56
∫∑∑’Ë 1 μâÕπ√—∫·¢° ∫∑ π∑π“∑’Ë 1 : ∫∑ π∑π“∑’Ë 1 : ∫∑ π∑π“∑’Ë 1 : ∫∑ π∑π“∑’Ë 1 : ∫∑ π∑π“∑’Ë 1 : μâÕπ√—∫·¢°∑’ˉ¡à‰¥â®ÕßÀâÕßæ—°≈à«ßÀπâ“ μâÕπ√—∫·¢°∑’ˉ¡à‰¥â®ÕßÀâÕßæ—°≈à«ßÀπâ“ μâÕπ√—∫·¢°∑’ˉ¡à‰¥â®ÕßÀâÕßæ—°≈à«ßÀπâ“ μâÕπ√—∫·¢°∑’ˉ¡à‰¥â®ÕßÀâÕßæ—°≈à«ßÀπâ“ μâÕπ√—∫·¢°∑’ˉ¡à‰¥â®ÕßÀâÕßæ—°≈à«ßÀπâ“ æπ—°ß“πμâÕπ√—∫ : Good morning, sir. Welcome to Sabaay Guesthouse. May I help you? ·¢° : Hi. Iûd like to book a room for tonight. æπ—°ß“πμâÕπ√—∫ : Do you have a reservation with us? ·¢° : No, I donût. ∫∑ π∑π“∑’Ë 2 : ∫∑ π∑π“∑’Ë 2 : ∫∑ π∑π“∑’Ë 2 : ∫∑ π∑π“∑’Ë 2 : ∫∑ π∑π“∑’Ë 2 : μâÕπ√—∫·¢°∑’ˉ¥â®ÕßÀâÕßæ—°‰«â·≈â« μâÕπ√—∫·¢°∑’ˉ¥â®ÕßÀâÕßæ—°‰«â·≈â« μâÕπ√—∫·¢°∑’ˉ¥â®ÕßÀâÕßæ—°‰«â·≈â« μâÕπ√—∫·¢°∑’ˉ¥â®ÕßÀâÕßæ—°‰«â·≈â« μâÕπ√—∫·¢°∑’ˉ¥â®ÕßÀâÕßæ—°‰«â·≈â« æπ—°ß“πμâÕπ√—∫ : Good afternoon, maûam. May I help you? ·¢° : Yes, weûve reserved a room here. æπ—°ß“πμâÕπ√—∫ : May I have your name, maûam? ·¢° : Hanson. æπ—°ß“πμâÕπ√—∫ : Just a minute, maûam. Yes, we have a room for you. °‘®°√√¡∑’Ë 1 : °‘®°√√¡∑’Ë 1 : °‘®°√√¡∑’Ë 1 : °‘®°√√¡∑’Ë 1 : °‘®°√√¡∑’Ë 1 : Ωñ°ÕÕ°‡ ’¬ß»—æ∑å ·≈– ”π«πμàÕ‰ªπ’È Ωñ°ÕÕ°‡ ’¬ß»—æ∑å ·≈– ”π«πμàÕ‰ªπ’È Ωñ°ÕÕ°‡ ’¬ß»—æ∑å ·≈– ”π«πμàÕ‰ªπ’È Ωñ°ÕÕ°‡ ’¬ß»—æ∑å ·≈– ”π«πμàÕ‰ªπ’È Ωñ°ÕÕ°‡ ’¬ß»—æ∑å ·≈– ”π«πμàÕ‰ªπ’È sir maûam welcome help have reservation name Good morning, sir. Good afternoon, maûam. Welcome to Sabaay Guesthouse. May I help you? Do you have a reservation with us? May I have your name, maûam? Just a minute, maûam. We have a room for you.

ต้อนรับ AEC ภาษาอังกฤษ สำหรับผู้ประกอบการด้านที่พัก 2

Embed Size (px)

DESCRIPTION

ภาษาอังกฤษ สำหรับผู้ประกอบการด้านที่พัก 2

Citation preview

Page 1: ต้อนรับ AEC ภาษาอังกฤษ สำหรับผู้ประกอบการด้านที่พัก 2

∫∑∑’Ë 1μâÕπ√—∫·¢°

∫∑ π∑π“∑’Ë 1 :∫∑ π∑π“∑’Ë 1 :∫∑ π∑π“∑’Ë 1 :∫∑ π∑π“∑’Ë 1 :∫∑ π∑π“∑’Ë 1 : μâÕπ√—∫·¢°∑’ˉ¡à‰¥â®ÕßÀâÕßæ—°≈à«ßÀπâ“ μâÕπ√—∫·¢°∑’ˉ¡à‰¥â®ÕßÀâÕßæ—°≈à«ßÀπâ“ μâÕπ√—∫·¢°∑’ˉ¡à‰¥â®ÕßÀâÕßæ—°≈à«ßÀπâ“ μâÕπ√—∫·¢°∑’ˉ¡à‰¥â®ÕßÀâÕßæ—°≈à«ßÀπâ“ μâÕπ√—∫·¢°∑’ˉ¡à‰¥â®ÕßÀâÕßæ—°≈à«ßÀπâ“

æπ—°ß“πμâÕπ√—∫ : Good morning, sir. Welcome to Sabaay Guesthouse. May I help you?

·¢° : Hi. Iûd like to book a room for tonight.

æπ—°ß“πμâÕπ√—∫ : Do you have a reservation with us?

·¢° : No, I donût.

∫∑ π∑π“∑’Ë 2 :∫∑ π∑π“∑’Ë 2 :∫∑ π∑π“∑’Ë 2 :∫∑ π∑π“∑’Ë 2 :∫∑ π∑π“∑’Ë 2 : μâÕπ√—∫·¢°∑’ˉ¥â®ÕßÀâÕßæ—°‰«â·≈â« μâÕπ√—∫·¢°∑’ˉ¥â®ÕßÀâÕßæ—°‰«â·≈â« μâÕπ√—∫·¢°∑’ˉ¥â®ÕßÀâÕßæ—°‰«â·≈â« μâÕπ√—∫·¢°∑’ˉ¥â®ÕßÀâÕßæ—°‰«â·≈â« μâÕπ√—∫·¢°∑’ˉ¥â®ÕßÀâÕßæ—°‰«â·≈â«

æπ—°ß“πμâÕπ√—∫ : Good afternoon, maûam. May I help you?

·¢° : Yes, weûve reserved a room here.

æπ—°ß“πμâÕπ√—∫ : May I have your name, maûam?

·¢° : Hanson.

æπ—°ß“πμâÕπ√—∫ : Just a minute, maûam. Yes, we have a room for you.

°‘®°√√¡∑’Ë 1 :°‘®°√√¡∑’Ë 1 :°‘®°√√¡∑’Ë 1 :°‘®°√√¡∑’Ë 1 :°‘®°√√¡∑’Ë 1 : Ωñ°ÕÕ°‡ ’¬ß»—æ∑å ·≈– ”π«πμàÕ‰ªπ’È Ωñ°ÕÕ°‡ ’¬ß»—æ∑å ·≈– ”π«πμàÕ‰ªπ’È Ωñ°ÕÕ°‡ ’¬ß»—æ∑å ·≈– ”π«πμàÕ‰ªπ’È Ωñ°ÕÕ°‡ ’¬ß»—æ∑å ·≈– ”π«πμàÕ‰ªπ’È Ωñ°ÕÕ°‡ ’¬ß»—æ∑å ·≈– ”π«πμàÕ‰ªπ’È

sir

maûam

welcome

help

have

reservation

name

Good morning, sir.

Good afternoon, maûam.

Welcome to Sabaay Guesthouse.

May I help you?

Do you have a reservation with us?

May I have your name, maûam?

Just a minute, maûam.

We have a room for you.

Page 2: ต้อนรับ AEC ภาษาอังกฤษ สำหรับผู้ประกอบการด้านที่พัก 2

ºŸâª√–°Õ∫°“√

¥â“π∑’Ëæ—°·∫∫ª√–À¬—¥2

°‘®°√√¡∑’Ë 2 :°‘®°√√¡∑’Ë 2 :°‘®°√√¡∑’Ë 2 :°‘®°√√¡∑’Ë 2 :°‘®°√√¡∑’Ë 2 : „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫»—æ∑å·≈– ”π«π¢Õßæπ—°ß“π∑’ˉ¥â¬‘π „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫»—æ∑å·≈– ”π«π¢Õßæπ—°ß“π∑’ˉ¥â¬‘π „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫»—æ∑å·≈– ”π«π¢Õßæπ—°ß“π∑’ˉ¥â¬‘π „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫»—æ∑å·≈– ”π«π¢Õßæπ—°ß“π∑’ˉ¥â¬‘π „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫»—æ∑å·≈– ”π«π¢Õßæπ—°ß“π∑’ˉ¥â¬‘π

°. 1. maûam ¢. 1. May I have your name?

2. have 2. Just a minute.

3. reservation 3. Do you have a reservation with us?

4. welcome 4. May I help you?

5. name 5. Good afternoon, sir.

°‘®°√√¡∑’Ë 3 :°‘®°√√¡∑’Ë 3 :°‘®°√√¡∑’Ë 3 :°‘®°√√¡∑’Ë 3 :°‘®°√√¡∑’Ë 3 : „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫»—æ∑å·≈– ”π«π∑’ˉ¥â¬‘π „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫»—æ∑å·≈– ”π«π∑’ˉ¥â¬‘π „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫»—æ∑å·≈– ”π«π∑’ˉ¥â¬‘π „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫»—æ∑å·≈– ”π«π∑’ˉ¥â¬‘π „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫»—æ∑å·≈– ”π«π∑’ˉ¥â¬‘π

1. tonight

2. room

3. reserve

4. Iûve reserved a room here.

5. Iûd like a room for tonight.

°‘®°√√¡∑’Ë 4 :°‘®°√√¡∑’Ë 4 :°‘®°√√¡∑’Ë 4 :°‘®°√√¡∑’Ë 4 :°‘®°√√¡∑’Ë 4 : „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫§«“¡À¡“¬¢Õß»—æ∑å·≈– ”π«π∑’ˉ¥â¬‘π „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫§«“¡À¡“¬¢Õß»—æ∑å·≈– ”π«π∑’ˉ¥â¬‘π „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫§«“¡À¡“¬¢Õß»—æ∑å·≈– ”π«π∑’ˉ¥â¬‘π „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫§«“¡À¡“¬¢Õß»—æ∑å·≈– ”π«π∑’ˉ¥â¬‘π „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫§«“¡À¡“¬¢Õß»—æ∑å·≈– ”π«π∑’ˉ¥â¬‘π

°. 1. reservation ¢. 1. Do you have a reservation with us?

2. have 2. Iûve reserved the room here.

3. help 3. May I have your name, please?

4. tonight 4. May I help you?

5. name 5. Just a minute, maûam.

Page 3: ต้อนรับ AEC ภาษาอังกฤษ สำหรับผู้ประกอบการด้านที่พัก 2

3ºŸâª√–°Õ∫°“√

¥â“π∑’Ëæ—°·∫∫ª√–À¬—¥

∫∑∑’Ë 2√—∫®ÕßÀâÕßæ—°

∫∑ π∑π“∑’Ë 1 :∫∑ π∑π“∑’Ë 1 :∫∑ π∑π“∑’Ë 1 :∫∑ π∑π“∑’Ë 1 :∫∑ π∑π“∑’Ë 1 : √—∫®ÕßÀâÕßæ—°‡¡◊ËÕ·¢°‡¥‘π‡¢â“¡“μ‘¥μàե⫬μπ‡Õß √—∫®ÕßÀâÕßæ—°‡¡◊ËÕ·¢°‡¥‘π‡¢â“¡“μ‘¥μàե⫬μπ‡Õß √—∫®ÕßÀâÕßæ—°‡¡◊ËÕ·¢°‡¥‘π‡¢â“¡“μ‘¥μàե⫬μπ‡Õß √—∫®ÕßÀâÕßæ—°‡¡◊ËÕ·¢°‡¥‘π‡¢â“¡“μ‘¥μàե⫬μπ‡Õß √—∫®ÕßÀâÕßæ—°‡¡◊ËÕ·¢°‡¥‘π‡¢â“¡“μ‘¥μàե⫬μπ‡Õß

æπ—°ß“πμâÕπ√—∫ : Good afternoon, sir. Can I help you?

·¢° : Yes, Iûd like to reserve a room.

æπ—°ß“πμâÕπ√—∫ : Single or double, sir?

·¢° : Single, please.

æπ—°ß“πμâÕπ√—∫ : How many nights, sir?

·¢° : Two nights.

∫∑ π∑π“∑’Ë 2 :∫∑ π∑π“∑’Ë 2 :∫∑ π∑π“∑’Ë 2 :∫∑ π∑π“∑’Ë 2 :∫∑ π∑π“∑’Ë 2 :  Õ∫∂“¡™◊ËÕ·¢°  Õ∫∂“¡™◊ËÕ·¢°  Õ∫∂“¡™◊ËÕ·¢°  Õ∫∂“¡™◊ËÕ·¢°  Õ∫∂“¡™◊ËÕ·¢°

æπ—°ß“πμâÕπ√—∫ : May I have your name, please?

·¢° : Graham Bayer.

æπ—°ß“πμâÕπ√—∫ : Could you spell that, please?

·¢° : Yes, G-R-A-H-A-M B-A-Y-E-R

æπ—°ß“πμâÕπ√—∫ : Thank you.

∫∑ π∑π“∑’Ë 3 :∫∑ π∑π“∑’Ë 3 :∫∑ π∑π“∑’Ë 3 :∫∑ π∑π“∑’Ë 3 :∫∑ π∑π“∑’Ë 3 : „Àâ¢âÕ¡Ÿ≈∑“ß‚∑√»—æ∑å„π°√≥’∑’ˉ¡à¡’ÀâÕß«à“ß „Àâ¢âÕ¡Ÿ≈∑“ß‚∑√»—æ∑å„π°√≥’∑’ˉ¡à¡’ÀâÕß«à“ß „Àâ¢âÕ¡Ÿ≈∑“ß‚∑√»—æ∑å„π°√≥’∑’ˉ¡à¡’ÀâÕß«à“ß „Àâ¢âÕ¡Ÿ≈∑“ß‚∑√»—æ∑å„π°√≥’∑’ˉ¡à¡’ÀâÕß«à“ß „Àâ¢âÕ¡Ÿ≈∑“ß‚∑√»—æ∑å„π°√≥’∑’ˉ¡à¡’ÀâÕß«à“ß

æπ—°ß“πμâÕπ√—∫ : Good morning. River Lodge. Can I help you?

ºŸâ‚∑√®Õß : Good morning. Iûd like to reserve a double room for Wednesday,

January 2 nd.

æπ—°ß“πμâÕπ√—∫ : Iûm sorry, maûam. Weûre fully booked during that time.

ºŸâ‚∑√®Õß : Oh, thatûs too bad.

æπ—°ß“πμâÕπ√—∫ : Please call back tomorrow. We may have a cancellation.

°‘®°√√¡∑’Ë 1 :°‘®°√√¡∑’Ë 1 :°‘®°√√¡∑’Ë 1 :°‘®°√√¡∑’Ë 1 :°‘®°√√¡∑’Ë 1 : Ωñ°ÕÕ°‡ ’¬ß»—æ∑å·≈– ”π«πμàÕ‰ªπ’È Ωñ°ÕÕ°‡ ’¬ß»—æ∑å·≈– ”π«πμàÕ‰ªπ’È Ωñ°ÕÕ°‡ ’¬ß»—æ∑å·≈– ”π«πμàÕ‰ªπ’È Ωñ°ÕÕ°‡ ’¬ß»—æ∑å·≈– ”π«πμàÕ‰ªπ’È Ωñ°ÕÕ°‡ ’¬ß»—æ∑å·≈– ”π«πμàÕ‰ªπ’È

single

double

spell

Page 4: ต้อนรับ AEC ภาษาอังกฤษ สำหรับผู้ประกอบการด้านที่พัก 2

ºŸâª√–°Õ∫°“√

¥â“π∑’Ëæ—°·∫∫ª√–À¬—¥4

name

fully booked

during that time

cancellation

Single or double?

May I have your name, please?

Could you spell your name?

How many nights?

Iûm sorry.

Weûre fully booked.

Please call back tomorrow.

We may have a cancellation.

°‘®°√√¡∑’Ë 2 :°‘®°√√¡∑’Ë 2 :°‘®°√√¡∑’Ë 2 :°‘®°√√¡∑’Ë 2 :°‘®°√√¡∑’Ë 2 : „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫»—æ∑å·≈– ”π«π¢Õßæπ—°ß“π∑’ˉ¥â¬‘π „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫»—æ∑å·≈– ”π«π¢Õßæπ—°ß“π∑’ˉ¥â¬‘π „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫»—æ∑å·≈– ”π«π¢Õßæπ—°ß“π∑’ˉ¥â¬‘π „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫»—æ∑å·≈– ”π«π¢Õßæπ—°ß“π∑’ˉ¥â¬‘π „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫»—æ∑å·≈– ”π«π¢Õßæπ—°ß“π∑’ˉ¥â¬‘π

°. 1. spell ¢. 1. Weûre fully booked.

2. fully booked 2. Single or double?

3. single 3. Please call back tomorrow.

4. cancellation 4. Could you spell your name?

5. call 5. May I have your name, please?

°‘®°√√¡∑’Ë 3 :°‘®°√√¡∑’Ë 3 :°‘®°√√¡∑’Ë 3 :°‘®°√√¡∑’Ë 3 :°‘®°√√¡∑’Ë 3 : „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫»—æ∑å·≈– ”π«π∑’ˉ¥â¬‘π „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫»—æ∑å·≈– ”π«π∑’ˉ¥â¬‘π „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫»—æ∑å·≈– ”π«π∑’ˉ¥â¬‘π „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫»—æ∑å·≈– ”π«π∑’ˉ¥â¬‘π „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫»—æ∑å·≈– ”π«π∑’ˉ¥â¬‘π

1. Wednesday, January the second

2. Single, please.

3. Iûd like to reserve a room.

4. a double room

°‘®°√√¡∑’Ë 4 :°‘®°√√¡∑’Ë 4 :°‘®°√√¡∑’Ë 4 :°‘®°√√¡∑’Ë 4 :°‘®°√√¡∑’Ë 4 : „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫§«“¡À¡“¬¢Õß»—æ∑å·≈– ”π«π∑’ˉ¥â¬‘π „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫§«“¡À¡“¬¢Õß»—æ∑å·≈– ”π«π∑’ˉ¥â¬‘π „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫§«“¡À¡“¬¢Õß»—æ∑å·≈– ”π«π∑’ˉ¥â¬‘π „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫§«“¡À¡“¬¢Õß»—æ∑å·≈– ”π«π∑’ˉ¥â¬‘π „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫§«“¡À¡“¬¢Õß»—æ∑å·≈– ”π«π∑’ˉ¥â¬‘π

°. 1. tomorrow ¢. 1. How many nights?

2. a single 2. Could you spell your name, please?

3. one night 3. Single or double?

4. Wednesday night 4. Please call back tomorrow.

5. a double 5. May I have your name, please?

6. two nights 6. Weûre fully booked.

Page 5: ต้อนรับ AEC ภาษาอังกฤษ สำหรับผู้ประกอบการด้านที่พัก 2

5ºŸâª√–°Õ∫°“√

¥â“π∑’Ëæ—°·∫∫ª√–À¬—¥

°‘®°√√¡∑’Ë 5 :°‘®°√√¡∑’Ë 5 :°‘®°√√¡∑’Ë 5 :°‘®°√√¡∑’Ë 5 :°‘®°√√¡∑’Ë 5 : øíߢâÕ¡Ÿ≈®“°·¢°μàÕ‰ªπ’È ·≈⫇≈◊Õ°§”μÕ∫∑’Ëμ√ß°—∫§«“¡μâÕß°“√¢Õß øíߢâÕ¡Ÿ≈®“°·¢°μàÕ‰ªπ’È ·≈⫇≈◊Õ°§”μÕ∫∑’Ëμ√ß°—∫§«“¡μâÕß°“√¢Õß øíߢâÕ¡Ÿ≈®“°·¢°μàÕ‰ªπ’È ·≈⫇≈◊Õ°§”μÕ∫∑’Ëμ√ß°—∫§«“¡μâÕß°“√¢Õß øíߢâÕ¡Ÿ≈®“°·¢°μàÕ‰ªπ’È ·≈⫇≈◊Õ°§”μÕ∫∑’Ëμ√ß°—∫§«“¡μâÕß°“√¢Õß øíߢâÕ¡Ÿ≈®“°·¢°μàÕ‰ªπ’È ·≈⫇≈◊Õ°§”μÕ∫∑’Ëμ√ß°—∫§«“¡μâÕß°“√¢Õß

·¢°·μà≈–√“¬·¢°·μà≈–√“¬·¢°·μà≈–√“¬·¢°·μà≈–√“¬·¢°·μà≈–√“¬

1. Iûd like to make a reservation for a double room for three nights.

2. Do you have a double room for tonight?

3. Iûd like to book a single room for Friday night.

°‘®°√√¡∑’Ë 6 :°‘®°√√¡∑’Ë 6 :°‘®°√√¡∑’Ë 6 :°‘®°√√¡∑’Ë 6 :°‘®°√√¡∑’Ë 6 : Ωñ°ÕÕ°‡ ’¬ß»—æ∑å·≈– ”π«πμàÕ‰ªπ’È Ωñ°ÕÕ°‡ ’¬ß»—æ∑å·≈– ”π«πμàÕ‰ªπ’È Ωñ°ÕÕ°‡ ’¬ß»—æ∑å·≈– ”π«πμàÕ‰ªπ’È Ωñ°ÕÕ°‡ ’¬ß»—æ∑å·≈– ”π«πμàÕ‰ªπ’È Ωñ°ÕÕ°‡ ’¬ß»—æ∑å·≈– ”π«πμàÕ‰ªπ’È

°. Monday ¢. tomorrow night

Tuesday week

Wednesday month

Thursday next week

Friday next month

Saturday

Sunday

Page 6: ต้อนรับ AEC ภาษาอังกฤษ สำหรับผู้ประกอบการด้านที่พัก 2

ºŸâª√–°Õ∫°“√

¥â“π∑’Ëæ—°·∫∫ª√–À¬—¥6

∫∑∑’Ë 3„Àâ¢âÕ¡Ÿ≈‡°’ˬ«°—∫≈—°…≥–ÀâÕßæ—°

∫∑ π∑π“∑’Ë 1 :∫∑ π∑π“∑’Ë 1 :∫∑ π∑π“∑’Ë 1 :∫∑ π∑π“∑’Ë 1 :∫∑ π∑π“∑’Ë 1 : „Àâ¢âÕ¡Ÿ≈‡°’ˬ«°—∫≈—°…≥–ÀâÕßπÈ” „Àâ¢âÕ¡Ÿ≈‡°’ˬ«°—∫≈—°…≥–ÀâÕßπÈ” „Àâ¢âÕ¡Ÿ≈‡°’ˬ«°—∫≈—°…≥–ÀâÕßπÈ” „Àâ¢âÕ¡Ÿ≈‡°’ˬ«°—∫≈—°…≥–ÀâÕßπÈ” „Àâ¢âÕ¡Ÿ≈‡°’ˬ«°—∫≈—°…≥–ÀâÕßπÈ”

æπ—°ß“πμâÕπ√—∫ : Would you like a room with a bath or a shower, sir?

·¢° : With a bath. Thank you.

∫∑ π∑π“∑’Ë 2 :∫∑ π∑π“∑’Ë 2 :∫∑ π∑π“∑’Ë 2 :∫∑ π∑π“∑’Ë 2 :∫∑ π∑π“∑’Ë 2 : „Àâ¢âÕ¡Ÿ≈‡°’ˬ«°—∫‡§√◊ËÕߪ√—∫Õ“°“»„πÀâÕßæ—° „Àâ¢âÕ¡Ÿ≈‡°’ˬ«°—∫‡§√◊ËÕߪ√—∫Õ“°“»„πÀâÕßæ—° „Àâ¢âÕ¡Ÿ≈‡°’ˬ«°—∫‡§√◊ËÕߪ√—∫Õ“°“»„πÀâÕßæ—° „Àâ¢âÕ¡Ÿ≈‡°’ˬ«°—∫‡§√◊ËÕߪ√—∫Õ“°“»„πÀâÕßæ—° „Àâ¢âÕ¡Ÿ≈‡°’ˬ«°—∫‡§√◊ËÕߪ√—∫Õ“°“»„πÀâÕßæ—°

·¢° : Iûd like a single room with air - conditioning.

æπ—°ß“πμâÕπ√—∫ : Sorry, sir. We only have fans in our singles.

·¢° : How about a double? Is there air-con?

æπ—°ß“πμâÕπ√—∫ : Certainly, sir.

∫∑ π∑π“∑’Ë 3 :∫∑ π∑π“∑’Ë 3 :∫∑ π∑π“∑’Ë 3 :∫∑ π∑π“∑’Ë 3 :∫∑ π∑π“∑’Ë 3 : „Àâ¢âÕ¡Ÿ≈‡°’ˬ«°—∫«‘«®“°ÀâÕßæ—° „Àâ¢âÕ¡Ÿ≈‡°’ˬ«°—∫«‘«®“°ÀâÕßæ—° „Àâ¢âÕ¡Ÿ≈‡°’ˬ«°—∫«‘«®“°ÀâÕßæ—° „Àâ¢âÕ¡Ÿ≈‡°’ˬ«°—∫«‘«®“°ÀâÕßæ—° „Àâ¢âÕ¡Ÿ≈‡°’ˬ«°—∫«‘«®“°ÀâÕßæ—°

·¢° : What kind of view can we see from the window?

æπ—°ß“πμâÕπ√—∫ : Well, we have rooms with a mountain view and some with a sea view, sir.

·¢° : O.K. Weûll take a room with a sea view then.

æπ—°ß“πμâÕπ√—∫ : Very well, sir.

°‘®°√√¡∑’Ë 1 :°‘®°√√¡∑’Ë 1 :°‘®°√√¡∑’Ë 1 :°‘®°√√¡∑’Ë 1 :°‘®°√√¡∑’Ë 1 : Ωñ°ÕÕ°‡ ’¬ß»—æ∑å·≈– ”π«πμàÕ‰ªπ’È Ωñ°ÕÕ°‡ ’¬ß»—æ∑å·≈– ”π«πμàÕ‰ªπ’È Ωñ°ÕÕ°‡ ’¬ß»—æ∑å·≈– ”π«πμàÕ‰ªπ’È Ωñ°ÕÕ°‡ ’¬ß»—æ∑å·≈– ”π«πμàÕ‰ªπ’È Ωñ°ÕÕ°‡ ’¬ß»—æ∑å·≈– ”π«πμàÕ‰ªπ’È

bath

shower

fans

view

mountain view

sea view

Would you like a room with a bath or a shower, sir?

Sorry, sir.

Certainly, sir

Very well, sir.

Page 7: ต้อนรับ AEC ภาษาอังกฤษ สำหรับผู้ประกอบการด้านที่พัก 2

7ºŸâª√–°Õ∫°“√

¥â“π∑’Ëæ—°·∫∫ª√–À¬—¥

°‘®°√√¡∑’Ë 2 :°‘®°√√¡∑’Ë 2 :°‘®°√√¡∑’Ë 2 :°‘®°√√¡∑’Ë 2 :°‘®°√√¡∑’Ë 2 : „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫»—æ∑å·≈– ”π«π¢Õßæπ—°ß“π∑’ˉ¥â¬‘π „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫»—æ∑å·≈– ”π«π¢Õßæπ—°ß“π∑’ˉ¥â¬‘π „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫»—æ∑å·≈– ”π«π¢Õßæπ—°ß“π∑’ˉ¥â¬‘π „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫»—æ∑å·≈– ”π«π¢Õßæπ—°ß“π∑’ˉ¥â¬‘π „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫»—æ∑å·≈– ”π«π¢Õßæπ—°ß“π∑’ˉ¥â¬‘π

°. 1. a shower ¢. 1. Sorry, sir.

2. view 2. Certainly, sir.

3. a bath 3. Very well, sir.

4. fans 4. Would you like a room with a bath or a shower?

5. a mountain view

°‘®°√√¡∑’Ë 3 :°‘®°√√¡∑’Ë 3 :°‘®°√√¡∑’Ë 3 :°‘®°√√¡∑’Ë 3 :°‘®°√√¡∑’Ë 3 : „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫»—æ∑å·≈– ”π«π∑’ˉ¥â¬‘π „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫»—æ∑å·≈– ”π«π∑’ˉ¥â¬‘π „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫»—æ∑å·≈– ”π«π∑’ˉ¥â¬‘π „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫»—æ∑å·≈– ”π«π∑’ˉ¥â¬‘π „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫»—æ∑å·≈– ”π«π∑’ˉ¥â¬‘π

1. air-conditioning / air-con

2. take

3. window

4. Is there air-conditioning?

5. How about a double?

°‘®°√√¡∑’Ë 4 :°‘®°√√¡∑’Ë 4 :°‘®°√√¡∑’Ë 4 :°‘®°√√¡∑’Ë 4 :°‘®°√√¡∑’Ë 4 : „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫§«“¡À¡“¬¢Õß»—æ∑å·≈– ”π«π∑’ˉ¥â¬‘π „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫§«“¡À¡“¬¢Õß»—æ∑å·≈– ”π«π∑’ˉ¥â¬‘π „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫§«“¡À¡“¬¢Õß»—æ∑å·≈– ”π«π∑’ˉ¥â¬‘π „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫§«“¡À¡“¬¢Õß»—æ∑å·≈– ”π«π∑’ˉ¥â¬‘π „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫§«“¡À¡“¬¢Õß»—æ∑å·≈– ”π«π∑’ˉ¥â¬‘π

°. 1. window ¢. 1. Sorry, sir.

2. shower 2. Is there air-conditoning?

3. view 3. Very well, maûam.

4. air-con 4. Would you like a room with a bath or a shower?

5. fans 5. How about a double?

°‘®°√√¡∑’Ë 5 :°‘®°√√¡∑’Ë 5 :°‘®°√√¡∑’Ë 5 :°‘®°√√¡∑’Ë 5 :°‘®°√√¡∑’Ë 5 : Ωñ°ÕÕ°‡ ’¬ß»—æ∑åμàÕ‰ªπ’È Ωñ°ÕÕ°‡ ’¬ß»—æ∑åμàÕ‰ªπ’È Ωñ°ÕÕ°‡ ’¬ß»—æ∑åμàÕ‰ªπ’È Ωñ°ÕÕ°‡ ’¬ß»—æ∑åμàÕ‰ªπ’È Ωñ°ÕÕ°‡ ’¬ß»—æ∑åμàÕ‰ªπ’È

single bed

double bed

city view

garden view

lake view

°‘®°√√¡∑’Ë 6 :°‘®°√√¡∑’Ë 6 :°‘®°√√¡∑’Ë 6 :°‘®°√√¡∑’Ë 6 :°‘®°√√¡∑’Ë 6 : ∑”‡§√◊ËÕßÀ¡“¬ ∑”‡§√◊ËÕßÀ¡“¬ ∑”‡§√◊ËÕßÀ¡“¬ ∑”‡§√◊ËÕßÀ¡“¬ ∑”‡§√◊ËÕßÀ¡“¬ ✔ Àπâ“ ‘Ëß∑’Ëμ√ß°—∫§«“¡μâÕß°“√¢Õß·¢°∑’ˉ¥â¬‘π Àπâ“ ‘Ëß∑’Ëμ√ß°—∫§«“¡μâÕß°“√¢Õß·¢°∑’ˉ¥â¬‘π Àπâ“ ‘Ëß∑’Ëμ√ß°—∫§«“¡μâÕß°“√¢Õß·¢°∑’ˉ¥â¬‘π Àπâ“ ‘Ëß∑’Ëμ√ß°—∫§«“¡μâÕß°“√¢Õß·¢°∑’ˉ¥â¬‘π Àπâ“ ‘Ëß∑’Ëμ√ß°—∫§«“¡μâÕß°“√¢Õß·¢°∑’ˉ¥â¬‘π

1. Iûd like a room with a fan.

2. Iûd like a room with a bath.

3. Iûd like a sea view.

4. May I have a single bed?

5. Can I have a double room?

Page 8: ต้อนรับ AEC ภาษาอังกฤษ สำหรับผู้ประกอบการด้านที่พัก 2

ºŸâª√–°Õ∫°“√

¥â“π∑’Ëæ—°·∫∫ª√–À¬—¥8

°‘®°√√¡∑’Ë 7 :°‘®°√√¡∑’Ë 7 :°‘®°√√¡∑’Ë 7 :°‘®°√√¡∑’Ë 7 :°‘®°√√¡∑’Ë 7 : Ωñ°μÕ∫§”∂“¡∑’ˉ¥â¬‘π ‚¥¬„™â¢âÕ¡Ÿ≈„πμ“√“ß Ωñ°μÕ∫§”∂“¡∑’ˉ¥â¬‘π ‚¥¬„™â¢âÕ¡Ÿ≈„πμ“√“ß Ωñ°μÕ∫§”∂“¡∑’ˉ¥â¬‘π ‚¥¬„™â¢âÕ¡Ÿ≈„πμ“√“ß Ωñ°μÕ∫§”∂“¡∑’ˉ¥â¬‘π ‚¥¬„™â¢âÕ¡Ÿ≈„πμ“√“ß Ωñ°μÕ∫§”∂“¡∑’ˉ¥â¬‘π ‚¥¬„™â¢âÕ¡Ÿ≈„πμ“√“ß

1. Do you have a room with a shower?

2. Can I see a mountain-view from the window?

3. Do you have air-conditioning?

4. May I have a single bed?

5. Is there a fan in the room?

6. Iûd also like a double bed.

Page 9: ต้อนรับ AEC ภาษาอังกฤษ สำหรับผู้ประกอบการด้านที่พัก 2

9ºŸâª√–°Õ∫°“√

¥â“π∑’Ëæ—°·∫∫ª√–À¬—¥

∫∑∑’Ë 4„Àâ¢âÕ¡Ÿ≈‡°’ˬ«°—∫√“§“ÀâÕßæ—°

∫∑ π∑π“∑’Ë 1 :∫∑ π∑π“∑’Ë 1 :∫∑ π∑π“∑’Ë 1 :∫∑ π∑π“∑’Ë 1 :∫∑ π∑π“∑’Ë 1 : μÕ∫¢âÕ´—°∂“¡‡°’ˬ«°—∫√“§“ÀâÕßæ—°∑“ß‚∑√»—æ∑å μÕ∫¢âÕ´—°∂“¡‡°’ˬ«°—∫√“§“ÀâÕßæ—°∑“ß‚∑√»—æ∑å μÕ∫¢âÕ´—°∂“¡‡°’ˬ«°—∫√“§“ÀâÕßæ—°∑“ß‚∑√»—æ∑å μÕ∫¢âÕ´—°∂“¡‡°’ˬ«°—∫√“§“ÀâÕßæ—°∑“ß‚∑√»—æ∑å μÕ∫¢âÕ´—°∂“¡‡°’ˬ«°—∫√“§“ÀâÕßæ—°∑“ß‚∑√»—æ∑å

æπ—°ß“π√—∫‚∑√»—æ∑å : Sun and Sea Place. May I help you?

·¢° : Yes, Iûd like some information about your room rates.

æπ—°ß“π√—∫‚∑√»—æ∑å : Certainly, sir. A single room is six hundred baht and a double is

eight hundred baht.

·¢° : Thank you.

æπ—°ß“π√—∫‚∑√»—æ∑å : Thank you for calling.

∫∑ π∑π“∑’Ë 2 :∫∑ π∑π“∑’Ë 2 :∫∑ π∑π“∑’Ë 2 :∫∑ π∑π“∑’Ë 2 :∫∑ π∑π“∑’Ë 2 : „Àâ¢âÕ¡Ÿ≈‡°’ˬ«°—∫√“§“ÀâÕßæ—°√–¬–¬“« „Àâ¢âÕ¡Ÿ≈‡°’ˬ«°—∫√“§“ÀâÕßæ—°√–¬–¬“« „Àâ¢âÕ¡Ÿ≈‡°’ˬ«°—∫√“§“ÀâÕßæ—°√–¬–¬“« „Àâ¢âÕ¡Ÿ≈‡°’ˬ«°—∫√“§“ÀâÕßæ—°√–¬–¬“« „Àâ¢âÕ¡Ÿ≈‡°’ˬ«°—∫√“§“ÀâÕßæ—°√–¬–¬“«

·¢° : Do you have a rate for a long stay?

æπ—°ß“πμâÕπ√—∫ : Yes, sir. How long do you plan to stay?

·¢° : A month.

æπ—°ß“πμâÕπ√—∫ : Well, thatûll be fifteen thousand baht for a single and twenty thousand

baht for a double.

°‘®°√√¡∑’Ë 1 :°‘®°√√¡∑’Ë 1 :°‘®°√√¡∑’Ë 1 :°‘®°√√¡∑’Ë 1 :°‘®°√√¡∑’Ë 1 : Ωñ°ÕÕ°‡ ’¬ß»—æ∑å·≈– ”π«πμàÕ‰ªπ’È Ωñ°ÕÕ°‡ ’¬ß»—æ∑å·≈– ”π«πμàÕ‰ªπ’È Ωñ°ÕÕ°‡ ’¬ß»—æ∑å·≈– ”π«πμàÕ‰ªπ’È Ωñ°ÕÕ°‡ ’¬ß»—æ∑å·≈– ”π«πμàÕ‰ªπ’È Ωñ°ÕÕ°‡ ’¬ß»—æ∑å·≈– ”π«πμàÕ‰ªπ’È

certainly

well

long stay

May I help you?

Do you have a rate for a long stay?

How long do you plan to stay?

Thatûll be 600 baht for a single.

A single room is 600 baht.

Page 10: ต้อนรับ AEC ภาษาอังกฤษ สำหรับผู้ประกอบการด้านที่พัก 2

ºŸâª√–°Õ∫°“√

¥â“π∑’Ëæ—°·∫∫ª√–À¬—¥10

°‘®°√√¡∑’Ë 2 :°‘®°√√¡∑’Ë 2 :°‘®°√√¡∑’Ë 2 :°‘®°√√¡∑’Ë 2 :°‘®°√√¡∑’Ë 2 : „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫»—æ∑å·≈– ”π«π¢Õßæπ—°ß“π∑’ˉ¥â¬‘π „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫»—æ∑å·≈– ”π«π¢Õßæπ—°ß“π∑’ˉ¥â¬‘π „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫»—æ∑å·≈– ”π«π¢Õßæπ—°ß“π∑’ˉ¥â¬‘π „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫»—æ∑å·≈– ”π«π¢Õßæπ—°ß“π∑’ˉ¥â¬‘π „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫»—æ∑å·≈– ”π«π¢Õßæπ—°ß“π∑’ˉ¥â¬‘π

1. well 5. A single room is 600 baht.

2. long stay 6. Do you have a rate for a long stay?

3. certainly 7. Thatûll be 800 baht for a single.

4. How long do you plan to stay? 8. May I help you?

°‘®°√√¡∑’Ë 3 :°‘®°√√¡∑’Ë 3 :°‘®°√√¡∑’Ë 3 :°‘®°√√¡∑’Ë 3 :°‘®°√√¡∑’Ë 3 : „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫»—æ∑å·≈– ”π«π∑’ˉ¥â¬‘π „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫»—æ∑å·≈– ”π«π∑’ˉ¥â¬‘π „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫»—æ∑å·≈– ”π«π∑’ˉ¥â¬‘π „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫»—æ∑å·≈– ”π«π∑’ˉ¥â¬‘π „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫»—æ∑å·≈– ”π«π∑’ˉ¥â¬‘π

1. room rate

2. one month

3. information

4. Iûd like some information.

5. Do you have a rate for a long stay?

°‘®°√√¡∑’Ë 4 :°‘®°√√¡∑’Ë 4 :°‘®°√√¡∑’Ë 4 :°‘®°√√¡∑’Ë 4 :°‘®°√√¡∑’Ë 4 : „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫§«“¡À¡“¬¢Õß»—æ∑å·≈– ”π«π∑’ˉ¥â¬‘π „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫§«“¡À¡“¬¢Õß»—æ∑å·≈– ”π«π∑’ˉ¥â¬‘π „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫§«“¡À¡“¬¢Õß»—æ∑å·≈– ”π«π∑’ˉ¥â¬‘π „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫§«“¡À¡“¬¢Õß»—æ∑å·≈– ”π«π∑’ˉ¥â¬‘π „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫§«“¡À¡“¬¢Õß»—æ∑å·≈– ”π«π∑’ˉ¥â¬‘π

°. 1. room rate ¢. 1. Iûd like some information.

2. a long stay 2. Eight hundred for a double.

3. a single 3. May I help you?

4. a double 4. Do you have a rate for a long stay?

5. information 5. How long do you plan to stay?

6. certainly 6. Thank you for calling.

°‘®°√√¡∑’Ë 6 :°‘®°√√¡∑’Ë 6 :°‘®°√√¡∑’Ë 6 :°‘®°√√¡∑’Ë 6 :°‘®°√√¡∑’Ë 6 : „ àÀ¡“¬‡≈¢Àπâ“®”π«π‡ß‘πμ“¡≈”¥—∫∑’ˉ¥â¬‘π „ àÀ¡“¬‡≈¢Àπâ“®”π«π‡ß‘πμ“¡≈”¥—∫∑’ˉ¥â¬‘π „ àÀ¡“¬‡≈¢Àπâ“®”π«π‡ß‘πμ“¡≈”¥—∫∑’ˉ¥â¬‘π „ àÀ¡“¬‡≈¢Àπâ“®”π«π‡ß‘πμ“¡≈”¥—∫∑’ˉ¥â¬‘π „ àÀ¡“¬‡≈¢Àπâ“®”π«π‡ß‘πμ“¡≈”¥—∫∑’ˉ¥â¬‘π

1. five hundred baht 6. Six thousand baht

2. one thousand four hundred baht 7. Eight hundred baht

3. seven hundred and fifty baht 8. Four thousand two hundred and fifty baht

4. two thousand three hundred baht 9. Three thousand seven hundred and fifty baht

5. twelve thousand baht 10. Eleven hundred baht

Page 11: ต้อนรับ AEC ภาษาอังกฤษ สำหรับผู้ประกอบการด้านที่พัก 2

11ºŸâª√–°Õ∫°“√

¥â“π∑’Ëæ—°·∫∫ª√–À¬—¥

∫∑∑’Ë 5„Àâ¢âÕ¡Ÿ≈‡°’ˬ«°—∫ ‘ËßÕ”π«¬§«“¡ –¥«°„πÀâÕßæ—°

∫∑ π∑π“∑’Ë 1 :∫∑ π∑π“∑’Ë 1 :∫∑ π∑π“∑’Ë 1 :∫∑ π∑π“∑’Ë 1 :∫∑ π∑π“∑’Ë 1 : „Àâ¢âÕ¡Ÿ≈‡°’ˬ«°—∫‡§√◊ËÕß„™â‰øøÑ“·≈–¢Õß„™â„πÀâÕßæ—° „Àâ¢âÕ¡Ÿ≈‡°’ˬ«°—∫‡§√◊ËÕß„™â‰øøÑ“·≈–¢Õß„™â„πÀâÕßæ—° „Àâ¢âÕ¡Ÿ≈‡°’ˬ«°—∫‡§√◊ËÕß„™â‰øøÑ“·≈–¢Õß„™â„πÀâÕßæ—° „Àâ¢âÕ¡Ÿ≈‡°’ˬ«°—∫‡§√◊ËÕß„™â‰øøÑ“·≈–¢Õß„™â„πÀâÕßæ—° „Àâ¢âÕ¡Ÿ≈‡°’ˬ«°—∫‡§√◊ËÕß„™â‰øøÑ“·≈–¢Õß„™â„πÀâÕßæ—°·¢° : Is there a refrigerator in the room?

æπ—°ß“πμâÕπ√—∫ : Certainly, maûam. We also have a television and telephone.

·¢° : Is there hot water?

æπ—°ß“πμâÕπ√—∫ : Yes, maûam.

∫∑ π∑π“∑’Ë 2 :∫∑ π∑π“∑’Ë 2 :∫∑ π∑π“∑’Ë 2 :∫∑ π∑π“∑’Ë 2 :∫∑ π∑π“∑’Ë 2 : „Àâ¢âÕ¡Ÿ≈‡°’ˬ«°—∫‡§√◊ËÕߥ◊Ë¡·≈–πÈ”¥◊Ë¡ „Àâ¢âÕ¡Ÿ≈‡°’ˬ«°—∫‡§√◊ËÕߥ◊Ë¡·≈–πÈ”¥◊Ë¡ „Àâ¢âÕ¡Ÿ≈‡°’ˬ«°—∫‡§√◊ËÕߥ◊Ë¡·≈–πÈ”¥◊Ë¡ „Àâ¢âÕ¡Ÿ≈‡°’ˬ«°—∫‡§√◊ËÕߥ◊Ë¡·≈–πÈ”¥◊Ë¡ „Àâ¢âÕ¡Ÿ≈‡°’ˬ«°—∫‡§√◊ËÕߥ◊Ë¡·≈–πÈ”¥◊Ë¡·¢° : I wonder if you have a hot water thermos in the room.

æπ—°ß“πμâÕπ√—∫ : Yes, sir. We also have coffee and tea for our guests.

·¢° : What about drinking water?

æπ—°ß“πμâÕπ√—∫ : There are two bottles in the fridge free of charge.

·¢° : Thatûs great. Thank you.

°‘®°√√¡∑’Ë 1 :°‘®°√√¡∑’Ë 1 :°‘®°√√¡∑’Ë 1 :°‘®°√√¡∑’Ë 1 :°‘®°√√¡∑’Ë 1 : Ωñ°ÕÕ°‡ ’¬ß»—æ∑å·≈– ”π«πμàÕ‰ªπ’È Ωñ°ÕÕ°‡ ’¬ß»—æ∑å·≈– ”π«πμàÕ‰ªπ’È Ωñ°ÕÕ°‡ ’¬ß»—æ∑å·≈– ”π«πμàÕ‰ªπ’È Ωñ°ÕÕ°‡ ’¬ß»—æ∑å·≈– ”π«πμàÕ‰ªπ’È Ωñ°ÕÕ°‡ ’¬ß»—æ∑å·≈– ”π«πμàÕ‰ªπ’Ètelevision

telephone

coffee

tea

guests

bott le

fridge

Certainly, maûam.

There are two bottles in the fridge free of charge.

°‘®°√√¡∑’Ë 2 :°‘®°√√¡∑’Ë 2 :°‘®°√√¡∑’Ë 2 :°‘®°√√¡∑’Ë 2 :°‘®°√√¡∑’Ë 2 : „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫»—æ∑å·≈– ”π«π¢Õßæπ—°ß“π∑’ˉ¥â¬‘π„ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫»—æ∑å·≈– ”π«π¢Õßæπ—°ß“π∑’ˉ¥â¬‘π„ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫»—æ∑å·≈– ”π«π¢Õßæπ—°ß“π∑’ˉ¥â¬‘π„ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫»—æ∑å·≈– ”π«π¢Õßæπ—°ß“π∑’ˉ¥â¬‘π„ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫»—æ∑å·≈– ”π«π¢Õßæπ—°ß“π∑’ˉ¥â¬‘π1. tea

2. telephone

3. fridge

4. bottles

5. Certainly, maûam.

6. There are two bottles in the fridge free of charge.

Page 12: ต้อนรับ AEC ภาษาอังกฤษ สำหรับผู้ประกอบการด้านที่พัก 2

ºŸâª√–°Õ∫°“√

¥â“π∑’Ëæ—°·∫∫ª√–À¬—¥12

°‘®°√√¡∑’Ë 3 :°‘®°√√¡∑’Ë 3 :°‘®°√√¡∑’Ë 3 :°‘®°√√¡∑’Ë 3 :°‘®°√√¡∑’Ë 3 : „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫»—æ∑å·≈– ”π«π∑’ˉ¥â¬‘π „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫»—æ∑å·≈– ”π«π∑’ˉ¥â¬‘π „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫»—æ∑å·≈– ”π«π∑’ˉ¥â¬‘π „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫»—æ∑å·≈– ”π«π∑’ˉ¥â¬‘π „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫»—æ∑å·≈– ”π«π∑’ˉ¥â¬‘π

°. 1. thermos ¢. 1. What about drinking water?

2. refrigerator 2. Thatûs great.

3. wonder 3. I wonder if you have a hot water thermos in the room.

4. drinking water 4. Is there a refrigerator in the room?

5. hot water

°‘®°√√¡∑’Ë 4 :°‘®°√√¡∑’Ë 4 :°‘®°√√¡∑’Ë 4 :°‘®°√√¡∑’Ë 4 :°‘®°√√¡∑’Ë 4 : „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫§«“¡À¡“¬¢Õß»—æ∑å·≈– ”π«π∑’ˉ¥â¬‘π „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫§«“¡À¡“¬¢Õß»—æ∑å·≈– ”π«π∑’ˉ¥â¬‘π „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫§«“¡À¡“¬¢Õß»—æ∑å·≈– ”π«π∑’ˉ¥â¬‘π „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫§«“¡À¡“¬¢Õß»—æ∑å·≈– ”π«π∑’ˉ¥â¬‘π „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫§«“¡À¡“¬¢Õß»—æ∑å·≈– ”π«π∑’ˉ¥â¬‘π

°. 1. thermos ¢. 1. Certainly, maûam / sir.

2. drinking water 2. There are two bottles of drinking water free of charge.

3. television 3. Is there hot water in the room?

4. bottles 4. How about a TV?

5. refrigerator 5. I wonder if you have a fridge in the room.

°‘®°√√¡∑’Ë 5 :°‘®°√√¡∑’Ë 5 :°‘®°√√¡∑’Ë 5 :°‘®°√√¡∑’Ë 5 :°‘®°√√¡∑’Ë 5 : Ωñ°μÕ∫§”∂“¡∑’ˉ¥â¬‘π ‚¥¬„™â¢âÕ¡Ÿ≈„πμ“√“ß Ωñ°μÕ∫§”∂“¡∑’ˉ¥â¬‘π ‚¥¬„™â¢âÕ¡Ÿ≈„πμ“√“ß Ωñ°μÕ∫§”∂“¡∑’ˉ¥â¬‘π ‚¥¬„™â¢âÕ¡Ÿ≈„πμ“√“ß Ωñ°μÕ∫§”∂“¡∑’ˉ¥â¬‘π ‚¥¬„™â¢âÕ¡Ÿ≈„πμ“√“ß Ωñ°μÕ∫§”∂“¡∑’ˉ¥â¬‘π ‚¥¬„™â¢âÕ¡Ÿ≈„πμ“√“ß

1. Is there a hot water thermos?

2. Do you have a television in the room?

3. Is there a fan?

4. I wonder if you have a fridge.

5. What about a telephone?

°‘®°√√¡∑’Ë 6 :°‘®°√√¡∑’Ë 6 :°‘®°√√¡∑’Ë 6 :°‘®°√√¡∑’Ë 6 :°‘®°√√¡∑’Ë 6 : Ωñ°ÕÕ°‡ ’¬ß»—æ∑åμàÕ‰ªπ’È Ωñ°ÕÕ°‡ ’¬ß»—æ∑åμàÕ‰ªπ’È Ωñ°ÕÕ°‡ ’¬ß»—æ∑åμàÕ‰ªπ’È Ωñ°ÕÕ°‡ ’¬ß»—æ∑åμàÕ‰ªπ’È Ωñ°ÕÕ°‡ ’¬ß»—æ∑åμàÕ‰ªπ’È

ice

iced water

soft drinks

soda water

cans

Page 13: ต้อนรับ AEC ภาษาอังกฤษ สำหรับผู้ประกอบการด้านที่พัก 2

13ºŸâª√–°Õ∫°“√

¥â“π∑’Ëæ—°·∫∫ª√–À¬—¥

∫∑∑’Ë 6„Àâ¢âÕ¡Ÿ≈‡°’ˬ«°—∫∫√‘°“√¢Õß∑’Ëæ—°

∫∑ π∑π“∑’Ë 1 :∫∑ π∑π“∑’Ë 1 :∫∑ π∑π“∑’Ë 1 :∫∑ π∑π“∑’Ë 1 :∫∑ π∑π“∑’Ë 1 : „Àâ√“¬≈–‡Õ’¬¥‡°’ˬ«°—∫∫√‘°“√´—°√’¥ „Àâ√“¬≈–‡Õ’¬¥‡°’ˬ«°—∫∫√‘°“√´—°√’¥ „Àâ√“¬≈–‡Õ’¬¥‡°’ˬ«°—∫∫√‘°“√´—°√’¥ „Àâ√“¬≈–‡Õ’¬¥‡°’ˬ«°—∫∫√‘°“√´—°√’¥ „Àâ√“¬≈–‡Õ’¬¥‡°’ˬ«°—∫∫√‘°“√´—°√’¥

·¢° : Excuse me. Is there a laundromat here?

æπ—°ß“πμâÕπ√—∫ : Iûm sorry, sir. But we have a laundry service.

·¢° : How about an iron?

æπ—°ß“πμâÕπ√—∫ : Um... Iûm afraid we donût have it. But our maid can do the ironing for you.

∫∑ π∑π“∑’Ë 2 :∫∑ π∑π“∑’Ë 2 :∫∑ π∑π“∑’Ë 2 :∫∑ π∑π“∑’Ë 2 :∫∑ π∑π“∑’Ë 2 : „Àâ√“¬≈–‡Õ’¬¥‡°’ˬ«°—∫∫√‘°“√ —ËßÕ“À“√„πÀâÕß „Àâ√“¬≈–‡Õ’¬¥‡°’ˬ«°—∫∫√‘°“√ —ËßÕ“À“√„πÀâÕß „Àâ√“¬≈–‡Õ’¬¥‡°’ˬ«°—∫∫√‘°“√ —ËßÕ“À“√„πÀâÕß „Àâ√“¬≈–‡Õ’¬¥‡°’ˬ«°—∫∫√‘°“√ —ËßÕ“À“√„πÀâÕß „Àâ√“¬≈–‡Õ’¬¥‡°’ˬ«°—∫∫√‘°“√ —ËßÕ“À“√„πÀâÕß

·¢° : Can I order room service?

æπ—°ß“πμâÕπ√—∫ : Yes, itûs open 24 hours, maûam.

∫∑ π∑π“∑’Ë 3 :∫∑ π∑π“∑’Ë 3 :∫∑ π∑π“∑’Ë 3 :∫∑ π∑π“∑’Ë 3 :∫∑ π∑π“∑’Ë 3 : „Àâ¢âÕ¡Ÿ≈‡°’ˬ«°—∫∫√‘°“√Õ‘π‡μÕ√å‡πÁμ·≈–‚∑√»—æ∑å√–À«à“ߪ√–‡∑»„Àâ¢âÕ¡Ÿ≈‡°’ˬ«°—∫∫√‘°“√Õ‘π‡μÕ√å‡πÁμ·≈–‚∑√»—æ∑å√–À«à“ߪ√–‡∑»„Àâ¢âÕ¡Ÿ≈‡°’ˬ«°—∫∫√‘°“√Õ‘π‡μÕ√å‡πÁμ·≈–‚∑√»—æ∑å√–À«à“ߪ√–‡∑»„Àâ¢âÕ¡Ÿ≈‡°’ˬ«°—∫∫√‘°“√Õ‘π‡μÕ√å‡πÁμ·≈–‚∑√»—æ∑å√–À«à“ߪ√–‡∑»„Àâ¢âÕ¡Ÿ≈‡°’ˬ«°—∫∫√‘°“√Õ‘π‡μÕ√å‡πÁμ·≈–‚∑√»—æ∑å√–À«à“ߪ√–‡∑»

·¢° : Do you have internet service?

æπ—°ß“πμâÕπ√—∫ : Yes, we do. Itûs in the lobby.

·¢° : Can I make international calls from my room?

æπ—°ß“πμâÕπ√—∫ : Sorry, sir you canût, but there is an overseas phone over there.

°‘®°√√¡∑’Ë 1 :°‘®°√√¡∑’Ë 1 :°‘®°√√¡∑’Ë 1 :°‘®°√√¡∑’Ë 1 :°‘®°√√¡∑’Ë 1 : Ωñ°ÕÕ°‡ ’¬ß»—æ∑å·≈– ”π«πμàÕ‰ªπ’È Ωñ°ÕÕ°‡ ’¬ß»—æ∑å·≈– ”π«πμàÕ‰ªπ’È Ωñ°ÕÕ°‡ ’¬ß»—æ∑å·≈– ”π«πμàÕ‰ªπ’È Ωñ°ÕÕ°‡ ’¬ß»—æ∑å·≈– ”π«πμàÕ‰ªπ’È Ωñ°ÕÕ°‡ ’¬ß»—æ∑å·≈– ”π«πμàÕ‰ªπ’È

laundry service

maid

ironing

open

lobby

overseas phone

over here

Iûm sorry, sir / madam.

Iûm afraid we donût have it.

Itûs open twenty-four hours.

Yes, we do.

Page 14: ต้อนรับ AEC ภาษาอังกฤษ สำหรับผู้ประกอบการด้านที่พัก 2

ºŸâª√–°Õ∫°“√

¥â“π∑’Ëæ—°·∫∫ª√–À¬—¥14

°‘®°√√¡∑’Ë 2 :°‘®°√√¡∑’Ë 2 :°‘®°√√¡∑’Ë 2 :°‘®°√√¡∑’Ë 2 :°‘®°√√¡∑’Ë 2 : „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫»—æ∑å·≈– ”π«π¢Õßæπ—°ß“π∑’ˉ¥â¬‘π „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫»—æ∑å·≈– ”π«π¢Õßæπ—°ß“π∑’ˉ¥â¬‘π „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫»—æ∑å·≈– ”π«π¢Õßæπ—°ß“π∑’ˉ¥â¬‘π „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫»—æ∑å·≈– ”π«π¢Õßæπ—°ß“π∑’ˉ¥â¬‘π „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫»—æ∑å·≈– ”π«π¢Õßæπ—°ß“π∑’ˉ¥â¬‘π

°. 1. overseas phone ¢. 1. Yes, we do.

2. maid 2. Itûs open 24 hours.

3. lobby 3. Iûm sorry, sir / maûam.

4. laundry service 4. Iûm afraid we donût have it.

5. ironing

°‘®°√√¡∑’Ë 3 :°‘®°√√¡∑’Ë 3 :°‘®°√√¡∑’Ë 3 :°‘®°√√¡∑’Ë 3 :°‘®°√√¡∑’Ë 3 : „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫»—æ∑å·≈– ”π«π∑’ˉ¥â¬‘π „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫»—æ∑å·≈– ”π«π∑’ˉ¥â¬‘π „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫»—æ∑å·≈– ”π«π∑’ˉ¥â¬‘π „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫»—æ∑å·≈– ”π«π∑’ˉ¥â¬‘π „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫»—æ∑å·≈– ”π«π∑’ˉ¥â¬‘π

°. 1. order ¢. 1. Excuse me.

2. iron 2. Can I make international calls from my room?

3. room service 3. Is there a laundromat here?

4. laundromat 4. Can I order room service?

5. internet service 5. Do you have internet service?

°‘®°√√¡∑’Ë 4 :°‘®°√√¡∑’Ë 4 :°‘®°√√¡∑’Ë 4 :°‘®°√√¡∑’Ë 4 :°‘®°√√¡∑’Ë 4 : „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫¢Õß∫√‘°“√∑’Ë·¢° Õ∫∂“¡ „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫¢Õß∫√‘°“√∑’Ë·¢° Õ∫∂“¡ „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫¢Õß∫√‘°“√∑’Ë·¢° Õ∫∂“¡ „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫¢Õß∫√‘°“√∑’Ë·¢° Õ∫∂“¡ „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫¢Õß∫√‘°“√∑’Ë·¢° Õ∫∂“¡

1. Do you have internet service?

2. Is there a laundromat here?

3. Can you do ironing?

4. Can I make international calls?

°‘®°√√¡∑’Ë 5 :°‘®°√√¡∑’Ë 5 :°‘®°√√¡∑’Ë 5 :°‘®°√√¡∑’Ë 5 :°‘®°√√¡∑’Ë 5 : Ωñ°μÕ∫§”∂“¡∑’ˉ¥â¬‘π‚¥¬¥Ÿ®“°√Ÿª¢â“ß≈à“ßπ’È „π°√≥’∑’Ë¡’ ‘Ëß∑’Ë·¢°μâÕß°“√ Ωñ°μÕ∫§”∂“¡∑’ˉ¥â¬‘π‚¥¬¥Ÿ®“°√Ÿª¢â“ß≈à“ßπ’È „π°√≥’∑’Ë¡’ ‘Ëß∑’Ë·¢°μâÕß°“√ Ωñ°μÕ∫§”∂“¡∑’ˉ¥â¬‘π‚¥¬¥Ÿ®“°√Ÿª¢â“ß≈à“ßπ’È „π°√≥’∑’Ë¡’ ‘Ëß∑’Ë·¢°μâÕß°“√ Ωñ°μÕ∫§”∂“¡∑’ˉ¥â¬‘π‚¥¬¥Ÿ®“°√Ÿª¢â“ß≈à“ßπ’È „π°√≥’∑’Ë¡’ ‘Ëß∑’Ë·¢°μâÕß°“√ Ωñ°μÕ∫§”∂“¡∑’ˉ¥â¬‘π‚¥¬¥Ÿ®“°√Ÿª¢â“ß≈à“ßπ’È „π°√≥’∑’Ë¡’ ‘Ëß∑’Ë·¢°μâÕß°“√

„ÀâμÕ∫«à“ Yes, sir / maûam. À“°‰¡à¡’„ÀâμÕ∫«à“ Iûm sorry, sir / maûam.„ÀâμÕ∫«à“ Yes, sir / maûam. À“°‰¡à¡’„ÀâμÕ∫«à“ Iûm sorry, sir / maûam.„ÀâμÕ∫«à“ Yes, sir / maûam. À“°‰¡à¡’„ÀâμÕ∫«à“ Iûm sorry, sir / maûam.„ÀâμÕ∫«à“ Yes, sir / maûam. À“°‰¡à¡’„ÀâμÕ∫«à“ Iûm sorry, sir / maûam.„ÀâμÕ∫«à“ Yes, sir / maûam. À“°‰¡à¡’„ÀâμÕ∫«à“ Iûm sorry, sir / maûam.

1. Is there a laundromat here?

2. Do you have an iron?

3. Do you have laundry service?

4. Is there an overseas phone?

5. Do you have internet service?

°‘®°√√¡∑’Ë 6 :°‘®°√√¡∑’Ë 6 :°‘®°√√¡∑’Ë 6 :°‘®°√√¡∑’Ë 6 :°‘®°√√¡∑’Ë 6 : Ωñ°ÕÕ°‡ ’¬ß»—æ∑åμàÕ‰ªπ’ÈΩñ°ÕÕ°‡ ’¬ß»—æ∑åμàÕ‰ªπ’ÈΩñ°ÕÕ°‡ ’¬ß»—æ∑åμàÕ‰ªπ’ÈΩñ°ÕÕ°‡ ’¬ß»—æ∑åμàÕ‰ªπ’ÈΩñ°ÕÕ°‡ ’¬ß»—æ∑åμàÕ‰ªπ’È

fitness room

swimming pool

coffee shop

postal service

car wash

Page 15: ต้อนรับ AEC ภาษาอังกฤษ สำหรับผู้ประกอบการด้านที่พัก 2

15ºŸâª√–°Õ∫°“√

¥â“π∑’Ëæ—°·∫∫ª√–À¬—¥

∫∑∑’Ë 7∫Õ°μ”·ÀπàߢÕß∫√‘°“√„π∑’Ëæ—°

∫∑ π∑π“∑’Ë 1 :∫∑ π∑π“∑’Ë 1 :∫∑ π∑π“∑’Ë 1 :∫∑ π∑π“∑’Ë 1 :∫∑ π∑π“∑’Ë 1 : ∫Õ°μ”·Àπàß√â“πÕ“À“√ ∫Õ°μ”·Àπàß√â“πÕ“À“√ ∫Õ°μ”·Àπàß√â“πÕ“À“√ ∫Õ°μ”·Àπàß√â“πÕ“À“√ ∫Õ°μ”·Àπàß√â“πÕ“À“√

·¢° : Where do you serve breakfast?

æπ—°ß“πμâÕπ√—∫ : In our restaurant on the second floor, sir.

∫∑ π∑π“∑’Ë 2 :∫∑ π∑π“∑’Ë 2 :∫∑ π∑π“∑’Ë 2 :∫∑ π∑π“∑’Ë 2 :∫∑ π∑π“∑’Ë 2 : ∫Õ°μ”·Àπàß∫√‘…—∑∑—«√å ∫Õ°μ”·Àπàß∫√‘…—∑∑—«√å ∫Õ°μ”·Àπàß∫√‘…—∑∑—«√å ∫Õ°μ”·Àπàß∫√‘…—∑∑—«√å ∫Õ°μ”·Àπàß∫√‘…—∑∑—«√å

·¢° : Where can I book tours?

æπ—°ß“πμâÕπ√—∫ : Well, you can talk to a tour agent at the desk by the front door, sir.

∫∑ π∑π“∑’Ë 3 :∫∑ π∑π“∑’Ë 3 :∫∑ π∑π“∑’Ë 3 :∫∑ π∑π“∑’Ë 3 :∫∑ π∑π“∑’Ë 3 : ∫Õ°μ”·Àπàß √–«à“¬πÈ” ·≈–ÀâÕßÕ∫‰ÕπÈ” ∫Õ°μ”·Àπàß √–«à“¬πÈ” ·≈–ÀâÕßÕ∫‰ÕπÈ” ∫Õ°μ”·Àπàß √–«à“¬πÈ” ·≈–ÀâÕßÕ∫‰ÕπÈ” ∫Õ°μ”·Àπàß √–«à“¬πÈ” ·≈–ÀâÕßÕ∫‰ÕπÈ” ∫Õ°μ”·Àπàß √–«à“¬πÈ” ·≈–ÀâÕßÕ∫‰ÕπÈ”

·¢° : Do you have a swimming pool?

æπ—°ß“πμâÕπ√—∫ : Yes, maûam. Itûs next to the coffee shop. We also have a sauna.

·¢° : Oh, really? Where is it?

æπ—°ß“πμâÕπ√—∫ : Itûs between the pool and the lobby.

°‘®°√√¡∑’Ë 1 :°‘®°√√¡∑’Ë 1 :°‘®°√√¡∑’Ë 1 :°‘®°√√¡∑’Ë 1 :°‘®°√√¡∑’Ë 1 : Ωñ°ÕÕ°‡ ’¬ß§”»—æ∑å·≈– ”π«πμàÕ‰ªπ’È Ωñ°ÕÕ°‡ ’¬ß§”»—æ∑å·≈– ”π«πμàÕ‰ªπ’È Ωñ°ÕÕ°‡ ’¬ß§”»—æ∑å·≈– ”π«πμàÕ‰ªπ’È Ωñ°ÕÕ°‡ ’¬ß§”»—æ∑å·≈– ”π«πμàÕ‰ªπ’È Ωñ°ÕÕ°‡ ’¬ß§”»—æ∑å·≈– ”π«πμàÕ‰ªπ’È

restaurant

second

floor

tour agent

desk

by / next to

front door

coffee shop

sauna

pool

lobby

...at the desk by the front door

Itûs next to the coffee shop.

Itûs between the pool and the lobby.

Page 16: ต้อนรับ AEC ภาษาอังกฤษ สำหรับผู้ประกอบการด้านที่พัก 2

ºŸâª√–°Õ∫°“√

¥â“π∑’Ëæ—°·∫∫ª√–À¬—¥16

°‘®°√√¡∑’Ë 2 :°‘®°√√¡∑’Ë 2 :°‘®°√√¡∑’Ë 2 :°‘®°√√¡∑’Ë 2 :°‘®°√√¡∑’Ë 2 : „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫»—æ∑å·≈– ”π«π¢Õßæπ—°ß“π∑’ˉ¥â¬‘π „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫»—æ∑å·≈– ”π«π¢Õßæπ—°ß“π∑’ˉ¥â¬‘π „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫»—æ∑å·≈– ”π«π¢Õßæπ—°ß“π∑’ˉ¥â¬‘π „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫»—æ∑å·≈– ”π«π¢Õßæπ—°ß“π∑’ˉ¥â¬‘π „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫»—æ∑å·≈– ”π«π¢Õßæπ—°ß“π∑’ˉ¥â¬‘π

°. 1. sauna ¢. 1. The tour agent is at the desk.

2. second 2. Itûs by the front door.

3. lobby 3. Itûs between the pool and the lobby.

4. floor 4. Itûs by the pool.

5. restaurant 5. Itûs next to the coffee shop.

°‘®°√√¡∑’Ë 3 :°‘®°√√¡∑’Ë 3 :°‘®°√√¡∑’Ë 3 :°‘®°√√¡∑’Ë 3 :°‘®°√√¡∑’Ë 3 : „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫»—æ∑å·≈– ”π«πμ“¡∑’ˉ¥â¬‘π „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫»—æ∑å·≈– ”π«πμ“¡∑’ˉ¥â¬‘π „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫»—æ∑å·≈– ”π«πμ“¡∑’ˉ¥â¬‘π „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫»—æ∑å·≈– ”π«πμ“¡∑’ˉ¥â¬‘π „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫»—æ∑å·≈– ”π«πμ“¡∑’ˉ¥â¬‘π1. swimming pool

2. Oh, really?

3. Where can I book tours?

4. serve

5. book

6. breakfast

7. Where do you serve breakfast?

°‘®°√√¡∑’Ë 4 :°‘®°√√¡∑’Ë 4 :°‘®°√√¡∑’Ë 4 :°‘®°√√¡∑’Ë 4 :°‘®°√√¡∑’Ë 4 : „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫§«“¡À¡“¬¢Õߧ”»—æ∑å·≈– ”π«πμ“¡∑’ˉ¥â¬‘π „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫§«“¡À¡“¬¢Õߧ”»—æ∑å·≈– ”π«πμ“¡∑’ˉ¥â¬‘π „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫§«“¡À¡“¬¢Õߧ”»—æ∑å·≈– ”π«πμ“¡∑’ˉ¥â¬‘π „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫§«“¡À¡“¬¢Õߧ”»—æ∑å·≈– ”π«πμ“¡∑’ˉ¥â¬‘π „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫§«“¡À¡“¬¢Õߧ”»—æ∑å·≈– ”π«πμ“¡∑’ˉ¥â¬‘π°. 1. restaurant ¢. 1. Itûs by the front door.

2. swimming pool 2. Where is the sauna?

3. a tour agent 3. The coffee shop is on the second floor.

4. sauna 4. Itûs between the pool and the lobby.

5. serve 5. Where do you serve breakfast?

°‘®°√√¡∑’Ë 5 :°‘®°√√¡∑’Ë 5 :°‘®°√√¡∑’Ë 5 :°‘®°√√¡∑’Ë 5 :°‘®°√√¡∑’Ë 5 : „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫∫√‘°“√∑’Ë·¢°μâÕß°“√μ“¡∑’ˉ¥â¬‘π „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫∫√‘°“√∑’Ë·¢°μâÕß°“√μ“¡∑’ˉ¥â¬‘π „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫∫√‘°“√∑’Ë·¢°μâÕß°“√μ“¡∑’ˉ¥â¬‘π „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫∫√‘°“√∑’Ë·¢°μâÕß°“√μ“¡∑’ˉ¥â¬‘π „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫∫√‘°“√∑’Ë·¢°μâÕß°“√μ“¡∑’ˉ¥â¬‘π1. Where do I book tours?

2. Whereûs the swimming pool?

3. Where do you serve breakfast?

4. Do you have laundry service?

5. Whereûs your sauna?

°‘®°√√¡∑’Ë 6 :°‘®°√√¡∑’Ë 6 :°‘®°√√¡∑’Ë 6 :°‘®°√√¡∑’Ë 6 :°‘®°√√¡∑’Ë 6 : Ωñ°ÕÕ°‡ ’¬ß»—æ∑套ßμàÕ‰ªπ’È Ωñ°ÕÕ°‡ ’¬ß»—æ∑套ßμàÕ‰ªπ’È Ωñ°ÕÕ°‡ ’¬ß»—æ∑套ßμàÕ‰ªπ’È Ωñ°ÕÕ°‡ ’¬ß»—æ∑套ßμàÕ‰ªπ’È Ωñ°ÕÕ°‡ ’¬ß»—æ∑套ßμàÕ‰ªπ’È°. karaoke ¢. first

parking lot second

beauty salon third

traditional massage fourth

Internet service fifth

Page 17: ต้อนรับ AEC ภาษาอังกฤษ สำหรับผู้ประกอบการด้านที่พัก 2

17ºŸâª√–°Õ∫°“√

¥â“π∑’Ëæ—°·∫∫ª√–À¬—¥

∫∑∑’Ë 8≈ß∑–‡∫’¬π‡¢â“æ—°

∫∑ π∑π“∑’Ë 1 :∫∑ π∑π“∑’Ë 1 :∫∑ π∑π“∑’Ë 1 :∫∑ π∑π“∑’Ë 1 :∫∑ π∑π“∑’Ë 1 : ≈ß∑–‡∫’¬π·¢°∑’ˉ¥â®ÕßÀâÕ߉«â ≈ß∑–‡∫’¬π·¢°∑’ˉ¥â®ÕßÀâÕ߉«â ≈ß∑–‡∫’¬π·¢°∑’ˉ¥â®ÕßÀâÕ߉«â ≈ß∑–‡∫’¬π·¢°∑’ˉ¥â®ÕßÀâÕ߉«â ≈ß∑–‡∫’¬π·¢°∑’ˉ¥â®ÕßÀâÕ߉«â·¢° : I have a reservation for a single room for tonight.

æπ—°ß“πμâÕπ√—∫ : May I have your name, please?

·¢° : Heinneman. Joyce Heinneman.

æπ—°ß“πμâÕπ√—∫ : One moment, maûam. Please fill out this form.

·¢° : All right.

æπ—°ß“πμâÕπ√—∫ : Thank you, maûam. Your room is one - o - eight and hereûs your key.

∫∑ π∑π“∑’Ë 2 :∫∑ π∑π“∑’Ë 2 :∫∑ π∑π“∑’Ë 2 :∫∑ π∑π“∑’Ë 2 :∫∑ π∑π“∑’Ë 2 : „Àâ√“¬≈–‡Õ’¬¥‡°’ˬ«°—∫°“√®à“¬§à“ÀâÕß „Àâ√“¬≈–‡Õ’¬¥‡°’ˬ«°—∫°“√®à“¬§à“ÀâÕß „Àâ√“¬≈–‡Õ’¬¥‡°’ˬ«°—∫°“√®à“¬§à“ÀâÕß „Àâ√“¬≈–‡Õ’¬¥‡°’ˬ«°—∫°“√®à“¬§à“ÀâÕß „Àâ√“¬≈–‡Õ’¬¥‡°’ˬ«°—∫°“√®à“¬§à“ÀâÕßæπ—°ß“πμâÕπ√—∫ : How would you like to pay for your room, sir?

·¢° : Do you take credit cards?

æπ—°ß“πμâÕπ√—∫ : Yes, we do. Could you pay for your room now?

·¢° : Can I pay when I check out?

æπ—°ß“πμâÕπ√—∫ : Iûm sorry, sir. We ask our guests to pay at check - in.

°‘®°√√¡∑’Ë 1 :°‘®°√√¡∑’Ë 1 :°‘®°√√¡∑’Ë 1 :°‘®°√√¡∑’Ë 1 :°‘®°√√¡∑’Ë 1 : Ωñ°ÕÕ°‡ ’¬ß»—æ∑å·≈– ”π«πμàÕ‰ªπ’È Ωñ°ÕÕ°‡ ’¬ß»—æ∑å·≈– ”π«πμàÕ‰ªπ’È Ωñ°ÕÕ°‡ ’¬ß»—æ∑å·≈– ”π«πμàÕ‰ªπ’È Ωñ°ÕÕ°‡ ’¬ß»—æ∑å·≈– ”π«πμàÕ‰ªπ’È Ωñ°ÕÕ°‡ ’¬ß»—æ∑å·≈– ”π«πμàÕ‰ªπ’Èfill out

key

pay

check in

ask

May I have your name, please?

One moment.

Please fill out this form.

Your room is one - o - eight.

Hereûs your key.

How would you like to pay for your room?

Yes, we do.

Could you pay for your room now?

Iûm sorry.

We ask our guests to pay at check-in.

Page 18: ต้อนรับ AEC ภาษาอังกฤษ สำหรับผู้ประกอบการด้านที่พัก 2

ºŸâª√–°Õ∫°“√

¥â“π∑’Ëæ—°·∫∫ª√–À¬—¥18

°‘®°√√¡∑’Ë 2 :°‘®°√√¡∑’Ë 2 :°‘®°√√¡∑’Ë 2 :°‘®°√√¡∑’Ë 2 :°‘®°√√¡∑’Ë 2 : „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫»—æ∑å·≈– ”π«π¢Õßæπ—°ß“π∑’ˉ¥â¬‘π „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫»—æ∑å·≈– ”π«π¢Õßæπ—°ß“π∑’ˉ¥â¬‘π „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫»—æ∑å·≈– ”π«π¢Õßæπ—°ß“π∑’ˉ¥â¬‘π „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫»—æ∑å·≈– ”π«π¢Õßæπ—°ß“π∑’ˉ¥â¬‘π „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫»—æ∑å·≈– ”π«π¢Õßæπ—°ß“π∑’ˉ¥â¬‘π

°. 1. check in ¢. 1. One moment.

2. pay 2. Hereû your key.

3. fill out 3. Please fill out this form.

4. ask 4. How would you like to pay for your room?

5. Your room is one-o-eight.

°‘®°√√¡∑’Ë 3 :°‘®°√√¡∑’Ë 3 :°‘®°√√¡∑’Ë 3 :°‘®°√√¡∑’Ë 3 :°‘®°√√¡∑’Ë 3 : „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫»—æ∑å·≈– ”π«π∑’ˉ¥â¬‘π „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫»—æ∑å·≈– ”π«π∑’ˉ¥â¬‘π „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫»—æ∑å·≈– ”π«π∑’ˉ¥â¬‘π „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫»—æ∑å·≈– ”π«π∑’ˉ¥â¬‘π „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫»—æ∑å·≈– ”π«π∑’ˉ¥â¬‘π

1. credit cards 5. Do you take credit cards?

2. reservation 6. I have a reservation.

3. check out 7. Can I pay when I check out?

4. take

°‘®°√√¡∑’Ë 4 :°‘®°√√¡∑’Ë 4 :°‘®°√√¡∑’Ë 4 :°‘®°√√¡∑’Ë 4 :°‘®°√√¡∑’Ë 4 : „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫§«“¡À¡“¬¢Õß»—æ∑å·≈– ”π«π∑’ˉ¥â¬‘π „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫§«“¡À¡“¬¢Õß»—æ∑å·≈– ”π«π∑’ˉ¥â¬‘π „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫§«“¡À¡“¬¢Õß»—æ∑å·≈– ”π«π∑’ˉ¥â¬‘π „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫§«“¡À¡“¬¢Õß»—æ∑å·≈– ”π«π∑’ˉ¥â¬‘π „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫§«“¡À¡“¬¢Õß»—æ∑å·≈– ”π«π∑’ˉ¥â¬‘π

°. 1. check in ¢. 1. Your room is 202

2. check out 2. How would you like to pay for your room?

3. one moment 3. Please fill out this form

4. fill out 4. May I have your name?

5. reservation 5. Could you pay for your room now?

°‘®°√√¡∑’Ë 5 :°‘®°√√¡∑’Ë 5 :°‘®°√√¡∑’Ë 5 :°‘®°√√¡∑’Ë 5 :°‘®°√√¡∑’Ë 5 : „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫¢Õߧ”∂“¡Àπⓧ”μÕ∫∑’ˇÀ¡“– ¡ „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫¢Õߧ”∂“¡Àπⓧ”μÕ∫∑’ˇÀ¡“– ¡ „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫¢Õߧ”∂“¡Àπⓧ”μÕ∫∑’ˇÀ¡“– ¡ „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫¢Õߧ”∂“¡Àπⓧ”μÕ∫∑’ˇÀ¡“– ¡ „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫¢Õߧ”∂“¡Àπⓧ”μÕ∫∑’ˇÀ¡“– ¡

1. I have a reservation for a single room for tonight.

2. Hereûs 2,500 baht.

3. Iûd like a room for tonight.

4. Do you take credit cards?

5. Can I pay for my room now?

°‘®°√√¡∑’Ë 6:°‘®°√√¡∑’Ë 6:°‘®°√√¡∑’Ë 6:°‘®°√√¡∑’Ë 6:°‘®°√√¡∑’Ë 6: °. Ωñ°ÕÕ°‡ ’¬ß»—æ∑å·≈– ”π«πμ“¡∑’ˉ¥â¬‘π°. Ωñ°ÕÕ°‡ ’¬ß»—æ∑å·≈– ”π«πμ“¡∑’ˉ¥â¬‘π°. Ωñ°ÕÕ°‡ ’¬ß»—æ∑å·≈– ”π«πμ“¡∑’ˉ¥â¬‘π°. Ωñ°ÕÕ°‡ ’¬ß»—æ∑å·≈– ”π«πμ“¡∑’ˉ¥â¬‘π°. Ωñ°ÕÕ°‡ ’¬ß»—æ∑å·≈– ”π«πμ“¡∑’ˉ¥â¬‘π

name

last name

address

telephone number

passport

credit card

Page 19: ต้อนรับ AEC ภาษาอังกฤษ สำหรับผู้ประกอบการด้านที่พัก 2

19ºŸâª√–°Õ∫°“√

¥â“π∑’Ëæ—°·∫∫ª√–À¬—¥

∫∑∑’Ë 9„Àâ¢âÕ¡Ÿ≈‡°’ˬ«°—∫Õ—μ√“·≈°‡ª≈’ˬπ

∫∑ π∑π“ :∫∑ π∑π“ :∫∑ π∑π“ :∫∑ π∑π“ :∫∑ π∑π“ : „Àâ¢âÕ¡Ÿ≈‡°’ˬ«°—∫Õ—μ√“·≈°‡ª≈’ˬπ‡¡◊ËÕ·¢°∂“¡Õ—μ√“§à“ÀâÕß „Àâ¢âÕ¡Ÿ≈‡°’ˬ«°—∫Õ—μ√“·≈°‡ª≈’ˬπ‡¡◊ËÕ·¢°∂“¡Õ—μ√“§à“ÀâÕß „Àâ¢âÕ¡Ÿ≈‡°’ˬ«°—∫Õ—μ√“·≈°‡ª≈’ˬπ‡¡◊ËÕ·¢°∂“¡Õ—μ√“§à“ÀâÕß „Àâ¢âÕ¡Ÿ≈‡°’ˬ«°—∫Õ—μ√“·≈°‡ª≈’ˬπ‡¡◊ËÕ·¢°∂“¡Õ—μ√“§à“ÀâÕß „Àâ¢âÕ¡Ÿ≈‡°’ˬ«°—∫Õ—μ√“·≈°‡ª≈’ˬπ‡¡◊ËÕ·¢°∂“¡Õ—μ√“§à“ÀâÕß

·¢° : How much is your room rate for a single?

æπ—°ß“π : Itûs 400 baht for a room with a fan, and 600 baht with air - con.

·¢° : Whatûs the exchange rate today?

æπ—°ß“π : American dollar?

·¢° : Yes.

æπ—°ß“π : Itûs forty-three point thirty-eight baht per dollar today.

·¢° : Iûll take a room with a fan. How much will that be in dollars?

æπ—°ß“π : One moment, please. About nine dollars.

°‘®°√√¡∑’Ë 1 :°‘®°√√¡∑’Ë 1 :°‘®°√√¡∑’Ë 1 :°‘®°√√¡∑’Ë 1 :°‘®°√√¡∑’Ë 1 : Ωñ°ÕÕ°‡ ’¬ß»—æ∑å·≈– ”π«πμàÕ‰ªπ’È Ωñ°ÕÕ°‡ ’¬ß»—æ∑å·≈– ”π«πμàÕ‰ªπ’È Ωñ°ÕÕ°‡ ’¬ß»—æ∑å·≈– ”π«πμàÕ‰ªπ’È Ωñ°ÕÕ°‡ ’¬ß»—æ∑å·≈– ”π«πμàÕ‰ªπ’È Ωñ°ÕÕ°‡ ’¬ß»—æ∑å·≈– ”π«πμàÕ‰ªπ’È

dollars

Itûs 43.38 baht per dollar.

American dollars?

One moment, please.

About nine dollars.

°‘®°√√¡∑’Ë 2 :°‘®°√√¡∑’Ë 2 :°‘®°√√¡∑’Ë 2 :°‘®°√√¡∑’Ë 2 :°‘®°√√¡∑’Ë 2 : „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫»—æ∑å·≈– ”π«π¢Õßæπ—°ß“πμ“¡∑’ˉ¥â¬‘π „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫»—æ∑å·≈– ”π«π¢Õßæπ—°ß“πμ“¡∑’ˉ¥â¬‘π „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫»—æ∑å·≈– ”π«π¢Õßæπ—°ß“πμ“¡∑’ˉ¥â¬‘π „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫»—æ∑å·≈– ”π«π¢Õßæπ—°ß“πμ“¡∑’ˉ¥â¬‘π „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫»—æ∑å·≈– ”π«π¢Õßæπ—°ß“πμ“¡∑’ˉ¥â¬‘π

1. American dollars?

2. One moment, please.

3. dollars

4. About nine dollars.

5. Itûs 43.38 baht per dollar.

°‘®°√√¡∑’Ë 3 :°‘®°√√¡∑’Ë 3 :°‘®°√√¡∑’Ë 3 :°‘®°√√¡∑’Ë 3 :°‘®°√√¡∑’Ë 3 : „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫»—æ∑å·≈– ”π«π∑’ˉ¥â¬‘π„ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫»—æ∑å·≈– ”π«π∑’ˉ¥â¬‘π„ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫»—æ∑å·≈– ”π«π∑’ˉ¥â¬‘π„ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫»—æ∑å·≈– ”π«π∑’ˉ¥â¬‘π„ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫»—æ∑å·≈– ”π«π∑’ˉ¥â¬‘π

1. exchange rate

2. room rate

3. How much will that be in dollars?

4. Whatûs the exchange rate today?

Page 20: ต้อนรับ AEC ภาษาอังกฤษ สำหรับผู้ประกอบการด้านที่พัก 2

ºŸâª√–°Õ∫°“√

¥â“π∑’Ëæ—°·∫∫ª√–À¬—¥20

°‘®°√√¡∑’Ë 4 :°‘®°√√¡∑’Ë 4 :°‘®°√√¡∑’Ë 4 :°‘®°√√¡∑’Ë 4 :°‘®°√√¡∑’Ë 4 : „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫§«“¡À¡“¬¢Õß»—æ∑å·≈– ”π«π∑’ˉ¥â¬‘π „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫§«“¡À¡“¬¢Õß»—æ∑å·≈– ”π«π∑’ˉ¥â¬‘π „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫§«“¡À¡“¬¢Õß»—æ∑å·≈– ”π«π∑’ˉ¥â¬‘π „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫§«“¡À¡“¬¢Õß»—æ∑å·≈– ”π«π∑’ˉ¥â¬‘π „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫§«“¡À¡“¬¢Õß»—æ∑å·≈– ”π«π∑’ˉ¥â¬‘π

°. 1. dollars ¢. 1. How much will that be in dollars?

2. exchange rate 2. Whatûs the exchange rate today?

3. About nine dollars. 3. Itûs 43.38 baht per dollar.

4. American dollars? 4. One moment, please.

5. room rate

°‘®°√√¡∑’Ë 5 :°‘®°√√¡∑’Ë 5 :°‘®°√√¡∑’Ë 5 :°‘®°√√¡∑’Ë 5 :°‘®°√√¡∑’Ë 5 : „ à‡≈¢°”°—∫Àπâ“ —≠≈—°…≥å‡ß‘π °ÿ≈μà“ß Ê μ“¡∑’ˉ¥â¬‘π„ à‡≈¢°”°—∫Àπâ“ —≠≈—°…≥å‡ß‘π °ÿ≈μà“ß Ê μ“¡∑’ˉ¥â¬‘π„ à‡≈¢°”°—∫Àπâ“ —≠≈—°…≥å‡ß‘π °ÿ≈μà“ß Ê μ“¡∑’ˉ¥â¬‘π„ à‡≈¢°”°—∫Àπâ“ —≠≈—°…≥å‡ß‘π °ÿ≈μà“ß Ê μ“¡∑’ˉ¥â¬‘π„ à‡≈¢°”°—∫Àπâ“ —≠≈—°…≥å‡ß‘π °ÿ≈μà“ß Ê μ“¡∑’ˉ¥â¬‘π

°. 1. Australian dollar ¢. 1. pound

2. Yen 2. Canadian dollar

3. Hong Kong dollar 3. Singaporean dollar

4. Ringgit 4. Yuan

5. American dollar 5. Euro

Page 21: ต้อนรับ AEC ภาษาอังกฤษ สำหรับผู้ประกอบการด้านที่พัก 2

21ºŸâª√–°Õ∫°“√

¥â“π∑’Ëæ—°·∫∫ª√–À¬—¥

∫∑∑’Ë 10√—∫·≈–∑Õπ‡ß‘π

∫∑ π∑π“ 1 :∫∑ π∑π“ 1 :∫∑ π∑π“ 1 :∫∑ π∑π“ 1 :∫∑ π∑π“ 1 : ∫Õ°§à“„™â®à“¬·≈–„Àâ„∫‡ √Á®√—∫‡ß‘π ∫Õ°§à“„™â®à“¬·≈–„Àâ„∫‡ √Á®√—∫‡ß‘π ∫Õ°§à“„™â®à“¬·≈–„Àâ„∫‡ √Á®√—∫‡ß‘π ∫Õ°§à“„™â®à“¬·≈–„Àâ„∫‡ √Á®√—∫‡ß‘π ∫Õ°§à“„™â®à“¬·≈–„Àâ„∫‡ √Á®√—∫‡ß‘π

·¢° : Hi, Iûm in room ten - twelve. Iûd like to pay my bill.

·§™‡™’¬√å : One moment, sir. Room ten - twelve, Mr. Jackson. Your bill comes to

three thousand five hundred and seventy - five.

·¢° : May I have a receipt?

·§™‡™’¬√å : Certainly, sir.

∫∑ π∑π“ 2 :∫∑ π∑π“ 2 :∫∑ π∑π“ 2 :∫∑ π∑π“ 2 :∫∑ π∑π“ 2 : ∫Õ°ªØ‘‡ ∏‰¡à√—∫‡™Á§‡¥‘π∑“ß √—∫‡æ’¬ß‡ß‘π ¥·≈–∫—μ√‡§√¥‘μ ∫Õ°ªØ‘‡ ∏‰¡à√—∫‡™Á§‡¥‘π∑“ß √—∫‡æ’¬ß‡ß‘π ¥·≈–∫—μ√‡§√¥‘μ ∫Õ°ªØ‘‡ ∏‰¡à√—∫‡™Á§‡¥‘π∑“ß √—∫‡æ’¬ß‡ß‘π ¥·≈–∫—μ√‡§√¥‘μ ∫Õ°ªØ‘‡ ∏‰¡à√—∫‡™Á§‡¥‘π∑“ß √—∫‡æ’¬ß‡ß‘π ¥·≈–∫—μ√‡§√¥‘μ ∫Õ°ªØ‘‡ ∏‰¡à√—∫‡™Á§‡¥‘π∑“ß √—∫‡æ’¬ß‡ß‘π ¥·≈–∫—μ√‡§√¥‘μ

·¢° : Can I pay for my room now?

·§™‡™’¬√å : Cash or credit, maûam?

·¢° : Do you take travellerûs cheques?

·§™‡™’¬√å : Iûm sorry, maûam. We only take cash or credit cards.

∫∑ π∑π“ 3 :∫∑ π∑π“ 3 :∫∑ π∑π“ 3 :∫∑ π∑π“ 3 :∫∑ π∑π“ 3 : ∫Õ°¬Õ¥§à“„™â®à“¬ ·≈–¢Õ∫§ÿ≥‡¡◊ËÕ·¢°„Àâ∑‘ª ∫Õ°¬Õ¥§à“„™â®à“¬ ·≈–¢Õ∫§ÿ≥‡¡◊ËÕ·¢°„Àâ∑‘ª ∫Õ°¬Õ¥§à“„™â®à“¬ ·≈–¢Õ∫§ÿ≥‡¡◊ËÕ·¢°„Àâ∑‘ª ∫Õ°¬Õ¥§à“„™â®à“¬ ·≈–¢Õ∫§ÿ≥‡¡◊ËÕ·¢°„Àâ∑‘ª ∫Õ°¬Õ¥§à“„™â®à“¬ ·≈–¢Õ∫§ÿ≥‡¡◊ËÕ·¢°„Àâ∑‘ª

·¢° : So, how much is the bill?

·§™‡™’¬√å : Room four one seven, the total is one thousand and fifty, maûam.

·¢° : Hereûs eleven hundred. Keep the change.

·§™‡™’¬√å : Thank you, maûam.

Page 22: ต้อนรับ AEC ภาษาอังกฤษ สำหรับผู้ประกอบการด้านที่พัก 2

ºŸâª√–°Õ∫°“√

¥â“π∑’Ëæ—°·∫∫ª√–À¬—¥22

°‘®°√√¡∑’Ë 1°‘®°√√¡∑’Ë 1°‘®°√√¡∑’Ë 1°‘®°√√¡∑’Ë 1°‘®°√√¡∑’Ë 1 : Ωñ°ÕÕ°‡ ’¬ß»—æ∑å·≈– ”π«πμàÕ‰ªπ’È : Ωñ°ÕÕ°‡ ’¬ß»—æ∑å·≈– ”π«πμàÕ‰ªπ’È : Ωñ°ÕÕ°‡ ’¬ß»—æ∑å·≈– ”π«πμàÕ‰ªπ’È : Ωñ°ÕÕ°‡ ’¬ß»—æ∑å·≈– ”π«πμàÕ‰ªπ’È : Ωñ°ÕÕ°‡ ’¬ß»—æ∑å·≈– ”π«πμàÕ‰ªπ’È

bill

come to

certainly

cash

credit

credit cards

total

One moment, sir / maûam.

Your bill comes to three thousand five hundred and seventy - five baht.

Cash or credit, maûam?

We only take cash or credit cards.

The total is one thousand and fifty.

°‘®°√√¡∑’Ë 2 :°‘®°√√¡∑’Ë 2 :°‘®°√√¡∑’Ë 2 :°‘®°√√¡∑’Ë 2 :°‘®°√√¡∑’Ë 2 : „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫»—æ∑å·≈– ”π«π¢Õßæπ—°ß“πμ“¡∑’ˉ¥â¬‘π „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫»—æ∑å·≈– ”π«π¢Õßæπ—°ß“πμ“¡∑’ˉ¥â¬‘π „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫»—æ∑å·≈– ”π«π¢Õßæπ—°ß“πμ“¡∑’ˉ¥â¬‘π „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫»—æ∑å·≈– ”π«π¢Õßæπ—°ß“πμ“¡∑’ˉ¥â¬‘π „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫»—æ∑å·≈– ”π«π¢Õßæπ—°ß“πμ“¡∑’ˉ¥â¬‘π

°. 1. cash ¢. 1. Cash or credit, maûam?

2. credit 2. One moment, sir?

3. bill 3. We only take cash or credit cards.

4. come to 4. The total is 1,050.

5. total 5. Your bill comes to 5,825 baht.

°‘®°√√¡∑’Ë 3 :°‘®°√√¡∑’Ë 3 :°‘®°√√¡∑’Ë 3 :°‘®°√√¡∑’Ë 3 :°‘®°√√¡∑’Ë 3 : „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫»—æ∑å·≈– ”π«π∑’ˉ¥â¬‘π„ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫»—æ∑å·≈– ”π«π∑’ˉ¥â¬‘π„ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫»—æ∑å·≈– ”π«π∑’ˉ¥â¬‘π„ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫»—æ∑å·≈– ”π«π∑’ˉ¥â¬‘π„ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫»—æ∑å·≈– ”π«π∑’ˉ¥â¬‘π

°. 1. change ¢. 1. How much is the bill?

2. receipt 2. Can I pay for my room now?

3. travellersû cheques 3. Keep the change.

4. pay 4. Hereûs eleven hundred.

5. Iûd like to pay my bill. 5. Can I use travellersû cheques?

6. May I have a receipt?

Page 23: ต้อนรับ AEC ภาษาอังกฤษ สำหรับผู้ประกอบการด้านที่พัก 2

23ºŸâª√–°Õ∫°“√

¥â“π∑’Ëæ—°·∫∫ª√–À¬—¥

°‘®°√√¡∑’Ë 4 :°‘®°√√¡∑’Ë 4 :°‘®°√√¡∑’Ë 4 :°‘®°√√¡∑’Ë 4 :°‘®°√√¡∑’Ë 4 : „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫§«“¡À¡“¬¢Õß»—æ∑å·≈– ”π«π∑’ˉ¥â¬‘π „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫§«“¡À¡“¬¢Õß»—æ∑å·≈– ”π«π∑’ˉ¥â¬‘π „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫§«“¡À¡“¬¢Õß»—æ∑å·≈– ”π«π∑’ˉ¥â¬‘π „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫§«“¡À¡“¬¢Õß»—æ∑å·≈– ”π«π∑’ˉ¥â¬‘π „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫§«“¡À¡“¬¢Õß»—æ∑å·≈– ”π«π∑’ˉ¥â¬‘π

°. 1. change ¢. 1. The total is 1,250.

2. total 2. Keep the change.

3. pay 3. Hereûs your receipt.

4. credit cards 4. Cash or credit, sir?

5. receipt 5. Iûm sorry, sir. We only take cash.

°‘®°√√¡∑’Ë 5 :°‘®°√√¡∑’Ë 5 :°‘®°√√¡∑’Ë 5 :°‘®°√√¡∑’Ë 5 :°‘®°√√¡∑’Ë 5 : øíߧ”∂“¡¢Õß·¢°·≈â«„ àÀ¡“¬‡≈¢ μ“¡≈”¥—∫∑’ˉ¥â¬‘πÀπⓧ”μÕ∫ øíߧ”∂“¡¢Õß·¢°·≈â«„ àÀ¡“¬‡≈¢ μ“¡≈”¥—∫∑’ˉ¥â¬‘πÀπⓧ”μÕ∫ øíߧ”∂“¡¢Õß·¢°·≈â«„ àÀ¡“¬‡≈¢ μ“¡≈”¥—∫∑’ˉ¥â¬‘πÀπⓧ”μÕ∫ øíߧ”∂“¡¢Õß·¢°·≈â«„ àÀ¡“¬‡≈¢ μ“¡≈”¥—∫∑’ˉ¥â¬‘πÀπⓧ”μÕ∫ øíߧ”∂“¡¢Õß·¢°·≈â«„ àÀ¡“¬‡≈¢ μ“¡≈”¥—∫∑’ˉ¥â¬‘πÀπⓧ”μÕ∫

1. Can I pay cash?

2. Keep the change.

3. Can I pay for my room now?

4. Do you take credit cards?

5. How much is my bill?

°‘®°√√¡∑’Ë 6 :°‘®°√√¡∑’Ë 6 :°‘®°√√¡∑’Ë 6 :°‘®°√√¡∑’Ë 6 :°‘®°√√¡∑’Ë 6 : °. Ωñ°ÕÕ°‡ ’¬ß»—æ∑åμàÕ‰ªπ’È °. Ωñ°ÕÕ°‡ ’¬ß»—æ∑åμàÕ‰ªπ’È °. Ωñ°ÕÕ°‡ ’¬ß»—æ∑åμàÕ‰ªπ’È °. Ωñ°ÕÕ°‡ ’¬ß»—æ∑åμàÕ‰ªπ’È °. Ωñ°ÕÕ°‡ ’¬ß»—æ∑åμàÕ‰ªπ’È

laundry bill

telephone bill

long distance bill

room service bill

Page 24: ต้อนรับ AEC ภาษาอังกฤษ สำหรับผู้ประกอบการด้านที่พัก 2

ºŸâª√–°Õ∫°“√

¥â“π∑’Ëæ—°·∫∫ª√–À¬—¥24

∫∑∑’Ë 11∫Õ°∑‘»∑“߉ª ∂“π∑’Ë /  ∂“π∫√‘°“√μà“ßÊ

πÕ°∑’Ëæ—°

∫∑ π∑π“∑’Ë 1 :∫∑ π∑π“∑’Ë 1 :∫∑ π∑π“∑’Ë 1 :∫∑ π∑π“∑’Ë 1 :∫∑ π∑π“∑’Ë 1 : ∫Õ°∑“߉ª ∂“π∑’Ë∑’Ë “¡“√∂‡¥‘π‰ª‰¥â ∫Õ°∑“߉ª ∂“π∑’Ë∑’Ë “¡“√∂‡¥‘π‰ª‰¥â ∫Õ°∑“߉ª ∂“π∑’Ë∑’Ë “¡“√∂‡¥‘π‰ª‰¥â ∫Õ°∑“߉ª ∂“π∑’Ë∑’Ë “¡“√∂‡¥‘π‰ª‰¥â ∫Õ°∑“߉ª ∂“π∑’Ë∑’Ë “¡“√∂‡¥‘π‰ª‰¥â

·¢° : Excuse me. Is there a bank near here?

æπ—°ß“πμâÕπ√—∫ : Yes, sir. Thereûs one across the street.

·¢° : Thatûs great. And whereûs a car rental agency?

æπ—°ß“πμâÕπ√—∫ : Well, thereûs one about half a kilometer from here. Walk down the street

for 3 blocks. The car rental is next to Seven-Eleven on your left.

∫∑ π∑π“∑’Ë 2 :∫∑ π∑π“∑’Ë 2 :∫∑ π∑π“∑’Ë 2 :∫∑ π∑π“∑’Ë 2 :∫∑ π∑π“∑’Ë 2 : ∫Õ°μ”·Àπàß∑’Ëμ—ÈߢÕß ∂“π∑’Ë ∫Õ°μ”·Àπàß∑’Ëμ—ÈߢÕß ∂“π∑’Ë ∫Õ°μ”·Àπàß∑’Ëμ—ÈߢÕß ∂“π∑’Ë ∫Õ°μ”·Àπàß∑’Ëμ—ÈߢÕß ∂“π∑’Ë ∫Õ°μ”·Àπàß∑’Ëμ—ÈߢÕß ∂“π∑’Ë

·¢° : I need to renew my visa. Whereûs the immigration office?

æπ—°ß“πμâÕπ√—∫ : Oh, itûs about 200 meters on the right of the airport entrance.

°‘®°√√¡∑’Ë 1 :°‘®°√√¡∑’Ë 1 :°‘®°√√¡∑’Ë 1 :°‘®°√√¡∑’Ë 1 :°‘®°√√¡∑’Ë 1 : Ωñ°ÕÕ°‡ ’¬ß»—æ∑å·≈– ”π«πμàÕ‰ªπ’È Ωñ°ÕÕ°‡ ’¬ß»—æ∑å·≈– ”π«πμàÕ‰ªπ’È Ωñ°ÕÕ°‡ ’¬ß»—æ∑å·≈– ”π«πμàÕ‰ªπ’È Ωñ°ÕÕ°‡ ’¬ß»—æ∑å·≈– ”π«πμàÕ‰ªπ’È Ωñ°ÕÕ°‡ ’¬ß»—æ∑å·≈– ”π«πμàÕ‰ªπ’È

half a kilometer

blocks

car rental

next to

on your left

meters

on the right

airport entrance

Thereûs one across the street.

Walk down the street.

Page 25: ต้อนรับ AEC ภาษาอังกฤษ สำหรับผู้ประกอบการด้านที่พัก 2

25ºŸâª√–°Õ∫°“√

¥â“π∑’Ëæ—°·∫∫ª√–À¬—¥

°‘®°√√¡∑’Ë 2 :°‘®°√√¡∑’Ë 2 :°‘®°√√¡∑’Ë 2 :°‘®°√√¡∑’Ë 2 :°‘®°√√¡∑’Ë 2 : „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫»—æ∑å·≈– ”π«π¢Õßæπ—°ß“πμâÕπ√—∫∑’ˉ¥â¬‘π „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫»—æ∑å·≈– ”π«π¢Õßæπ—°ß“πμâÕπ√—∫∑’ˉ¥â¬‘π „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫»—æ∑å·≈– ”π«π¢Õßæπ—°ß“πμâÕπ√—∫∑’ˉ¥â¬‘π „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫»—æ∑å·≈– ”π«π¢Õßæπ—°ß“πμâÕπ√—∫∑’ˉ¥â¬‘π „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫»—æ∑å·≈– ”π«π¢Õßæπ—°ß“πμâÕπ√—∫∑’ˉ¥â¬‘π

°. 1. blocks ¢. 1. Thereûs one across the street.

2. next to 2. on your right

3. airport entrance 3. Walk down the street.

4. car rental 4. half a kilometer

5. meters 5. on the left

°‘®°√√¡∑’Ë 3 :°‘®°√√¡∑’Ë 3 :°‘®°√√¡∑’Ë 3 :°‘®°√√¡∑’Ë 3 :°‘®°√√¡∑’Ë 3 : „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫»—æ∑å·≈– ”π«π∑’ˉ¥â¬‘π „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫»—æ∑å·≈– ”π«π∑’ˉ¥â¬‘π „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫»—æ∑å·≈– ”π«π∑’ˉ¥â¬‘π „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫»—æ∑å·≈– ”π«π∑’ˉ¥â¬‘π „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫»—æ∑å·≈– ”π«π∑’ˉ¥â¬‘π

1. immigration office

2. car rental agency

3. Excuse me.

4. renew

5. near here

6. bank

°‘®°√√¡∑’Ë 4 :°‘®°√√¡∑’Ë 4 :°‘®°√√¡∑’Ë 4 :°‘®°√√¡∑’Ë 4 :°‘®°√√¡∑’Ë 4 : „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫§«“¡À¡“¬¢Õß»—æ∑åÀ√◊Õ ”π«π∑’ˉ¥â¬‘π „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫§«“¡À¡“¬¢Õß»—æ∑åÀ√◊Õ ”π«π∑’ˉ¥â¬‘π „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫§«“¡À¡“¬¢Õß»—æ∑åÀ√◊Õ ”π«π∑’ˉ¥â¬‘π „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫§«“¡À¡“¬¢Õß»—æ∑åÀ√◊Õ ”π«π∑’ˉ¥â¬‘π „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫§«“¡À¡“¬¢Õß»—æ∑åÀ√◊Õ ”π«π∑’ˉ¥â¬‘π

°. 1. blocks ¢. 1. airport entrance

2. car rental 2. Walk down the street.

3. kilometer 3. Excuse me.

4. meters 4. on your left

5. immigration office 5. Thereûs one across the street.

°‘®°√√¡∑’Ë 5 :°‘®°√√¡∑’Ë 5 :°‘®°√√¡∑’Ë 5 :°‘®°√√¡∑’Ë 5 :°‘®°√√¡∑’Ë 5 : Ωñ°ÕÕ°‡ ’¬ß§”»—æ∑åμàÕ‰ªπ’È Ωñ°ÕÕ°‡ ’¬ß§”»—æ∑åμàÕ‰ªπ’È Ωñ°ÕÕ°‡ ’¬ß§”»—æ∑åμàÕ‰ªπ’È Ωñ°ÕÕ°‡ ’¬ß§”»—æ∑åμàÕ‰ªπ’È Ωñ°ÕÕ°‡ ’¬ß§”»—æ∑åμàÕ‰ªπ’È

post office

hospital

bus station

grocery store

market

foreign exchange

bookstore

Page 26: ต้อนรับ AEC ภาษาอังกฤษ สำหรับผู้ประกอบการด้านที่พัก 2

ºŸâª√–°Õ∫°“√

¥â“π∑’Ëæ—°·∫∫ª√–À¬—¥26

°‘®°√√¡∑’Ë 6 :°‘®°√√¡∑’Ë 6 :°‘®°√√¡∑’Ë 6 :°‘®°√√¡∑’Ë 6 :°‘®°√√¡∑’Ë 6 : „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫ ∂“π∑’Ë∑’Ë·¢°μâÕß°“√∑√“∫ „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫ ∂“π∑’Ë∑’Ë·¢°μâÕß°“√∑√“∫ „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫ ∂“π∑’Ë∑’Ë·¢°μâÕß°“√∑√“∫ „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫ ∂“π∑’Ë∑’Ë·¢°μâÕß°“√∑√“∫ „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫ ∂“π∑’Ë∑’Ë·¢°μâÕß°“√∑√“∫

°. 1. Whereûs the bus station?

2. Is there a car rental agency near here?

3. Whereûs the grocery store?

4. I need to go to a bank. Is there one near here?

5. Whereûs the hospital?

¢. 1. Is there a foreign exchange near here?

2. Whereûs the immigration office?

3. Iûd like to buy a map. Whereûs a bookstore?

4. Iûd like to mail a letter. Whereûs the post office?

5. Is the airport near here?

°‘®°√√¡∑’Ë 7 :°‘®°√√¡∑’Ë 7 :°‘®°√√¡∑’Ë 7 :°‘®°√√¡∑’Ë 7 :°‘®°√√¡∑’Ë 7 : „ à‡§√◊ËÕßÀ¡“¬∂Ÿ°Àπâ“¢âÕ∑’Ë¢âÕ¡Ÿ≈∂Ÿ°μâÕß ·≈–‡§√◊ËÕßÀ¡“¬º‘¥Àπâ“¢âÕ∑’Ë¢âÕ¡Ÿ≈ „ à‡§√◊ËÕßÀ¡“¬∂Ÿ°Àπâ“¢âÕ∑’Ë¢âÕ¡Ÿ≈∂Ÿ°μâÕß ·≈–‡§√◊ËÕßÀ¡“¬º‘¥Àπâ“¢âÕ∑’Ë¢âÕ¡Ÿ≈ „ à‡§√◊ËÕßÀ¡“¬∂Ÿ°Àπâ“¢âÕ∑’Ë¢âÕ¡Ÿ≈∂Ÿ°μâÕß ·≈–‡§√◊ËÕßÀ¡“¬º‘¥Àπâ“¢âÕ∑’Ë¢âÕ¡Ÿ≈ „ à‡§√◊ËÕßÀ¡“¬∂Ÿ°Àπâ“¢âÕ∑’Ë¢âÕ¡Ÿ≈∂Ÿ°μâÕß ·≈–‡§√◊ËÕßÀ¡“¬º‘¥Àπâ“¢âÕ∑’Ë¢âÕ¡Ÿ≈ „ à‡§√◊ËÕßÀ¡“¬∂Ÿ°Àπâ“¢âÕ∑’Ë¢âÕ¡Ÿ≈∂Ÿ°μâÕß ·≈–‡§√◊ËÕßÀ¡“¬º‘¥Àπâ“¢âÕ∑’Ë¢âÕ¡Ÿ≈

‰¡à∂Ÿ°μâÕ߉¡à∂Ÿ°μâÕ߉¡à∂Ÿ°μâÕ߉¡à∂Ÿ°μâÕ߉¡à∂Ÿ°μâÕß

1. The bookstore is next to the hospital.

2. The bank is across the street from the market.

3. The post office is next to the car rental agency.

4. The grocery store is next to the bank.

5. The bus station is near the market.

6. The bookstore is near the bank.

7. The bookstore is on the left of the bank.

8. The car rental agency is near the bus station.

Page 27: ต้อนรับ AEC ภาษาอังกฤษ สำหรับผู้ประกอบการด้านที่พัก 2

27ºŸâª√–°Õ∫°“√

¥â“π∑’Ëæ—°·∫∫ª√–À¬—¥

∫∑∑’Ë 12π”·¢°‰ªÀâÕßæ—°

∫∑ π∑π“∑’Ë 1 :∫∑ π∑π“∑’Ë 1 :∫∑ π∑π“∑’Ë 1 :∫∑ π∑π“∑’Ë 1 :∫∑ π∑π“∑’Ë 1 : π”·¢°‰ªÀâÕßæ—°·≈–„À⧔·π–π”‡√◊ËÕßÀâÕß·≈–°ÿ≠·® π”·¢°‰ªÀâÕßæ—°·≈–„À⧔·π–π”‡√◊ËÕßÀâÕß·≈–°ÿ≠·® π”·¢°‰ªÀâÕßæ—°·≈–„À⧔·π–π”‡√◊ËÕßÀâÕß·≈–°ÿ≠·® π”·¢°‰ªÀâÕßæ—°·≈–„À⧔·π–π”‡√◊ËÕßÀâÕß·≈–°ÿ≠·® π”·¢°‰ªÀâÕßæ—°·≈–„À⧔·π–π”‡√◊ËÕßÀâÕß·≈–°ÿ≠·®

æπ—°ß“π : Please let me take you to your room. This way, please.

·¢° : Thank you.

æπ—°ß“π : Here you are. Please lock your room when you go out and drop your

key at the counter. Enjoy your stay.

∫∑ π∑π“∑’Ë 2 :∫∑ π∑π“∑’Ë 2 :∫∑ π∑π“∑’Ë 2 :∫∑ π∑π“∑’Ë 2 :∫∑ π∑π“∑’Ë 2 : „Àâ∫√‘°“√¬°°√–‡ªÜ“ „Àâ∫√‘°“√¬°°√–‡ªÜ“ „Àâ∫√‘°“√¬°°√–‡ªÜ“ „Àâ∫√‘°“√¬°°√–‡ªÜ“ „Àâ∫√‘°“√¬°°√–‡ªÜ“

æπ—°ß“π : Can I help you with your bag?

·¢° : Thatûs OK. Iûve got it.

æπ—°ß“π : O.K. This way, maûam. Hereûs your room and your key. Please let me

know if you need anything.

·¢° : Oh, itûs lovely. Thank you.

°‘®°√√¡∑’Ë 1 :°‘®°√√¡∑’Ë 1 :°‘®°√√¡∑’Ë 1 :°‘®°√√¡∑’Ë 1 :°‘®°√√¡∑’Ë 1 : Ωñ°ÕÕ°‡ ’¬ß»—æ∑å·≈– ”π«π¢Õßæπ—°ß“πμàÕ‰ªπ’È Ωñ°ÕÕ°‡ ’¬ß»—æ∑å·≈– ”π«π¢Õßæπ—°ß“πμàÕ‰ªπ’È Ωñ°ÕÕ°‡ ’¬ß»—æ∑å·≈– ”π«π¢Õßæπ—°ß“πμàÕ‰ªπ’È Ωñ°ÕÕ°‡ ’¬ß»—æ∑å·≈– ”π«π¢Õßæπ—°ß“πμàÕ‰ªπ’È Ωñ°ÕÕ°‡ ’¬ß»—æ∑å·≈– ”π«π¢Õßæπ—°ß“πμàÕ‰ªπ’È

take

way

lock

drop

key

counter

bag

need

anything

Please let me take you to your room.

This way, please.

Here you are.

Please lock your room when you go out.

Page 28: ต้อนรับ AEC ภาษาอังกฤษ สำหรับผู้ประกอบการด้านที่พัก 2

ºŸâª√–°Õ∫°“√

¥â“π∑’Ëæ—°·∫∫ª√–À¬—¥28

Please drop your key at the counter.

Enjoy your stay.

Can I help you with your bag?

Hereûs your room.

Please let me know if you need anything.

°‘®°√√¡∑’Ë 2 :°‘®°√√¡∑’Ë 2 :°‘®°√√¡∑’Ë 2 :°‘®°√√¡∑’Ë 2 :°‘®°√√¡∑’Ë 2 : „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫»—æ∑å·≈– ”π«π∑’ˉ¥â¬‘π „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫»—æ∑å·≈– ”π«π∑’ˉ¥â¬‘π „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫»—æ∑å·≈– ”π«π∑’ˉ¥â¬‘π „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫»—æ∑å·≈– ”π«π∑’ˉ¥â¬‘π „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫»—æ∑å·≈– ”π«π∑’ˉ¥â¬‘π

°. 1. drop ¢. 1. Can I help you with your bag?

2. lock 2. Please let me know if you need anything.

3. take 3. Please let me take you to your room.

4. counter 4. Here you are.

5. bag 5. This way, please.

6. way 6. Please lock your room when you go out.

°‘®°√√¡∑’Ë 3 :°‘®°√√¡∑’Ë 3 :°‘®°√√¡∑’Ë 3 :°‘®°√√¡∑’Ë 3 :°‘®°√√¡∑’Ë 3 : „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫ ”π«π∑’ˉ¥â¬‘π „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫ ”π«π∑’ˉ¥â¬‘π „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫ ”π«π∑’ˉ¥â¬‘π „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫ ”π«π∑’ˉ¥â¬‘π „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫ ”π«π∑’ˉ¥â¬‘π

1. Thatûs OK.

2. Itûs lovely.

3. Iûve got it.

°‘®°√√¡∑’Ë 4 :°‘®°√√¡∑’Ë 4 :°‘®°√√¡∑’Ë 4 :°‘®°√√¡∑’Ë 4 :°‘®°√√¡∑’Ë 4 : „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫§«“¡À¡“¬¢Õß»—æ∑å·≈– ”π«π∑’ˉ¥â¬‘π „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫§«“¡À¡“¬¢Õß»—æ∑å·≈– ”π«π∑’ˉ¥â¬‘π „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫§«“¡À¡“¬¢Õß»—æ∑å·≈– ”π«π∑’ˉ¥â¬‘π „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫§«“¡À¡“¬¢Õß»—æ∑å·≈– ”π«π∑’ˉ¥â¬‘π „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫§«“¡À¡“¬¢Õß»—æ∑å·≈– ”π«π∑’ˉ¥â¬‘π

°. 1. key ¢. 1. Thatûs OK.

2. need 2. This way, please.

3. bag 3. Iûve got it.

4. drop 4. Let me take you to your room.

5. Can I help you with your bag.

Page 29: ต้อนรับ AEC ภาษาอังกฤษ สำหรับผู้ประกอบการด้านที่พัก 2

29ºŸâª√–°Õ∫°“√

¥â“π∑’Ëæ—°·∫∫ª√–À¬—¥

∫∑∑’Ë 13μ‘¥μàÕ∑“ß‚∑√»—æ∑å / √—∫Ω“°¢âÕ§«“¡

∫∑ π∑π“∑’Ë 1 :∫∑ π∑π“∑’Ë 1 :∫∑ π∑π“∑’Ë 1 :∫∑ π∑π“∑’Ë 1 :∫∑ π∑π“∑’Ë 1 : √—∫‚∑√»—æ∑å„Àâ·¢° √—∫‚∑√»—æ∑å„Àâ·¢° √—∫‚∑√»—æ∑å„Àâ·¢° √—∫‚∑√»—æ∑å„Àâ·¢° √—∫‚∑√»—æ∑å„Àâ·¢°

æπ—°ß“π√—∫‚∑√»—æ∑å : Suanbua Guesthouse. May I help you?

ºŸâ‚∑√‡¢â“ : Yes. May I speak to Mr.Hendrick, please?

æπ—°ß“π√—∫‚∑√»—æ∑å : One moment, please. Um...do you know the room number, sir?

ºŸâ‚∑√‡¢â“ : Two-one-three.

æπ—°ß“π√—∫‚∑√»—æ∑å : Hold on, please. Iûll connect you to the room.

∫∑ π∑π“∑’Ë 2 :∫∑ π∑π“∑’Ë 2 :∫∑ π∑π“∑’Ë 2 :∫∑ π∑π“∑’Ë 2 :∫∑ π∑π“∑’Ë 2 : √—∫Ω“°¢âÕ§«“¡„Àâ≈Ÿ°§â“ √—∫Ω“°¢âÕ§«“¡„Àâ≈Ÿ°§â“ √—∫Ω“°¢âÕ§«“¡„Àâ≈Ÿ°§â“ √—∫Ω“°¢âÕ§«“¡„Àâ≈Ÿ°§â“ √—∫Ω“°¢âÕ§«“¡„Àâ≈Ÿ°§â“

ºŸâ‚∑√‡¢â“ : May I speak to Mrs. Rosa White, room number five-fifty, please?

æπ—°ß“π√—∫‚∑√»—æ∑å : Just a moment, please... Sorry, thereûs no answer. Would you like

to leave a message?

ºŸâ‚∑√‡¢â“ : Yes. Please have her call, Kate. My number is zero-one seven-

nine-six eight-eight-two-four.

æπ—°ß“π√—∫‚∑√»—æ∑å : Hm...could you repeat the number, please?

ºŸâ‚∑√‡¢â“ : zero-one seven-nine-six eight-eight-two-four.

æπ—°ß“π√—∫‚∑√»—æ∑å : Thank you, maûam. Iûll give Mrs.White the message.

∫∑ π∑π“∑’Ë 3 :∫∑ π∑π“∑’Ë 3 :∫∑ π∑π“∑’Ë 3 :∫∑ π∑π“∑’Ë 3 :∫∑ π∑π“∑’Ë 3 : ·®âß«à“ “¬‰¡à«à“ß·≈–„Àâ∂◊Õ “¬√Õ ·®âß«à“ “¬‰¡à«à“ß·≈–„Àâ∂◊Õ “¬√Õ ·®âß«à“ “¬‰¡à«à“ß·≈–„Àâ∂◊Õ “¬√Õ ·®âß«à“ “¬‰¡à«à“ß·≈–„Àâ∂◊Õ “¬√Õ ·®âß«à“ “¬‰¡à«à“ß·≈–„Àâ∂◊Õ “¬√Õ

æπ—°ß“π√—∫‚∑√»—æ∑å : Iûm sorry, maûam. Mr.Whitakerûs line is busy at the moment. Would

you like to hold the line?

ºŸâ‚∑√‡¢â“ : Yes, Iûll hold.

æπ—°ß“π√—∫‚∑√»—æ∑å : Thank you.

Page 30: ต้อนรับ AEC ภาษาอังกฤษ สำหรับผู้ประกอบการด้านที่พัก 2

ºŸâª√–°Õ∫°“√

¥â“π∑’Ëæ—°·∫∫ª√–À¬—¥30

°‘®°√√¡∑’Ë 1 :°‘®°√√¡∑’Ë 1 :°‘®°√√¡∑’Ë 1 :°‘®°√√¡∑’Ë 1 :°‘®°√√¡∑’Ë 1 : Ωñ°ÕÕ°‡ ’¬ß»—æ∑å·≈– ”π«πμàÕ‰ªπ’È Ωñ°ÕÕ°‡ ’¬ß»—æ∑å·≈– ”π«πμàÕ‰ªπ’È Ωñ°ÕÕ°‡ ’¬ß»—æ∑å·≈– ”π«πμàÕ‰ªπ’È Ωñ°ÕÕ°‡ ’¬ß»—æ∑å·≈– ”π«πμàÕ‰ªπ’È Ωñ°ÕÕ°‡ ’¬ß»—æ∑å·≈– ”π«πμàÕ‰ªπ’È

know

leave

message

repeat

give

line

busy

at the moment

One moment, please.

Hold on, please.

Just a moment, please.

Iûll connect you to the room.

Thereûs no answer.

Would you like to leave a message?

Could you repeat the number, please?

Would you like to hold the line?

°‘®°√√¡∑’Ë 2 :°‘®°√√¡∑’Ë 2 :°‘®°√√¡∑’Ë 2 :°‘®°√√¡∑’Ë 2 :°‘®°√√¡∑’Ë 2 : „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫»—æ∑å·≈– ”π«π¢Õßæπ—°ß“π∑’ˉ¥â¬‘π „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫»—æ∑å·≈– ”π«π¢Õßæπ—°ß“π∑’ˉ¥â¬‘π „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫»—æ∑å·≈– ”π«π¢Õßæπ—°ß“π∑’ˉ¥â¬‘π „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫»—æ∑å·≈– ”π«π¢Õßæπ—°ß“π∑’ˉ¥â¬‘π „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫»—æ∑å·≈– ”π«π¢Õßæπ—°ß“π∑’ˉ¥â¬‘π

°. 1. leave ¢. 1. Thereûs no answer.

2. at the moment 2. Would you like to hold the line?

3. busy 3. Could you repeat the number, please?

4. repeat 4. Just a moment, please.

5. message 5. Iûll connect you to the room.

°‘®°√√¡∑’Ë 3 :°‘®°√√¡∑’Ë 3 :°‘®°√√¡∑’Ë 3 :°‘®°√√¡∑’Ë 3 :°‘®°√√¡∑’Ë 3 : „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫»—æ∑å·≈– ”π«π∑’ˉ¥â¬‘π „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫»—æ∑å·≈– ”π«π∑’ˉ¥â¬‘π „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫»—æ∑å·≈– ”π«π∑’ˉ¥â¬‘π „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫»—æ∑å·≈– ”π«π∑’ˉ¥â¬‘π „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫»—æ∑å·≈– ”π«π∑’ˉ¥â¬‘π

1. Please have her call Kate.

2. My number is zero - one - seven - nine - six -eight - eight - two - four.

3. May I speak to Mr. Hendrick, please?

4. Iûll hold.

Page 31: ต้อนรับ AEC ภาษาอังกฤษ สำหรับผู้ประกอบการด้านที่พัก 2

31ºŸâª√–°Õ∫°“√

¥â“π∑’Ëæ—°·∫∫ª√–À¬—¥

°‘®°√√¡∑’Ë 4 :°‘®°√√¡∑’Ë 4 :°‘®°√√¡∑’Ë 4 :°‘®°√√¡∑’Ë 4 :°‘®°√√¡∑’Ë 4 : Ωñ°ÕÕ°‡ ’¬ß ”π«πμàÕ‰ªπ’È Ωñ°ÕÕ°‡ ’¬ß ”π«πμàÕ‰ªπ’È Ωñ°ÕÕ°‡ ’¬ß ”π«πμàÕ‰ªπ’È Ωñ°ÕÕ°‡ ’¬ß ”π«πμàÕ‰ªπ’È Ωñ°ÕÕ°‡ ’¬ß ”π«πμàÕ‰ªπ’È

The lineûs engaged.

Mr . / Mrs . ________ is not in at the moment .

May I ask whoûs calling, please?

Sorry. You have the wrong number.

°‘®°√√¡∑’Ë 5 :°‘®°√√¡∑’Ë 5 :°‘®°√√¡∑’Ë 5 :°‘®°√√¡∑’Ë 5 :°‘®°√√¡∑’Ë 5 : „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫§«“¡À¡“¬¢Õß ”π«π∑’ˉ¥â¬‘π „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫§«“¡À¡“¬¢Õß ”π«π∑’ˉ¥â¬‘π „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫§«“¡À¡“¬¢Õß ”π«π∑’ˉ¥â¬‘π „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫§«“¡À¡“¬¢Õß ”π«π∑’ˉ¥â¬‘π „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫§«“¡À¡“¬¢Õß ”π«π∑’ˉ¥â¬‘π

°. 1. Sheûs not in at the moment.

2. One moment, please.

3. Would you like to leave a message?

4. May I speak to Mr. Bill, room number 103?

5. Please have him call immigration office.

¢. 1. Iûll hold.

2. The line is busy at the moment.

3. You have the wrong number.

4. Could you repeat the number, please?

5. Thereûs no answer.

°‘®°√√¡∑’Ë 6 :°‘®°√√¡∑’Ë 6 :°‘®°√√¡∑’Ë 6 :°‘®°√√¡∑’Ë 6 :°‘®°√√¡∑’Ë 6 : Ωñ°øíߢâÕ¡Ÿ≈·≈–∫—π∑÷°¢âÕ§«“¡ Ωñ°øíߢâÕ¡Ÿ≈·≈–∫—π∑÷°¢âÕ§«“¡ Ωñ°øíߢâÕ¡Ÿ≈·≈–∫—π∑÷°¢âÕ§«“¡ Ωñ°øíߢâÕ¡Ÿ≈·≈–∫—π∑÷°¢âÕ§«“¡ Ωñ°øíߢâÕ¡Ÿ≈·≈–∫—π∑÷°¢âÕ§«“¡

1. Please have her call Nick. My number is 01-796-8824.

2. Please have him call Mr. Shou. My number is 02-667-4883.

3. Please have him call David Freeman. My number is 054-720-0495.

4. Please have her call Mrs. OûConnel. My number is 011-238-2657.

5. Please have him call his travel agent. My number is 09-606-0010.

°‘®°√√¡∑’Ë 7 :°‘®°√√¡∑’Ë 7 :°‘®°√√¡∑’Ë 7 :°‘®°√√¡∑’Ë 7 :°‘®°√√¡∑’Ë 7 : „™â¢âÕ¡Ÿ≈„πμ“√“ß™’È·®ßºŸâ‚∑√‡¢â“ „™â¢âÕ¡Ÿ≈„πμ“√“ß™’È·®ßºŸâ‚∑√‡¢â“ „™â¢âÕ¡Ÿ≈„πμ“√“ß™’È·®ßºŸâ‚∑√‡¢â“ „™â¢âÕ¡Ÿ≈„πμ“√“ß™’È·®ßºŸâ‚∑√‡¢â“ „™â¢âÕ¡Ÿ≈„πμ“√“ß™’È·®ßºŸâ‚∑√‡¢â“

1. May I speak to Mr. Motso, please?

2. May I speak to Mrs. Nelson, please?

3. Could you connect me to Mr. Oshiûs room?

4. May I speak to Mr. Stefano, please?

5. Iûd like to speak to Mrs. Suhato, please.

Page 32: ต้อนรับ AEC ภาษาอังกฤษ สำหรับผู้ประกอบการด้านที่พัก 2

ºŸâª√–°Õ∫°“√

¥â“π∑’Ëæ—°·∫∫ª√–À¬—¥32

∫∑∑’Ë 14„Àâ∫√‘°“√μ“¡§”√âÕߢÕ

∫∑ π∑π“ 1 :∫∑ π∑π“ 1 :∫∑ π∑π“ 1 :∫∑ π∑π“ 1 :∫∑ π∑π“ 1 : „Àâ∫√‘°“√‡¡◊ËÕ·¢°¢Õ¢Õß„™â‡æ‘Ë¡‡μ‘¡ „Àâ∫√‘°“√‡¡◊ËÕ·¢°¢Õ¢Õß„™â‡æ‘Ë¡‡μ‘¡ „Àâ∫√‘°“√‡¡◊ËÕ·¢°¢Õ¢Õß„™â‡æ‘Ë¡‡μ‘¡ „Àâ∫√‘°“√‡¡◊ËÕ·¢°¢Õ¢Õß„™â‡æ‘Ë¡‡μ‘¡ „Àâ∫√‘°“√‡¡◊ËÕ·¢°¢Õ¢Õß„™â‡æ‘Ë¡‡μ‘¡

æπ—°ß“πμâÕπ√—∫ : Good morning. May I help you?

·¢° : Yes. Could I have another blanket, please?

æπ—°ß“πμâÕπ√—∫ : Iûll send one up, sir.

·¢° : And one more thing, Iûd like another pot of hot water.

æπ—°ß“πμâÕπ√—∫ : Iûll get one for you right away.

∫∑ π∑π“ 2 :∫∑ π∑π“ 2 :∫∑ π∑π“ 2 :∫∑ π∑π“ 2 :∫∑ π∑π“ 2 : „Àâ∫√‘°“√‚∑√»—æ∑åª≈ÿ°μÕπ‡™â“·≈–‡√’¬°√∂·∑ä°´’Ë „Àâ∫√‘°“√‚∑√»—æ∑åª≈ÿ°μÕπ‡™â“·≈–‡√’¬°√∂·∑ä°´’Ë „Àâ∫√‘°“√‚∑√»—æ∑åª≈ÿ°μÕπ‡™â“·≈–‡√’¬°√∂·∑ä°´’Ë „Àâ∫√‘°“√‚∑√»—æ∑åª≈ÿ°μÕπ‡™â“·≈–‡√’¬°√∂·∑ä°´’Ë „Àâ∫√‘°“√‚∑√»—æ∑åª≈ÿ°μÕπ‡™â“·≈–‡√’¬°√∂·∑ä°´’Ë

·¢° : Could you give me a wake - up call at seven-thirty tomorrow morning?

æπ—°ß“πμâÕπ√—∫ : Yes, seven-thirty, room one-four-seven.

·¢° : And Iûd appreciate it if you could get a taxi for me at eight-thirty.

æπ—°ß“πμâÕπ√—∫ : Where to, sir?

·¢° : To the train station.

°‘®°√√¡∑’Ë 1 :°‘®°√√¡∑’Ë 1 :°‘®°√√¡∑’Ë 1 :°‘®°√√¡∑’Ë 1 :°‘®°√√¡∑’Ë 1 : Ωñ°ÕÕ°‡ ’¬ß»—æ∑å·≈– ”π«πμàÕ‰ªπ’È Ωñ°ÕÕ°‡ ’¬ß»—æ∑å·≈– ”π«πμàÕ‰ªπ’È Ωñ°ÕÕ°‡ ’¬ß»—æ∑å·≈– ”π«πμàÕ‰ªπ’È Ωñ°ÕÕ°‡ ’¬ß»—æ∑å·≈– ”π«πμàÕ‰ªπ’È Ωñ°ÕÕ°‡ ’¬ß»—æ∑å·≈– ”π«πμàÕ‰ªπ’È

send

right away

Iûll send one up, sir.

Iûll get one for you right away.

Where to, sir?

°‘®°√√¡∑’Ë 2 :°‘®°√√¡∑’Ë 2 :°‘®°√√¡∑’Ë 2 :°‘®°√√¡∑’Ë 2 :°‘®°√√¡∑’Ë 2 : „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫»—æ∑å·≈– ”π«π¢Õßæπ—°ß“π∑’ˉ¥â¬‘π „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫»—æ∑å·≈– ”π«π¢Õßæπ—°ß“π∑’ˉ¥â¬‘π „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫»—æ∑å·≈– ”π«π¢Õßæπ—°ß“π∑’ˉ¥â¬‘π „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫»—æ∑å·≈– ”π«π¢Õßæπ—°ß“π∑’ˉ¥â¬‘π „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫»—æ∑å·≈– ”π«π¢Õßæπ—°ß“π∑’ˉ¥â¬‘π

1. right away

2. Where to, sir / maûam?

3. send

4. Iûll get one for you right away.

5. Iûll send one up.

Page 33: ต้อนรับ AEC ภาษาอังกฤษ สำหรับผู้ประกอบการด้านที่พัก 2

33ºŸâª√–°Õ∫°“√

¥â“π∑’Ëæ—°·∫∫ª√–À¬—¥

°‘®°√√¡∑’Ë 3 :°‘®°√√¡∑’Ë 3 :°‘®°√√¡∑’Ë 3 :°‘®°√√¡∑’Ë 3 :°‘®°√√¡∑’Ë 3 : „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫»—æ∑å·≈– ”π«π∑’ˉ¥â¬‘π „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫»—æ∑å·≈– ”π«π∑’ˉ¥â¬‘π „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫»—æ∑å·≈– ”π«π∑’ˉ¥â¬‘π „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫»—æ∑å·≈– ”π«π∑’ˉ¥â¬‘π „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫»—æ∑å·≈– ”π«π∑’ˉ¥â¬‘π

°. 1. appreciate

2. blanket

3. train station

4. one more thing

5. pot of hot water

6. wake-up call

¢. 1. Iûd like another pot of the water.

2. Could I have another blanket?

3. To the train station.

4. Could you give me a wake-up call at 7:30 tomorrow morning?

5. Iûd appreciate it if you could get a taxi for me.

°‘®°√√¡∑’Ë 4 :°‘®°√√¡∑’Ë 4 :°‘®°√√¡∑’Ë 4 :°‘®°√√¡∑’Ë 4 :°‘®°√√¡∑’Ë 4 : „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫§«“¡À¡“¬¢Õß»—æ∑å·≈– ”π«π∑’ˉ¥â¬‘π„ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫§«“¡À¡“¬¢Õß»—æ∑å·≈– ”π«π∑’ˉ¥â¬‘π„ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫§«“¡À¡“¬¢Õß»—æ∑å·≈– ”π«π∑’ˉ¥â¬‘π„ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫§«“¡À¡“¬¢Õß»—æ∑å·≈– ”π«π∑’ˉ¥â¬‘π„ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫§«“¡À¡“¬¢Õß»—æ∑å·≈– ”π«π∑’ˉ¥â¬‘π

°. 1. blanket ¢. 1. Where to, sir / maûam?

2. appreciate 2. Could I have another blanket?

3. train station 3. Iûd appreciate it if you could get a taxi for me.

4. right away 4. Iûll send one up, sir / maûam.

5. wake-up call 5. Could you give me a wake-up call at 7:30?

°‘®°√√¡∑’Ë 5 :°‘®°√√¡∑’Ë 5 :°‘®°√√¡∑’Ë 5 :°‘®°√√¡∑’Ë 5 :°‘®°√√¡∑’Ë 5 : °. Ωñ°ÕÕ°‡ ’¬ß»—æ∑åμàÕ‰ªπ’È°. Ωñ°ÕÕ°‡ ’¬ß»—æ∑åμàÕ‰ªπ’È°. Ωñ°ÕÕ°‡ ’¬ß»—æ∑åμàÕ‰ªπ’È°. Ωñ°ÕÕ°‡ ’¬ß»—æ∑åμàÕ‰ªπ’È°. Ωñ°ÕÕ°‡ ’¬ß»—æ∑åμàÕ‰ªπ’È

pil low

towel

chothes hanger

shower cap

°‘®°√√¡∑’Ë 6 :°‘®°√√¡∑’Ë 6 :°‘®°√√¡∑’Ë 6 :°‘®°√√¡∑’Ë 6 :°‘®°√√¡∑’Ë 6 : °. Ωñ°ÕÕ°‡ ’¬ß»—æ∑åμàÕ‰ªπ’È °. Ωñ°ÕÕ°‡ ’¬ß»—æ∑åμàÕ‰ªπ’È °. Ωñ°ÕÕ°‡ ’¬ß»—æ∑åμàÕ‰ªπ’È °. Ωñ°ÕÕ°‡ ’¬ß»—æ∑åμàÕ‰ªπ’È °. Ωñ°ÕÕ°‡ ’¬ß»—æ∑åμàÕ‰ªπ’È

bar of soap

bottle of shampoo

bottle of drinking water

Page 34: ต้อนรับ AEC ภาษาอังกฤษ สำหรับผู้ประกอบการด้านที่พัก 2

ºŸâª√–°Õ∫°“√

¥â“π∑’Ëæ—°·∫∫ª√–À¬—¥34

°‘®°√√¡∑’Ë 7 :°‘®°√√¡∑’Ë 7 :°‘®°√√¡∑’Ë 7 :°‘®°√√¡∑’Ë 7 :°‘®°√√¡∑’Ë 7 : „ àÀ¡“¬‡≈¢Àπâ“ ‘ËߢÕß∑’Ë·¢°μâÕß°“√μ“¡≈”¥—∫ „ àÀ¡“¬‡≈¢Àπâ“ ‘ËߢÕß∑’Ë·¢°μâÕß°“√μ“¡≈”¥—∫ „ àÀ¡“¬‡≈¢Àπâ“ ‘ËߢÕß∑’Ë·¢°μâÕß°“√μ“¡≈”¥—∫ „ àÀ¡“¬‡≈¢Àπâ“ ‘ËߢÕß∑’Ë·¢°μâÕß°“√μ“¡≈”¥—∫ „ àÀ¡“¬‡≈¢Àπâ“ ‘ËߢÕß∑’Ë·¢°μâÕß°“√μ“¡≈”¥—∫

°. 1. Could I have another blanket?

2. Could I have another pillow?

3. Iûd like another clothes hanger?

4. Please send up an extra towel.

¢. 1. Can I have another pot of hot water?

2. Can I have another bottle of water?

3. Could you send up one more bottle of shampoo?

4. Could I have another bar of soap?

Page 35: ต้อนรับ AEC ภาษาอังกฤษ สำหรับผู้ประกอบการด้านที่พัก 2

35ºŸâª√–°Õ∫°“√

¥â“π∑’Ëæ—°·∫∫ª√–À¬—¥

∫∑∑’Ë 15∫Õ°ªØ‘‡ ∏Õ¬à“ß ÿ¿“æ

∫∑ π∑π“∑’Ë 1 :∫∑ π∑π“∑’Ë 1 :∫∑ π∑π“∑’Ë 1 :∫∑ π∑π“∑’Ë 1 :∫∑ π∑π“∑’Ë 1 : ªØ‘‡ ∏«à“‰¡à¡’‡§√◊ËÕß‚∑√ “√ ªØ‘‡ ∏«à“‰¡à¡’‡§√◊ËÕß‚∑√ “√ ªØ‘‡ ∏«à“‰¡à¡’‡§√◊ËÕß‚∑√ “√ ªØ‘‡ ∏«à“‰¡à¡’‡§√◊ËÕß‚∑√ “√ ªØ‘‡ ∏«à“‰¡à¡’‡§√◊ËÕß‚∑√ “√

·¢° : I need to fax this letter. Do you have a fax machine?

æπ—°ß“π : Iûm very sorry, maûam. We donût.

·¢° : Then, can you tell me where I can find one?

æπ—°ß“π : One moment, maûam. Let me check with the manager.

∫∑ π∑π“∑’Ë 2 :∫∑ π∑π“∑’Ë 2 :∫∑ π∑π“∑’Ë 2 :∫∑ π∑π“∑’Ë 2 :∫∑ π∑π“∑’Ë 2 : ªØ‘‡ ∏«à“‰¡à “¡“√∂¬◊π¬—π‡∑’ˬ«∫‘π‰¥â ªØ‘‡ ∏«à“‰¡à “¡“√∂¬◊π¬—π‡∑’ˬ«∫‘π‰¥â ªØ‘‡ ∏«à“‰¡à “¡“√∂¬◊π¬—π‡∑’ˬ«∫‘π‰¥â ªØ‘‡ ∏«à“‰¡à “¡“√∂¬◊π¬—π‡∑’ˬ«∫‘π‰¥â ªØ‘‡ ∏«à“‰¡à “¡“√∂¬◊π¬—π‡∑’ˬ«∫‘π‰¥â

·¢° : Can you confirm a flight for us?

æπ—°ß“π : Sorry, sir. Iûm afraid we donût do that, but the travel agent next

door can help you.

∫∑ π∑π“∑’Ë 3 :∫∑ π∑π“∑’Ë 3 :∫∑ π∑π“∑’Ë 3 :∫∑ π∑π“∑’Ë 3 :∫∑ π∑π“∑’Ë 3 : ªØ‘‡ ∏∑“ß‚∑√»—æ∑å«à“‰¡à¡’≈Ÿ°§â“™◊ËÕ¥—ß°≈à“« ªØ‘‡ ∏∑“ß‚∑√»—æ∑å«à“‰¡à¡’≈Ÿ°§â“™◊ËÕ¥—ß°≈à“« ªØ‘‡ ∏∑“ß‚∑√»—æ∑å«à“‰¡à¡’≈Ÿ°§â“™◊ËÕ¥—ß°≈à“« ªØ‘‡ ∏∑“ß‚∑√»—æ∑å«à“‰¡à¡’≈Ÿ°§â“™◊ËÕ¥—ß°≈à“« ªØ‘‡ ∏∑“ß‚∑√»—æ∑å«à“‰¡à¡’≈Ÿ°§â“™◊ËÕ¥—ß°≈à“«

ºŸâ‚∑√‡¢â“ : Hello, can you ring room 434 for me, please?

æπ—°ß“π√—∫‚∑√»—æ∑å : May I have the guestûs name, please?

ºŸâ‚∑√‡¢â“ : Benedict. Mr. Charles Benedict.

æπ—°ß“π√—∫‚∑√»—æ∑å : One moment, please. Uh... Iûm sorry, maûam. Iûm afraid we have

no guest under that name.

°‘®°√√¡∑’Ë 1 :°‘®°√√¡∑’Ë 1 :°‘®°√√¡∑’Ë 1 :°‘®°√√¡∑’Ë 1 :°‘®°√√¡∑’Ë 1 : Ωñ°ÕÕ°‡ ’¬ß»—æ∑å·≈– ”π«πμàÕ‰ªπ’È Ωñ°ÕÕ°‡ ’¬ß»—æ∑å·≈– ”π«πμàÕ‰ªπ’È Ωñ°ÕÕ°‡ ’¬ß»—æ∑å·≈– ”π«πμàÕ‰ªπ’È Ωñ°ÕÕ°‡ ’¬ß»—æ∑å·≈– ”π«πμàÕ‰ªπ’È Ωñ°ÕÕ°‡ ’¬ß»—æ∑å·≈– ”π«πμàÕ‰ªπ’È

check

manager

Iûm very sorry.

Let me check with the manager.

Iûm afraid we canût do that.

May I have the guestûs name, please?

We have no guest under that name.

Page 36: ต้อนรับ AEC ภาษาอังกฤษ สำหรับผู้ประกอบการด้านที่พัก 2

ºŸâª√–°Õ∫°“√

¥â“π∑’Ëæ—°·∫∫ª√–À¬—¥36

°‘®°√√¡∑’Ë 2 :°‘®°√√¡∑’Ë 2 :°‘®°√√¡∑’Ë 2 :°‘®°√√¡∑’Ë 2 :°‘®°√√¡∑’Ë 2 : „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫»—æ∑å·≈– ”π«π¢Õßæπ—°ß“πμ“¡∑’ˉ¥â¬‘π „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫»—æ∑å·≈– ”π«π¢Õßæπ—°ß“πμ“¡∑’ˉ¥â¬‘π „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫»—æ∑å·≈– ”π«π¢Õßæπ—°ß“πμ“¡∑’ˉ¥â¬‘π „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫»—æ∑å·≈– ”π«π¢Õßæπ—°ß“πμ“¡∑’ˉ¥â¬‘π „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫»—æ∑å·≈– ”π«π¢Õßæπ—°ß“πμ“¡∑’ˉ¥â¬‘π

1. Iûm very sorry.

2. May I have the guestûs name?

3. Iûm afraid we canût do that.

4. Let me check with the manager.

5. We have no guest under that name.

°‘®°√√¡∑’Ë 3 :°‘®°√√¡∑’Ë 3 :°‘®°√√¡∑’Ë 3 :°‘®°√√¡∑’Ë 3 :°‘®°√√¡∑’Ë 3 : „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫»—æ∑å·≈– ”π«π∑’ˉ¥â¬‘π „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫»—æ∑å·≈– ”π«π∑’ˉ¥â¬‘π „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫»—æ∑å·≈– ”π«π∑’ˉ¥â¬‘π „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫»—æ∑å·≈– ”π«π∑’ˉ¥â¬‘π „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫»—æ∑å·≈– ”π«π∑’ˉ¥â¬‘π

°. 1. confirm ¢. 1. Can you confirm a flight for us?

2. ring 2. Can you ring room 434 for me?

3. fax 3. Can you tell me where I can fine one?

4. flight

5. letter

6. fax machine

°‘®°√√¡∑’Ë 4 :°‘®°√√¡∑’Ë 4 :°‘®°√√¡∑’Ë 4 :°‘®°√√¡∑’Ë 4 :°‘®°√√¡∑’Ë 4 : „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫§«“¡À¡“¬¢Õß ”π«π∑’ˉ¥â¬‘π „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫§«“¡À¡“¬¢Õß ”π«π∑’ˉ¥â¬‘π „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫§«“¡À¡“¬¢Õß ”π«π∑’ˉ¥â¬‘π „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫§«“¡À¡“¬¢Õß ”π«π∑’ˉ¥â¬‘π „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫§«“¡À¡“¬¢Õß ”π«π∑’ˉ¥â¬‘π

°. 1. flight ¢. 1. Iûm afraid we canût do that.

2. letter 2. Iûm very sorry, sir.

3. fax machine 3. We have no guest under that name.

4. manager 4. Can you confirm a flight for us?

5. confirm 5. Iûll check with the manager.

°‘®°√√¡∑’Ë 5 :°‘®°√√¡∑’Ë 5 :°‘®°√√¡∑’Ë 5 :°‘®°√√¡∑’Ë 5 :°‘®°√√¡∑’Ë 5 : „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫§”°≈à“«ªØ‘‡ ∏∑’Ë∂Ÿ°μâÕß „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫§”°≈à“«ªØ‘‡ ∏∑’Ë∂Ÿ°μâÕß „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫§”°≈à“«ªØ‘‡ ∏∑’Ë∂Ÿ°μâÕß „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫§”°≈à“«ªØ‘‡ ∏∑’Ë∂Ÿ°μâÕß „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫§”°≈à“«ªØ‘‡ ∏∑’Ë∂Ÿ°μâÕß

1. Can you ring Mrs. Susan Beller for me?

2. I need to fax a letter. Do you have a fax machine?

3. Can I speak to Mr. Woo?

4. Do you have a foreign exchange here?

5. Please take us to the airport now.

Page 37: ต้อนรับ AEC ภาษาอังกฤษ สำหรับผู้ประกอบการด้านที่พัก 2

37ºŸâª√–°Õ∫°“√

¥â“π∑’Ëæ—°·∫∫ª√–À¬—¥

∫∑∑’Ë 16„À⧔·π–𔇰’ˬ«°—∫‡√◊ËÕßμà“ßÊ πÕ°‡° åμ‡Œâ“ å

∫∑ π∑π“∑’Ë 1 :∫∑ π∑π“∑’Ë 1 :∫∑ π∑π“∑’Ë 1 :∫∑ π∑π“∑’Ë 1 :∫∑ π∑π“∑’Ë 1 : „Àâ¢âÕ¡Ÿ≈‡°’ˬ«°—∫°“√‰ª ∂“π’√∂‰ø „Àâ¢âÕ¡Ÿ≈‡°’ˬ«°—∫°“√‰ª ∂“π’√∂‰ø „Àâ¢âÕ¡Ÿ≈‡°’ˬ«°—∫°“√‰ª ∂“π’√∂‰ø „Àâ¢âÕ¡Ÿ≈‡°’ˬ«°—∫°“√‰ª ∂“π’√∂‰ø „Àâ¢âÕ¡Ÿ≈‡°’ˬ«°—∫°“√‰ª ∂“π’√∂‰ø

·¢° : How long does it take to get to the train station?

æπ—°ß“π : Well, itûs quite far. You can take the bus. Itûs about twenty minutes.

·¢° : But I have a lot of luggage.

æπ—°ß“π : Then you should take a taxi, maûam.

∫∑ π∑π“∑’Ë 2 :∫∑ π∑π“∑’Ë 2 :∫∑ π∑π“∑’Ë 2 :∫∑ π∑π“∑’Ë 2 :∫∑ π∑π“∑’Ë 2 : ·π–π”¢âÕ¡Ÿ≈‡°’ˬ«°—∫ ∂“π∑’Ë∑àÕ߇∑’ˬ« ·π–π”¢âÕ¡Ÿ≈‡°’ˬ«°—∫ ∂“π∑’Ë∑àÕ߇∑’ˬ« ·π–π”¢âÕ¡Ÿ≈‡°’ˬ«°—∫ ∂“π∑’Ë∑àÕ߇∑’ˬ« ·π–π”¢âÕ¡Ÿ≈‡°’ˬ«°—∫ ∂“π∑’Ë∑àÕ߇∑’ˬ« ·π–π”¢âÕ¡Ÿ≈‡°’ˬ«°—∫ ∂“π∑’Ë∑àÕ߇∑’ˬ«

·¢° : Iûm going to Trang this weekend. Do you know anything about Trang?

æπ—°ß“π : Iûm sorry. I donût know. But hereûs a travel magazine with some

information about Trang.

·¢° : Can you suggest a travel agency?

æπ—°ß“π : Yes, sir. Try Golden Tour.

°‘®°√√¡∑’Ë 1 :°‘®°√√¡∑’Ë 1 :°‘®°√√¡∑’Ë 1 :°‘®°√√¡∑’Ë 1 :°‘®°√√¡∑’Ë 1 : Ωñ°ÕÕ°‡ ’¬ß»—æ∑å·≈– ”π«πμàÕ‰ªπ’ÈΩñ°ÕÕ°‡ ’¬ß»—æ∑å·≈– ”π«πμàÕ‰ªπ’ÈΩñ°ÕÕ°‡ ’¬ß»—æ∑å·≈– ”π«πμàÕ‰ªπ’ÈΩñ°ÕÕ°‡ ’¬ß»—æ∑å·≈– ”π«πμàÕ‰ªπ’ÈΩñ°ÕÕ°‡ ’¬ß»—æ∑å·≈– ”π«πμàÕ‰ªπ’È

quite

far

minute

travel magazine

try

Itûs quite far.

You can take the bus.

It takes about 20 minutes.

You should take a taxi.

I donût know.

Hereûs a travel magazine.

Try Golden Tour.

Page 38: ต้อนรับ AEC ภาษาอังกฤษ สำหรับผู้ประกอบการด้านที่พัก 2

ºŸâª√–°Õ∫°“√

¥â“π∑’Ëæ—°·∫∫ª√–À¬—¥38

°‘®°√√¡∑’Ë 2 :°‘®°√√¡∑’Ë 2 :°‘®°√√¡∑’Ë 2 :°‘®°√√¡∑’Ë 2 :°‘®°√√¡∑’Ë 2 : „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫»—æ∑å·≈– ”π«π¢Õßæπ—°ß“π∑’ˉ¥â¬‘π „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫»—æ∑å·≈– ”π«π¢Õßæπ—°ß“π∑’ˉ¥â¬‘π „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫»—æ∑å·≈– ”π«π¢Õßæπ—°ß“π∑’ˉ¥â¬‘π „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫»—æ∑å·≈– ”π«π¢Õßæπ—°ß“π∑’ˉ¥â¬‘π „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫»—æ∑å·≈– ”π«π¢Õßæπ—°ß“π∑’ˉ¥â¬‘π

°. 1. minute ¢. 1. You should take a taxi.

2. far 2. Itûs quite far.

3. travel magazine 3. Try Golden Tour.

4. try 4. It takes about 20 minutes.

5. quite 5. You can take the bus.

°‘®°√√¡∑’Ë 3 :°‘®°√√¡∑’Ë 3 :°‘®°√√¡∑’Ë 3 :°‘®°√√¡∑’Ë 3 :°‘®°√√¡∑’Ë 3 : „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫»—æ∑å·≈– ”π«π∑’ˉ¥â¬‘π „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫»—æ∑å·≈– ”π«π∑’ˉ¥â¬‘π „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫»—æ∑å·≈– ”π«π∑’ˉ¥â¬‘π „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫»—æ∑å·≈– ”π«π∑’ˉ¥â¬‘π „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫»—æ∑å·≈– ”π«π∑’ˉ¥â¬‘π

°. 1. suggest

2. get to

3. take

4. luggage

5. train station

¢. 1. Can you suggest a travel agency?

2. How long does it take to the train station?

3. Do you know anything about Trang?

4. Iûm going to Trang this weekend.

5. I have a lot of luggage.

°‘®°√√¡∑’Ë 4 :°‘®°√√¡∑’Ë 4 :°‘®°√√¡∑’Ë 4 :°‘®°√√¡∑’Ë 4 :°‘®°√√¡∑’Ë 4 : „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫§«“¡À¡“¬¢Õß»—æ∑å·≈– ”π«π∑’ˉ¥â¬‘π „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫§«“¡À¡“¬¢Õß»—æ∑å·≈– ”π«π∑’ˉ¥â¬‘π „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫§«“¡À¡“¬¢Õß»—æ∑å·≈– ”π«π∑’ˉ¥â¬‘π „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫§«“¡À¡“¬¢Õß»—æ∑å·≈– ”π«π∑’ˉ¥â¬‘π „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫§«“¡À¡“¬¢Õß»—æ∑å·≈– ”π«π∑’ˉ¥â¬‘π

°. 1. quite ¢. 1. Itûs quite far.

2. minute 2. You should take a taxi.

3. get to 3. It takes about 20 minutes.

4. luggage 4. How long does it take?

5. take 5. You can take the bus.

°‘®°√√¡∑’Ë 5 :°‘®°√√¡∑’Ë 5 :°‘®°√√¡∑’Ë 5 :°‘®°√√¡∑’Ë 5 :°‘®°√√¡∑’Ë 5 : øíߧ”∂“¡μàÕ‰ªπ’È·≈–„ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫¢Õß ∂“π∑’Ë∑’Ë·¢°∂“¡ øíߧ”∂“¡μàÕ‰ªπ’È·≈–„ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫¢Õß ∂“π∑’Ë∑’Ë·¢°∂“¡ øíߧ”∂“¡μàÕ‰ªπ’È·≈–„ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫¢Õß ∂“π∑’Ë∑’Ë·¢°∂“¡ øíߧ”∂“¡μàÕ‰ªπ’È·≈–„ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫¢Õß ∂“π∑’Ë∑’Ë·¢°∂“¡ øíߧ”∂“¡μàÕ‰ªπ’È·≈–„ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫¢Õß ∂“π∑’Ë∑’Ë·¢°∂“¡

1. How long does it take to get to the airport?

2. Can you suggest a drugstore?

3. Where is the post office?

4. How long does it take to get to the train station?

5. Is there a hospital near here?

6. Can you suggest a department store?

Page 39: ต้อนรับ AEC ภาษาอังกฤษ สำหรับผู้ประกอบการด้านที่พัก 2

39ºŸâª√–°Õ∫°“√

¥â“π∑’Ëæ—°·∫∫ª√–À¬—¥

∫∑∑’Ë 17

°≈à“«¢Õ‚∑…„π¢âÕ∫°æ√àÕß

∫∑ π∑π“∑’Ë 1 :∫∑ π∑π“∑’Ë 1 :∫∑ π∑π“∑’Ë 1 :∫∑ π∑π“∑’Ë 1 :∫∑ π∑π“∑’Ë 1 : °≈à“«¢Õ‚∑…·≈–·°âªí≠À“¿“¬„πÀâÕßæ—° °≈à“«¢Õ‚∑…·≈–·°âªí≠À“¿“¬„πÀâÕßæ—° °≈à“«¢Õ‚∑…·≈–·°âªí≠À“¿“¬„πÀâÕßæ—° °≈à“«¢Õ‚∑…·≈–·°âªí≠À“¿“¬„πÀâÕßæ—° °≈à“«¢Õ‚∑…·≈–·°âªí≠À“¿“¬„πÀâÕßæ—°

·¢° : There are a lot of mosquitoes in my room. Can you do something?

æπ—°ß“πμâÕπ√—∫ : Sorry to hear that, sir. Whatûs your room number, please?

·¢° : Three - eleven.

æπ—°ß“πμâÕπ√—∫ : Iûll send someone to spray the room right away.

∫∑ π∑π“∑’Ë 2 :∫∑ π∑π“∑’Ë 2 :∫∑ π∑π“∑’Ë 2 :∫∑ π∑π“∑’Ë 2 :∫∑ π∑π“∑’Ë 2 : ·°âªí≠À“‡√◊ËÕ߇ ’¬ß√∫°«π ·°âªí≠À“‡√◊ËÕ߇ ’¬ß√∫°«π ·°âªí≠À“‡√◊ËÕ߇ ’¬ß√∫°«π ·°âªí≠À“‡√◊ËÕ߇ ’¬ß√∫°«π ·°âªí≠À“‡√◊ËÕ߇ ’¬ß√∫°«π

·¢° : Iûd like to make a complaint.

æπ—°ß“πμâÕπ√—∫ : Whatûs the problem, sir?

·¢° : The room above me is very noisy. I canût sleep.

æπ—°ß“πμâÕπ√—∫ : Iûm sorry to hear that. Would you like to change your room?

·¢° : That would be nice.

æπ—°ß“πμâÕπ√—∫ : We must apologize for the inconvenience, sir.

°‘®°√√¡∑’Ë 1 :°‘®°√√¡∑’Ë 1 :°‘®°√√¡∑’Ë 1 :°‘®°√√¡∑’Ë 1 :°‘®°√√¡∑’Ë 1 : Ωñ°ÕÕ°‡ ’¬ß»—æ∑å·≈– ”π«πμàÕ‰ªπ’ÈΩñ°ÕÕ°‡ ’¬ß»—æ∑å·≈– ”π«πμàÕ‰ªπ’ÈΩñ°ÕÕ°‡ ’¬ß»—æ∑å·≈– ”π«πμàÕ‰ªπ’ÈΩñ°ÕÕ°‡ ’¬ß»—æ∑å·≈– ”π«πμàÕ‰ªπ’ÈΩñ°ÕÕ°‡ ’¬ß»—æ∑å·≈– ”π«πμàÕ‰ªπ’È

send

someone

spray

right away

problem

change

Sorry to hear that.

Whatûs the problem?

We must apologize for the inconvenience.

Page 40: ต้อนรับ AEC ภาษาอังกฤษ สำหรับผู้ประกอบการด้านที่พัก 2

ºŸâª√–°Õ∫°“√

¥â“π∑’Ëæ—°·∫∫ª√–À¬—¥40

°‘®°√√¡∑’Ë 2 :°‘®°√√¡∑’Ë 2 :°‘®°√√¡∑’Ë 2 :°‘®°√√¡∑’Ë 2 :°‘®°√√¡∑’Ë 2 : „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫»—æ∑å·≈– ”π«π¢Õßæπ—°ß“π∑’ˉ¥â¬‘π „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫»—æ∑å·≈– ”π«π¢Õßæπ—°ß“π∑’ˉ¥â¬‘π „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫»—æ∑å·≈– ”π«π¢Õßæπ—°ß“π∑’ˉ¥â¬‘π „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫»—æ∑å·≈– ”π«π¢Õßæπ—°ß“π∑’ˉ¥â¬‘π „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫»—æ∑å·≈– ”π«π¢Õßæπ—°ß“π∑’ˉ¥â¬‘π

°. 1. someone ¢. 1. Sorry to hear that.

2. send 2. right away

3. problem 3. Iûll send someone.

4. spray 4. We must apologize for the inconvenience.

5. change 5. Whatûs the problem?

°‘®°√√¡∑’Ë 3 :°‘®°√√¡∑’Ë 3 :°‘®°√√¡∑’Ë 3 :°‘®°√√¡∑’Ë 3 :°‘®°√√¡∑’Ë 3 : „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫»—æ∑å·≈– ”π«π∑’ˉ¥â¬‘π„ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫»—æ∑å·≈– ”π«π∑’ˉ¥â¬‘π„ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫»—æ∑å·≈– ”π«π∑’ˉ¥â¬‘π„ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫»—æ∑å·≈– ”π«π∑’ˉ¥â¬‘π„ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫»—æ∑å·≈– ”π«π∑’ˉ¥â¬‘π

°. 1. above ¢. 1. I canût sleep.

2. a lot of 2. Iûd like to make a complaint.

3. complaint 3. That would be nice.

4. noisy 4. Can you do something?

5. mosquitoes

°‘®°√√¡∑’Ë 4 :°‘®°√√¡∑’Ë 4 :°‘®°√√¡∑’Ë 4 :°‘®°√√¡∑’Ë 4 :°‘®°√√¡∑’Ë 4 : „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫§«“¡À¡“¬¢Õß»—æ∑å·≈– ”π«π∑’ˉ¥â¬‘π „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫§«“¡À¡“¬¢Õß»—æ∑å·≈– ”π«π∑’ˉ¥â¬‘π „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫§«“¡À¡“¬¢Õß»—æ∑å·≈– ”π«π∑’ˉ¥â¬‘π „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫§«“¡À¡“¬¢Õß»—æ∑å·≈– ”π«π∑’ˉ¥â¬‘π „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫§«“¡À¡“¬¢Õß»—æ∑å·≈– ”π«π∑’ˉ¥â¬‘π

°. 1. noisy ¢. 1. Iûm very sorry to hear that.

2. change 2. Can you do something?

3. apologize 3. We must apologize for the inconvenience.

4. complaint 4. Iûll send someone right away.

5. problem 5. I have a complaint to make

°‘®°√√¡∑’Ë 5 :°‘®°√√¡∑’Ë 5 :°‘®°√√¡∑’Ë 5 :°‘®°√√¡∑’Ë 5 :°‘®°√√¡∑’Ë 5 : Ωñ°ÕÕ°‡ ’¬ß§”»—æ∑åμàÕ‰ªπ’È Ωñ°ÕÕ°‡ ’¬ß§”»—æ∑åμàÕ‰ªπ’È Ωñ°ÕÕ°‡ ’¬ß§”»—æ∑åμàÕ‰ªπ’È Ωñ°ÕÕ°‡ ’¬ß§”»—æ∑åμàÕ‰ªπ’È Ωñ°ÕÕ°‡ ’¬ß§”»—æ∑åμàÕ‰ªπ’È

dust

smell

ants

cockroaches

lizards

Page 41: ต้อนรับ AEC ภาษาอังกฤษ สำหรับผู้ประกอบการด้านที่พัก 2

41ºŸâª√–°Õ∫°“√

¥â“π∑’Ëæ—°·∫∫ª√–À¬—¥

°‘®°√√¡∑’Ë 6 :°‘®°√√¡∑’Ë 6 :°‘®°√√¡∑’Ë 6 :°‘®°√√¡∑’Ë 6 :°‘®°√√¡∑’Ë 6 : „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫ªí≠À“∑’ˉ¥â¬‘π „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫ªí≠À“∑’ˉ¥â¬‘π „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫ªí≠À“∑’ˉ¥â¬‘π „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫ªí≠À“∑’ˉ¥â¬‘π „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫ªí≠À“∑’ˉ¥â¬‘π

1. There are a lot of ants.

2. There are a lot of cockroaches in the bathroom.

3. Thereûs a lot of dust in the room.

4. There are a lot of lizards in the room.

5. The room smells.

6. There are a lot of mosquitoes. I canût sleep.

Page 42: ต้อนรับ AEC ภาษาอังกฤษ สำหรับผู้ประกอบการด้านที่พัก 2

ºŸâª√–°Õ∫°“√

¥â“π∑’Ëæ—°·∫∫ª√–À¬—¥42

∫∑∑’Ë 18™’È·®ß√–‡∫’¬∫·≈–¢âÕÀâ“¡¢Õß∑’Ëæ—°

∫∑ π∑π“∑’Ë 1 :∫∑ π∑π“∑’Ë 1 :∫∑ π∑π“∑’Ë 1 :∫∑ π∑π“∑’Ë 1 :∫∑ π∑π“∑’Ë 1 : ™’È·®ß√–‡∫’¬∫¢Õß∑’Ëæ—° ™’È·®ß√–‡∫’¬∫¢Õß∑’Ëæ—° ™’È·®ß√–‡∫’¬∫¢Õß∑’Ëæ—° ™’È·®ß√–‡∫’¬∫¢Õß∑’Ëæ—° ™’È·®ß√–‡∫’¬∫¢Õß∑’Ëæ—°

·¢° : I was wondering if I could stay on until 4 oûclock.

æπ—°ß“π : Iûm sorry, sir. Our check-out time is usually at noon, but you may stay

until 2.

·¢° : Well, my plane doesnût leave till 6.

æπ—°ß“π : Youûre most welcome to use our lobby.

∫∑ π∑π“∑’Ë 2 :∫∑ π∑π“∑’Ë 2 :∫∑ π∑π“∑’Ë 2 :∫∑ π∑π“∑’Ë 2 :∫∑ π∑π“∑’Ë 2 : ·®âߢâÕÀâ“¡¢Õß∑’Ëæ—° ·®âߢâÕÀâ“¡¢Õß∑’Ëæ—° ·®âߢâÕÀâ“¡¢Õß∑’Ëæ—° ·®âߢâÕÀâ“¡¢Õß∑’Ëæ—° ·®âߢâÕÀâ“¡¢Õß∑’Ëæ—°

æπ—°ß“π : Excuse me, sir. Iûm afraid you canût smoke in the lobby.

·¢° : Really?

æπ—°ß“π : Iûm sorry, sir. Smoking is not allowed in the building.

·¢° : Come on.

æπ—°ß“π : Iûm really sorry. Itûs our regulation.

∫∑ π∑π“∑’Ë 3 :∫∑ π∑π“∑’Ë 3 :∫∑ π∑π“∑’Ë 3 :∫∑ π∑π“∑’Ë 3 :∫∑ π∑π“∑’Ë 3 : ·®âß„Àâ·¢°≈ß∑–‡∫’¬πºŸâ∑’Ë·¢°æ“¡“æ—°¥â«¬ ·®âß„Àâ·¢°≈ß∑–‡∫’¬πºŸâ∑’Ë·¢°æ“¡“æ—°¥â«¬ ·®âß„Àâ·¢°≈ß∑–‡∫’¬πºŸâ∑’Ë·¢°æ“¡“æ—°¥â«¬ ·®âß„Àâ·¢°≈ß∑–‡∫’¬πºŸâ∑’Ë·¢°æ“¡“æ—°¥â«¬ ·®âß„Àâ·¢°≈ß∑–‡∫’¬πºŸâ∑’Ë·¢°æ“¡“æ—°¥â«¬

æπ—°ß“π : Excuse me, sir. Please register your joiner.

·¢° : Is that necessary?

æπ—°ß“π : Yes, sir. Itûs for security reasons.

·¢° : Alright.

æπ—°ß“π : May I see your joinerûs I.D. card?

·¢° : Here you are.

°‘®°√√¡∑’Ë 1 :°‘®°√√¡∑’Ë 1 :°‘®°√√¡∑’Ë 1 :°‘®°√√¡∑’Ë 1 :°‘®°√√¡∑’Ë 1 : Ωñ°ÕÕ°‡ ’¬ß»—æ∑å·≈– ”π«πμàÕ‰ªπ’È Ωñ°ÕÕ°‡ ’¬ß»—æ∑å·≈– ”π«πμàÕ‰ªπ’È Ωñ°ÕÕ°‡ ’¬ß»—æ∑å·≈– ”π«πμàÕ‰ªπ’È Ωñ°ÕÕ°‡ ’¬ß»—æ∑å·≈– ”π«πμàÕ‰ªπ’È Ωñ°ÕÕ°‡ ’¬ß»—æ∑å·≈– ”π«πμàÕ‰ªπ’È

check-out

usually

noon

welcome

Page 43: ต้อนรับ AEC ภาษาอังกฤษ สำหรับผู้ประกอบการด้านที่พัก 2

43ºŸâª√–°Õ∫°“√

¥â“π∑’Ëæ—°·∫∫ª√–À¬—¥

lobby

afraid

smoking

allowed

building

regulation

joiner

necessary

security

reasons

I.D. card

Our check-out time is usually at noon.

You may stay until 2.

Youûre most welcome to use our lobby.

Iûm afraid you canût smoke in the lobby.

Smoking is not allowed in the building.

Itûs our regulation.

Please register your joiner.

Itûs for security reasons.

May I see your joinerûs I.D. card?

°‘®°√√¡∑’Ë 2 :°‘®°√√¡∑’Ë 2 :°‘®°√√¡∑’Ë 2 :°‘®°√√¡∑’Ë 2 :°‘®°√√¡∑’Ë 2 : „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫»—æ∑å·≈– ”π«π¢Õßæπ—°ß“π∑’ˉ¥â¬‘π „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫»—æ∑å·≈– ”π«π¢Õßæπ—°ß“π∑’ˉ¥â¬‘π „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫»—æ∑å·≈– ”π«π¢Õßæπ—°ß“π∑’ˉ¥â¬‘π „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫»—æ∑å·≈– ”π«π¢Õßæπ—°ß“π∑’ˉ¥â¬‘π „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫»—æ∑å·≈– ”π«π¢Õßæπ—°ß“π∑’ˉ¥â¬‘π

°. 1. smoking

2. regulation

3. afraid

4. check-out

5. allowed

6. usually

7. joiner

Page 44: ต้อนรับ AEC ภาษาอังกฤษ สำหรับผู้ประกอบการด้านที่พัก 2

ºŸâª√–°Õ∫°“√

¥â“π∑’Ëæ—°·∫∫ª√–À¬—¥44

¢. 1. Itûs our regulation.

2. Iûm afraid you canût smoke in the lobby.

3. You may stay until 2.

4. Smoking is not allowed in the building.

5. Our check-out time is usually at noon.

6. Youûre most welcome to use our lobby.

7. Please register your joiner.

°‘®°√√¡∑’Ë 3 :°‘®°√√¡∑’Ë 3 :°‘®°√√¡∑’Ë 3 :°‘®°√√¡∑’Ë 3 :°‘®°√√¡∑’Ë 3 : „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫»—æ∑å·≈– ”π«π∑’ˉ¥â¬‘π „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫»—æ∑å·≈– ”π«π∑’ˉ¥â¬‘π „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫»—æ∑å·≈– ”π«π∑’ˉ¥â¬‘π „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫»—æ∑å·≈– ”π«π∑’ˉ¥â¬‘π „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫»—æ∑å·≈– ”π«π∑’ˉ¥â¬‘π

1. leave

2. till

3. stay on

4. Come on.

5. My plane doesnût leave till 6.

6. I was wondering if I could stay on until 4.

°‘®°√√¡∑’Ë 4 :°‘®°√√¡∑’Ë 4 :°‘®°√√¡∑’Ë 4 :°‘®°√√¡∑’Ë 4 :°‘®°√√¡∑’Ë 4 : „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫§«“¡À¡“¬¢Õß»—æ∑å·≈– ”π«π∑’ˉ¥â¬‘π „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫§«“¡À¡“¬¢Õß»—æ∑å·≈– ”π«π∑’ˉ¥â¬‘π „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫§«“¡À¡“¬¢Õß»—æ∑å·≈– ”π«π∑’ˉ¥â¬‘π „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫§«“¡À¡“¬¢Õß»—æ∑å·≈– ”π«π∑’ˉ¥â¬‘π „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫§«“¡À¡“¬¢Õß»—æ∑å·≈– ”π«π∑’ˉ¥â¬‘π

°. 1. stay on ¢. 1. Smoking is not allowed in the building.

2. allowed 2. Youûre most welcome to use our lobby.

3. usually 3. Itûs our regulation.

4. smoking 4. You may stay until 2.

5. afraid 5. I was wondering if I could stay on till 4.

6. regulation 6. Iûm afraid you canût smoke in the lobby.

°‘®°√√¡∑’Ë 5 :°‘®°√√¡∑’Ë 5 :°‘®°√√¡∑’Ë 5 :°‘®°√√¡∑’Ë 5 :°‘®°√√¡∑’Ë 5 : °. Ωñ°ÕÕ°‡ ’¬ß§”»—æ∑å·≈– ”π«πμàÕ‰ªπ’È °. Ωñ°ÕÕ°‡ ’¬ß§”»—æ∑å·≈– ”π«πμàÕ‰ªπ’È °. Ωñ°ÕÕ°‡ ’¬ß§”»—æ∑å·≈– ”π«πμàÕ‰ªπ’È °. Ωñ°ÕÕ°‡ ’¬ß§”»—æ∑å·≈– ”π«πμàÕ‰ªπ’È °. Ωñ°ÕÕ°‡ ’¬ß§”»—æ∑å·≈– ”π«πμàÕ‰ªπ’È

cooking

drinking

loud music

eating durian

Page 45: ต้อนรับ AEC ภาษาอังกฤษ สำหรับผู้ประกอบการด้านที่พัก 2

45ºŸâª√–°Õ∫°“√

¥â“π∑’Ëæ—°·∫∫ª√–À¬—¥

°‘®°√√¡∑’Ë 6 :°‘®°√√¡∑’Ë 6 :°‘®°√√¡∑’Ë 6 :°‘®°√√¡∑’Ë 6 :°‘®°√√¡∑’Ë 6 : °. Ωñ°ÕÕ°‡ ’¬ß§”»—æ∑å·≈– ”π«πμàÕ‰ªπ’È°. Ωñ°ÕÕ°‡ ’¬ß§”»—æ∑å·≈– ”π«πμàÕ‰ªπ’È°. Ωñ°ÕÕ°‡ ’¬ß§”»—æ∑å·≈– ”π«πμàÕ‰ªπ’È°. Ωñ°ÕÕ°‡ ’¬ß§”»—æ∑å·≈– ”π«πμàÕ‰ªπ’È°. Ωñ°ÕÕ°‡ ’¬ß§”»—æ∑å·≈– ”π«πμàÕ‰ªπ’È

park

leave your luggage

hang your laundry

wash your car

°‘®°√√¡∑’Ë 7 :°‘®°√√¡∑’Ë 7 :°‘®°√√¡∑’Ë 7 :°‘®°√√¡∑’Ë 7 :°‘®°√√¡∑’Ë 7 : „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫Àπâ“ ‘Ëß∑’Ë·¢°μâÕß°“√ „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫Àπâ“ ‘Ëß∑’Ë·¢°μâÕß°“√ „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫Àπâ“ ‘Ëß∑’Ë·¢°μâÕß°“√ „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫Àπâ“ ‘Ëß∑’Ë·¢°μâÕß°“√ „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫Àπâ“ ‘Ëß∑’Ë·¢°μâÕß°“√

1. I was wondering if I could hang my laundry somewhere.

2. Can I leave my luggage here?

3. I was wondering if there was a car wash service.

4. Can I order room service?

Page 46: ต้อนรับ AEC ภาษาอังกฤษ สำหรับผู้ประกอบการด้านที่พัก 2

ºŸâª√–°Õ∫°“√

¥â“π∑’Ëæ—°·∫∫ª√–À¬—¥46

∫∑∑’Ë 19°≈à“«™’È·®ß„π°√≥’¡’ªí≠À“

∫∑ π∑π“∑’Ë 1 :∫∑ π∑π“∑’Ë 1 :∫∑ π∑π“∑’Ë 1 :∫∑ π∑π“∑’Ë 1 :∫∑ π∑π“∑’Ë 1 : ™’È·®ß·≈–®—¥°“√ªí≠À“‡√◊ËÕß∫√‘°“√´—°√’¥ ™’È·®ß·≈–®—¥°“√ªí≠À“‡√◊ËÕß∫√‘°“√´—°√’¥ ™’È·®ß·≈–®—¥°“√ªí≠À“‡√◊ËÕß∫√‘°“√´—°√’¥ ™’È·®ß·≈–®—¥°“√ªí≠À“‡√◊ËÕß∫√‘°“√´—°√’¥ ™’È·®ß·≈–®—¥°“√ªí≠À“‡√◊ËÕß∫√‘°“√´—°√’¥

æπ—°ß“π : What seems to be the problem, sir?

·¢° : I sent three shirts to be cleaned but only two came back.

æπ—°ß“π : Let me check with the maid for you.

·¢° : Can you hurry please? Iûm leaving in 5 minutes.

æπ—°ß“π : Iûll see to it right away, sir.

∫∑ π∑π“∑’Ë 2 :∫∑ π∑π“∑’Ë 2 :∫∑ π∑π“∑’Ë 2 :∫∑ π∑π“∑’Ë 2 :∫∑ π∑π“∑’Ë 2 : ®—¥°“√„π°√≥’¢ÕßÀ“¬ ®—¥°“√„π°√≥’¢ÕßÀ“¬ ®—¥°“√„π°√≥’¢ÕßÀ“¬ ®—¥°“√„π°√≥’¢ÕßÀ“¬ ®—¥°“√„π°√≥’¢ÕßÀ“¬

æπ—°ß“π : Is there anything wrong, maûam?

·¢° : My watch is missing from my room.

æπ—°ß“π : Have you checked carefully, maûam?

·¢° : Yes, I have.

æπ—°ß“π : Iûm really sorry. Let me report it to the manager.

°‘®°√√¡∑’Ë 1 :°‘®°√√¡∑’Ë 1 :°‘®°√√¡∑’Ë 1 :°‘®°√√¡∑’Ë 1 :°‘®°√√¡∑’Ë 1 : Ωñ°ÕÕ°‡ ’¬ß»—æ∑å·≈– ”π«πμàÕ‰ªπ’ÈΩñ°ÕÕ°‡ ’¬ß»—æ∑å·≈– ”π«πμàÕ‰ªπ’ÈΩñ°ÕÕ°‡ ’¬ß»—æ∑å·≈– ”π«πμàÕ‰ªπ’ÈΩñ°ÕÕ°‡ ’¬ß»—æ∑å·≈– ”π«πμàÕ‰ªπ’ÈΩñ°ÕÕ°‡ ’¬ß»—æ∑å·≈– ”π«πμàÕ‰ªπ’È

problem

check

wrong

carefully

report

manager

What seems to be the problem, sir?

Let me check with the maid for you.

Iûll see to it right away.

Is there anything wrong?

Have you checked carefully, madam?

Let me report it to the manager.

Page 47: ต้อนรับ AEC ภาษาอังกฤษ สำหรับผู้ประกอบการด้านที่พัก 2

47ºŸâª√–°Õ∫°“√

¥â“π∑’Ëæ—°·∫∫ª√–À¬—¥

°‘®°√√¡∑’Ë 2 :°‘®°√√¡∑’Ë 2 :°‘®°√√¡∑’Ë 2 :°‘®°√√¡∑’Ë 2 :°‘®°√√¡∑’Ë 2 : „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫»—æ∑å·≈– ”π«π¢Õßæπ—°ß“π∑’ˉ¥â¬‘π „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫»—æ∑å·≈– ”π«π¢Õßæπ—°ß“π∑’ˉ¥â¬‘π „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫»—æ∑å·≈– ”π«π¢Õßæπ—°ß“π∑’ˉ¥â¬‘π „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫»—æ∑å·≈– ”π«π¢Õßæπ—°ß“π∑’ˉ¥â¬‘π „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫»—æ∑å·≈– ”π«π¢Õßæπ—°ß“π∑’ˉ¥â¬‘π

°. 1. report ¢. 1. Is there anything wrong?

2. wrong 2. Let me check with the maid for you.

3. problem 3. What seems to be the problem, sir?

4. manager 4. Have you checked carefully, madam?

5. carefully 5. Iûll see to it right away.

6. check 6. Let me report it to the manager.

°‘®°√√¡∑’Ë 3 :°‘®°√√¡∑’Ë 3 :°‘®°√√¡∑’Ë 3 :°‘®°√√¡∑’Ë 3 :°‘®°√√¡∑’Ë 3 : „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫»—æ∑å·≈– ”π«π∑’ˉ¥â¬‘π „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫»—æ∑å·≈– ”π«π∑’ˉ¥â¬‘π „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫»—æ∑å·≈– ”π«π∑’ˉ¥â¬‘π „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫»—æ∑å·≈– ”π«π∑’ˉ¥â¬‘π „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫»—æ∑å·≈– ”π«π∑’ˉ¥â¬‘π

°. 1. cleaned ¢. 1. Youûd better hurry.

2. shirts 2. I sent 3 shirts to be cleaned.

3. missing 3. Iûm leaving in 5 minutes.

4. sent 4. Only 2 came back.

5. hurry 5. My watch is missing from my room.

°‘®°√√¡∑’Ë 4 :°‘®°√√¡∑’Ë 4 :°‘®°√√¡∑’Ë 4 :°‘®°√√¡∑’Ë 4 :°‘®°√√¡∑’Ë 4 : „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫§«“¡À¡“¬¢Õß»—æ∑å·≈– ”π«π∑’ˉ¥â¬‘π „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫§«“¡À¡“¬¢Õß»—æ∑å·≈– ”π«π∑’ˉ¥â¬‘π „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫§«“¡À¡“¬¢Õß»—æ∑å·≈– ”π«π∑’ˉ¥â¬‘π „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫§«“¡À¡“¬¢Õß»—æ∑å·≈– ”π«π∑’ˉ¥â¬‘π „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫§«“¡À¡“¬¢Õß»—æ∑å·≈– ”π«π∑’ˉ¥â¬‘π

°. 1. wrong ¢. 1. My watch is missing from my room.

2. hurry 2. What seems to be the problem, sir / madam?

3. report 3. Let me report it to the manager.

4. missing 4. Iûm leaving in 5 minutes.

5. problem 5. Is there anything wrong?

6. carefully 6. Iûll see to it right away.

°‘®°√√¡∑’Ë 5 :°‘®°√√¡∑’Ë 5 :°‘®°√√¡∑’Ë 5 :°‘®°√√¡∑’Ë 5 :°‘®°√√¡∑’Ë 5 : Ωñ°ÕÕ°‡ ’¬ß§”»—æ∑åμàÕ‰ªπ’È Ωñ°ÕÕ°‡ ’¬ß§”»—æ∑åμàÕ‰ªπ’È Ωñ°ÕÕ°‡ ’¬ß§”»—æ∑åμàÕ‰ªπ’È Ωñ°ÕÕ°‡ ’¬ß§”»—æ∑åμàÕ‰ªπ’È Ωñ°ÕÕ°‡ ’¬ß§”»—æ∑åμàÕ‰ªπ’È

camera

video-camera

ring

wallet

mobile phone

Page 48: ต้อนรับ AEC ภาษาอังกฤษ สำหรับผู้ประกอบการด้านที่พัก 2

ºŸâª√–°Õ∫°“√

¥â“π∑’Ëæ—°·∫∫ª√–À¬—¥48

°‘®°√√¡∑’Ë 6 :°‘®°√√¡∑’Ë 6 :°‘®°√√¡∑’Ë 6 :°‘®°√√¡∑’Ë 6 :°‘®°√√¡∑’Ë 6 : „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫Àπâ“ ‘ËߢÕß∑’Ë·¢°·®âßÀ“¬ „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫Àπâ“ ‘ËߢÕß∑’Ë·¢°·®âßÀ“¬ „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫Àπâ“ ‘ËߢÕß∑’Ë·¢°·®âßÀ“¬ „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫Àπâ“ ‘ËߢÕß∑’Ë·¢°·®âßÀ“¬ „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫Àπâ“ ‘ËߢÕß∑’Ë·¢°·®âßÀ“¬

1. My ring is missing.

2. My camera is missing from my room.

3. I canût find my mobile phone.

4. My video-camera is missing from my room.

5. I lost my wallet.

Page 49: ต้อนรับ AEC ภาษาอังกฤษ สำหรับผู้ประกอบการด้านที่พัก 2

49ºŸâª√–°Õ∫°“√

¥â“π∑’Ëæ—°·∫∫ª√–À¬—¥

∫∑∑’Ë 20¥Ÿ·≈„π°√≥’©ÿ°‡©‘π

∫∑ π∑π“∑’Ë 1 :∫∑ π∑π“∑’Ë 1 :∫∑ π∑π“∑’Ë 1 :∫∑ π∑π“∑’Ë 1 :∫∑ π∑π“∑’Ë 1 : ¥Ÿ·≈·¢°∑’ˉ¥â√—∫Õÿ∫—쑇Àμÿ ¥Ÿ·≈·¢°∑’ˉ¥â√—∫Õÿ∫—쑇Àμÿ ¥Ÿ·≈·¢°∑’ˉ¥â√—∫Õÿ∫—쑇Àμÿ ¥Ÿ·≈·¢°∑’ˉ¥â√—∫Õÿ∫—쑇Àμÿ ¥Ÿ·≈·¢°∑’ˉ¥â√—∫Õÿ∫—쑇Àμÿ

ºŸâ®—¥°“√ : Whatûs the matter, maûam?

·¢° : My son has hit his head on the door, and heûs bleeding badly.

ºŸâ®—¥°“√ : Would you like to take him to a doctor?

·¢° : Yes. Is there a hospital nearby?

ºŸâ®—¥°“√ : Yes, maûam. Iûll call a taxi immediately.

∫∑ π∑π“∑’Ë 2 :∫∑ π∑π“∑’Ë 2 :∫∑ π∑π“∑’Ë 2 :∫∑ π∑π“∑’Ë 2 :∫∑ π∑π“∑’Ë 2 : ¥Ÿ·≈·¢°∑’Ë¡’ªí≠À“∑“ß ÿ¢¿“æ ¥Ÿ·≈·¢°∑’Ë¡’ªí≠À“∑“ß ÿ¢¿“æ ¥Ÿ·≈·¢°∑’Ë¡’ªí≠À“∑“ß ÿ¢¿“æ ¥Ÿ·≈·¢°∑’Ë¡’ªí≠À“∑“ß ÿ¢¿“æ ¥Ÿ·≈·¢°∑’Ë¡’ªí≠À“∑“ß ÿ¢¿“æ

·¢° : Can you help me?

æπ—°ß“πμâÕπ√—∫ : Whatûs wrong, sir?

·¢° : I have a terrible headache. Whereûs the drugstore?

æπ—°ß“πμâÕπ√—∫ : Thereûs a convenience store at the gas station opposite our guesthouse.

·¢° : Do you think they have aspirins?

æπ—°ß“πμâÕπ√—∫ : Of course, they do.

°‘®°√√¡∑’Ë 1 :°‘®°√√¡∑’Ë 1 :°‘®°√√¡∑’Ë 1 :°‘®°√√¡∑’Ë 1 :°‘®°√√¡∑’Ë 1 : Ωñ°ÕÕ°‡ ’¬ß»—æ∑å·≈– ”π«πμàÕ‰ªπ’È Ωñ°ÕÕ°‡ ’¬ß»—æ∑å·≈– ”π«πμàÕ‰ªπ’È Ωñ°ÕÕ°‡ ’¬ß»—æ∑å·≈– ”π«πμàÕ‰ªπ’È Ωñ°ÕÕ°‡ ’¬ß»—æ∑å·≈– ”π«πμàÕ‰ªπ’È Ωñ°ÕÕ°‡ ’¬ß»—æ∑å·≈– ”π«πμàÕ‰ªπ’È

take

doctor

call

immediately

convenience store

gas station

opposite

Whatûs the matter?

Whatûs wrong?

Page 50: ต้อนรับ AEC ภาษาอังกฤษ สำหรับผู้ประกอบการด้านที่พัก 2

ºŸâª√–°Õ∫°“√

¥â“π∑’Ëæ—°·∫∫ª√–À¬—¥50

°‘®°√√¡∑’Ë 2 :°‘®°√√¡∑’Ë 2 :°‘®°√√¡∑’Ë 2 :°‘®°√√¡∑’Ë 2 :°‘®°√√¡∑’Ë 2 : „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫»—æ∑å·≈– ”π«π¢Õßæπ—°ß“π∑’ˉ¥â¬‘π „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫»—æ∑å·≈– ”π«π¢Õßæπ—°ß“π∑’ˉ¥â¬‘π „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫»—æ∑å·≈– ”π«π¢Õßæπ—°ß“π∑’ˉ¥â¬‘π „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫»—æ∑å·≈– ”π«π¢Õßæπ—°ß“π∑’ˉ¥â¬‘π „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫»—æ∑å·≈– ”π«π¢Õßæπ—°ß“π∑’ˉ¥â¬‘π

1. Whatûs wrong?

2. convenience store

3. immediately

4. Whatûs the matter?

5. opposite

°‘®°√√¡∑’Ë 3 :°‘®°√√¡∑’Ë 3 :°‘®°√√¡∑’Ë 3 :°‘®°√√¡∑’Ë 3 :°‘®°√√¡∑’Ë 3 : „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫»—æ∑å·≈– ”π«π∑’ˉ¥â¬‘π „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫»—æ∑å·≈– ”π«π∑’ˉ¥â¬‘π „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫»—æ∑å·≈– ”π«π∑’ˉ¥â¬‘π „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫»—æ∑å·≈– ”π«π∑’ˉ¥â¬‘π „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫»—æ∑å·≈– ”π«π∑’ˉ¥â¬‘π

°. 1. bleeding ¢. 1. drugstore

2. hit 2. headache

3. son 3. hospital

4. badly 4. aspirins

5. head 5. terrible

6. nearby

°‘®°√√¡∑’Ë 4 :°‘®°√√¡∑’Ë 4 :°‘®°√√¡∑’Ë 4 :°‘®°√√¡∑’Ë 4 :°‘®°√√¡∑’Ë 4 : „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫§«“¡À¡“¬¢Õß»—æ∑å·≈– ”π«π∑’ˉ¥â¬‘π „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫§«“¡À¡“¬¢Õß»—æ∑å·≈– ”π«π∑’ˉ¥â¬‘π „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫§«“¡À¡“¬¢Õß»—æ∑å·≈– ”π«π∑’ˉ¥â¬‘π „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫§«“¡À¡“¬¢Õß»—æ∑å·≈– ”π«π∑’ˉ¥â¬‘π „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫§«“¡À¡“¬¢Õß»—æ∑å·≈– ”π«π∑’ˉ¥â¬‘π

°. 1. opposite ¢. 1. Heûs bleeding badly.

2. doctor 2. Whatûs wrong?

3. drugstore 3. I have a terrible headache.

4. gas station 4. Is there a hospital nearby?

5. immediately 5. Iûll call a taxi immediately.

°‘®°√√¡∑’Ë 5 :°‘®°√√¡∑’Ë 5 :°‘®°√√¡∑’Ë 5 :°‘®°√√¡∑’Ë 5 :°‘®°√√¡∑’Ë 5 : Ωñ°ÕÕ°‡ ’¬ß§”»—æ∑å·≈– ”π«πμàÕ‰ªπ’È Ωñ°ÕÕ°‡ ’¬ß§”»—æ∑å·≈– ”π«πμàÕ‰ªπ’È Ωñ°ÕÕ°‡ ’¬ß§”»—æ∑å·≈– ”π«πμàÕ‰ªπ’È Ωñ°ÕÕ°‡ ’¬ß§”»—æ∑å·≈– ”π«πμàÕ‰ªπ’È Ωñ°ÕÕ°‡ ’¬ß§”»—æ∑å·≈– ”π«πμàÕ‰ªπ’È

stomachache

toothache

backache

diarrhea

food poisoning

Iûve been vomitting.

Iûm allergic to MSG.

I have a fever.

Page 51: ต้อนรับ AEC ภาษาอังกฤษ สำหรับผู้ประกอบการด้านที่พัก 2

51ºŸâª√–°Õ∫°“√

¥â“π∑’Ëæ—°·∫∫ª√–À¬—¥

°‘®°√√¡∑’Ë 6 :°‘®°√√¡∑’Ë 6 :°‘®°√√¡∑’Ë 6 :°‘®°√√¡∑’Ë 6 :°‘®°√√¡∑’Ë 6 : ∑”‡§√◊ËÕßÀ¡“¬ ∑”‡§√◊ËÕßÀ¡“¬ ∑”‡§√◊ËÕßÀ¡“¬ ∑”‡§√◊ËÕßÀ¡“¬ ∑”‡§√◊ËÕßÀ¡“¬ ✔ Àπ⓪í≠À“ ÿ¢¿“æ¢Õß·¢° Àπ⓪í≠À“ ÿ¢¿“æ¢Õß·¢° Àπ⓪í≠À“ ÿ¢¿“æ¢Õß·¢° Àπ⓪í≠À“ ÿ¢¿“æ¢Õß·¢° Àπ⓪í≠À“ ÿ¢¿“æ¢Õß·¢°

Oh, can you help me? I have a terrible diarrhea. Iûve been vomiting too. I think

I have food - poisoning. Oh, please take me to a doctor.

Page 52: ต้อนรับ AEC ภาษาอังกฤษ สำหรับผู้ประกอบการด้านที่พัก 2

ºŸâª√–°Õ∫°“√

¥â“π∑’Ëæ—°·∫∫ª√–À¬—¥52

∫∑∑’Ë 21∫√‘°“√√—∫Ω“°¢Õß¡’§à“·≈– —¡¿“√–

∫∑ π∑π“∑’Ë 1 :∫∑ π∑π“∑’Ë 1 :∫∑ π∑π“∑’Ë 1 :∫∑ π∑π“∑’Ë 1 :∫∑ π∑π“∑’Ë 1 : √—∫Ω“°¢Õß¡’§à“‰«â„πμŸâπ‘√¿—¬ √—∫Ω“°¢Õß¡’§à“‰«â„πμŸâπ‘√¿—¬ √—∫Ω“°¢Õß¡’§à“‰«â„πμŸâπ‘√¿—¬ √—∫Ω“°¢Õß¡’§à“‰«â„πμŸâπ‘√¿—¬ √—∫Ω“°¢Õß¡’§à“‰«â„πμŸâπ‘√¿—¬

·¢° : Can I leave my camera with you?

æπ—°ß“πμâÕπ√—∫ : We have a safety box for you, sir.

·¢° : Thatûs great. Is there any charge?

æπ—°ß“πμâÕπ√—∫ : No, sir. Itûs free of charge.

∫∑ π∑π“∑’Ë 2 :∫∑ π∑π“∑’Ë 2 :∫∑ π∑π“∑’Ë 2 :∫∑ π∑π“∑’Ë 2 :∫∑ π∑π“∑’Ë 2 : √—∫Ω“° —¡¿“√– √—∫Ω“° —¡¿“√– √—∫Ω“° —¡¿“√– √—∫Ω“° —¡¿“√– √—∫Ω“° —¡¿“√–

·¢° : Can I leave my luggage with you until 4.

æπ—°ß“πμâÕπ√—∫ : Of course, madam. How many pieces?

·¢° : Just one.

æπ—°ß“πμâÕπ√—∫ : Let me put a tag on it for you.

°‘®°√√¡∑’Ë 1 :°‘®°√√¡∑’Ë 1 :°‘®°√√¡∑’Ë 1 :°‘®°√√¡∑’Ë 1 :°‘®°√√¡∑’Ë 1 : Ωñ°ÕÕ°‡ ’¬ß»—æ∑å·≈– ”π«πμàÕ‰ªπ’È Ωñ°ÕÕ°‡ ’¬ß»—æ∑å·≈– ”π«πμàÕ‰ªπ’È Ωñ°ÕÕ°‡ ’¬ß»—æ∑å·≈– ”π«πμàÕ‰ªπ’È Ωñ°ÕÕ°‡ ’¬ß»—æ∑å·≈– ”π«πμàÕ‰ªπ’È Ωñ°ÕÕ°‡ ’¬ß»—æ∑å·≈– ”π«πμàÕ‰ªπ’È

safety box

pieces

put

tag

We have a safety box for you.

Itûs free of charge.

How many pieces?

Let me put a tag on it for you.

Page 53: ต้อนรับ AEC ภาษาอังกฤษ สำหรับผู้ประกอบการด้านที่พัก 2

53ºŸâª√–°Õ∫°“√

¥â“π∑’Ëæ—°·∫∫ª√–À¬—¥

°‘®°√√¡∑’Ë 2 :°‘®°√√¡∑’Ë 2 :°‘®°√√¡∑’Ë 2 :°‘®°√√¡∑’Ë 2 :°‘®°√√¡∑’Ë 2 : „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫»—æ∑å·≈– ”π«π¢Õßæπ—°ß“π∑’ˉ¥â¬‘π „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫»—æ∑å·≈– ”π«π¢Õßæπ—°ß“π∑’ˉ¥â¬‘π „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫»—æ∑å·≈– ”π«π¢Õßæπ—°ß“π∑’ˉ¥â¬‘π „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫»—æ∑å·≈– ”π«π¢Õßæπ—°ß“π∑’ˉ¥â¬‘π „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫»—æ∑å·≈– ”π«π¢Õßæπ—°ß“π∑’ˉ¥â¬‘π

°. 1. put ¢. 1. Let me put a tag on it for you.

2. tag 2. How many pieces?

3. safety box 3. Itûs free of charge.

4. pieces 4. We have a safety box for you.

°‘®°√√¡∑’Ë 3 :°‘®°√√¡∑’Ë 3 :°‘®°√√¡∑’Ë 3 :°‘®°√√¡∑’Ë 3 :°‘®°√√¡∑’Ë 3 : „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫»—æ∑å·≈– ”π«π∑’ˉ¥â¬‘π „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫»—æ∑å·≈– ”π«π∑’ˉ¥â¬‘π „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫»—æ∑å·≈– ”π«π∑’ˉ¥â¬‘π „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫»—æ∑å·≈– ”π«π∑’ˉ¥â¬‘π „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫»—æ∑å·≈– ”π«π∑’ˉ¥â¬‘π

°. 1. luggage ¢. 1. Can I leave my camera with you?

2. charge 2. Is there any charge?

3. just 3. Thatûs great.

4. great 4. Just one.

5. camera 5. Can I leave my luggage with you until 4.

°‘®°√√¡∑’Ë 4 :°‘®°√√¡∑’Ë 4 :°‘®°√√¡∑’Ë 4 :°‘®°√√¡∑’Ë 4 :°‘®°√√¡∑’Ë 4 : „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫§«“¡À¡“¬¢Õß»—æ∑å·≈– ”π«π∑’ˉ¥â¬‘π „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫§«“¡À¡“¬¢Õß»—æ∑å·≈– ”π«π∑’ˉ¥â¬‘π „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫§«“¡À¡“¬¢Õß»—æ∑å·≈– ”π«π∑’ˉ¥â¬‘π „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫§«“¡À¡“¬¢Õß»—æ∑å·≈– ”π«π∑’ˉ¥â¬‘π „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫§«“¡À¡“¬¢Õß»—æ∑å·≈– ”π«π∑’ˉ¥â¬‘π

°. 1. charge ¢. 1. Is there any charge?

2. just 2. Can I leave my camera with you?

3. safety box 3. We have a safety box for you.

4. tag 4. How many pieces?

5. luggage 5. Itûs free of charge.

6. Let me put a tag on it for you.

°‘®°√√¡∑’Ë 5 :°‘®°√√¡∑’Ë 5 :°‘®°√√¡∑’Ë 5 :°‘®°√√¡∑’Ë 5 :°‘®°√√¡∑’Ë 5 : °. Ωñ°ÕÕ°‡ ’¬ß§”»—æ∑åμàÕ‰ªπ’È °. Ωñ°ÕÕ°‡ ’¬ß§”»—æ∑åμàÕ‰ªπ’È °. Ωñ°ÕÕ°‡ ’¬ß§”»—æ∑åμàÕ‰ªπ’È °. Ωñ°ÕÕ°‡ ’¬ß§”»—æ∑åμàÕ‰ªπ’È °. Ωñ°ÕÕ°‡ ’¬ß§”»—æ∑åμàÕ‰ªπ’È

envelope

back-pack

suitcase

bike

package

Page 54: ต้อนรับ AEC ภาษาอังกฤษ สำหรับผู้ประกอบการด้านที่พัก 2

ºŸâª√–°Õ∫°“√

¥â“π∑’Ëæ—°·∫∫ª√–À¬—¥54

°‘®°√√¡∑’Ë 6 :°‘®°√√¡∑’Ë 6 :°‘®°√√¡∑’Ë 6 :°‘®°√√¡∑’Ë 6 :°‘®°√√¡∑’Ë 6 : „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫Àπâ“ ‘ËߢÕß∑’Ë·¢°μâÕß°“√Ω“°‰«âμ“¡≈”¥—∫∑’ˉ¥â¬‘π „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫Àπâ“ ‘ËߢÕß∑’Ë·¢°μâÕß°“√Ω“°‰«âμ“¡≈”¥—∫∑’ˉ¥â¬‘π „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫Àπâ“ ‘ËߢÕß∑’Ë·¢°μâÕß°“√Ω“°‰«âμ“¡≈”¥—∫∑’ˉ¥â¬‘π „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫Àπâ“ ‘ËߢÕß∑’Ë·¢°μâÕß°“√Ω“°‰«âμ“¡≈”¥—∫∑’ˉ¥â¬‘π „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫Àπâ“ ‘ËߢÕß∑’Ë·¢°μâÕß°“√Ω“°‰«âμ“¡≈”¥—∫∑’ˉ¥â¬‘π

1. Can I leave my suitcase here?

2. I was wondering if I could leave my backpack with you?

3. Is it possible to put my video-camera in your safety box?

4. Could I leave my bike here?

5. Can I leave my package with you?

Page 55: ต้อนรับ AEC ภาษาอังกฤษ สำหรับผู้ประกอบการด้านที่พัก 2

55ºŸâª√–°Õ∫°“√

¥â“π∑’Ëæ—°·∫∫ª√–À¬—¥

∫∑∑’Ë 22°≈à“«§”¢Õ∫§ÿ≥·≈–Õ”≈“

∫∑ π∑π“∑’Ë 1 :∫∑ π∑π“∑’Ë 1 :∫∑ π∑π“∑’Ë 1 :∫∑ π∑π“∑’Ë 1 :∫∑ π∑π“∑’Ë 1 : ¢Õ∫§ÿ≥·≈–Õ«¬æ√„Àâ·¢°‡¥‘π∑“ß‚¥¬ «— ¥‘¿“æ ¢Õ∫§ÿ≥·≈–Õ«¬æ√„Àâ·¢°‡¥‘π∑“ß‚¥¬ «— ¥‘¿“æ ¢Õ∫§ÿ≥·≈–Õ«¬æ√„Àâ·¢°‡¥‘π∑“ß‚¥¬ «— ¥‘¿“æ ¢Õ∫§ÿ≥·≈–Õ«¬æ√„Àâ·¢°‡¥‘π∑“ß‚¥¬ «— ¥‘¿“æ ¢Õ∫§ÿ≥·≈–Õ«¬æ√„Àâ·¢°‡¥‘π∑“ß‚¥¬ «— ¥‘¿“æ

æπ—°ß“πμâÕπ√—∫ : Was everything all right, maûam?

·¢° : Yes, wonderful.

æπ—°ß“πμâÕπ√—∫ : Thank you for staying with us and have a safe trip.

·¢° : Thanks.

æπ—°ß“πμâÕπ√—∫ : Good bye.

∫∑ π∑π“∑’Ë 2 :∫∑ π∑π“∑’Ë 2 :∫∑ π∑π“∑’Ë 2 :∫∑ π∑π“∑’Ë 2 :∫∑ π∑π“∑’Ë 2 : Õ”≈“·¢° ·≈–‡™‘≠„Àâ°≈—∫¡“Õ’° Õ”≈“·¢° ·≈–‡™‘≠„Àâ°≈—∫¡“Õ’° Õ”≈“·¢° ·≈–‡™‘≠„Àâ°≈—∫¡“Õ’° Õ”≈“·¢° ·≈–‡™‘≠„Àâ°≈—∫¡“Õ’° Õ”≈“·¢° ·≈–‡™‘≠„Àâ°≈—∫¡“Õ’°

æπ—°ß“π‡°Á∫‡ß‘π : Hereûs your receipt, sir. I hope you enjoyed your stay here.

·¢° : Oh, yes. It was great.

æπ—°ß“π‡°Á∫‡ß‘π : Thank you very much, sir. Please come again.

°‘®°√√¡∑’Ë 1 :°‘®°√√¡∑’Ë 1 :°‘®°√√¡∑’Ë 1 :°‘®°√√¡∑’Ë 1 :°‘®°√√¡∑’Ë 1 : Ωñ°ÕÕ°‡ ’¬ß»—æ∑å·≈– ”π«πμàÕ‰ªπ’È Ωñ°ÕÕ°‡ ’¬ß»—æ∑å·≈– ”π«πμàÕ‰ªπ’È Ωñ°ÕÕ°‡ ’¬ß»—æ∑å·≈– ”π«πμàÕ‰ªπ’È Ωñ°ÕÕ°‡ ’¬ß»—æ∑å·≈– ”π«πμàÕ‰ªπ’È Ωñ°ÕÕ°‡ ’¬ß»—æ∑å·≈– ”π«πμàÕ‰ªπ’È

everything

all right

staying

safe

trip

receipt

hope

enjoy

Was everything all right?

Thank you for staying with us.

Have a safe trip.

I hope you enjoyed your stay with us.

Please come again.

Page 56: ต้อนรับ AEC ภาษาอังกฤษ สำหรับผู้ประกอบการด้านที่พัก 2

ºŸâª√–°Õ∫°“√

¥â“π∑’Ëæ—°·∫∫ª√–À¬—¥56

°‘®°√√¡∑’Ë 2 :°‘®°√√¡∑’Ë 2 :°‘®°√√¡∑’Ë 2 :°‘®°√√¡∑’Ë 2 :°‘®°√√¡∑’Ë 2 : „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫»—æ∑å·≈– ”π«π¢Õßæπ—°ß“π∑’ˉ¥â¬‘π „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫»—æ∑å·≈– ”π«π¢Õßæπ—°ß“π∑’ˉ¥â¬‘π „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫»—æ∑å·≈– ”π«π¢Õßæπ—°ß“π∑’ˉ¥â¬‘π „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫»—æ∑å·≈– ”π«π¢Õßæπ—°ß“π∑’ˉ¥â¬‘π „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫»—æ∑å·≈– ”π«π¢Õßæπ—°ß“π∑’ˉ¥â¬‘π

°. 1. enjoy ¢. 1. Thank you for staying with us.

2. everything 2. Was everything all right?

3. receipt 3. I hope you enjoyed your stay with us.

4. safe 4. Have a safe trip.

5. all right 5. Please come again.

°‘®°√√¡∑’Ë 3 :°‘®°√√¡∑’Ë 3 :°‘®°√√¡∑’Ë 3 :°‘®°√√¡∑’Ë 3 :°‘®°√√¡∑’Ë 3 : „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫»—æ∑å·≈– ”π«π∑’ˉ¥â¬‘π „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫»—æ∑å·≈– ”π«π∑’ˉ¥â¬‘π „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫»—æ∑å·≈– ”π«π∑’ˉ¥â¬‘π „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫»—æ∑å·≈– ”π«π∑’ˉ¥â¬‘π „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫»—æ∑å·≈– ”π«π∑’ˉ¥â¬‘π

1. Thanks.

2. It was wonderful.

3. fine

°‘®°√√¡∑’Ë 4 :°‘®°√√¡∑’Ë 4 :°‘®°√√¡∑’Ë 4 :°‘®°√√¡∑’Ë 4 :°‘®°√√¡∑’Ë 4 : „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫§«“¡À¡“¬¢Õß»—æ∑å·≈– ”π«π∑’ˉ¥â¬‘π „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫§«“¡À¡“¬¢Õß»—æ∑å·≈– ”π«π∑’ˉ¥â¬‘π „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫§«“¡À¡“¬¢Õß»—æ∑å·≈– ”π«π∑’ˉ¥â¬‘π „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫§«“¡À¡“¬¢Õß»—æ∑å·≈– ”π«π∑’ˉ¥â¬‘π „ àÀ¡“¬‡≈¢μ“¡≈”¥—∫§«“¡À¡“¬¢Õß»—æ∑å·≈– ”π«π∑’ˉ¥â¬‘π

°. 1. everything ¢. 1. Hereûs your receipt.

2. wonderful 2. Have a safe trip.

3. trip 3. Please come again.

4. enjoy 4. Everything is fine.

5. hope 5. Thank you for staying with us.

°‘®°√√¡∑’Ë 5 :°‘®°√√¡∑’Ë 5 :°‘®°√√¡∑’Ë 5 :°‘®°√√¡∑’Ë 5 :°‘®°√√¡∑’Ë 5 : Ωñ°ÕÕ°‡ ’¬ß§”»—æ∑å·≈– ”π«πμàÕ‰ªπ’È Ωñ°ÕÕ°‡ ’¬ß§”»—æ∑å·≈– ”π«πμàÕ‰ªπ’È Ωñ°ÕÕ°‡ ’¬ß§”»—æ∑å·≈– ”π«πμàÕ‰ªπ’È Ωñ°ÕÕ°‡ ’¬ß§”»—æ∑å·≈– ”π«πμàÕ‰ªπ’È Ωñ°ÕÕ°‡ ’¬ß§”»—æ∑å·≈– ”π«πμàÕ‰ªπ’È

°. come ¢. nice

visit us good

drop by pleasant