REPUBLIQUE DEMOCRATIQUE DU CONGO
-------------
UNITE DE COORDINATION DES PROJETS (UCOP)-------------
PROJET DE DĂVELOPPEMENT URBAIN (PDU)-------------
Programme prioritaire de construction/rĂ©habilitation dâaxes routiers dans les six villes du Projet (Bukavu, Kalemie, Kikwit, Kindu, Matadi et Mbandaka)
Plan de Gestion Environnementale et Sociale (PGES)
RAPPORT DEFINITIF
FĂ©vrier 2012
Mbaye Mbengue FAYEConsultant en Evaluation Environnementale et Sociale
TĂ©l : (221) 77 549 76 68 â Dakar (SĂ©nĂ©gal)Email : [email protected]
Momar SOWExpert en Evaluation Environnementale et Sociale
TĂ©l : (221) 77 645 38 73 â Dakar (SĂ©nĂ©gal)Email : [email protected]
1
Sommaire
SUMMARY.............................................................................................................................................. - 5 -
RESUME.................................................................................................................................................. - 7 -
CHAPITRE 1 : INTRODUCTION .......................................................................................................... - 9 -
CHAPITRE 2 : DESCRIPTION DU PROJET ....................................................................................... - 12 -
CHAPITRE 3 : CADRE JURIDIQUE ET INSTITUTIONNEL ............................................................- 15 -
CHAPITRE 4 : DESCRIPTION SOMMAIRE ET ANALYSE DES MILIEUX RECEPTEURS ..........- 23 -
CHAPITRE 5 : ANALYSE DES VARIANTES ...................................................................................... - 35 -
CHAPITRE 6 : ANALYSE DES IMPACTS .......................................................................................... - 37 -
CHAPITRE 7 : CONSULTATION DU PUBLIC ................................................................................... - 60 -
7.1. MĂTHODOLOGIE.......................................................................................................................... - 60 -
7.2. RĂSULTATS DE LA CONSULTATION PUBLIQUE............................................................................... - 60 -
7.2.1. VILLE DE BUKAVU.............................................................................................................. - 60 -
7.2.2. VILLE DE KALĂMIE............................................................................................................. - 61 -
7.2.3. VILLE DE KIKWIT................................................................................................................ - 63 -
7.2.4. VILLE DE KINDU................................................................................................................. - 65 -
7.2.5. VILLE DE MATADI............................................................................................................... - 66 -
7.2.6. VILLE DE MBANDAKA........................................................................................................ - 68 -
CHAPITRE 8 : PLAN DE GESTION ENVIRONNEMENTALE ..........................................................- 69 -
ET SOCIALE......................................................................................................................................... - 69 -
2
Liste des sigles et abréviations
BM : Banque MondialeDAO : Dossier dâAppel dâOffre EIES : Etude dâimpact environnemental et socialGEEC : Groupe dâEtudes Environnementales du CongoICCN : Institut Congolais de Conservation de la nature MST : Maladie sexuellement transmissibleOCB : Organisation Communautaire de BaseOMS : Organisation Mondiale de la SantĂ©OP : Politiques OpĂ©rationnelles PGES : Plan de gestion environnementale et socialeRDC : RĂ©publique DĂ©mocratique du CongoRE : Responsable EnvironnementREGIDESO : RĂ©gie de Distribution des Eaux SNEL : SociĂ©tĂ© Nationale d'Ă©lectricitĂ©TdR : Termes de rĂ©fĂ©renceUCP : UnitĂ© de Coordination du ProjetUCOP : UnitĂ© de Coordination des Projets
3
Liste des tableaux
Tableau 1 : Les conventions internationales pertinentes pour le projetTableau 2 : Institutions / EntitĂ©s administratives impliquĂ©es dans la mise en Ćuvre du projetTableau 3 : Hauteurs pluviomĂ©triques mensuelles et annuelles Ă Kikwit, de 2004 Ă 2008Tableau 4 : Analyse de la variante « sans projet »Tableau 5 : Analyse de la variante « avec projet »Tableau 6 : Description des caractĂ©ristiques utilisĂ©es pour dĂ©crire les impacts potentielsTableau 7 : MĂ©thode utilisĂ©e pour dĂ©terminer la portĂ©e des impacts Tableau 8 : DĂ©termination de lâindice de consĂ©quenceTableau 9 : DĂ©termination de la portĂ©eTableau 10 : Exemple dâun Ă©noncĂ© dâimpactTableau 11 : SynthĂšse des sources et rĂ©cepteurs dâimpacts du projetTableau 12 : RĂ©sumĂ© des mesures de Gestion environnementale et sociale Tableau 13 : Le plan de renforcement des capacitĂ©sTableau 14 : Besoin en formation et informationTableau 15 : Matrice de surveillance et de suivi du plan de gestion environnementale Tableau 16 : RĂŽle et responsabilitĂ© des diffĂ©rentes catĂ©gories dâacteurs Tableau 17 : CoĂ»t du plan de gestion environnementale et socialeTableau 18 : RĂ©partition des coĂ»ts de Gestion Environnementale en fonction des localitĂ©s
Liste des figures
Figure 1 : Description gĂ©nĂ©rale des procĂ©dĂ©s et sources dâĂ©mission dâune centrale dâenrobageFigure 2 : CaractĂ©risation des fumĂ©es dâenrobĂ©s (Source : Bitume info, Octobre 2009)
4
SUMMARY
The main objective of the Urban Development Project (UDP) is to improve sustainable access to infrastructure and basic services for populations of the six cities involved in the Project (Bukavu, Kalemie Kikwit Kindu, Matadi and Mbandaka), including disadvantaged neighborhood dwellers. More specifically, the project aims to support the Government's efforts to (i) improve the technical, financial and institutional capacities of municipalities to plan, implement and manage infrastructure and priority services, and (ii) to finance infrastructure and socio-economicequipment in the cities involved in the Project.
In each of the six cities, in the first instance, a priority program for the construction/rehabilitation of a road section (1-3 km long) was decided, the achievement of which can have negative impacts environmentally and socially, which requires the development of an Environmental and Social Management Plan (ESMP).
Environmental and social issues associated with the different road sections in the six cities:
Overall, it was found that the constraints and challenges associated with the project remain the same in the various road sections. These issues are as follows:
The potential risks of involuntary resettlement of traders established on the way; The risk of loss of property, income and access to income sources for local people and
businesses located on the edge of the road during construction; The risk of destroying dealersâ networks on the right-of-way; The risk to the safety of people during the work because of the relative proximity of school
facilities, shops, etc. The risk of intensification of erosion in the cities of Matadi and Kikwitt with the movements
of construction machinery.Environmental and social impacts (construction phase and operation phase):The analysis per city revealed almost a similarity in the occupations of the road sections and the impacts per environmental component.
Disturbance/pollution of soil by the discharge of hydrocarbon products Soil erosion Pollution of the environment (water and soil) by solid and liquid waste from motor oil Noise pollution by noise of the heavy vehicles Degradation of the environment by the dumping of clearing material Air pollution (dust off), especially through villages Anarchic releases of land clearing materials, debris, etc. Expropriation, loss of property and involuntary displacement Risk of accidents during construction (individual and public) Risk of accidents during operations Health and HIV/AIDS hazards Social conflicts in case of non employment of local labor Disruption dealersâ networks (water, electricity, etc.).
Therefore, the ESMP table below is applicable to all the road sections to be rehabilitated or built. The ESMP includes three (03) categories of measures:
Measures to be included in the solicitation of tenders and implementation requirements as part of contracts, and the financial assessment of which shall be taken into account by the bidders in preparing their unit and package prices (see measures to include in the unit price schedule: Annex 2);
Engineering measures provided by the solicitation to tender and the implementation specifications;
5
Environmental measures (awareness, surveillance and monitoring, etc.).
Details of Environmental Costs per areaArea Linear
lengthActivity Allocated
amount (USD)
TOTAL
MBANDAKA
3600 m
Training in monitoring and evaluation of impacts 8,000
41,000 USD
Establishment and operation of monitoring committees in each area
5000
Communications and awareness campaigns 8,000Environmental oversight 20,000
KIKWIT 1600 m
Training in monitoring and evaluation of impacts 6,000
32,000 USDEstablishment and operation of monitoring committees in each area
4,000
Communications and awareness campaigns 6,000
Environmental oversight 16,000
KALEMIE 2225 m
Training in monitoring and evaluation of impacts 6,000
36,000 USDEstablishment and operation of monitoring committees in each area
4,000
Communications and awareness campaigns 6,000Environmental oversight 20, 000
KINDU 1200 m
Training in monitoring and evaluation of impacts 6,000
30,000 USDEstablishment and operation of monitoring committees in each area
4,000
Communications and awareness campaigns 6,000Environmental oversight 14,000
MATADI 2100 m
Training in monitoring and evaluation of impacts 6,000
36,000 USDEstablishment and operation of monitoring committees in each area
4,000
Communications and awareness campaigns 6,000Environmental oversight 20,000
BUKAVU 1500 m
Training in monitoring and evaluation of impacts 6,000
32,000 USDEstablishment and operation of monitoring committees in each area
4,000
Communications and awareness campaigns 6,000Environmental oversight 16,000
TOTAL 293 000 USD
6
RESUME
Le Projet de DĂ©veloppement Urbain (PDU) a pour objectif principal dâamĂ©liorer lâaccĂšs durable aux infrastructures et services de base pour les populations des six villes du Projet (Bukavu, Kalemie, Kikwit, Kindu, Matadi et Mbandaka) notamment les habitants des quartiers dĂ©favorisĂ©s. De façon spĂ©cifique, le Projet se propose dâappuyer les efforts du Gouvernement visant Ă (i) amĂ©liorer les capacitĂ©s techniques, financiĂšres et institutionnelles des municipalitĂ©s Ă programmer, rĂ©aliser et gĂ©rer des infrastructures et services prioritaires et Ă (ii) financer des infrastructures et Ă©quipements socioĂ©conomiques dans les villes du Projet.
Dans chacune des six villes, il a Ă©tĂ© retenu dans un premier temps un programme prioritaire de construction/rĂ©habilitation dâun axe routier (1 Ă 3 km de long) dont la rĂ©alisation peut avoir des incidences nĂ©gatives au plan environnemental et social, ce qui nĂ©cessite lâĂ©laboration dâun Plan de Gestion Environnementale et sociale (PGES).
Enjeux environnementaux et sociaux associĂ©s aux diffĂ©rents tronçons dans les six villes :De maniĂšre globale, il a Ă©tĂ© constatĂ© que les contraintes et enjeux associĂ©s au projet restent les mĂȘmes au niveau des diffĂ©rents tronçons. Ces enjeux qui se prĂ©sentent comme suit :
les risques potentiels de dĂ©placement involontaire de commerçants implantĂ©s sur lâemprise ; les risques de pertes de biens, de revenus et dâaccĂšs Ă des sources de revenus pour les
populations locales et commerçants implantés sur les abords de la chaussée durant les travaux ;
le risque de destruction de rĂ©seaux sur lâemprise ; le risque dâatteinte Ă la sĂ©curitĂ© des populations lors des travaux en raison de la relative
proximitĂ© dâinfrastructures scolaires, de commerces, etc. Les risques dâaccentuation du phĂ©nomĂšne dâĂ©rosion dans les villes de Kikwitt et Matadi avec
les mouvements des engins de travaux.
Impacts environnementaux et sociaux (phase travaux et exploitation):Lâanalyse par ville a rĂ©vĂ©lĂ© un quasi similitude des occupations des axes et des impacts par composante environnementale.
Perturbation/pollution des sols le dĂ©versement de produits dâhydrocarbure Erosion des sols Pollution du milieu (eaux et sols) par les dĂ©chets solides et liquides huiles de vidange Pollution sonore par le bruit des engins DĂ©gradation du milieu par le dĂ©pĂŽt des produits de dĂ©capage Pollution de lâair (envol de poussiĂšre), notamment Ă la traversĂ©e des villages Rejets anarchiques de produits de dĂ©capage, dĂ©blais, etc. Expropriation, pertes de biens et dĂ©placement involontaires Risque dâaccident en cours de travaux (personnel et population) Risque dâaccident lors de la mise en service Risques sanitaires et VIH/SIDA Conflits sociaux en cas de non emploi de la main dâĆuvre locale Perturbation des rĂ©seaux des concessionnaires (eau, Ă©lectricitĂ©, etc.)
Aussi, le tableau du PGES ci-dessous est applicable Ă lâensemble des tronçons Ă rĂ©habiliter ou Ă construire. Le PGES comprend trois (03) catĂ©gories de mesures :
des mesures Ă insĂ©rer dans les dossiers dâappel dâoffres et dâexĂ©cution comme mesures contractuelles et dont lâĂ©valuation financiĂšre sera prise en compte par les entreprises soumissionnaires lors de lâĂ©tablissement de leur prix unitaires et forfaitaires (cf. mesures Ă intĂ©grer dans le bordereau des prix unitaires : annexe 2) ;
des mesures dâingĂ©nierie prĂ©vues par le DAO et le dossier dâexĂ©cution ; des mesures environnementales (sensibilisation, surveillance et suivi, etc.).
7
Détails des coûts de Gestion Environnementale en fonction des localités
Localité Linéaire concerné
Activité Montant affecté (USD)
TOTAL
MBANDAKA
3600 ml
Formation en suivi et Ă©valuation des impacts 8,000
41,000 USD
Mise en place et fonctionnement de comités de suivi dans chaque localité
5000
Campagnes de communication et de sensibilisation
8,000
Surveillance environnementale 20,000
KIKWIT 1600 ml
Formation en suivi et Ă©valuation des impacts 6,000
32,000 USDMise en place et fonctionnement de comités de suivi dans chaque localité
4,000
Campagnes de communication et de sensibilisation
6,000
Surveillance environnementale 16,000
KALEMIE 2225 ml
Formation en suivi et Ă©valuation des impacts 6,000
36,000 USDMise en place et fonctionnement de comités de suivi dans chaque localité
4,000
Campagnes de communication et de sensibilisation
6,000
Surveillance environnementale 20, 000
KINDU 1200 ml
Formation en suivi et Ă©valuation des impacts 6,000
30,000 USDMise en place et fonctionnement de comités de suivi dans chaque localité
4,000
Campagnes de communication et de sensibilisation
6,000
Surveillance environnementale 14,000
MATADI 2100 ml
Formation en suivi et Ă©valuation des impacts 6,000
36,000 USDMise en place et fonctionnement de comités de suivi dans chaque localité
4,000
Campagnes de communication et de sensibilisation
6,000
Surveillance environnementale 20,000
BUKAVU 1500 ml
Formation en suivi et Ă©valuation des impacts 6,000
32,000 USDMise en place et fonctionnement de comités de suivi dans chaque localité
4,000
Campagnes de communication et de sensibilisation
6,000
Surveillance environnementale 16,000
TOTAL 293 000 USD
8
Kolakisama lolenge mosala ekosala na Bokuse (lingala)
Mwango mua ntombwana ya bingumba (PDU) ezali na mokano ya libosoliboso ya kobongisa bisaleli mpe misala ya mÎbÎkÎ mpona baimboka ya bingumba motoba ya projë (Bukavu, Kalemi, Kikwit, Kindu, Matadi mpe Mbandaka) mingimingi bafandi na bakartié ya bobola. Na lolenge ya sikisiki, projë ezali kolikia kosunga milende ya bulamatali na oyo etali (i) kobongisa malamu malamu makoki ya teknike, ya misolo mpe bisika ya kosala misala na bakomine na kosala programme, kokokisa misala yango mpe koyangela yango na misala ya nokinoki mpe na (ii) kopesa mosolo mpona kosala misala ya nzela mpe mpe kosomba baekipema mpo na kobongisa bomoï ya baimboka Î ntei ya bingumba ya projë.
Kati na engumba mokomoko na motoba, ekanamaki libosoliboso kotonga to kobongisa nzela moko (km moko na misato ya bolaï) oyo misala na yango ekoki kozala na bopusi mabe likolo na nzinganzinga epai bato bafani mpe bomoišya baimboka, oyo esengi kosalama ya Mwango ya koyangela nzinganzinga mpe bomoï ya baimboka, na lifalansé Plan de Gestion Environnementale et sociale (PGES).
Makambo oyo ya kobanga matali nzinganzinga mpe bomoĂŻ ya bato esangani na biteni ya nzela bikeseni kati na bingumba motoba
Mpona bingumba nyoso, emonanaki été makambo ya kobangela mpe mikakatano oyo esangisami na projë ezali se lolenge yoko na biteni nyoso ya nzela. Mikakatano yango mizali komona na na lolenge loye :
Kobanga été baimboka oyo basalaka mimbongo na bisika misala mikosalama balongolama na bisika na bango kozanga kokanela ;
Kobanga kobeba ya biloko, ya nkita mpe ya bozui ya baimboka mpe ya baimombongo baoyo bazuami penepene na nzela epai misala mikosalama ;
Kobanga kobebisama ya nsinga ya lotiliki to ya aloalo oyo ekundama nanse ya nzela ; Kobanga makambo matali bokolongono bua nzoto na ntango ya misala ntina ya kofandama ya
penepene na bandako ya kelasi, ya mombongo mpe bongo na bongo ; Kobanga komata ya kobukana ya mabele (Ă©roziĂŽ) na binguma Kikwit mpe Matadi na ntina ya
lokito ya bamasini mineneminene oyo ekosala mosala.
Bopusi mabe oyo misala mia PDU mikoki kozala na nzinganzinga mpe na bomoĂŻ ya bato ntango ya misala mpe nsima ya misala)
Kotalela engumba yokoyoko emonisi été misala oyo baimboka bazali kosala na banzela inso mpe mikakatano miye mikoki kobima na nzinganzinga epai projë ekosala misala mizali se lolenge yoko :
Nkaka/kobebisama ya mabele na kosopana ya mazuti mpe esansi Kobukana ya mabele Kobebisama ya etanda ya kofana (mai mpe mabele) na biteni ya makasimakasi mpe na
SAE futi Kobebisama ya matoyi na makelele ya mituka ; Kobebisama ya esika natina ya biloko oyo bikotiyama na dépo mpe epolisaka mabele Kobebisama ya mopepe (komata ya pusiÚle) mingimingi na kokatisa ba mboka; Kobuaka buaka bipai nyoso bitika ya biloko ya mosala; Kozua na makasi biloko ya baimboka, kobunga ya biloko na bango mpe kolongua na
bisika na bango kozanga kokanela; Kobanga makamba na ntango misala mizali kosalama (bato ya mosala mpe
baimboka);
9
Kobanga makamba ntango nzela ekofunguama; Makamba ya bokolongono bua nzoto mpe VIH/SIDA Mitungi mikoki kobima soki baimboka baluki mosala na projë mpe bazui te; Kotia mobubulungano na banzela ya nsinga ya baimombongo bazua ba mapango na
bango mineneminene epai na lâEtat (mai, lotilitiki, bongo na bongo);
Na bongo, tablo oyo ya PGES elandi awa na nse ekosalelama na biteni nyoso ya nzela oyo ya kobongisa to mpe ya kotonga. PGES ezali na bituluku ya miango misato (03) :
Miango ya kokotisa kati na ba dossiers ya libiangi-basali mpe ya kosala mosala lokola miango ya contrats mpe oyo motuya ya mbongo ekotalelama na baoyo bakoluka kosala misala yanago na ntango bakosala ba mituya mokomoko (prix unitaires) mpe ba forfĂš (tala miango ya kokotisa kati na bordĂ©ro ya ntalo mokomoko â annexe 2) ;
Miango ya baibuanya mibongisami na nzela ya DAO mpe mikanda (dossier) ya mosala Miango ya bobateli nzinganzinga (kokebisa, kokengela mpe kolandela bongo na bongo)
Misolo misengami mpona kobatela nzinganzinga na kotalela ba mboka mikemikeMboka Bontaka ya
mosala Mosala oyo ekosalama Mbongo
etiami (USD)NYOSO
MBANDAKA
3600 ml
Mateye na bolandi mpe kotalela ba ntina ay mosala 8,000
41,000 USD
Kotiama mpe kosalelama ya ba komités ya bolandi misala kati na mboka mike nyoso
5000
Milulu (Campagnes) ya koyebisa mpe ya kokebisa 8,000Kokengela nzinganzinga 20,000
KIKWIT 1600 ml
Mateye na bolandi mpe kotalela ba ntina ay mosala 6,000
32,000 USDKotiama mpe kosalelama ya ba komités ya bolandi misala kati na mboka mike nyoso
4,000
Milulu (Campagnes) ya koyebisa mpe ya kokebisa 6,000
Kokengela nzinganzinga 16,000
KALEMIE 2225 ml
Mateye na bolandi mpe kotalela ba ntina ay mosala 6,000
36,000 USDKotiama mpe kosalelama ya ba komités ya bolandi misala kati na mboka mike nyoso
4,000
Milulu (Campagnes) ya koyebisa mpe ya kokebisa 6,000Kokengela nzinganzinga 20, 000
KINDU 1200 ml
Mateye na bolandi mpe kotalela ba ntina ay mosala 6,000
30,000 USDKotiama mpe kosalelama ya ba komités ya bolandi misala kati na mboka mike nyoso
4,000
Milulu (Campagne)s ya koyebisa mpe ya kokebisa 6,000Kokengela nzinganzinga 14,000
MATADI 2100 ml
Mateye na bolandi mpe kotalela ba ntina ay mosala 6,000
36,000 USDKotiama mpe kosalelama ya ba komités ya bolandi misala kati na mboka mike nyoso
4,000
Milulu (Campagnes) ya koyebisa mpe ya kokebisa 6,000Kokengela nzinganzinga 20,000
BUKAVU 1500 ml
Mateye na bolandi mpe kotalela ba ntina ay mosala 6,000
32,000 USDKotiama mpe kosalelama ya ba komités ya bolandi misala kati na mboka mike nyoso
4,000
Milulu (Campagnes) ya koyebisa mpe ya kokebisa 6,000Kokengela nzinganzinga 16,000
TOTAL 293 000 USD
10
CHAPITRE 1 : INTRODUCTION
1.1. Contexte
Le Gouvernement de la RĂ©publique DĂ©mocratique du Congo a sollicitĂ© une Avance des fonds auprĂšs de lâAssociation Internationale de DĂ©veloppement (IDA) en vue de financer les activitĂ©s de prĂ©paration du Projet de DĂ©veloppement Urbain (PDU, 100 millions de dollars amĂ©ricains) et se propose dâutiliser une partie des fonds de cette avance pour effectuer des paiements autorisĂ©s au titre dâĂ©tudes pour lâĂ©laboration dâun Plan de Gestion Environnementale et Sociale pour chacun des axes prioritaires retenue dans chacune des six (6) villes ciblĂ©es par le projet.
Le Projet de DĂ©veloppement Urbain(PDU) a pour objectif principal dâamĂ©liorer lâaccĂšs durable aux infrastructures et services de base pour les populations des six villes du Projet (Bukavu, Kalemie, Kikwit, Kindu, Matadi et Mbandaka) notamment les habitants des quartiers dĂ©favorisĂ©s. De façon spĂ©cifique, le Projet se propose dâappuyer les efforts du Gouvernement visant Ă (i) amĂ©liorer les capacitĂ©s techniques, financiĂšres et institutionnelles des municipalitĂ©s Ă programmer, rĂ©aliser et gĂ©rer des infrastructures et services prioritaires et Ă (ii) financer des infrastructures et Ă©quipements socioĂ©conomiques dans les villes du Projet.
Dans chacune des six villes, il a Ă©tĂ© retenu dans un premier temps un programme prioritaire de construction/rĂ©habilitation dâun axe routier (1 Ă 3 km de long) dont la rĂ©alisation peut avoir des incidences nĂ©gatives au plan environnemental et social, ce qui nĂ©cessite lâĂ©laboration dâune stratĂ©gie de gestion environnementale et sociale.
1.2. PortĂ©e et objectifs de l'Ă©tude dâimpact environnemental et social
La prĂ©sente Ă©tude a pour objet dâĂ©laborer un Plan de gestion environnementale et sociale pour concernant les travaux routiers pour les six (6) ciblĂ©es. Il sâagit entre autres de :
- Identifier et Ă©valuer les conditions initiales sociales et environnementales au niveau des sites des projets de construction/rĂ©habilitation dâaxes routiers urbains;
- Identifier et Ă©valuer les impacts potentiels liĂ©s Ă la mise en Ćuvre des projets proposĂ©s de construction/rĂ©habilitation dâaxes routiers urbains, en particulier mais de façon non limitative, la gestion des dĂ©chets et ordures, Ă©vacuation des eaux usĂ©es, Ă©rosion et autres sources dâĂ©vacuation et proposer des recommandations appropriĂ©es ;
- Evaluer le projet au regard de la conformité avec législation environnementale et sociale au niveau national et faire des recommandations appropriées tout en tenant compte des politiques et procédures de sauvegarde applicables de la Banque mondiale ;
- Faire des recommandations dâattĂ©nuation et de gestion des impacts nĂ©fastes environnementales et sociales dus Ă la construction du desdits axes routiers urbains;
- Evaluer les besoins en renforcement des capacitĂ©s de lâemprunteur en matiĂšre de gestion environnementale et sociale, et proposer des mesures de renforcement, si nĂ©cessaire.
1.3.Approche méthodologie
La démarche suivie pour la réalisation de cette étude est structurée autour des axes de recherche suivants :
11
o Les rencontres prĂ©paratoires avec les responsables techniques de « UCOP » et de « OVD », notamment : ont permis de faire la genĂšse du projet et de discuter de ses enjeux et son contexte ; et ainsi circonscrire la portĂ©e du mandat confiĂ© au Consultant. La documentation disponible auprĂšs des personnes rencontrĂ©es a Ă©tĂ© Ă©galement capitalisĂ©e Ă cet effet. Ces rencontres ont permis des Ă©changes dâinformations et de mise Ă niveau sur les informations disponibles.
o La visite de terrain a permis dâidentifier le site du projet et son rayon dâinfluence aux plans environnemental, humain et socioĂ©conomique, et de dĂ©limiter la zone dâĂ©tude (limites spatiales et temporelles de la zone dâinfluence du projet). Sur la base des Ă©lĂ©ments de dĂ©limitation, les composantes pertinentes de lâenvironnement ont Ă©tĂ© dĂ©crites de façon factuelle par rapport aux enjeux et impacts potentiels du projet.
o La revue documentaire a consistĂ© Ă collecter la documentation et les informations pertinentes sur la zone dâĂ©tude. Elle a Ă©galement portĂ© sur lâenvironnement juridique (textes lĂ©gislatifs et rĂ©glementaires, documents de planification locale et nationale, etc.). Une autre catĂ©gorie dâinformations portant sur les aspects techniques du projet a Ă©tĂ© collectĂ©e auprĂšs de « UCOP » et de « OVD ». Lâanalyse prĂ©liminaire de ces informations a permis dâidentifier les problĂ©matiques pertinentes Ă approfondir et de procĂ©der Ă une catĂ©gorisation des impacts ;
o La phase de terrain et les enquĂȘtes ont essentiellement permis de faire une description de lâenvironnement (biophysique et socioĂ©conomique et humain) du site et de ses environs immĂ©diats. Du point de vue socio-Ă©conomique, la dĂ©marche utilisĂ©e est essentiellement qualitative avec une collecte des donnĂ©es basĂ©e sur diffĂ©rents outils de la MĂ©thode AccĂ©lĂ©rĂ©e de Recherche Participative (MARP) tels que les assemblĂ©es, lâentretien semi structurĂ© et le focus group. Ces entretiens et focus ont concernĂ© toutes les catĂ©gories personnes susceptibles de ressentir directement ou indirectement les impacts (positifs et nĂ©gatifs) du projet.
La collecte de ces donnĂ©es a facilitĂ© lâidentification et lâanalyse des impacts potentiels et la dĂ©finition des enjeux environnementaux majeurs Ă considĂ©rer et Ă approfondir au cours de cette Ă©tude.
o Lâidentification dâimpacts a Ă©tĂ© faite suivant les Ă©tapes en rapport avec les activitĂ©s envisagĂ©es : les impacts positifs (effets bĂ©nĂ©fiques) qui entraĂźnent une certaine amĂ©lioration de
lâenvironnement socio - Ă©conomique, des conditions de vie des populations, ou qui les modifient de maniĂšre favorable ;
les impacts nĂ©gatifs non significatifs (impacts mineurs) qui ne causeraient aucun dommage significatif Ă lâenvironnement affectĂ© ou dans les conditions socio-Ă©conomiques ;
les impacts nĂ©gatifs significatifs (impacts majeurs) pouvant ĂȘtre attĂ©nuĂ©s et qui risquent de causer une dĂ©tĂ©rioration importante des Ă©cosystĂšmes environnants ou des conditions socio-Ă©conomiques dâexistence des populations riveraines.
La caractĂ©risation des impacts significatifs, elle a Ă©tĂ© faite selon une approche matricielle (cf. chapitre 6 : tableaux 6 â 7 â8 â9â10).
12
1.4.Plan de Gestion et de Suivi Environnemental
Le Plan de gestion environnementale et sociale regroupe lâensemble des mesures identifiĂ©es pour attĂ©nuer, Ă un niveau acceptable, tous les impacts nĂ©gatifs potentiellement identifiĂ©s. Il sâagit de la procĂ©dure de prise en charge des impacts et des risques majeurs Ă travers des mesures dâattĂ©nuation concrĂštes, viables, techniquement et financiĂšrement faisables, qui tiennent compte de la sensibilitĂ© environnementale du milieu et des prĂ©occupations des populations.
Le Plan de Gestion Environnementale (PGE) inclut les modalitĂ©s de sa mise en Ćuvre, tandis que le plan de suivi et de surveillance dĂ©cline les paramĂštres environnementaux et sociaux Ă suivre ainsi que les articulations Ă mettre en place pour une mise en Ćuvre efficiente des actions envisagĂ©es.
1.5.Structuration du rapport de lâĂ©tude dâimpact environnemental
Conformément aux TDrs validés, le rapport a été structuré de la maniÚre suivante :
- Résumé non technique- Description et justification du projet- Cadre politique, légal et administratif- Description du milieu récepteur
o Environnement biophysique o Environnement socio-Ă©conomique
- Analyse des variantes- Impacts et mesures de bonification et dâattĂ©nuation- Consultation publique- Plan de Gestion Environnementale et Sociale (PGES)
o Phase travauxo Phase dâexploitation
- Pla de Suivi-Evaluation- Renforcement des capacités- Conclusion et recommandations
13
CHAPITRE 2 : DESCRIPTION DU PROJET
2.1. Principales informations sur le Projet
2.1.1. Le Présentation du Promoteur
Les principaux renseignements administratifs concernant le porteur du projet sont fournis ci-aprĂšs :
Bénéficiaire République Démocratique du Congo
Ministre des Infrastructures et des Travaux Publics
Unité de Coordination des Projets (UCOP)
Adresse 32 avenue de la Gombe en face HĂŽtel VĂ©nus - Kinshasa
Contact Responsable du Projet
Unité de Coordination des Projets (UCOP)
- Kinshasa â RĂ©publique DĂ©mocratique du Congo- Contact: Tobie Chalondawa Kaleshi- TĂ©lĂ©phone: (243) 99 822 3039 - Email: [email protected]
2.1.2. Informations Technique sur le Projet
Le projet consiste Ă la construction dâune nouvelle route asphaltĂ©e dans les six (06) villes concernĂ©es par le Projet. Les informations principales informations techniques sur le projet, en fonction des villes, sont prĂ©sentĂ©es ci-dessous :
Villes Emprise de la route
Etat actuel de la route
Description travaux
Aménagements
connexes
Kikiwit10 m
- Linéaire 01 km 600
- Route en terre dégradée et fréquentée
- Emprise 13 Ă 20 m
- Absence dâun systĂšme dâassainissement
- Largeur de voie 07 ml
- Longueur totale 1 600 ml, avec accotements de 01 ml de part et dâautre
- RevĂȘtement en enrobĂ©
Construction de caniveaux pour lâĂ©vacuation des eaux pluviales.
Bukavu 10 m
- Linaire 1km 500
- Route bitumée mais dans un état avancée de dégradation
- Existence dâouvrage de drainages non fonctionnels
- Largeur de voie 07 ml
- Longueur 1500 ml
- Accotement de 01 ml de part et dâautre
- RevĂȘtement en enrobĂ©
Construction de caniveaux pour lâĂ©vacuation des eaux pluviales
Mbandaka 10 m
- Route asphaltée trÚs dégradée
- Emprise de 10 Ă 13 m
- Absence de systĂšme dâassainissement
- Largeur de voie 07 ml
- Longueur 3600 ml
- Accotement de 01 ml de part et dâautre
Construction de caniveaux pour lâĂ©vacuation des eaux pluviales
14
- RevĂȘtement en enrobĂ©
Kindu 10 m
- Linéaire 01 km 200
- Route en terre praticable et relativement fréquentée
- Absence de systĂšme dâassainissement
- Largeur de voie 07 ml
- Longueur 1200 ml
- Accotement de 01 ml de part et dâautre
- RevĂȘtement en enrobĂ©
Construction de caniveaux pour lâĂ©vacuation des eaux pluviales
Matadi
09 m en raison de la prĂ©sence de Pipeline dans lâemprise (le pipeline olĂ©oduc pĂ©troliers de la SepCongo coupe lâavenue Tsasa di Tumba en partance pour Kinshasa et la longe sur prĂšs de 1000 m).
- Linéaire 02 Km 100
- Route en terre trÚs dégradée avec la présence de nombreux ravinements
- Absence de systĂšme dâassainissement malgrĂ© la prĂ©sence de ravinements.
- Largeur de voie 07 ml
- Longueur 2100 ml
- Accotement de 01 ml de part et dâautre
- RevĂȘtement en enrobĂ©
Construction de caniveaux pour lâĂ©vacuation des eaux pluviales
Kalémie 10 m
- Linéaire 02 km 225 m- Route en terre
dégradée- TrÚs fréquentée - Emprise variable entre
13 m et 07 m
- Largeur de voie 07 ml
- Longueur 2225 ml
- Accotement de 01 ml de part et dâautre
- RevĂȘtement en enrobĂ©
Construction de caniveaux pour lâĂ©vacuation des eaux pluviales
2.1.3. Les intrants et matériel utilisés dans le cadre des travaux
Les carriĂšres dâemprunt
Approvisionnement des matériaux de construction :
sable ; graviers ; latérites ; basaltes ; etc.
NB : les travaux ne nĂ©cessiteront pas lâouverture de nouvelles carriĂšres. En effet, lâoption du Projet est de sâalimenter Ă partir des carriĂšres officielles existantes dans la zone.
Lâeau Les projets routiers sont trĂšs consommateurs dâeau. Lâapprovisionnement devra se faire essentiellement par le rĂ©seau de la REGIDESO.
15
Les produits bitumeux et liants hydrocarbonés Ils sont utilisés dans la réalisation des surfaces de
roulement.
Les Ă©quipements divers
- le matĂ©riel de concassage ;- les bĂ©tonniĂšres- les centrales de produits noirs (dâenrobĂ©s et/ou
dâenduits) ;- la centrale de produits blancs (pour latĂ©rite et
ciment), matériel de terrassement et de chaussée ;- etc.
2.1.4. description des différentes phases des travaux
Les travaux dans leur ensemble vont se dérouler en trois (03) phases :
la phase prĂ©paratoire ou dâinstallation de chantier consiste Ă lâinstallation des bureaux, au dĂ©pĂŽt de matĂ©riaux et des ateliers, des toilettes ainsi que des aires de stockage de carburant. A ce stade de lâĂ©tude, les emplacements rĂ©els et Ă©ventuels des centrales de produits de noirs et blancs restent Ă dĂ©terminer.
la période de vie de chantier ou phase des travaux consiste aux activités de préparation du terrain, terrassements, chaussée, concassage, fabrication des produits noirs et blancs.
la phase dâexploitation et dâentretien des routes qui consistent aux tĂąches courantes dâentretien routier : travaux de dĂ©sensablement, rĂ©paration des dĂ©gradations de la chaussĂ©e, enduits superficiels, colmatage des nids de poule et des fissures, etc.
2.1.5. Limites dans la description du projet
En raison de lâabsence dâĂ©tude technique dĂ©taillĂ©e, des Ă©lĂ©ments techniques trĂšs importants nâont pu ĂȘtre analysĂ©s.
16
CHAPITRE 3 : CADRE JURIDIQUE ET INSTITUTIONNEL
Le projet se dĂ©roule dans un cadre juridique et institutionnel quâil convient de prĂ©senter.
3.1. Cadre juridique applicable dans le contexte du PDU
Le cadre lĂ©gislatif congolais est marquĂ© par une multitude de textes environnementaux, trĂšs anciens pour la plupart. La Constitution de la RDC adoptĂ©e en fĂ©vrier 2006, stipule en son article 53 que « Toute personne a droit Ă un environnement sain et propice Ă son Ă©panouissement intĂ©gral. Elle a le devoir de le dĂ©fendre. LâEtat veille Ă la protection de lâenvironnement et Ă la santĂ© des populations. ».
Aussi, en application de la constitution, le PDU est tenu au respect de lâensemble des rĂšgles juridiques applicables dans le cadre du Projet. Cette rĂ©glementation est listĂ©e dans le tableau ci-dessous
Thématique Texte de base Contenu et application dans la cadre du PDU
LĂ©gislation environnementale et sociale nationale
La loi-cadre sur lâenvironnement dĂ©nommĂ©e « Loi N°11/009 du 09 juillet 2011 portant principes fondamentaux relatifs Ă la protection de lâenvironnement »
Elle vise Ă favoriser la gestion durable des ressources naturelles, Ă prĂ©venir les risques, Ă lutter contre les formes de pollutions et nuisances, et Ă amĂ©liorer la qualitĂ© de la vie des populations dans le respect de lâĂ©quilibre Ă©cologique.
Aussi, en application Ă cette loi, toutes les dispositions devront ĂȘtre prises pour la gestion des pollutions et nuisances susceptibles de se dĂ©velopper avec le Projet.
ProcĂ©dures de rĂ©alisation des Ă©tudes dâimpact sur lâenvironnement en RDC
LâArrĂȘtĂ© ministĂ©riel n° 043/CAB/MIN/ECN-EF/2006 du 08 dĂ©cembre 2006 peut ĂȘtre considĂ©rĂ© comme le texte qui encadre la nĂ©cessitĂ© dâeffectuer une Ătude dâImpact Environnemental et Social (ĂIES) pour sâassurer quâun projet respecte des normes existantes en matiĂšre dâenvironnement.
LâEIES devra ĂȘtre effectuĂ©e par le promoteur et sous sa seule responsabilitĂ©. Les termes de rĂ©fĂ©rence seront Ă©tablis par lâadministration de tutelle du secteur dâactivitĂ© concernĂ© en liaison avec le promoteur du projet, sur base de directives gĂ©nĂ©rales et sectorielles qui seront alors Ă©laborĂ©es par lâautoritĂ© chargĂ©e de lâenvironnement. LâacceptabilitĂ© environnementale du projet sera prononcĂ©e par dĂ©cision de cette derniĂšre. Elle pourra ĂȘtre assortie de conditions portant sur des modifications Ă introduire ou sur des mesures dâattĂ©nuation et de compensation Ă prendre.
Le projet devra veiller au respect dans lâinstruction de la mise en Ćuvre de ce Projet au respect de la lĂ©gislation en matiĂšre dâEE aussi les autoritĂ©s en
17
charge des questions environnementales notamment le GEEC devra ĂȘtre associĂ© Ă tout le processus dâEE du Projet.
Protection de la végétation et de la faune
La Loi 011-2002 du 29 aoĂ»t 2002 portant Code forestier traite du dĂ©frichement et des problĂšmes dâĂ©rosion.
Au regard de cette loi sont interdits : « tous actes de dĂ©boisement des zones exposĂ©es au risque dâĂ©rosion et dâinondation ; tout dĂ©boisement sur une distance de 50 mĂštres de part et dâautre des cours dâeau et dans un rayon de 100 mĂštres autour de leurs sources ». En outre la loi prĂ©cise que : « tout dĂ©boisement doit ĂȘtre compensĂ© par un reboisement Ă©quivalent en qualitĂ© et en superficie au couvert forestier initial (âŠ) et exige lâobtention dâun permis de dĂ©boisement pour une superficie supĂ©rieure Ă 02 ha ».
LâOrdonnance-Loi du 22 aoĂ»t 1969 relative Ă la conservation de la nature, et la Loi du 22 juillet 1975 relative Ă la crĂ©ation des secteurs sauvegardĂ©s
dĂ©finissent les contraintes Ă relever dans le cadre des Ă©tudes dâimpact dans les territoires prĂ©cis comme les rĂ©serves naturelles intĂ©grales et les « secteurs sauvegardĂ©s ». On notera aussi la Loi 82/002 du 28 mai 1982 portant rĂ©glementation de la chasse ; lâArrĂȘtĂ© ministĂ©riel 0001/71 du 15 fĂ©vrier 1971 portant interdiction absolue des dĂ©boisements ou dĂ©broussaillement, comme des feux de brousse, taillis ou de bois dans la concession ou dans tous les terrains formant le domaine dĂ©nommĂ© « site Inga ».
La mise en Ćuvre des activitĂ©s envisagĂ©es dans le projet est soumise au respect de la rĂ©glementation forestiĂšre. A cet effet, tout dĂ©boisement doit ĂȘtre conforme aux procĂ©dures Ă©tablies par la rĂ©glementions forestiĂšre. Les zones Ă dĂ©fricher devront ĂȘtre indiquĂ©es sous forme de plan.Lâadministration ForestiĂšre doit ĂȘtre consultĂ©e pour les obligations en matiĂšre de dĂ©frichement. Les taxes dâabattage devront Ă©galement ĂȘtre payĂ©es au prĂ©alable.
Le dĂ©marrage de toute activitĂ© pouvant toucher la vĂ©gĂ©tation nĂ©cessite au prĂ©alable le respect de lâensemble des procĂ©dures Ă©tablies par la rĂ©glementation et les directives en matiĂšre dâexploitation forestiĂšre.
Protection et utilisation des ressources physiques (sols et eau)
Elles sont encadrées par plusieurs décrets et législations :
le DĂ©cret du 6 mai 1952 sur les concessions et lâadministration des eaux, des lacs et des cours dâeaux;
lâOrdonnance du 1er juillet 1914 sur la population et la contamination des sources, lacs, cours dâeau et parties de
18
cours dâeau ;
lâOrdonnance 52/443 du 21 dĂ©cembre 1952 portant des mesures propres Ă protĂ©ger les sources, nappes aquifĂšres souterraines, lacs, cours dâeau, Ă empĂȘcher la pollution et le gaspillage de lâeau et Ă contrĂŽler lâexercice des droits dâusage et des droits dâoccupation concĂ©dĂ©s ;
lâOrdonnance 64/650 du 22 dĂ©cembre 1958 relative aux mesures conservatoires de la voie navigable, des ouvrages dâart et des installations portuaires ;
la Loi n°007/2002 du 11 juillet 2002 portant Code minier et le RÚglement minier de mars 2003
Protection du patrimoine culturel
Lâordonnance-loi n°71-016 du 15 mars 1971 relative Ă la protection des biens culturels :
ce texte prĂ©voit que les dĂ©couvertes de vestiges immobiliers ou dâobjets pouvant intĂ©resser lâart, lâhistoire ou lâarchĂ©ologie, quâelles soient faites au cours de fouilles ou quâelles soient fortuites, doivent ĂȘtre dĂ©clarĂ©es immĂ©diatement par lâinventeur ou le propriĂ©taire Ă lâadministrateur du territoire ou au premier bourgmestre, qui en avise le ministre de la culture. Le ministre peut, par arrĂȘtĂ©, prescrire toutes mesures utiles Ă la conservation des vestiges ou objets dĂ©couverts.
Protection des travailleurs
La nouvelle Loi N° 15/2002 du 16 octobre 2002 porte sur le Code du Travail. Celui-ci vise, entre autres, à protéger la
santé et la sécurité des travailleurs, à assurer un service médical, à garantir un salaire minimum et à réglementer les conditions de travail.
On notera aussi lâArrĂȘtĂ© dĂ©partemental 78/ 004 bis du 3 janvier 1978 portant institution des comitĂ©s dâhygiĂšne et de sĂ©curitĂ© dans les entreprises.
Législation sur le foncier, la compensation et la réinstallation
LâArrĂȘtĂ© ministĂ©riel N° 043/CAB/MIN/ECN-EF/2006 du 08 dĂ©cembre 2006 ;
La Loi 73 â 021 du 20 juillet 1973 porte sur le rĂ©gime gĂ©nĂ©ral des biens, rĂ©gime
Toute procĂ©dure dâexpropriation devra ĂȘtre conforme aux procĂ©dures Ă©tablies par la rĂ©glementation.
19
foncier et immobilier et régime des suretés.
Au regard de l'article 34 de la Constitution du 18 fĂ©vrier 2006, toute dĂ©cision d'expropriation, relĂšve de la compĂ©tence du pouvoir lĂ©gislatif. En tenant compte de cet article de la Constitution, la loi n° 77-001 du 22/02/2002 dĂ©crit les procĂ©dures d'expropriation qui devraient ĂȘtre en rigueur.
3.2. Conventions Internationales en matiĂšre dâenvironnement
Dans le domaine de la gestion de lâenvironnement et des ressources naturelles, la RDC, outre son dispositif rĂ©glementaire et lĂ©gislatif national, est signataire dâun certain nombre de conventions dont les plus pertinentes pour le projet sont rĂ©pertoriĂ©es ci-dessus :
Tableau 1: Les conventions internationales pertinentes pour le projet
Titre Domaine réglementé Relation avec le projet
Convention cadre des Nations Unies sur les changements climatiques (CNUCC)
Gestion et adaptation aux changements climatiques.Stabiliser les concentrations de gaz Ă effet de serre pour Ă©viter toute perturbation dangereuse du systĂšme climatique et pour que les Ă©cosystĂšmes puissent s'adapter naturellement aux changements climatiques.
Existence dâactivitĂ©s sources de pollution par les gaz Ă effet de serre (Ă©missions de CO2 et de NOx, notamment)
Convention de Bùle sur les mouvements transfrontiÚres de déchets dangereux, entré en vigueur le 05 mai 1992
Gestion des déchetsPossibilité en phase travaux de production de déchets spéciaux : huiles et batteries usagées etc. en rapport avec le chantier.Convention de Bamako adopté
à Bamako le 30 janvier 1991 et ratifiée le 16 février 1994Convention africaine sur la conservation de la nature et des ressources naturelles, adoptée à Alger le 15 mars 1968
Gestion des ressources naturelles. Protection de la faune et la flore sauvage et des ressources naturelles telles que le sol et les eaux.
DĂ©boisement sur lâemprise Destruction de sols naturels et consĂ©quences probables sur les ressources en eaux.
20
3.3. Analyse des Politiques de sauvegardes de la Banque Mondiale et leur application dans le contexte du PDU
Politique de sauvegarde Applicable au projet Observations
Evaluation Environnementale PO 4.01 Oui
Le programme est un projet de la catĂ©gorie B. En effet, les impacts de sĂ©curitĂ© sont censĂ©s ĂȘtre moindres, spĂ©cifiques aux sites et gĂ©rables Ă un niveau acceptable
Habitats Naturels PO 4 04Non
Le projet nâimplique pas une dĂ©gradation significative dâhabitats naturels
Foresterie PO 4.36Non
Le projet PDU nâimpliquera pas une conversion ou une dĂ©gradation importante de sites forestiers critiques ou dâhabitats naturels critiques.
Propriété Culturelle PO 4.11 Non
Il nâexiste aucun site connu prĂ©sentant un patrimoine culturel ou un intĂ©rĂȘt archĂ©ologique important dans les environs des composantes terrestres du projet. Le risque quant au patrimoine culturel serait dâenterrer les ressources dĂ©couvertes pendant le creusement de la terre ou de les dĂ©truire
les peuples autochtones OP 4.10 Non
Il nâexiste pas de populations autochtones dans la zone dâintervention du projet pouvant ĂȘtre impactĂ©s par les travaux.
Relocalisation Involontaire OP 4.12
Oui La politique de rĂ©installation sâapplique Ă au projet qui risquent dâentraĂźner une rĂ©installation involontaire. Ainsi il sera procĂ©dĂ© Ă la rĂ©alisation dâun Plan dâAction de RĂ©installation pour la prise en charge de ces pertes dâactifs ou de biens en rapport avec le Projet.
Le tracĂ© est parsemĂ© par beaucoup dâoccupations qui seront impactĂ©es par les travaux avec des pertes temporaires de biens.
2.
21
3.1. Cadre institutionnelle de gestion environnementale et sociale du PDU
Tableau 2 : Institutions / EntitĂ©s administratives impliquĂ©es dans la mise en Ćuvre du projet
Structures Missions Force Faiblesse
LâUnitĂ© de Coordination des Projets
LâUCOP est responsable de la gestion administrative et financiĂšre du projet. Elle joue un double rĂŽle dâinterface entre le gouvernement de la RDC et la Banque Mondiale et entre lâĂtat et les services techniques nationaux. Câest un organe dâorientation technique et de suivi qui veille Ă la bonne exĂ©cution du projet en sâassurant de lâeffectivitĂ© de lâimplication de tous les acteurs et du respect des dispositions nationales et du Bailleur de fonds lors de lâexĂ©cution du Projet.
TrĂšs bonne organisation ;Dispose dâexperts qualifiĂ©s.
FiableConnaissance des aspects environnementaux au sein de lâUCP.Absence dâun responsable environnement pouvant assurer le rĂŽle de coordination du PGES et servir dâinterface entre le projet, les collectivitĂ©s locales et les autres acteurs concernĂ©s.
Groupe d'Etudes Environnementales du Congo (GEEC)
Le GEEC est une structure technique du MinistĂšre de l'Environnement, Conservation de la Nature et Tourisme, crĂ©Ă©e par arrĂȘtĂ© n°44/CAB/MIN-ECN-EF/2006 du 08 dĂ©cembre 2006 (modifiĂ© par l'arrĂȘtĂ© ministĂ©riel 008/CAB/MIN-EF/2007 du 03 avril 2007) et chargĂ©e de la conduite et de la coordination du processus dâ "Ă©valuation environnementale et sociale en RDC. Les principales tĂąches du GEEC consistent Ă : (i) ProcĂ©der Ă la validation des Etudes d'Impact Environnemental et Social (EIES), des Diagnostics d'Impact Environnemental et Social (DIES), des Plans de Gestion Environnementale et Sociale (PGES) et des Plans de Mise en ConformitĂ© Environnementale et Sociale (PMCES); (ii) Effectuer le suivi administratif et technique des projets en cours d'exĂ©cution (analyse des rapports de terrain, inspection et audit environnemental). Le GEEC est assistĂ© par les Responsables dâEnvironnement (RE), qui se retrouvent au sein des EntitĂ©s et MinistĂšres, pour l'Ă©valuation environnementale et sociale des projets qui relĂšvent des prĂ©rogatives de leur MinistĂšre ou de leur EntitĂ© Technique.
Le GEEC dispose des compĂ©tences humaines requises dans le domaine des Evaluations dâImpacts sur lâEnvironnement et dans le suivi environnemental.
Toutefois, ses capacitĂ©s matĂ©rielles et financiĂšres sont relativement rĂ©duites pour lui permettre dâassurer correctement lâexĂ©cution de sa mission.
lâOffice des Routes (OVD)
LâOVD placĂ©e sous sa tutelle du MinistĂšre Infrastructures et Travaux Publics, est interpellĂ© avec la construction/rĂ©habilitation des voiries urbaines.
A lâOVD, il existe une Division Environnement logĂ©e au sein de la Direction des Etudes,
Ils manquent de moyens matĂ©riels et logistiques qui pourraient leur permettre dâexĂ©cuter ce travail de suivi. Dans le cadre du Projet, un renforcement des capacitĂ©s
22
Structures Missions Force Faiblesse
Normalisation et Environnement. Ayant bĂ©nĂ©ficiĂ© de multiples formations, sĂ©minaires, ateliers et confĂ©rences, dans le cadre des programmes PMURR, PUSPRES, PUAACV, les personnels de la Division Environnement et Sociale de lâOffice des Routes possĂšdent une certaine base en gestion environnementale et sociale des projets. Au niveau provincial, lâOVD dispose dâantennes locales..
devra ĂȘtre envisagĂ© sur les axes suivants : formation en suivi et Ă©valuation des impacts environnementaux surtout au niveau provincial.
Secrétariat Permanent du PDU
Il assure Ă travers le MinistĂšre en charge de lâUrbanisme et de lâHabitat dont il dĂ©pend, la coordination du PDU
Assure la coordination globale du PDU
Faible capacité en gestion environnementale et sociale
La Direction Générale du Travail/l'InspectionGénérale du Travail
La Direction GĂ©nĂ©rale du Travail, Ă travers lâinspection du Travail, a pour mission de veiller au respect des dispositions du code du travail et des conventions collectives en sâassurant de la conformitĂ© des conditions de travail avec la lĂ©gislation nationale et Ă la mise en place dâun dispositif de prĂ©vention et de dialogue social dans les entreprises.
Grande expérience dans la gestion des conflits dans le milieu du travail. Aussi, dans le cadre du PDU la direction du travail supervisera les modalités de recrutement des ouvriers et les conditions de travail de tous les agents affectés sur les divers chantiers.
Les agents de la direction du travail nâont pas, de façon spĂ©cifique, une formation dans le domaine de lâenvironnement et une expĂ©rience dans la mise en Ćuvre et le suivi de PGES.
23
Structures Missions Force Faiblesse
La Direction Nationale de lâHygiĂšne
La Direction Nationale de lâHygiĂšne a pour mission de dĂ©finir et de mettre en Ćuvre la politique nationale en matiĂšre dâhygiĂšne et de contribuer dans lâamĂ©lioration de la SantĂ© de la Population par la Promotion de bonne pratique de lâHygiĂšne et la PrĂ©vention contre des maladies liĂ©es au manque dâEau potable, de lâHygiĂšne et de lâAssainissement.
La DNH est principalement concernĂ©e par le projet en termes de suivi des questions dâhygiĂšne, de suivi sanitaire des travailleurs. Sur les questions relatives Ă lâhygiĂšne et Ă la lutte anti-vectorielle.
Les agents de la DNH nâont pas de façon spĂ©cifique une formation en gestion de lâenvironnement et nâont pas dâexpĂ©rience de mise en Ćuvre et de suivi dâun PGES.Les structures sanitaires locales sont pour la plupart sous Ă©quipĂ©es et manquent de personnel qualifiĂ©.Dans le cadre du PDU, il est recommandĂ© la formation des agents sur les risques liĂ©s Ă lâhygiĂšne sur les chantiers. .
Les autorités des Entités Territoriales Décentralisées (ETD) :
les maires, les bourgmestres, les chefs de secteur et les chefs de chefferie
Les ETD sont des autoritĂ©s exĂ©cutives locales ; elles reprĂ©sentent lâEtat et la province dans leurs juridictions respectives. Les ETD nâont pas de personnel propre ni de patrimoine Ă elles. Elles se servent du personnel et des biens meubles et immeubles du pouvoir central. Les autoritĂ©s des ETD sont soumises Ă la tutelle du Gouverneur de province.
Elles coordonnent et supervisent dans leurs entitĂ©s respectives les services qui relĂšvent de lâautoritĂ© du pouvoir central ou de la province (art. 93 et 94 de la loi sur les ETD).
Insuffisance des infrastructures et des équipements pour accueillir les organes locaux des ETD. La plupart des ETD ne disposent pas non plus un personnel compétent pour exercer les compétences qui lui sont reconnues.
De maniĂšre globale, on note une faible capacitĂ© liĂ©e Ă leur manque de moyens financiers, techniques et surtout humains pour mettre en Ćuvre et assurer un suivi effectif des projets.
Les Organisations Non Gouvernementales
Les ONG nationales vont participer Ă la mise en Ćuvre du projet, pour les opĂ©rations dâingĂ©nierie sociale Ă travers des consultations (mobilisation sociale, plaidoyer, information et sensibilisation, gestion des conflits, etc.).
Expérience en sensibilisation Faible moyens techniques.
24
CHAPITRE 4 : DESCRIPTION SOMMAIRE ET ANALYSE DES MILIEUX RECEPTEURS
Le prĂ©sent chapitre dĂ©crit le milieu rĂ©cepteur des projets dans les 6 villes ciblĂ©es, du point de vue de ses diffĂ©rentes composantes biophysique et socio-Ă©conomique.Il a pour objectif la caractĂ©risation de lâĂ©tat initial (Ă©tat de rĂ©fĂ©rence) de lâenvironnement de la zone dâĂ©tude en vue de ressortir les Ă©lĂ©ments sensibles pouvant ĂȘtre affectĂ©s par le projet.
4.1. Ville de Mbandaka
Pour la Ville de Mbandaka, le tronçon routier retenu est lâAvenue de YASANYAMA. LâAvenue Yasanyama est longue de 3,420 km et large de 13 m. Elle commence dans la commune de Mbandaka Ă partir de lâavenue Banda pour se terminer dans la commune de Wangata. Câest une route qui a Ă©tĂ© dĂ©jĂ asphaltĂ©e depuis plusieurs annĂ©es et elle est Ă lâĂ©tat de dĂ©gradation trĂšs avancĂ©e. La zone est caractĂ©risĂ©e par de forts ravinements.
4.1.2. Situation administrative La Ville de Mbandaka, est une presquâĂźle, situĂ©e entiĂšrement au bord du Fleuve-Congo dans la Province de lâEquateur. Elle a Ă©tĂ© construite gĂ©nĂ©ralement sur un terrain marĂ©cageux.
4.1.3. Profil socio-économique La superficie est de 1778 Km2 pour la ville Mbandaka dont 460 km2 pour la commune de Mbandaka et 1318 Km2 pour la Commune de Wangata. La population totale de la Ville de Mbandaka est estimée à 1012780 habitants répartis 458 108 Hbts pour la Commune de Mbandaka et 554 675 habitants pour la Commune de Wangata (rapport annuel 2012 Mairie Mbandaka).
Cadre de vie : La Ville de Mbandaka, au départ a été bien urbanisée avec des avenues larges et bien alignées, mais commence actuellement à connaßtre de problÚme, des constructions anarchiques dans des quartiers périphériques.
Contrairement Ă la Commune de Mbandaka, celle de Wangata repose en grande partie sur un terrain marĂ©cageux. On y note un problĂšme dâinondation, dâinsalubritĂ©s Ă cause de lâabsence dâun systĂšme dâĂ©coulement.
Infrastructures socio-Ă©conomiques : En ce qui concerne les problĂšmes des infrastructures socio-Ă©conomiques, les deux communes prĂ©citĂ©es regroupent lâensemble des infrastructures de la ville. Ils sont presque tous en Ă©tat de dĂ©labrement avancĂ©.
Le taux de chÎmage est trÚs élevé.
4.1.4. Profil Biophysique (climat, sol, cours dâeau, vĂ©gĂ©tation)La Ville de Mbandaka est traversĂ©e par la ligne Equatoriale, et connaĂźt le climat du type Ă©quatorial dont la tempĂ©rature moyenne est supĂ©rieure Ă 24°C. Elle a une vĂ©gĂ©tation dense, entourĂ©e de plusieurs cours dâeau.
Le type du sol : est variable : sable limo-argileux, limon-sablonneux (cuvette centrale). Le sol est pauvre en base Ă©changeable et manque de calcaire, le PH varie de 4 Ă 5,5.
25
4.2. Ville de Kikwit
4.2.2. Localisation
Le projet consiste Ă la construction dâune nouvelle route asphaltĂ©e dans la ville de Kikwit au niveau de lâavenue UNIVERSITE. Long de 1,600 Km, elle est en terre et son emprise varie entre 11,00 et 15,00 m, lâavenue UniversitĂ© est situĂ©e dans la partie centrale de la Ville au quartier appelĂ© Plateau et relie le Boulevard national Ă lâavenue Nzundu au Quartier EBICO (autrement appelĂ© Katamusolo) dans la commune de Lukolela. Cet axe se trouve en pleine citĂ© de Kikwit et dessert plusieurs Ecoles primaires, secondaires, Universitaires et autres Ă©tablissement publiques (Parquet, Auditorat-militaire, etc.).
4.2.3. DĂ©limitation de la zone dâĂ©tude La dĂ©limitation de la zone dâĂ©tude a Ă©tĂ© Ă©tablie de façon Ă inclure lâensemble des composantes environnementales et sociales pouvant ĂȘtre affectĂ©es par les activitĂ©s du projet. La zone dâĂ©tude ainsi considĂ©rĂ©e englobe un territoire centrĂ© sur le site du projet, sur ses abords immĂ©diats potentiellement affectĂ©s par les activitĂ©s du projet.
Quant Ă lâanalyse de certains paramĂštres rĂ©gionaux (donnĂ©es climatiques, gĂ©omorphologie, sols, hydrogĂ©ologie, biodiversitĂ©, caractĂ©ristiques socio-Ă©conomiques, etc.), elle est Ă©tendue au-delĂ de ce pĂ©rimĂštre, dans toute la ville de Kikwit.
4.2.4. Caractéristiques de la ville
La ville Kikwit est la 14Ăšme ville officielle de la RDC et lâune des deux (02) villes que compte la province de Bandundu. Elle est situĂ©e entre 1848â de longitude Est et 502â de latitude Sud avec une population de 646.541 habitants (en 2007). Elle sâĂ©tend sur une superficie de 92 Km2.Câest une ville relais ou de transit pour toutes les provinces situĂ©es Ă lâEst du pays.
Climat
Le site est dans une zone Ă climat semi tropical chaud et humide avec deux saisons : la saison sĂšche et de pluie. La premiĂšre dure 08 Ă 09 mois et la seconde 04 Ă 03 mois.La pluviomĂ©trie est abondante et la moyenne des hauteurs annuelles est de lâordre de 1540.8 mm/an. LâintensitĂ© de prĂ©cipitation est de 120 mm/h (Source de MĂ©tĂ©o de lâaĂ©roport de Kikwit, 2009).Tableau 3 : Hauteurs pluviomĂ©triques mensuelles et annuelles Ă Kikwit, de 2004 Ă 2008
Année
J F M A M J J A S O N D Total
2004 53.5 140.3 163.1 205.1 42.6 3.4 20.5 42.0 157.7 185.3 117.6 198.0 1286.52005 168.5 199.4 198.4 124.5 72.5 8.5 2.2 27.4 157.4 145.9 188.4 292.0 1586.02006 92.8 241.4 122.6 214.6 55.2 1.2 - 131.2 213.0 288.7 311.1 164.6 1836.12007 116.0 88.7 162.5 150.6 54.4 73.7 7.0 97.7 66.6 283.2 339.4 208.8 1648.82008 209.5 85.0 231.9 123.4 37.5 19.8 26.0 93.6 75.8 157.4 98.4 98.1 1346.4Moy./5ans
131.7 150.9 175.7 163.6 52.4 21.3 11.1 78.4 134.1 212.1 211.1 192.3 1540.8
Source :Service Météo aérodrome de Kikwit
26
Type de Sol
Le sol est sablo-argileux de couleur rougeùtre du type ferralitique avec présence des grÚs stratifiés.
Selon les analyses granulomĂ©triques faites par Mbala, Z. et Alii (1990), ce sol rĂ©vĂšle 80.6 % de sables avec prĂ©dominance des fins (50.9 %) sur les sables grossiers (27.7 %) et 18.2 % dâargile et limon.
Type dâhabitatLe projet est en plein milieu urbanisĂ© et le type des bĂątiments qui longent cette avenue est en dure (maçonnerie avec tĂŽles ondulĂ©es galvanisĂ©es).
4.3. Ville de Kindu
La ville de Kindu, situĂ© entre 2° 57â de latitude sud et Ă 25° de longitude Est avec une altitude estimĂ©e Ă 472 m est limitĂ©e :
- au nord : une droite verticale allant de la riviĂšre MISUMU PK 4 route Kindu Kalima rive droite, passant par le village KEKA en aval du fleuve Congo, vers PK 5 rive gauche du fleuve Congo au Nord-Ouest de la piste de lâaĂ©roport de Kindu, jusquâĂ son intersection avec la route Kindu Lokando au niveau de cimetiĂšre LWAMA.
- au sud : une ligne droite passant de la source de la riviĂšre Mikonde jusquâĂ son embouchure en amont du fleuve Congo allant de la rive droite vers la rive gauche Ă lâembouchure de la riviĂšre Mukoloshi en passant par PK 15 route rail jusquâau croisement de la route Kibombo.
- Ă lâest : une droite partant de la source de la riviĂšre Mikonde jusquâĂ son intersection avec une autre droite allant du pont de la riviĂšre Misubu.
- Ă lâouest : par une droite qui part du croisement de Lokando celle de Lwama en passant par le pont de la riviĂšre Mikelenge sur la route Katako Kombe jusquâĂ celle de Kibombo.
Sa superficie sâĂ©tend sur 101 295 Km2 pour la ville de Kindu et 30 Km2 pour la commune de Kasuku.
Lâavenue de lâEvĂȘchĂ©, qui accueille le projet, est situĂ© dans la Ville de Kindu, quartier Kasuku dans la commune de Kasuku.
Cet avenue est en terre et commence au croisement de lâavenue Lubamba, traverse le boulevard Joseph Kabila, les avenues Trois Z et du MarchĂ© pour se terminer au croisement avec lâavenue Boma.
La commune de kasuku est située au centre-ville de Kindu, elle est limitée :
- Ă lâest il y a la commune dâAlunguli ;- au nord et Ă lâouest le quartier Basoko - Ă lâouest le quartier Lwama et
27
- au sud la commune de Mikelenge 4.3.1. Profil socioéconomique
La commune de Kasuku présente une population de 156 000 hab. /Km2 avec une densité de 26 590 hab. au Km (repartie comme suit quartier Lwama : 1 900 hab. au Km2
, quartier Basoko : 4 919hab. au Km2 et quartier Kasuku : 19 771 hab. au Km2)
Cadre de vie : dâune façon globale la ville de Kindu est en reconstruction, on y trouve quelques habitations construit en matĂ©riaux durables puis dâautres en matĂ©riaux non durables (brique adobe), la grande difficultĂ© est que les matĂ©riaux tels que ciment, tĂŽle, fer Ă bĂ©ton sont importĂ© et coutent chĂšre.
Infrastructures socioĂ©conomiques : dans lâensemble les infrastructures socioĂ©conomiques de la ville de Kindu sont concentrĂ©es dans la commune de Kasuku repartie de la maniĂšre suivante :
- écoles (55 écoles primaires, 36 écoles secondaires et 15 écoles supérieures)- centres hospitaliers (3 hÎpitaux et 12 centres de santé)
On note une grande difficultĂ© dâapprovisionnement en eau. En effet, la plus grande partie de la population de Kindu se dĂ©place Ă plus dâun kilomĂštre pour avoir de lâeau soit dans les bornes fontaine et soit Ă de sources dâeau (fleuve et riviĂšre)
4.3.2. Profil biophysique
Le climat de la ville de Kindu est du type équatorial, avec deux saisons : la saison sÚche et saison de pluie. La variation de température est entre 23°C et 28°C.
Le sol est du type argileux. Lâhydrologie de la zone est caractĂ©risĂ©e par la prĂ©sence :
- du fleuve Congo ;- les riviĂšres Mikkelenge et Kapondjo dans la commune de Mikelenge, les
riviĂšres Ngwangwata et Kindu dans la commune de Kasuku etc.
La vĂ©gĂ©tation de la ville de Kindu est de type forĂȘt dense.
4.4. Ville de Matadi
4.4.1. Situation administrative
Lâavenue Tsasa di Tumba est situĂ© dans le quartier Haute ville, cellule Ango Ango dans la commune de Matadi, ville de Matadi, Province du Bas Congo. Le quartier Haute Ville est limitĂ© au Nord par le Fleuve Congo dans son bief navigable entre Boma et Matadi, au Sud par la RĂ©publique dâ Angola Ă la FrontiĂšre, Ă lâEst par le quartier Soyo 4 et Ă lâOuest par le Fleuve Congo.
4.4.2. Profit biophysique
Le quartier haute Ville bĂ©nĂ©ficie dâun climat dâaltitude, car situĂ© entre 200 m et 100 m dâaltitude entre Soyo 4 et Ango Ango. La saison de pluie sâĂ©tale du mois dâoctobre Ă mai et la saison sĂšche de juin Ă septembre.
28
Le sol est constitué de crottes latérites rocailleuses avec argile superficiel et quartz sur une roche mÚre issue du mont de cristal. La zone est caractérisée par un important ravinement.
La vĂ©gĂ©tation du quartier Haute ville est constituĂ©e de touffe dâherbe clairsemĂ©e bordant des terres rocailleuse dâune savane herbeuse. Cette vĂ©gĂ©tation collinaire est entamĂ©e par le dĂ©broussaillage dĂ» aux implantations des habitations car le quartier est constituĂ© de nouvelle construction.
4.5. Ville de BUKAVU
La ville de BUKAVU est limitĂ©e au Nord par le lac KIVU, au Sud par le territoire KABARE, KADUTU et 11,57 Km2 dâIbanda, Ă lâEst par la riviĂšre RUZIZI. Lâavenue « hippodrome », oĂč est localisĂ© le projet, se trouve dans commune dâIbanda. La ville sâĂ©tend sur une superficie de 44,90 Km2 avec une altitude moyenne de 1600 m.
4.5.1. Profil biophysique
La tempĂ©rature moyenne dĂ©passe rarement 20°C Ă Bukavu.Les prĂ©cipitations annuelles sâĂ©lĂšvent Ă 1.320 mm.
Bukavu est la ville la plus Ă©levĂ©e de toute lâautre ville du Congo. Elle est situĂ©e altitude moyenne de 1.600m. Son site montagneux prĂ©sente des caractĂ©ristiques provenant de ses dĂ©nivellations. Une dâelles est celle existant entre le sommet le plus haut sur le mont Mbongwe Ă 2.194m dâaltitude et le lac â kivu Ă 1.460m soit 734m de dĂ©nivellation. Kadutu â hauteur le sommet de la colline Ruvumba Ă 1.897m et kadutu-Bas Ă 1.500m, la dĂ©nivellation est Ă©valuĂ©e Ă 391m, la pente gĂ©nĂ©rale Ă©tant de 20%. Tandis que le grand versant donnant Kadutu-haut est de 100%. Elle est une pente de montagne. Le versant de la rive droite de la Ruzizi Ă la hauteur de Panzi, la pente de sa gorge atteint 75%.
La vĂ©gĂ©tation est de type « savane africaine » semĂ©e dâarbustes et dâherbes.
Lâhydrographie : l e Kivu, seul lac, dĂ©verse ses eaux dans le Tanganyika par la riviĂšre Ruzizi Ă lâEst. Ses affluents sont la Nyakiduduma, Mugaba, Chula Wesha, Kahuha (kawa).
4.5.2. Profil démographique
La population est composĂ© pour lâessentiel de : Bantu, nilotique et pygmĂ©es pour les etnies. Quant aux tribus, on note la prĂ©sence de : bashi et Warega suivi de Bahavu, Bafulira, Bavira, Babembe, Batembo, Banande etc. La rĂ©partion de la population se prĂ©sente comme suit :
Hommes Femme Garçons Filles TOTAL135.926 143.903 17.590 200.714 668.033
4.6. Ville de KALEMIE
La zone du projet est prĂ©sentĂ©e de la maniĂšre suivante : Ă partir de lâavenue LUMUMBA, entrĂ©e Maendeleo, Stade SENDWE, rue Kalemie, jusquâau pont Lukuga, quartier Kataki II, Territoire de Kalemie dans la province de Katanga.
29
Le Projet est localisĂ© dans le quartier Kataki II. Ce quartier est limitĂ© : - au Nord : RiviĂšre Lukuga- Ă lâEst : Lac Tanganyka- Ă lâOuest : Lâavenue Lumumba- au Sud : Marche Mandeleo.
4.6.1. Profil biophysique
Sur le plan pédologique, on note :
- les limons ou sables de haut plateau : Ils sont essentiellement composés des sables fin à moyen argileux, bruns, gris clairs, à jaune arc et souvent décolorés en surface. Ils occupent les endroits les plus élevés ;
- les sables Kaolineux fins : Parfois menacés et empùtés dans le Kaolin blanc plus au moins concentrée. Leur épaisseur varie entre 0 et 8 mm. On les retrouve tantÎt au sommet tantÎt au bas des collines ;
- les sables blancs purs : apparaissent au bas des collines.- les sables gris purs : apparaissent au bas des collines.
Le Territoire Kalemie tout comme le quartier Kataki II, connaissent le mĂȘme climat que la Ville de Kinshasa. Dâune maniĂšre gĂ©nĂ©rale jouit dâun climat de type Aw4 (systĂšme de classification de K0PPEN). En fait, il sâagit dâun climat tropical humide avec, une tempĂ©rature moyenne diurne du mois le plus froid qui est supĂ©rieure Ă 18° C; et oĂč la hauteur annuelle des pluies, exprimĂ©es en cm, est supĂ©rieure Ă deux fois cette tempĂ©rature moyenne augmentĂ©e de 14 (Aw); ce climat connait 4 mois saison sĂšche (Aw4).
Le Territoire de Kalemie compte tenu de ses altitudes Ă©levĂ©es, constitue un micro climat, qui connait les mĂȘmes fluctuations que le climat de Kinshasa. Ce micro climat tropical et humide modĂ©rĂ© tire son origine des influences de brises de vallĂ©e qui, Ă certains moments de la journĂ©e, soufflent de bas vers les sommets des collines en y apportant une certaine fraĂźcheur.
Lâhydrologie : le rĂ©seau hydrographique de Kalemie est dominĂ© par une multitude de petites riviĂšres, de direction Nord- Est qui se jettent dans le LAC TANGANIKA Ă lâEst. Il sâagit notamment : Lubuye, riviere kalemie, deversoir Lukuga ⊠La vĂ©gĂ©tation : le Territoire de Kalemie en gĂ©nĂ©ral et le quartier Kataki II en particulier, dans sa grande partie, Ă©tait couverte autrefois par la forĂȘt, malheureusement au fil du temps, Ă cause de fortes activitĂ©s anthropiques dues Ă lâexplosion dĂ©mographique, cette forĂȘt a disparu pour laisser place aux lambeaux ou recrus forestiers et Ă la galerie forestiĂšre quâon retrouve encore Ă travers le Territoire. On note la prĂ©sence de : la forĂȘt de Lubuye, Taba, Lukwangulo, Rugumba, etc.
4.6.2. Profil socioéconomique
La voirie : la ville de Kalemie nâa quâune seule voie principale, lâavenue LUMUMBA ;
Le commerce : Ă Kalemie en gĂ©nĂ©ral et dans le quartier Kataki II en particulier, la majoritĂ© de la population vit des activitĂ©s de pĂȘche et de commerces.
Dâune maniĂšre gĂ©nĂ©rale, le quartier Kataki II est caractĂ©risĂ© par : Habitat moderne et traditionnel, il y a prĂ©caritĂ© et promiscuitĂ©, dans le logement, manque dâĂ©quipements de base
30
nĂ©cessaires, problĂšme dâassainissement, une morphologie semi-urbain, croissance dĂ©mographique trĂšs Ă©levĂ©e, la paupĂ©risation de ces habitats.
4.4. Analyse de la sensibilité environnementale et sociale des tronçons routiers
4.4.1. CaractĂ©ristiques des emprisesLa visite du tracĂ© a permis de dĂ©terminer la sensibilitĂ© de la zone des travaux avec lâidentification de toutes les contraintes socio-environnementales pouvant constituer une gĂȘne lors des travaux (obstacles physiques, Ă©lĂ©ments socio-Ă©conomiques ou du patrimoine). La dĂ©finition des diffĂ©rents enjeux (paysagers, patrimoniaux, socio-Ă©conomiques et Ă©cologiques) associĂ©s au site du projet permet dâĂ©valuer la sensibilitĂ© du milieu rĂ©cepteur. De façon gĂ©nĂ©rale, il a Ă©tĂ© constatĂ© que lâemprise est suffisant grande et peut contenir la route. NĂ©anmoins, par endroit, cette emprise est occupĂ©e par :
Ville de Mbandaka
Emprise partiellement occupée avec la présence de :
petites commerces : Ă©talages, vente de carburant
arbres fruitiers champs (jardins) réseaux concessionnaires : électricité
(non fonctionnel), assainissement (non fonctionnel
présence de quelques puits utilisés par les populations locales.
Photo1 : vue de lâemprise
Ville de Kikwit
Emprise large et peut contenir la route. Aucune expropriation nécessaire. En dehors de quelques occupations légÚres sur emprise : étalages, vente de carburant ;
PrĂ©sence dâun rĂ©seau dâalimentation en eau sur lâemprise.
ProximitĂ© relative : - dâalignements de manguiers ;- dâinfrastructures scolaires :
Ă©cole, deux universitĂ©s- dâhabitations.
Photo 2 :Activités et Maisons existantes au PK 0+0 du projet sur le Boulevard National.
31
Ville de Kindu
Emprise partiellement occupée avec la présence de : de réseaux concessionnaires :
- Croisement avenue EvĂȘchĂ© et Boma : prĂ©sence de la chambre de visite de la rĂ©gie des eaux
- Point Croisement EvĂȘchĂ© et 3 Z : prĂ©sence dâune conduite qui traversent la route
petites commerces : étalages, vente de carburant.Proximité relative :
- dâalignement dâarbres naturels ;- dâinfrastructures scolaires : deux Ă©coles- dâhabitations ;- dâĂ©glises ;- de commerces.
Photo 3 :Monument de la femme Ă dĂ©placer au croisement de lâavenue de lâEvĂȘchĂ© avec lâavenue du MarchĂ© dans le quartier Kasuku commune de Kasuku
Ville de Matadi
Emprise partiellement occupée avec la présence de : de réseaux concessionnaires : Pipeline, éventuelle
présence de réseau E.P. (REGIDESO) petites commerces : boutiques.
ProximitĂ© relative : - dâalignement dâarbres ;- dâhabitations nombreuses ;- 01 Ă©glise ;- de commerces ;- entreprises (Transgazellle, SEP).
Ville de Kalémie
32
Emprise partiellement occupée avec la présence de :
de réseaux concessionnaires :
- réseau distribution EP - réseau électrique.
Mûrs de clÎture & maisons (25 au
total).
ProximitĂ© relative : - dâarbres fruitiers (manguiers
& avocatiers) ;- dâhabitations.
Photo 5 :occupations lĂ©gĂšres sur lâemprise
Ville de Bukavu
Emprise partiellement occupée avec la présence de :
petites commerces : étalages arbres champs (jardins) réseaux concessionnaires :
électricité, REGIDESO fonctionnel.
Photo 6 :arbres trop proches de lâemprise
33
4.4.2. Récapitulatif de la sensibilité des tronçons
Type dâOccupation SensibilitĂ©
Quelques occupations légÚres sur emprise : étalages, vente de carburant
Forte
PrĂ©sence dâun rĂ©seau dâalimentation en eau sur lâemprise
Forte
34
Type dâOccupation SensibilitĂ©
Proximité relative :
dâalignements de manguiers ;
dâinfrastructures scolaires : Ă©cole, deux universitĂ©s
dâhabitations.
Forte
FrĂ©quentation des axes relativement Ă©levĂ©s surtout du fait de la prĂ©sence dâinfrastructures scolaires et autres commerces
Forte
.
35
4.5. Enjeux environnementaux et sociaux associés aux différents tronçons
De maniĂšre globale, il a Ă©tĂ© constatĂ© que les contraintes et enjeux associĂ©s au projet restent les mĂȘmes au niveau des diffĂ©rents tronçons.
Ces enjeux qui se présentent comme suit :
les risques potentiels de dĂ©placement involontaire de commerçants implantĂ©s sur lâemprise ;
les risques de pertes de biens, de revenus et dâaccĂšs Ă des sources de revenus pour les populations locales et commerçants implantĂ©s sur les abords de la chaussĂ©e durant les travaux ;
le risque de destruction de rĂ©seaux sur lâemprise (un rĂ©seau EP a Ă©tĂ© notĂ© sur toutes les emprises) ;
le risque dâatteinte Ă la sĂ©curitĂ© des populations lors des travaux en raison de la relative proximitĂ© dâinfrastructures scolaires, de commerces, etc.
Les risques dâaccentuation du phĂ©nomĂšne dâĂ©rosion dans les villes de Kikwitt et Matadi avec les mouvements des engins de travaux.
36
CHAPITRE 5 : ANALYSE DES VARIANTES
Dans ce chapitre deux (02) variantes qui semblent importantes ont Ă©tĂ© analysĂ©es. Il sâagit essentiellement des variantes « sans ou avec projet ». En effet, les tracĂ©s Ă©tant dĂ©jĂ dĂ©finis, lâaccent sera mis sur ces lâoption avec ou sans projet, lâorientation donnĂ©e Ă cette analyse a pour objectif de cerner les avantages et les inconvĂ©nients du projet en tenant compte de lâenvironnement dans lequel il sâinscrit et des enjeux socio-Ă©conomiques.
5.1. MĂ©thodologie dâanalyse
Les critÚres suivants ont été considérés pour cette analyse :
environnemental ; social et Ă©conomique.
5.2. Description de la variante « sans projet » ou « avec projet »
Lâoption « sans projet ou avec projet » a Ă©tĂ© Ă©valuĂ©e en considĂ©rant les effets de lâabsence ou de la prĂ©sence du projet sur lâenvironnement, la sociĂ©tĂ© et lâĂ©conomie. Cette analyse a pour objectif principal dâĂ©tudier les diffĂ©rents scĂ©narii et leurs incidences.
Tableau 4: Analyse de la variante « sans projet »
Composantes Sans projet Nature de lâimpact Etendue
Environnement Pas de modification des conditions environnementales actuelles Positive mineur Locale
Socio-Ă©conomie
Maintien de lâĂ©tat actuel de la route dans un Ă©tat de dĂ©gradation avancĂ©
NĂ©gative majeur Locale
Pas dâemplois liĂ©s au travail (entreprises et main dâĆuvre) NĂ©gative majeur RĂ©gionale
Pas de perturbations liĂ©es aux travaux (perte dâactifs pour les commerçants sur lâemprise et entrave Ă la mobilitĂ© urbaine)
Positive majeur Locale
37
Tableau 5 : Analyse de la variante « avec projet »
Composantes Avec projet Nature de lâimpact Etendue
EnvironnementModification du paysage en rapport avec les travaux NĂ©gative mineur Locale
Destruction du couvert végétal
NĂ©gative mineur (trĂšs peu dâespĂšces vĂ©gĂ©tales sur lâemprise) Locale
Socio-Ă©conomie
- OpportunitĂ© dâemploi au niveau local (main dâĆuvre) ;
- Création de richesse (entreprises nationales et locales)
Positive majeur RĂ©gionale
Perturbations des activitĂ©s socio-Ă©conomiques sur lâemprise (perte de biens, perte dâactifs, entrave Ă la mobilitĂ© urbaines, etc.)
NĂ©gative majeur Locale
- Facilitation de la mobilité urbaine
- Existence dâune route aux normes (remise en Ă©tat du rĂ©seau de drainage pluviale, etc.)
Positive majeur RĂ©gionale
5.3. RĂ©sultat de lâanalyse
Lâanalyse des variantes montre que celle « avec projet » est la plus optimale du point de vue socio-Ă©conomique pour les raisons suivantes :
lâimportance du projet dans le cadre de lâamĂ©lioration de la mobilitĂ© urbaine avec lâamĂ©lioration des infrastructures des CollectivitĂ©s Locales ;
le projet peut ĂȘtre une source de crĂ©ation de richesse pour les populations et les entreprises nationales (opportunitĂ© dâemploi pour la population en phase travaux, opportunitĂ© dâaffaires pour les entreprises locales) ;
le projet peut contribuer Ă un meilleur amĂ©nagement de lâespace urbain (gestion de lâoccupation anarchique de la voirie et des emprises).
La variante « sans projet », au regard de la tendance actuelle avec une occupation de plus en plus importante de lâemprise de lâoccupation emprise et du niveau de dĂ©gradation trĂšs importante de lâemprise prĂ©senterait de nombreux inconvĂ©nients.
Par ailleurs, dâun point de vue environnemental, le projet peut ĂȘtre rĂ©alisĂ© en conformitĂ© avec les normes environnementales, avec lâapplication stricte du Plan de Gestion Environnementale.
38
CHAPITRE 6 : ANALYSE DES IMPACTS
LâĂ©valuation des impacts est un processus dont la premiĂšre Ă©tape consiste Ă identifier les divers paramĂštres et enjeux associĂ©s au projet et dâen dĂ©finir la portĂ©e.
Dans cette analyse, lâaccent est mis sur lâĂ©valuation des impacts, qui consiste Ă Ă©valuer systĂ©matiquement chaque impact identifiĂ© Ă lâaide de critĂšres permettant dâen dĂ©terminer la portĂ©e.
Durant le processus dâanalyse des impacts, des mesures dâattĂ©nuation ou dâamĂ©lioration sont dĂ©finies pour rĂ©duire la portĂ©e de tout impact nĂ©gatif ou pour optimiser tout impact positif.
AprĂšs avoir pris en considĂ©ration les mesures proposĂ©es, la portĂ©e des impacts rĂ©siduels sont alors Ă©valuĂ©s selon les mĂȘmes critĂšres.
NB : Les enjeux environnementaux et contraintes Ă©tant les mĂȘmes sur les diffĂ©rents tronçons, lâanalyse sera globale.
5.
6.1. Regroupement des impacts
Il existe trÚs souvent une interrelation entre les différents types d'impacts. Aussi, une approche intégrée a été utilisée pour évaluer les impacts associés au projet.
Par exemple, diffĂ©rents aspects peuvent influer sur un mĂȘme rĂ©cepteur, diffĂ©rents impacts peuvent entrainer un impact cumulatif sur des rĂ©cepteurs, un impact peut entrainer une sĂ©quence de divers impacts, et un impact principal peut entrainer divers impacts secondaires.
Cette relation entre les impacts peut souvent en compliquer la description et lâĂ©valuation.
Câest pour cette raison, et pour en faciliter lâĂ©valuation, que les impacts ont Ă©tĂ© regroupĂ©s, lorsque possible.
6.2. Description de lâimpact
Chaque description dâimpact comprend les Ă©lĂ©ments suivants :
la dĂ©finition de lâimpact; lâidentification des milieux rĂ©cepteurs ou des rĂ©cepteurs; les prĂ©occupations pertinentes soulevĂ©es par le public; lâampleur de lâimpact et les mesures dâattĂ©nuation ou dâamĂ©lioration ainsi que les coĂ»ts associĂ©s.
La portĂ©e dâun impact, relativement dĂ©finie comme une mesure de l'importance de l'impact, est fonction des consĂ©quences probables et la possibilitĂ© dâoccurrence.
Les consĂ©quences probables dâun impact se dĂ©finissent selon les Ă©lĂ©ments suivants :
lâimportance; la portĂ©e spatiale et la durĂ©e.
Lâimportance dâun impact se dĂ©termine Ă lâaide dâune Ă©valuation quantitative ou qualitative de la dĂ©tĂ©rioration ou des dommages relatifs que subit le milieu rĂ©cepteur dans le cas d'un impact nĂ©gatif, ou de l'amĂ©lioration relative potentielle dans le cas d'un impact positif. La
39
vulnĂ©rabilitĂ© du milieu rĂ©cepteur ou des rĂ©cepteurs est donc la considĂ©ration majeure dans cet exercice dâĂ©valuation. Tableau 6 : Description des caractĂ©ristiques utilisĂ©es pour dĂ©crire les impacts potentiels
CaractĂ©ristiques Sous-Ă©lĂ©ment Description de lâimpact
Statut Positif (avantage), négatif (coût), ou neutre
Phase du projetPréparation du site Construction Durée de vie du projet
Ampleur
Vulnérabilité du milieu récepteur ou des récepteurs
ĂlevĂ©eĂlevĂ©e-modĂ©rĂ©eFaible-modĂ©rĂ©eFaible CapacitĂ© Ă supporter tout changement
Sévérité ou intensité (degré de changement mesuré selon les seuils)
Gravité de l'impactIntensitéInfluencePuissance ou force
Niveau de prĂ©occupation au sein du public ou valeur du milieu selon les parties concernĂ©es, tel quâidentifiĂ© lors des consultations avec les parties prenantes
ĂlevĂ©Moyen FaibleValeur ou pertinence pour les parties concernĂ©es
Toutes ou certaines parties concernées
Portée spatiale
Zone touchĂ©e par un impact (varie selon les caractĂ©ristiques biophysiques et sociales dâun impact ou selon sa nature)
LocaleRĂ©gionaleTransfrontiĂšre ou globale
Durée Durée pendant laquelle survient un impact
Court terme ou long termeIntermittent, continu ou saisonnierTemporaire ou permanent
ProbabilitĂ© â possibilitĂ© ou chance quâun impact survienne
Certain (lâimpact surviendra)Probable (lâimpact risque de survenir, mais des facteurs naturels ou dâautres natures pourraient l'attĂ©nuer)Improbable (il est impossible que lâimpact survienne Ă moins que des circonstances spĂ©cifiques sây prĂȘtent)
6.3. Indice d'importance de l'impact
Lâindice de la portĂ©e dâun impact permet :
1. de mettre en Ă©vidence tout impact critique nĂ©cessitant dâĂȘtre pris en considĂ©ration aux fins du processus dâapprobation ou
2. de dĂ©montrer les principales caractĂ©ristiques de tout impact et dâen dĂ©terminer la portĂ©e.
Le systĂšme de cotation des impacts utilisĂ© est de comprĂ©hension facile et permet de mettre en exergue les impacts nĂ©cessitant dâĂȘtre pris en considĂ©ration.
40
Tableau 7 : Méthode utilisée pour déterminer la portée des impacts
CaractĂ©ristiques de lâimpact Statut DĂ©finition CritĂšres
Ampleur
Positif
ĂlevĂ©e
AmĂ©lioration marquĂ©e surpassant les seuils prescrits;AmĂ©lioration facilement observable; ou action substantielle rĂ©sultant des requĂȘtes effectuĂ©es lors de la consultation avec les parties prenantes.
ĂlevĂ©e-modĂ©rĂ©e
AmĂ©lioration moyennement marquĂ©e respectant ou surpassant les seuils prescrits. Certaines amĂ©liorations observables ou action Ă©levĂ©e-modĂ©rĂ©e rĂ©sultent des requĂȘtes effectuĂ©es lors de la consultation avec les parties prenantes
Faible-modérée
AmĂ©lioration faible-modĂ©rĂ©e respectant les seuils prescrits. Aucune amĂ©lioration immĂ©diatement observable; ou action faible-modĂ©rĂ©e rĂ©sultant des requĂȘtes effectuĂ©es lors de la consultation avec les parties prenantes
Faible Amélioration mineure. Changement non mesurable ou observable.
NĂ©gatif
ĂlevĂ©e
DĂ©tĂ©rioration ou dommages substantiels aux rĂ©cepteurs; Milieu rĂ©cepteur ayant une valeur propre aux yeux des parties concernĂ©es, tel quâidentifiĂ© durant la consultation avec les parties prenantes;RĂ©cepteurs font lâobjet de mesures de protection. Seuils prescrits gĂ©nĂ©ralement excĂ©dĂ©s.
ĂlevĂ©e-modĂ©rĂ©e
DĂ©tĂ©rioration ou dommages modĂ©rĂ©s aux rĂ©cepteurs. Milieu rĂ©cepteur ayant une certaine valeur aux yeux des parties concernĂ©es, tel quâidentifiĂ© durant la consultation avec les parties prenantes. Milieu rĂ©cepteur modĂ©rĂ©ment vulnĂ©rable. Ou seuils identifiĂ©s excĂ©dĂ©s Ă lâoccasion.
Faible-modérée
Détérioration ou dommages faible-modérées aux récepteurs. Milieu récepteur quelque peu vulnérable. Seuils rarement excédés.
Faible
Nuisance, détérioration ou dommages mineurs aux récepteurs. Milieu récepteur pas particuliÚrement vulnérable. Changements au milieu récepteur non mesurable. Seuils non excédés.Aspects continus Aspects intermittents
Durée/Fréquence
Court terme/basse fréquence
Moins de 3ans Survient moins dâune fois par annĂ©e
ModĂ©rĂ©e Plus de 3 ans jusquâĂ la durĂ©e de vie du projet
Survient moins de 10 fois par annĂ©e, mais plus dâune fois par annĂ©e
Long terme/haute fréquence
Toute la durée de vie de la mine et aprÚs sa fermeture.
Survient plus de 10 fois par année
PortĂ©e spatiale1Petite Dans les limites de lâempriseModĂ©rĂ©e Dans les limites de la commune ou du village concernĂ© Grande Au-delĂ des limites de la commune ou du village concernĂ©
1 Les catégories et définitions de la portée spatiale peuvent changer selon les impacts et les ressources pris en considération.
41
Tableau 8: DĂ©termination de lâindice de consĂ©quence
Ampleur DuréePortée spatialePetite Modérée Grande
ĂlevĂ©eLongue ĂlevĂ©e ĂlevĂ©e ĂlevĂ©eModĂ©rĂ©e ModĂ©rĂ©e ĂlevĂ©e ĂlevĂ©eCourte ModĂ©rĂ©e ModĂ©rĂ©e ĂlevĂ©e
ĂlevĂ©e-modĂ©rĂ©eLongue ModĂ©rĂ©e ModĂ©rĂ©e ĂlevĂ©eModĂ©rĂ©e Petite ModĂ©rĂ©e ModĂ©rĂ©eCourte Petite Petite ModĂ©rĂ©e
Faible-modéréeLongue Petite Modérée ModéréeModérée Petite Petite ModéréeCourte TrÚs faible Petite Petite
FaibleLongue TrÚs faible Petite PetiteModérée TrÚs faible TrÚs faible PetiteCourte TrÚs faible TrÚs faible TrÚs faible
Tableau 9: Détermination de la portée
Conséquence
TrĂšs faible Faible ModĂ©rĂ©e ĂlevĂ©e
Probabilité
Certaine Faible ModĂ©rĂ©e ĂlevĂ©e ĂlevĂ©e
Probable TrĂšs faible Faible ModĂ©rĂ©e ĂlevĂ©e
Possible TrÚs faible TrÚs faible Faible Modérée
Ă lâaide de la matrice, on calcule lâindice de la portĂ©e de chaque impact dĂ©crit. Cet indice est calculĂ© en prenant en compte les mesures dâattĂ©nuation ou dâamĂ©lioration prĂ©vues dans le projet.
Un Ă©noncĂ© dâimpact est alors crĂ©Ă© pour chaque impact afin dây prĂ©senter les rĂ©sultats. La premiĂšre rangĂ©e de cet Ă©noncĂ© prĂ©sente la description de lâimpact. La deuxiĂšme rangĂ©e prĂ©sente les catĂ©gories dâindice et la troisiĂšme les rĂ©sultats attribuĂ©s sans tenir compte des mesures dâattĂ©nuation ou dâamĂ©lioration. Les mesures dâattĂ©nuation pour minimiser la portĂ©e des impacts nĂ©gatifs, ou mesures dâamĂ©lioration.
Tableau 10 Exemple dâun Ă©noncĂ© dâimpactNom de lâimpact DĂ©finition de lâimpact
Portée spatiale
Ampleur Fréquence Indice de conséquence
Probabilité Indice de portée
Statut (négatif ou positif)
Sans atténuation Modérée Faible-
modérée Long terme Modéré Possible Faible Négatif
Mesures d'atténuation/amélioration
Mesure d'atténuation 1 Mesure d'atténuation 2
Avec atténuation Modérée Faible Modéré Faible Possible TrÚs faible Négatif
42
6.4. Identification des sources dâimpact
Les travaux se traduiront sur le terrain par lâexĂ©cution dâun certain nombre dâactions (installation et travaux de chantier).
Pour lâidentification des impacts du Projet sur lâenvironnement, les deux (2) pĂ©riodes suivantes ont Ă©tĂ© distinguĂ©es :
o La période de réalisation des travaux eto La période exploitation.
Ainsi, les actions suivantes auront des impacts sur lâenvironnement :
o lâinstallation du chantier ;o lâabattage des arbres/arbustes sur lâemprise des travaux ;o la prĂ©sence des gros engins (bulldozers, pelles excavatrices, niveleuses, compacteurs,
camions, bĂ©tonniĂšres, etc.) ;o les travaux de terrassement, de dĂ©capage, de fouille et de compactage ;o les travaux de maçonnerie ; eto la prĂ©sence de la main dâĆuvre.
Les composantes du milieu susceptibles dâĂȘtre affectĂ©es par le projet, de façon significative par les activitĂ©s (ou sources dâimpacts) sont les milieux physiques (sols, air, eau), biologiques (vĂ©gĂ©tation, habitats fauniques, etc.) et humains (activitĂ©s Ă©conomiques, santĂ© publique, lâemploi, patrimoine cultuel et archĂ©ologique, qualitĂ© de vie des populations).
Les principales sources dâimpacts potentiels du projet sont :
la libĂ©ration de lâemprise et lâinstallation du chantier, des Ă©quipements et de la base-vie (dĂ©broussaillage, nettoyage et dĂ©blai de lâemprise, dĂ©frichement, etc.) ;
l'exploitation des sites dâemprunts et des carriĂšres (perte de vĂ©gĂ©tation, de terres agricoles, dâhabitats fauniques, dâhabitations et de biens, perturbation du paysage naturel, etc.) ;
lâutilisation des engins de chantier (bruit et vibrations Ă©missions de poussiĂšre, de gaz et de fumĂ©es, risques dâaccidents professionnelsâŠ)
la prĂ©sence de la main dâĆuvre (conflits potentiels, risques de MST/VIH, perte de biodiversitĂ©);
les travaux sur la voie publique (gĂȘne de la circulation, pertes de biens, risques dâaccidents).
43
Tableau 11: SynthĂšse des sources et rĂ©cepteurs dâimpacts du projet
Elément du projet
constituant une source
dâimpact
Composante delâenvironnement
concernĂ©e par lâimpact
Facteurs dâimpact
Installation du chantier
Sols/Sous - Sols
- Extraction dâagrĂ©gats (crĂ©ation de zones dâemprunt, de carriĂšres)
- Risque de pollution des sols avec les déchets liquides et solides de chantier (huiles de vidange, sachets plastiques
Eaux de surface
- Pression sur les points dâeau existants (demande en eau des travaux de chantier)
- Risque de pollution avec les engins de pompage et les déchets de chantier
VĂ©gĂ©tation et floreAbattage des arbres/arbustes sur lâemprise et au niveau des zones dâemprunt
Air ambiant Emissions diffuses de poussiÚres et fumée
Cadre de vie- Vibration- Bruit particulier
Milieu humain/Patrimoine historique/ouvriers
- CrĂ©ation dâemplois et augmentation des revenues
- Risques dâaccident professionnels - Risque IST/VIH
Exploitation des installations du chantier
Milieu humain - Risques dâaccident professionnels - Risques IST/VIH
Cadre de vie- Vibration- Bruit
Sols/Sous - Sols
- Extraction dâagrĂ©gats (crĂ©ation de zones dâemprunt, de carriĂšres)
- Risque de pollution des sols avec les déchets liquides et solides de chantier (huiles de vidange, sachets plastiques
44
6.5. Impacts Positifs
La mise en Ćuvre des axes routiers dans les 6 villes contribuera de maniĂšre significative Ă la gĂ©nĂ©ration dâeffets positifs majeurs de divers ordres.
Phase Impacts positifs Bonification des impacts positifs
Construction
Emploi probable pour les populations et les PME locales lors des travaux Privilégier le recrutement de
la main dâĆuvre locale pour les emplois non qualifiĂ©s en sâappuyant sur les autoritĂ©s locales ;
Mettre en Ćuvre un programme IEC afin de prĂ©venir les risques sociaux ;
Travailler autant que possible avec les PME locales pour la fourniture des matériaux et des services.
Intensification des activités économiques et commerciales autour du chantier
Exploitation
Le projet contribuera de maniĂšre significative Ă la gĂ©nĂ©ration dâeffets positifs majeurs dans divers domaines. Dâune maniĂšre globale, la rĂ©habilitation de la route va avoir des impacts trĂšs positifs sur :- le dĂ©veloppement des activitĂ©s et des
Ă©changes ; - lâamĂ©lioration de lâĂ©tat gĂ©nĂ©ral des
routes par une meilleure praticabilité ;- le désenclavement des villes et le
développement des activités socioéconomiques ;
- lâamĂ©lioration du flux dâĂ©change et du trafic ;
- lâamĂ©lioration des conditions de transport
- un meilleur amĂ©nagement de lâespace- diminution des risques dâaccidents.
Ă lâĂ©chelle locale, les populations riveraines pourraient Ă©galement bĂ©nĂ©ficier de la facilitation des transports, dâun meilleur Ă©coulement de leur produit, de lâamĂ©lioration des conditions dâaccĂšs aux Ă©quipements et infrastructures de base (centre de santĂ©, Ă©cole, etc.).
Mettre un accent particulier sur lâentretien de la route et la mise en place dâouvrage de drainage afin de garantir la qualitĂ© de la route.
45
6.6. Les impacts négatifs du projet durant les travaux
Composante Travaux Routiers
6.6.1. Impacts négatifs sur la végétation
En raison de la situation des axes routiers en milieu urbain, les travaux ne pas entraĂźner un dĂ©broussaillage, ni une coupe dâarbres et arbustes sur lâemprise. De plus, les emprises des axes ciblĂ©es sont suffisamment larges pour contenir les voies projetĂ©es.
IMP 8 : Impacts sur la végétation dans les 6 villes
Portée spatiale Ampleur Fréquence Indice de
conséquence Probabilité Portée Statut
Sans attĂ©nuation ModĂ©rĂ©e ĂlevĂ©e-
modérée Modérée Modérée Probable Modérée Négatif majeur
Mesures d'atténuation/amélioration
- Limiter les travaux aux emprises retenues ;- Ăviter de toucher autant que possibles les arbres Ă cĂŽtĂ© de lâemprise.
Avec attĂ©nuation ModĂ©rĂ©e ĂlevĂ©e ModĂ©rĂ©e ĂlevĂ©e Probable ĂlevĂ©e NĂ©gatif mineur
46
6.6.2. Impacts sur les activités socio-économiques
Transport des biens et des personnes
Dans les 6 villes, on craindra la perturbation de la mobilitĂ© des personnes au niveau des axes concernĂ©s par les travaux : ouverture de tranchĂ©es, prĂ©sence de gros engins (pelles mĂ©caniques et autres engins de chantier etc.), dont les rotations pour acheminer le matĂ©riel in-situ risqueront de gĂȘner la circulation et la mobilitĂ© en gĂ©nĂ©ral, en plus des nuisances (bruit, poussiĂšres) quâils gĂ©nĂ©reront.
IMP 3: Perturbation de la mobilitĂ© et gĂȘne pour les populations riveraines
Portée spatiale Ampleur Fréquence Indice de
conséquence Probabilité Portée Statut
Sans attĂ©nuation ModĂ©rĂ©e ĂlevĂ© ModĂ©rĂ©e ĂlevĂ© Certaine ModĂ©rĂ©e NĂ©gatif
Mesures d'atténuation
- Baliser les travaux ;
- Informer les populations sur le démarrage des travaux et les zones concernées ;
- RĂ©duire le dĂ©lai dâexĂ©cution des travaux pour minimiser lâimpact sur la mobilitĂ© des populations;
47
IMP 3: Perturbation de la mobilitĂ© et gĂȘne pour les populations riveraines
Portée spatiale Ampleur Fréquence Indice de
conséquence Probabilité Portée Statut
- Limiter les travaux aux emprises retenues ;
- Prévoir des passages temporaires pour les populations et usagers riverains;
- Prévoir des déviations concertées avec les populations et autorités locales.
Avec atténuation Modérée Faible-
modérée Modérée Faible Probable Faible Négatif mineur
Perte temporaire de revenus
Les travaux peuvent occasionner une perte de revenu limitée:
- la perte de commerces situĂ©es sur dans lâemprise des travaux ou leur restriction dâaccĂšs lors des travaux ;
- la relocalisation ou le déplacement temporaire des activités génératrices de revenus pour les besoins des travaux ;
- la baisse ou la perte de tout ou partie des revenus provoquĂ©e par la destruction dâactivitĂ©s socioĂ©conomiques.
48
IMP 4 : Perte de revenusPortée spatiale Ampleur Fréquence Indice de
conséquence Probabilité Portée Statut
Sans attĂ©nuation ModĂ©rĂ©e ĂlevĂ©e-
modérée Modérée Modérée Probable Modérée Négatif majeur
Mesures d'atténuation/
amélioration
- Informer les populations sur le démarrage des travaux et les zones concernées ;
- RĂ©duire la durĂ©e des travaux pour minimiser lâimpact;
- PrĂ©voir une compensation pour les activitĂ©s Ă lâarrĂȘt lors des travaux ;
- Ălaborer un PAR.
Avec attĂ©nuation ModĂ©rĂ©e ĂlevĂ©e ModĂ©rĂ©e ĂlevĂ©e Probable ĂlevĂ©e NĂ©gatif mineur
Destruction de biens et dégradation des infrastructures
De maniĂšre gĂ©nĂ©rale, il a Ă©tĂ© notĂ© que les emprises au niveau des grandes agglomĂ©rations traversĂ©es sont occupĂ©es par des commerces, marchĂ©s et autres biens pouvant entraver les travaux et qui pourraient ĂȘtre dĂ©truits par les travaux.
Les travaux pourraient Ă©galement occasionner sur les rĂ©seaux des concessionnaires notamment sur le rĂ©seau de la REGIDESO dont on note la prĂ©sence dâun des rĂ©seaux sur lâemprise (alimentation en eau potable). Aussi, les concessionnaires de ces rĂ©seaux devront ĂȘtre associĂ©s aux travaux.
49
IMP 5 : Destruction de biens et dégradation des infrastructures
Portée spatiale Ampleur Fréquence Indice de
conséquence Probabilité Portée Statut
Sans attĂ©nuation ModĂ©rĂ©e ĂlevĂ©e ModĂ©rĂ©e ĂlevĂ© Probable ModĂ©rĂ©e NĂ©gatif Majeur
Mesures d'atténuation
- RĂ©duire la durĂ©e des travaux pour minimiser lâimpact,
- Associer les concessionnaires des différents réseaux publics lors de la réalisation des travaux;
- Rétablir les différents réseaux;
Avec atténuation Modérée Faible-
modérée Modérée Faible Peu probable Modérée Négatif mineur
6.6.3. Impacts sanitaires sur les populations, les ouvriers et risque de conflits
Les travaux nĂ©cessiteront potentiellement de la main dâĆuvre locale, ce qui constituera une source potentielle dâaugmentation des revenus au niveau local.Par contre, la non-utilisation de la main dâĆuvre locale lors des travaux pourrait susciter des frustrations ou des conflits et crĂ©er un biais dâattente, compte tenu du taux de chĂŽmage Ă©levĂ© qui sĂ©vit dans la zone, ce qui peut nuire Ă la bonne marche des travaux.
Outre ces revenus liĂ©s aux emplois directs du projet, un certain nombre dâemplois indirects pourraient ĂȘtre gĂ©nĂ©rĂ©s par les travaux (activitĂ©s de restauration autour du site en rapport avec la prĂ©sence de travailleurs).
Au plan sanitaire, il y a des risques de transmission des IST/VIH/SIDA liĂ©s Ă la prĂ©sence dâune main dâĆuvre Ă©trangĂšre temporaire, composĂ©e gĂ©nĂ©ralement de jeunes hommes.
50
IMP 7 : Impacts sanitaires sur les populations, les ouvriers et risque de conflits
Portée spatiale Ampleur Fréquence Indice de
conséquence Probabilité Portée Statut
Sans attĂ©nuation ModĂ©rĂ©e ĂlevĂ©e-
modérée Modérée Modérée Probable Modérée Négatif majeur
Mesures d'atténuation/amélioration
- Recruter en prioritĂ© la main dâĆuvre local pour les emplois non qualifiĂ©s - Initier un dĂ©veloppement de capacitĂ© des populations riveraines du projet.- Information & sensibilisation des populations - Distribution de prĂ©servatifs au niveau de la base vie
Avec attĂ©nuation ModĂ©rĂ©e ĂlevĂ©e ModĂ©rĂ©e ĂlevĂ©e Probable ĂlevĂ©e NĂ©gatif mineur
6.6.4. Impacts sur le patrimoine culturel
Au plan culturel, dans les 6 villes, il nâexiste pas sur les tracĂ©s, des sites archĂ©ologiques, de cimetiĂšre, de lieu de culte, susceptibles dâĂȘtre perturbĂ©s par les travaux. Cependant, si des cas de dĂ©couverte de patrimoine culturel arrivĂ©s Ă se rĂ©aliser durant les travaux, il revient Ă lâentrepreneur dâarrĂȘter les travaux et dâavertir immĂ©diatement les services compĂ©tents.
Composante Base chantier/Vie
Au stade actuel de lâĂ©tude, les emplacements prĂ©vus pour les bases ne sont pas encore connus et aucun site susceptible de les accueillir nâa Ă©tĂ© dĂ©fini. Aussi, ces sites qui devront ĂȘtre dĂ©finis, par les entreprises en charge des travaux, devront ĂȘtre des terrains vierges de toute contrainte. La reconnaissance de ces sites devra se faire en rapport avec la CollectivitĂ© Locale concernĂ©e et les services techniques locaux.
6.6.5. Risque lié aux accidents de chantier
Manutention manuelle ou mécanisée
Pendant la phase des travaux, il surviendra des risques dâaccidents liĂ©s aux engins/instruments de chantier et Ă la prĂ©sence de matĂ©riaux de construction mal protĂ©gĂ©s ou mal utilisĂ©s.
Le risque de chute de plain â pied existe pour toutes les personnes autorisĂ©es et non autorisĂ©es sur le chantier au niveau des zones de circulation Ă©troites et encombrĂ©es.
Le risque dâaccident Ă©galement liĂ© au trafic routier pour lâacheminement des matĂ©riaux de construction est Ă craindre (circulation des engins : collision, dĂ©rapage, heurt, coincement, Ă©crasement, ou charge -chute, heurt, renversement lors des opĂ©rations-).
Ces apprĂ©ciations sont valables pour lâensemble des 6 villes.
51
IMP 8 : Risque lié à la manutention mécanisée / manuellePortée
spatiale Ampleur Fréquence Indice de conséquence Probabilité Portée Statut (négatif ou
positif)Sans
attĂ©nuation ModĂ©rĂ©e ĂlevĂ© ModĂ©rĂ©e ĂlevĂ© Certaine ModĂ©rĂ©e NĂ©gatif Majeur
Mesures d'atténuation/amélioration
- Afficher les consignes de sécurité sur le chantier- Porter des EPI (gants, chaussures de sécurité)- Entretenir réguliÚrement les engins- Etablir un plan de circulation- Arrimer les charges manutentionnées, consigner les appareils et engins avant
intervention- Entretenir les voies de circulation- Former les opérateurs/conducteurs à la conduite en sécurité- Former le personnel à la manutention- Limiter les manutentions manuelles aux postes de travail.
Avec atténuation Petite Faible-
modérée Modérée Faible Probable Faible Négatif Mineur
Risque lié aux chutes de plain-pied
Câest un risque de tomber de sa hauteur causĂ© par :
- les installations de chantier au sol ;- les planchers de travail ;- les passerelles ;- les accĂšs au bĂątiment ;- etc.
IMP 9 : Risque lié aux chutes Portée
spatiale Ampleur Fréquence Indice de conséquence Probabilité Portée Statut (négatif ou
positif)
Sans attĂ©nuation ModĂ©rĂ©e ĂlevĂ© ModĂ©rĂ©e ĂlevĂ© Certaine ModĂ©rĂ©e NĂ©gatif majeur
Mesures d'atténuation/
amélioration
- Nettoyer et entretenir les plateformes de travail ;- Baliser les zones à risques ;- Limiter les longueurs des rallonges électriques ;- Remblayer les fouilles ;- Porter des chaussures de sécurité ;- Sensibiliser le personnel de chantier sur les mesures de sécurité.
Avec atténuation Modérée Faible-
modérée Modérée Faible Probable Faible Négatif mineur
Chutes dâobjets (heurt, Ă©crasement)
Ce risque est associé:
- Ă la prĂ©sence de petits objets (outillages, piĂšces de coffrage, bĂ©ton, dĂ©chets); - au renversement de coffrage, dâĂ©lĂ©ments prĂ©fabriquĂ©s, etc. - Ă lâeffondrement dâĂ©taiements, de passerelles, de coffrage sous charges diverses,
dâĂ©lĂ©ments en cours de manutention ou dâĂ©lĂ©ments prĂ©fabriquĂ©s en cours de pose.
52
IMP 10 : Risque liĂ© aux chutes dâobjets /heurtPortĂ©e
spatiale Ampleur Fréquence Indice de conséquence Probabilité Portée Statut
Sans attĂ©nuation ModĂ©rĂ©e ĂlevĂ© ModĂ©rĂ©e ĂlevĂ© Certaine ModĂ©rĂ©e NĂ©gatif majeur
Mesures d'atténuation/amélioration
- Nettoyer réguliÚrement le chantier ;- Porter des EPI (casque) ;- Vérifier la stabilité des éléments de coffrage, des étais, etc. ;- Arrimer de maniÚre correcte les charges manutentionnées ;- Etablir un plan de circulation.
Avec atténuation Petite Faible-
modérée Modérée Faible Probable Faible Négatif mineur
53