Upload
lilian-takahashi-hoffecker
View
41
Download
1
Embed Size (px)
Citation preview
Increasing Visibility of Research and Scholarship via Language TranslationLilian Hoffecker, PhD MLS, Health Sciences Library, University of Colorado
Dana Abbey, MLS, NN/LM MidContinental
Objectives:To determine if translation of a slide presentation
increases its visibility and if there are variation in
visibility by language.
Methods:The open access model of scholarly
communication has increased visibility of
research by making publications freely
available. In order to test the possibility that
translation into non-English language may
enhance visibility of research the authors
translated an English language slide
presentation into three languages: Chinese,
Russian, and Japanese. All four versions were
uploaded to openly accessible sites including, a
university digital repository and a web-based
slide hosting service, to track their views and
downloads over several months.
Background:
Once dominated by Latin through the mid-17th
century scientific publication began its shift to
English. Today, more than half of the world's
technical and scientific periodicals are in English,
and English is the medium for 80% of the
information stored in the world's computers. But
only 5% of the world’s populations are native
English speakers which leaves many scientists
around the globe at a disadvantage. How can
native English researchers connect with non-
native English researchers, and vice versa?
Conclusions:• Posting on open access sites in different
languages increases visibility.
• Slide presentations or paper abstracts are short
and easily translated without high costs.
• Make sure the topic and the language are
meaningfully connected.
Recommendations:• Hire certified translation service.
• Post to open access site.
• If possible add metatags in
individual languages.
Translation services examples• Elsevier Language Services, English to
Chinese, 500 words, $337
• Straker Translation, .English to Japanese,
.17 to .25 per word
Why translate?• Establish new collaborations
• Potential to reduce duplication
of research efforts
• Awareness of other research
Acknowledgements:Chinese translation: Yumin Jiang, University
of Colorado, Health Sciences Library
Russian translation: John Hoffecker, Institute
of Arctic and Alpine Research, University of
Colorado
All
lan
gu
ages
Chin
ese
Russ
ian
Jap
anes
eE
ng
lish
For updates to the poster, go to Slideshare:http://www.slideshare.net/LilianTakahashiHoff
e/increasing-visibility-of-research-and-
scholarship-via-language-translation