Upload
elena-tikhomirova
View
329
Download
3
Embed Size (px)
Citation preview
Чем отличается электронное от очного?
• Не видно реакции
• Нет возможности управлять эмоциями аудитории
• Нет оперативной обратной связи
Типовой процесс создания курса
• Берем презентацию тренинга
• Берем средство разработки курсов
• Немного сокращаем, немного дополняем
• Вставляем графику и тесты
• Запускаем обучениеÓäèâëÿåìñÿ, ïî÷åìó
ðрåçóëüòàòû íå òå, êîòîðрûå ìû îæèäàëè
Что должно быть электронном курсе?
• Примеры
• Кейсы
• Практика на реальных задачах
• Истории и сюжеты
Ìàòåðрèàë êóðрñà äîëæåí áûòü ñâÿçàí ñ ðрåàëüíîñòüþю
Последовательность перевода
×Чòî äîëæåí ñîòðрóäíèê äåëàòü â èòîãå?
Êàêîâà ïîñëåäîâàòåëüíîñòü
äåéñòâèé?
Ïðрàêòèêóìû ïî ýэòàïàì
Ìàòåðрèàëû
Îïèðрàåìñÿ íà çàäà÷ó, à íå ìàòåðрèàëû î÷íîãî òðрåíèíãà
Все зависит от задачи обучения
• Интерактивные элементы
• Оформление (это не только красота)
• Проверочные задания (проверить то, чему нужно было научить)
Условия эффективности
• История
• Интерактивные ситуации на основе реальных событий
• Визуальный ряд, который сопровождает эффективность
Êñòàòè, âïîëíå ðрåàëüíî â äîìàøíèõ óñëîâèÿõ, ïðрè èçìåíåíèè ïîäõîäà ê ðрàçðрàáîòêå