Upload
researchlibrariesuk
View
51
Download
2
Embed Size (px)
Citation preview
Joining the Dots:Projects on Conservation and Research of Malian Written Cultural HeritageDmitry Bondarev | Maria Luisa RussoCentre for the Study of Manuscript Cultures, University of Hamburg, Germany
Dmitry Bondarev | Maria Luisa RussoCentre for the Study of Manuscript Cultures, University of Hamburg, Germany
1. Malian written cultural heritage Book and documents collections dating mainly
from the XVIII century onwards
Writing: Arabic; languages: Arabic and African languages (Songhai, Bambara, Fulfulde, Soninke...)
Collections structures: mainly private owners. Library as family heritage; books and documents are mixed.
Dmitry Bondarev | Maria Luisa RussoCentre for the Study of Manuscript Cultures, University of Hamburg, Germany
1. Malian written cultural heritage Heritage spread across the
country: not only Timbuktu city and Region, but also other cultural centres (Segou, Jenne)
Past projects on preservation and research, by several Malian and international institutions
Political troubles in 2012: major part of Timbuktu manuscripts were moved to Bamako
Dmitry Bondarev | Maria Luisa RussoCentre for the Study of Manuscript Cultures, University of Hamburg, Germany
2. Current projects - Germany Coordination: University of Hamburg, Centre for the
Study of Manuscript Cultures Financing: Auswärtiges Amt, Gerda Henkel Stiftung, Jutta
Vogel Stiftung Auswärtiges Amt (Federal Foreign Office): project on
Timbuktu mss for preventive conservation, basic cataloguing of manuscripts, libraries reconstruction and equipment
Ongoing digitization, carried out by Hill Museum and Manuscript Library: close cooperation
Dmitry Bondarev | Maria Luisa RussoCentre for the Study of Manuscript Cultures, University of Hamburg, Germany
2. Current projects - Germany Gerda Henkel Stiftung: one project on Timbuktu
manuscripts, two projects on Segou and Jenne. Activities: cataloguing, preservation, research
Contribution by Jutta Vogel Stiftung In 2015, another project funded by GHS started research
on Ajami mss (in Arabic script in African languages). Aims: identification of languages, cataloguing and research on mss: monolingual (non-Arabic), bilingual and multilingual
Dmitry Bondarev | Maria Luisa RussoCentre for the Study of Manuscript Cultures, University of Hamburg, Germany
3. Multicultural & multilingual: manuscripts as connective space Ajami project: focus on
manuscripts coming from different communities, whose linguistic identities can be traced in the manuscripts
Work organization: research of free-lance researchers, who work in libraries and in families’ households to identify manuscripts
Researcher as a mediator between social groups – academic community and non-academic communities
Dmitry Bondarev | Maria Luisa RussoCentre for the Study of Manuscript Cultures, University of Hamburg, Germany
3. Multicultural & multilingual: manuscripts as connective space Interaction and exchange between different social
actors Manuscripts as connective space, where researchers
and families interact Private collections and risk of loss: the role of research
in cultural heritage perception
Dmitry Bondarev | Maria Luisa RussoCentre for the Study of Manuscript Cultures, University of Hamburg, Germany
4. Partnerships Local partners, dynamic partnership: acting in direct
cooperation with local social stakeholders
Importance of widening potential audience and interests around manuscripts
Dmitry Bondarev | Maria Luisa RussoCentre for the Study of Manuscript Cultures, University of Hamburg, Germany
5. Perspectives and challenges Access and research is still difficult in some cases Financing: need of renegotiating some rules of project
reporting in order to take into consideration local unwritten rules of hospitality
Work: individual and team Connecting projects to foster collaboration among
different people involved
Thank you foryour attention
Dmitry Bondarev | Maria Luisa RussoCentre for the Study of Manuscript Cultures, University of Hamburg, Germany