Click here to load reader
Upload
isadora-norman
View
210
Download
1
Embed Size (px)
DESCRIPTION
14-11
Citation preview
CONTEXT: BILINGUAL PROGRAMMES AND CLIL IN
CANTABRIAM1622- Bilingual Programmes, Policy and Practice – Prof. Isadora Norman
CLIL AND BILINGUAL EDUCATION IN CANTABRIA
CANTABRIAN CURRICULUM Ley de Cantabria 6/2008, de 26 de diciembre, de Educación de Cantabria (BOC del 30 de diciembre).
CANTABRIAN LANGUAGE PLAN El Plan para la Potenciación de la Enseñanza y el Aprendizaje de las Lenguas Extranjeras se rige por la Resolución de 28 de septiembre de 2006 (BOC de 10 de octubre).
BILINGUAL PROGRAMMES REGULATIONS Orden ECD/123/2013, de 18 de noviembre, que regula los programas de educación bilingüe en los centros docentes de la Comunidad Autónoma de Cantabria. (BOC de 3 d diciembre)
CANTABRIAN CURRICULUM
Artículo 3. Líneas prioritarias de actuación:e) La educación plurilingüe y pluricultural, como una de las actuaciones esenciales para favorecer el desarrollo de la competencia en comunicación lingüística.
Artículo 19. Cooperación con las universidades.e) Potenciación de programas de educación bilingüe.
CANTABRIAN CURRICULUM
Primary and Secondary EducationArtículo 32. Principios pedagógicos.“La Consejería de Educación podrá facilitar la impartición de determinadas áreas del currículo en una lengua extranjera, así como desarrollar actuaciones en el marco de la educación plurilingüe y pluricultural.”
CANTABRIAN CURRICULUM
Bachillerato (University Prep Course) “La Consejería de Educación podrá facilitar la impartición de determinadas materias del currículo en una lengua extranjera, así como desarrollar otras actuaciones en el marco de la educación plurilingüe y pluricultural. En este sentido, se facilitará la estancia del alumnado de esta etapa en países de la Unión Europea para perfeccionar sus conocimientos en una lengua extranjera, contribuyendo las familias a la financiación de esta medida, de acuerdo con lo que se establezca reglamentariamente.”
CANTABRIAN LANGUAGE PLAN
2.1.1. Educación Infantil.
2.1.2. Educación Primaria.
2.1.3. Educación Secundaria.
2.1.4. Formación Profesional.
2.2. Potenciación del aprendizaje de lenguas extranjeras a lo largo de la vida.
2.3. Aprendizaje de español como lengua extranjera.
2.4. Las lenguas extranjeras como vehículo para el aprendizaje de contenidos curriculares.
2.4. LAS LENGUAS EXTRANJERAS COMO VEHÍCULO PARA ELAPRENDIZAJE DE CONTENIDOS CURRICULARES.
El Aprendizaje Integrado de Contenidos y Lenguas Extranjeras (en adelante AICLE) supone que las áreas o materias, o parte de ellas, se aprenden mediante la utilización de una lengua extranjera como vehículo de aprendizaje de los contenidos curriculares de dichas áreas o materias, afianzando, al mismo tiempo, el aprendizaje de la lengua extranjera correspondiente.
En los Programas de Educación Bilingüe, el AICLE se desarrollará en las condiciones que determine la Administración educativa.
BILINGUAL PROGRAMMES REGULATIONS
http://boc.cantabria.es/boces/verAnuncioAction.do?idAnuBlob=258399
Established the outlines for all PEBs in Cantabria, from Early Childhood Education to Vocational Training
Creates unified criteria for all participant schools
TYPES OF PROGRAMMES
PIL – Programa de inmersión lingüística (infantil)PEB – Programa de educación bilingüe (Primaria y secundaria)Programas de innovación
BILINGUAL EDUCATION IN EARLY CHILDHOOD EDUCATION : PROGRAMA PIL
Plan de Inmersión Lingüística http://innovacantabria.blogspot.com.es/p/lenguas-extranjeras.html
2012-13: 24 schools2013-14: 6 new schools2014-15: 9 new schools39 CEIPs in total
BILINGUAL EDUCATION IN EARLY CHILDHOOD EDUCATION : PROGRAMA PILAgents: Administration, Families and Community, Professors
Triple focus: Linguistic immersion, Community and School Commitment, Teacher training
Structure: Formal and informal activities within the school, physical spaces, after-school activities for students, families and teachers
BILINGUAL EDUCATION IN PRIMARY EDUCATION
First programme 1996 MEC-British Council (CEIP Eloy Villanueva)20 public schools14 private schoolsEnglish-SpanishOutcome: A1 CEFRUniversal – all students participate
BILINGUAL EDUCATION IN PRIMARY EDUCATION
PROGRESSIVE IMPLANTATION SCHEDULE
2nd cycle of pre-primary education: 1 hour of EFL and 4-5 sessions (2 hours) per week of content partialy taught in English
1st cycle of primary education: 4.5 class hours per week – 2.5 EFL and 2 CLIL
2nd cycle of primary education: 5 class hours per week – 3 EFL and 2 CLIL
3rd cycle of primary education: 6 class hours per week – 3 EFL and 3 CLIL; additionally, students will have 1 hr per week of a 2nd FL
***CLIL subjects: preference for Science and Social Sciences; Spanish Lang and Lit, Maths and 2nd FL exempt from participation.
BILINGUAL EDUCATION AT THE SECONDARY LEVEL: ESO
1996: MEC-British Council (IES Cantabria)
2002-3: French-Spanish programmes at IES Alberto Pico and Lope de Vega
Outcome: A2-B1 CEFR in ESO
3 BEPs in Private schools (English-Spanish)
37 Bilingual Secondary School Programmes in Public Schools 1 German-Spanish 7 French-Spanish 23 English-Spanish 6 Integrated French-English-Spanish
BILINGUAL EDUCATION AT THE SECONDARY LEVEL: ESO
Participation limited to a “section” which must be divided between at least two class groups
2 additional class periods per week during pm sessions: A) 2 enrichment periods for L2, or B) 1 L2 enrichment period and 1 CLIL period
2 CLIL subjects per year to be partially taught in L2, progressively eliminating L1 Number may vary from year to year if total number is 8 subjects over
the course of the 4-year programme Other options may be approved by the Regional Education
Administration Spanish Lang and Lit and 2nd FL exempt from participation as CLIL
subjects
BILINGUAL EDUCATION AT THE SECONDARY LEVEL: BACHILLERATO
Schools with BEPs in ESO may choose to continue in Bachillerato
Outcome: B1-B2 CEFR
1-2 L2 enrichment sessions if the L2 is the 2nd FL
2 L2 enrichment sessions if the L2 is the 1st FL
Up to 2 CLIL subjects, to be specifically requested and approved by the Regional Education Administration
Enrichment sessions preferably pm
BILINGUAL EDUCATION IN VOCATIONAL TRAINING
3 programmes currently in Cantabria in Upper Vocational Training (Ciclos Superiores: Administración y Finanzas, Mantenimiento Electrónico, Sistemas electrotécnicos y automatizados)
Outcome: Reinforcement of previous level (B1-B2)
At least 2 modules, one per academic year must be taught in L2
GENERAL GUIDELINES FOR BEPS
Participating staff must have proof of at least a B2 CEFR level
Admission criteria set by each school (Secondary+)
CLIL subjects (DNLs) are chosen by staff interest and aptitude
BEP staff weekly coordination meeting
Native speaker conversation assistant
European projects encouraged
Second FL obligatory in ESO (except 4º) and 3rd cycle of primary
Regional Adminstration certifies A2 level at the end of ESO.
INNOVATION PROGRAMMES
Projects designed to improve L2 adquisition, often through use of CLIL methodology
Not regulated by same requirements as PILs or PEBs
Primary and Pre-primary: 3 public and 8 private schools
Primary: 4 private schools
Pre-primary schools: 4 public and 3 private schools
Pre-primary through ESO: 2 private schools
PIL ACTIVITIES
ACTIVITIES
Formal and informal during school hours
Library and Reading plan
Meal-time activities Assembly
Physical Space
Signs Thematic areas Language spaces
After-School programme
Teacher trainingBabysitting service
in English
Conversation workshops for
families
Game workshops in English
Video Library for families
Cross-curricular activities
Etwinning European Projects