Verständigungshilfe für das Elterngespräch
Помощь для взаимопонимания при общении с родителями
Anne ve babayla görüşme kılavuzu
•
•
C. HeiligensetzerIllustration Katja Rau
Auszug aus
Kopiervorlagen
Entschuldigungsschreiben für die Kita bei Krankheit
Aufnahmebogen
Einladung zum Elternabend
Einladung zum Gespräch in der Kita
Die Förderung unserer Kinder beruht nicht zuletzt auf einer gelungenen Kommunikation zwischen Eltern und Erzieherinnen und Erziehern. Bei fremdsprachigen Eltern behindern Sprachprobleme of t das Gespräch. Dieses Kompendium unterstützt das Beratungs gespräch in Bildern mit Unter titeln in den Sprachen Deutsch, Russisch, Türkisch, Arabisch und Farsi. Es entstand unter Mitarbeit derStadt Waiblingen, Fachbereich Bildung und Erziehung, Abteilung Kindertageseinrichtungen.
S e y f f e r s t r . 5 3 7 0 1 9 7 S t u t t g a r t
Name: ...........................................................................................................Firma/Ansprechpartner: .....................................................................................................
E-mail: ...................................................................................................................................
Telefon: .................................................................................................................................
Straße: ...................................................................................................................................
PLZ/Ort: ................................................................................................................................
ww
w.s
etze
r-ve
rlag
.de
/ in
fo@
setz
er-v
erla
g.d
e
....... Baby-tıp ∙ 12,90 € (D)Deu ∙ Türkisch ∙ Russisch ∙ ArabischRingordner DIN A4, 48 SeitenISBN 978-3-9814201-7-3
....... SCHUL-TıP ∙ 19,90 € (D)Deu ∙ Türkisch ∙ Russisch ∙ ArabischRingordner DIN A4, 110 SeitenISBN 978-3-9814201-6-6
inkl. Mwst. ∙ Versand 4,85 € ∙ ab 50 € Versand frei (D)
....... Kita-TıP ∙ 24,90 € (D)Deu ∙ Türkisch ∙ Russisch ∙ Arabisch ∙ FarsiRingordner DIN A4, 136 SeitenISBN 978-3-9816248-8-5
....... SCHUL-TıP2 ∙ 19,90 € (D)Deu ∙ Englisch ∙ Albanisch ∙ Farsi ∙ TigrinyaRingordner DIN A4, 110 SeitenISBN 978-3-9816248-6-1
d
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Auszug aus Kita-tıp – Verständigungshilfe für das Elternge-
spräch – Deutsch – Türkisch – Russisch – Arabisch – Farsi • Das
Buch ist erschienen in der Kinder tıp-Reihe • Herausgeber: Bild
und Sprache – Verein für bildgestützte Sprachförderung
und Kommunikation e. V. • Autorin: Dr. Christina Hei-
l igensetzer unter Mitarbeit des Fachbereiches Bildung
und Erziehung, Abteilung Kindertageseinrichtungen der
Stadt Waiblingen • Buchgestaltung: Caroline Abele •
Illustration: Katja Rau • Outlines: Kathleen Richter • Kolor:
Lara Abdelmonem, Eduard Losing
Die Mitarbeiter haben mit großer Gewissenhaftigkeit die in die-sem Werk gemachten Angaben und Übersetzungen geprüft. Dennoch entbindet dies den Nutzer nicht von der Pflicht, die Angebote zu überprüfen und ggf. einen Dolmetscher hinzu-zuziehen. Für etwaige Übersetzungsfehler oder entstehende Missverständnisse übernehmen wir keinerlei Haftung. Dieses Werk und alle seine Teile sind urheberrechtlich ge-schützt. Die Verwertung der Texte, Bilder und Grafiken, Nach-druck und Vervielfältigungen in jeder Form, Speicherung, Sendung und Übertragung des Werks ganz oder teilweise auf Papier oder die Verarbeitung mit elektronischen Systemen wie Film, Daten- oder Tonträgern einschließlich zukünftiger Medien sind ohne Zustimmung des Verlages unzulässig und strafbar. Dies gilt auch für Übersetzungen und Übertragungen in andere Sprachen und Länder.
© setzer verlag, stuttgart, 2017
www.setzer-verlag.de, [email protected]
ISBN des Buches: 978-3-9816248-8-5
Impressum
136 Seiten Ringordner
ca. 540 Illustrationen
ISBN 978-3-9816248-8-5
Aufnahme in die Kita
Angebote der Kita
Kleidung
Spiel- und Bastelmaterial
Eltern in der Kita
Familiäre Situation
Probleme und Konflikte
Anregungen für Zuhause
Ernährung
Verhalten und Entwicklung
Sprache
Fördermaßnahmen
Einschulungsuntersuchung
viele Kopiervorlagen
Auszüge aus dem Inhalt:
Inhaltsverzeichnis des Buches:
5
S. 6
S. 24
S. 25
S. 27
S. 29
S. 33
S. 40
S. 49
S. 52
S. 56
S. 58
S. 59
S. 73
S. 77
S. 84
S. 87
S. 90
S. 96
S. 102
S.108
S. 133
Aufnahme | Приём | Kreşe / Anaokuluna kayıt | | |
Unterstützung | Поддержка | Aile için parasal destek imkanları | | |
Das Team | Коллектив детского сада | Anaokulu ekibi | | |
Öffnungszeiten | Часы работы | Açık olduğu saatler | | |
Der Weg | Дорога в детский сад | Kreş / Anaokulu yolunda | | |
Krankheit und Entschuldigung | Болезнь и объяснительная записка от родителей | Hastalık / Özür yazıları | | |
Angebote | Услуги | Anaokulunda yaşam | | |
Kleidung | Одежда | Kıyafetler | | |
Spiel- / Bastelmaterial | Принадлежности для игр и рукоделия | Oyun ve elişleri malzemeleri | | |
Arzt | Врач | Doktor | | |
Religion | Религия | Din | | |
Eltern in der Kita | Родители в детском саду | Anaokulu ve anne-baba | | |
Probleme / Konflikte | Проблемы / конфликты | Sorunlar / anlaşmazlıklar | | |
Zu Hause | Дома | Evde | | |
Familiäre Situation | Ситуация в семье | Aile durumu | | |
Sprache | Язык | Dil bilgisi | | |
Verhalten und Entwicklung | Поведение и развитие | Davranış ve gelişme | | |
Ernährung | Питание | Beslenme | | |
Spiel und Anregungen | Игры и побуждение к ним | Oyun ve çocuğa oyun ömerileri | | |
Einschulungsuntersuchung | Обследование перед школой | Anaokuluna kayıt muayenesi | | |
Fördermaßnahmen | Мероприятия, направленные на развитие и обучение ребёнка | Destek önlemleri | | |
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
6
Überzeugen Sie sich selbst – besuchen Sie uns auf der Didacta in Halle 3F17.
110 Seiten Ringordner
ca. 500 Illustrationen
ISBN 978-3-9814201-6-6
Einschulung
Schulweg
Krankheit
Entschuldigung
Schulübergang
Schulregeln
Umgangsformen
Familiäre Situation
Elternabend
Elternsprechtag
Ganztagsschule
Mittagstisch
Tornister
Schulausflug
Auszüge aus dem Inhalt:
arbeitet selbstständig – nicht selbstständig
B a ğ ı msız o l a ra k ça l ış ıyo r – b a ğ ı msız ça l ışa m ıyo r.
работает самос тоятельно – не самос тоятельно
kann still sitzen – kann nicht still sitzen
Se ssiz ve sa k i n o t u ra b i l iyo r – o t u ra m ıyo r.
сидит спокойно – не может сидеть спокойно
im Unterricht ausgeschlafen – müde
D e r s te d i n l e n m iş g özü küyo r – d e r s te yo rg u n g özü küyo r.
на занятиях бодрый – ус талый
69
Babys Körperpflege
Ernährung
und Nahrungsaufbau
Sichere Schlaf-
umgebung
Gesundheitsvorsorge
Mehrsprachiger
Impfkalender
Babys Entwicklung
und Förderung
Motorik
Beziehung und Bindung
Sprache und Sprach-
entwicklung
Sozialverhalten
Medien
Auszüge aus dem Inhalt:
48 Seiten Ringordner
ca. 225 Illustrationen
ISBN 978-3-9814201-7-3
Halbtagskindergarten
Детский сад на полдня
Yarım gün anaokulu
Ganztagskindergarten
Детский сад на целый день
Tam gün anaokulu
der Kindergarten
Детский сад
Kreş / Anaokulu
1.Aufnahme |
Приём | Kreşe / Anaokuluna kayıt | |
7
Liebe Eltern, liebe Sorgeberechtigte,
wir möchten im Dialog mit Ihnen herausfinden, wie wir gemeinsam Ihr Kind am besten unterstützen und fördern können. Dieser Fragebogen ist ein
Baustein hierzu. Bitte füllen Sie ihn vollständig, für die Betreuer verständlich und gerne ausführlich aus, gegebenenfalls mit Hilfe eines Dolmetschers.
Haben Sie vielen Dank für Ihre Mitarbeit.
Ihr
1 a) Angaben zum Kind
Name
Vorname
Geburtsdatum
Geburtsort
Staatsangehörigkeit
Konfession
Geschlecht
Adresse
1 b) Kinderarzt
Adresse
Telefon
Krankenkasse
Bei wem ist das Kind mitversichert?
2) Angaben zu den Sorgeberechtigten / Eltern
Name der Mutter
Sorgerecht O ja O nein
Adresse
Telefon
Arbeitgeber / Anschrift
Name des Vaters
Sorgerecht O ja O nein
Adresse
Telefon
Arbeitgeber / Anschrift
Anderer Sorgeberechtigter
3) Wer darf das Kind abholen?
4) Wer soll bei Notfällen verständigt werden?
5) Geschwisterkinder, die in der Familie leben
Name
Geburtsdatum
Name
Geburtsdatum
Name
Geburtsdatum
6) Welche Sprache wird zuhause mit dem
Kind gesprochen?
O einsprachig
O mehrsprachig
7) Bitte bringen Sie O das Impfbuch,
O das Vorsorgeheft,
O den Mutterpass mit!
8) Gab es
O Besonderheiten in der Schwangerschaft?
O Besonderheiten bei der Geburt?
O einschneidende Erlebnisse in den ersten
Lebensjahren?
Aufnahmebogen
Kindertagesstätte, Kindergarten, KinderbetreuungDE
|
8
9 a) Krankheiten,
die bereits durchgemacht wurden
O Masern, wann
O Mumps, wann
O Röteln, wann
O Keuchhusten, wann
O Diphtherie, wann
O Windpocken, wann
O Polio, wann
O Fieberkrampf, wann
9 b) Bekannte Allergien
9 c) Regelmäßig benötigte Medikamente
9 d) körperliche Besonderheiten /
Behinderungen O ja
O nein
10) Benötigt Ihr Kind noch Windeln
O nein O tagsüber O nachts
11) Vorlieben
12) Abneigungen / Ängste
Unterschrift der Eltern / Sorgeberechtigten
DE
|
9
RU
|
Уважаемые родители, уважаемые опекуны,
общаясь с Вами, мы хотим узнать, как мы с Вашей помощью сможем лучше всего поддерживать и развивать Вашего ребенка. Эта анкета –
один из элементов на пути к достижению нашей цели. Пожалуйста отвечайте полностью и обширно на все вопросы, понятно для воспитате-
лей, по возможности с помощью переводчика. Большое спасибо за Вашу помощь.
Liebe Eltern, liebe Sorgeberechtigte,
wir möchten im Dialog mit Ihnen herausfinden, wie wir gemeinsam Ihr Kind am besten unterstützen und fördern können. Dieser Fragebogen ist ein
Baustein hierzu. Bitte füllen Sie ihn vollständig, für die Betreuer verständlich und gerne ausführlich aus, gegebenenfalls mit Hilfe eines Dolmetschers.
Haben Sie vielen Dank für Ihre Mitarbeit.
Ваш Ihr
1 a) Данные о ребенке Angaben zum Kind
Фамилия Name
Имя Vorname
Дата рождения Geburtsdatum
Место рождения Geburtsort
Гражданство Staatsangehörigkeit
Религия Konfession
Пол Geschlecht
Адрес Adresse
1 b) Детский врач Kinderarzt
Адрес Adresse
Телефон Telefon
Медецинская страховка Krankenkasse
С кем ребенок застрахован?
Bei wem ist das Kind mitversichert?
2) Данные о законно воспитывающих / ро-
дителях Angaben zu den Sorgeberechtigten
/ Eltern
Фамилия мамы Name der Mutter
Право родительской опеки Sorgerecht O да ja O нет nein
Адрес Adresse
Телефон Telefon
Работодатель / Адрес места работы Arbeit-
geber / Anschrift
Фамилия папы Name des Vaters
Право родительской опеки Sorgerecht O да ja O нет nein
Адрес Adresse
Телефон Telefon
Работодатель / Адрес места работы
Arbeitgeber / Anschrift
Другой законно воспитывающий
Anderer Sorgeberechtigter
3) Кому разрешается забирать ребенка?
Wer darf das Kind abholen?
4) К кому обращаться в неотложной си-
туации? Wer soll bei Notfällen verständigt
werden?
5) Братья и сестры, проживающие в семье
Geschwisterkinder, die in der Familie leben
Фамилия Name
Дата рождения Geburtsdatum
Фамилия Name
Дата рождения Geburtsdatum
Анкета для записи в Aufnahmebogen
детский сад с продленными группами, детский сад, в группу присмотра за детьми
Kindertagesstätte, Kindergarten, Kinderbetreuung
10
RU
|
9 a) Перенесенные болезни
Krankheiten, die bereits durchgemacht
wurden
O корь, когда Masern, wann
O свинка, когда Mumps, wann
O краснуха, когда Röteln, wann
O коклюш, когда Keuchhusten, wann
O дифтерия, когда Diphtherie, wann
O ветрянка, когда Windpocken, wann
O полиомиелит, когда Polio, wann
O лихорадка, когда Fieberkrampf, wann
9 b) Известные алергии Bekannte Allergien
9 c) Регулярно принимаемые медикаменты
Regelmäßig benötigte Medikamente
9 d) Физические особенности / инвалид-
ность körperliche Besonderheiten /
Behinderungen
O да ja O нет nein
10) Нуждается Ваш ребенок в подгузниках?
Benötigt Ihr Kind noch Windeln?
O нет nein O днем tagsüber O ночью nachts
11) Предпочтения Vorlieben
12) Отвращение / боязнь Abneigungen /
Ängste
Подпись родитедей / законно воспитываю-
щих Unterschrift der Eltern / Sorgeberech-
tigten
Фамилия Name
Дата рождения Geburtsdatum
6) На каком языке ребенок разговаривает
дома? Welche Sprache wird zuhause mit dem
Kind gesprochen?
O одноязычный einsprachig
O многоязычный mehrsprachig
7) Принесите пожалуйста Bitte bringen Sie O карту о прививках das Impfbuch,
O карту о профилактических мероприятиях
das Vorsorgeheft,
O материнский паспорт den Mutterpass
mit!
8) Были ли Gab es
O особенности во время беременности?
Besonderheiten in der Schwangerschaft?
O особенности при родах? Besonderhei-
ten bei der Geburt?
O имеющие решающее значение события
в раннем детстве? einschneidende Erlebnis-
se in den ersten Lebensjahren?
11
TÜ
|
Sevgili anne ve babalar, sayın veliler,
Çocuğunuzun gelişimine sizlerle elele nasıl katkıda bulunabileceğimizi öğrenmek, ancak anne-baba ve veli olarak sizlerle diyalog içerisinde mümkündür. Kreş
ve anaokulu ile okul sonrası çocuk bakım kurumlarına kayıt formu bu yönde bir ilk adımdır. Sizden bu kayıt formunu eksiksik, eğitmenler için anlaşılır bir şekilde
ve gerekirse bir tercümanın yardımı ile doldurmanızı rica ediyoruz.
Yardım ve desteğiniz için şimdiden teşekkür ederiz.
Liebe Eltern, liebe Sorgeberechtigte,
wir möchten im Dialog mit Ihnen herausfinden, wie wir gemeinsam Ihr Kind am besten unterstützen und fördern können. Dieser Fragebogen ist ein
Baustein hierzu. Bitte füllen Sie ihn vollständig, für die Betreuer verständlich und gerne ausführlich aus, gegebenenfalls mit Hilfe eines Dolmetschers.
Haben Sie vielen Dank für Ihre Mitarbeit.
Selamlarımızla Ihr
1 a) Çocuk hakkında bilgiler
Angaben zum Kind
Çocuğun soyadı Name
Çocuğun adı Vorname
Çocuğun doğum tarihi Geburtsdatum
Çocuğun doğum yeri Geburtsort
Çocuğun milliyeti Staatsangehörigkeit
Çocuğun dini Konfession
Çocuğun cinsiyeti Geschlecht
Adresiniz Adresse
1 b) Çocuk doktoru Kinderarzt
Çocuk doktorunun adresi Adresse
Çocuk doktorunun telefonu Telefon
Çocuğun sağlık sigortası Krankenkasse
Çocuğun sağlık sigortası anne/baba üzerinden
midir? Bei wem ist das Kind mitversichert?
2) Çocuğun anne-babası, velisi hakkındaki bil-
giler Angaben zu den Sorgeberechtigten /
Eltern
Çocuğun annesinin adı ve soyadı
Name der Mutter
Anne çocuğun velayet hakkına sahip midir?
Sorgerecht O Evet ja O Hayır nein
Çocuğun annesinin adresi Adresse
Annenin telefonu Telefon
Annenin çalıştığı yer / Annenin iş adresi
Arbeitgeber / Anschrift
Çocuğun babasının adı ve soyadı
Name des Vaters
Baba çocuğun velayet hakkına sahip midir?
Sorgerecht O Evet ja O Hayır nein
Çocuğun babasının adresi Adresse
Babanın telefonu Telefon
Babanın çalıştığı yer / Babanın iş adresi
Arbeitgeber / Anschrift
Çocuğun velayet hakkına sahip diğer kişiler?
Anderer Sorgeberechtigter
3) Çocuğu kreşten/anaokulundan / okul sonrası
çocuk bakım kurumundan kim alabilir? Wer darf
das Kind abholen?
Kayıt formu Aufnahmebogen
Kreş ve anaokulu ile okul sonrası çocuk bakım kurumları için
Kindertagesstätte, Kindergarten, Kinderbetreuung
12
TÜ
|
O Doğumda ciddi sağlık sorunlarına sebep
olabilecek bir takım özel durumlar oldu mu?
Besonderheiten bei der Geburt?
O Bebeğin ilk yaşlarında ciddi sağlık sorunları-
na sebep olabilecek bir takım özel durumlar oldu
mu? einschneidende Erlebnisse in den ersten
Lebensjahren?
9 a) Çocuğun geçirdiği hastalıklar: Krankhei-
ten, die bereits durchgemacht wurden
O Kızamık, ne zaman Masern, wann
O Kabakulak, ne zaman Mumps, wann
O Kızamıkçık, ne zaman Röteln, wann
O Boğmaca, ne zaman Keuchhusten, wann
O Difteri, ne zaman Diphtherie, wann
O Suçiçeği, ne zaman Windpocken, wann
O Çocuk felci, ne zaman Polio, wann
O Çocuklarda ateşe bağlı kasılma, ne zaman
Fieberkrampf, wann
9 b) Çocuktaki alerjik hastalıklar Bekannte
Allergien
9 c) Çocuğun düzenli olarak alması gereken ilaçlar
Regelmäßig benötigte Medikamente
9 d) Çocuğun bedensel, zihinsel veya ruhsal bir
özürü var mı? körperliche Besonderheiten /
Behinderungen O Evet ja O Hayır nein
10) Çocuğun halen çocuk bezine ihtiyacı var mı?
Benötigt Ihr Kind noch Windeln?
O Hayır nein O Sadece gündüz tagsüber O Sadece gece nachts
11) Çocuğun yapmayı çok sevdiği şeyler Vor-
lieben
12) Çocuğun yapmayı hiç sevmediği şeyler / Ço-
cuğun korkuları Abneigungen / Ängste
Anne-babanın imzaları / Velinin imzası
Unterschrift der Eltern / Sorgeberechtigten
4) Acil durumlarda kime haber verilmelidir?
Wer soll bei Notfällen verständigt werden?
5) Çocuğun ailedeki diğer kardeşleri Geschwis-
terkinder, die in der Familie leben
Kardeşin adı Name
Kardeşin doğum tarihi Geburtsdatum
Kardeşin adı Name
Kardeşin doğum tarihi Geburtsdatum
Kardeşin adı Name
Kardeşin doğum tarihi Geburtsdatum
6) Evde çocukla hangi dilde konuşuyorsunuz?
Welche Sprache wird zuhause mit dem Kind
gesprochen?
O Tek dilde einsprachig
O İki dilde mehrsprachig
7) Lütfen aşağıdaki belgeleri getiriniz:
Bitte bringen Sie
O Çocuğun aşı karnesi, das Impfbuch,
O Çocuğun sağlık karnesi, das Vorsorgeheft,
O annenin sağlık karnesi den Mutterpass
mit!
8) Lütfen aşağıdaki soruları yanıtlayınız: Gab es
O Hamilelik dönemi boyunca ciddi sağlık
sorunlarına sebep olabilecek bir takım özel du-
rumlar oldu mu? Besonderheiten in der
Schwangerschaft?
13
9 a) Krankheiten,
die bereits durchgemacht wurden
Masern, wann O
Mumps, wann O
Röteln, wann O
Keuchhusten, wann O
Diphtherie, wann O
Windpocken, wann O
Polio, wann O
Fieberkrampf, wann O
9 b) Bekannte Allergien
9 c) Regelmäßig benötigte Medikamente
9 d) körperliche Besonderheiten / Behinderungen nein O ja O
10) Benötigt Ihr Kind noch Windeln?
nein Otagsüber O
nachts O
11) Vorlieben
12) Abneigungen / Ängste
Unterschrift der Eltern / Sorgeberechtigten
Name
Geburtsdatum
Name
Geburtsdatum
6) Welche Sprache wird zuhause mit dem
Kind gesprochen?
einsprachig O
mehrsprachig O
7) Bitte bringen Sie
das Impfbuch Odas Vorsorgeheft O
den Mutterpass mit! O
8) Gab es
OBesonderheiten in der Schwangerschaft?
OBesonderheiten bei der Geburt?
O
einschneidende Erlebnisse in den ersten
Lebensjahren?
14
AR
|
Krankenkasse
Bei wem ist das Kind mitversichert?
( 2
2) Angaben zu den Sorgeberechtigten / Eltern
Name der Mutter
Sorgerecht
nein O ja O Adresse
Telefon
Arbeitgeber / Anschrift
Name des Vaters
Sorgerecht
nein O ja O Adresse
Liebe Eltern, liebe Sorgeberechtigte,
wir möchten im Dialog mit Ihnen herausfinden, wie wir gemeinsam Ihr Kind am besten unterstützen und fördern können. Dieser Fragebogen ist ein
Baustein hierzu. Bitte füllen Sie ihn vollständig, für die Betreuer verständlich und gerne ausführlich aus, gegebenenfalls mit Hilfe eines Dolmetschers.
Haben Sie vielen Dank für Ihre Mitarbeit.
Ihr
1 a) Angaben zum Kind
Name
Vorname
Geburtsdatum
Geburtsort
Staatsangehörigkeit
Konfession
Geschlecht
Adresse
1 b) Kinderarzt
Adresse
Telefon
Telefon
Arbeitgeber / Anschrift
Anderer Sorgeberechtigter
( 3
3) Wer darf das Kind abholen?
( 4
4) Wer soll bei Notfällen verständigt werden?
5) Geschwisterkinder, die in der Familie leben
Name
Geburtsdatum
Aufnahmebogen
Kindertagesstätte, Kindergarten, Kinderbetreuung
15
AR
|
O
einschneidende Erlebnisse in den ersten
Lebensjahren?
9 a) Krankheiten, die bereits durch gemacht
wurden
Masern, wann O
Mumps, wann O
Röteln, wann O
Keuchhusten, wann O
Diphtherie, wann O
Windpocken, wann O
Polio, wann O
Fieberkrampf, wann O
9 b) Bekannte Allergien
9 c) Regelmäßig benötigte Medikamente
9 d) körperliche Besonderheiten / Behinderungen nein O ja O
10) Benötigt Ihr Kind noch Windeln?
nein Otagsüber O
nachts O
11) Vorlieben
12) Abneigungen / Ängste
Unterschrift der Eltern / Sorgeberechtigten
Name
Geburtsdatum
Name
Geburtsdatum
6) Welche Sprache wird zuhause mit dem
Kind gesprochen?
einsprachig O
mehrsprachig O
7) Bitte bringen Sie
das Impfbuch Odas Vorsorgeheft Oden Mutterpass mit! O
8) Gab es
O
Besonderheiten in der Schwangerschaft?
O
Besonderheiten bei der Geburt?
16
FA
|
Liebe Eltern, liebe Sorgeberechtigte,
wir möchten im Dialog mit Ihnen herausfinden, wie wir gemeinsam Ihr Kind am besten unterstützen und fördern können. Dieser Fragebogen ist ein
Baustein hierzu. Bitte füllen Sie ihn vollständig, für die Betreuer verständlich und gerne ausführlich aus, gegebenenfalls mit Hilfe eines Dolmetschers.
Haben Sie vielen Dank für Ihre Mitarbeit.
Ihr
1 a) Angaben zum Kind
Name
Vorname
Geburtsdatum
Geburtsort
Staatsangehörigkeit
Konfession
Geschlecht
Adresse
1 b) Kinderarzt
Adresse
Telefon
Krankenkasse
Bei wem ist das Kind mitversichert?
2) Angaben zu den Sorgeberechtigten / Eltern
Name der Mutter
Sorgerecht
nein O ja O Adresse
Telefon
Arbeitgeber / Anschrift
Name des Vaters
Sorgerecht
nein O ja O Adresse
Telefon
Arbeitgeber / Anschrift
Anderer Sorgeberechtigter
3) Wer darf das Kind abholen?
4) Wer soll bei Notfällen verständigt werden?
5) Geschwisterkinder, die in der Familie leben
Name
Geburtsdatum
Aufnahmebogen
Kindertagesstätte, Kindergarten, Kinderbetreuung
17
FA
|
Изв
инит
ельн
ая з
апис
ка д
ля д
етск
ого
сада
Ents
chul
digu
ngss
chre
iben
für d
ie K
ita
Мой
сы
н / м
оя д
очь
н
е м
ог /
мог
ла к
сож
ален
ию п
осет
ить
детс
кий
сад
из з
а бо
лезн
и. M
ein
Sohn
/ m
eine
Toc
hter
(N
ame)
kon
nte
leid
er n
icht
in
die
Kita
kom
men
, wei
l er /
sie
kra
nk w
ar.
(доб
рово
льна
я ин
фор
мац
ия)
(Fre
iwill
ige
Ang
aben
)
У не
го /
нее
была
Er /
sie
hatte
:
O
тем
пера
тура
Fie
ber.
O
прос
туда
Erk
ältu
ng.
O
боли
в ж
ивот
е B
auch
schm
erze
n.
O
поно
с D
urch
fall.
O
друг
ое a
nder
es.
Под
пись
род
итед
ей U
nter
schr
ift d
er E
ltern
TÜ
|RU
|
Kres
/ an
aoku
lu iç
in ö
zür
yazı
sı
Ents
chul
digu
ngss
chre
iben
für d
ie K
ita
Oğl
um /
kızı
m
(ç
ocuğ
un a
dı) h
asta
old
uğu
için
kre
şe /
anao
kulu
na g
elem
emiş
tir.
Mei
n So
hn /
mei
ne T
ocht
er
(N
ame)
kon
nte
leid
er n
icht
in d
ie K
ita k
omm
en,
wei
l er /
sie
kra
nk w
ar.
(Aşa
ğıda
ki s
orul
ara
iste
ğe b
ağlı
olar
ak c
evap
ver
ebilir
sini
z.)
(Fre
iwill
ige
Ang
aben
)
Oğl
umun
/ kı
zım
ın E
r / s
ie h
atte
:
O
ateş
i var
dı.
Fieb
er.
O
Çoc
uğum
üşü
tmüş
tü.
Erkä
ltung
.
O
karn
ı ağr
ıyor
du.
Bau
chsc
hmer
zen.
O
Çoc
uğum
isha
l olm
uştu
. D
urch
fall.
O
başk
a bi
r ned
ende
n ge
lem
edi.
ande
res.
Anne
vey
a ba
banı
n im
zası
U
nter
schr
ift d
er E
ltern
18
AR
|FA
|
Ents
chul
digu
ngss
chre
iben
für d
ie K
ita
Mei
n So
hn /
mei
ne T
ocht
er
(
Nam
e) k
onnt
e le
ider
nic
ht in
die
Kita
kom
men
, wei
l er /
sie
kra
nk w
ar.
(Fre
iwill
ige
Ang
aben
) Er
/ si
e ha
tte:
Fieb
er.
OEr
kältu
ng:
OB
auch
schm
erze
n.
OD
urch
fall.
Oan
dere
s.
O
Unt
ersc
hrift
der
Elte
rn
Ents
chul
digu
ngss
chre
iben
für d
ie K
ita
Mei
n So
hn /
mei
ne T
ocht
er
(
Nam
e) k
onnt
e le
ider
nic
ht in
die
Kita
kom
men
, wei
l er /
sie
kra
nk w
ar.
(Fre
iwill
ige
Ang
aben
) Er
/ si
e ha
tte:
Fieb
er.
OEr
kältu
ng.
OB
auch
schm
erze
n.
OD
urch
fall.
Oan
dere
s.
O
Unt
ersc
hrift
der
Elte
rn
19
Einl
adun
g zu
m E
ltern
aben
d
Lieb
e El
tern
,hi
erm
it la
den
wir
Sie
herz
lich
zum
Elt
erna
bend
ein
.
Wan
n?
Wo?
Tage
sord
nung
:
O Vo
rste
llung
der
Mita
rbei
ter
O
Vors
tellu
ng d
er K
oope
ratio
nspa
rtne
r
O
Wah
l des
Elte
rnbe
irats
O
Allg
emei
ne In
fos
zu K
rank
heit,
Leb
ensm
ittel
, Kle
idun
g et
c.
O
Wic
htig
e In
form
atio
nen
zu d
en A
lters
grup
pen
O
Term
ine
und
Schl
ießz
eite
n im
Kita
-Jah
r
O
Sons
tiges
Mit
freu
ndlic
hen
Grü
ßen
DE
|П
ригл
ашен
ие н
а ро
дите
льск
ое с
обра
ние
Ein
ladu
ng z
um E
ltern
aben
d
Дор
огие
род
ите
ли, L
iebe
Elte
rn,
серд
ечно
при
глаш
аем
Вас
на
род
ите
льск
ое
собр
ание
. hi
erm
it la
den
wir
Sie
herz
lich
zum
Elte
rnab
end
ein.
Когд
а?
Wan
n?
Где?
W
o?
Пов
естк
а д
ня:
Tage
sord
nung
:
O
Знак
омст
во с
сот
рудн
икам
и V
orst
ellu
ng d
er M
itarb
eite
r
O
Знак
омст
во с
пре
дста
вите
лям
и со
труд
нича
ющ
их о
рган
изац
ий
Vors
tellu
ng d
er K
oope
ratio
nspa
rtne
r
O
Вы
бор
пред
став
ител
ей р
одит
ельс
кого
ком
итет
а W
ahl d
es E
ltern
beira
ts
O
Общ
ая и
нфор
мац
ия о
бол
езня
х, п
роду
ктах
пит
ания
, оде
жде
и т
.д.
Allg
emei
ne In
fos
zu K
rank
heit,
Leb
ensm
ittel
, Kle
idun
g et
c.
O
Важ
ная
инф
орм
ация
о в
озра
стны
х гр
уппа
х W
icht
ige
Info
rmat
ione
n zu
den
Alte
rsgr
uppe
n
O
Терм
ины
, нер
абоч
ие д
ни и
кан
икул
ы в
это
м г
оду
Ter
min
e un
d Sc
hlie
ßzei
ten
im K
ita-J
ahr
O
Про
чее
Son
stig
es
С ув
ажен
ием
,
Mit
freu
ndlic
hen
Grü
ßen
RU
|
20
Ei
nlad
ung
zum
Elte
rnab
end
Lieb
e El
tern
,
сссссс
сс ссс
сссссс
с ссс
сс ссс
ссссс
hie
rmit
lade
n w
ir Si
e he
rzlic
h zu
m E
ltern
aben
d ei
n.
Wan
n?
Wo?
Ta
geso
rdnu
ng:
Vo
rste
llung
der
Mita
rbei
ter
O
Vo
rste
llung
der
Koo
pera
tions
part
ner
O
Wah
l des
Elte
rnbe
irats O
O
Allg
emei
ne In
fos
zu K
rank
heit,
Leb
ensm
ittel
, Kle
idun
g et
c.
W
icht
ige
Info
rmat
ione
n zu
den
Alte
rsgr
uppe
n O
Te
rmin
e un
d Sc
hlie
ßzei
ten
im K
ita-J
ahr
O
Son
stig
es O
Mit
freu
ndlic
hen
Grü
ßen
Anao
kulu
vel
i top
lant
ısı d
avet
iyes
i E
inla
dung
zum
Elte
rnab
end
Sevg
ili a
nne
ve b
abal
ar, s
evgi
li ve
liler
, Lie
be E
ltern
,
bu y
azıy
la s
izi a
naok
ulu
veli
topl
antı
sına
dav
et
ediy
oruz
. hi
erm
it la
den
wir
Sie
herz
lich
zum
Elte
rnab
end
ein.
Veli
topl
antıs
ının
gün
ü ve
saa
ti W
ann?
Veli
topl
antıs
ının
yer
i W
o?
Veli
topl
antı
sı g
ünde
m m
adde
leri
: Ta
geso
rdnu
ng:
O
Anao
kulu
öğr
etm
enle
rinin
ken
dile
rini t
anıtm
alar
ı V
orst
ellu
ng d
er M
itarb
eite
r
O
Anao
kulu
koo
pera
syon
orta
klar
ının
(ger
ektiğ
inde
irtib
ata
geçt
iğim
iz k
urum
ların
) tan
ıtılm
ası
Vors
tellu
ng d
er K
oope
ratio
nspa
rtne
r
O
Anao
kulu
vel
i birl
iğin
in s
eçim
i W
ahl d
es E
ltern
beira
ts
O
Has
talık
lar,
çocu
klar
ın b
esle
nme
ve g
iyim
i kon
ular
ında
gen
el b
ilgile
r
Allg
emei
ne In
fos
zu K
rank
heit,
Leb
ensm
ittel
, Kle
idun
g et
c.
O
Anao
kulu
ndak
i değ
işik
yaş
gru
plar
ı hak
kınd
a bi
lgile
ndirm
e
Wic
htig
e In
form
atio
nen
zu d
en A
lters
grup
pen
O
Anao
kulu
ndak
i öne
mli
tarih
ve
günl
er, a
naok
ulun
un a
çılış
ve
kapa
nış
saat
leri
Term
ine
und
Schl
ießz
eite
n im
Kita
-Jah
r
O
Diğ
er k
onul
ar S
onst
iges
Sayg
ı ve
sela
mla
rımız
la
Mit
freu
ndlic
hen
Grü
ßen
TÜ
|AR
|
21
Ei
nlad
ung
zum
Elte
rnab
end
Lieb
e El
tern
,
hier
mit
lade
n w
ir Si
e he
rzlic
h zu
m E
ltern
aben
d ei
n.
Wan
n?
Wo?
T
ages
ordn
ung:
Vo
rste
llung
der
Mita
rbei
ter
O
Vors
tellu
ng d
er K
oope
ratio
nspa
rtne
r O
W
ahl d
es E
ltern
beira
ts O O
Allg
emei
ne In
fos
zu K
rank
heit,
Leb
ensm
ittel
, Kle
idun
g et
c.
W
icht
ige
Info
rmat
ione
n zu
den
Alte
rsgr
uppe
n O O
Term
ine
und
Schl
ießz
eite
n im
Kita
-Jah
r
So
nstig
es O
Mit
freu
ndlic
hen
Grü
ßen
FA
|
22
Einl
adun
g zu
m G
espr
äch
Lieb
e El
tern
,hi
erm
it la
den
wir
Sie
herz
lich
zum
Ges
präc
h m
it
der
Bezu
gser
zieh
erin
Ihre
s Ki
ndes
ein
.
Wan
n?
Wo?
Anla
ss:
O
Ges
präc
h am
End
e de
r Ein
gew
öhnu
ngsp
hase
O
Ges
präc
h üb
er d
ie E
ntw
ickl
ung
des
Kin
des
(1
x jä
hrlic
h zu
m G
ebur
tsta
g)
O
Abs
chlu
ssge
sprä
ch
O
Sons
tiges
Mit
freu
ndlic
hen
Grü
ßen
RU
|П
ригл
ашен
ие н
а ро
дите
льск
ое с
обес
едов
ание
Ei
nlad
ung
zum
Ges
präc
h
Дор
огие
род
ител
и, Li
ebe
Elte
rn,
серд
ечно
при
глаш
аем
Вас
на
бесе
ду с
во
спит
ател
ьниц
ей, з
акре
плен
ной
за В
ашим
ре
бенк
ом.
hier
mit
lade
n w
ir Si
e he
rzlic
h zu
m G
espr
äch
mit
der B
ezug
serz
iehe
rin Ih
res
Kin
des
ein.
Когд
а?
Wan
n?
Где?
W
o?
Пов
од:
Anl
ass:
O
Бес
еда
в ко
нце
пери
ода
прив
ыка
ния
Ges
präc
h am
End
e de
r Ein
gew
öhnu
ngsp
hase
O
Бес
еда
о ра
звит
ии р
ебен
ка (1
раз
в г
од)
G
espr
äch
über
die
Ent
wic
klun
g de
s K
inde
s (1
x jä
hrlic
h zu
m G
ebur
tsta
g)
O
Закл
ючи
тель
ная
бесе
да
Abs
chlu
ssge
sprä
ch
O
Про
чее
Son
stig
es
С у
важ
ение
м,
Mit
freu
ndlic
hen
Grü
ßen
DE
|
23
Çoc
uğun
uzun
ana
okul
u öğ
retm
eni i
le g
örüş
me
Ein
ladu
ng z
um G
espr
äch
Sevg
ili a
nne
ve b
abal
ar, s
evgi
li ve
liler
, Lie
be E
ltern
,
bu y
azıy
la s
izi ç
ocug
unuz
un a
naok
ulu
ögre
tmen
i ile
gör
üsm
eye
dave
t ed
iyor
uz.
hier
mit
lade
n w
ir Si
e he
rzlic
h zu
m G
espr
äch
mit
der B
ezug
serz
iehe
rin Ih
res
Kin
des
ein.
Gör
üşm
enin
gün
ü ve
saa
ti W
ann?
Gör
üşm
enin
yer
i W
o?
Görü
smen
in n
eden
i: A
nlas
s:
O
Çoc
uğun
ana
okul
una
alış
ma
süre
ci s
onun
da y
apıla
n no
rmal
gör
üşm
e
Ges
präc
h am
End
e de
r Ein
gew
öhnu
ngsp
hase
O
Çoc
uğun
gel
işim
i hak
kınd
a gö
rüşm
e (Y
ılda
bir k
ere
çocu
ğun
doğu
m g
ünün
e do
ğru
yapı
lan
görü
şme)
Ges
präc
h üb
er d
ie E
ntw
ickl
ung
des
Kin
des
(1x
jähr
lich
zum
Geb
urts
tag)
O
Çoc
uğun
ana
okul
unu
bitir
mes
i ned
eniy
le g
örüş
me
Abs
chlu
ssge
sprä
ch
O
Başk
a bi
r ned
en
Sons
tiges
Sayg
ı ve
sela
mla
rımız
la
Mit
freu
ndlic
hen
Grü
ßen
Ei
nlad
ung
zum
Ges
präc
h
Lieb
e El
tern
,
hier
mit
lade
n w
ir Si
e he
rzlic
h zu
m G
espr
äch
mit
der B
ezug
serz
iehe
rin Ih
res
Kin
des
ein.
Wan
n?
Wo?
A
nlas
s:
Gesp
räch
am
End
e de
r Ein
gew
öhnu
ngsp
hase
OG
espr
äch
über
die
Ent
wic
klun
g de
s K
inde
s (1
x jä
hrlic
h zu
m G
ebur
tsta
g) O
A
bsch
luss
gesp
räch
O
Sons
tiges
O
Mit
freu
ndlic
hen
Grü
ßen
TÜ
|AR
|
24
25
Ei
nlad
ung
zum
Ges
präc
h
L
iebe
Elte
rn,
hi
erm
it la
den
wir
Sie
herz
lich
zum
Ges
präc
h m
it de
r Bez
ugse
rzie
herin
Ihre
s K
inde
s ei
n.
Wan
n?
Wo?
A
nlas
s:
O
Ges
präc
h am
End
e de
r Ein
gew
öhnu
ngsp
hase
OG
espr
äch
über
die
Ent
wic
klun
g de
s K
inde
s (1
x jä
hrlic
h zu
m G
ebur
tsta
g)
A
bsch
luss
gesp
räch
O
Sons
tiges
O
Mit
freu
ndlic
hen
Grü
ßen
FA
|