37
Monikielisyys ja monilukutaito kansainvälisestä näkökulmasta Helsingin opetusviraston Mediakeskus Annamari Kajasto 26.2.2015

Monikielisyys ja monilukutaito kansainvälisestä näkökulmasta

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Monikielisyys ja monilukutaito kansainvälisestä näkökulmasta

Monikielisyys ja

monilukutaito

kansainvälisestä

näkökulmasta

Helsingin opetusviraston

Mediakeskus

Annamari Kajasto

26.2.2015

Page 2: Monikielisyys ja monilukutaito kansainvälisestä näkökulmasta

HS 26.2.2015

Page 3: Monikielisyys ja monilukutaito kansainvälisestä näkökulmasta

Sisältö • Kansainvälisen toiminnan eri tasot,

kotikansainvälisyys

• Kielikasvatus (POPS2014)

• Laaja-alainen osaaminen (POPS2014)

– Monikielisyys, monilukutaito

– Kansainvälistyminen, maailmankansalaisen taidot

– Työelämätaidot

• Miten koulun arkeen?

• Tulevaisuuden kielitaidon tarpeet?

Page 4: Monikielisyys ja monilukutaito kansainvälisestä näkökulmasta

Monikielisyys, kulttuurinen

moninaisuus arjessa

• Mitä kieliä olet kuullut puhuttavan tai olet itse

puhunut tällä viikolla?

• Mitä kieltä olisit halunnut osata puhua tai

ymmärtää?

• Mitä kulttuuriseen moninaisuuteen liittyvää asiaa

olet pohtinut tällä viikolla?

Page 5: Monikielisyys ja monilukutaito kansainvälisestä näkökulmasta

Lapsi ja nuori elää monikielistä arkea pääkaupunkiseudulla

- puhuu ”mielenkieltä”: omaa äidinkieltä, kotikieltä, ”(…) tunnistetaan, että oikeus omaan kieleen ja kulttuuriin on perusoikeus. ” OPS2016

- opiskelee vieraita kieliä (Helsinki): englanti, espanja, italia, kiina, latina, ranska, ruotsi, saksa, suomi, venäjä, viro

- opiskelee vieraalla kielellä: espanja, englanti, kiina, ranska, ruotsi, suomi, venäjä, viro

- kuulee, näkee eri kieliä koulussa, vapaa-ajalla: koulun henkilökunta, kaverit, media, sosiaalinen media, jonoissa, metrossa, ratikassa, laivalla

2.3.2015 5

Page 6: Monikielisyys ja monilukutaito kansainvälisestä näkökulmasta

Kansainvälisen toiminnan tasot

Page 7: Monikielisyys ja monilukutaito kansainvälisestä näkökulmasta

Kansainvälisen toiminnan tasot

Page 8: Monikielisyys ja monilukutaito kansainvälisestä näkökulmasta

Kotikansainvälisyys

• kotimaassa tapahtuvaa kansainvälistymistä

• kansainväliset oppimisympäristöt omalla seudulla:

Goethe Institut, Ranskan instituutti, Eesti-Maja,

Saksalainen kirjasto jne.

• kansainväliset oppimisen sisällöt, joissa voidaan

hyödyntää oman koulun tiloja ja lähiympäristöä

• oman koulun ja seudun kielellinen ja kulttuurinen

moninaisuus

• kansainväliset hankkeet verkon välityksellä

• lähialueen yritysten kansainvälisyys

Page 9: Monikielisyys ja monilukutaito kansainvälisestä näkökulmasta

Perusopetuksen opetussuunnitelman

perusteet 2014

Laaja-alainen osaaminen

– Monikielisyys, monilukutaito, kielikasvatus

– Kansainvälistyminen, maailmankansalaisen

taidot

– Työelämätaidot

Page 10: Monikielisyys ja monilukutaito kansainvälisestä näkökulmasta

Mitä on kielikasvatus? (Kohonen 2005, 2008, 2009)

”… oppilaalle merkityksellistä kielen oppimista, joka

koskettaa hänen koko olemustaan ja persoonaansa

koskevaa kasvua ihmisenä, kielenkäyttäjänä ja

yhteisön jäsenenä.”

Page 11: Monikielisyys ja monilukutaito kansainvälisestä näkökulmasta

Kielikasvatus (1), POPS2014

• Tausta-ajatus: kielitaidon kehittyminen alkaa

varhaislapsuudessa ja jatkuu elinikäisenä

prosessina

• Tavoitteena monikielinen kompetenssi

– kehittyy kotona, koulussa ja vapaa-ajalla

– koostuu äidinkielten ja muiden kielten sekä

niiden murteiden eritasoisista taidoista

• Kieltenopetuksen lähtökohtana on kielen käyttö eri

tilanteissa

• Kieltenopetus vahvistaa oppilaan kielitietoisuutta,

eri kielten rinnakkaista käyttöä ja monilukutaidon

kehittymistä

Page 12: Monikielisyys ja monilukutaito kansainvälisestä näkökulmasta

Kielikasvatus (2), POPS2014

• Oppilas oppii

– tekemään havaintoja erikielisistä teksteistä ja vuorovaikutuksen

käytänteistä

– käyttämään kielitiedon käsitteitä tekstien tulkinnassa

– hyödyntämään erilaisia tapoja oppia kieliä

• Oppilas käyttää eri kielten taitoaan kaiken oppimisen tukena.

• Oppilasta

– ohjataan lukemaan kielitaidolleen sopivia tekstejä

– hankkimaan opiskelussa tarvittavaa tietoa eri kielillä

– ohjataan tiedostamaan sekä omaa että muiden kielellisten ja

kulttuuristen identiteettien monikerroksisuutta. Myös

vähemmistökielten ja uhanalaisten kielten merkitys tuodaan esiin

opetuksessa.

Page 13: Monikielisyys ja monilukutaito kansainvälisestä näkökulmasta

Kielikasvatus (3), POPS2014

• Opetus

– tukee oppilaan monikielisyyttä hyödyntämällä

kaikkia, myös oppilaan vapaa-ajalla käyttämiä

kieliä

– vahvistaa oppilaan luottamusta omiin kykyihinsä

oppia kieliä ja käyttää vähäistäkin kielitaitoaan

rohkeasti.

• Kielikasvatus edellyttää eri kieliaineiden yhteistyötä.

Page 14: Monikielisyys ja monilukutaito kansainvälisestä näkökulmasta

Monikielisyys kv-näkökulmasta (1)

• Oppilaat kasvavat maailmaan, joka on kulttuurisesti,

kielellisesti, uskonnollisesti ja katsomuksellisesti

moninainen

• Kulttuurisesti kestävä elämäntapa ja monimuotoisessa

ympäristössä toimiminen edellyttävät ihmisoikeuksien

kunnioittamiselle perustuvaa kulttuurista osaamista,

arvostavan vuorovaikutuksen taitoja ja keinoja ilmaista

itseään ja näkemyksiään

Page 15: Monikielisyys ja monilukutaito kansainvälisestä näkökulmasta

Monikielisyys kv-näkökulmasta (2)

• Oppilaat oppivat tuntemaan ja arvostamaan

elinympäristöään ja sen kulttuuriperintöä sekä omia

sosiaalisia, kulttuurisia, uskonnollisia, katsomuksellisia ja

kielellisiä juuriaan

Page 16: Monikielisyys ja monilukutaito kansainvälisestä näkökulmasta

Monikielisyys kv-näkökulmasta (3)

• Opetuksessa tuetaan oppilaiden kasvua

monipuolisiksi ja taitaviksi kielenkäyttäjiksi sekä

äidinkielellään että muilla kielillä

• Oppilaita rohkaistaan vuorovaikutukseen ja

itsensä ilmaisemiseen vähäiselläkin kielitaidolla

Page 17: Monikielisyys ja monilukutaito kansainvälisestä näkökulmasta

Monilukutaito kv-näkökulmasta (1)

• Oppilaat tarvitsevat monilukutaitoa osatakseen tulkita

maailmaa ympärillään ja hahmottaa sen kulttuurista

monimuotoisuutta

• Merkitsee taitoa hankkia, yhdistää, muokata, tuottaa,

esittää ja arvioida tietoa eri muodoissa, eri ympäristöissä

ja tilanteissa sekä erilaisten välineiden avulla

Page 18: Monikielisyys ja monilukutaito kansainvälisestä näkökulmasta

Monilukutaito kv-näkökulmasta (2)

• Monilukutaitoa kehitettäessä tarkastellaan ja pohditaan

myös eettisiä ja esteettisiä kysymyksiä

• Monilukutaitoon sisältyy monia erilaisia lukutaitoja, joita

kehitetään kaikessa opetuksessa

Page 19: Monikielisyys ja monilukutaito kansainvälisestä näkökulmasta

Monilukutaito kv-näkökulmasta (3)

• Oppimateriaalina hyödynnetään ilmaisultaan

monimuotoisia tekstejä ja mahdollistetaan niiden

kulttuuristen yhteyksien ymmärtäminen

• Opetuksessa tarkastellaan oppilaille merkityksellisiä,

autenttisia tekstejä sekä niistä nousevia tulkintoja

maailmasta

Page 20: Monikielisyys ja monilukutaito kansainvälisestä näkökulmasta

Monilukutaito kv-näkökulmasta (4)

• Osaamisen kehittyminen edellyttää rikasta

tekstiympäristöä, sitä hyödyntävää pedagogiikkaa sekä

oppiaineiden välistä ja

muiden toimijoiden kanssa tehtävää yhteistyötä

• Opetus tarjoaa mahdollisuuksia erilaisista

teksteistä nauttimiseen

Page 21: Monikielisyys ja monilukutaito kansainvälisestä näkökulmasta

Kansainvälistyminen,

m

a

a

i

l

m

a

n

k

a

n

s

a

l

a

i

s

e

n

t

a

i

d

o

t

(

1

)

• Koulutyössä edistetään suunnitelmallisesti

ihmisoikeuksien, erityisesti lapsen oikeuksien

tuntemista ja arvostamista sekä niiden mukaista

toimintaa

• Kunnioitusta ja luottamusta muita ihmisryhmiä ja

kansoja kohtaan vahvistetaan kaikessa

toiminnassa, myös kansainvälistä yhteistyötä

tehden

Page 22: Monikielisyys ja monilukutaito kansainvälisestä näkökulmasta

Kansainvälistyminen,

m

a

a

i

l

m

a

n

k

a

n

s

a

l

a

i

s

e

n

t

a

i

d

o

t

(

2

)

Oppilaat

• saavat kokemuksia ja harjoittelevat tvt:n

käyttämistä vuorovaikutuksessa ja

verkostoitumisessa

• saavat perusopetuksen aikana kokemuksia tvt:n

käytöstä myös kansainvälisessä

vuorovaikutuksessa

• oppivat hahmottamaan tvt:n merkitystä,

mahdollisuuksia ja riskejä globaalissa

maailmassa

Page 23: Monikielisyys ja monilukutaito kansainvälisestä näkökulmasta

Työelämätaidot

• Perusopetuksen aikana oppilaat tutustuvat

työelämään ja saavat kokemuksia työnteosta sekä

yhteistyöstä koulun ulkopuolisten toimijoiden kanssa

• Tällöin harjoitellaan työelämässä tarvittavaa

asianmukaista käyttäytymistä ja yhteistyötaitoja sekä

huomataan kielitaidon ja vuorovaikutustaitojen merkitys

Page 24: Monikielisyys ja monilukutaito kansainvälisestä näkökulmasta

Monilukutaito? Kulttuurinen osaaminen?

Ihmisoikeudet? Oppiaineiden välinen yhteistyö?

Page 25: Monikielisyys ja monilukutaito kansainvälisestä näkökulmasta

Miten koulun arkeen?

Page 26: Monikielisyys ja monilukutaito kansainvälisestä näkökulmasta

Monikielisyys ja kulttuurinen moninaisuus

n

ä

k

y

v

ä

k

s

i

k

o

u

l

u

n

a

r

j

e

s

s

a

• Janne Auvisen ja Jonna Kurosen gradu

MONIKIELISYYS JA MONIKULTTUURISUUS

NÄKYVÄKSI PERUSOPETUKSESSA

• julkaistu Itä-Suomen yliopiston Joensuun kampuksen

verkkosivuilla 2014

• Gradun materiaali on koottu Yksi maailma – monta -

kieltä -hankkeessa mukana olleiden koulujen opettajilta.

Lisäksi oppilaille on tehty kysely.

• Liite 5, vinkkejä

Page 27: Monikielisyys ja monilukutaito kansainvälisestä näkökulmasta

Auvinen& Kuronen (2014)

Page 28: Monikielisyys ja monilukutaito kansainvälisestä näkökulmasta

Oppilaan monikielisyyteen

kasvun tukemiseen

Page 29: Monikielisyys ja monilukutaito kansainvälisestä näkökulmasta

Eurooppalainen kielisalkku

www.kielisalkku.edu.fi

Page 30: Monikielisyys ja monilukutaito kansainvälisestä näkökulmasta

Eurooppalainen kielisalkku

• Opetushallitus julkaisi keväällä 2013 nettisivuillaan

ensimmäisen version suomalaisesta kielisalkusta

• http://kielisalkku.edu.fi/

• Yksi maailma – monta kieltä –

hankkeessa on tuotettu

Eurooppalaisen kielisalkun työkalupakki

(mikä se on, miten voi käyttää)

Page 31: Monikielisyys ja monilukutaito kansainvälisestä näkökulmasta

Euroopan kielten päivä 26.9.

Page 32: Monikielisyys ja monilukutaito kansainvälisestä näkökulmasta

Kieliin tutustuminen, miksi kielitaitoa

tarvitaan

• Sähköistä materiaalia avuksi kielisuihkuihin,

valintatapahtumiin www.viehko.wordpress.com

• PP-esityksiä, julisteita, kuvasanakirjoja, Vieras

kieli omaksi –esite, eri kielten alkeisvihkosia (es,

ra, sa, so, ve)

Page 33: Monikielisyys ja monilukutaito kansainvälisestä näkökulmasta

Monilukutaito (POPS2014,

kieltenopetuksen tehtävä)

• Kielten opetuksessa kehitetään monilukutaitoa

ja käsitellään erilaisia tekstejä

• Lasten ja nuorten erilaiset kiinnostuksen kohteet

otetaan huomioon tekstien valinnassa

• Opetuksessa luodaan siltoja myös eri kielten

välille sekä oppilaiden vapaa-ajan

kielenkäyttöön

• Oppilaita ohjataan hakemaan osaamillaan

kielillä tietoa

Page 34: Monikielisyys ja monilukutaito kansainvälisestä näkökulmasta

Tulevaisuuden kielitaidon tarpeet?

Page 35: Monikielisyys ja monilukutaito kansainvälisestä näkökulmasta

Tulevaisuuden kielitaidon tarpeet?

• Arabia?

• Somali?

• Venäjä?

• Portugali?

• Espanja?

• Ruotsi?

• ?

Page 36: Monikielisyys ja monilukutaito kansainvälisestä näkökulmasta

Monipuolista kielitaitoa tarvitaan

• Helsingin koulujen kieliohjelma 1.8.2016 alkaen: mm. A- ja A2-

espanjaa ja venäjää lisää koulujen kieliohjelmiin (OLK 24.2.2015)

• Sivistysvaliokunnan lausunto 25.2.2016: ruotsin opiskelun pakollista

jatkossakin, ruotsin osaajia tarvitaan Suomessa, on huolta siitä, että

kieliä ei opiskella monipuolisesti, kieltenopetusta hyvä uudistaa

• Työelämän kielitaidon tarpeet (EK:n henkilöstö- ja koulutustiedustelu

Kielitaito on kilpailuetu, 8.5.2014)

• Muitakin syitä?

Page 37: Monikielisyys ja monilukutaito kansainvälisestä näkökulmasta

Kiitos! Tack! Aitäh! Blagodarju! Giihtu!

[email protected]

• Twitter @akajasto

• Facebook Eurooppalainen kielisalkku,

Ruotsinopet

• Yksi maailma – monta kieltä

• www.polkka.info - OPH:n kv-kasvatusta tukeva

sivusto