287
1 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 Atonement by Ian McEwan Vintage, London, 2002 To Annalena ‘Dear Miss Morland, consider the dreadful nature of the suspicions you have entertained. What have you been judging from? Remember the country and the age in which we live. Remember that we are English: that we are Christians. Consult your own understanding, your own sense of the probable, your own observa- tion of what is passing around you. Does our education prepare us for such atrocities? Do our laws con- nive at them? Could they be perpe- trated without being known in a country like this, where social and literary intercourse is on such a footing, where every man is sur- rounded by a neighbourhood of vol- untary spies, and where roads and newspapers lay everything open? Dearest Miss Morland, what ideas have you been admitting?’ They had reached the end of the gallery; and with tears of shame she ran off to her own room. Jane Austen, Northanger Abbey Part One One The play - for which Briony had designed the posters, programmes and tickets, constructed the sales booth out of a folding screen tipped on its side, and lined the collection box in red crepe paper - was written by her in a two-day tempest of composition, causing her to miss a break fast and a lunch. When the preparations were complete, she had nothing to do but contemplate her fin- ished draft and wait for the appearance of her cousins from the distant north. There would be time for only one day of rehearsal before her brother arrived. At some moments chilling, at others desperately sad, the play told a tale of the heart whose message, conveyed in a rhyming prologue, was that love which did not build a foundation on good sense was doomed. The reckless passion of the heroine, Arabella, for a wicked foreign count is punished by ill fortune when she contracts cholera during an impetuous dash towards a seaside town with her intended. Deserted by him and nearly everybody else, bed-bound in a garret, she discovers in herself a sense of humour. Fortune presents her a second chance Expiación de Ian McWean trad. de Jaime Zulaika Anagrama, Barcelona 2002 A Annalena —Querida señorita Morland, con- sidere la terrible naturaleza de las sos- pechas que ha albergado. ¿En qué se basa para emitir sus juicios? Recuer- de el país y la época en que vivimos. Recuerde que somos ingleses: que so- mos cristianos. Utilice su propio en- tendimiento, su propio sentido de las probabilidades, su propia observación de lo que ocurre a su alrededor. Acaso nuestra educación nos prepara para atrocidades semejantes? Acaso las consienten nuestras leyes? ¿Podrían perpetrarse sin que se supiese en un país como éste, donde las relaciones sociales y literarias están reglamenta- das, donde todo el mundo vive rodea- do de un vecindario de espías volun- tarios, y donde las carreteras y los pe- riódicos lo ponen todo al descubierto? Queridísima señorita Morland, ¿qué ideas ha estado concibiendo? Habían llegado al final del pasillo y con lágrimas de vergüenza, Catherine huyó corriendo a su habitación. Jane Austen, La abadía de Northanger Primera Parte 1 Briony escribió la obra —para la que ella misma había diseñado los carteles, los programas y las entradas, construi- do la taquilla con una cartulina doblada por un lado, y forrado la caja de recau- dación con papel crepé rojo— en una tormenta compositiva que duró dos días y que le hizo saltarse un desayuno y un almuerzo. Cuando los preparativos hu- bieron terminado, no le quedó nada más por hacer que contemplar el borrador acabado y aguardar la aparición de sus primos del lejano norte. Sólo habría un día para ensayar antes de que llegara su hermano. Por momentos gélida, a ratos tristísima, la obra refería la historia de un alma cuyo mensaje, transmitido en un prólogo en verso, era que el amor que no asentaba sus cimientos en la sensa- tez estaba condenado. La temeraria pa- sión de la heroína, Arabella, por un mal- vado conde extranjero es castigada con el infortunio cuando ella contrae el có- lera durante un avance impetuoso hacia una ciudad costera con su prometido. Abandonada por él y por casi todo el mundo, postrada en cama en una buhar- dilla, descubre que posee sentido del humor. La fortuna le ofrece una segun- da oportunidad en forma de médico em- booth 1 (de votación, teléfono, etc) cabina photo booth, fotomatón 2 (en una verbena) caseta 3 (feria) stand 4 ticket booth, taquilla 5 US (en el restaurante) mesa que tiene bancos corridos, compartimento, 6 cuarto, sitio, crepe paper papel crepé It is popular for streamers and other party decorations, but it has other uses as well. Props and costume accessories can be made of crepe paper. It can be soaked in a small amount of water to create a dye for Easter eggs, white cardstock, and other materials. Crepe paper can also be used to make paper flowers, appliqué, and paper sculpture.

Atonement mc ewan, ian english spanish

Embed Size (px)

DESCRIPTION

english-spanish

Citation preview

  • 1. Notes McEwans Atonement tr. de Jaime Zulaika151015202530354045505560657075AtonementbyIan McEwanVintage, London, 2002To AnnalenaDear Miss Morland, considerthe dreadful nature of the suspicionsyou have entertained. What haveyou been judging from? Rememberthe country and the age in which welive. Remember that we are English:that we are Christians. Consult yourown understanding, your own senseof the probable, your own observa-tionof what is passing around you.Does our education prepare us forsuch atrocities? Do our laws con-niveat them? Could they be perpe-tratedwithout being known in acountry like this, where social andliterary intercourse is on such afooting, where every man is sur-roundedby a neighbourhood of vol-untaryspies, and where roads andnewspapers lay everything open?Dearest Miss Morland, what ideashave you been admitting?They had reached the end of thegallery; and with tears of shame sheran off to her own room.Jane Austen, Northanger AbbeyPart OneOneThe play - for which Briony haddesigned the posters, programmesand tickets, constructed the salesbooth out of a folding screen tippedon its side, and lined the collection boxin red crepe paper - was written byher in a two-day tempest ofcomposition, causing her to miss abreak fast and a lunch. When thepreparations were complete, she hadnothing to do but contemplate her fin-isheddraft and wait for the appearanceof her cousins from the distant north.There would be time for only one dayof rehearsal before her brother arrived.At some moments chilling, at othersdesperately sad, the play told a tale ofthe heart whose message, conveyed ina rhyming prologue, was that lovewhich did not build a foundation ongood sense was doomed. The recklesspassion of the heroine, Arabella, for awicked foreign count is punished byill fortune when she contracts choleraduring an impetuous dash towards aseaside town with her intended.Deserted by him and nearly everybodyelse, bed-bound in a garret, shediscovers in herself a sense of humour.Fortune presents her a second chanceExpiacindeIan McWeantrad. de Jaime ZulaikaAnagrama, Barcelona 2002A AnnalenaQuerida seorita Morland, con-siderela terrible naturaleza de las sos-pechasque ha albergado. En qu sebasa para emitir sus juicios? Recuer-deel pas y la poca en que vivimos.Recuerde que somos ingleses: que so-moscristianos. Utilice su propio en-tendimiento,su propio sentido de lasprobabilidades, su propia observacinde lo que ocurre a su alrededor. Acasonuestra educacin nos prepara paraatrocidades semejantes? Acaso lasconsienten nuestras leyes? Podranperpetrarse sin que se supiese en unpas como ste, donde las relacionessociales y literarias estn reglamenta-das,donde todo el mundo vive rodea-dode un vecindario de espas volun-tarios,y donde las carreteras y los pe-ridicoslo ponen todo al descubierto?Queridsima seorita Morland, quideas ha estado concibiendo?Haban llegado al final del pasillo ycon lgrimas de vergenza, Catherinehuy corriendo a su habitacin.Jane Austen, La abada de NorthangerPrimera Parte1Briony escribi la obra para la queella misma haba diseado los carteles,los programas y las entradas, construi-dola taquilla con una cartulina dobladapor un lado, y forrado la caja de recau-dacincon papel crep rojo en unatormenta compositiva que dur dos dasy que le hizo saltarse un desayuno y unalmuerzo. Cuando los preparativos hu-bieronterminado, no le qued nada mspor hacer que contemplar el borradoracabado y aguardar la aparicin de susprimos del lejano norte. Slo habra unda para ensayar antes de que llegara suhermano. Por momentos glida, a ratostristsima, la obra refera la historia deun alma cuyo mensaje, transmitido enun prlogo en verso, era que el amor queno asentaba sus cimientos en la sensa-tezestaba condenado. La temeraria pa-sinde la herona, Arabella, por un mal-vadoconde extranjero es castigada conel infortunio cuando ella contrae el c-leradurante un avance impetuoso haciauna ciudad costera con su prometido.Abandonada por l y por casi todo elmundo, postrada en cama en una buhar-dilla,descubre que posee sentido delhumor. La fortuna le ofrece una segun-daoportunidad en forma de mdico em-booth1 (de votacin, telfono, etc) cabina photobooth, fotomatn 2 (en una verbena) caseta 3(feria) stand 4 ticket booth, taquilla 5 US (en elrestaurante) mesa que tiene bancos corridos,compartimento, 6 cuarto, sitio,crepe paper papel crepIt is popular for streamers and other partydecorations, but it has other uses as well. Propsand costume accessories can be made of crepepaper. It can be soaked in a small amount ofwater to create a dye for Easter eggs, whitecardstock, and other materials. Crepe paper canalso be used to make paper flowers, appliqu,and paper sculpture.

2. Notes McEwans Atonement tr. de Jaime Zulaika251015202530354045505560657075in the form of an impoverished doctor- in fact, a prince in disguise who haselected to work among the needy.Healed by him, Arabella chooses ju-diciouslythis time, and is rewarded byreconciliation with her family and awedding with the medical prince ona windy sunlit day in spring.Mrs Tallis read the seven pages ofThe Trials of Arabella in her bedroom,at her dressing table, with the authorsarm around her shoulder the wholewhile. Briony studied her mothersface for every trace of shifting emo-tion,and Emily Tallis obliged withlooks of alarm, snickers of glee and,at the end, grateful smiles and wise,affirming nods. She took her daughterin her arms, onto her lap - ah, that hotsmooth little body she rememberedfrom its infancy, and still not gonefrom her, not quite yet - and said thatthe play was stupendous, and agreedinstantly, murmuring into the tightwhorl of the girls ear, that this wordcould be quoted on the poster whichwas to be on an easel in the entrancehall by the ticket booth.Briony was hardly to know it then,but this was the projects highest pointof fulfilment. Nothing came near it forsatisfaction, all else was dreams andfrustration. There were moments in thesummer dusk after her light was out,burrowing in the delicious gloom ofher canopy bed, when she made herheart thud with luminous, yearningfantasies, little playlets in themselves,every one of which featured Leon. Inone, his big, good-natured face buck-ledin grief as Arabella sank in loneli-nessand despair. In another, there hewas, cocktail in hand at some fashion-ablecity watering hole, overheardboasting to a group of friends: Yes, myyounger sister, Briony Tallis the writer,you must surely have heard of her. Ina third he punched the air in exulta-tionas the final curtain fell, althoughthere was no curtain, there was no pos-sibilityof a curtain. Her play was notfor her cousins, it was for her brother,to celebrate his return, provoke his ad-mirationand guide him away from hiscareless succession of girlfriends, to-wardsthe right form of wife, the onewho would persuade him to return tothe countryside, the one who wouldsweetly request Brionys services as abridesmaid.She was one of those childrenpossessed by a desire to have theworld just so. Whereas her bigsisters room was a stew of unclosedbooks, unfolded clothes, unmadebed, unemptied ashtrays, Brionyswas a shrine to her controlling de-mon:the model farm spread acrossa deep window ledge consisted of theusual animals, but all facing one way- towards their owner - as if about tobreak into song, and even the farm-yardhens were neatly corralled. Infact, Brionys was the only tidy up-stairsroom in the house. Herpobrecido: en verdad, se trata de un prn-cipedisfrazado que ha elegido ocuparsede los necesitados. Curada por l, estavez [13] Arabella elige sensatamente yobtiene la recompensa de la reconcilia-cincon su familia y una boda con elprncipe mdico, un da ventoso y so-leadode primavera.La seora Tallis ley las siete pginasde Las tribulaciones de Arabella en sudormitorio, ante su tocador, mientras losbrazos de la autora le rodeaban el cuello.Briony examin la cara de su madre enbusca de cada rastro de emocin cambian-te,y Emily Tallis correspondi con ex-presionesde alarma, risas de alegra y, alfinal, sonrisas de gratitud y gestos de jui-ciosoasentimiento. Cogi a su hija enbrazos, la sent en su regazo ah,aquel cuerpecito terso y clido que ellarecordaba de la infancia y que todavano haba perdido, no del todo y dijoque la obra era magnfica, y acce-dial instante, cuchicheando en la ten-savoluta de la oreja de la nia, a queesta palabra suya se citase en el cartel quehabra en el vestbulo, colocado sobre uncaballete, junto a la taquilla.Briony difcilmente poda saberloentonces, pero aqul era el punto culminan-tedel proyecto. Nada igualaba aquella satis-faccin,todo lo dems eran sueos y frus-tracin.Haba momentos en los anochece-resde verano, despus de haber apagado laluz, en que, acurrucndose en la penumbradeliciosa de su cama doselada, haca que elcorazn le palpitase con luminosas y an-helantesfantasas, obras breves en smismas, en cada una de las cualesapareca Leon. En una, su carota bon-dadosase contraa de pena cuandoArabella estaba desesperada y sola.En otra la sorprendan, cctel en manoen algn abrevadero de moda,alardeando ante un grupo de amigos:S, mi hermana pequea, BrionyTallis, la escritora, sin duda habisodo hablar de ella. En una terceradaba un puetazo exultante en el airecuando caa el teln, aunque no ha-bateln ni posibilidad de que lo hu-biera.Su obra no era para sus primos,era para su hermano, para celebrar suregreso, provocar su admiracin yapartarle de su alegre [14] sucesinde novias para orientarle hacia la cla-seidnea de esposa, la que le conven-cerade que volviese al campo, la quedulcemente pedira que Briony oficia-secomo dama de honor.Era una de esas nias posedas por el de-seode que el mundo fuera exactamente comoera. Mientras que el cuarto de su hermanamayor era un desbarajuste de libros sin ce-rrar,ropas sin doblar, cama sin hacer, cenice-rossin vaciar, el de Briony era un santuarioerigido a su demonio dominante: la granja enminiatura que se extenda a lo largo de unancho alfizar contena los animales habitua-les,pero todos miraban hacia un mismo ladohacia su ama, como si estuvieran a puntode cantar, y hasta las gallinas del corral estabanmeticulosamente guardadas en el corral.De hecho, el cuarto de Briony era la nicahabitacin ordenada de todas las del pisowhorl n. 1 a ring of leaves or other organs rounda stem of a plant. 2 one turn of a spiral, esp.on a shell. 3 a complete circle in a fingerprint.4 archaic a small wheel on a spindlesteadying its motion.corolla a whorl [verticilo, spiral, espira] ofleaves. Aureola,espira Cada una de las vueltas de una espiral.voluta adorno en figura de espiral o caracolthud : a low dull sound as of a blow on a non-resonantsurface.Ruido, golpe o chasquido sordo, 3. Notes McEwans Atonement tr. de Jaime Zulaika351015202530354045505560657075straight-backed dolls in theirmany-roomed mansion appeared tobe under strict instructions not totouch the walls; the variousthumb-sized figures to be foundstanding about her dressing table -cowboys, deep-sea divers, humanoidmice - suggested by their even ranksand spacing a citizens army await-ingorders.A taste for the miniature was oneaspect of an orderly spirit. Anotherwas a passion for secrets: in a prizedvarnished cabinet, a secret drawerwas opened by pushing against thegrain of a cleverly turned dovetailjoint, and here she kept a diarylocked by a clasp, and a notebookwritten in a code of her own inven-tion.In a toy safe opened by six se-cretnumbers she stored letters andpostcards. An old tin petty cash boxwas hidden under a removablefloorboard beneath her bed. In thebox were treasures that dated backfour years, to her ninth birthdaywhen she began collecting: a mu-tantdouble acorn, fools gold, arain-making spell bought at afunfair, a squirrels skull as light asa leaf.But hidden drawers, lockable dia-riesand cryptographic systems couldnot conceal from Briony the simpletruth: she had no secrets. Her wishfor a harmonious, organised worlddenied her the reckless possibilitiesof wrongdoing. Mayhem and de-structionwere too chaotic for hertastes, and she did not have it in herto be cruel. Her effective status asan only child, as well as the relativeisolation of the Tallis house, kepther, at least during the long summerholidays, from girlish intrigues withfriends. Nothing in her life was suf-ficientlyinteresting or shameful tomerit hiding; no one knew about thesquirrels skull beneath her bed, butno one wanted to know. None of thiswas particularly an affliction; orrather, it appeared so only in retro-spect,once a solution had beenfound.At the age of eleven she wrote herfirst story - a foolish affair, imitativeof half a dozen folk tales and lack-ing,she realised later, that vitalknowingness about the ways of theworld which compels a readers re-spect.But this first clumsy attemptshowed her that the imagination it-selfwas a source of secrets: once shehad begun a story, no one could betold. Pretending in words was tootentative, too vulnerable, too embar-rassingto let anyone know. Evenwriting out the she saids, the andthens, made her wince, and she feltfoolish, appearing to know about theemotions of an imaginary being.Self-exposure was inevitable themoment she described a charactersweakness; the reader was bound tospeculate that she was describingsuperior de la casa. Las muecas, con laespalda rgida en su casa de muchas habi-taciones,parecan haber recibido instruc-cionesseveras de no tocar las paredes; lasdiversas figuras, del tamao de un pulgar,colocadas de pie en el tocador vaqueros,submarinistas, ratones humanoides recor-dabanpor el orden y la distancia que reina-baen sus filas a un ejrcito de ciudadanos ala espera de rdenes.El gusto por las miniaturas era un ras-gode un espritu ordenado. Otro era lapasin por los secretos: en un preciosobur barnizado, en un cajn secreto quese abra presionando el extremo de uningenioso ensamblaje a cola de milano,guardaba un diario cerrado con un bro-chey un cuaderno escrito en un cdigoinventado por ella. En una caja de cauda-lesde juguete, con una combinacin deseis nmeros secretos, guardaba cartas ypostales. Tena una vieja cajita de hoja-lataescondida debajo de una tabla sueltadebajo de la cama. En la cajita haba te-sorosque databan de haca cuatro aos,desde su noveno cumpleaos, cuandoempez a coleccionar: una mutante be-llotadoble, pirita de hierro, un hechizo[15] para provocar la lluvia comprado enuna feria, una calavera de ardilla livianacomo una hoja.Pero cajones secretos, diarios bajollave y sistemas criptogrficos no leocultaban a Briony la sencilla verdad:que no tena secretos. Su anhelo de unmundo organizado y armonioso le de-negabalas posibilidades temerarias deuna mala conducta. El tumulto y la des-truccineran, para su gusto, demasiadocaticos, y en su talante no haba cruel-dad.Su estatuto, en la prctica, de hijanica, y el relativo aislamiento de la casaTallis, la apartaban, al menos durante laslargas vacaciones del verano, de las in-trigasfemeniles con amigas. Nada en suvida era lo bastante interesante o ver-gonzosopara merecer un escondrijo;nadie saba lo de la calavera de ardilladebajo de su cama, pero nadie querasaberlo. Nada de esto representaba paraella una congoja especial; o, mejor di-cho,pareca representarlo slo retros-pectivamente,cuando se hubo encontra-douna solucin.A la edad de once aos haba escritosu primer relato; una tontera, una imi-tacinde media docena de cuentos po-pularesy desprovisto, como compren-dims tarde, de ese conocimiento vi-talde las cosas del mundo que inspirarespeto a un lector. Pero esta torpe pri-meratentativa le ense que la imagi-nacinera en s misma una fuente desecretos: una vez empezada una histo-ria,no se la poda contar a nadie. Fingircon palabras era algo demasiado inse-guro,demasiado vulnerable, demasiadoembarazoso para que alguien lo supie-ra.Hasta escribir los eya dijo y los yentonses le daba escalofros, y se sentauna tonta al simular que conoca lasemociones de una criatura imaginaria.Al describir la debilidad de un persona-jeera inevitable exponer la suya propia;el lector no poda no conjeturar que es-mansion:casa enorme, casa solariega, residenciaelegante, palacete 4. Notes McEwans Atonement tr. de Jaime Zulaika451015202530354045505560657075herself. What other authority couldshe have? Only when a story was fin-ished,all fates resolved and thewhole matter sealed off at both endsso it resembled, at least in this onerespect, every other finished story inthe world, could she feel immune,and ready to punch holes in the mar-gins,bind the chapters with piecesof string, paint or draw the cover, andtake the finished work to show to hermother, or her father, when he washome.Her efforts received encourage-ment.In fact, they were welcomed asthe Tallises began to understand thatthe baby of the family possessed astrange mind and a facility withwords. The long afternoons she spentbrowsing through dictionary and the-saurusmade for constructions thatwere inept, but hauntingly so: thecoins a villain concealed in his pocketwere esoteric, a hoodlum caughtstealing a car wept in shamelessauto-exculpation, the heroine on herthoroughbred stallion made a cur-soryjourney through the night, thekings furrowed brow was thehieroglyph of his displeasure.Briony was encouraged to read herstories aloud in the library and it sur-prisedher parents and older sister tohear their quiet girl perform so boldly,making big gestures with her freearm, arching her eyebrows as she didthe voices, and looking up from thepage for seconds at a time as she readin order to gaze into one face afterthe other, unapologetically demand-ingher familys total attention as shecast her narrative spell.Even without their atterition andpraise and obvious pleasure, Brionycould not have been held back fromher writing. In any case, she was dis-covering,as had many writers beforeher, that not all recognition is help-ful.Cecilias enthusiasm, for ex-ample,seemed a little overstated,tainted with condescension perhaps,and intrusive too; her big sisterwanted each bound story cataloguedand placed on the library shelves, be-tweenRabindranath Tagore andQuintus Tertullian. If this was sup-posedto be a joke, Briony ignoredit. She was on course now, and hadfound satisfaction on other levels;writing stories not only involved se-crecy,it also gave her all the plea-suresof miniaturisation. A worldcould be made in five pages, and onethat was more pleasing than a modelfarm. The childhood of a spoiledprince could be framed within half apage, a moonlit dash through sleepyvillages was one rhythmically em-phaticsentence, falling in love couldbe achieved in a single word - aglance. The pages of a recently fin-ishedstory seemed to vibrate in herhand with all the life they contained.Her passion for tidiness was also sat-isfied,for an unruly world could bemade just so. A crisis in a heroinestaba describindose a s misma. Qu otraautoridad poda tener ella? Slo cuandoun relato estaba terminado, todos losdestinos resueltos y toda la trama cerra-dade cabo a rabo, de suerte que se ase-mejaba,[16] al menos en este aspecto, atodos los dems relatos acabados quehaba en el mundo, poda sentirse inmu-ney en condiciones de agujerear los mr-genes,atar los captulos con un braman-te,pintar o dibujar la cubierta e ir a en-searla obra concluida a su madre o asu padre, cuando estaba en casa.Sus esfuerzos recibieron aliento. Dehecho, fueron bien acogidos porque losTallis empezaban a entender que la ben-jaminade la familia posea una menteextraa y facilidad para las palabras. Laslargas tardes que pasaba consultandodiccionarios y tesauros explicaban cons-truccionesque eran incongruentes, perode un modo inquietante: las monedas queun maleante esconda en sus bolsilloseran esotricas, un matn sorprendi-doen el acto de robar un automvil llo-rabacon indecorosa autoexculpacin;la herona a lomos de un semental purasangre haca un viaje somero en plenanoche, la frente arrugada del rey era unjeroglfico de su desagrado. Briony eraexhortada a leer sus narraciones en vozalta en la biblioteca, y a sus padres y a suhermana mayor les asombraba or a lania apacible leyendo con tanto aplomo,haciendo grandes gestos con el brazo li-bre,arqueando las cejas al hacer las vo-ces,y levantando la vista de la pgina du-rantevarios segundos a medida que lea,con el fin de mirar una tras otra las carasde todos y exigir sin el menor empachola atencin total de su familia mientrasverta su sortilegio narrativo.Aunque no hubiese contado con laatencin, el aplauso y el placer evidentede sus familiares, habra sido imposibleimpedir que Briony escribiera. En cual-quiercaso, estaba descubriendo, comomuchos escritores antes que ella, que notodo reconocimiento es til. El entusias-mode Cecilia, por ejemplo, pareca unpoco exagerado, quizs teido de con-descendencia,y adems entrometido; suhermana mayor quera que todas sus obrasencuadernadas fueran catalogadas [17] ycolocadas en los anaqueles de la biblio-teca,entre Rabindranath Tagore y Quin-toTertuliano. Si aquello pretenda ser unabroma, Briony hizo caso omiso. Ya esta-baencauzada, y haba encontrado satis-faccinen otros planos; escribir relatosno slo entraaba secreto, sino que tam-binle brindaba todos los placeres deminiaturizar. Se poda construir un mun-doen cinco pginas, y hasta ms placen-teroque una granja en miniatura. La in-fanciade un prncipe mimado poda com-primirseen media pgina; un rayo de luzde luna sobre un pueblo dormido era unafrase rtmicamente enftica; era posibledescribir el hecho de enamorarse con unasola palabra: una mirada. Toda la vidaque contenan las pginas de un cuento re-cinterminado pareca vibrar en su mano.Su pasin por el orden tambin se vea sa-tisfecha,pues se poda ordenar un mundocatico. Se poda hacer que una crisis en la 5. Notes McEwans Atonement tr. de Jaime Zulaika551015202530354045505560657075life could be made to coincide withhailstones, gales and thunder,whereas nuptials were generallyblessed with good light and softbreezes. A love of order also shapedthe principles of justice, with deathand marriage the main engines ofhousekeeping, the former being setaside exclusively for the morallydubious, the latter a reward withhelduntil the final page.The play she had written forLeons homecoming was her first ex-cursioninto drama, and she hadfound the transition quite effortless.It was a relief not to be writing outthe she saids, or describing theweather or the onset of spring or herheroines face - beauty, she had dis-covered,occupied a narrow band.Ugliness, on the other hand, had in-finitevariation. A universe reducedto what was said in it was tidinessindeed, almost to the point of nul-lity,and to compensate, every utter-ancewas delivered at the extremityof some feeling or other, in the ser-viceof which the exclamation markwas indispensable. The Trials ofArabella may have been a melo-drama,but its author had yet to hearthe term. The piece was intended toinspire not laughter, but terror, re-liefand instruction, in that order, andthe innocent intensity with whichBriony set about the project - theposters, tickets, sales booth - madeher particularly vulnerable to failure.She could easily have welcomedLeon with another of her stories, butit was the news that her cousins fromthe north were coming to stay thathad prompted this leap into a newform.That Lola, who was fifteen, andthe nine-year-old twins, Jackson andPierrot, were refugees from a bitterdomestic civil war should have mat-teredmore to Briony. She had heardher mother criticise the impulsivebehaviour of her younger sisterHermione, and lament the situationof the three children, and denounceher meek, evasive brother-in-lawCecil who had fled to the safety ofAll Souls College, Oxford. Brionyhad heard her mother and sisteranalyse the latest twists and out-rages,charges and counter charges,and she knew her cousins visit wasan open-ended one, and might evenextend into term time. She had heardit said that the house could easilyabsorb three children, and that theQuinceys could stay as long as theyliked, provided the parents, if theyever visited simultaneously, kepttheir quarrels away from the Tallishousehold. Two rooms near Brionyshad been dusted down, new curtainshad been hung and furniture carriedin from other rooms. Normally, shewould have been involved in thesepreparations, but they happened tocoincide with her two-day writingbout and the beginnings of thevida de una herona coincidiera con grani-zo,vendavales y truenos, mientras que lasceremonias nupciales, por lo general, go-zabande buena luz y brisas suaves. El amoral orden configuraba asimismo los princi-piosde la justicia, en los que la muerte y elmatrimonio eran los motores para el gobier-node un hogar, el primero reservado enexclusiva para lo moralmente dudoso, y elsegundo como premio postergado hasta laltima pgina.La obra que haba escrito para elregreso de Leon a casa era su primeraincursin en el teatro, y el cambio degnero le haba parecido muy fcil.Era un alivio no tener que escribir eyadijo, ni tener que describir el clima,el comienzo de la primavera o la carade la herona; haba descubierto quela belleza ocupaba una franja estre-cha.La fealdad, por el contrario, po-seauna variacin infinita. Un univer-soreducido a lo que se deca en l re-presentabael orden, en efecto, casihasta el extremo de la inanidad, y,para compensar, cada frase se enun-ciabaenfatizando al mximo un sen-timientou otro, al servicio de lo cualera indispensable el signo de admira-cin.[18] Puede que Las tribulacio-nesde Arabella fuera un melodrama,pero su autora no conoca an esevocablo. La obra no se propona ins-pirarrisa, sino terror, alivio e instruc-cin,por este orden, y la inocente in-tensidadcon que Briony emprendi elproyecto los carteles, las entradas,la taquilla la haca especialmentevulnerable al fracaso. Le habra sidofcil recibir a Leon con otro de susrelatos, pero fue la noticia de la lle-gadade sus primos del norte lo que lahaba empujado a dar el salto haciaun gnero nuevo.A Briony debera haberle importadoms que Lola, que tena quince aos, ylos dos gemelos de nueve, Jackson yPierrot, fuesen refugiados de una acer-baguerra civil domstica. Haba odo asu madre criticar la conducta impulsivade su hermana pequea, Hermione, ylamentar la situacin de los tres nios,y denunciar a su cuado, Cecil, pusil-nimey evasivo, que haba huido a laseguridad de All Souls College, enOxford. Briony haba odo a su madrey a su hermana Cecilia analizar las l-timasnovedades y agravios, las acusa-cionesy las rplicas a stas, y saba quela visita de sus primos tendra una du-racinindefinida y que quizs seprolongase hasta el comienzo de las cla-ses.Haba odo decir que la casa podaabsorber con facilidad a tres nios, y quelos Quincey podran quedarse tanto tiem-pocomo quisieran, siempre que los pa-dres,si les visitaban los dos al mismotiempo, se abstuvieran de dirimir susquerellas en el hogar de los Tallis. Ha-banlimpiado el polvo de dos habitacio-nescercanas a la de Briony, haban col-gadocortinas nuevas y trasladado mue-blesde otros cuartos. Normalmente, ellahabra participado en estos preparativos,pero casualmente coincidieron con unaracha de escritura de dos das y conprompt 1 a acting with alacrity; ready. b made, done,etc. readily or at once (a prompt reply). a (of apayment) made forthwith. b (of goods) forimmediate delivery and payment.punctually (at six oclock prompt).1 (usu. foll. by to, or to + infin.) incite; urge (promptedthem to action).2 a (also absol.) supply a forgotten word, sentence,etc., to (an actor, reciter, etc.). b assist (ahesitating speaker) with a suggestion.3 give rise to; inspire (a feeling, thought, action, etc.).1?a an act of prompting. b a thing said to help thememory of an actor etc. c = prompter 2. dComputing an indication or sign on a VDU screento show that the system is waiting for input. 2?thetime limit for the payment of an account, statedon a prompt note.bout 1 [of illness] ataque m [of work] tanda f 2 (=boxing match) combate m; encuentro: a spell of activity: as a : an athletic match (as ofboxing) b : OUTBREAK, ATTACK c : SESSION 6. Notes McEwans Atonement tr. de Jaime Zulaika651015202530354045505560657075front-of-house construction. Shevaguely knew that divorce was an af-fliction,but she did not regard it asa proper subject, and gave it nothought. It was a mundaneunravelling that could not be re-versed,and therefore offered no op-portunitiesto the storyteller: it be-longedin the realm of disorder.Marriage was the thing, or rather, awedding was, with its formal neat-nessof virtue rewarded, the thrill ofits pageantry and banqueting, anddizzy promise of lifelong union. Agood wedding was an unacknowl-edgedrepresentation of the as yet un-thinkable-sexual bliss. In the aislesof country churches and grand citycathedrals, witnessed by a whole so-cietyof approving family andfriends, her heroines and heroesreached their innocent climaxes andneeded to go no further.If divorce had presented itself as thedastardly antithesis of all this, it couldeasily have been cast onto the otherpan of the scales, along with betrayal,illness, thieving, assault and men-dacity.Instead it showed anunglamorous face of dull complex-ityand incessant wrangling. Likere-armament and the AbyssiniaQuestion and gardening, it was sim-plynot a subject, and when, after along Saturday morning wait, Brionyheard at last the sound of wheels onthe gravel below her bedroom win-dow,and snatched up her pages andran down the stairs, across the hall-wayand out into the blinding lightof midday, it was not insensitivity somuch as a highly focused artisticambition that caused her to shout tothe dazed young visitors huddled to-getherby the trap with their luggage,Ive got your parts, all written out.First performance tomorrow! Re-hearsalsstart in five minutes!Immediately, her mother and sis-terwere there to interpose a blandertimetable. The visitors - all threewere ginger-haired and freckled -were shown their rooms, their caseswere carried up by Hardmans sonDanny, there was cordial in thekitchen, a tour of the house, a swimin the pool and lunch in the southgarden, under the shade of the vines.All the while, Emily and CeciliaTallis maintained a patter that surelyrobbed the guests of the ease it wassupposed to confer. Briony knewthat if she had travelled two hundredmiles to a strange house, bright ques-tionsand jokey asides, and being toldin a hundred different ways that shewas free to choose, would have op-pressedher. It was not generallyrealised that what children mostlywanted was to be left alone. How-ever,the Quinceys worked hard atpretending to be amused or liberated,and this boded well for The Trials ofArabella: this trio clearly had theknack of being what they were not,even though they barely resembledla reconstruccin de la fachada. Va-gamentesaba que el divorcio erauna afliccin, pero no lo conside-rabaun tema apropiado, [19] y nopensaba en ello. Era un desenlacemundano irreversible, y por lo tan-tono ofreca oportunidades a unnarrador: perteneca al reino deldesorden. Lo bueno era el matrimonioo, mejor dicho, una boda, acompaadade la pureza formal de la virtud recom-pensada,de la emocin de la pompa ydel banquete, y de la promesa de vrtigode una unin de por vida. Una buenaboda era la representacin inconfesadade lo que todava era impensable: el.gozosexual. En las naves de iglesias ruralesy de grandiosas catedrales urbanas, enpresencia de una sociedad completa defamilia y amigos que aprobaban el acto,las heronas y los hroes de Briony al-canzabansus clmax inocentes sin ne-cesidadde ir ms lejos.Si el divorcio se hubiera presentadocomo la anttesis ruin de todo esto, ha-brasido fcil arrojarlo al otro platillode la balanza, junto con la perfidia, laenfermedad, el robo, las agresiones y lasmentiras. Pero ofreca una faz nadaatractiva de complejidad inspida y dis-cusinincesante. Al igual que el rear-me,la cuestin de Abisinia y la jardine-ra,lisa y llanamente no era un tema, ycuando, despus de una larga espera lamaana del sbado, Briony oy por finel sonido de ruedas sobre la grava quehaba debajo de la ventana de su cuarto,y agarr al vuelo sus pginas y bajcorriendo las escaleras, cruz el vest-buloy sali a la luz cegadora del me-dioda,no fue tanto la insensibilidadcomo la reconcentrada ambicin arts-ticala que la impuls a gritar a susaturdidos y jvenes visitantes,apretujados con su equipaje junto al ca-rruaje:Ya he escrito vuestros papeles.Primera funcin, maana! Los ensayosempiezan dentro de cinco minutos!Inmediatamente aparecieron su madrey su hermana para decretar un horario msflexible. Los recin llegados los tres,pelirrojos y pecosos fueron conducidosa sus habitaciones, sus cajas fueron aca-rreadaspor Danny, el hijo de [20]Hardman, hubo un refresco en la cocina,un recorrido por la casa, un bao en la pis-cinay el almuerzo en el jardn del sur, a lasombra de las parras. Durante todo esetiempo, Emily y Cecilia Tallis mantuvie-ronun ajetreo que sin duda priv a loshuspedes de la comodidad que supuesta-mentedeba conferirles. Briony saba quesi hubiese viajado trescientos kilmetrospara llegar a una casa extraa, las pregun-tasinteligentes y los comentarios jocosos,y el que le dijeran de cien maneras distin-tasque era libre de elegir, la habran enva-rado.Nadie comprenda, en general, quelo que ms queran los nios era que lesdejasen en paz. Sin embargo, los Quinceyse esforzaron mucho en fingir que el reci-bimientoles diverta y les liberaba, lo cualera un buen presagio para Las tribu-lacionesde Arabella: estaba claro que eltro posea el don de ser lo que no era, aun-quese parecan bien poco a los personajesfalta de orden, confusin, trastorno*patter 1 (informal)(= talk) labia f [of salesman] rollo (informal) m;discursito (informal) mpatter 2 A) [of feet] golpeteo; [of rain] tamborileo m B)intransitive verb [feet] golpetear (rain) golpetear; tamborilear C)repeat (prayers etc.) in a rapid mechanical way; talk glibly ormechanically= 1. parlotear 2. tamborilear, golpetear1 patter: to say or speak in a rapid or mechanical manner1 : to recite prayers (as paternosters) rapidly or mechanically2 : to talk glibly (garrulamente) and volubly3 : to speak or sing rapid-fire words in a theatrical performance2 patter Function: noun1 : a specialized lingo : cant ; especially : the jargon of criminals (as thieves)2 : the spiel of a street hawker or of a circus barker3 : empty chattering talk4 a (1) : the rapid-fire talk of a comedian (2) : the talk with which anentertainer accompanies a routine b : the words of a comic song or of arapidly spoken usually humorous monologue introduced into such a song3 patter1 : to strike or pat rapidly and repeatedly2 : to run with quick light-sounding stepsto cause to patter4 patter : a quick succession of light sounds or patsconfer 1 tr. (often foll. by on, upon) grant orbestow (a title, degree, favour, etc.). 2 intr.(often foll. by with) converse, consult.Conceder, conferir, otorgar / conferenciar conajetrear. (De ahetrar). 1. tr. Molestar, mover mucho, cansar conrdenes diversas o imponiendo trabajo excesivo. 2. prnl.Fatigarse corporalmente con algn trabajo u ocupacin, oyendo y viniendo de una parte a otra.perfidia 1. f. Deslealtad, traicin o quebran-tamientode la fe debida.perfidy n. breach of faith; treachery.Faithlessness.daze stupefy, bewilder. a state of confusion orbewilderment (in a daze).spiel n. & v. sl. n. a glib speech or story,esp. a salesmans patter. Rollo, charla,arenga, perorata, cuento, v. 1 intr. speak glibly; hold forth. 2 tr.reel off (patter etc.). arengar, perorar 7. Notes McEwans Atonement tr. de Jaime Zulaika751015202530354045505560657075the characters they were to play.Before lunch Briony slipped away tothe empty rehearsal room - the nurs-ery- and walked up and down on thepainted floorboards, considering hercasting options.On the face of it, Arabella, whosehair was as dark as Brionys, was un-likelyto be descended from freck-ledparents, or elope with a foreignfreckled count, rent a garret roomfrom a freckled innkeeper, lose herheart to a freckled prince and be mar-riedby a freckled vicar before afreckled congregation. But all thiswas to be so. Her cousins colouringwas too vivid - virtually fluorescent!- to be concealed. The best that couldbe said was that Arabellas lack offreckles was the sign - thehieroglyph, Briony might have writ-ten- of her distinction. Her purityof spirit would never be in doubt,though she moved through a blem-ishedworld. There was a furtherproblem with the twins, who couldnot be told apart by a stranger. Wasit right that the wicked countshould so completely resemble thehandsome prince, or that bothshould resemble Arabellas fatherand the vicar? What if Lola were castas the prince? Jackson and Pierrotseemed typical eager little boys whowould probably do as they were told.But would their sister play a man?She had green eyes and sharp bonesin her face, and hollow cheeks, andthere was something brittle in herreticence that suggested strongwill and a temper easily lost.Merely floating the possibility ofthe role to Lola might provoke acrisis, and could Briony reallyhold hands with her before the al-tar,while Jackson intoned fromthe Book of Common Prayer?It was not until five oclock that after-noonthat she was able to assemble her castin the nursery. She had arranged three stoolsin a row, while she herself jammed her rumpinto an ancient babys high-chair - abohemian touch that gave her a tennisumpires advantage of height. The twinshad come with reluctance from thepool where they had been for threehours without a break. They werebarefoot and wore singlets overtrunks that dripped onto the floor-boards.Water also ran down theirnecks from their matted hair, andboth boys were shivering andjiggled their knees to keep warm.The long immersion had puckeredand bleached their skin, so that inthe relatively low light of the nurs-erytheir freckles appeared black.Their sister, who sat between them,with left leg balanced on right knee,was, by contrast, perfectlycomposed, having liberally appliedperfume and changed into a greengingham frock to offset hercolouring. Her sandals revealed anankle bracelet and toenails paintedvermilion. The sight of these nailsque iban a representar. Antes del almuer-zo,Briony se escabull a la sala de ensa-yosvaca el cuarto de juegosy deambulde un lado a otro de los tablones pintados,considerando las opciones referentes al re-parto.A la vista de aquello, era improba-bleque Arabella, que tena el pelo tanmoreno como Briony, descendiese depadres pecosos o se fugase con un pe-cosoconde extranjero, alquilase unabuhardilla a un posadero con pecas,se enamorase de un prncipe pecosoy se casara ante un prroco con pecasante una feligresa igualmente peco-sa.Pero la cosa iba a ser as. La tezde sus primos era demasiado ntida casi fluorescente! para poder ocul-tarla.Lo mejor que se poda decir esque la cara sin pecas de Arabella erael signo el jeroglfico, quizsBriony hubiese escrito de su distin-cin.Su pureza de espritu jams sepondra en duda, aunque ella se mo-vieseen un mundo mancillado. Ha-baun problema adicional con losgemelos: nadie que no los conociesepoda distinguirlos. Estaba bien queel malvado conde se pareciese tantoal guapo prncipe, o que los dos separeciesen al padre [21] de Arabellay al prroco? Y si Lola haca de prn-cipe?Jackson y Pierrot tenan aspec-tode ser los tpicos nios afanososque seguramente haran lo que lesdijeran. Pero su hermana interpre-taraa un hombre? Tena los ojosverdes, huesos prominentes en lacara y las mejillas hundidas, y en sureticencia haba algo frgil que suge-rauna voluntad fuerte y un genio muyvivo. El mero ofrecimiento a Lola deaquel papel tal vez provocase un con-flicto,y, a decir verdad, podra Brionycogerle de la mano delante del altarmientras Jackson recitaba la frmulasolemne del rito anglicano?Hasta las cinco de aquella tarde nopudo congregar a su elenco en el cuar-tode juegos. Haba colocado tres tabu-retesen fila, y ella acomod el traseroen una antigua trona: un toque bohe-mioque le dio la ventaja de altura deun rbitro de tenis. Los gemelos acu-dierona regaadientes desde la pisci-na,donde haban estado tres horas se-guidas.Estaban descalzos y llevabancamisetas encima de los baadores quegoteaban sobre el suelo de madera.Tambin les caa por el cuello agua pro-cedentede su pelo enmaraado, y losdos tiritaban y sacudan las rodillas paraentrar en calor. La larga inmersin leshaba arrugado y blanqueado la piel,por lo que sus pecas reaparecieron a laluz relativamente tenue del cuarto. Suhermana, que se sent entre ellos dos,con la pierna izquierda en equilibrio,sobre la rodilla derecha, guardaba, porcontraste, una compostura perfecta trashaberse asperjado profusamente deperfume y puesto un vestido de cuadrosverdes para compensar sus otros colo-res.Sus sandalias mostraban una pul-seraen el tobillo y las uas de los piespintadas de bermelln. Ver aquellashandsome adj. (handsomer, handsomest)1 (of a person) good-looking. Hermoso, bello, bienparecido2 (of a building etc.) imposing, attractive.3 a generous, liberal (a handsome present; handsometreatment). b (of a price, fortune, etc., as assetsgained) considerable. (victory) fcilgentil1. adj. Idlatra o pagano.Gentile (En)2. Brioso, galn, gracioso. GENTIL mozo; GENTILdonaire.3. notable. GENTIL desvergenza; GENTIL disparate.4. Amable, corts. kind, pleasant, charming,obliging, comelygentle dulce tierno, dcil, suave, corts, ligero,cudadoso, pausado moderadogracious : amable corts, gentil, benevolente, indul-gente[lenient]gracioso : funny,witty, amusing, charminggraceful : lleno de gracia, con mucho garbo,elengante, dignoreticence 1 reserve, reticence, taciturnity the trait ofbeing uncommunicative; not volunteering anythingmore than necessaryreticence 1 : the quality or state of being reticent :RESERVE, RESTRAINT 2 : an instance of being reticent3 : RELUCTANCEreserva, discrecin,, silencio discreto, tacitur-nidadreticencia1. f. Efecto de no decir sino en parte, o dedar a entender claramente, y de ordinario conmalicia, que se oculta o se calla algo que debierao pudiera decirse.2. Reserva, desconfianza.3. Ret. Figura que consiste en dejar incom-pletauna frase o no acabar de aclarar una espe-cie,dando, sin embargo, a entender el sentidode lo que no se dice, y a veces ms de lo que secalla.--insinuation, innuendo, ironyreticent [gloomy] reservado, discreto, poco comuni-cativo,callado, de pocas palabras, taciturnoreticente lleva connotaciones negativas deinsinuating, ironic, sarcastic, misleading/deceptive, engaososinglet camisetasinglet n. 1 Brit. a garment worn under or insteadof a shirtpucker v.tr. & intr. (often foll. by up) gather or cau-seto gather into wrinkles, folds, or bulges(puckered her eyebrows; this seam is puckeredup). Hacer visajes,puckered .wrinkled, fiolded, ceuda, funcida, surca-dade arrugas, en pucheron. such a wrinkle, bulge, fold, etc. Fruncimiento,liberal 1 a). Generosio, desprendido, desinteresado. Tole-rante.1 b) Que ejerce una profesin liberal tradicional-mentede las artes o profesiones que ante todo requieren elejercicio del entendimiento.2. Favorable a las libertades intelectuales y profesionablesdel individuo y a las polticas del Estado.(Nota: parece estarse perdiendo el primer significado enfavor del segundo.) 8. Notes McEwans Atonement tr. de Jaime Zulaika851015202530354045505560657075gave Briony a constricting sensa-tionaround her sternum, and sheknew at once that she could not askLola to play the prince.Everyone was settled and theplaywright was about to begin herlittle speech summarising the plotand evoking the excitement of per-formingbefore an adult audiencetomorrow evening in the library. Butit was Pierrot who spoke first.I hate plays and all that sort ofthing.I hate them too, and dressing up,Jackson said.It had been explained at lunch thatthe twins were to be distinguishedby the fact that Pierrot was missinga triangle of flesh from his left earlobe on account of a dog he had tor-mentedwhen he was three.Lola looked away. Briony saidreasonably, How can you hateplays?Its just showing off. Pierrotshrugged as he delivered thisself-evident truth.Briony knew he had a point. Thiswas precisely why she loved plays,or hers at least; everyone wouldadore her. Looking at the boys, un-derwhose chairs water was poolingbefore spilling between the floor-boardcracks, she knew they couldnever understand her ambition. For-givenesssoftened her tone.Do you think Shakespeare wasjust showing off?Pierrot glanced across his sisterslap towards Jackson. This warlikename was faintly familiar, with itswhiff of school and adult certainty,but the twins found their courage ineach other.Everyone knows he was.Definitely.When Lola spoke, she turned firstto Pierrot and halfway through hersentence swung round to finish onJackson. In Brionys family, MrsTallis never had anything to impartthat needed saying simultaneously toboth daughters. Now Briony sawhow it was done.Youll be in this play, or youllget a clout, and then Ill speak to TheParents.If you clout us, well speak toThe Parents.Youll be in this play or Ill speakto The Parents.That the threat had been negoti-uasprodujo en el esternn de Brionyuna sensacin opresiva, y supo al ins-tanteque no poda pedirle a Lola queinterpretara al prncipe.Todo el mundo ocupaba su sitio y ladramaturga estaba a punto de empezarsu pequea alocucin, resumiendo la[22] trama y evocando la emocin deactuar ante un auditorio adulto la nochesiguiente en la biblioteca. Pero fue Pie-rrotquien habl primero.Odio las obras de teatro y todasesas cosas.Yo tambin, y disfrazarme dijoJackson.Durante el almuerzo haban explica-doque a los gemelos se les distinguaporque a Pierrot le faltaba un tringulode carne en el lbulo de la oreja izquier-da,por culpa de un perro al que habaatormentado cuando tena tres aos.Lola apart la vista. Briony dijo, juiciosamente:Cmo puedes odiar el tea-tro?Slo sirve para lucirse dijo Pie-rrot,y se encogi de hombros mientrasenunciaba esta evidencia.Briony supo que tena razn. Por esoprecisamente ella adoraba las obras deteatro, o por lo menos la suya; todo elmundo la adorara a ella. Al mirar a susprimos, debajo de cuyas sillas se estabaencharcando agua que luego se filtrabapor las grietas entre las tablas, supo quenunca comprenderan su ambicin. Laindulgencia suaviz su tono.T crees que Shakespeare sloquera lucirse?Pierrot mir hacia Jackson por enci-made las rodillas de su hermana. Aquelnombre blico le era vagamente fami-liar,con su tufillo a escuela y a certezaadulta, pero los gemelos se infundanvalor mutuamente.Todo el mundo sabe que s.Segursimo.Cuando Lola hablaba, primero se di-rigaa Pierrot y a mitad de la frase sevolva en redondo para terminarla diri-gindosea Jackson. En la familia deBriony, la seora Tallis nunca tena nadaque comunicar que requiriese decrselosimultneamente a las dos hermanas.Ahora Briony vio cmo se haca.O actuis en la obra u os llevis untortazo y despus hablo con los pa-dres. [23]Si nos das un tortazo, nosotros ha-blaremoscon tilos padres.O actuis en esta obra o hablarcon los padres.Que la amenaza hubiese sido cla-clout1 dialect chiefly British : a piece of cloth orleather : RAG 2 : a blow especially with the hand(tortazo); also : a hard hit in baseball 3 : a whitecloth on a stake or frame used as a target inarchery 4 : PULL, INFLUENCE 9. Notes McEwans Atonement tr. de Jaime Zulaika951015202530354045505560657075ated neatly downwards did not ap-pearto diminish its power. Pierrotsucked on his lower lip.Why do we have to? Everythingwas conceded in the question, andLola tried to ruffle his sticky hair.Remember what The Parentssaid? Were guests in this house andwe make ourselves - what do wemake ourselves? Come on. What dowe make ourselves?A-menable, the twins chorusedin misery, barely stumbling over theunusual word.Lola turned to Briony and smiled.Please tell us about your play.The Parents. Whateverinstitutionalised strength was lockedin this plural was about to fly apart,or had already done so, but for now itcould not be acknowledged, and brav-erywas demanded of even the young-est.Briony felt suddenly ashamed atwhat she had selfishly begun, for ithad never occurred to her that hercousins would not want to play theirparts in The Trials of Arabella. Butthey had trials, a catastrophe of theirown, and now, as guests in her house,they believed themselves under anobligation. What was worse, Lola hadmade it clear that she too would beacting on sufferance. The vulnerableQuinceys were being coerced. Andyet, Briony struggled to grasp the dif-ficultthought, wasnt there manipu-lationhere, wasnt Lola using thetwins to express something on herbehalf, something hostile or destruc-tive?Briony felt the disadvantage ofbeing two years younger than theother girl, of having a full two yearsrefinement weigh against her, andnow her play seemed a miserable, em-barrassingthing.Avoiding Lolas gaze the wholewhile, she proceeded to outline theplot, even as its stupidity began tooverwhelm her. She no longer hadthe heart to invent for her cousins thethrill of the first night.As soon as she was finishedPierrot said, I want to be the count.I want to be a bad person.Jackson said simply, Im aprince. Im always a prince.She could have drawn them to herand kissed their little faces, but shesaid, Thats all right then.Lola uncrossed her legs, smoothedher dress and stood, as though aboutto leave. She spoke through a sigh ofsadness or resignation. I suppose thatbecause youre the one who wrote it,youll be Arabella . . .Oh no, Briony said. No. Not atall.ramente rebajada no pareci dismi-nuirsu poder. Pierrot se chup el la-bioinferior.Por qu tenemos que hacerlo?La pregunta lo conceda todo, y Lolatrat de revolverle el pelo pringoso.Te acuerdas de lo que han di-cholos padres? Somos invitadosen esta casa y debemos portarnos...,cmo debemos portarnos? Venga.Dime cmo.Dcilmente dijeron los geme-losa coro, compungidos, tropezndoseapenas con la palabra rara.Lola se volvi hacia Briony y sonri.Por favor, cuntanos tu obra.Los padres. Cualquier poderinstitucional que encerrase este plu-ral,fuera la que fuese, estaba a puntode desmoronarse o ya lo haba hecho,pero por ahora no podan saberlo, yexiga valor hasta de los ms jvenes.Briony se avergonz sbitamente delegosmo de su conducta, pues no sele haba ocurrido pensar que sus pri-mosno quisieran representar sus per-sonajesen Las tribulaciones deArabella. Pero tenan sus tribulacio-nes,una catstrofe propia, y ahora, ensu calidad de huspedes en su casa,se crean obligados. Lo que an erapeor, Lola haba dejado claro que ellatambin actuara a disgusto. Estabacoaccionando a los vulnerablesQuincey. Y, sin embargo Briony seesforzaba en captar el difcilpensamiento, no haba una mani-pulacinall, no estaba Lola utili-zandoa los gemelos para expresaralgo en su nombre, algo hostil y des-tructivo?Briony sinti la desventajade ser dos aos ms joven que la otrachica, de tener dos aos menos de re-finamiento,y ahora su obra le pare-caalgo deprimente y bochornoso.Evitando todo el rato la mirada deLola, empez a resumir [24] la trama,pese a que la estulticia de la misma co-menzabaa abrumarla. Ya no le quedabannimos para inventar para sus primos laemocin de la primera noche.En cuanto hubo terminado, Pierrot dijo:Quiero ser el conde. Quieroser un malvado.Jackson se limit a decir:Yo soy el prncipe. Siempre soy un prncipe.Briony habra podido atraerles haciaella y besarles la carita, pero dijo:De acuerdo, entonces.Lola descruz las piernas, se ali-sel vestido y se levant, como sifuera a irse. Habl con un suspirode tristeza o resignacin.Supongo que como t has es-critola obra, sers Arabella...Oh, no dijo Briony. No. Nadade eso.ruffle v. arrugar, agitar, rizar, despeinar encres-par,erizar, descomponer, perturbar,ofender, alisar1tr. disturb the smoothness or tranquillity of.2tr. upset the calmness of (a person).3tr. gather (lace etc.) into a ruffle.4tr. (often foll. by up) (of a bird) erect (itsfeathers) in anger, display, etc.5intr. undergo ruffling.6intr. lose smoothness or calmness. n. arruga, volante fruncido, rizo1 an ornamental gathered or goffered (plisado)frill (volante) of lace etc. worn at the openingof a garment esp. round the wrist, breast,or neck.2 perturbation, bustle.3 a rippling effect on water.4 the ruff of a bird etc. (see ruff 1 2).5Mil. a vibrating drum-beat. 10. Notes McEwans Atonement tr. de Jaime Zulaika1051015202530354045505560657075She said no, but she meant yes.Of course she was taking the part ofArabella. What she was objecting towas Lolas because. She was notplaying Arabella because she wrotethe play, she was taking the part be-causeno other possibility hadcrossed her mind, because that washow Leon was to see her, becauseshe was Arabella.But she had said no, andnow Lola was saying sweetly,I n that case, do you mind if I playher? I think I could do it very well.In fact, of the two of us . . .She let that hang, and Briony staredat her, unable to keep the horror fromher expression, and unable to speak.It was slipping away from her, sheknew, but there was nothing that shecould think of to say that would bringit back. Into Brionys silence, Lolapressed her advantage. I h a d a l o n g i l l n e s s l a s tyear, so I could do that part ofit well too.Too? Briony could not keepup with the older girl. The mis-eryof the inevitable was cloud-ingher thoughts.One of the twins said proudly,tend you were in the school play.How could she tell them thatArabella was not a freckled person?Her skin was pale and her hair wasblack and her thoughts were Brionysthoughts. But how could she refuse acousin so far from home whose fam-ilylife was in ruins? Lola was readingher mind because she now played herfinal card, the unrefusable ace.Do say yes. It would be the only goodthing thats happened to me in months.Yes. Unable to push her tongueagainst the word, Briony could onlynod, and felt as she did so a sulky thrillof self-annihilating compliancespreading across her skin and balloon-ingoutwards from it, darkening theroom in throbs. She wanted to leave,she wanted to lie alone, face-down onher bed and savour the vile piquancyof the moment, and go back down thelines of branching consequences to thepoint before the destruction began. Sheneeded to contemplate with eyesclosed the full richness of what she hadlost, what she had given away, and toanticipate the new regime. Not onlyLeon to consider, but what of the an-tiquepeach and cream satin dress thather mother was looking out for her,for Arabellas wedding? That wouldnow be given to Lola. How could hermother reject the daughter who hadloved her all these years? As she sawthe dress make its perfect, clinging fitaround her cousin and witnessed hermothers heartless smile, Briony knewDeca que no, pero quera decirs. Por supuesto que ella interpre-tabael papel de Arabella. A lo queobjetaba era al como t de Lola.No haca de Arabella porque habaescrito la obra, sino porque ningunaotra posibilidad se le haba pasadopor la cabeza, porque as era comoLeon iba a verla, porque ella eraArabella.Pero haba dicho que no, y ahora Loladeca dulcemente:En ese caso, no te importa que lohaga yo? Creo que lo hara muy bien.En realidad, de nosotras dos...Dej la frase en suspenso, y Brionyla mir fijamente, incapaz de evitaruna expresin de horror, incapaz dehablar. Saba que le estaba arrebatan-doel papel, pero no se le ocurra nadaque decir para recuperarlo. Lola apro-vechel silencio de Briony para apun-talarsu ventaja.Tuve una larga enfermedad el aopasado, as que tambin puedo hacermuy bien esa parte.Tambin? Briony no acertaba a po-nersea la altura de la [25] chica ms ma-yor.La desdicha de lo inevitable le en-turbiabael pensamiento.Uno de los gemelos dijo, con orgullo:Y actuaste en la obra del colegio.Cmo decirles que Arabella notena pecas? Tenla la piel clara y elpelo negro, y sus pensamientos eranlos de Briony. Pero cmo iba anegrselo a una prima tan alejadade su hogar y cuya vida familiarhaba naufragado? Lola le lea lamente, pues entonces jug su bazadefinitiva, el as irrecusable.Di que s. Es lo nico bueno queme ha sucedido en meses.S. Incapaz de apretar la lengua con-traesta palabra, Briony se limit a asen-tircon la cabeza, y sinti al hacerlo unmalhumorado escalofro de aquiescen-ciaautodestructiva que se le extenda porla piel y se expanda hacia fuera de ella,oscureciendo la habitacin con sus pul-saciones.Tuvo ganas de marcharse, detumbarse a solas, de bruces en su cama,para saborear el gusto repugnante delmomento, y remontar las consecuenciasramificadas hasta el punto a partir delcual la destruccin haba empezado. Ne-cesitabacontemplar con los ojos cerra-dostoda la riqueza que haba perdido, ala que haba renunciado, y prever el nue-vorgimen. No slo haba que tener encuenta a. Leon, sino qu iba a pasar conel vestido antiguo de satn crema y me-locotnque su madre tena preparadopara ella, para la boda de Arabella? Noiban a drselo a Lola. Cmo iba sumadre a negrselo a la hija que la habaamado durante todos aquellos aos? Alver que el vestido se ajustaba perfecta-mentea los contornos de su prima y ob- 11. Notes McEwans Atonement tr. de Jaime Zulaika1151015202530354045505560657075her only reasonable choice then wouldbe to run away, to live under hedges,eat berries and speak to no one, andbe found by a bearded woodsman onewinters dawn, curled up at the baseof a giant oak, beautiful and dead, andbarefoot, or perhaps wearing the bal-letpumps with the pink ribbon straps. . .Self-pity needed her full attention,and only in solitude could shebreathe life into the lacerating de-tails,but at the instant of her assent- how the tilt of a skull could changea life! - Lola had picked up thebundle of Brionys manuscript fromthe floor, and the twins had slippedfrom their chairs to follow their sis-terinto the space in the centre of thenursery that Briony had cleared theday before. Did she dare leave now?Lola was pacing the floorboards, onehand to her brow as she skimmedthrough the first pages of the play,muttering the lines from the pro-logue.She announced that nothingwas to be lost by beginning at thebeginning, and now she was castingher brothers as Arabellas parentsand describing the opening to them,seeming to know all there was toknow about the scene. The advanceof Lolas dominion was mercilessand made self-pity irrelevant. Orwould it be all the moreannihilatingly delicious? - forBriony had not even been cast asArabellas mother, and now wassurely the time to sidle from theroom and tumble into face-downdarkness on the bed. But it wasLolas briskness, her obliviousnessto anything beyond her own busi-ness,and Brionys certainty that herown feelings would not even regis-ter,still less provoke guilt, whichgave her the strength to resist.In a generally pleasant andwell-protected life, she had never re-allyconfronted anyone before. Nowshe saw: it was like diving into theswimming pool in early June; yousimply had to make yourself do it. Asshe squeezed out of the high-chairand walked over to where her cousinstood her heart thudded inconve-nientlyand her breath was short.She took the play from Lola andsaid in a voice that was constrictedand more high-pitched than usual,If youre Arabella, then Ill be thedirector, thank you very much, andIll read the prologue.Lola put her speckled hand to hermouth. Sor-reeee! she hooted. Iwas just trying to get things started.Briony was unsure how to re-spond,so she turned to Pierrot andsaid, You dont look much likeArabellas mother.The countermanding of Lolascasting decision, and the laughter inservar la sonrisa cruel de su madre,Briony supo que su nica alternativa ra-zonablesera en ese caso huir, vivir de-bajode setos, comer bayas y no hablarcon nadie hasta que un silvicultor la en-contraseun amanecer de invierno, al piede un roble gigantesco, hermosa y muer-ta[26] y descalza, o tal vez con las za-patillasde ballet de cintas rosas...Compadecerse a s misma reclama-batoda su atencin, y nicamente a so-laspodra infundir vida a los detalleslacerantes, pero en el instante en queasinti cmo una simple inclinacinde cabeza poda cambiar una vida!,Lola ya haba recogido del suelo el bul-todel manuscrito de Briony y los geme-losse haban deslizado de sus sillas paraseguir a su hermana al espacio centraldel cuarto que Briony haba despejadola vspera. Se atrevera a marcharseahora? Lola deambulaba por las tablascon una mano en la frente mientras ho-jeabalas primeras pginas de la obra,murmurando las lneas del prlogo.Anunci que nada se perda empezandopor el principio, y ahora estaba desig-nandoa sus hermanos para que encar-nasena los padres de Arabella y les es-tabadescribiendo la escena inauguralcomo si lo supiese todo sobre ella. Elprogreso de la dominacin de Lola eraimplacable y tornaba extempornea lapiedad de Briony por s misma. O seratanto ms aniquiladoramente deliciosa?Briony, en efecto, ni siquiera haba sidoelegida para el papel de madre deArabella, y sin duda era el momento deescabullirse del cuarto para derrumbar-sede bruces en la oscuridad de la cama.Pero fue el dinamismo de Lola, su indi-ferenciapor todo lo que no fuese su pro-piointers, y la certeza de Briony de quesus propios sentimientos no seran si-quieraadvertidos, y de que tampoco pro-vocaranuno de culpa, lo que le dio lafuerza para resistir.Tras una vida protegida y, en gene-ral,placentera, hasta entonces nuncahaba tenido que enfrentarse con nadie.Ahora lo vea: era como bucear en la pis-cinaa principios de julio; simplementetenas que incitarte a hacerlo. Cuandose baj de la silla alta y estrecha y cami-nhasta donde estaba su prima, el cora-znle aporreaba engorrosamente el pe-choy le robaba el aliento. [27]Le quit de las manos la obra a Lolay, con un tono ms cohibido y agudo queel habitual, dijo:Si t eres Arabella, entonces yo soyla directora, muchsimas gracias, y lee-rel prlogo.Lola se tap la boca con su mano pecosa.Perdddn! grit. Slo que-raempezar.Como Briony no saba muy bien qu res-ponder,se volvi hacia Pierrot y le dijo:No te pareces mucho a la madrede Arabella.La contraorden al reparto deci-didopor Lola y la risa que suscitsidle : (along, up) walk in a timid, furtive, stealthy,or cringing manner. Walked down cautiously.Avanzar cautelosa o sigilosamente.To go or move with one side foremost especiallyin a furtive advance, avanzar furtivamentethud : a low dull sound as of a blow on a non-resonantsurface.Ruido, golpe o chasquido sordo, 12. Notes McEwans Atonement tr. de Jaime Zulaika1251015202530354045505560657075the boys it provoked, made for a shiftin the balance of power. Lola madean exaggerated shrug of her bonyshoulders and went to stare out ofthe window. Perhaps she herself wasstruggling with the temptation toflounce from the room.Though the twins began a wres-tlingmatch, and their sister sus-pectedthe onset of a headache,somehow the rehearsal began. Thesilence into which Briony read theprologue was tense.This is the tale of spontaneous ArabellaWho ran off with an extrinsic fellow.It grieved her parents to see their first bornEvanesce from her home to go to EastbourneWithout permission . . .His wife at his side, Arabellas fa-therstood at the wrought-iron gatesof his estate, first pleading with hisdaughter to reconsider her decision,then in desperation ordering her notto go. Facing him was the sad butstubborn heroine with the count be-sideher, and their horses, tetheredto a nearby oak, were neighing andpawing the ground, impatient to beoff. The fathers tenderest feelingswere supposed to make his voicequaver as he said,My darling one, you are young andlovely, / But inexperienced, and thoughyou think / The world is at your feet, /It can rise up and tread on you.Briony positioned her cast; sheherself clutched Jacksons arm,Lola and Pierrot stood several feetaway, hand in hand. When the boysmet each others eye they had a gig-glingfit which the girls shushedat. There had been trouble enoughalready, but Briony began to under-standthe chasm that lay between anidea and its execution only whenJackson began to read from hissheet in a stricken monotone, asthough each word was a name on alist of dead people, and was unableto pronounce inexperienced eventhough it was said for him manytimes, and left out the last twowords of his lines -it can rise upand tread. As for Lola, she spokeher lines correctly but casually, andsometimes smiled inappropriately atsome private thought, determined todemonstrate that her nearly adultmind was elsewhere.And so they went on, the cousinsfrom the north, for a full half an hour,steadily wrecking Brionys creation,and it was a mercy, therefore, whenher big sister came to fetch the twinsfor their bath.en los chicos establecieron uncambio en el equilibrio de poder.Lola alz de un modo exageradosus hombros huesudos y se fue amirar por la ventana. Quizs ellatambin luchaba contra la tenta-cinde huir del cuarto.A pesar del combate de lucha libreque entablaron los gemelos, y de que suhermana presinti la aparicin de una ja-queca,el ensayo dio comienzo. Fue unsilencio tenso el que se hizo mientrasBriony lea el prlogo.He aqu la historia de la espontnea Arabellaque se fug con un tipo extrnseco.Afligi a los padres que su primognitadesapareciera del hogar para irse rumbo a Eastbournesin su consentimiento ... .El padre de Arabella, flanqueadopor su esposa, de pie ante las puertasde hierro forjado de su heredad, pri-merosuplica a su hija que reconsideresu decisin y luego, desesperado, leordena que no se vaya. Frente a l tie-nea la triste pero terca herona, conel conde a su lado, y los caballos,amarrados a un roble, relinchaban ypiafaban de impaciencia. Era de su-ponerque los ms tiernos sentimien-tosdel padre haran temblar su vozcuando deca: [28]Querida ma, eres joven y adorable / peroeres inexperta, y aunque pienses / que elmundo est a tus pies, / puede levantar-sey pisotearte.Briony coloc a los actores en sus si-tiosrespectivos; ella se aferraba al bra-zode Jackson, y Lola y Pierrot, cogidosde la mano, estaban a varios palmos dedistancia. Cuando los chicos cruzaron lasmiradas les invadi un acceso de risa quelas chicas silenciaron. Ya haba habidobastantes problemas, pero Briony sloempez a entender la sima que mediaentre una idea y su ejecucin cuandoJackson comenz a leer su hoja con unafligido tono monocorde, como si cadapalabra fuese un nombre en una lista depersonas fallecidas, y era incapaz de pro-nunciarinexperta por muchas vecesque le dijeran cmo se pronunciaba, yse dej las dos ltimas palabras de suparlamento: puede levantarse y piso-tearte. En cuanto a Lola, recit sus l-neascorrecta pero negligentemente, y enocasiones sonrea de un modo inoportu-nocomo si pensara en algo suyo, resueltaa demostrar que su mente casi adultaestaba en todas partes.Y as continuaron los primos del nortedurante media hora, estropeando gra-dualmentela creacin de Briony, y fueuna bendicin, por consiguiente, que suhermana mayor entrara para llevarse alos gemelos al bao. [29]flounce 1 (often foll. by away, about, off, out) go ormove with an agitated, violent, or impatientmotion (flounced out in a huff (bufido).a flouncing movement.flounce 2 a wide ornamental strip of materialgathered and sewn to a skirt, dress, etc.; a frill.trim with a flounce or flounces (volantes).wrought1 : worked into shape by artistry or effort SHAPED, MOLDED2 : elaborately embellished : ORNAMENTED3 : processed for use : MANUFACTURED 4 : beaten into shape by tools : HAMMERED used of metals FORGED5 : deeply stirred : EXCITED often used with up