21
University of Cordoba - Colombia Dundalk Institute of Technology Ireland Language And Culture Exchange Intercambio Cultural Y De Idioma

Language and culture virtual exchange

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Language and culture virtual exchange

University of Cordoba - ColombiaDundalk Institute of Technology Ireland

Language And Culture ExchangeIntercambio Cultural Y De Idioma

Page 2: Language and culture virtual exchange
Page 3: Language and culture virtual exchange
Page 4: Language and culture virtual exchange
Page 5: Language and culture virtual exchange

CONTEXT

Dundalk Institute of Technology offers 3rd level education (www.dkit.ie) and is based in Dundalk, Republic of Ireland, which is situated one hour from Dublin and one hour from Belfast.

El Instituto de tecnología de

Dundalk ofrece educación de

tercer nivel (www.dkit.ie) y esta

ubicado en Dundalk, Republica

de Irlanda, el cual esta ubicado a

a una hora de Dublín y a una

hora de Belfast.

Page 6: Language and culture virtual exchange

The Modern Languages department offers Spanish, French, German and Chinese language to students studying in the department of Business.

El departamento de lenguas modernas ofrece los idiomas de Español, Francés, Alemán y Mandarín a los estudiantes que estudian en el departamento de negocios.

CONTEXT

Page 7: Language and culture virtual exchange

CONTEXT

Universidad de Cordoba offers higher level education. It is located in Colombia

Universidad de Córdoba que ofrece educación superior. Esta ubicada en Montería, Colombia.

Page 8: Language and culture virtual exchange

CONTEXT

The English language department offers one english teaching program: Licenciatura En Educación con Enfásis en Humanidades Inglés. El departamento de Ingles

ofrece un programa de enseñanza del Ingles:Licenciatura En Educación con Enfásis en Humanidades Inglés.

Page 9: Language and culture virtual exchange

Main aims • Institutional relationship building

between Dundalk Institute of

Technology (School of Business

and Humanities) and Universidad

de Cordoba (Department of

Languages).

La construccion de una relacion institucional entre Dundalk Institute of Technology (escuela de Negocios y Humanidades) y la Universidad de Cordoba (Departmento de idiomas)

MAIN AIMS

Un intercambio de Ingles / Español usando tecnología en línea como medio de comunicación entre los estudiantes que usan un lenguaje real entre hablantes nativos de español y ingles.

• English / Spanish language

exchange using on-line

technology as a means of

communication between students

using real language by native

English and Spanish speakers

Page 10: Language and culture virtual exchange

MAIN AIMS

Colombian / Irish cultural

exchange using on-line

technology as a means of

communication between students

Un intercambio cultural Colombiano / Irlandés usando tecnología en línea como medio de comunicación entre los estudiantes.

Page 11: Language and culture virtual exchange

Who is involved?• Students from the English

Teaching Degree in the

University of Cordoba

Colombia ( semester 5)

• Staff from same – Ana Maria

Sagre, Diana Posada y Sandra Hortua

• Students from Hospitality

Management, Events

Management, Business and

Administration, Business

Information Systems in the

Dundalk Institute of

Technology, Ireland

• Staff from DKIT – Johdi Quinn

Estudiantes de la Licenciatura En Educacion Basica Con Enfasis En Humanidades Ingles de la Universidad de Cordoba. (quinto semestre)

* Personal de la misma - Ana Maria Sagre, Diana Posada y Sandra Hortua.

Estudiantes de Administración Hotelera, Gestión de Eventos, Negocios y Administración, Sistemas de Información Empresarial en el Instituto Tecnológico de Dundalk, Irlanda.

* Personal del mismo – Johdi Quinn.

Page 12: Language and culture virtual exchange

What is the project all about?

• It’s about connecting two groups of students and teachers who are passionate about learning languages and the rich cultures behind those languages.

• Es sobre conectar dos grupos de estudiantes y profesores quienes estan apasionados por el aprendizaje de idiomas y la enriquesidas culturas detras de estas.

Page 13: Language and culture virtual exchange

What is the project all about?• It uses web-based

technology to partner students from Colombia learning English and students from Ireland learning Spanish to text and talk to each other using skype on a one-to-one basis. • Utiliza la tecnología basada

en la web para los estudiantes emparejar estudiantes de ingles de Colombia y estudiantes de español de Irlanda, para luego escribirse y hablar entre si.

Page 14: Language and culture virtual exchange

How does it work(i)?

• 7 hours contact time• 1 session (of 1 hour each

session) for 7 non-consecutive weeks + handing in of work

• 1 general skype meeting with all involved

• 1 skype chat• 4 skype one-to-one

conversations• 1 general evaluation skype

meeting with all involved• Handing in of all work and

sharing it with your partner (not contact – by email)

• 7 horas de contacto• 1 session (de 40 min cada

sesion) por 7 semanas no consecutivas + trabajo a entregar.

• 1 reunion en general con todos los involucrados.

• 1 chat por skype• 4 conversaciones en skype

entre las parejas.• 1 reunion para evaluar todo el

proyecto con todos los involucrados.

• Entregar todo el trabajo y compartir con su compañero (sin contactarse – por email)

Page 15: Language and culture virtual exchange

What is the schedule (ii) ?• Group of 9 students on

Tuesdays at 6am Colombian time / 11am Irish time

• Group of 8 students on Tuesdays at 8am Colombian time / 1pm Irish time

• Dates from mid February - early May 2015

• Un grupo de 9 estudiantes - Martes a las 6 am hora Colombia / 11 am hora Irlandesa

• Un grupo de 9 estudiantes – Martes a las 8 am hora Colombia / 1 pm hora Irlandesa

• Fechas desde mediados de Febrero – Principios de Mayo 2015

Page 16: Language and culture virtual exchange

What is required from me as a student?• Passion and enthusiasm for

languages & culture.

• Willingness to take the risk to speak in English / Spanish.

• Commitment to the project – time (if you sign up to it, you are in – otherwise you are letting your partner down).

• Resources – skype, internet connection

• Entusiasmo y pasion hacia los idiomas y cultura.

• Deseo de arriesgarse a hablar en Ingles / Español.

• Compromiso con el proyecto y el tiempo del mismo

• Recursos – skype, coneccion a internet.

Page 17: Language and culture virtual exchange

What is the content?• Session 1: Skype chat – Getting to

know you• Session 2: Skype face-to-face –

getting to know your town, city, country• Session 3: Skype face-to-face -

Getting to know your festivals and traditions

• Session 4: Skype face-to-face - Getting to know your likes in music, food, drink

• Session 5: Skype face-to-face – To be confirmed

• Session 6: Evaluation in general skype with everybody

• Session 7: All evaluations into your teacher

• Session 8: Receive evaluations from your partner

• Sesión 1: Skype chat – Conociéndose

• Sesión 2: Skype cara a cara - conocer sobre su pueblo, ciudad, país…

• Session 3: Skype cara a cara – concer sobre tradiciones y festivales

• Session 4: Skype cara a cara – conocer sus gustos en musica, comida, bebida…

• Session 5: Skype cara a cara – Para ser confirmado

• Session 6: Una evaluacion en general – todos presentes

• Session 7: Entrega de evaluaciones a su docente

• Session 8: Recibir la evalucion de su compañero.

Page 18: Language and culture virtual exchange

What will the sessions look like? ¿Como seran las sesiones?

• You will be paired up with a student from the other country and stay with this student throughout

• 20 mins of Spanish – both parties speak one language and then swap to 20 minutes of English on a pre-planned topic of conversation.

• Each student will have prepared some questions and responses for the conversation

• Usted sera emarejado con un estudiante del otro pais , con quien estara durante todo el proceso.

• 20 min de Español – ambos estudiantes hablan un idioma y luego despues de 20 min cambian a hablar 20 min en Ingles

Una conversacion Pre planeada.• Cada estudiante preparara

unas preguntas y respuestas para las conversaciones.

Page 19: Language and culture virtual exchange

How will I be assessed? ¿Como voy a ser evaluado?

• Questionnaire after each session on specific learning points

• Reflective log to be written at the end of each session and finalised at the end of the project

• Each teacher can tell each group what its worth for your overall grade

• Un cuestionario sobre los puntos especificos de aprendizaje después de cada sesión.

• Se escribirá un diario reflexivo al final de cada sesión y al final de cada proyecto.

• Cada profesor le dirá a su grupo el valor de la nota.

Page 20: Language and culture virtual exchange

What do you all think?

• General Feedback? • Feedback on content?• Questions?• Comments?

• ¿Retroalimentación general?

• ¿Comentarios sobre el contenido?

• ¿Preguntas?• ¿Comentarios?

Page 21: Language and culture virtual exchange

Thanks for your time…It’s been great to meet you all.

Gracias por su tiempo … Ha sido muy grato conocerlos a todos.