2
INGLÉS - PROGRAMA 4 to AÑO 2017 OBJETIVOS. AL FINALIZAR 4TO AÑO LOS ALUMNOS SERÁN CAPACES DE: Dar y seguir instrucciones simples para contextos laborales según la orientación (Leer y comprender manuales de uso en inglés y poder producir instrucciones simples para que otros sigan) Sugerir y recomendar para solucionar problemas laborales y/o técnicos (How about…? What about...? We can… We should… Let’s… I think you should… Why don’t you…?) Dar consejo (You should… you could… you might…) Dar opinion (I think that…/ What do you think about…?) Dar razones (Why…? Because…/ (To/in order to…) Acordar ( I agree… / I don’t agree / do you agree? Why? Why not? ) Comprender y describir procesos y acciones simples en presente, pasado y futuro (Descripción de procesos simples utilizando voz activa y pasiva, en presente, pasado y futuro) Describir y comparar objetos/personas del área técnica (comparative and superlative adjectives, relative clauses which/that/who-, adjectives. Infinitive of purpose) Pedir ayuda, información, clarificación (Could you please…?) Utilizar internet, diccionarios online/papel y traductores online de manera eficiente, como herramientas para el aprendizaje de la lengua. Comprender diferentes tipos de textos auténticos vinculados a la orientación (orales y escritos): descriptivos, narrativos, dialogales, directivos e introducción a expositivos/argumentativos. Producir diferentes tipos de textos (orales y escritos): descriptivos, narrativos, dialogales y directivos. Redactar e-mails informales/semiformales/formales (reconociendo registro e integrando funciones aprendidas) CONTENIDOS Escucha: Comprensión la idea central de las producciones de su docente, así como de los audios trabajados, siendo estos adaptados al nivel, y no siempre comprendiendo la totalidad de los mismos. Nivel: A2 aprox. Producción oral: Producciones más extensas que en el año anterior, aunque no presenten precisión (ni fonética, ni gramatical). Intercambios orales simples y lectura en voz alta de los textos que trabaja (aunque no presente precisión) Producción escrita: Redacción (en contextos guiados) de pequeños informes de lo realizado en el taller u otras materias, redacten mails formales y sem-iformales en contextos laborales, integrando temas vistos, que puedan expresar opinión, dar recomendaciones simples, describir piezas o procesos, dar instrucciones para que otros sigan para realizar un proceso, informar sobre proyectos futuros, pedir ayuda, etc. Lectura: A los tipos de texto ya trabajados el año anterior (directivos, dialogales, descriptivos y narrativos), se introduce el texto expositivo/argumentativo. Los alumnos serán expuestos a textos más complejos que en el año anterior, esperando comprensión general de los mismos. Los textos deberán ser auténticos o semi-auténticos y siempre vinculados a la especialidad técnica : normas y estándares/ manuales de uso/ artículos de revistas de la orientación / instrucciones para realizar procesos / mails informales, semi-formales y formales del contexto laboral técnico/etc. Reflexión intercultural: reconocimiento de variantes del inglés/español en el marco del vocabulario técnico de la orientación: diferencias regionales para ciertos términos, reconocimiento de estas variaciones y profundización de habilidades de búsqueda de vocabulario contemplando tal situación Gramática: A los contenidos gramaticales de 3er año se agregan: Profundización del simple future agregando Conditional 1 (If I.. I will…), present perfect (profundización), Passive voice (intro), modals: must /should /don’t have to/have to/ might/may/ co uld, relative clauses (which/that/who), infinitive of purpose (to / in order to /, Why…? Because…/ To… Léxico: vocabulario técnico de la orientación elegida por el alumno, linkers / conectores lógicos y secuenciadores (consolida los vistos y amplía), vocabulario e-mails informales/ formales/semi-formales. Tipos de texto: descriptivos, narrativos, dialogales, directivos e introducción a expositivos/argumentativos (Más extensos y complejos que en el año anterior, y elevando la exposición a textos auténticos reales, sin simplificar-) EVALUACIÓN Se tomarán como mínimo 2 notas por trimestre, cuyo promedio deberá ser igual o mayor a 6 (seis) para aprobar. Cada docente diseñará los instrumentos de evaluación que considere apropiados. La evaluación de proceso será constante por medio de la observación y monitoreo docente. Se evaluará el área psicosocial: participación, relación con los compañeros, interés, comportamiento y responsabilidad. Se incluirán instancias de autoevaluación y co-evaluación El alumno regular promocionará la materia si el promedio de los 3 trimestres es igual o mayor a 6 (seis) puntos. Si el promedio del 3er trimestre es menos a 6 (seis) puntos, el alumno deberá continuar su aprendizaje en el “ Período de apoyo y acompañamiento”. Si en ese período el alumno no llegara a cumplir con los objetivos del programa, quedará en condición de alumno libre.

ET 25 Programa INGLÉS 4to año 2017

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: ET 25 Programa INGLÉS 4to  año 2017

INGLÉS - PROGRAMA 4to

AÑO 2017

OBJETIVOS. AL FINALIZAR 4TO AÑO LOS ALUMNOS SERÁN CAPACES DE:

Dar y seguir instrucciones simples para contextos laborales según la orientación (Leer y comprender manuales de uso

en inglés y poder producir instrucciones simples para que otros sigan)

Sugerir y recomendar para solucionar problemas laborales y/o técnicos (How about…? What about...? We can… We

should… Let’s… I think you should… Why don’t you…?)

Dar consejo (You should… you could… you might…)

Dar opinion (I think that…/ What do you think about…?)

Dar razones (Why…? Because…/ (To/in order to…)

Acordar ( I agree… / I don’t agree / do you agree? Why? Why not? )

Comprender y describir procesos y acciones simples en presente, pasado y futuro (Descripción de procesos simples

utilizando voz activa y pasiva, en presente, pasado y futuro)

Describir y comparar objetos/personas del área técnica (comparative and superlative adjectives, relative clauses –

which/that/who-, adjectives. Infinitive of purpose)

Pedir ayuda, información, clarificación (Could you please…?)

Utilizar internet, diccionarios online/papel y traductores online de manera eficiente, como herramientas para el aprendizaje

de la lengua.

Comprender diferentes tipos de textos auténticos vinculados a la orientación (orales y escritos): descriptivos, narrativos,

dialogales, directivos e introducción a expositivos/argumentativos.

Producir diferentes tipos de textos (orales y escritos): descriptivos, narrativos, dialogales y directivos.

Redactar e-mails informales/semiformales/formales (reconociendo registro e integrando funciones aprendidas) CONTENIDOS

Escucha: Comprensión la idea central de las producciones de su docente, así como de los audios trabajados, siendo estos

adaptados al nivel, y no siempre comprendiendo la totalidad de los mismos. Nivel: A2 aprox.

Producción oral: Producciones más extensas que en el año anterior, aunque no presenten precisión (ni fonética, ni gramatical).

Intercambios orales simples y lectura en voz alta de los textos que trabaja (aunque no presente precisión)

Producción escrita: Redacción (en contextos guiados) de pequeños informes de lo realizado en el taller u otras materias,

redacten mails formales y sem-iformales en contextos laborales, integrando temas vistos, que puedan expresar opinión, dar recomendaciones simples, describir piezas o procesos, dar instrucciones para que otros sigan para realizar un proceso, informar sobre proyectos futuros, pedir ayuda, etc.

Lectura: A los tipos de texto ya trabajados el año anterior (directivos, dialogales, descriptivos y narrativos), se introduce el texto expositivo/argumentativo. Los alumnos serán expuestos a textos más complejos que en el año anterior, esperando comprensión general de los mismos. Los textos deberán ser auténticos o semi-auténticos y siempre vinculados a la especialidad técnica: normas y estándares/ manuales de uso/ artículos de revistas de la orientación / instrucciones para

realizar procesos / mails informales, semi-formales y formales del contexto laboral técnico/etc.

Reflexión intercultural: reconocimiento de variantes del inglés/español en el marco del vocabulario técnico de la orientación:

diferencias regionales para ciertos términos, reconocimiento de estas variaciones y profundización de habilidades de búsqueda de

vocabulario contemplando tal situación

Gramática: A los contenidos gramaticales de 3er año se agregan: Profundización del simple future agregando Conditional 1 (If I..

I will…), present perfect (profundización), Passive voice (intro), modals: must /should /don’t have to/have to/ might/may/ could, relative clauses (which/that/who), infinitive of purpose (to / in order to /, Why…? Because…/ To…

Léxico: vocabulario técnico de la orientación elegida por el alumno, linkers / conectores lógicos y secuenciadores (consolida los

vistos y amplía), vocabulario e-mails informales/ formales/semi-formales.

Tipos de texto: descriptivos, narrativos, dialogales, directivos e introducción a expositivos/argumentativos (Más

extensos y complejos que en el año anterior, y elevando la exposición a textos auténticos –reales, sin simplificar-) EVALUACIÓN

● Se tomarán como mínimo 2 notas por trimestre, cuyo promedio deberá ser igual o mayor a 6 (seis) para aprobar. Cada docente

diseñará los instrumentos de evaluación que considere apropiados.

● La evaluación de proceso será constante por medio de la observación y monitoreo docente.

● Se evaluará el área psicosocial: participación, relación con los compañeros, interés, comportamiento y responsabilidad.

● Se incluirán instancias de autoevaluación y co-evaluación

● El alumno regular promocionará la materia si el promedio de los 3 trimestres es igual o mayor a 6 (seis) puntos. Si el promedio del

3er trimestre es menos a 6 (seis) puntos, el alumno deberá continuar su aprendizaje en el “Período de apoyo y

acompañamiento”. Si en ese período el alumno no llegara a cumplir con los objetivos del programa, quedará en condición de

alumno libre.

Page 2: ET 25 Programa INGLÉS 4to  año 2017

MATERIALES

Se utilizará el material que cada docente considera pertinente.

REDES SOCIALES

BLOG del departamento de inglés: http://www.ticsenla25.blogspot.com.ar/

GRUPO CERRADO DE FACEBOOK del depto. Inglés: “INGLÉS ET 25”. ¡Pedinos la solicitud para ingresar al grupo!

PÁGINA EN FACEBOOK INSTITUCIONAL: ESCUELA TECNICA Nº25 FRAY LUIS BELTRAN

https://www.facebook.com/ESCUELA-TECNICA-N%C2%BA25-FRAY-LUIS-BELTRAN-217579404934999/

PÁGINA WEB INSTITUCIONAL: http://www.et25caba.edu.ar/

CLASES DE APOYO

Los alumnos podrán asistir a las clases de apoyo de inglés. Los días y horarios estarán publicados en la cartelera de comunicación y expresión que se encuentra ubicada en el pasillo del primer piso entre la regencia y la preceptoría. También estarán publicados en el blog de inglés (Nuestras experiencias con TIC / ET 25 INGLÉS), en nuestro grupo cerrado de Facebook (INGLÉS ET 25) y en el cuaderno de comunicaciones. Cualquier duda o inconveniente, dirigirse al profesor del curso, tutor, preceptor o preguntar por el coordinador del área.

EXAMEN CLE (CERTIFICACIÓN EN LENGUA EXTRANJERA) DEL GCBA

Si te gusta la materia y querés profundizar tus conocimientos de inglés, con la posibilidad de obtener un certificado oficial que avale tu nivel, ¡Anotate para CLE 2017! ¿Qué son los exámenes CLE? Ingresá al siguiente link para informarte bien: http://www.buenosaires.gob.ar/educacion/idiomas/certificados-en-lenguas-extranjeras/informacion-para-alumnosas-y-escuelas Cualquier alumno que quiera rendir el examen CLE dirigirse al profesor de inglés del curso o asistir en los horarios y con los profesores encargados de la orientación y preparación para este examen que estarán publicados en la cartelera del área, blog y grupo de Facebook.

GRUPO DE FACEBOOK

FAN PAGE OFICIAL ET25 WEBSITE OFICIAL ET25 BLOG INGLÉS ET 25 INGLÉS ET 25