Upload
alain-lescart
View
156
Download
1
Embed Size (px)
DESCRIPTION
Expression quantité in French
Citation preview
L’expression de la Quantité
FRE251
Chiffre et Quantité 1. Les Chiffres:
A. On ne peut utiliser un chiffre seul comme sujet ou comme complément. Le chiffre est:
- soit suivi d’un substantif: Je veux deux billets
- soit accompagné du pronom en, représentant d’un substantif: J’en veux deux.
On traduira donc I will have five, take one by J’en veux cinq; prend-en un.
B. La règle précédente vaut aussi pourles adverbes de quantité: un peu, trop, beaucoup, assez, plus.
J’ai assez d’argent: j’en ai assez. I have enough money; I have enough.
J’ai plus de responsabilitiés; j’en ai plus. I have more responsibilities: I have more.
Les noms pluriels On ne peut pas considérer un nom pluriel, précédé
d’un chiffre comme une unité et utiliser ce groupe devant un article ou un adjectif au singulier.
On ne dira pas: Je lui ai réclamé mon dix dollars.
Elle lui a prêté un autre cinq dollars.
Un autre vingt pour cent des étudiants était absents
On dira: Je lui ai réclamé mes dix dollars.
Elle lui a prêté cinq dollars de plus.
Vingt pour cent des étudiants étaient absents.
Chiffre + article + tous
Pour marquer un ensemble d’éléments on utilise l’adjectif tous mais on ne peut pas combiner tous + article défini + chiffre + nom. On ne peut pas dire: Tous les cinq enfants
On dira: Tous les enfants ou les cinq enfants
On peut utiliser: tous + article + nom (tous les enfants) et tous + article + chiffre (tous les cinq)
Emploi du singulier En français, le singulier est de rigueur lorsque
chaque individu ne possède qu’un élément même si l’ensemble des objets suggère l’idée du pluriel. On ne dira pas:
Elle a mis la corde autour des cous des chiens
Ils ont passé leurs vies à travailler.
On dira:
Elle a mis la corde autour du cou des chiens
Ils ont passé leur vie à travailler.
Traduisez 1. He asked the volunteers to raise their hands.
Il a demandé aux volontaires de lever leur main.
2. What lovely cherries! Give me a kilo.
Comme ces cerises sont belles! Donnez-moi en un kilo.
3. She has ten dollars and I have five.
Elle a dix dollars et j’en ai cinq.
Traduisez (2) 4. The spectators were scratching (se gratter)
their heads
Les spectateurs se grattaient la tête.
5. All five answers are wrong.
Toutes les cinq/réponses étaient fausses.
Quantité Indéfinie L’article Partitif:
Quand on veut marquer qu’une quantité est indéfinie on utilise l’article partitif du, de la, d’, des Je veux du chocolat.
Manges-tu de la confiture?
Ce n’est pas du vin.
Mais on utilise la préposition de seule quand la phrase est négative (sauf après c’est, ce sont) Je ne veux pas de chocolat. Ne manges-tu pas de
confiture? Ce n’est pas du vin.
Quantité Indéfinie (2) Parfois dans une phrase négative, on garde
l’article partitif (du, de la, des) mais pour marquer un contraste. Je ne bois pas de vin. I don’t drink wine
Je ne bois pas du vin (I am drinking something else)
Je ne mange pas de confiture. I don’t eat jam
Je ne mange pas de la confiture mais de la crème glacée. I am not eating jam. I’m eating ice cream.
Beaucoup de A. Pour indiquer qu’une quantité indéterminé
est importante, on utilise beaucoup de
Note: beaucoup de n’est pas suivi de l’article: Il a beaucoup d’amis
Il a beaucoup d’ennuis.
Dans la langue de tous les jours, beaucoup peut être remplacé par un substantif qui marque la quantité. On lui pose un tas de questions. They asked
him a heap of questions.
Bien des Bien des peut s’utiliser au lieu de beaucoup
de mais = point de vue subjectif. Il a beaucoup de soucis.
Il a bien des soucis
Bien peut introduire un nom singulier = suivi du partitif Je vous souhaite bien du plaisir
Elle a bien de la chance. She sure is lucky.
LA PLUPART A. Lorsque most est suivi d’un nom singulier, on le traduit
en français par “la plus grande partie de + article défini). La plus grande partie du film a été tournée en studio
B. Lorsque most est suivi d’un nom pluriel, on le traduit en français par “la plupart des” Most films are made in studio. La plupart des films sont
tournés en studio.
Une exception: on utilise le singulier avec la plupart quand il s’agit du mot temps (most of the time).
Lorsque le groupe la plupart précède un pronom personnel, la plupart est suivi de d’entre.
La plupart des joueurs sont fatigués. = La plupart d’entre eux sont fatigués
LA PLUPART (2) Lorsque la plupart précède un pronom
démonstratif, la plupart est suivi de de. La plupart de ceux-ci sont fatigués.
Expressions de quantité
A. Pour marquer qu’une quantité est faible, on utilise:
- peu de Il y avait peu de personnes à la réunion.
- un peu de Il y avait un peu de vin sur la table.
-quelques Quelques personnes attendaient. Some [a
few] people were waiting.
Quantité (2) B. Quand une quantité est suffisante, on
utilise assez de
C. Quand une quantité est insuffisante, on utilise trop peu de ou pas assez de
D. Quand une quantité est excessive on utilise trop de
TRADUISEZ 1. Most of the apples are ripe
La plupart des pommes sont mûres.
2. Most of the speech was interesting
La plupart du discours était intéressant.
3. Will you have a little champagne?
Voudriez-vous un peu de champagne?
Traduisez (2) 4. I have a few pens. I’ll lend you one
J’ai quelques stylos. Je vous en prête un!
5. Todd has a lot of courage.
Todd a beaucoup de courage.