3.3 son:

-Desarrollo de un “Seminario Técnico GT3_1 (ST3.1)” común en Catalunya en el Mes 12. Este seminario será unajornada intermedia de trabajo entre los beneficiarios para intercambiar conocimientos y realizar un seguimiento encomún de la ejecución de todas las experiencias enumeradas anteriormente. Esta jornada coincidirá en fechas con la 3ªreunión de consorcio del GT1, con el consiguiente ahorro de costes de viaje y manutención.

-Desarrollo de un “Seminario Técnico GT3_2 (ST3.2)” común en Cantabria en el Mes 19. Esta jornada de trabajo servirápara revisar y evaluar la ejecución de las experiencias de referencia, ya terminadas o terminando. Como se ha dichoeste Seminario estará relacionado y organizado en las mismas fechas que el “Seminario Técnico 2.2” (Ver GT2 – Acción2.2) y la 4ª reunión de consorcio del GT1.

-Como resultado del ST3.2, se desarrollará un “Informe de Evaluación y Valoración” (CRANA y CIMA serán losencargados) de las metodologías y herramientas aplicadas en las experiencias de referencia 3.1 y 3.2 y de las propiasexperiencias en sí. Este informe se elaborará para el Mes 22 y retroalimentará la “Guía/Caja de Herramientas” que sedesarrollará en el GT2 (Ver acción 2.2) para el Mes 23 de proyecto.

Page 31: Projecte "aigua Vielha" SUD'EAU 2

SOE3/P2/E549 - SUD'EAU-2 - 02/03/2012 09:57:09 31

FORMULARIO DE CANDIDATURA

JustificaciónExplique la necesidad de realizar este grupo de tareas en el conjunto del proyecto y en qué medida ayuda a la realización de los demás GT (máximo 3.000 caracteres)

El objetivo de este GT es testar, demostrar y validar la aplicación de herramientas y metodologías comunes, en el desarrollo deEXPERIENCIAS DE REFERENCIA sobre la gestión sostenible del agua y de los ríos, en el marco de aplicación local de los Planes deCuenca según la DMA en todos los territorios participantes y en sus cuencas y subcuencas.

Se pretende también que estas experiencias, junto con el producto del GT2 al que alimentan, se conviertan en proyectosdemostrativos de referencia para el fomento de buenas prácticas.

Las metodologías y herramientas se utilizarán en el desarrollo de las actuaciones y experiencias de referencia participativas, queabordarán diversos campos de ámbitos locales y regionales de intervención:-Gestión del espacio fluvial. Normativa urbanística del espacio fluvial, proyectos de restauración, parques fluviales, sensibilización,actividades lúdicas, voluntariado, puesta en valor del patrimonio fluvial.-Uso eficiente del agua: auditorías de instalaciones municipales, gestión de la demanda, sensibilización de la población, normativamunicipal.-Prevención de la contaminación urbana: drenaje sostenible, sensibilización y hábitos, compra verde de productos menoscontaminantes, normativa municipal.-Prevención de la contaminación difusa de origen agrario.-Gobernanza y participación: formación, sensibilización, participación.-Contratos de río: acuerdos supramunicipales de aplicación de medidas en subcuencas o tramos de río.

CRANA y CIMA son los responsables coordinadores de este Grupo de Tareas (GT), aunque todos los socios del consorcio estaráninvolucrados.

El desarrollo de este GT se desarrollará a lo largo de 19 meses a partir del cuarto mes de proyecto y una vez avanzado el necesarioGT2. Este GT3, junto con el GT2 al que alimentará al final del proyecto son las principales actuaciones de este proyecto y sonnecesarias para conseguir los objetivos del mismo.

Si se considera necesario y para mejor comprensión de este GT3, se adjunta un documento anexo para ampliar información sinecesaria, sobre los antecedentes de las 16 Experiencias de Referencia del GT, que se van a llevar a cabo en cada territorio y encada cuenca – Ver Anexo “ANTECEDENTES ACTUACIONES GT3 SUD’EAU-2”.

Infraestructuras o equipamientos de pequeña envergadura y localizaciónEn el caso de realizar una infraestructura o un equipamiento de pequeña envergadura especificarlo e indicar la localización geográfica de la misma (máximo 2000 caracteres).

No aplica.

Área geográficaRellene si desea más especificaciones sobre el área geográfica (máximo 750 caracteres).

Teniendo en cuenta que todos los socios estarán implicados en este GT, las regiones de todos los socios se verán afectadas:Comunidad Foral de Navarra (ES22), Cantabria (ES13), Cataluña (ES51), Midi-Pyrénées (FR62), Aquitaine (FR61), Aragón (ES24) yRegión de Oporto-Penafiel (PT11). Es decir las experiencias de referencia, se llevarán a cabo en las cuencas de los ríos de estasregiones, algunos de ellos transnacionales como el Garona y el Duero.

El Centro de Recursos Ambientales de Navarra (CRANA), lider del proyecto (beneficiario 1) y el Centro de Investigación del MedioAbiente (CIMA) de Cantabria (beneficiario 2) compartirán la labor de coordinar este Grupo de Tareas, aunque el resto de sociostambién participarán activamente en este GT. Así los porcentajes de participación de cada uno de los socios implicados en este GTson:-CRANA: 19,3%-CIMA: 12,5%-SMEAG: 14%-CMP: 9,5%-VIELHA: 11,8%-GRANOLLERS: 12,9%-EPIDOR: 11,2%-ECODES: 8,8%

ProductosSeñale los productos concretos que se van a crear o desarrollar con la ejecución de este GT (máximo 1.000 caracteres).

ACCIÓN 3.1.:-Al menos 4 Informes y/o Proyectos Técnicos de las experiencias de referencia 1, 2, 3 y 4

ACCIÓN 3.2.:-Al menos 12 Informes y/o Proyectos Técnicos de las experiencias de referencia desarrolladas en la acción 3.2: de la 5 a la 16

ACCIÓN 3.3.-2 Seminarios Técnicos Comunes (ST3_1 y ST3_2), con Agendas, Hojas de Asistencia y Acta/Síntesis.-Informe de evaluación y valoración de las metodologías y herramientas aplicadas en las experiencias de referencia de las acciones3.1 y 3.2.

Page 32: Projecte "aigua Vielha" SUD'EAU 2

SOE3/P2/E549 - SUD'EAU-2 - 02/03/2012 09:57:09 32

FORMULARIO DE CANDIDATURA

Resultados esperadosSeñale y explique los resultados concretos que esperan obtenerse con el desarrollo de este GT (máximo 1.000 caracteres).

-Al menos 16 experiencias de referencia (uso sostenible del agua y asesorías a entidades locales, despachos ambientales, gestión delterritorio fluvial, restauración, voluntariado...) en las regiones participantes.

-1 “Workshop” o Seminario Técnico (ST3.1) para realizar el seguimiento del desarrollo intermedio de las experiencias de referencia (dela 1 a la 16). Esta jornada se desarrollará en el mes 12 del proyecto en Catalunya con al menos 16 técnicos asistentes.

-1 “Workshop” (ST3.2) para evaluar y valorar en su finalización las experiencias de referencia y las metodologías aplicadas. Mes 19del proyecto en Cantabria con al menos 16 técnicos asistentes.

-“Informe de evaluación y valoración” de las metodologías aplicadas en las experiencias de referencia (acciones 3.1 y 3.2), donde serecopilarán todos los indicadores y resultados de las mismas (personas & entidades involucradas, números de medidas aplicadas,Kms de río implicados, Municipios involucrados, empresas involucradas)

ComunicaciónIndicar las posibles acciones de comunicación que van a desarrollarse en este GT que tendrán que ser desarrolladas en mayor detalle en el GT de Publicidad, información ycapitalización (máximo 2.000 caráteres)

Durante el desarrollo de las experiencias de referencia cada uno de los socios divulgará y comunicará las actividades que estánrealizando a través de los MEDIOS DE PRENSA (al menos 1 artículo en la prensa regional y/o especializada sobre cada una de lasexperiencias de referencia) y desarrollará y recopilará todos aquellos materiales de difusión necesarios para la experiencia (folletosespecíficos, presentaciones...etc). También se desarrollarán NOTICIAS DIGITALES que aparecerán en la página web del proyecto detodas y cada una de las experiencias de referencia.

Los Seminarios Téncios o Workshops (ST3.1 y ST3.2) también serán una tarea de DIFUSIÓN de las experiencias realizadas.

Todas las administraciones locales y regionales de las zonas donde se desarrollarán las experiencias de referencia estarán, sinoinvolucradas, informadas continuamente de las actividades.

Una vez terminadas las Experiencias de Referencia, se desarrollarán y entregarán Informes y/o Proyectos técnicos, cuyos resúmentes(“abstracts”) estarán disponibles en la página web del proyecto (GT5).

Además una vez finalizadas las experiencias de referencia, estas alimentarán el desarrollo de “Guía Metodológica/Caja deHerramientas” del GT2 que será distribuida al menos a 200 entidades, principalmente Administraciones Locales, Regionales,Nacionales y Europeas; usuarios tradicionales del agua y nuevos agentes. Esta herramienta estará disponible también en formatoDIGITAL EN LA WEB DEL PROYECTO (GT5)

Además tanto esta guía (HERRAMIENTA), como las experiencias realizadas y todos sus materiales divulgativos, serán presentados,distribuidos y comunicados en el Seminario Europeo Final que tendrá lugar al final del proyecto en Navarra (GT5).

Además de las actividades especificas anteriores, las actividades generales de comunicación de este GT serán el desarrollo de lasAcciones propias de Información (Foros) entre los agentes movilizados para la coordinación de acciones en la zona de cadabeneficiario.

DURACION Especifique la fecha de comienzo y finalización de la tarea (dd/mm/aaa)

FECHA DE INICIO 01/04/2013 FECHA DE FIN 31/10/2014

COSTE TOTAL (en eur) Indicar de manera indicativa el costetotal de este GT en euros

AYUDA FEDER SOLICITADA (en eur) Indicar demanera indicativa la ayuda FEDER solicitada correspondiente a este GT en euros

1 115 320,00 € 836 490,00 €

Page 33: Projecte "aigua Vielha" SUD'EAU 2

SOE3/P2/E549 - SUD'EAU-2 - 02/03/2012 09:57:09 33

FORMULARIO DE CANDIDATURA

GT.4 SEGUIMIENTO Y EVALUACIÓN DEL PROYECTO

Socios participantes01 CRANA - Fundación Centro de Recursos Ambientales de Navarra

02Gobierno de Cantabria. Consejería de Medio Ambiente, Ordenación del Territorio y Urbanismo. CIMA - Centro de Investigación delMedio Ambiente Servicio de Información Ambiental y Sostenibilidad

03SMEAG – Syndicat Mixte d’études et d’aménagement de la Garonne

04CMP - Câmara Municipal de Penafiel

05VIELHA - Ajuntament de Vielha e Mijaran

06GRANOLLERS - Ajuntament de Granollers

07EPIDOR. Etablissement public Territorial du Bassin de la Dordogne

08ECODES - Fundación ECOLOGÍA Y DESARROLLO

Acciones

1. Acción 4.1.- EVALUACIÓN INTERNA CONTINUA del proyecto

-Evaluación de todas las reuniones de todos los GTs, seguimiento financiero y seguimiento técnico.

-Para ello en todas las reuniones se desarrollará y se completará de forma anónima por los asistentes una “Ficha deEvaluación” para realizar una mejora continua.

2. Acción 4.2.- EVALUACIÓN EXTERNA CONTINUA del proyecto

-Plan de Evaluación Externa: Desarrollo de un PLAN DE GESTIÓN DE LA CALIDAD al inicio del proyecto y ampliación oestablecimiento de nuevos indicadores (realización, resultado e impacto). Este Plan de Evaluación, será un producto queestará disponible para el Mes 4 de proyecto.

-Evaluación Intermedia. Esta evaluación, estará principalmente orientada a evaluar la coordinación y gestión delfuncionamiento e implicación del partenariado, además de comenzar una evaluación técnica de las actividades delproyecto; ya que todavía la gran mayoría de las acciones están en ejecución y todavía no habrá resultados definitivos delos GTs técnicos. El producto y resultado, será un INFORME INTERMEDIO DE EVALUACIÓN EXTERNA, que estarádisponible para el Mes 15 de proyecto.

-Evaluación Final. Esta evaluación, ya sí, estará más enfocada a evaluar también más en profundidad las actividades,acciones y resultados técnicos del proyecto, además de continuar y finalizar la evaluación de coordinación y gestión delpartenariado. El producto y resultado, será un INFORME FINAL DE EVALUACIÓN EXTERNA, que estará disponiblepara el final de proyecto (Mes 24).

Page 34: Projecte "aigua Vielha" SUD'EAU 2

SOE3/P2/E549 - SUD'EAU-2 - 02/03/2012 09:57:09 34

FORMULARIO DE CANDIDATURA

Descripción de las accionesPresentar las modalidades de seguimiento y evaluación del proyecto. Precisar si estas modalidades se harán internamente o serán externalizadas y cuando se realizarán (máximo3.000 caracteres).

Este GT4, así como el GT1 y el GT5, es un GT transversal al todo el proyecto y será ejecutado de principio a fin del mismo.

El objetivo de este Grupo de Tareas es realizar un SEGUIMIENTO CONTINUADO de la marcha del proyecto, asegurar la CALIDADDE SU DESARROLLO y obtener una opinión de un experto externo sobre el conjunto del proyecto, relativa al cumplimiento de losobjetivos propuestos y a la obtención de los resultados previstos, teniendo en cuenta los Indicadores fijados de realización, deresultado y de impacto. Por lo tanto la EVALUACIÓN DEL PROYECTO será tanto INTERNA como EXTERNA.

CRANA es el responsable de este Grupo de Tareas (GT), aunque todos los socios del consorcio estarán involucrados.

En todas las reuniones de consorcio, se dedicará una parte a este seguimiento y control de calidad interno de las acciones que se vandesarrollando cumpliendo de esta manera con el cumplimiento de la evaluación continua interna. Este trabajo será responsabilidad delBeneficiario Principal (BP), aunque todos los socios estarán activamente implicados.

Paralelamente a esta evaluación interna un EVALUADOR EXTERNO subcontratado por el BP del proyecto, también desarrollará unaevaluación continua externa del proyecto a través de un PLAN DE EVALUACIÓN EXTERNA que todos los socios irán cumpliendo y laelaboración de DOS INFORMES DE EVALUACIÓN EXTERNA, uno INTERMEDIO y uno FINAL.

SERVICIO DE EVALUACIÓN EXTERNA: será el responsable de definir un Plan de Evaluación, de establecer un sistema deseguimiento cuantitativo y cualitativo de las acciones del Proyecto y elaborar 2 informes (Intermedio y Final) conteniendo indicadores,una valoración global del Proyecto y recomendaciones. Esta evaluación formará parte del GT4.

Por lo tanto este GT4 estará dividido en las siguientes Acciónes:-4.1.- Evaluación Interna continua del proyecto-4.2.- Evaluación Externa continua del proyecto

Para desarrollar las acciones de evaluación y seguimiento de este GT4, se utilizará y se tendrá acceso a las diferentes fuentes deinformación, productos y resultados que se van generando a lo largo de los GTs del proyecto, como son principalmente:-Actas y acuerdos de las reuniones de coordinación del GT1 y de los seminarios técnicos del GT2 y GT3.-Informes de Ejecución y certificaciones de gastos, técnicos y financieros del GT1.-Informes Finales del desarrollo de las Experiencias de Referencia del GT3.-“Informe de Evaluación y Valoración” técnica de las experiencias del GT3.-“Guía/Caja de Herramientas” del GT3.

ComunicaciónIndicar las posibles acciones de comunicación que van a desarrollarse en este GT que tendrán que ser desarrolladas en mayor detalle en el GT de Publicidad, información ycapitalización (máximo 2.000 caráteres)

La comunicación de este GT se desarrollará mediante las siguientes acciones:-Todos los actores implicados en el proyecto y en las experiencias de referencia, serán preguntados a través de encuestas y por lotanto también comunicados con los resultados obtenidos de la evaluación continua, interna y externa.- Aparte de los actores implicados, el Secretariado Técnico Conjunto y la Autoridad de Gestión, recibirán los informes intermedio y finalde la Evaluación Externa.

DURACION Especifique la fecha de comienzo y finalización de la tarea (dd/mm/aaa)

FECHA DE INICIO 01/01/2013 FECHA DE FIN 31/12/2014

COSTE TOTAL (en eur) Indicar de manera indicativa el costetotal de este GT en euros

AYUDA FEDER SOLICITADA (en eur) Indicar demanera indicativa la ayuda FEDER solicitada correspondiente a este GT en euros

39 615,00 € 29 711,25 €

Page 35: Projecte "aigua Vielha" SUD'EAU 2

SOE3/P2/E549 - SUD'EAU-2 - 02/03/2012 09:57:09 35

FORMULARIO DE CANDIDATURA

GT.5 PUBLICIDAD Y INFORMACIÓN Y CAPITALIZACIÓN

Socios participantes01 CRANA - Fundación Centro de Recursos Ambientales de Navarra

02Gobierno de Cantabria. Consejería de Medio Ambiente, Ordenación del Territorio y Urbanismo. CIMA - Centro de Investigación delMedio Ambiente Servicio de Información Ambiental y Sostenibilidad

03SMEAG – Syndicat Mixte d’études et d’aménagement de la Garonne

04CMP - Câmara Municipal de Penafiel

05VIELHA - Ajuntament de Vielha e Mijaran

06GRANOLLERS - Ajuntament de Granollers

07EPIDOR. Etablissement public Territorial du Bassin de la Dordogne

08ECODES - Fundación ECOLOGÍA Y DESARROLLO

Page 36: Projecte "aigua Vielha" SUD'EAU 2

SOE3/P2/E549 - SUD'EAU-2 - 02/03/2012 09:57:09 36

FORMULARIO DE CANDIDATURA

Acciones

Page 37: Projecte "aigua Vielha" SUD'EAU 2

SOE3/P2/E549 - SUD'EAU-2 - 02/03/2012 09:57:09 37

FORMULARIO DE CANDIDATURA

1. Acción 5.1. PLAN DE COMUNICACIÓN Y DIFUSIÓN

El socio “Ayuntamiento de GRANOLLERS” responsable coordinador de este GT5, propondrá una estrategia decomunicación, que los socios personalizarán a nivel regional. En ella se incluirán los grupos objetivo, los mensajes clave,las herramientas de comunicación, el plan de trabajo e indicadores.

Se establecerán criterios de enfoque de género, así como de discriminación positiva para favorecer la participación delos sectores con menores posibilidades y menor tradicción de participación: inmigrantes, mujeres, personas mayores,jóvenes...

2. Acción 5.2. DESARROLLO DE HERRAMIENTAS DE COMUNICACIÓN

-Tarea 5.2.1: Desarrollo de un “MANUAL DE ESTILO” (IDENTIDAD VISUAL) que contendrá un logotipo y una imagendel proyecto que será validada por todos los socios.

-Tarea 5.2.2: Desarrollo de un FOLLETO del Proyecto: diseño, lanzamiento y difusión del folleto del Proyecto coninformación general, objetivos, actividades, socios, presupuesto en todos los idiomas del consorcio.

-Tarea 5.2.3: Desarrollo y actualización regular de la PLATAFORMA WEB en todos los idiomas del consorcio: Diseño,lanzamiento, difusión y actualización regular del sitio web del Proyecto con Información sobre el mismo, todos losentregables y resultados, material de difusión, noticias y anuncios de los talleres/seminarios y otros eventos relacionadoscon el Proyecto.

El sitio web será la interfaz de las actividades del Proyecto a nivel local/regional y servirá de lanzamiento y difusión anivel europeo y global. Además, la difusión a nivel mundial del sitio web del Proyecto se pondrá en manos de listas decorreo relevantes, medios de comunicación clave que puedan tener un impacto sobre los responsables políticos y deotros sectores para implementar políticas relacionadas con la gestión sostenible del agua, “mainstreaming”.

-Tarea 5.2.4: Coordinación del desarrollo, mejora o adaptación de las EXPOSICIONES Itinerantes desarrolladas en elproyecto Sud’Eau.

-Tarea 5.2.5: Coordinación de la redacción de un boletín de noticias o NEWSLETTER semestral donde se recojan losavances y resultados del proyecto.

3. Acción 5.3. IMPLEMENTACIÓN Y SEGUIMIENTO DEL PLAN DE COMUNICACIÓN

Todos los socios facilitarán noticias para el sitio web, participarán activamente en la presentación del Proyecto en forosregionales y europeos y difundirán las noticias y artículos relativos al progreso del Proyecto en los medios decomunicación.

-Tarea 5.3.1- Difusión a nivel local en cada zona: Campañas de difusión locales y nacionales (presentación pública delProyecto) dentro de cada zona, al menos 2 conferencias de prensa por beneficiario organizadas en cada zona ydiferentes artículos de prensa escrita para los medios de comunicación y prensa especializada nacional/regional.

-Tarea 5.3.2- Difusión a municipios, regiones y a todas aquellas entidades y colectivos involucrados en el desarrollo delas actividades y experiencias de referencia desarrolladas en el proyecto. Cuando se realicen las experiencias dereferencia del GT3, también se realizará una difusión activa del proyecto entre las entidades implicadas en estasexperiencias.

-Tarea 5.3.3- Potenciación y seguimiento de las noticias aparecidas en medios de comunicación y revistasespecializadas regionales y/o nacionales.

-Tarea 5.3.4- Utilización e itinerancia de las Exposiciones Itinerantes del proyecto Sud’Eau o de las adaptadas para esteproyecto.

-Tarea 5.3.5- Difusión a nivel europeo: sobretodo mediante la web del Proyecto y el uso de redes y contactos(asociaciones, foros...) actuales de los socios.

-Tarea 5.3.6- Establecer la base para la sostenibilidad futura de las iniciativas, herramientas y medidas implementadas.Asimismo se desarrollará al final del Proyecto un plan de continuidad del sitio web (estará vigente por lo menos 5 añostras la finalización del proyecto, y una vez que termine estará alojada en el servidor del BP).

- Tarea 5.3.7 Edición de dos números (uno en 2013 y otro en 2014) específicos de la revista "esPosible" sobre elcontrato de río (incluyendo experiencias de procesos participativos para la gestión de espacios naturales del SUD’EAU-2). Esta revista llega actualmente a 750.000 destinatarios de España y América Latina. Responsable ECODES.

Page 38: Projecte "aigua Vielha" SUD'EAU 2

SOE3/P2/E549 - SUD'EAU-2 - 02/03/2012 09:57:09 38

FORMULARIO DE CANDIDATURA

4. Acción 5.4. RED (CLUSTER) DE ENTIDADES para el uso local y sostenible del agua. SEMINARIO FINAL DECAPITALIZACIÓN Y DIFUSIÓN

-Tarea 5.4.1. Identificación de entidades del territorio Sudoe que han desarollado actuaciones relacionadas con lagestión local y sostenible del agua-Tarea 5.4.2 Envío de información del proyecto-Tarea 5.4.3. Elaboración de una propuesta de cluster (misión, visión, líneas estratégicas, objetivos, perfil de proyectos )-Tarea 5.4.3 Semianrio final de difusión y capitalización

Este acto de cierre del Proyecto servirá para difundir todos los resultados del Proyecto y se invitará a diversas entidadesinteresadas en participar en la creación de un cluster para la gestión local y sostenible del agua. El seminario serealizará, coincidiendo en fechas para ahorrar costes de viaje con la celebración de la última reunión de consorcio enNavarra.

Este seminario servirá para:-Difusión y capitalización de resultados del actual proyecto SUD’EAU-2 y del proyecto anterior.-Difusión, capitalización y potenciación de sinergias de resultados e iniciativas de otros proyectos europeos del programaSUDOE principalmente y de otros programas europeos, en los que las regiones participantes han estado o estáninvolucradas: “innowater”, “BidUr”, “Territorio Visón”, “Concerteau”, “Euroscapes”, “Eneco-2”, etc.-Acuerdo entre la red de entidades para la puesta en marcha del cluster para la gestión local y sostenible del agua.

Estrategia desarrollada, objetivos perseguidos y resultados esperadosDescriba la estrategia de valorización del proyecto y de capitalización de los resultados esperados con el objetivo de transferirlos a otros programas o proyectos. Indicar y explicarcuales son los resultados que se esperan obtener con el desarrollo de este GT (máximo 3000).

SUD’EAU-2 también se basa en una Red de Colaboración entre regiones del Sudoe y por tanto las tareas de difusión, publicidad ycomunicación supondrán un proceso continuo que comenzará al inicio del proyecto y que finalizará a su término (24 meses).

Los socios del proyecto participan en diversos proyectos relacionados con la gestión sostenible del agua: LIFE: Concert´eau, TerritorioVisón, Agu-as; Interreg: Guretrans, Bidur; CIP: Innowater; en diversas plataformas: Plataforma Tecnológica Española Del Agua,ZINNAE (cluster urbano para el uso eficiente del agua), (ver experiencia en el apartado de los socios); y han impulsado procesosparticipativos para la planificación y la aplicación de medidas. Se dispone por tanto de una incipiente red de colaboración de entidadesrelacionadas con la gestión local y sostenible del agua que va a jugar un papel importante en las tareas de difusión y capitalización ypondrá las bases para la creación de un cluster de la gestión local y sostenible del agua.

Los OBJETIVOS de este GT son: Difundir ampliamente los objetivos, estrategia y resultados del Proyecto a todos los agentes delsector implicados en el proyecto en el SUDOE, a otras regiones europeas y a la sociedad en general, para promover la gestión integralsostenible del agua y los ríos. Mediante esta difusión también se pretende capitalizar los resultados del proyecto anterior Sud’Eau y deeste nuevo proyecto para que puedan ser transferidos a otras regiones, programas y proyectos.Por otra parte, se plantea otro objetivo: establecer una red de entidades como base para la creación de un cluster de la gestión local ysostenible del agua en el territorio sudoe.La misión de este cluster sería la promoción de iniciativas locales para la gestión sostenible del agua y los ríos y la aplicación demedidas a nivel de subcuencas, mediante la colaboración entre diferentes agentes públicos y privados, a partir de la generación deconocimiento, proyectos demostrativos y soluciones innovadoras. Con la intención de convertirse en referente de gestión localsostenible del territorio sudoe.

Para conseguir los objetivos anteriores se desarrollarán las actividades que se describen a continuación y se dotará el proyecto deherramientas de comunicación para ser utilizadas en las acciones anteriores.

Así pues los RESULTADOS esperados de este GT son:- Concienciar respecto del Proyecto a todos los agentes de cada zona desde su inicio.- Difusión de los resultados a nivel local y europeo entre grupos objetivo concretos y otros.- Sensibilización de la ciudadanía, en particular la del SUDOE, respecto a la gestión sostenible del agua y de los ríos.- Creación de una red de entidades que sea el embrión de un cluster para la gestión local y sostenible del agua en el territorio sudoe

Las actividades concretas de difusión se realizarán en determinados momentos del Proyecto, según se explica en la descripción de lasacciones.

Además las acciones de información y publicidad asegurarán la transparencia en el uso de fondos públicos, conforme a lasobligaciones comunitarias (R. 1828/2006, artic.8). Los socios serán responsables de informar al público de la ayuda FEDER obtenida.

Herramientas de comunicación utilizadasIndique las principales herramientas de comunicación (páginas web, conferencias, trípticos y etc.) que va a utilizar durante el desarrollo del proyecto (máximo 1500).

Las principales herramientas generales del proyecto comunes y/o adaptadas a las peculiaridades/especificidades de cadabeneficiarios son:-Plan de Comunicación. Mes 2 de proyecto (Febrero 2013)-Manual de Estilo y logotipo del proyecto. Mes 2 de proyecto (Febrero 2013)-Folleto del proyecto en todos los idiomas del consorcio. Mes 3 del proyecto (Marzo 2013)-Página web del proyecto y continua adaptación. Primera versión: mes 4 (Abril 2013). Versión Final: mes 24 (Dic. 2014)-Adaptación y ampliación, si es caso de la Exposición Itinerante del proyecto Sud’Eau sobre gestión sostenible del agua y de los ríos.Mes 8 (Agosto 2013)-Memoria de Comunicación: Dossier recopilatorio de todas las publicaciones, productos y actividades de difusión a lo largo de todo elproyecto. Mes 24 (Dic 2014)-Newsletter semestrales (Meses 7, 12, 19 y 23).-Seminario Europeo Final: capitalización y difusión de resultados. Navarra Mes 23 (Noviembre 2014)-Acuerdo sobre el cluster. Navarra Mes 23 (Noviembre 2014)

Page 39: Projecte "aigua Vielha" SUD'EAU 2

SOE3/P2/E549 - SUD'EAU-2 - 02/03/2012 09:57:09 39

FORMULARIO DE CANDIDATURA

PUBLICO OBJETIVOSeñale los destinatarios de las acciones de Publicidad, información y capitalización que va a desarrollar el proyecto. (máximo 1.000).

- Administraciones regionales- Administraciones locales- Usuarios tradicionales del Agua: o Regantes o Mancomunidades o Empresas o Industrias hidroeléctricas

- Nuevos agentes/usos: o Pescadores o Usos lúdicos/deportivos / turisticos o Asociaciones de ciudadanos, ecologistas... o Centros escolares

- Consultoras/ingenierías medioambientalses, profesionales del sector- Público en general- Se identificarán un mínimo de 200 entidades a las que se mantendrá informadas del proyecto

Área geográficaRellene si desea más especificaciones sobre el área geográfica (máximo 750 caráteres)

La comunicación y difusión se realizará principalmente en las regiones socias del proyecto: Comunidad Foral de Navarra (ES22),Cantabria (ES13), Cataluña (ES51), Midi-Pyrénées (FR62), Aquitaine (FR61), Aragón (ES24) y Región de Oporto-Penafiel (PT11).

El socio, Ayuntamiento de GRANOLLERS será el responsable de este GT, pero todos los socios participarán activamente en lastareas de difusión. Así la participación de cada uno de los beneficiarios en esta acción es:-Difusión a nivel local en sus regiones (presentaciones públicas y artículos de prensa)-Dirigir conjuntamente la difusión a nivel europeo.-Diseñar conjuntamente las actividades y la estrategia futura del Proyecto, evaluación del Plan de Comunicación y Continuidad de lapágina web.

Los porcentajes de participación de cada uno de los socios en este GT:-CRANA: 17,7%-CIMA: 9%-SMEAG: 11,8%-CMP: 8,5%-VIELHA: 11,2%-GRANOLLERS: 23,8%-EPIDOR: 9,9%-ECODES: 8%

ProductosSeñale los productos concretos que se van a crear o desarrollar con la ejecución de este GT (máximo 1.500).

-Plan de Comunicación. Mes 2 de proyecto (Febrero 2013)-Manual de Estilo y logotipo del proyecto. Mes 2 de proyecto (Febrero 2013)-Folleto del proyecto en todos los idiomas del consorcio. Mes 3 del proyecto (Marzo 2013)-Página web del proyecto y continua adaptación. Primera versión: mes 4 (Abril 2013)-Exposición Itinerante sobre gestión sostenible del agua y de los ríos. Mes 8 (Agosto 2013)-Memoria de Comunicación: Dossier recopilatorio de todas las publicaciones, productos y actividades de difusión a lo largo de todo elproyecto. Mes 24 (Dic 2014)-Newsletter semestrales (Julio 2013, Diciembre 2013, Julio 2004 y Noviembre 2014)- 2 números de la revista "esPosible" sobre el contrato de río. Esta revista llega actualmente a 750.000 destinatarios de España yAmérica Latina.-Seminario Europeo final: capitalización y difusión de resultados. Navarra Noviembre 2014.-Acuerdo creación cluster para la gestión local y sostenible del agua de sudoe (compromiso de 30 entidades)

DURACION Especifique la fecha de comienzo y finalización de la tarea (dd/mm/aaa)

FECHA DE INICIO 01/01/2013 FECHA DE FIN 31/12/2014

COSTE TOTAL (en eur) Indicar de manera indicativa el costetotal de este GT en euros

AYUDA FEDER SOLICITADA (en eur) Indicar demanera indicativa la ayuda FEDER solicitada correspondiente a este GT en euros

207 855,00 € 155 891,25 €

Page 40: Projecte "aigua Vielha" SUD'EAU 2

SOE3/P2/E549 - SUD'EAU-2 - 02/03/2012 09:57:09 40

FORMULARIO DE CANDIDATURA

INDICADORES

CódigoIndicador

Indicadores de realización. Unidad. Objetivo.

A.2.1 Estrategias conjuntas de gestión ambiental (Nº) Nº 3.0

A.2.2 Actuaciones para lograr el uso racional del agua y el ahorro del recurso (Nº) NºExperiences

19.0

Directrices básicas para el desarrollo de experiencias Nº Informes 1.0

Seminarios Técnicos de intercambio y evaluación de actuaciones Nº Eventos 5.0

Evaluación de Experiencias de Referencia del GT3 Nº Informes 1.0

* (El indicador anterior A.2.1 se refiere al la gestión del uso sostenible del agua,gestión del territorio fluvial y participación)

- 0.0

Seminario Europeo de difusión y capiltalización Nº 1.0

Ejemplares de Guías editadas Nº 1000.0

Página Web del proyecto Nº 1.0

Exposiciones Itinerantes sobre gestión sostenible del agua Nº 4.0

Seminarios regionales de difusión Nº 16.0

* (El indicador anterior A.2.2 se refiere al número total de Experiencias deReferencia del GT3)

- 0.0

CódigoIndicador

Indicadores de resultado. Unidad. Objetivo.

B.2.1 Redes de cooperación permanentes establecidas en proyectos de gestión derecursos naturales (Nº)

Nº 1.0

B.2.3 Sistemas de previsión y vigilancia creados (Nº) Nºdocumentos

1.0

* (El indicador, guía, se refiere a 5 versiones idiomáticas + 1 versión informática) - 0.0

* (El indicador anterior B.2.1 se refiere a la red transnacional "Cluster de Entidades" - 0.0

Redes de cooperación locales permanentes establecidas en proyectos de gestiónde agua

Nº 8.0

Guía metodológica y caja de herramientas Nº 6.0

* (El indicador B.2.3 se refiere a documentos preliminares con directrices básicas deactuación)

- 0.0

Muestras de la exposición itinerante Nº Muestras 16.0

CódigoIndicador

Indicadores de impacto. Unidad. Objetivo.

C.2.1 Formulación de instrumentos conjuntos de ordenación de los recursos naturales(Nº)

Nº deinstrumentos(guías)

1.0

Entidades / Actores receptores de las guías Nº 200.0

Entidades participantes en la creación de la nueva red (Cluster) Nº 30.0

Destinatarios de la revista "esPosible" Nº 750000.0

Personas participantes en las Experiencias de Referencia del GT3 Nº Total 500.0

- Mujeres 200.0

Page 41: Projecte "aigua Vielha" SUD'EAU 2

SOE3/P2/E549 - SUD'EAU-2 - 02/03/2012 09:57:09 41

FORMULARIO DE CANDIDATURA

- Hombres 300.0

Visitas a la web del proyecto Visitas/año 6000.0

Page 42: Projecte "aigua Vielha" SUD'EAU 2

SOE3/P2/E549 - SUD'EAU-2 - 02/03/2012 09:57:09 42

FORMULARIO DE CANDIDATURA

Sección 4: COHERENCIA Y COMPLEMENTARIEDAD CON

OTRAS POLÍTICAS COMUNITARIAS Y NACIONALES

4.1 Contribución del proyecto a la Agenda de Lisboa

Muestre como el proyecto va a contribuir en la mejora de la competitividad económica del Sudoeste europeo en respuesta a la Agendade Lisboa de crecimiento económico y creación de empleo (máximo 750 caracteres).

Está previsto que este proyecto tenga un impacto positivo en la generación de empleo verde en actividadesrelacionadas con la gestión sostenible: restauración fluvial, auditorías, prevención de la contaminación,puesta en valor del patrimonio,...

Por otra parte, este proyecto incide en uno de los objetivos medioambientales de la estrategia de Lisboa:menores emisiones de gases de efecto invernadero.

Este proyecto contribuye a generar dinámicas locales de sostenibilidad que crean sinergias con lasiniciativas que hacen frente al cambio climático.

Reducción de emisiones:- Eficiencia en el consumo de agua, que tiene una repercusión directa en la reducción del consumoenergético.

4.2 Contribución a la igualdad de oportunidades - Contribución

Muestre como el proyecto va a contribuir a la igualdad de oportunidades (máximo 750 caracteres)

En el GT5 se contempla la incorporación del enfoque de género al proyecto. La participación femenina,como en otros ámbitos, contribuirá a un cambio más acelerado de los usos y patrones de la gestión integraldel agua. Este proyecto también contribuirá para el desarrollo, adaptación o actualización de guíasoperativas (prácticas) que permitan desarrollar instrumentos/herramientas de trabajo para la inclusión delenfoque de equidad de género de manera directa en las diferentes actuaciones de gestión del agua.

Algunos de los socios han desarrollado actividades dirigidas específicamente al público femenino, como elprograma “las mujeres se mojan” que impulsa CRANA.

4.2.1 Contribución a la igualdad de oportunidades - Aplicación

Muestre como el proyecto va a aplicar la igualdad de oportunidades durante la ejecución del proyecto (máximo 750 caracteres)

El Proyecto tendrá un efecto positivo indirecto sobre la “igualdad de oportunidades para las mujeres” puestoque se prevé una notable participación femenina en el equipo de proyecto, en los grupos de trabajo, en lasexperiencias de referencia y en la acciones de difusión.

Por otra parte se contempla aplicar una discriminación positiva para contribuír a la igualdad deoportunidades para los colectivos con menores recursos para la participación, además de las mujeres,población inmigrante, jóvenes, mayores y otros.

Page 43: Projecte "aigua Vielha" SUD'EAU 2

SOE3/P2/E549 - SUD'EAU-2 - 02/03/2012 09:57:09 43

FORMULARIO DE CANDIDATURA

4.3 Contribución a la protección del medioambiente - Contribución

Describa como el proyecto va a contribuir a la protección del medioambiente y al desarrollo sostenible en respuesta a la Agenda deGotemburgo (máximo 750 caracteres)

El objetivo del proyecto va ligado directamente a mejorar el estado ecológico de los ríos.

SUD’EAU-2 incide en varios aspectos contra el cambio climático y por lo tanto contribuye a la proteccióndel medioambiente y desarrollo sostenible en respuesta a Gotemburgo.

REDUCCIÓN DE EMISIONES:- SUMIDERO DE CO2. Restauración de orillas: significativas reforestaciones - asimilaciones de CO2atmosférico.- ADAPTACIÓN AL CAMBIO CLIMÁTICO. Eficiencia en el uso del agua y mayores garantías de caudalesambientales en previsión a las menores aportaciones previstas con el cambio climático.

SUD’EAU-2 contribuye a generar dinámicas locales de sostenibilidad, algunas de de las cuales generaránempleo verde en el marco de un desarrollo sostenible.

4.3.1 Contribución a la protección del medioambiente - Aplicación

Describa como el proyecto va a aplicar la protección del medioambiente y la promoción del desarrollo sostenible durante su ejecución(máximo 750 caracteres)

Todas las acciones de este proyecto aplicarán la protección del medioambiente y la promoción deldesarrollo sostenible durante su ejecución que básicamente se centra en el desarrollo de herramientas yexperiencias de referencia participativas en:- Uso sostenible del agua tanto en temas de gestión de la demanda como de prevención de lacontaminación. Y restauración y paisaje fluvial, abarcando experiencias tanto de protección, como derestauración propiamente dicha, así como de normativa de ordenación del territorio y urbanismo queconsideren el territorio fluvial.

4.4 Vinculación del proyecto con las Orientaciones Estratégicas Comunitarias

Escriba la coherencia del proyecto con las Orientaciones Estratégicas Comunitarias en su vertiente social, económica y medioambiental(máximo 750 caracteres).

El art.158 del Tratado establece la necesidad de reforzar la cohesión económica, social y medioambientalde la UE, y para ello, se fija el propósito de intentar reducir las diferencias de desarrollo de las regiones.Las diferencias económicas, sociales, territoriales y mediambientales (regionales y nacionales) se hanacentuado en la Unión ampliada.

En consecuencia, es necesario incrementar las acciones a favor de la convergencia, la competitividad y elempleo en toda la UE y como hace este proyecto del sudoeste, es necesario potenciar el valor añadido ycapitalización de la cooperación transfronteriza, transnacional e interregional. Esto es a través de iniciativaslocales y regionales conjuntas acorde con las Ag. de Lisboa y Gotenburgo.

Page 44: Projecte "aigua Vielha" SUD'EAU 2

SOE3/P2/E549 - SUD'EAU-2 - 02/03/2012 09:57:09 44

FORMULARIO DE CANDIDATURA

4.5 Coherencia con las políticas nacionales y regionales

Describir la coherencia del proyecto con las políticas nacionales y regionales relevantes y con otros Programas Comunitariosespecíficamente en el marco del MENR (máximo 5.000 caracteres)

Page 45: Projecte "aigua Vielha" SUD'EAU 2

SOE3/P2/E549 - SUD'EAU-2 - 02/03/2012 09:57:09 45

FORMULARIO DE CANDIDATURA

El MARCO ESTRATÉGICO NACIONAL DE REFERENCIA (MENR) de España 2007-2013 dedica unapartado específico a la cooperación territorial. En él se subraya la necesidad de fortalecer la cooperación através del aprovechamiento de las buenas párcticas iniciadas en el marco de la iniciativa comunitariaINTERREG.En relación con la cooperación transnacional, aboga por un enfoque temático más concreto y por asegurarla complementariedad entre las diferentes áreas de cooperación. En este sentido, los niveles de coherenciadel PO SUDOE con el MENR son elevados, por cuanto se centra temas estratégicos para el MERN, comoel MEDIO AMBIENTE, caso de este proyecto.

Por su parte, el nuevo programa SUDOE se inscribe en el CADRE DE RÉFERENCE STATÉGIQUENACIONAL (CRSN) de Francia, que incluye un apartado relativo a la cooperación territorial europea, tantotransfronteriza, como transnacional e interregional.En materia transnacional, teniendo en cuenta que la eficacia y la visibilidad de la cooperación precisa de unesfuerzo importante de focalización de las prioridades y de seleccionar un número reducido de proyectosde carácter estratégico con un mayor impacto territorial y un significativo valor añadido comunitario.De esta forma, uno de los temas prioritarios del CRSN y en el que se centra este proyecto son elmedioambiente y la gestión/prevención de riesgos naturales (inundaciones); y ,de manera transversal, laconsecución y la intensificación de la cooperación territorial en red.

Por último, el QUADRO DE REFERÈNCIA ESTATÉGICO NACIONAL (QREN) de Portugal señaladeterminados principios clave que se deben aplicar en todas las actuaciones que se benefician de fondosestructurales, especialmente la concentración, la selección y la coherencia financiera. La “selección”significa favorecer proyectos de naturaleza tangible y de naturaleza intangible, principalmente la creación yel desarrollo de REDES O LOS INTERCAMBIOS DE EXPERIENCIAS, caso del presente proyecto. La“coherencia financiera” implica la promoción de proyectos con un largo periodo de duración que asegurenla sostenibilidad de sus resultados.El QREN también recomienda maximizar el impacto de las actuaciones, mejorar la visibilidad y elreconocimiento de la cooperación y promocionar la complementariedad entre los diferentes tipos deprograma. En último término, apuesta por un cierto grado de concentración temática para la participaciónde las agentes portugueses en los programas de cooperación de carácter transnacional.En conclusión, el PO SUDOE y la tercera convocatoria concentran su presupuesto en dos prioridades,entre ellas el medio ambiente, prioridad del presente proyecto, previendo también la reducción del númerode proyectos que buscan una mayor perdurabilidad en el tiempo, asegurando así la complementariedadcon los referentes estratégicos a escala nacional.

En el futuro, periodo de programación 2014-2020, podría encajar la ampliación de este proyecto o latrasferencia y complementariedad del mismo con regiones de otros países europeos. Así se podríanpresentar otros proyectos a otros programas europeos provenientes de los actuales “CooperaciónTerritorial Europea Transfronteriza España-Francia”, “Cooperación Territorial Europea TransnacionalEspacio Atlantico”, “Cooperación Territorial Europea Interregional” y a otros programas europeosespecíficos de medio ambiente como Life+.

Además de los Marcos Estratégicos Nacionales de España, Francia y Portugal, la Directiva Marco deAguas_DMA (Directiva 2000/60/CE) implica una profunda revisión de la política ambiental Comunitaria enmateria de aguas y nos brinda, a la vez, la oportunidad de planificar y gestionar las aguas de formaintegrada e integradora. Esta es la principal Regulación que afecta a este proyecto.

Con este ordenamiento jurídico, en materia de aguas, se ponen las bases para la ordenación y regulaciónde la gestión del agua acentuando la gestión eficiente de la demanda, la recuperación de los costes de losservicios relacionados con el agua, la participación pública y social y la recuperación de los ecosistemasacuáticos.

Por ejemplo desde el Gobierno español y las Confederaciones hidrográficas se están haciendo esfuerzospara la aplicación de los principios de la DMA: elaboración de los planes de cuenca, Plan de Calidad,Estrategia de Restauración de los ríos, Programa AGUA, Desde las CCAA en España, además deldesarrollo de planes sectoriales relacionados con el agua, se han tomado iniciativas administrativas quefacilitan el enfoque integrado: Agencias, Institutos y Direcciones generales del agua de los GobiernosRegionales,

La DMA marca un hito trascendente al considerar que sólo con la participación ciudadana podrá avanzarsehacia modelos de gestión del agua sostenibles.

Page 46: Projecte "aigua Vielha" SUD'EAU 2

SOE3/P2/E549 - SUD'EAU-2 - 02/03/2012 09:57:09 46

FORMULARIO DE CANDIDATURA

Sección 5: ESTRATEGIA Y DESCRIPCIÓN DEL PARTENARIADO

Page 47: Projecte "aigua Vielha" SUD'EAU 2

SOE3/P2/E549 - SUD'EAU-2 - 02/03/2012 09:57:09 47

FORMULARIO DE CANDIDATURA

5.1 Estrategia y potencialidades del partenariado

¿Cuál es el grado de representatividad de los beneficiarios en su territorio y en su sector de actividad? ¿Cómo garantizan la capacidadpara movilizar al sector de actividad en el que se encuadra la intervención? ¿Cómo se intenta la coherencia entre la distribución detareas y la participación financiera de los beneficiarios? ¿Cuál es el potencial para el establecimiento de relaciones duraderas yestables? (máximo 5.000 caracteres)

Page 48: Projecte "aigua Vielha" SUD'EAU 2

SOE3/P2/E549 - SUD'EAU-2 - 02/03/2012 09:57:09 48

FORMULARIO DE CANDIDATURA

PERSPECTIVA GENERAL

Toda la estructura del partenariado, en lo que respecta a toma de decisiones, seguimiento y evaluación,sigue estrictamente el “Principio del Socio Líder” (Beneficiario Principal-BP).

El BP, Centro de Recursos Ambientales de Navarra (CRANA), constituirá un sistema de gestión y decoordinación para garantizar la correcta gestión administrativa y financiera de la operación, la elaboraciónde informes de progreso periódicos y para ayudar a solucionar todos los problemas que puedan surgir. Estesistema de gestión se desarrollará y se llevará a cabo con el apoyo de una asistencia externa.

La estructura de gestión será simple pero sólida y abarcará todos los aspectos necesarios para un controlgeneral y una gestión eficaz de los GTs del Proyecto, basándose en los objetivos y el plan de trabajoesbozados en esta propuesta. Los roles clave en cuanto a gestión en el marco del Proyecto estánclaramente definidos, para garantizar las responsabilidades a la hora de implementar las actividades.Todos los socios estarán activamente implicados en todos los GTs, pero cada GT tendrá un socioresponsable de su coordinación. Así: GT1 (B1-CRANA), GT2 (B3-SMEAG), GT3 (B1/B2-CRANA/CIMA),GT4 (B1-CRANA) y GT5 (B6-GRANOLLERS).

Por lo tanto la participación financiera de cada socio estará repartida según las actuaciones concretas decada uno en cada GT y aquellos socios responsables de algún GT tienen mayor presupuesto en dicho GT.

Cada uno de los socios tiene gran representación en su región, ya que la mayoría de ellos son organismospúblicos dependientes directos o empresas públicas ejecutoras de sus Gobiernos Regionales.

La estructura de gestión del consorcio garantizará el cumplimiento de todos los aspectos contractuales y deauditoría, la elaboración de los informes de ejecución y la contribución a las acciones y objetivos generalesdel Programa y de la Convocatoria.

La estructura de trabajo consistirá de los siguientes órganos de gestión para proporcionar relacionesdurables y estables entre el consorcio:- Comité de Pilotaje y Comité Técnico, órganos responsables de la ejecución del Proyecto.- El Coordinador externo, servicio y gasto común del partenariado contratado por el BP en nombre delconsorcio. Trabajará por y para todos los socios pero estará en contacto constante con el BP, siendoresponsable de la coordinación general del partenariado a nivel operativo, del contacto con la STC, delseguimiento y coordinación de la redacción de los informes de ejecución & financieros y de supervisar elcumplimiento de las normativas de Fondos Estructurales.- El Evaluador Externo: un consultor especializado contratado por el BP para realizar la evaluaciónintermedia y final de la implementación y de los resultados del Proyecto.- Auditores externos (Controladores de Primer Nivel – CPN): responsables de auditar los gastos realizadosdurante la ejecución del Proyecto, verificar la elegibilidad de los gastos realizados y la situación económicay financiera del Proyecto. Estos auditores serán subcontratados individualmente por cada uno de los sociospara verificar y auditar los gastos de cada informe de ejecución.

LÓGICA COMPOSITIVA DEL CONSORCIO (PARTENARIADO)

Para alcanzar el objetivo general de SUD’EAU-2 y los objetivos específicos, el Consorcio se ha formadocon las siguientes características:- Se compone de 8 socios que representan la diversidad de las comunidades europeas del SUDOESTEEUROPEO ya que en él participan organizaciones de 3 países del Sudoe (España, Portugal y Francia), condistintos contextos y culturas de la gestión del agua. En el proyecto participan también 5 entidades comoAsociados, muy interesados en los resultados de este proyecto. Ver punto 5.2.4 (Otra Información).- El Consorcio comprende organizaciones con distintas situaciones socio-económicas, lo que otorga alconsorcio una diversidad socio-económica, factor importante, ya que un nivel socio-económico distintosuele conllevar diferencias entre las culturas y entre los niveles de conciencia de gestión del agua.- Todos los socios del consorcio son organizaciones que trabajan en sus respectivas zonas en la gestiónsostenibile del agua y de los ríos. Por lo tanto, todos ellos tienen un interés auténtico en los resultados delProyecto y la convicción de que su participación supondrá un beneficio directo para sus regiones entérminos de impacto directo en sus actividades principales.- Aunque todos los miembros del Consorcio trabajan a favor de la gestión del agua y de los ríos, no todosdesarrollan el mismo tipo de actividades o tienen los mismos sectores objetivos. 4 de ellos provienen delproyecto anterior Sud’Eau, y guiarán la capitalización, ampliación y extensión a las 4 nuevas regiones,actividades y socios de este proyecto SUD’EAU-2. De esta manera, los miembros del Consorcio secomplementan entre sí garantizando que con esta experiencia previa se ejecutará cualquier tipo deactividad y para cualquier sector objetivo que sea pertinente para el Proyecto.- En términos de experiencia, todos los socios disponen de experiencia en cooperación internacional, hechoque garantiza la calidad de la gestión de SUD’EAU-2.

Page 49: Projecte "aigua Vielha" SUD'EAU 2

SOE3/P2/E549 - SUD'EAU-2 - 02/03/2012 09:57:09 49

FORMULARIO DE CANDIDATURA

5.2 Descripción y funcionamiento del partenariado

Indicar el modo de coordinación y gestión del proyecto. Informar sobre las modalidades de intercambio de información. Presentar losórganos que se van a implementar para la toma de decisiones tanto a nivel político como técnico del proyecto y sus respectivascompetencias. Establecer un calendario de reuniones

5.2.1. Intercambio deinformación

¿Cuál es la estrategia para lacomunicación y flujos deinformación en el seno delpartenariado? ¿Cuáles son lasherramientas a utilizar paraimplementar esaestrategia?(máximo 500 caracteres)

FLUJOS DE COMUNICACIÓN. Esta tarea del GT1 busca establecer ydesarrollar un canal y unos métodos de comunicación. La comunicaciónse verá apoyada por la INTRANET, que servirá para gestionar y depositarlos documentos generados por el Proyecto. También se utilizarán loscanales típicos: reuniones, e-mail, teléfono, teleconferencia, fax, etc.CRANA junto con la coordinación (asistencia técnica externa común) seráel responsable de esta tarea, aunque todos los socios estaránactivamente implicados.

5.2.2. Órganos degestión del proyecto

¿Cuáles son los órganos que sevan a implementar para la toma dedecisiones tanto a nivel políticocomo técnico del proyecto? ¿Cuáles la composición de estosórganos? ¿Cuáles son susrespectivas competencias? ¿Cuáles el sistema de toma dedecisiones? (máximo 500caracteres)

ESTRUCTURA GUBERNATIVA, ORGANIZACIÓN Y NORMAS DE TOMADE DECISIONES. La estructura gubernativa deberá ser confirmada,incluyendo las organizaciones y las personas de dichas organizaciones,así como los roles, responsabilidades y actividades de los distintoscomités y otras normas de toma de decisiones. Los principales elementosde la estructura son: el Comité de Pilotaje, el Comité Técnico, elCoordinador del Proyecto, los líderes de los Grupos de Tareas y los CPN.

5.2.3. Calendario de lasreuniones

¿Cuál es el calendario provisionalpara las reuniones de los distintosórganos a crear? (máximo 500caracteres)

Para lograr una coordinación eficiente, se prevén las siguientesREUNIONES DE CONSORCIO, donde participarán los Comités:oMes 1–Enero 2013 (Navarra): Reunión de lanzamiento. Responsable:BP-CRANAoMes 4–Abril 2013 (Midi-Pyrénées o Aquitaine). Respons:B3-SMEAGoMes 12–Dic. 2013 (Catalunya). Respons:B6-GRANOLLERSoMes 19–Julio 2014 (Cantabria). Respons: B2-CIMAoMes 23–Nov.2014 (Navarra): Reunión final. Respons: BP-CRANAoAl menos dos teleconferencias. Meses 8 (Ag.2013) y 15 (Marzo 2014)

5.2.4. Otra información

Informaciones complementariassobre la organización y gestión delpartenariado. (máximo 500caracteres)

En este proyecto también participarán 5 entidades como sociosASOCIADOS. Son entidades muy involucradas en la temática delproyecto y que de una u otra manera trabajan habitualmente con variosde los beneficiarios del proyecto. Estas entidades no tienen participaciónfinanciera pero serán invitados por los beneficiarios a participar en elpoyecto de modo que estarán informados en todo momento de lasactividades, resultados y productos obtenidos. Estas entidades son:- CONFEDERACIÓN HIDROGRÁFICA DEL EBRO (CHE), pertinecienteal Ministerio de Agric. Aliment. y M.A.- GOBIERNO DE NAVARRA. DIRECCIÓN GENERAL DE MEDIOAMBIENTE Y AGUA- COMARCA DEL MATARRAÑA (Entidad Local)- AGENCE DE L'EAU ADOUR GARONNE- CONSEJO GENERAL DEL VALLE DE ARAN

Page 50: Projecte "aigua Vielha" SUD'EAU 2

SOE3/P2/E549 - SUD'EAU-2 - 02/03/2012 09:57:09 50

FORMULARIO DE CANDIDATURA

5.3 Beneficiario principal (jefe de fila)

Identificación

Nombre de la Institución 1 Designación del 1º nivel | Ejemplo:Ministerio / Universidad /Ayuntamiento, etc.

CRANA - Fundación Centro de Recursos Ambientales de Navarra

Nombre de la Institución 2 Designación del 2º nivel | Ejemplo:Dirección General / Facultad /Departamento, etc.

Nombre de la Institución 3 Designación del 3º nivel | Ejemplo:Instituto / Departamento o centro de investigación / Servicio, etc.

Naturaleza jurídica Organismo estatal

Organismo regional

Entidades locales

X Entidad pública

Otros organismos de derecho público

Entidades sin ánimo de lucro

Código de la institución Entidades parapúblicas pertenecientes a una estructuraadministrativa / Entidad pública / Empresa pública

¿Cuál es la naturaleza de la institución y lasactividades desarrolladas?

Fundación que desarrolla actividades medioambientales promovidaspor la administración Pública.

Número de personas en plantilla del servicioresponsable del proyecto (máximo 1.000caracteres)

15 trabajadores en total. 6 relacionados directamente con elproyecto

Número de identificación fiscal G31770647

¿El IVA es recuperable por la institución? si

Dirección (designación del 1º campo) Ejemplo:campus, nombre del edificio, etc.

Calle Padre Adoain 217 bajo

(designación del 2º campo) Ejemplo: nombre de lacalle/avenida, número y planta

(Otra designación 3º campo)

Código Postal 31015

Localidad Pamplona

Apartado Correos

País España

Region (NUT II) Comunidad Foral de Navarra

Otro País

Teléfono prefijo y después el número 0034 948140818

Fax prefijo y después el número 0034 948123235

Página Web http://www.crana.org

Page 51: Projecte "aigua Vielha" SUD'EAU 2

SOE3/P2/E549 - SUD'EAU-2 - 02/03/2012 09:57:09 51

FORMULARIO DE CANDIDATURA

Datos bancarios para el proyecto

Nombre del Banco Banca Cívica / Caja Navarra

Dirección Marcelo Celayeta 36

Código Postal 31014

Localidad Pamplona

País España

IBAN ES7320540073909132627475

Código SWIFT CANVES2P

Nº de la cuenta bancaria 7320540073909132627475

Titular de la cuenta. Fundación Centro de Recursos Ambientales de Navarra

Responsable institucional (representante legal de la institución)

Señor Javier Asín Semberoiz

Función Director Gerente

Teléfono 0034 948140818

Fax 0034 948123235

Email [email protected]

Coordinador de proyecto y persona de contacto para los órganos de gestión del programa

Señora Eva García Balaguer

Función Responsable del Programa Agua del CRANA

Teléfono 0034 948140818

Fax 0034 948123235

Email [email protected]

Responsable financiero (del proyecto en su globalidad)

Señora Iranzu Oreja

Función Responsable de Administración y Finanzas

Teléfono 0034 948140818

Fax 0034 948123235

Email [email protected]

Page 52: Projecte "aigua Vielha" SUD'EAU 2

SOE3/P2/E549 - SUD'EAU-2 - 02/03/2012 09:57:09 52

FORMULARIO DE CANDIDATURA

Responsable de comunicación (del proyecto en su globalidad)

Señora Susana Garayoa

Función Responsable de Comunicación

Teléfono 0034 948140818

Fax 0034 948123235

Email [email protected]

Otra persona de contacto para los órganos de gestión del Programa (Técnico administrativo)

Señor Alolfo Jimenez

Función Responsable Area de Participación

Email [email protected]

Experiencia de la institución en la gestión de proyectos¿Cuál es la experiencia de la institución en materia de gestión de proyectos? ¿Cuáles de esta(s) experiencia(s) fueron cofinanciadas por la Unión Europea? ¿Tuvo alguna de éstasuna dimensión transnacional? (máximo 1.000 caracteres)

CRANA tiene una amplia experiencia en Programas Europeos, a veces participando como socio y otras como Jefe de Fila o coordinadorde los mismos. Algunos proyectos relevantes son:- SOUSTENERGY (2005-2007) - Interreg IIIC South (Leader). New Strategies of Social and Educational Action for Energy saving andEfficiency in EU.- CINTER+ (2005-2007) - interreg IIIA. (Leader). Inter-rgional trans-border cooperation for the environmental energy efficiencyimprovement in the SMEs- COMPETENCE, NIRSEPES, ADDED VALUE, PROMOTION - Intelligent Energy Europe. En estos 4 proyectos CRANA ha participadocomo socio.- ENERGY FORUM & CLIMATE FORUM - 2 Seminarios Europeos liderados por CRANA de Energía Inteligente para Europa- Fondo Social Europeo (FSE): EcoinnovaRSE (2008-2010), ECO2 (2011-2012)- LIFE+: CONCERT'EAU (2007-2009), AG_UAS (2010-2013)- INTERREG IV-B SUDOE: SUD'EAU (2009-2011), Beneficiario Principal.- POCTEFA: ENECO (2009-2011), BP- CIP: INNOWATER (2010-2012), CONCLIMAT (2007-2012)- Otras acciones...

Funciones a desempeñar en el proyectoEspecificar las responsabilidades de la institución en la ejecución de los diversos grupos de tareas del proyecto, en particular las administrativas y financieras (máximo 1.000caracteres)

El Centro de Recursos Ambientales de Navarra (CRANA) es el Beneficiario Principal (BP) de este proyecto y por lo tanto el responsableúltimo del mismo. Junto a esta entidad, participa el GOBIERNO DE NAVARRA (Dirección General de Medio Ambiente y Agua) comoASOCIADO.CRANA además es el responsable o coordinador parcial de los siguientes Grupos de Tareas: GT1, GT3 y GT4, aunque participaactivamente en todos los GTs. Su porcentaje de actividad en cada GT es proporcional al presupuesto que tiene estimado para cadauno:- GT1: Gestión y Coordinación del Proyecto (16,3 %): Anfitrión de la primera y última reunión de partenariado (reunión de lanzamiento yfinal)- GT2: Análisis, selección y mejora/desarrollo de herramientas y metodologías locales y regionales comunes de gestión del agua y delos ríos (15,7%)- GT3: Implementación de Experiencias de Referencia de Uso sostenible del Agua y Gestión del Territorio fluvial para Capitalización,aplicación y validación de metodologías (19,3%)- GT4: Seguimiento y Evaluación del Proyecto (43,9%)- GT5: Publicidad, Difusión, Comunicación y Capitalización (17,7%)

Page 53: Projecte "aigua Vielha" SUD'EAU 2

SOE3/P2/E549 - SUD'EAU-2 - 02/03/2012 09:57:09 53

FORMULARIO DE CANDIDATURA

Número de candidaturas en programas del Objetivo 3 (Cooperación Territorial Europea) en las queparticipa tanto como beneficiario principal como otro beneficiario en el periodo de programación2007-2013En caso afirmativo, indicar el programa, el nombre del proyecto y en calidad de qué participa (Beneficiario Principal u Otro Beneficiario) (máximo 1.000 caracteres)

- Interreg IVB Sudoe: SUD’EAU (2009-2011) - Gestión local sostenible y participativa del agua y los ríos del Sudoeste Europeo.Beneficiario principal

- Interreg IVA-POCTEFA: ENECO (2009-2011) Y ENECO2 (2012-2013) - Gestión Ambiental y energética en las PYMES y desarrollo dela eco-economía por un desarrollo económico transfronterizo sostenible. www.proyectoeneco.com. Beneficiario Principal

Especificar el número de personas previstas en la ejecución del proyectoIndique cuántos son los recursos humanos dedicados a cada una de las tareas. En caso de que sean recursos internos, es decir que forman parte de la plantilla habitual de laentidad, señalar la información en el cuadro de Recursos humanos internos; si se trata de recursos humanos contratados expresamente para la realización del proyecto, señalar lainformación en el cuadro Recursos humanos externos. Recuérdese que la información que figura en los dos puntos debe estar en conformidad con el punto 02 "Recursos Humanos"de la Justificación del Presupuesto.

5.3.8.1 Recursos humanos internos:Esta información debe ser referida según el siguiente modelo: función/número de personas/número de meses o días/%del tiempo imputado al proyecto, por ejemplo: técnicosuperior/3 personas/18 meses/40%

- Tareas de Dirección y coordinación de las actividades del proyecto.1 Director de proyecto 214 días / 2años / Dedicación de al menos el50%.- Tareas de Gestión Técnica. 2 o más Técnicos. 441 días / 2 años/ Dedicación de al menos uno al 100%.

5.3.8.2 Recursos humanos externos contratados específicamente para la realización de las tareas:Esta información debe ser referida según el siguiente modelo: función/número de personas/número de meses o días/%del tiempo imputado al proyecto, por ejemplo: técnicosuperior/3 personas/18 meses/40%. Indicar también como serán contratados estos recursos humanos

-

Recurso a una tercera entidad para la ejecución de una parte de las acciones programadasÚnicamente los beneficiarios del proyecto pueden recibir ayuda FEDER por las acciones realizadas, el gasto debe ser incurrido por el propio beneficiario. Por razones debidamentejustificadas y relativas a las competencias de las entidades implicadas y a título excepcional, el recurso a una tercera entidad pública o sin ánimo de lucro debe estar claramenteencuadrado. En este caso, indicar el motivo por el que resulta inevitable delegar la realización de una actividad determinada. Indicar también las acciones afectadas y el GT en el quese encuentran, el nombre de la entidad, la justificación de su elección, así como el marco jurídico que regula dicha colaboración. Se verificará que estos documentos estén conformescon el cumplimento de la directiva relativa a la contratación pública y a la normativa nacional. (máximo 1.000 caracteres)

-

Page 54: Projecte "aigua Vielha" SUD'EAU 2

SOE3/P2/E549 - SUD'EAU-2 - 02/03/2012 09:57:09 54

FORMULARIO DE CANDIDATURA

5.4 Otros Beneficiarios

Socio nº 02

Nombre de la Institución 1 Designación del 1º nivel | Ejemplo:Ministerio / Universidad /Ayuntamiento, etc.

Gobierno de Cantabria. Consejería de Medio Ambiente, Ordenacióndel Territorio y Urbanismo.

Nombre de la Institución 2 Designación del 2º nivel | Ejemplo:Dirección General / Facultad /Departamento, etc.

CIMA - Centro de Investigación del Medio Ambiente

Nombre de la Institución 3 Designación del 3º nivel | Ejemplo:Instituto / Departamento o centro de investigación / Servicio, etc.

Servicio de Información Ambiental y Sostenibilidad

Naturaleza jurídica Organismo estatal

Organismo regional

Entidades locales

Entidad pública

X Otros organismos de derecho público

Entidades sin ánimo de lucro

Código de la institución Administración regional

¿Cuál es la naturaleza de la institución y lasactividades desarrolladas?

Calidad, Información, Participación y Educación Ambiental.

Número de personas en plantilla del servicioresponsable del proyecto (máximo 1.000caracteres)

3

Número de identificación fiscal Q-8950005-B

¿El IVA es recuperable por la institución? no

Dirección (designación del 1º campo) Ejemplo:campus, nombre del edificio, etc.

Centro de Investigación del Medio Ambiente

(designación del 2º campo) Ejemplo: nombre de lacalle/avenida, número y planta

Paseo de Rochefort sur Mer, s/n.

(Otra designación 3º campo)

Código Postal 39300

Localidad Torrelavega (Cantabria)

Apartado Correos

País España

Region (NUT II) Cantabria

Otro País

Teléfono prefijo y después el número 0034 942835370

Fax prefijo y después el número 0034 942835377

Página Web www.medioambientecantabria.es

Page 55: Projecte "aigua Vielha" SUD'EAU 2

SOE3/P2/E549 - SUD'EAU-2 - 02/03/2012 09:57:09 55

FORMULARIO DE CANDIDATURA

Datos bancarios para el proyecto

Nombre del Banco Banco de Santander

Dirección c/ Hernán Cortés, 61

Código Postal 39003

Localidad Santander

País España

IBAN ES8800495402362211016239

Código SWIFT BSCHESMM

Nº de la cuenta bancaria 0049.5402.36.2211016239

Titular de la cuenta. CIMA

Responsable institucional (representante legal de la institución)

Señor Leandro Morante

Función Director

Teléfono 0034 942835370

Fax 0034 942835377

Email [email protected]

Coordinador de proyecto y persona de contacto para los órganos de gestión del programa

Señora Mª Asunción Gutiérrez

Función Jefa de Unidad de Administración y Gestión Económico-presupuestaria.

Teléfono 0034 942 83 53 70

Fax 0034 942 83 53 77

Email [email protected]

Responsable de comunicación (del proyecto en su globalidad)

Señor Pablo López

Función Técnico de Información ambiental

Teléfono 0034 942835370

Fax 0034 942835377

Email [email protected]

Page 56: Projecte "aigua Vielha" SUD'EAU 2

SOE3/P2/E549 - SUD'EAU-2 - 02/03/2012 09:57:09 56

FORMULARIO DE CANDIDATURA

Experiencia de la institución en la gestión de proyectos¿Cuál es la experiencia de la institución en materia de gestión de proyectos? ¿Cuáles de esta(s) experiencia(s) fueron cofinanciadas por la Unión Europea? ¿Tuvo alguna de éstasuna dimensión transnacional? (máximo 1.000 caracteres)

El CIMA participó entre 2009 y 2011 en el Proyecto “Gestión local sostenible y participativa del agua y de los ríos del Sudoeste Europeo(SUDEAU)”, inscrito en el marco del Programa de Cooperación Territorial del Espacio Sudoeste Europeo Interreg IV-B SUDOE,financiado en un 75% por Fondos FEDER. Tuvo como objetivo principal innovar, experimentar, validar y difundir metodologías yherramientas comunes para el fomento de iniciativas locales y regionales de gestión sostenible y participativa del agua, en el contextode la aplicación de la Directiva Marco del Agua (DMA).

El proyecto tuvo dimensión transnacional, ya que participaron:

El Centro de Recursos Ambientales de Navarra (CRANA), que actúa como coordinador del Proyecto (España)La Agencia Catalana del Agua (ACA) de Catalunya (España)El Sindicato Mixto de Estudios y Gestión del Garona (SMEAG), de FranciaLa Asociación Ibérica de Municipios Ribereños del Duero (AIMRD), de España/PortugalEl Ayuntamiento de Penafiel (Portugal)

Funciones a desempeñar en el proyectoEspecificar las responsabilidades de la institución en la ejecución de los diversos grupos de tareas del proyecto, en particular las administrativas y financieras (máximo 1.000caracteres)

El Centro de Investigación del Medio Ambiente (CIMA) de Cantabria es el co-responsable o co-coordinador parcial del Grupo de TareasGT3, aunque participa activamente en todos los Grupos de Tareas. Su porcentaje de actividad en cada GT es proporcional alpresupuesto que tiene estimado para cada una:-GT1: Gestión y Coordinación del Proyecto (12,8 %): Anfitrión de la cuarta reunión de partenariado.-GT2: Análisis, selección y mejora/desarrollo de herramientas y metodologías locales y regionales comunes de gestión del agua y de losríos (15 %)-GT3: Capitalización, aplicación y validación de metodologías en la Implementación de Experiencias de Referencia de Uso sostenibledel Agua y Gestión del Territorio fluvial (12,5%)-GT4: Seguimiento y Evaluación del Proyecto (8,5%)-GT5: Publicidad, Difusión, Comunicación y Capitalización (9 %)

Número de candidaturas en programas del Objetivo 3 (Cooperación Territorial Europea) en las queparticipa tanto como beneficiario principal como otro beneficiario en el periodo de programación2007-2013En caso afirmativo, indicar el programa, el nombre del proyecto y en calidad de qué participa (Beneficiario Principal u Otro Beneficiario) (máximo 1.000 caracteres)

- SUD'EAU (SOE1/P2/E027) - Beneficiario

Especificar el número de personas previstas en la ejecución del proyectoIndique cuántos son los recursos humanos dedicados a cada una de las tareas. En caso de que sean recursos internos, es decir que forman parte de la plantilla habitual de laentidad, señalar la información en el cuadro de Recursos humanos internos; si se trata de recursos humanos contratados expresamente para la realización del proyecto, señalar lainformación en el cuadro Recursos humanos externos. Recuérdese que la información que figura en los dos puntos debe estar en conformidad con el punto 02 "Recursos Humanos"de la Justificación del Presupuesto.

5.3.8.1 Recursos humanos internos:Esta información debe ser referida según el siguiente modelo: función/número de personas/número de meses o días/%del tiempo imputado al proyecto, por ejemplo: técnicosuperior/3 personas/18 meses/40%

- Tareas de Dirección y coordinación de las actividades del proyecto. Director de proyecto / 1 personas / 196 días/2años / Dedocaciónde al meno el 45%- Tareas de Gestión Técnica. Técnicos / 1-2 personas /298 días/2años / Al menos 1 persona al 40%

5.3.8.2 Recursos humanos externos contratados específicamente para la realización de las tareas:Esta información debe ser referida según el siguiente modelo: función/número de personas/número de meses o días/%del tiempo imputado al proyecto, por ejemplo: técnicosuperior/3 personas/18 meses/40%. Indicar también como serán contratados estos recursos humanos

-

Recurso a una tercera entidad para la ejecución de una parte de las acciones programadasÚnicamente los beneficiarios del proyecto pueden recibir ayuda FEDER por las acciones realizadas, el gasto debe ser incurrido por el propio beneficiario. Por razones debidamentejustificadas y relativas a las competencias de las entidades implicadas y a título excepcional, el recurso a una tercera entidad pública o sin ánimo de lucro debe estar claramenteencuadrado. En este caso, indicar el motivo por el que resulta inevitable delegar la realización de una actividad determinada. Indicar también las acciones afectadas y el GT en el quese encuentran, el nombre de la entidad, la justificación de su elección, así como el marco jurídico que regula dicha colaboración. Se verificará que estos documentos estén conformescon el cumplimento de la directiva relativa a la contratación pública y a la normativa nacional. (máximo 1.000 caracteres)

-

Page 57: Projecte "aigua Vielha" SUD'EAU 2

SOE3/P2/E549 - SUD'EAU-2 - 02/03/2012 09:57:09 57

FORMULARIO DE CANDIDATURA

5.5 Otros Beneficiarios

Socio nº 03

Nombre de la Institución 1 Designación del 1º nivel | Ejemplo:Ministerio / Universidad /Ayuntamiento, etc.

SMEAG – Syndicat Mixte d’études et d’aménagement de laGaronne

Nombre de la Institución 2 Designación del 2º nivel | Ejemplo:Dirección General / Facultad /Departamento, etc.

Nombre de la Institución 3 Designación del 3º nivel | Ejemplo:Instituto / Departamento o centro de investigación / Servicio, etc.

Naturaleza jurídica Organismo estatal

Organismo regional

Entidades locales

X Entidad pública

Otros organismos de derecho público

Entidades sin ánimo de lucro

Código de la institución Syndicats mixtes (FR)

¿Cuál es la naturaleza de la institución y lasactividades desarrolladas?

Sindicato mixto interregional e interdepartamental encargado de losestudios de gestión sobre la cuenca del río Garona.

Número de personas en plantilla del servicioresponsable del proyecto (máximo 1.000caracteres)

15 personas; 10 técnicos.

Número de identificación fiscal 253 102 297 000 12

¿El IVA es recuperable por la institución? no

Dirección (designación del 1º campo) Ejemplo:campus, nombre del edificio, etc.

61, rue Pierre Cazeneuve

(designación del 2º campo) Ejemplo: nombre de lacalle/avenida, número y planta

(Otra designación 3º campo)

Código Postal 31200

Localidad TOULOUSE

Apartado Correos

País France

Region (NUT II) Midi-Pyrénées

Otro País

Teléfono prefijo y después el número 00 33 5 62 72 76 00

Fax prefijo y después el número 00 33 5 62 72 27 84

Página Web www.eptb-garonne.fr

Page 58: Projecte "aigua Vielha" SUD'EAU 2

SOE3/P2/E549 - SUD'EAU-2 - 02/03/2012 09:57:09 58

FORMULARIO DE CANDIDATURA

Datos bancarios para el proyecto

Nombre del Banco BANQUE DE France DE TOULOUSE

Dirección 4 Rue Deville

Código Postal 31001

Localidad Toulouse

País France

IBAN FR 80 3000 1008 3000 00X0 5009 337

Código SWIFT BDFERFR PP XXX

Nº de la cuenta bancaria BDFERFR PP XXX

Titular de la cuenta. Paierie Régionale de Midi-Pyrénées

Responsable institucional (representante legal de la institución)

Señor BILIRIT Jacques

Función President

Teléfono 00 33 (0)5 62 72 76

Fax 00 33 (0)5 62 72 27

Email [email protected]

Coordinador de proyecto y persona de contacto para los órganos de gestión del programa

Señora SANS Fabienne

Función Coordinatrice du projet

Teléfono 00 33 (0)5 62 72 76

Fax 00 33 (0)5 62 72 27

Email [email protected]

Responsable de comunicación (del proyecto en su globalidad)

Señora ROCQ Sylvie

Función Directrice

Teléfono 00 33 (0)5 62 72 76

Fax 00 33 (0)5 62 72 27

Email [email protected]

Page 59: Projecte "aigua Vielha" SUD'EAU 2

SOE3/P2/E549 - SUD'EAU-2 - 02/03/2012 09:57:09 59

FORMULARIO DE CANDIDATURA

Experiencia de la institución en la gestión de proyectos¿Cuál es la experiencia de la institución en materia de gestión de proyectos? ¿Cuáles de esta(s) experiencia(s) fueron cofinanciadas por la Unión Europea? ¿Tuvo alguna de éstasuna dimensión transnacional? (máximo 1.000 caracteres)

Experiencia en Gestión de Proyectos:- Le plan de gestion d’Etiages Garonne Ariège,- L’étude de dynamique fluviale sur la Garonne amont,- Le schéma directeur d’entretien coordonné de la végétation du lit et des berges de la Garonne,- L’étude paysagère de la vallée de la Garonne ,- L’élaboration du document d’objectif de Natura 2000 sur la Garonne amont et aval,- Elaboration du programme d’actions pour la prévention des inondations (Garonne en Gironde)- Etc.

Experiencia en proyectos Europeos:- chef de file du projet I3A 1-21-E « la vallée de la Garonne, un territoire transfrontalier »- partenaire du projet I3A-1-360-O « gestion intégrée des rivières européennes »- partenaire du projet SOE1/P2/E027 « Sudeau »

Funciones a desempeñar en el proyectoEspecificar las responsabilidades de la institución en la ejecución de los diversos grupos de tareas del proyecto, en particular las administrativas y financieras (máximo 1.000caracteres)

El “Syndicat Mixte d’Etudes et d’Aménagement de la Garonne – Etablissement Public Territorial de Bassin (SMEAG-EPTB Garonne) deMidy Pyrénées es el responsable o coordinador del Grupo de Tareas GT2, aunque participa activamente también en todos los demásGrupos de Tareas. Su porcentaje de actividad en cada GT es proporcional al presupuesto que tiene estimado:-GT1: Gestión y Coordinación del Proyecto (12,7 %): Anfitrión de la segunda reunión de partenariado.-GT2: Análisis, selección y mejora/desarrollo de herramientas y metodologías locales y regionales comunes de gestión del agua y de losríos (26,3 %)-GT3: Capitalización, aplicación y validación de metodologías en la Implementación de Experiencias de Referencia de Uso sostenibledel Agua y Gestión del Territorio fluvial (14 %)-GT4: Seguimiento y Evaluación del Proyecto (10,1 %)-GT5: Publicidad, Difusión, Comunicación y Capitalización (11,8 %)

Número de candidaturas en programas del Objetivo 3 (Cooperación Territorial Europea) en las queparticipa tanto como beneficiario principal como otro beneficiario en el periodo de programación2007-2013En caso afirmativo, indicar el programa, el nombre del proyecto y en calidad de qué participa (Beneficiario Principal u Otro Beneficiario) (máximo 1.000 caracteres)

El SMEAG participa como beneficiario en otro proyecto del INTERREG IVB SUDOE: TFE "Territorios Fluviales Europeos", cuyo líder esel" GAN - Gestión Ambiental de Navarra, SA ".

Especificar el número de personas previstas en la ejecución del proyectoIndique cuántos son los recursos humanos dedicados a cada una de las tareas. En caso de que sean recursos internos, es decir que forman parte de la plantilla habitual de laentidad, señalar la información en el cuadro de Recursos humanos internos; si se trata de recursos humanos contratados expresamente para la realización del proyecto, señalar lainformación en el cuadro Recursos humanos externos. Recuérdese que la información que figura en los dos puntos debe estar en conformidad con el punto 02 "Recursos Humanos"de la Justificación del Presupuesto.

5.3.8.1 Recursos humanos internos:Esta información debe ser referida según el siguiente modelo: función/número de personas/número de meses o días/%del tiempo imputado al proyecto, por ejemplo: técnicosuperior/3 personas/18 meses/40%

- Tareas de Dirección y coordinación de las actividades del proyecto.1 Director de proyecto 234 días/2años / Dedicación de al menos54%.- Tareas de Seguimiento de las actividades. 1 o 2 Técnicos. 220 días/2 años/ 1 al 100% durante un año y el otro al 40%

5.3.8.2 Recursos humanos externos contratados específicamente para la realización de las tareas:Esta información debe ser referida según el siguiente modelo: función/número de personas/número de meses o días/%del tiempo imputado al proyecto, por ejemplo: técnicosuperior/3 personas/18 meses/40%. Indicar también como serán contratados estos recursos humanos

-

Recurso a una tercera entidad para la ejecución de una parte de las acciones programadasÚnicamente los beneficiarios del proyecto pueden recibir ayuda FEDER por las acciones realizadas, el gasto debe ser incurrido por el propio beneficiario. Por razones debidamentejustificadas y relativas a las competencias de las entidades implicadas y a título excepcional, el recurso a una tercera entidad pública o sin ánimo de lucro debe estar claramenteencuadrado. En este caso, indicar el motivo por el que resulta inevitable delegar la realización de una actividad determinada. Indicar también las acciones afectadas y el GT en el quese encuentran, el nombre de la entidad, la justificación de su elección, así como el marco jurídico que regula dicha colaboración. Se verificará que estos documentos estén conformescon el cumplimento de la directiva relativa a la contratación pública y a la normativa nacional. (máximo 1.000 caracteres)

-

Page 60: Projecte "aigua Vielha" SUD'EAU 2

SOE3/P2/E549 - SUD'EAU-2 - 02/03/2012 09:57:09 60

FORMULARIO DE CANDIDATURA

5.6 Otros Beneficiarios

Socio nº 04

Nombre de la Institución 1 Designación del 1º nivel | Ejemplo:Ministerio / Universidad /Ayuntamiento, etc.

CMP - Câmara Municipal de Penafiel

Nombre de la Institución 2 Designación del 2º nivel | Ejemplo:Dirección General / Facultad /Departamento, etc.

Nombre de la Institución 3 Designación del 3º nivel | Ejemplo:Instituto / Departamento o centro de investigación / Servicio, etc.

Naturaleza jurídica Organismo estatal

Organismo regional

Entidades locales

X Entidad pública

Otros organismos de derecho público

Entidades sin ánimo de lucro

Código de la institución Administración local

¿Cuál es la naturaleza de la institución y lasactividades desarrolladas?

Naturaleza pública y su principal función es proseguir el interéspúblico.

Número de personas en plantilla del servicioresponsable del proyecto (máximo 1.000caracteres)

5

Número de identificación fiscal 501 073 663

¿El IVA es recuperable por la institución? no

Dirección (designación del 1º campo) Ejemplo:campus, nombre del edificio, etc.

Praça do Municipio

(designación del 2º campo) Ejemplo: nombre de lacalle/avenida, número y planta

(Otra designación 3º campo)

Código Postal 4564-002

Localidad Penafiel

Apartado Correos 002

País Portugal

Region (NUT II) Norte

Otro País

Teléfono prefijo y después el número +351 255710700

Fax prefijo y después el número +351 255711066

Página Web www.cm-penafiel.pt

Page 61: Projecte "aigua Vielha" SUD'EAU 2

SOE3/P2/E549 - SUD'EAU-2 - 02/03/2012 09:57:09 61

FORMULARIO DE CANDIDATURA

Datos bancarios para el proyecto

Nombre del Banco Caixa Geral de Depósitos

Dirección Av. Sacadura Cabral

Código Postal 4560

Localidad Penafiel

País Portugal

IBAN PT50 0035 0597 0000693163065

Código SWIFT CGDIPTPL

Nº de la cuenta bancaria 0597006931630

Titular de la cuenta. Município de Penafiel

Responsable institucional (representante legal de la institución)

Señor Alberto SANTOS

Función Presidente

Teléfono +351 255710700

Fax +351 255711066

Email [email protected]

Coordinador de proyecto y persona de contacto para los órganos de gestión del programa

Señora Adriana Pais

Función Adjunta

Teléfono +351 255710700

Fax +351 255711066

Email [email protected]

Responsable de comunicación (del proyecto en su globalidad)

Señora Adriana Pais

Función Adjunta

Teléfono +351 255710700

Fax +351 255711066

Email [email protected]

Page 62: Projecte "aigua Vielha" SUD'EAU 2

SOE3/P2/E549 - SUD'EAU-2 - 02/03/2012 09:57:09 62

FORMULARIO DE CANDIDATURA

Experiencia de la institución en la gestión de proyectos¿Cuál es la experiencia de la institución en materia de gestión de proyectos? ¿Cuáles de esta(s) experiencia(s) fueron cofinanciadas por la Unión Europea? ¿Tuvo alguna de éstasuna dimensión transnacional? (máximo 1.000 caracteres)

1- Project INTERREG IIIA Red de Castros y Verracos de la Frontera Hispano-Lusa, a través de lo cual se ha procedido a larecuperación y valoración conjunta de los Castros existentes en las provincias castellano-leonesas de Ávila y Salamanca y en losMuncipios del Norte de Portugal, de Miranda do Douro, Mogadouro y Penafiel. Tal proyecto permitió un mayor conocimiento de loscastros y sus territorios cercanos, ubicados en esta zona transfronteriça, reforzando el valor arqueológico de la zona de intervención ytransformándolo en un polo de atracción turístico de calidad.2- Project EQUAL, no ámbito de lo cual se crió, en Mayo de 2005, un Despacho de Apoyo a las Victimas, llamado Janela Aberta, unabase de datos sobre la habitación privada en las freguesias y para la comunidad local, se promovieron seminarios y conferencias a nivelnacional y transfronteriço, sobre todo sobre el tema de la violencia doméstica.3- Proyecto SUD'EAU (SOE1/P2/E027) - Beneficiario

Funciones a desempeñar en el proyectoEspecificar las responsabilidades de la institución en la ejecución de los diversos grupos de tareas del proyecto, en particular las administrativas y financieras (máximo 1.000caracteres)

El socio portugués, “Câmara Municipal de Penafiel” (CMP) participa activamente en todos los demás Grupos de Tareas aunque suactividad principal se centrará en el GT3. Su porcentaje de actividad en cada GT es proporcional al presupuesto que tiene estimado:-GT1: Gestión y Coordinación del Proyecto (11,2 %).-GT2: Análisis, selección y mejora/desarrollo de herramientas y metodologías locales y regionales comunes de gestión del agua y de losríos (8,9 %)-GT3: Capitalización, aplicación y validación de metodologías en la Implementación de Experiencias de Referencia de Uso sostenibledel Agua y Gestión del Territorio fluvial (9,5 %)-GT4: Seguimiento y Evaluación del Proyecto (6,4 %)-GT5: Publicidad, Difusión, Comunicación y Capitalización (8,5 %)

Número de candidaturas en programas del Objetivo 3 (Cooperación Territorial Europea) en las queparticipa tanto como beneficiario principal como otro beneficiario en el periodo de programación2007-2013En caso afirmativo, indicar el programa, el nombre del proyecto y en calidad de qué participa (Beneficiario Principal u Otro Beneficiario) (máximo 1.000 caracteres)

- SUD'EAU (SOE1/P2/E027) - Beneficiario

Especificar el número de personas previstas en la ejecución del proyectoIndique cuántos son los recursos humanos dedicados a cada una de las tareas. En caso de que sean recursos internos, es decir que forman parte de la plantilla habitual de laentidad, señalar la información en el cuadro de Recursos humanos internos; si se trata de recursos humanos contratados expresamente para la realización del proyecto, señalar lainformación en el cuadro Recursos humanos externos. Recuérdese que la información que figura en los dos puntos debe estar en conformidad con el punto 02 "Recursos Humanos"de la Justificación del Presupuesto.

5.3.8.1 Recursos humanos internos:Esta información debe ser referida según el siguiente modelo: función/número de personas/número de meses o días/%del tiempo imputado al proyecto, por ejemplo: técnicosuperior/3 personas/18 meses/40%

- Tareas de Dirección y coordinación de las actividades del proyecto.1 Director de proyecto 165 días/2años / Dedicación de al menos40%.- Tareas de Gestión Técnica. 1 Técnico. 271 días/2 años/ Dedicación de al menos 60%.

5.3.8.2 Recursos humanos externos contratados específicamente para la realización de las tareas:Esta información debe ser referida según el siguiente modelo: función/número de personas/número de meses o días/%del tiempo imputado al proyecto, por ejemplo: técnicosuperior/3 personas/18 meses/40%. Indicar también como serán contratados estos recursos humanos

-

Recurso a una tercera entidad para la ejecución de una parte de las acciones programadasÚnicamente los beneficiarios del proyecto pueden recibir ayuda FEDER por las acciones realizadas, el gasto debe ser incurrido por el propio beneficiario. Por razones debidamentejustificadas y relativas a las competencias de las entidades implicadas y a título excepcional, el recurso a una tercera entidad pública o sin ánimo de lucro debe estar claramenteencuadrado. En este caso, indicar el motivo por el que resulta inevitable delegar la realización de una actividad determinada. Indicar también las acciones afectadas y el GT en el quese encuentran, el nombre de la entidad, la justificación de su elección, así como el marco jurídico que regula dicha colaboración. Se verificará que estos documentos estén conformescon el cumplimento de la directiva relativa a la contratación pública y a la normativa nacional. (máximo 1.000 caracteres)

-

Page 63: Projecte "aigua Vielha" SUD'EAU 2

SOE3/P2/E549 - SUD'EAU-2 - 02/03/2012 09:57:09 63

FORMULARIO DE CANDIDATURA

5.7 Otros Beneficiarios

Socio nº 05

Nombre de la Institución 1 Designación del 1º nivel | Ejemplo:Ministerio / Universidad /Ayuntamiento, etc.

VIELHA - Ajuntament de Vielha e Mijaran

Nombre de la Institución 2 Designación del 2º nivel | Ejemplo:Dirección General / Facultad /Departamento, etc.

Nombre de la Institución 3 Designación del 3º nivel | Ejemplo:Instituto / Departamento o centro de investigación / Servicio, etc.

Naturaleza jurídica Organismo estatal

Organismo regional

X Entidades locales

Entidad pública

Otros organismos de derecho público

Entidades sin ánimo de lucro

Código de la institución Administración local

¿Cuál es la naturaleza de la institución y lasactividades desarrolladas?

Administración local. Actividades locales de la comunidaddesarrolladas en el marco de su competencia (política: la economía,el desarrollo sostenible, el patrimonio, la educación ...)

Número de personas en plantilla del servicioresponsable del proyecto (máximo 1.000caracteres)

61 Empleados

Número de identificación fiscal B2530400G

¿El IVA es recuperable por la institución? no

Dirección (designación del 1º campo) Ejemplo:campus, nombre del edificio, etc.

Ajuntament de de Vielha e Mijaran

(designación del 2º campo) Ejemplo: nombre de lacalle/avenida, número y planta

C/ Sarriulera, n 2

(Otra designación 3º campo)

Código Postal 25530

Localidad Vielha

Apartado Correos

País España

Region (NUT II) Cataluña

Otro País

Teléfono prefijo y después el número +34 973 640 018

Fax prefijo y después el número +34 973 64 05 37

Página Web http://www.vielha-mijaran.org/

Page 64: Projecte "aigua Vielha" SUD'EAU 2

SOE3/P2/E549 - SUD'EAU-2 - 02/03/2012 09:57:09 64

FORMULARIO DE CANDIDATURA

Datos bancarios para el proyecto

Nombre del Banco CAIXABANK

Dirección PAS D'ARRÓ, 7

Código Postal 25530

Localidad VIELHA

País España

IBAN ES33 2100 0035 0401 0079 7430

Código SWIFT -

Nº de la cuenta bancaria 2100 0035 0401 0079 7430

Titular de la cuenta. AYUNTAMIENTO DE VIELHA E MIJARAN

Responsable institucional (representante legal de la institución)

Señor MOGA VIDAL Alejandro

Función Maire de Vielha e Mijaran

Teléfono +34 973 640 018

Fax +34 973 64 05 37

Email [email protected]

Coordinador de proyecto y persona de contacto para los órganos de gestión del programa

Señora SAURINA MARIA JOSÉ

Función -

Teléfono +34 973 640 018

Fax +34 973 64 05 37

Email [email protected]

Responsable de comunicación (del proyecto en su globalidad)

Señor MOGA VIDAL Alejandro

Función Maire de Vielha e Mijaran

Teléfono +34 973 640 018

Fax +34 973 64 05 37

Email [email protected]

Page 65: Projecte "aigua Vielha" SUD'EAU 2

SOE3/P2/E549 - SUD'EAU-2 - 02/03/2012 09:57:09 65

FORMULARIO DE CANDIDATURA

Experiencia de la institución en la gestión de proyectos¿Cuál es la experiencia de la institución en materia de gestión de proyectos? ¿Cuáles de esta(s) experiencia(s) fueron cofinanciadas por la Unión Europea? ¿Tuvo alguna de éstasuna dimensión transnacional? (máximo 1.000 caracteres)

Experiencia en proyectos europeos:– Ciudades Digitales (FEDER): el desarrollo de nuevas tecnologías en zonas rurales– Política de desarrollo e inversión para renovar el teatro / centro de Vielha (FEDER)– Creación de un festival europeo de las artes digitales en el Valle de Arán (INTERREG IV-C) con 9 socios españoles, franceses,belgas, estonios. En curso

Funciones a desempeñar en el proyectoEspecificar las responsabilidades de la institución en la ejecución de los diversos grupos de tareas del proyecto, en particular las administrativas y financieras (máximo 1.000caracteres)

El Ayuntamiento de VIELHA participa activamente en todos los demás Grupos de Tareas aunque su actividad principal se centrará en elGT3. Su porcentaje de actividad en cada GT es proporcional al presupuesto que tiene estimado:oGT1: Gestión y Coordinación del Proyecto (11,1 %).oGT2: Análisis, selección y mejora/desarrollo de herramientas y metodologías locales y regionales comunes de gestión del agua y delos ríos (7,9 %)oGT3: Capitalización, aplicación y validación de metodologías en la Implementación de Experiencias de Referencia de Uso sostenibledel Agua y Gestión del Territorio fluvial (11,8 %)oGT4: Seguimiento y Evaluación del Proyecto (6,9 %)oGT5: Publicidad, Difusión, Comunicación y Capitalización (11,2 %)

Número de candidaturas en programas del Objetivo 3 (Cooperación Territorial Europea) en las queparticipa tanto como beneficiario principal como otro beneficiario en el periodo de programación2007-2013En caso afirmativo, indicar el programa, el nombre del proyecto y en calidad de qué participa (Beneficiario Principal u Otro Beneficiario) (máximo 1.000 caracteres)

-

Especificar el número de personas previstas en la ejecución del proyectoIndique cuántos son los recursos humanos dedicados a cada una de las tareas. En caso de que sean recursos internos, es decir que forman parte de la plantilla habitual de laentidad, señalar la información en el cuadro de Recursos humanos internos; si se trata de recursos humanos contratados expresamente para la realización del proyecto, señalar lainformación en el cuadro Recursos humanos externos. Recuérdese que la información que figura en los dos puntos debe estar en conformidad con el punto 02 "Recursos Humanos"de la Justificación del Presupuesto.

5.3.8.1 Recursos humanos internos:Esta información debe ser referida según el siguiente modelo: función/número de personas/número de meses o días/%del tiempo imputado al proyecto, por ejemplo: técnicosuperior/3 personas/18 meses/40%

- Tareas de Dirección y coordinación de las actividades del proyecto.1 Director de proyecto 121 días/2años / Dedicación de al menos30%.- Tareas de Gestión Técnica. 1 Técnico. 226 días/2 años/ Dedicación de al menos 70%.

5.3.8.2 Recursos humanos externos contratados específicamente para la realización de las tareas:Esta información debe ser referida según el siguiente modelo: función/número de personas/número de meses o días/%del tiempo imputado al proyecto, por ejemplo: técnicosuperior/3 personas/18 meses/40%. Indicar también como serán contratados estos recursos humanos

-

Recurso a una tercera entidad para la ejecución de una parte de las acciones programadasÚnicamente los beneficiarios del proyecto pueden recibir ayuda FEDER por las acciones realizadas, el gasto debe ser incurrido por el propio beneficiario. Por razones debidamentejustificadas y relativas a las competencias de las entidades implicadas y a título excepcional, el recurso a una tercera entidad pública o sin ánimo de lucro debe estar claramenteencuadrado. En este caso, indicar el motivo por el que resulta inevitable delegar la realización de una actividad determinada. Indicar también las acciones afectadas y el GT en el quese encuentran, el nombre de la entidad, la justificación de su elección, así como el marco jurídico que regula dicha colaboración. Se verificará que estos documentos estén conformescon el cumplimento de la directiva relativa a la contratación pública y a la normativa nacional. (máximo 1.000 caracteres)

-

Page 66: Projecte "aigua Vielha" SUD'EAU 2

SOE3/P2/E549 - SUD'EAU-2 - 02/03/2012 09:57:09 66

FORMULARIO DE CANDIDATURA

5.8 Otros Beneficiarios

Socio nº 06

Nombre de la Institución 1 Designación del 1º nivel | Ejemplo:Ministerio / Universidad /Ayuntamiento, etc.

GRANOLLERS - Ajuntament de Granollers

Nombre de la Institución 2 Designación del 2º nivel | Ejemplo:Dirección General / Facultad /Departamento, etc.

Nombre de la Institución 3 Designación del 3º nivel | Ejemplo:Instituto / Departamento o centro de investigación / Servicio, etc.

Naturaleza jurídica Organismo estatal

Organismo regional

X Entidades locales

Entidad pública

Otros organismos de derecho público

Entidades sin ánimo de lucro

Código de la institución Administración local

¿Cuál es la naturaleza de la institución y lasactividades desarrolladas?

El Ayuntamiento de Granollers y su departamento demedioambiente implementa las acciones del Plan de acciónMunicipal 2011-2014 el cual, entre otros objetivos, intenta mejorar laprotección de los paisajes de interés municipal, la promoción deelementos botánicos y del patrimonio natural y paisajístico. Lascompetencias en el ámbito del medio ambiente son los siguientes:protección de los paisajes locales, monumentos y bienes culturales;Protección y gestión del patrimonio natural local, Gestión de la RedNatura 2000 el espacio del río Congost, Protección del medioambiente, planificación urbana y la regulación específica de acuerdocon la legislación nacional sobre las competencias locales y elderecho catalán de la protección del paisaje DOGC 8/2008.

Número de personas en plantilla del servicioresponsable del proyecto (máximo 1.000caracteres)

5

Número de identificación fiscal P0809500B

¿El IVA es recuperable por la institución? no

Dirección (designación del 1º campo) Ejemplo:campus, nombre del edificio, etc.

Plaça Porxada 6

(designación del 2º campo) Ejemplo: nombre de lacalle/avenida, número y planta

(Otra designación 3º campo)

Código Postal 8401

Localidad Granollers

Apartado Correos

País España

Region (NUT II) Cataluña

Otro País

Teléfono prefijo y después el número +34 968426600

Page 67: Projecte "aigua Vielha" SUD'EAU 2

SOE3/P2/E549 - SUD'EAU-2 - 02/03/2012 09:57:09 67

FORMULARIO DE CANDIDATURA

Fax prefijo y después el número -

Página Web www.granollers.cat

Page 68: Projecte "aigua Vielha" SUD'EAU 2

SOE3/P2/E549 - SUD'EAU-2 - 02/03/2012 09:57:09 68

FORMULARIO DE CANDIDATURA

Datos bancarios para el proyecto

Nombre del Banco CATALUNYA BANC SA

Dirección PL. MALUQUER I SALVADOR, 10

Código Postal 08401

Localidad GRANOLLERS

País España

IBAN ES40 2013 0046 8902 0060 1574

Código SWIFT CESCESBBXXX

Nº de la cuenta bancaria 2013 0046 89 0200601574

Titular de la cuenta. AJUNTAMENT DE GRANOLLERS

Responsable institucional (representante legal de la institución)

Señor Josep Mayoral Antigas

Función Alcalde

Teléfono +34 938426603

Fax -

Email [email protected]

Coordinador de proyecto y persona de contacto para los órganos de gestión del programa

Señor Angel Gonzalo Martí

Función Técnico de proyectos europeos

Teléfono +34 938426858

Fax -

Email [email protected]

Responsable de comunicación (del proyecto en su globalidad)

Señor Quim Comas Estany

Función Jefe del servicio de Medio ambiente

Teléfono +34 938603206

Fax -

Email [email protected]

Page 69: Projecte "aigua Vielha" SUD'EAU 2

SOE3/P2/E549 - SUD'EAU-2 - 02/03/2012 09:57:09 69

FORMULARIO DE CANDIDATURA

Experiencia de la institución en la gestión de proyectos¿Cuál es la experiencia de la institución en materia de gestión de proyectos? ¿Cuáles de esta(s) experiencia(s) fueron cofinanciadas por la Unión Europea? ¿Tuvo alguna de éstasuna dimensión transnacional? (máximo 1.000 caracteres)

El Ayuntamiento de Granollers ha trabajado como socio en diversos proyectos europeos. Entre otros cabe destacar:- Euroscapes (Interreg IVC) El objetivo del cual es crear una red de gestión, preservación y mejora de paisajes europeos que desarrolleuna estrategia de gestión innovadora, sostenible, transferible a otras regiones de Europa.- Watch-IT (Interreg IIIB SUDOE) vinculado al desarrollo de polos de competitividad.- ICNW (Interreg IIIC) Red Internacional Comunal - la cooperación internacional entre municipios rurales y áreas desfavorecidas yregionales de las instituciones comunitarias.- Transforma - Interreg IIIA: información y divulgación del uso de las TIC y la formación generalizada de los empleados.- ECOLAND - Interreg IIIC: un "Enfoque Ecológico para las Próximas Décadas" trabajaron en la identificación de un modelo eficaz parala planificación y gestión de parques industriales ecológicos.

Funciones a desempeñar en el proyectoEspecificar las responsabilidades de la institución en la ejecución de los diversos grupos de tareas del proyecto, en particular las administrativas y financieras (máximo 1.000caracteres)

El “Ayuntamiento de GRANOLLERS” catalán es el responsable o coordinador del Grupo de Tareas GT5, aunque participa activamentetambién en todos los demás Grupos de Tareas. Su porcentaje de actividad en cada GT es proporcional al presupuesto que tieneestimado:-GT1: Gestión y Coordinación del Proyecto (12 %): Anfitrión de la tercera reunión de partenariado.-GT2: Análisis, selección y mejora/desarrollo de herramientas y metodologías locales y regionales comunes de gestión del agua y de losríos (8,4 %)-GT3: Capitalización, aplicación y validación de metodologías en la Implementación de Experiencias de Referencia de Uso sostenibledel Agua y Gestión del Territorio fluvial (12,9 %)-GT4: Seguimiento y Evaluación del Proyecto (7,8 %)-GT5: Publicidad, Difusión, Comunicación y Capitalización (23,8 %)

Número de candidaturas en programas del Objetivo 3 (Cooperación Territorial Europea) en las queparticipa tanto como beneficiario principal como otro beneficiario en el periodo de programación2007-2013En caso afirmativo, indicar el programa, el nombre del proyecto y en calidad de qué participa (Beneficiario Principal u Otro Beneficiario) (máximo 1.000 caracteres)

Euroscapes (Interreg IVc) en calidad de otro beneficiario.

Especificar el número de personas previstas en la ejecución del proyectoIndique cuántos son los recursos humanos dedicados a cada una de las tareas. En caso de que sean recursos internos, es decir que forman parte de la plantilla habitual de laentidad, señalar la información en el cuadro de Recursos humanos internos; si se trata de recursos humanos contratados expresamente para la realización del proyecto, señalar lainformación en el cuadro Recursos humanos externos. Recuérdese que la información que figura en los dos puntos debe estar en conformidad con el punto 02 "Recursos Humanos"de la Justificación del Presupuesto.

5.3.8.1 Recursos humanos internos:Esta información debe ser referida según el siguiente modelo: función/número de personas/número de meses o días/%del tiempo imputado al proyecto, por ejemplo: técnicosuperior/3 personas/18 meses/40%

- Tareas de Dirección y coordinación de las actividades del proyecto.1 Director de proyecto, 173 días/2años / Al menos 40% dededicación.- Tareas de Gestión Técnica. Al menos 1 Técnico. 297 días/2 años/ Al menos 65% de dedicación.

5.3.8.2 Recursos humanos externos contratados específicamente para la realización de las tareas:Esta información debe ser referida según el siguiente modelo: función/número de personas/número de meses o días/%del tiempo imputado al proyecto, por ejemplo: técnicosuperior/3 personas/18 meses/40%. Indicar también como serán contratados estos recursos humanos

-

Recurso a una tercera entidad para la ejecución de una parte de las acciones programadasÚnicamente los beneficiarios del proyecto pueden recibir ayuda FEDER por las acciones realizadas, el gasto debe ser incurrido por el propio beneficiario. Por razones debidamentejustificadas y relativas a las competencias de las entidades implicadas y a título excepcional, el recurso a una tercera entidad pública o sin ánimo de lucro debe estar claramenteencuadrado. En este caso, indicar el motivo por el que resulta inevitable delegar la realización de una actividad determinada. Indicar también las acciones afectadas y el GT en el quese encuentran, el nombre de la entidad, la justificación de su elección, así como el marco jurídico que regula dicha colaboración. Se verificará que estos documentos estén conformescon el cumplimento de la directiva relativa a la contratación pública y a la normativa nacional. (máximo 1.000 caracteres)

-

Page 70: Projecte "aigua Vielha" SUD'EAU 2

SOE3/P2/E549 - SUD'EAU-2 - 02/03/2012 09:57:09 70

FORMULARIO DE CANDIDATURA

5.9 Otros Beneficiarios

Socio nº 07

Nombre de la Institución 1 Designación del 1º nivel | Ejemplo:Ministerio / Universidad /Ayuntamiento, etc.

EPIDOR.

Nombre de la Institución 2 Designación del 2º nivel | Ejemplo:Dirección General / Facultad /Departamento, etc.

Etablissement public Territorial du Bassin de la Dordogne

Nombre de la Institución 3 Designación del 3º nivel | Ejemplo:Instituto / Departamento o centro de investigación / Servicio, etc.

Naturaleza jurídica Organismo estatal

Organismo regional

Entidades locales

X Entidad pública

Otros organismos de derecho público

Entidades sin ánimo de lucro

Código de la institución Entidades parapúblicas pertenecientes a una estructuraadministrativa / Entidad pública / Empresa pública

¿Cuál es la naturaleza de la institución y lasactividades desarrolladas?

EPIDOR es un órgano administrativo público, con autonomíafinanciera y moral. Fue creado en 1991 por seis departamentosatravesados por el río Dordogne (Puy-de-Dôme, Cantal, Corrèze,Lot, Dordoña y Gironda) para facilitar y armonizar susintervenciones en el agua y los ríos.Su consejo directivo está compuesto por consejos elegidos de estosseis departamentos y está presidido por el Sr. Bernard Cazeau, elsenador de la Dordogne y el presidente del Consejo General. Estasautoridades electas locales participar en el proceso de gestiónintegrada de las cuencas hidrográficas de la Dordogne, laconciliación de la conservación del agua y el medio ambiente y undesarrollo económico dinámico.EPIDOR ha sido reconocido en el artículo L213.12 del Código delMedio Ambiente, por orden del prefecto coordinador de Adur-Garona, en noviembre de 2006 para promover la gestión equilibradade los recursos hídricos a escala de cuenca pendiente. EPIDOR esmiembro fundador de la asociación francesa de los EPTB.

Número de personas en plantilla del servicioresponsable del proyecto (máximo 1.000caracteres)

23

Número de identificación fiscal 2524600920023

¿El IVA es recuperable por la institución? no

Dirección (designación del 1º campo) Ejemplo:campus, nombre del edificio, etc.

Le Tournepique

(designación del 2º campo) Ejemplo: nombre de lacalle/avenida, número y planta

(Otra designación 3º campo)

Código Postal 24250

Localidad Castelnaud-la-Chapelle

Apartado Correos

País France

Region (NUT II) Aquitaine

Page 71: Projecte "aigua Vielha" SUD'EAU 2

SOE3/P2/E549 - SUD'EAU-2 - 02/03/2012 09:57:09 71

FORMULARIO DE CANDIDATURA

Otro País

Teléfono prefijo y después el número 00.33.5.53.29.17.65

Fax prefijo y después el número 00.33.5.53.28.29.60

Página Web http://www.eptb-dordogne.fr

Page 72: Projecte "aigua Vielha" SUD'EAU 2

SOE3/P2/E549 - SUD'EAU-2 - 02/03/2012 09:57:09 72

FORMULARIO DE CANDIDATURA

Datos bancarios para el proyecto

Nombre del Banco Banque de france

Dirección place f.Roosevelt

Código Postal 24000

Localidad Périgueux

País France

IBAN FR42 3000 1006 24C2 4200 0000 043

Código SWIFT BDF EFR PP XXX

Nº de la cuenta bancaria C2420000000

Titular de la cuenta. Paierie départementale de la Dordogne

Responsable institucional (representante legal de la institución)

Señor CAZEAU Bernard

Función Président

Teléfono 00.33.5.53.29.17.65

Fax 00.33.5.53.28.29.60

Email [email protected]

Coordinador de proyecto y persona de contacto para los órganos de gestión del programa

Señora BRETON Carole

Función Chargée de mission

Teléfono 00.33.5.53.29.17.65

Fax 00.33.5.53.28.29.60

Email [email protected]

Responsable de comunicación (del proyecto en su globalidad)

Señor GUERIN Jean-François

Función Chargé de mission

Teléfono 00.33.5.53.29.17.65

Fax 00.33.5.53.28.29.60

Email [email protected]

Page 73: Projecte "aigua Vielha" SUD'EAU 2

SOE3/P2/E549 - SUD'EAU-2 - 02/03/2012 09:57:09 73

FORMULARIO DE CANDIDATURA

Experiencia de la institución en la gestión de proyectos¿Cuál es la experiencia de la institución en materia de gestión de proyectos? ¿Cuáles de esta(s) experiencia(s) fueron cofinanciadas por la Unión Europea? ¿Tuvo alguna de éstasuna dimensión transnacional? (máximo 1.000 caracteres)

La gestión integrada del aguaEl establecimiento de un marco de concertación de los actores involucrados en la gestión del agua, medio ambiente y la ordenación delterritorio:-1992 : Sommet Vallée Dordogne-2001 : Etats Généraux du bassin de la Dordogne-2004 : Concertation sur les enjeux de la Directive Cadre sur l’Eau-2010 : Création d’une réserve de biosphère de l’UNESCOElaboration et animation de 5 contrats de rivière :-2 achevés : un CR sur la Cère et un CR sur le Céou-2 en cours : un CR sur le secteur amont de la rivière Dordogne et un CR sur le secteur aval de la rivière DordogneElaboration et animation de Schémas d’Aménagement et de Gestion des Eaux :-SAGE Isle Dronne-SAGE Dordogne AmontEtiageElaboration et animation de 2 Plans de Gestion d’Etiage couvrant la totalité du bassin versant de la Dordogne : PGE Isle Dronne et PGEDordogne VézèreInondationElaboration et animation d’un Programme d’Actions et de Prévention des Inondations sur l’ensemble du bassin de la DordogneGestion écologiqueAnimation du Programme de restauration des poissons migrateurs sur le bassin de la DordogneAnimation du site Natura 2000 FR7200660 “La Dordogne”

Funciones a desempeñar en el proyectoEspecificar las responsabilidades de la institución en la ejecución de los diversos grupos de tareas del proyecto, en particular las administrativas y financieras (máximo 1.000caracteres)

El socio francés, EPIDOR participa activamente en todos los demás Grupos de Tareas aunque su actividad principal se centrará en elGT3. Su porcentaje de actividad en cada GT es proporcional al presupuesto que tiene estimado:-GT1: Gestión y Coordinación del Proyecto (13,4 %).-GT2: Análisis, selección y mejora/desarrollo de herramientas y metodologías locales y regionales comunes de gestión del agua y de losríos (10,2 %)-GT3: Capitalización, aplicación y validación de metodologías en la Implementación de Experiencias de Referencia de Uso sostenibledel Agua y Gestión del Territorio fluvial (11,2 %)-GT4: Seguimiento y Evaluación del Proyecto (10,1 %)-GT5: Publicidad, Difusión, Comunicación y Capitalización (9,9 %)

Número de candidaturas en programas del Objetivo 3 (Cooperación Territorial Europea) en las queparticipa tanto como beneficiario principal como otro beneficiario en el periodo de programación2007-2013En caso afirmativo, indicar el programa, el nombre del proyecto y en calidad de qué participa (Beneficiario Principal u Otro Beneficiario) (máximo 1.000 caracteres)

ProgrammeDans le cadre du programme SUDOE INTERREG IV B 2007-2013, EPIDOR a participé au projet WATER AND TERRITORIES (WAT)en tant qu’autre bénéficiaire (partenaire n°3).Nature de la participationGT3 : étude sur la fonctionnalité des milieux aquatiques pour préserver la ressource en eau (i) analyse des fonctions hydrologique,biogéochimique et écologique (ii) cartographie de ces fonctionnalités et des pressions exercées (pompages notamment) (iii)recommandations de gestion (préservations et restaurations de milieux aquatiques)

Especificar el número de personas previstas en la ejecución del proyectoIndique cuántos son los recursos humanos dedicados a cada una de las tareas. En caso de que sean recursos internos, es decir que forman parte de la plantilla habitual de laentidad, señalar la información en el cuadro de Recursos humanos internos; si se trata de recursos humanos contratados expresamente para la realización del proyecto, señalar lainformación en el cuadro Recursos humanos externos. Recuérdese que la información que figura en los dos puntos debe estar en conformidad con el punto 02 "Recursos Humanos"de la Justificación del Presupuesto.

5.3.8.1 Recursos humanos internos:Esta información debe ser referida según el siguiente modelo: función/número de personas/número de meses o días/%del tiempo imputado al proyecto, por ejemplo: técnicosuperior/3 personas/18 meses/40%

- Tareas de Dirección y coordinación de las actividades del proyecto.1 Director de proyecto 158 días/2años / aL menos 36% dededicación.- Tareas de Gestión Técnica. Al menos 1 Técnico. 256 días/2 años/ Al menos 60% de dedicación.

5.3.8.2 Recursos humanos externos contratados específicamente para la realización de las tareas:Esta información debe ser referida según el siguiente modelo: función/número de personas/número de meses o días/%del tiempo imputado al proyecto, por ejemplo: técnicosuperior/3 personas/18 meses/40%. Indicar también como serán contratados estos recursos humanos

-

Page 74: Projecte "aigua Vielha" SUD'EAU 2

SOE3/P2/E549 - SUD'EAU-2 - 02/03/2012 09:57:09 74

FORMULARIO DE CANDIDATURA

Recurso a una tercera entidad para la ejecución de una parte de las acciones programadasÚnicamente los beneficiarios del proyecto pueden recibir ayuda FEDER por las acciones realizadas, el gasto debe ser incurrido por el propio beneficiario. Por razones debidamentejustificadas y relativas a las competencias de las entidades implicadas y a título excepcional, el recurso a una tercera entidad pública o sin ánimo de lucro debe estar claramenteencuadrado. En este caso, indicar el motivo por el que resulta inevitable delegar la realización de una actividad determinada. Indicar también las acciones afectadas y el GT en el quese encuentran, el nombre de la entidad, la justificación de su elección, así como el marco jurídico que regula dicha colaboración. Se verificará que estos documentos estén conformescon el cumplimento de la directiva relativa a la contratación pública y a la normativa nacional. (máximo 1.000 caracteres)

-

Page 75: Projecte "aigua Vielha" SUD'EAU 2

SOE3/P2/E549 - SUD'EAU-2 - 02/03/2012 09:57:09 75

FORMULARIO DE CANDIDATURA

5.10 Otros Beneficiarios

Socio nº 08

Nombre de la Institución 1 Designación del 1º nivel | Ejemplo:Ministerio / Universidad /Ayuntamiento, etc.

ECODES - Fundación ECOLOGÍA Y DESARROLLO

Nombre de la Institución 2 Designación del 2º nivel | Ejemplo:Dirección General / Facultad /Departamento, etc.

Nombre de la Institución 3 Designación del 3º nivel | Ejemplo:Instituto / Departamento o centro de investigación / Servicio, etc.

Naturaleza jurídica Organismo estatal

Organismo regional

Entidades locales

Entidad pública

Otros organismos de derecho público

X Entidades sin ánimo de lucro

Código de la institución ONG

¿Cuál es la naturaleza de la institución y lasactividades desarrolladas?

ECODES es una organización sin ánimo de lucro e independienteque actúa a favor del desarrollo sostenible en su dimensióneconómica, social y medioambiental.Dialogamos y colaboramos con todos los actores sociales en lapuesta en práctica de acciones que promueven el desarrollosostenible y hacen posible el cambio social que necesitamos.Nuestro trabajo se basa en una reflexión profesional que aporta unavisión crítica e innovadora.Queremos ser una organización influyente y con impacto, capaz demovilizar al creciente número de actores dispuestos a impulsar elcambio.

Número de personas en plantilla del servicioresponsable del proyecto (máximo 1.000caracteres)

La plantilla actual de ECODES es de 28 trabajadores (a fecha 20-02-2012). Dentro de ECODES, es el departamento de Cultura deSostenibilidad el que trabajará en el proyecto SudEau2.El departamento de Cultura de Sostenibilidad está integrado por 4personas.

Número de identificación fiscal G-50503523

¿El IVA es recuperable por la institución? si

Dirección (designación del 1º campo) Ejemplo:campus, nombre del edificio, etc.

Plaza San Bruno 9, 1º, oficinas

(designación del 2º campo) Ejemplo: nombre de lacalle/avenida, número y planta

(Otra designación 3º campo)

Código Postal 50001

Localidad ZARAGOZA

Apartado Correos

País España

Region (NUT II) Aragón

Otro País

Teléfono prefijo y después el número +34 976298282

Page 76: Projecte "aigua Vielha" SUD'EAU 2

SOE3/P2/E549 - SUD'EAU-2 - 02/03/2012 09:57:09 76

FORMULARIO DE CANDIDATURA

Fax prefijo y después el número +34 976203092

Página Web www.ecodes.org

Page 77: Projecte "aigua Vielha" SUD'EAU 2

SOE3/P2/E549 - SUD'EAU-2 - 02/03/2012 09:57:09 77

FORMULARIO DE CANDIDATURA

Datos bancarios para el proyecto

Nombre del Banco IBERCAJA BANCO S.A.U.

Dirección PLAZA BASILIO PARAISO 2

Código Postal 50008

Localidad ZARAGOZA

País España

IBAN ES42 2085 0103 9103 0177 6863

Código SWIFT CAZRES2Z

Nº de la cuenta bancaria 2085 0103 91 0301776863

Titular de la cuenta. FUNDACION ECOLOGIA Y DESARROLLO

Responsable institucional (representante legal de la institución)

Señor Víctor Viñuales Edo

Función Director

Teléfono +34 976298282

Fax +34 976203092

Email [email protected]

Coordinador de proyecto y persona de contacto para los órganos de gestión del programa

Señora Eva González Lasheras

Función Directora Departamento Cultura de Sostenibilidad

Teléfono +34 976298282

Fax +34 976203092

Email [email protected]

Responsable de comunicación (del proyecto en su globalidad)

Señora Cristina Monge Lasierra

Función Directora de Proyección Externa

Teléfono +34 976 298282

Fax +34 976 203092

Email [email protected]

Page 78: Projecte "aigua Vielha" SUD'EAU 2

SOE3/P2/E549 - SUD'EAU-2 - 02/03/2012 09:57:09 78

FORMULARIO DE CANDIDATURA

Experiencia de la institución en la gestión de proyectos¿Cuál es la experiencia de la institución en materia de gestión de proyectos? ¿Cuáles de esta(s) experiencia(s) fueron cofinanciadas por la Unión Europea? ¿Tuvo alguna de éstasuna dimensión transnacional? (máximo 1.000 caracteres)

ECODES desde 1992 ha coordinado y gestionado gran número de proyectos, muchos de ellos de carácter transnacional. Destacan enlos últimos años:

(Nombre de proyecto/Financiador/Tipo de participación)

- Cluster Urbano para el Uso Eficiente del Agua en Zaragoza (ZINNAE)/23 socios/Promotor y Secretaría Técnica/ 2009 hasta actualidad-De Sol a Sol. Fotovoltaica para pequeños inversores en Alemania, España, Francia y Portugal; /Intelligent Energy/Beneficiario principal- Energy for Life: EU development education campaign on the critical role of renewable for poverty reduction and sustainabledevelopment/(Europe Aide)Unión Europea/Beneficiario/ Hasta 2012-ENECO: gestión ambiental y energética en Pymes y desarrollo de eco-economía - por un desarrollo económico transfronterizosostenible: /Programa de Cooperación Territorial España-Francia-Andorra (POCTEFA/Beneficiario/Finalizó 2011- “Contrato de Río Matarraña”: Definición de medidas y desarrollo de grupos de trabajo/Confederación Hidrográfica del Ebro (CHE)/Gestión/ desde 2009

Funciones a desempeñar en el proyectoEspecificar las responsabilidades de la institución en la ejecución de los diversos grupos de tareas del proyecto, en particular las administrativas y financieras (máximo 1.000caracteres)

El socio aragonés, ECODES participa activamente en todos los demás Grupos de Tareas aunque su actividad principal se centrará enel GT3. Su porcentaje de actividad en cada GT es proporcional al presupuesto que tiene estimado:-GT1: Gestión y Coordinación del Proyecto (10,5 %).-GT2: Análisis, selección y mejora/desarrollo de herramientas y metodologías locales y regionales comunes de gestión del agua y de losríos (7,6 %)-GT3: Capitalización, aplicación y validación de metodologías en la Implementación de Experiencias de Referencia de Uso sostenibledel Agua y Gestión del Territorio fluvial (8,8 %)-GT4: Seguimiento y Evaluación del Proyecto (6,2 %)-GT5: Publicidad, Difusión, Comunicación y Capitalización (8 %)

Número de candidaturas en programas del Objetivo 3 (Cooperación Territorial Europea) en las queparticipa tanto como beneficiario principal como otro beneficiario en el periodo de programación2007-2013En caso afirmativo, indicar el programa, el nombre del proyecto y en calidad de qué participa (Beneficiario Principal u Otro Beneficiario) (máximo 1.000 caracteres)

– SudEau2. Es la actual propuesta que presentamos con esta candidatura/Otro Beneficiario– EFA248/11 - ENECO2: Herramientas para el desarrollo de la eco-economía y la cooperación transfronteriza entre PYMEs/OtroBeneficiario/ejecución entre enero 2012 y junio de 2014– EFA62/08 - ENECO: gestión ambiental y energética en las Pymes y desarrollo de la eco-economía - por un desarrollo económicotransfronterizo sostenible/Otro Beneficiario/Se ejecutó entre febrero de 2009 y mayo de 2011 (ya finalizado).– agroCO2_NET. Propuesta presentada a convocatoria SUDOE 2012/Beneficiario principal

Especificar el número de personas previstas en la ejecución del proyectoIndique cuántos son los recursos humanos dedicados a cada una de las tareas. En caso de que sean recursos internos, es decir que forman parte de la plantilla habitual de laentidad, señalar la información en el cuadro de Recursos humanos internos; si se trata de recursos humanos contratados expresamente para la realización del proyecto, señalar lainformación en el cuadro Recursos humanos externos. Recuérdese que la información que figura en los dos puntos debe estar en conformidad con el punto 02 "Recursos Humanos"de la Justificación del Presupuesto.

5.3.8.1 Recursos humanos internos:Esta información debe ser referida según el siguiente modelo: función/número de personas/número de meses o días/%del tiempo imputado al proyecto, por ejemplo: técnicosuperior/3 personas/18 meses/40%

- Tareas de Dirección y coordinación de las actividades del proyecto.1 Director de proyecto 162 días/2años / Al menos 40% dededicación- Tareas de Gestión Técnica. Al menos 1 Técnico. 362 días/2 años/ Al menos 85% de dedicación

5.3.8.2 Recursos humanos externos contratados específicamente para la realización de las tareas:Esta información debe ser referida según el siguiente modelo: función/número de personas/número de meses o días/%del tiempo imputado al proyecto, por ejemplo: técnicosuperior/3 personas/18 meses/40%. Indicar también como serán contratados estos recursos humanos

-

Recurso a una tercera entidad para la ejecución de una parte de las acciones programadasÚnicamente los beneficiarios del proyecto pueden recibir ayuda FEDER por las acciones realizadas, el gasto debe ser incurrido por el propio beneficiario. Por razones debidamentejustificadas y relativas a las competencias de las entidades implicadas y a título excepcional, el recurso a una tercera entidad pública o sin ánimo de lucro debe estar claramenteencuadrado. En este caso, indicar el motivo por el que resulta inevitable delegar la realización de una actividad determinada. Indicar también las acciones afectadas y el GT en el quese encuentran, el nombre de la entidad, la justificación de su elección, así como el marco jurídico que regula dicha colaboración. Se verificará que estos documentos estén conformescon el cumplimento de la directiva relativa a la contratación pública y a la normativa nacional. (máximo 1.000 caracteres)

-

Page 79: Projecte "aigua Vielha" SUD'EAU 2

SOE3/P2/E549 - SUD'EAU-2 - 02/03/2012 09:57:09 79

FORMULARIO DE CANDIDATURA

Page 80: Projecte "aigua Vielha" SUD'EAU 2

SOE3/P2/E549 - SUD'EAU-2 - 02/03/2012 09:57:09 80

FORMULARIO DE CANDIDATURA

5.11 Otros socios asociados

Socio nº A1

Nombre de la Institución 1 Designación del 1º nivel | Ejemplo:Ministerio / Universidad /Ayuntamiento, etc.

Ministerio de Agricultura, Alimentción y Medio Ambiente.

Nombre de la Institución 2 Designación del 2º nivel | Ejemplo:Dirección General / Facultad /Departamento, etc.

Confederación Hidrográfica del Ebro (CHE).

Nombre de la Institución 3 Designación del 3º nivel | Ejemplo:Instituto / Departamento o centro de investigación / Servicio, etc.

Presidencia.

Naturaleza jurídica X Organismo estatal

Organismo regional

Entidades locales

Entidad pública

Otros organismos de derecho público

Entidades sin ánimo de lucro

Código de la institución Gobierno nacional - Ministerio

¿Cuál es la naturaleza de la institución y lasactividades desarrolladas?

Administración Hidráiulica de la Cuenca del Ebro

Funciones a desempeñar en el proyecto La CHE participará en todo el poyecto de modo que estaráinformado en todo momento de las actividades, resultados yproductos obtenidos. Además estará más activamente involucradoen las actividades específicas de la ECODES, sobre todo realizandola capitalización y explicación de las actividades de "contrato de río"del río Matarraña al resto de socios.

Número de identificación fiscal Q5017001H

¿El IVA es recuperable por la institución? no

Dirección (designación del 1º campo) Ejemplo:campus, nombre del edificio, etc.

Paseo Sagasta 24-28

(designación del 2º campo) Ejemplo: nombre de lacalle/avenida, número y planta

(Otra designación 3º campo)

Código Postal 50071

Localidad ZARAGOZA

Apartado Correos

País España

Region (NUT II) Aragón

Otro País

Teléfono prefijo y después el número 0034 976711040

Fax prefijo y después el número 0034 976711160

Página Web www.chebro.es

Page 81: Projecte "aigua Vielha" SUD'EAU 2

SOE3/P2/E549 - SUD'EAU-2 - 02/03/2012 09:57:09 81

FORMULARIO DE CANDIDATURA

5.12 Otros socios asociados

Socio nº A2

Nombre de la Institución 1 Designación del 1º nivel | Ejemplo:Ministerio / Universidad /Ayuntamiento, etc.

GOBIERNO DE NAVARRA.

Nombre de la Institución 2 Designación del 2º nivel | Ejemplo:Dirección General / Facultad /Departamento, etc.

DIRECCIÓN GENERAL DE MEDIO AMBIENTE Y AGUA.

Nombre de la Institución 3 Designación del 3º nivel | Ejemplo:Instituto / Departamento o centro de investigación / Servicio, etc.

Servicio del Agua.

Naturaleza jurídica Organismo estatal

X Organismo regional

Entidades locales

Entidad pública

Otros organismos de derecho público

Entidades sin ánimo de lucro

Código de la institución Gobierno nacional - Ministerio

¿Cuál es la naturaleza de la institución y lasactividades desarrolladas?

El Servicio del Agua es la autoridad competente en materia de aguay ríos en Navarra. Sus actividades están orientadas al seguimiento ysupervisión que tienen incidencia sobre los recursos hídricos, larestauración de riberas, inundabilidad, calidad y gestión del recursoagua.

Funciones a desempeñar en el proyecto El GOBIERNO DE NAVARRA (Dirección General de MedioAmbiente y Agua) participará en todo el poyecto, ya que CRANA,beneficiario principal del proyecto depende de ellos directamente.Así pues este asociado estará informado en todo momento de lasactividades, resultados y productos obtenidos. Además estará másactivamente involucrado en las actividades específicas deNAVARRA, desarrolladas por CRANA.

Número de identificación fiscal S-3100010B

¿El IVA es recuperable por la institución? no

Dirección (designación del 1º campo) Ejemplo:campus, nombre del edificio, etc.

DRIEMA

(designación del 2º campo) Ejemplo: nombre de lacalle/avenida, número y planta

Gonzalez Tablas nº9

(Otra designación 3º campo)

Código Postal 31005

Localidad PAMPLONA

Apartado Correos

País España

Region (NUT II) Galicia

Otro País

Teléfono prefijo y después el número 0034 848424927

Fax prefijo y después el número 0034 848424927

Página Web www.navarra.es

Page 82: Projecte "aigua Vielha" SUD'EAU 2

SOE3/P2/E549 - SUD'EAU-2 - 02/03/2012 09:57:09 82

FORMULARIO DE CANDIDATURA

Page 83: Projecte "aigua Vielha" SUD'EAU 2

SOE3/P2/E549 - SUD'EAU-2 - 02/03/2012 09:57:09 83

FORMULARIO DE CANDIDATURA

5.13 Otros socios asociados

Socio nº A3

Nombre de la Institución 1 Designación del 1º nivel | Ejemplo:Ministerio / Universidad /Ayuntamiento, etc.

Comarca del Matarraña/Matarranya

Nombre de la Institución 2 Designación del 2º nivel | Ejemplo:Dirección General / Facultad /Departamento, etc.

Nombre de la Institución 3 Designación del 3º nivel | Ejemplo:Instituto / Departamento o centro de investigación / Servicio, etc.

Naturaleza jurídica Organismo estatal

Organismo regional

X Entidades locales

Entidad pública

Otros organismos de derecho público

Entidades sin ánimo de lucro

Código de la institución Administración local

¿Cuál es la naturaleza de la institución y lasactividades desarrolladas?

La Comarca del matarraña/Matarranya fue creada en 2002 a travésde la Ley 7/2002 de 15 de Abril. Tiene competencias en: AcciónSocial, Cultura, Patrimonio cultural y tradiciones populares, Deporte,Juventud, Promoción del turismo, Serviciios de recogida ytratamiento de residuos urbanos y Protección civil y prevención deincendios.

Funciones a desempeñar en el proyecto La COMARCA DE MATARRANYA participará en todo el poyecto demodo que estará informada en todo momento de las actividades,resultados y productos obtenidos. Además estará más activamenteinvolucrada en las actividades específicas desarrolladas porECODES, sobre todo en aquellas actividades realizadasevidentemente en el río Matarraña, y en los conocimientos que en else capitalicen provenientes de otras regiones y experiencias.

Número de identificación fiscal P 4400021 D

¿El IVA es recuperable por la institución? no

Dirección (designación del 1º campo) Ejemplo:campus, nombre del edificio, etc.

-

(designación del 2º campo) Ejemplo: nombre de lacalle/avenida, número y planta

Avenida Cortes de Aragón, 7

(Otra designación 3º campo)

Código Postal 44580

Localidad VALDERROBRES

Apartado Correos

País España

Region (NUT II) Aragón

Otro País

Teléfono prefijo y después el número 0034 978890860

Fax prefijo y después el número 0034 978850497

Página Web www.comarcamatarranya.com

Page 84: Projecte "aigua Vielha" SUD'EAU 2

SOE3/P2/E549 - SUD'EAU-2 - 02/03/2012 09:57:09 84

FORMULARIO DE CANDIDATURA

Page 85: Projecte "aigua Vielha" SUD'EAU 2

SOE3/P2/E549 - SUD'EAU-2 - 02/03/2012 09:57:09 85

FORMULARIO DE CANDIDATURA

5.14 Otros socios asociados

Socio nº A4

Nombre de la Institución 1 Designación del 1º nivel | Ejemplo:Ministerio / Universidad /Ayuntamiento, etc.

AEAG - Agence de l’Eau Adour Garonne

Nombre de la Institución 2 Designación del 2º nivel | Ejemplo:Dirección General / Facultad /Departamento, etc.

Nombre de la Institución 3 Designación del 3º nivel | Ejemplo:Instituto / Departamento o centro de investigación / Servicio, etc.

Naturaleza jurídica Organismo estatal

Organismo regional

Entidades locales

X Entidad pública

Otros organismos de derecho público

Entidades sin ánimo de lucro

Código de la institución Mancomunidad

¿Cuál es la naturaleza de la institución y lasactividades desarrolladas?

Protection y gestión de los medios acuáticos y del recurso agua.

Funciones a desempeñar en el proyecto La AEAG participará en todo el proyecto de modo que estaráinformado en todo momento de las actividades, resultados yproductos obtenidos. Además estará más activamente involucradoen las actividades específicas de SMEAG y en las actividadesrealizadas en el Garona.

Número de identificación fiscal -

¿El IVA es recuperable por la institución? no

Dirección (designación del 1º campo) Ejemplo:campus, nombre del edificio, etc.

-

(designación del 2º campo) Ejemplo: nombre de lacalle/avenida, número y planta

90 rue du Férétra

(Otra designación 3º campo)

Código Postal 31 078

Localidad Toulouse

Apartado Correos

País France

Region (NUT II) Midi-Pyrénées

Otro País

Teléfono prefijo y después el número 0033 5 61363738

Fax prefijo y después el número 0033 5 61363728

Página Web http://www.eau-adour-garonne.f

Page 86: Projecte "aigua Vielha" SUD'EAU 2

SOE3/P2/E549 - SUD'EAU-2 - 02/03/2012 09:57:09 86

FORMULARIO DE CANDIDATURA

5.15 Otros socios asociados

Socio nº A5

Nombre de la Institución 1 Designación del 1º nivel | Ejemplo:Ministerio / Universidad /Ayuntamiento, etc.

CONSELH GENERAU D’ARAN

Nombre de la Institución 2 Designación del 2º nivel | Ejemplo:Dirección General / Facultad /Departamento, etc.

DEPARTAMENT AIGÜES

Nombre de la Institución 3 Designación del 3º nivel | Ejemplo:Instituto / Departamento o centro de investigación / Servicio, etc.

Naturaleza jurídica Organismo estatal

Organismo regional

X Entidades locales

Entidad pública

Otros organismos de derecho público

Entidades sin ánimo de lucro

Código de la institución Administración local

¿Cuál es la naturaleza de la institución y lasactividades desarrolladas?

Entidad local con competencias transferidas de la Generalitat, entreellas las de medio ambiente.

Funciones a desempeñar en el proyecto La CONSELH GENERAU D’ARAN participará en todo el poyecto demodo que estará informado en todo momento de las actividades,resultados y productos obtenidos. Efectivamente estará másactivamente involucrado en las actividades específicas delAyuntamiento de VIELHA y de la capitalización y actividades delSMEAG.

Número de identificación fiscal P7500011G

¿El IVA es recuperable por la institución? no

Dirección (designación del 1º campo) Ejemplo:campus, nombre del edificio, etc.

-

(designación del 2º campo) Ejemplo: nombre de lacalle/avenida, número y planta

PASSEG DERA LIBERTAT, 16

(Otra designación 3º campo)

Código Postal 25530

Localidad VIELHA E MIJARAN

Apartado Correos

País España

Region (NUT II) Cataluña

Otro País

Teléfono prefijo y después el número 0034 973641801

Fax prefijo y después el número 0034 973641769

Página Web http://www.conselharan.org

Page 87: Projecte "aigua Vielha" SUD'EAU 2

SOE3/P2/E549 - SUD'EAU-2 - 02/03/2012 09:57:09 87

FORMULARIO DE CANDIDATURA

Anexo1: ANEXO 1. LISTA DE COMPROBACIÓN

X Envío de la versión electrónica del formulario de candidatura (descripción de la candidatura, planfinanciero, fundamentación del plan financiero, calendario y cronograma) en los idiomas de losbeneficiarios participantes (español, francés, portugués e inglés) y los documentos anexos alformulario (escaneados en formato PDF) a través de la aplicación informática disponible en la páginaWeb del Programa http://www.interreg-sudoe.eu hasta el último día del cierre de la convocatoria

X Envío de la versión papel del formulario de candidatura en el idioma del beneficiario principal (jefe defila) y los documentos anexos al formulario (originales) por correo certificado al Secretariado TécnicoConjunto del SUDOE con fecha hasta el último día del cierre de la convocatoria. El formulario se compone de los siguientes archivos: descripción de la candidatura (pdf generado porla aplicación), Plan Financiero (Excel generado por la aplicación), calendario/cronograma (Excelgenerado por la aplicación), Fundamentación del plan financiero (Excel a subir en la aplicación en laparte "plan financiero").

X Verificación del cumplimiento de los límites presupuestarios establecidos en la convocatoria (gastosde preparación, gastos generales, Grupos de Tareas Transversales)

X Declaración responsable y de compromiso (anexo 2)

X Cartas de compromiso originales fechadas, firmada y selladas por cada uno de los socios (anexo 3)

X Declaración relativa de los ingresos directos que puede generar el proyecto

Acuerdo de colaboración entre beneficiarios

Certificación de las contrapartidas nacionales