5
ЛЮДМИЛА КУТЯНОВА (АЙТУГАНОВА) (1953-2008 г. г) Удмуртская поэтесса, литературовед и литературный критик Людмила Дмитриевна Кутянова (Айтуганова) родилась 16 ноября 1953 года в д. Новая Вамья Увинского района в семье колхозников. В 1976 году окончила филологический факультет Удмуртского государственного университета, работала учительницей в Новомултанской и Петропавловской средних школах Увинского района (1976-1979), лаборантом и научным сотрудником в отделе литературы и фольклора Удмуртского института истории, языка и литературы УрО АН СССР (1979-1995), заведующей отделом поэзии и критики литературно- художественного журнала «Кенеш». Начала писать в годы студенчества. Первое стихотворение было опубликовано в журнале «Молот» в 1973 году. В дальнейшем подборки её стихотворений печатались в том же журнале и на страницах газеты «Советской Удмуртия», вошли в коллективный сборник «Пыд улын-музъем»

биография кутяновой людмилы

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: биография кутяновой людмилы

ЛЮДМИЛА КУТЯНОВА (АЙТУГАНОВА)

(1953-2008 г. г)

Удмуртская поэтесса, литературовед и литературный критик Людмила Дмитриевна Кутянова (Айтуганова) родилась 16 ноября 1953 года в д. Новая Вамья Увинского района в семье колхозников. В 1976 году окончила филологический факультет Удмуртского государственного университета, работала учительницей в Новомултанской и Петропавловской средних школах Увинского района (1976-1979), лаборантом и научным сотрудником в отделе литературы и фольклора Удмуртского института истории, языка и литературы УрО АН СССР (1979-1995), заведующей отделом поэзии и критики литературно-художественного журнала «Кенеш».

Начала писать в годы студенчества. Первое стихотворение было опубликовано в журнале «Молот» в 1973 году. В дальнейшем подборки её стихотворений печатались в том же журнале и на страницах газеты «Советской Удмуртия», вошли в коллективный сборник «Пыд улын-музъем» («Шаги по земле»). В 1976 году Л. Кутянова участвовала в работе IX Всесоюзного фестиваля молодой поэзии в городе Душанбе, что открыло новые возможности её поэтического творчества. В 1980 году вышла её первая книга стихотворений «Чагыресь пилемъёс» (Голубые облака»). Затем последовали сборники «Ваче син» («С глазу на глаз», 1986), «Со аръёс» (« Те годы», 1991). Некоторые произведения переведены на русский язык и опубликованы в альманахах «День поэзии» (М., 1977) и «Истоки» (М. 1977), в коллективных сборниках «Горизонт» (Ижевск, 1980) и «Горизонт- 82» (Ижевск, 1982), «Между волгой и Уралом» (Уфа, 1982), «Голубые дали» (Саранск, 1990), а также в переводах на венгерский язык – в антологии «Иду к живому брату» (Будапешт, 1993) и финский язык – в антологии «Эхо великих гуслей» (Хельсинки,1995, отдельным сборником «Белая лилия»- в переводах на

Page 2: биография кутяновой людмилы

чувашский язык (2002). Её стихотворения в переводах на русский язык опубликованы в сборнике четырёх удмуртских поэтесс «Мир женской души» в Ижевске (1992), в оригинале и переводах на эстонский язык – в сборнике тех же авторов в Таллине (2003). В журналах республики вышли переводы стихотворений русских, чувашских, мордовских поэтов, выполненных Л. Кутяновой.

Для стихотворений Л. Кутяновой характерно сложное переплетение чувств и раздумий о любви, о силе взаимопонимания, взаимной поддержки людей, о счастье. Лирическая героиня многих произведений Л. Кутяновой – женщина, своей глубокой и чистой любовью возвышающая мир человеческих отношений, отвергающая мелочное, поддельное и стремящаяся к людям сильным, мужественным, благородным. Внешняя простора формы и глубокая содержательность душевных переживаний героини её стихотворений вызывают желание многих композиторов сотрудничать с поэтессой. Песни, созданные на её слова, популярны в народе. Она - первый лауреат премии им. Ашальчи Оки (1994).

В последние годы в периодической печати республики опубликованы ряд психологических рассказов.

Как литературовед выступила с монографиями «Удмуртское стихосложение» (1992) и « Сюлэмысен кутске кырзан: Н. Байтеряковлэн кылбуръёсыз» («Песня рождается в сердце: О стихотворениях Н. Байтерякова» (1998),составила двуязычный сборник всех опубликованных когда-либо поэтических произведений Н.Байтерякова «Жин азвесь крезьгурен= Серебряная мелодия» (2003). В периодической печати выступала с анализом современного состояния удмуртской литературы.

Из воспоминаний о Людмиле Дмитриевне Кутяновой

Осталась людям мила

Т.А. Пушина - одноклассница Л.Кутяновой

С Людой Кутяновой я училась с 5 по 10 класс в Нылгинской средней школе. После окончания начальных классов всех нылгинских учеников разделили на 3 класса и добавили учеников из близлежащих деревень. У нас в классе учились дети из Вамьи, Жужгеса. Люда училась хорошо, все годы учёбы она была ударницей. Учиться ребятам из деревень было труднее, осенью и весной они каждый день ходили домой.

Люда была очень скромной. Вскоре я узнала о её начитанности. В круг её чтения входили произведения, которые мы читаем только в старших классах. Из-за своей скромности, мне кажется, о её начитанности не догадывались даже учителя.

Мы, одноклассники, не знали о её таланте писать стихи, знала об этом только Люда Мурашова, её близкая подруга. Я старалась вспомнить, готовясь к сегодняшнему выступлению, когда я узнала, что наша Люда пишет стихи, печатается, было ли удивление? Удивления не было. Она отличалась от всех нас серьёзностью, была взрослее нас, не совершала бесшабашных поступков.

Наш выпуск, на удивление, оказался очень дружным. Мы регулярно встречались с классом, и всем выпуском в последние десятилетия. Но Люда ни разу на дни встречи не приезжала.

Во время учёбы в школе я очень хотела выучить удмуртский язык. Люда со своей подругой мне усиленно помогали. Но тщетно, я язык гак и не выучила. И сейчас очень жалею, что не могу читать

Page 3: биография кутяновой людмилы

Людины стихи на удмуртском языке. Во время разговора Люда как-то обронила фразу, что ей сказали, что со своими лирическими стихами она далеко не пойдёт.

Но время показало, что Людины лирические стихи люди помнят, песни на её стихи исполняют. Не зря родители назвали свою дочку именно так: Людмилой по жизни шла, и в памяти у нас осталась людям мила.

Так хочется жить,Чтоб сердце взмахнуло крылами,

И взлетело бы к звёздам полночным.И светило б оно вместо солнца, И людей согревало бы сердце.Пусть лучи выжигали бы горе,Зло теряло бы горькую силу.

А когда сердцу надо погаснуть, Пусть летело бы звездою горючей-

Так хочется жить.

Кылбуръёссэ лыдзыса, весяк син азям пуксе

Р.Д Матвеева - младшая сестра Л. Кутяновой

Мон Людмила Кутяновалэн самой пичиез сузэрез, кусыпмы 10 ар. Соин ик со мыным апай интыынно, эш интыын но, нянька интыын но вал. Мон солы кельшисько. Учке шорам но адзоды улэп Миляез. Дунне вылын трос чебересь кышномуртъёс, визьмоесь, лякыт сюлмоесь. Соос полын вал мынам сузере – Миля. Со милесьтым мукет. Улон шоры учкрнэз мукет. Солэн пушказ вал кыче ке но валантэм кужымез. Сюлэмыз герзаськемын огшоры адямиослы валантэм улонэн, кудаз вань чеберлык, лурнлык, адямиез гажан. Коня ар ортчиз ни со дырысен, куке со мыным, пичи сузерезлы, кылбуръёссэ лыдзылиз, выжыкылъёс туж трос вералляз. Мон малпалляй со вань выжыкылэз дунне вылысь тодэ шуыса. Улимы ми пичи чебер коркан. Вож-вож сад полын. Со садамы бцдизы трос яблокпуос, льомпуос, палэзьпуос. Одигез палэзьпу улын сылэ вал жок. Со жок сьорын ми Миляен пукыны, бакчаын ужам бере шутэтскыны яратиськом вал. Со жок сьорын ик трос кылбуръесыз вордскизы. Али ке но тодам лыктэ таче учыр. Бакчаын картошка урем бере садэ пырим но гуждор вылэ выдим. Миля инбам шоры учкиз но, мылкыдыз солэн воштиськиз, жадемез ик быриз, отын ик кылбурез вордскиз.

Эх! Усё мон турын вылэ.Синъёсам чагыр ин учкоз.

Тодьы юсь кадь кызьпу йылэПилемез янгышен кельтоз…

Бакчаямы но, садамы но трос улмоос вал. Со ваньмыз анайлэн но атайлэн зарни кирсыныз будэтэмын. Соос туж ужасесь вал. Анаймы чукнаысен жытозь весь фермаын ужаз. Милемыз визьлы дышетиз атаймы. Со трос книга лыдзылиз. Гуртамы пичи библиотека возиз. Атаймы лыдзылиз милемлы выжыкылъёс. Сои ник Милямы туж вазь гожъяскыны но лыдзиськыны кутскиз. Школае, кытын дышетскиз Миля, гуртмылэсь ог вить иськемын, Нылгаын вал. Мыноно вал тэлети но шур дурти, ветлиськом вал пыдын. Дышетскиз туж умой, «ныльлы» но «витьлы» гинэю Одиг пол кык басьтэмез вань.Литератуен дышетисез сочинение интые кылбур гожтэм понназ пуктэм. Со учыр

Page 4: биография кутяновой людмилы

бере Миля кемалы кылбур гожъямысь дугдиз, урод порме кожаса. Нош сюлмаз яратон пыреем бере, кылбуръёсых выльысь жужазы.

Мон тынэсьтыд яратондэДуно зарни пырыосыз сямен бичай.

Уно аръёс жадьылытэк,Мон сюлэмам сое люкай…

«Одиг кадь уг лыкты асьме доры яратон,- шуэ вал со, - ваньмыз доры мукет сямен». Пичи дыръям мон сое ой валалля. Монэн вераське шуыса шумпотыли.Апайме туж яратисько вал. Яратисько вал, аслэсьтыз малпам выжыкылъёссэ веракуз. Миля туж чебер суредаськиз. Суредъёсыз одиг кадесьгес вал: туж трос сяськаё возь вылын тыметын юсьёс уяло. Соос солы туж чебересь пото вал. Пруллэсь кыдёкынгес- тэль. Со тэль сьорын- гурт. Со милям Выль Вамья гуртмы. Миля туж яратиз инкуазез. Ваньмыз: писпуос, сяськаос, турын куаръёс- солэсь мылкыдзэ жуто вал кылбур гожтыны. Соос солы ваньмыз мукет потылизы. Маин ке но адямилы кельшылизы.

Нош писпуос адямиос кадьВесь будо но будо.

Мае ке но витё кадь,Кытчы ке но дырто.

Миля но туж трос кылбур гожъяны одъя вал. Собере книга поттыны. Нырысети книгаез потэм бере со туж шумпотиз. Мыным, сузерезлы, солэн кылбуръёсыз сярысь вераны туж шуг.Ваньмыз соос туж умоесь пото. Кылбуръёссэ лыдзыса, весяк со мынам син азям пуксе. Али ке но телефон жингыртоз кадь потэ но Миля капчияк вазёз» «Зечбур, мон та, кызьы-о улиськоды?» Аслаз кено семъяез вал, со милемыз ноку оз вунэтылы. Пиналъёсылы носки но керттоз, дэрем но вуроз. Солэн зарни киосыз котьмар карыны быгатылизы. Ми со доры яратиськом вал куное ветлыны. Ваньмылы шумпотылиз, ваньмес утялтылиз. Мон туж шумпотисько, апайме уд вунэтиське шуыса.