8
LOCUCIONES GRECOLATINAS. FECHA DE EXPOSICIÓN: 23 DE FEBRERO DE 2017. Centro de Bachillerato Tecnológico industrial y de servicios. Núm. 76. “Narciso Mendoza” FEBRERO, 2017 JULIO, 2017. Lectura, Expresión Oral y Escrita II. Realizado por el equipo número 4. Manuel Espinal Melissa Ariadne. Hernández Valdepeña Lizeth Fernanda. Tapia Oliver Arantza Anadalay. Franco López Arely. Pacheco Salazar Nataly. Cortés Barrera Carla Monserrat. 2° “C”. ESPECIALIDAD: TÉCNICO LABORATORISTA CLÍNICO. MAESTRA: LUCINA ROSALBA DELGADO SALAS.

Locuciones grecolatinas

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Locuciones grecolatinas

LOCUCIONES GRECOLATINAS.

FECHA DE EXPOSICIÓN: 23 DE FEBRERO DE 2017.

Centro de Bachillerato Tecnológico industrial y de servicios. Núm. 76.“Narciso Mendoza”

FEBRERO, 2017 — JULIO, 2017.

Lectura, Expresión Oral y Escrita II.

Realizado por el equipo número 4.Manuel Espinal Melissa Ariadne.Hernández Valdepeña Lizeth Fernanda. Tapia Oliver Arantza Anadalay.Franco López Arely.Pacheco Salazar Nataly.Cortés Barrera Carla Monserrat.

2° “C”. ESPECIALIDAD: TÉCNICO LABORATORISTA CLÍNICO.

MAESTRA: LUCINA ROSALBA DELGADO SALAS.

Page 2: Locuciones grecolatinas

¿EL LATÍN?

Su nombre deriva de una zona geográfica de la península itálica, el Lacio (en latín,

“Latium”). Es una lengua de la rama itálica de la familia lingüística del indoeuropeo, hablado en la Antigua Roma y durante la Edad Media y la Edad Moderna, llegando a la Edad Contemporánea.

Page 3: Locuciones grecolatinas

¿Qué son las locuciones grecolatinas?

Las locuciones latinas son expresiones en latín que se utilizan en castellano con un significado al original.

Page 4: Locuciones grecolatinas

¿Cómo se pronuncia?

c se pronuncia siempre /k/ ph se pronuncia /f/ (como en griego helenístico), como

en anfibio (fricativo, labiodental, sorda). g se pronuncia siempre /g/, como en gato  j no existe en latín clásico. En latín vulgar representa

una variante alofónica de i. Por ejemplo: justitia en lugar de iustitia.

qu se pronuncia [kw]. Por ejemplo: -que se pronuncia [kwe].

v se pronuncia [w]. Por ejemplo: veni fonológicamente es /uḗnī/.

ll se pronuncia como la l geminada del italiano en Raffaella, /l-l/.

El latín clásico distingue cantidad vocálica, además eso tiene importancia en la colocación del acento tónico en latín, donde el acento no es fonémico.

Page 5: Locuciones grecolatinas

¿Cuáles son sus siglas y acrónimos?

A.E.I.O.U. “Astriae est imparare orbi universum” (Traducción: Le corresponde a Austria gobernar el mundo).

INRI. “Iesus Nazarenus Rex Iudaerum”. (Traducción: Jesús nazarenos, rey de los judíos).

N.N. “Nomen nescio” (Traducción: desconozco el nombre).

QED “Quod Erat Demostrandum” (Traducción: lo que se quería demostrar).

i.e. “Id est” (Traducción: esto es). e.g. “Exempli Gratia”. (Traducción: por

ejemplo). etc. “et cetera (Traducción: y las demás”. Cfr. “cofere” (Traducción: compare, confronte). Ibid “ibidem” (Traducción: ahí mismo). Per capita (Traducción: por cabeza.)

Page 6: Locuciones grecolatinas

¿Algunos ejemplos…?

Page 7: Locuciones grecolatinas

LOCUCIONES GRECOLATINAS.

Expresiones en latín.

conservan

Su significado

alteración

pronunciación

sentidoempleadas

trabajos académicos

jergas profesionales

Expresiones o palabras rimbombantes

Page 8: Locuciones grecolatinas

Ameka, Mónica, (2016). Lectura, Expresión Oral y Escrita II. México: Stranford Publishing.

• Oliver, M. y Medina, C. Lectura, Expresión Oral y Escrita II. México.

FAVOR DE CONSULTAR.