Upload
siti-fironika-hj-abd-rahman
View
4.162
Download
13
Embed Size (px)
Citation preview
KATA PINJAMAN
notappismpsejarahgstt.blogspot.com
Bagi perkataan yang berupa istilah atau kata pinjaman daripada bahasa Inggeris dan bahasa -bahasa Eropah yang lain, penyesuaian ejaan dalam bahasa Melayu mempunyai peraturan khas seperti berikut : notappismpsejarahgstt.blogspot.com
a) Penyesuaian huruf-huruf konsonan tertentu
Huruf Bahasa Inggeris Bahasa Melayu
c s cent, cylinder sen, silinder
c, cc k carbon, classic karbon, klasik
sc sk scooter, telescope skuter, teleskop
q k quality, tecchnique kualiti, teknik
x ks express, taxi ekspres, teksi
notappismpsejarahgstt.blogspot.com
b) Pengekalan atau pengguguran satu daripada gabungan huruf konsonan yang sama
Huruf Bahasa Inggeris Bahasa Melayu
b, bb b barbecue, lobby barbeku, lobi
f, ff f factor, traffic faktor, trafik
m, mm m mammal mamalia
p, pp p passport, apple pasport, epal
t, tt t tractor, battery traktor, bateri
notappismpsejarahgstt.blogspot.com
c) Penyesuaian huruf bagi gabungan dua huruf vokal
Huruf Bahasa Inggeris Bahasa Melayu
ie i calorie kalori
oa o cardboard, coat kadbod, kot
oe e foetus, gonorrhea fetus, gonorea
ou u coupon, serious kupon, serius
ea I beaker, grease bikar, gris
notappismpsejarahgstt.blogspot.com
d) Pengekalan huruf bagi gabungan dua huruf vokal
Huruf Bahasa Inggeris Bahasa Melayu
ae ae aerial, aerograph aerial, aerograf
au au automatic, auditorium automatik, auditorium
io io iodine iodin
iu iu premium, stadium premium, stadium
ue ue duet duet
notappismpsejarahgstt.blogspot.com
Penyesuaian ejaan daripada bahasa Inggeris dan bahasa – bahasa Eropah yang lain dalam bahasa Melayu dilakukan mengikut peraturan – peraturan berikut :
1. Mengeja kata pinjaman yang dipentingkan ialah bentuk visualnya.
2. Terdapat beberapa kata pinjaman yang dikecualikan daripada peraturan sistem
keselarasan huruf vokal.
3. Ejaan gugus konsonan yang terdapat dalam bahasa Inggeris dikekalkan
bentuknya.
4. Kata – kata asing yang sudah diserap dan telah mantap ( selain ejaan gugus
konsonan ) dan dieja Melayu tidak diubah ejaan.
5. Huruf “g” diucap sebagai /j/ menurut sebutan bahasa Inggeris ditulis dan
disebut /g/ dalam bahasa Melayu.
6. Kata pinjaman yg berakhir dengan - sion , - tion , -tional dan – sional menjadi -
syen , - si , - sional dan - sen .
7. Kata pinjaman yg berakhir dengan - ism menjadi - isme.notappismpsejarahgstt.blogspot.com
1. Untuk mengeja kata pinjaman yang dipentingkan ialah bentuk
visualnya.Maknanya , perubahan fonem asing dalam bahasa
Melayu hanya dilakukan apabila perlu sahaja.
Bahasa Inggeris
Bahasa Melayu
carbon menjadi karbon bukan Kabancartoon menjadi kartun bukan KatunInstitute menjadi institut bukan Institiutdialogue menjadi dialog bukan dailog
notappismpsejarahgstt.blogspot.com
2. Terdapat beberapa kata pinjaman yang lain dikecualikan daripada
peraturan sistem keselarasan huruf vokal menurut Sistem Ejaaan Baru.
Bahasa Inggeris
Bahasa Melayu
atom tetap atom bukan atum
bonus tetap bonus bukan bonos , bunus
fossil tetap fosil bukan fosel , fusil
pistol tetap pistol bukan pestol , pistul
notappismpsejarahgstt.blogspot.com
3. Ejaan gugus konsonan yang terdapat dalam bahasa Inggeris dikekalkan
bentuknya dalam bahasa Melayu dengan beberapa penyesuaian.
Bahasa Inggeris
Bahasa Melayu
blok tetap blok bukan belokclinic tetap klinik bukan kelinikdrama tetap drama bukan deramascript tetap skrip bukan sekerip
notappismpsejarahgstt.blogspot.com
Terdapat pengecualian bagi peraturan tersebut iaitu beberapa perkataan tertentu boleh menggunakan huruf e pepet dan ini telah ditetapkan ejaannya oleh Jawatankuasa Tetap Bahasa Melayu.
Bahasa Inggeris
Bahasa Melayu
class menjadi kelas bukan klas
club menjadi kelab bukan Klab , klub
glass menjadi gelas bukan glass
plan menjadi pelan bukan plan
notappismpsejarahgstt.blogspot.com
4. Kata – kata asing yang sudah diserap dan telah mantap dalam
bahasa Melayu ( selain daripada gugus konsonan ) dan dieja secara
Melayu , tidak lagi diubah ejaannya.
Bahasa Inggeris
Bahasa Melayu
custom menjadi kastam bukan kustomdriver menjadi drebar bukan Driver ,
driber
modern menjadi moden bukan modernstation menjadi stesen bukan Station ,
stasion
notappismpsejarahgstt.blogspot.com
5. Semua huruf “g” diucapkan sebagai /j/ menurut sebutan bahasa
Inggeris , ditulis dan disebut sebagai /g/ dalam bahasa Melayu.
Bahasa Inggeris
Bahasa Melayu
agenda tetap agenda bukan ajenda
gymnasium menjadi gimnasium bukan jimnasium
technology menjadi teknologi bukan teknoloji
tragedy menjadi tragedi bukan trajedi
notappismpsejarahgstt.blogspot.com
Namun demikian , terdapat kekecualian pada beberapa perkataan yangmenggunakan huruf g yang diucapkan sebagai / j / menurut sebutan dalam bahasa Inggeris yang disesuaikan menjadi huruf /j/ dalambahasa Melayu.
Bahasa Inggeris Bahasa Melayu
agent menjadi Ejencollege menjadi KolejImage menjadi Imejsabotage menjadi sabotaj
notappismpsejarahgstt.blogspot.com
6. Kata pinjaman yg berakhir dengan - sion , - tion , -tional dan – sional
menjadi - syen , - si , - sional dan - sen .
Bahasa Inggeris Bahasa Melayu
television menjadi televisyen
intonation , imagination
menjadi Intonasi , imaginasi
national , vocational menjadi nasional , vokasional
notappismpsejarahgstt.blogspot.com
7. Kata pinjaman yg berakhir dengan - ism menjadi - isme.
Bahasa Inggeris Bahasa Melayu
nasionalism menjadi nasionalisme
socialism menjadi sosialisme
mechanism menjadi mekanisme
DISEDIAKAN OLEH :
1.EVELYNE ANAK ASIN
2.NURHIDAYAH RAMLI