Transcript
Page 1: Ultrasonic Cleaner User Manual Mode d’emploi du Nettoyeur ... · the ultrasonic and heating action will stop when the timer reaches 00:00, while the timer is running the heater

V2.4

Ultrasonic Cleaner User Manual

RS PROwww.rswww.com

fulldelicatedegasheating

Mode d’emploi du Nettoyeur Ultrasons

Bedienungsanleitung für Ultraschallreiniger

Manuale d’uso del pulitore a ultrasuoni

Manual de Usuario Limpiador Ultrasonico

Page 2: Ultrasonic Cleaner User Manual Mode d’emploi du Nettoyeur ... · the ultrasonic and heating action will stop when the timer reaches 00:00, while the timer is running the heater

2

Ultrasonic Cleaner User Manual

General Information

Introduction

Care and Safety

This user manual is for use with ultrasonic cleaning tanks from RS PRO Ltd. All cleaning tanks should be handled with care to ensure maximum performance.

Please read and understand this user manual before using your ultrasonic cleaner.

• Do not operate if the tank is less than 2/3 full.• Ensurepowerisdisconnectedbeforeattemptingtoaddorremovefluid.• Ifpouringfluidaway,pourawayfromtheelectricalsocketontherearandfrontcontrol panel.• Donotletitemsrestonthebaseofthebath,alwaysuseaglassbeaker(withabeaker rack) or a standard basket.• Donotplacehandsorfingersinthebath.Contactexposuretoultrasoniccavitationis suspected to cause living tissue and bone damage.• Donotuseanyfluidswhichcouldpotentiallydamagethestainlesssteelbathe.gacids.• Donotusefluidsexceeding80°C.• Whensubmergingpartsensurefluidisnotdisplacedoutofthebath.• Maximumrunningtimeforasinglecycleis30minutes.• Alwaysallowaresttimeof15minutesafter30minutesofusebetweencleaningcycles.• Never drop an item onto the base of the bath.• Always clean bath after use.• Never change the fuse for a higher rated one.• Aqueoussolvent/detergentsolutionsshouldbemadeupwithdeionised,demineralised ordistilledwaterascalciumcarbonateandotherimpuritiesintapwatercaneffect/ reducethecleaningpropertiesofthesolutionsandproduceundesirablesideeffects such as deposits and staining. • Volatile solvents with low boiling temperatures should not be used. The ultrasonic action cancausethemtoheatrapidlyandthevapourisafirerisk.

Page 3: Ultrasonic Cleaner User Manual Mode d’emploi du Nettoyeur ... · the ultrasonic and heating action will stop when the timer reaches 00:00, while the timer is running the heater

3

Ultrasonic Cleaner User Manual

Contents

About Ultrasonics

Professional Series

How Ultrasonics Works 4 ObjectsUltrasonicsCanandCan’tClean 4 Operational Advice 4-5

Product Operation 5 CleaningModes 6 DifferentMethodsofCleaning 6 SeriesFeatures 6 SeriesComparison 7

Accessories

UltrasonicCleaningBaskets 8 UltrasonicBeaker&RingBaskets 8

Other Languages

English (GB) 1 Français / French (FR) 9 Deutsche / German (DE) 17 Italiano / Italian (IT) 25 Español / Spanish (ES) 33

Page 4: Ultrasonic Cleaner User Manual Mode d’emploi du Nettoyeur ... · the ultrasonic and heating action will stop when the timer reaches 00:00, while the timer is running the heater

4

Ultrasonic Cleaner User Manual

About Ultrasonics

How Ultrasonics Work

Objects Ultrasonics Can and Can’t Clean

Ground-Indirtandgrimecanbeextremelytedioustoremovebyhand,howeveritbecomeseasy with the use of ultrasonic cleaners. A wide range of parts can be cleaned by the ultrasonic processtoa‘LikeNew’conditionwiththerightdetergent/solventwithoutdamagingthepart.

Aphysicaleffectcalled“acousticcavitation”generatedintheliquidisresponsibleforthecleaningprocess.Cavitationsformwhenultrasonicwavestravelthroughliquid.Whenasoundwavetravelsthroughfluiditstretchesandcompressestheliquidtotransmitthesound,asthe amplitude of such sound waves increase to a critical level the negative pressures create cavities in the water. As these cavities collapse high temperatures and large forces are generated in a very localized area,theaccumulativeeffectofmillionsofthesecollapsingcavitiesisresponsibleforthecleaningactionandareparticularlyeffectivewhenusedwiththecorrectdetergent/solvent.Cavitationtakesplacewherevertheliquidcomesintocontactwiththeobjectbeingcleaned,forexample;finerecesses/cracksandobscuredchamberstocleanwheremanyothercleaningmethodscannot reach.

Ultrasonic cleaners can be used to clean just about anything. The list below names the most common items cleaned by ultrasonics:

Most objects can be processed in an ultrasonic tank but there are some exceptions including someplastics,preciousstonesandelectroniccomponents.Weadvisecheckingwiththemanufacturer of the objects to be cleaned whether they are suitable for ultrasonic cleaning.

• Taps,Dies,Millingcutters,• EngineBlocks,• Carburetors,• Jewellery(Gold,SilverandPlatinum)• Waterproof watches• CD’sandDVD’s,• Medicalequipment/instruments(ultrasoniccleaningdoesnotsterilize,it

must be followed by sterilisation in an autoclave)• Dentures,• PCBs/assemblies(cleanwithcaution,seeoperationaladvicebelow)• Golfclubs,• Ceramics,• Paintsprayguns,Airbrushes• Tattooingequipment(ultrasoniccleaningdoesnotsterilize,itmustbe

followed by sterilisation in an autoclave)• Printerheads,• Divingrespirators,• Bikepartsandmuchmore.

Page 5: Ultrasonic Cleaner User Manual Mode d’emploi du Nettoyeur ... · the ultrasonic and heating action will stop when the timer reaches 00:00, while the timer is running the heater

5

Ultrasonic Cleaner User Manual

Professional Series

Product Operation

The following instructions will ensure safe and correct use of your ultrasonic cleaner:

Step One:Placeultrasoniccleaneronaflatstablesurface.

Step Two:Addyourchosencleaningsolutiontothebath(cleaningagentsarenotalwaysnecessary)toalevelwhereitwillnotoverflowwhentheitemtobecleanedisadded.Additemtobe cleaned.

Step Three: Pluginthecleanerandswitchonviatheswitchontherearoftheunitifpresent,otherwise at the wall socket.If no buttons are pressed after eight hours your ultrasonic cleaner will go into power save mode. To restore power press any button on the front panel.

Step Four: Digital displays on the front panel should now show the last set time and the current water temperature.

Step Five:Toincrease/decreasethetargettemperature,presstheupordownarrowbelowthetemperaturedisplay,temperatureisadjustedby1°Cwitheachpressbetween0and80°C,holdingtheupordownbuttonwillchangethetargettemperatureby10°C.Theheaterisusedtokeepfluidattemperaturebetweencleaningcyclesandworksindependentlytotheultrasonicaction,butisswitchedoffautomaticallyattheendofatimedcycle.Theultrasonicprocessalsoactstoheatthefluid.

Step Six:Toincreasetheprocesstimerby1minutepresstheuparrowbutton,holdtheuparrowbuttontoincreasein10minutesteps.Todecreaseby1minutepressthedownarrowbutton,holdthedownarrowbuttontodecreasein10minutesteps.

Step Seven: Once the time and temperature have been set press the relevant process enable/disablebutton(s)(Heating,Degas,DelicateorFull).Therelevantindicatorlightswillturnonandthe cleaner and/or heater will enable.

Toendthecleaning/heatingprocesspressthecorrespondingkey(s)again,ifnothingispressedtheultrasonicandheatingactionwillstopwhenthetimerreaches00:00,whilethetimerisrunningtheheaterwillswitchonandofftomaintainthefluidatthetargettemperature.

Page 6: Ultrasonic Cleaner User Manual Mode d’emploi du Nettoyeur ... · the ultrasonic and heating action will stop when the timer reaches 00:00, while the timer is running the heater

6

Ultrasonic Cleaner User Manual

Cleaning Modes

Different Methods of Cleaning

Degas Mode: Degas mode will start intermittent operation of the ultrasonic power. This ensures rapid removal of air from liquids. This can be started via the degas button. This button will also stop the cleaning prior to timed ending if needed.

Delicate Mode: The ultrasonic cleaner delivers half power to provide a less aggressive clean for delicate items. To start the delicate mode press the delicate button. This button will also stop the cleaning prior to the timed ending if needed.

Full Mode: The ultrasonic cleaner delivers its maximum ultrasonic power to provide an aggressive clean for heavily soiled items. The full button will start Full mode on your ultrasonic tank. This button will also stop the cleaning prior to the timed ending if needed.

GeneralCleaning: For lightly soiled objects we suggest only using warm water. This should be pairedwithatemperaturearound40°C.

EnhancedCleaning: If the objects in question need a deeper clean then we advise the use of anultrasoniccleaningsolutionmixedweaklyandheatedtothemidrangeofthefluidsoperatingtemperature.Againawarmtemperaturebetween40-60°Cwillhelpyouachievedyourdesiredresults.

ExtensiveCleaning:Fortheremovaloftarnish,fuelandhardcarbondeposits,andrustfromnon-platedmetals,etc,werecommendapre-soakingintheultrasonicbathofdetergent/solventmixed to its strongest concentration ratio to soften unwanted deposits whilst heated to the high endofthefluidsoperatingtemperaturerange.ThesestepscoupledwiththeFullmodewillensure the best cleaning possible.

Formoreinformationontherangeofsolutionsvisitpage8.

Series Features

Heat Selector

Time SelectorDegas Mode

Full ModeDelicate Mode

Digital Displays

Warning Logos

Stainless Steel Tank

Page 7: Ultrasonic Cleaner User Manual Mode d’emploi du Nettoyeur ... · the ultrasonic and heating action will stop when the timer reaches 00:00, while the timer is running the heater

7

Ultrasonic Cleaner User Manual

Series Comparison Sheet

Tank Capacity

Timer

Ultrasonic Power(No. of Transducers)

Heating Power

Frequency

Tank Dimensions (Internal)

Tank Dimensions(External)

Uni

tsLi

tres

Min

utes

Wat

tsW

atts

KHz

MM

MM

1249

721

21-

9950(1)

100

40138x124x100

180x170x240

8555

911

31-

99100(2)

100

40238x124x100

265x170x240

8555

915

61-

99150(3)

300

40275x130x150

370x180x315

1249

722

91-

99200(4)

300

40280x220x150

370x270x315

1837

513

101-

99200(4)

400

40505x135x150

550x165x310

1249

723

271-

99500(10)

500

4049

5x29

5x19

5530x330x385

1797

571

361-

99720(12)

800

40510x300x250

570x455x360

Othertanksizesavailable,includingcustombuiltsystems,pleasecontactusforfurtherdetails.

Page 8: Ultrasonic Cleaner User Manual Mode d’emploi du Nettoyeur ... · the ultrasonic and heating action will stop when the timer reaches 00:00, while the timer is running the heater

8

Ultrasonic Cleaner User Manual

Ultrasonic Cleaning Baskets

Ultrasonic Beaker & Ring Baskets

Our range of ultrasonic cleaning baskets are a necessity for every ultrasonic cleaner. They are designedtopreventdamagecausedbyitems“bouncing”inthebaseofthebath.Liftingtheitemto allow correct cavitation and helping to prevent hotspots during cleaning.

Our range of ultrasonic beaker baskets and ring racks are perfect for cleaning small itemssuchasjewellery,machineparts,electronicsandmore.

Ultrasonicwavespassthroughfluidinthebath,intothecleaningsolutionwithinthebeaker.Reducing the amount of cleaning solution you use and keeping small parts within the beaker contained.

• Bysuspendingtheitemawayfromthebaseoftheultrasonicbath,youwillallowforcorrect propagation

• Sizesavailable:2litre,3litre,6litre,9litre,10litre,27litreand36litre

• Beakerbasketshavedualbeakerholderstosupporttwobeakerswithminimalsupportreducing loss of ultrasonic power

• Ringrackshaveupto28prongsforholdingmultipleobjects• CompatibleUltrasonicTanks:3litre,6litre,9litreand27litretanks

Dimensions(mm)

Units Vol.(Litres) L W H

1837515 2 140 118 75

1837516 3 235 120 80

1837517 6 270 120 115

1838518 9 280 230 115

1838514 10 470 110 100

1838519 27 465 270 125

1837520 36 450 280 140

Dimensions(mm)

Units L W H

1837523 261 93 85

1837524 315 102 144

1837521 262 97 50

1840726 320 106 100

Beakerrack

Bathcanbefilledwithcleaningsolution or water

Cleaningsolutionin beaker

Ring rack

Page 9: Ultrasonic Cleaner User Manual Mode d’emploi du Nettoyeur ... · the ultrasonic and heating action will stop when the timer reaches 00:00, while the timer is running the heater

9

Mode d’emploi du Nettoyeur Ultrasons

Mode d’emploi du Nettoyeur Ultrasons

FrançaisFrançais

Page 10: Ultrasonic Cleaner User Manual Mode d’emploi du Nettoyeur ... · the ultrasonic and heating action will stop when the timer reaches 00:00, while the timer is running the heater

10

Mode d’emploi du Nettoyeur Ultrasons

Informations générales

Introduction

Précautions d’emploi

Cemoded’emploidoitêtreutiliséaveclesnettoyeursultrasonsRSPROLtd.Touslesnettoyeursdoiventêtremanipulésavecsoinafind’assureruneperformancemaximale.

Veuillezlireattentivementcemoded’emploietvousassurerdebienlecomprendreavantd’utiliservotre nettoyeur ultrasons.

• Nepasfairefonctionnerl’appareilsilacuven’estpasremplieaumoinsauxdeuxtiers.• S’assurerquel’appareilestdébranchéavantderajouteroudeviderduliquide.• Envidantleliquide,s’assurerdenepasleversersurlapriseélectriquesituéeàl’arrière del’appareilousurlepanneaudecommandeàl’avant.• Nepasdéposerlesobjetsdirectementaufonddelacuve,toujoursutiliserunrécipient en verre ou le panier.• Nepasmettrelesmainsoulesdoigtsdansleliquidedenettoyage.L’expositionpar contactaveclacavitationultrasoniqueestsusceptibled’endommagerlestissusvivants et les os.• Nepasutiliserdesliquidesquipourraientendommagerlacuveeninox,commepar exemplelesacides,lasoudecaustique,etc…• Nepasutiliserdesliquidesdépassantlatempératurede80°C.• S’assurerqueleliquidenedébordepasdelacuvequandlesobjetsysontsubmergés.• Laduréedefonctionnementmaximumestde45minutesparcycle.• Toujoursrespecteruntempsdereposde20minutesentrelescyclesdenettoyage.• Ne jamais faire tomber un objet dans le fond de la cuve.• Toujoursnettoyerlacuveaprèsusage.• Nejamaisutiliserunfusibledecalibresupérieur.• Ilestrecommandéquelessolutionsaqueusesdesolvants/détergentssoient composéesd’eaudésionisée,déminéraliséeoubiendistillée.Eneffet,lecarbonatede calciumetautresimpuretésquisetrouventdansl’eaudurobinetpeuventmodifierou réduirelescapacitésnettoyantesdelasolutionetproduiredeseffetsindésirables commedesdépôtsoudestaches.• Nepasutiliserdesolvantsvolatilesàbassetempératured’ébullition.Leprocessus ultrasoniquepeutentrainerlasurchaufferapideetlesvapeurspeuventprésenterun risqued’incendie.

Page 11: Ultrasonic Cleaner User Manual Mode d’emploi du Nettoyeur ... · the ultrasonic and heating action will stop when the timer reaches 00:00, while the timer is running the heater

11

Mode d’emploi du Nettoyeur Ultrasons

Sommaire

A propos des nettoyeurs ultrasons

Gamme professionnelle

Principes de fonctionnement 12 Objetspouvantêtrenettoyés 12 Consignesd’utilisation 12-13

Utilisation 13 Modes de nettoyage 14 Méthodesdenettoyage 14 Caractéristiquesdelagamme 14 Tableau comparatif de la gamme 15

Accessoires

UltrasonicCleaningBaskets 16 UltrasonicBeaker&RingBaskets 16

Page 12: Ultrasonic Cleaner User Manual Mode d’emploi du Nettoyeur ... · the ultrasonic and heating action will stop when the timer reaches 00:00, while the timer is running the heater

12

Mode d’emploi du Nettoyeur Ultrasons

A propos des nettoyeurs ultrasons

Principes de fonctionnement

Objets pouvant être nettoyés

Ilpeutêtretrèsfastidieuxdenettoyerdesobjetsmanuellementquanddelasaletéetdesimpuretésysontincrustées.Lesnettoyeursultrasonsfacilitentgrandementcettetâche.L’utilisationdesultrasonsetdudétergentousolvantadaptépermetlenettoyageefficacedenombreuxobjets,lesrendant«commeneufs»sanslesendommager.

Lenettoyages’effectuegrâceàl’effetde«cavitationacoustique»quiseproduitdansleliquidedelavage.Lescavitations(bullesmicroscopiques)seformentlorsquedesondesultrasonoressepropagentdansleliquide.Quanduneondesonoresedéplace,elleentrainelacompressionetladécompressionduliquideafindetransmettreleson.Alorsquel’amplitudedesondessonoresaugmentepouratteindreunniveaucritique,lesphasesdedécompressionentrainentlaformationdecavitésdansl’eau.

Cescavités,enimplosantlorsdelaphasedecompression,libèrentdestempératuresélevéesetdesdensitésd’énergieconsidérablesettrèslocalisées.L’effetcumulatifdel’implosiondemillionsdecavitésengendreleprocessusdenettoyageetestparticulièrementefficacequandilestassociéàundétergentousolvantadapté.

Lacavitationseproduitpartoutoùleliquidedelavageentreencontactaveclapièceànettoyer.Parexemple,ilestpossibledenettoyertouslesinterstices,lesrecoinsetlesrenfoncementsd’unobjetlàoùlesautresméthodesdenettoyagenepassentpas.

Onpeutpresquetoutnettoyeraveclesnettoyeursultrasons.Lalisteci-dessousrépertorielesobjetslespluscourantsbénéficiantd’unnettoyageultrasonique:

Laplupartdesobjetspeuventêtrenettoyésdansunnettoyeurultrasons,mailsilyaquelquesexceptions,parexemplecertainesmatièresplastiques,certainespierresprécieusesetlescomposantsélectroniques.Nousvousrecommandonsdevérifieraveclefabriquantdesobjetsànettoyer que le nettoyage par ultrasons leur convient.

• Tarauds,filières,fraises(usinage)• Bloc-moteurs• Carburateurs• Bijoux(Or,ArgentetPlatine)• Montresétanches(WATERPROOF)• CDetDVD• Équipementmédical/instrumentsmédicaux(lenettoyageultrasonsne

permetpasdestériliser,ildoitêtresuivid’unestérilisationenautoclave)• Dentiers• Cartesdecircuitsimprimés/assemblagesélectroniques(ànettoyeravec

précaution,voirconsignesd’utilisationci-dessous)• Clubsdegolf• Céramique• Pistoletsdepulvérisationdepeinture• Instrumentsdetatouage(lenettoyageultrasonsnepermetpasdestériliser,

ildoitêtresuivid’unestérilisationenautoclave)• Têtesd’impression• Respirateursdeplongée• Piècesdevéloetbienplus.

Page 13: Ultrasonic Cleaner User Manual Mode d’emploi du Nettoyeur ... · the ultrasonic and heating action will stop when the timer reaches 00:00, while the timer is running the heater

13

Mode d’emploi du Nettoyeur Ultrasons

Professional Series

Product Operation

Lesinstructionssuivantespermettrontuneutilisationcorrecteetentoutesécuritédevotrenettoyeur ultrasons

Etape 1 : Installer le nettoyeur sur une surface plane et stable.

Etape 2 :Ajouterlasolutionnettoyantedevotrechoixàl’eaudanslacuve(lesproduitsnettoyantsnesontpastoujoursnécessaires),ens’assurantquelacuvenedébordepaslorsqu’onyplongeralapièceànettoyer.Ajouterl’objetànettoyer.

Etape 3 :Brancherlenettoyeurausecteuretmettrel’interrupteursituéàl’arrièredel’appareil,s’ilexiste,surmarche.Sinonbranchersimplementl’appareilausecteur.

Siaucuneopérationn’aétésélectionnéeauboutdehuitheures,lenettoyeurultrasonssemettraenveille.Ilsuffitd’appuyersurn’importequelletouchedupanneaudecontrôlepourlerallumer.

Etape 4 :L’afficheurnumériqueafficheraladuréeducycleprécédentetlatempératureactuelledel’eau.

Etape 5 :Pouraugmenter/diminuerlatempératuredeconsigne,appuyezsurlaflèchehautoubasendessousdelaaffichagedelatempérature,latempératureestmodifiéede1°Càchaquepressionentre0et80°C,maintenantleboutonverslehautouverslebasvachangerlatempératuredeconsignede10°C.Lechauffe-eauestutilisépourgarderfluideàtempératureentrelescyclesdenettoyageetfonctionneindépendammentdel’actiond’ultrasons,maisestdésactivéautomatiquementàlafind’uncyclechronométré.Procédéàultrasonsagitégalementpourchaufferlefluide.

Etape6:Pourprolongerladuréeducycled’uneminute,appuyersurlaflèchemontantecorrespondante.Maintenircettetoucheappuyéepourprolongerladuréeparpaliersde10minutes.

Pourréduireladuréeducycled’uneminute,appuyersurlaflèchedescendantecorrespondante.Maintenircettetoucheappuyéepourréduireladuréeparpaliersde10minutes.

Etape7:Unefoisqueladuréeetlatempératureontétésélectionnées,appuyersurlaoulestouchescorrespondantespourmettreenrouteorarrêterlesdifférentesfonctions(«Heating»=chauffage,«Degas»=dégazage,«Delicate»=délicat,«Full»=complet).Lesvoyantscorrespondantss’allumerontetlenettoyeuret/oularésistancechauffantesemettrontenroute.

Pourterminerleprocessusdenettoyage/chauffageappuyezsurlestouchescorrespondantes)ànouveau,sirienestpressél’actiond’ultrasonsetchauffagearrêtelorsquelaminuterieatteint00:00,alorsquelaminuterieestenmarchelechauffe-eauallumeretéteindreàmaintenirlefluideàlatempératurecible.

Page 14: Ultrasonic Cleaner User Manual Mode d’emploi du Nettoyeur ... · the ultrasonic and heating action will stop when the timer reaches 00:00, while the timer is running the heater

14

Mode d’emploi du Nettoyeur Ultrasons

Modes de nettoyage

Méthodes de nettoyage

ModeDegas(Dégazage):Lemode«Degas»assurel’actionintermittentedelafonctionultrasons,cequipermetl’éliminationrapidedesbullesd’aircontenuesdansleliquide.Cettefonctionsemetenrouteenappuyantsurlatouche«Degas».Cettetouchepermetaussid’arrêterlenettoyageavantlafinducyclesélectionnésinécessaire.

ModeDelicate(Délicat):lenettoyeurréduitlapuissanceultrasoniquedemoitiéafind’effectuerunnettoyagemoinsagressifpourlespiècesdélicates.Cettefonctionsemetenrouteenappuyantsurlatouche«Delicate».Cettetouchepermetaussid’arrêterlenettoyageavantlafinducyclesélectionnésinécessaire.

ModeFull(Complet):lenettoyeurfonctionneàpleinepuissanceultrasoniqueafind’effectuerunnettoyageplusagressifpourlespiècestrèsencrassées.Cettefonctionsemetenrouteenappuyantsurlatouche«Full»devotrenettoyeurultrasons.Cettetouchepermetaussid’arrêterlenettoyageavantlafinducyclesélectionnésinécessaire.

Nettoyage conventionnel :Pourlesobjetspeusales,ilestrecommandéden’utiliserquedel’eautièdeoumodérémentchaude,àassocieravecunetempératured’environ40°C.

Nettoyagepluspoussé:Silespiècesontbesoind’unnettoyagepluscomplet,ilestrecommandéd’ajouterunesolutionnettoyanteultrasoniquefaiblementdoséeetchaufféeàunetempératuresesituantaumilieudelaplagepréconiséepourceliquide.Unetempératuredubaincompriseentre40et60°Cpermettrad’atteindrelesrésultatsvisés.

Nettoyage en profondeur :Pouréliminerlaternissure,lecarburantetlesdépôtscarbonisés,oubienlarouilledesmétauxnonplaqués,etc…,ilestrecommandédefairetremperlesobjetsdanslacuveavantlenettoyagedansunesolutiond’eauetdedétergent/solvantàsaplushauteconcentrationetdechauffercettesolutionàlatempératuremaximalepréconisée.Cecipermettraderamollirlesdépôts.Ceprocédé,suivid’uncycleenmodeFullde,assureralenettoyageleplusprofond.

Pourplusd’informationssurlagammedesolutionsnettoyantesd’Allendale-Ultrasonics,voirpage16.

Caractéristiques de la gamme

Thermostat

MinuterieModeDégazage

ModeCompletModeDélicat

Affichagenumérique

Avertissements

Cuveeninox

Page 15: Ultrasonic Cleaner User Manual Mode d’emploi du Nettoyeur ... · the ultrasonic and heating action will stop when the timer reaches 00:00, while the timer is running the heater

15

Mode d’emploi du Nettoyeur Ultrasons

Tableau comparatif de la gamme

Contenance

Minuterie

Puissance des ultrasons

(Nombre de trans-ducteurs)

Puissance de chauff e

Fréquence

Dimensions Cuve(depuis les rebords)

Dimensions Cuve(Fond)

Mod

èle

Litre

sM

inut

esW

atts

Wat

tsKH

zM

MM

M

1249

721

21-

9950(1)

100

40138x124x100

180x170x240

8555

911

31-

99100(2)

100

40238x124x100

265x170x240

8555

915

61-

99150(3)

300

40275x130x150

370x180x315

1249

722

91-

99200(4)

300

40280x220x150

370x270x315

1837

513

101-

99200(4)

400

40505x135x150

550x165x310

1249

723

271-

99500(10)

500

4049

5x29

5x19

5530x330x385

1797

571

361-

99720(12)

800

40510x300x250

570x455x360

Autrestaillesderéservoirdisponibles,ycomprisdessystèmesconstruitssurmesure,s’ilvousplaîtnouscontacterpourdeplusamplesdétails.

Page 16: Ultrasonic Cleaner User Manual Mode d’emploi du Nettoyeur ... · the ultrasonic and heating action will stop when the timer reaches 00:00, while the timer is running the heater

16

Ultrasonic Cleaner User Manual

Ultrasonic Cleaning Baskets

Ultrasonic Beaker & Ring Baskets

Our range of ultrasonic cleaning baskets are a necessity for every ultrasonic cleaner. They are designedtopreventdamagecausedbyitems“bouncing”inthebaseofthebath.Liftingtheitemto allow correct cavitation and helping to prevent hotspots during cleaning.

Our range of ultrasonic beaker baskets and ring racks are perfect for cleaning small itemssuchasjewellery,machineparts,electronicsandmore.

Ultrasonicwavespassthroughfluidinthebath,intothecleaningsolutionwithinthebeaker.Reducing the amount of cleaning solution you use and keeping small parts within the beaker contained.

• Bysuspendingtheitemawayfromthebaseoftheultrasonicbath,youwillallowforcorrect propagation

• Sizesavailable:2litre,3litre,6litre,9litre,10litre,27litreand36litre

• Beakerbasketshavedualbeakerholderstosupporttwobeakerswithminimalsupportreducing loss of ultrasonic power

• Ringrackshaveupto28prongsforholdingmultipleobjects• CompatibleUltrasonicTanks:3litre,6litre,9litreand27litretanks

Dimensions(mm)

Units Vol.(Litres) L W H

1837515 2 140 118 75

1837516 3 235 120 80

1837517 6 270 120 115

1838518 9 280 230 115

1838514 10 470 110 100

1838519 27 465 270 125

1837520 36 450 280 140

Dimensions(mm)

Units L W H

1837523 261 93 85

1837524 315 102 144

1837521 262 97 50

1840726 320 106 100

Beakerrack

Bathcanbefilledwithcleaningsolution or water

Cleaningsolutionin beaker

Ring rack

Page 17: Ultrasonic Cleaner User Manual Mode d’emploi du Nettoyeur ... · the ultrasonic and heating action will stop when the timer reaches 00:00, while the timer is running the heater

17

Bedienungsanleitung für Ultraschallreiniger

Bedienungsanleitung für Ultraschallreiniger

DeutscheDeutsche

Page 18: Ultrasonic Cleaner User Manual Mode d’emploi du Nettoyeur ... · the ultrasonic and heating action will stop when the timer reaches 00:00, while the timer is running the heater

18

Bedienungsanleitung für Ultraschallreiniger

Allgemeine Informationen

Einleitung

Wartung und Sicherheitsmaßnahmen

DieseBedienungsanleitungistnurfürdieBenutzungderUltraschall-SpülwannenvonAllendale-Ultrasonicundbestimmt.UmdievolleLeistungsfähigkeitgewährleistenzukönnen,müssendieUltraschall-SpülwannenmitdernotwendigenSorgfaltbehandeltwerden.

BittelesenSiesichdieseBedienungsanleitungvordemerstenGebrauchdesUltraschallreinigerssorgfältigdurchundmachenSiesichmitderFunktionderBedienungselementevertraut.

• BetreibenSiedieSpülwannenicht,wenndiesenichtmindestenszu2/3gefülltist.• BitteachtenSiedarauf,dassdieStromversorgungunterbrochenist,bevorSie Flüssigkeiteneingebenoderherausnehmen.• BittegießenSieFlüssigkeitennieüberdieamvorderenundhinterenEndebefindlichen Netzanschlussbuchsen aus.• LassenSiekeineGegenständeaufdemBodenderWanneliegenundbenutzenSie immer einen Glasbecher oder Korb.• BittehaltenSienieHändeoderFingerindasBad,dennderKontaktmitUltraschall- Kavitation kann lebendes Gewebe und Knochen schädigen.• BenutzenSiekeineFlüssigkeiten,diederEdelstahl-Wanneschadenkönnten,wie beispielsweiseSäuren(z.B.Natronlauge).• BenutzenSiekeineFlüssigkeiten,dieeineTemperaturvonmehrals80°Chaben.• BeimEintauchenvonGegenständenindasBadbittedaraufachten,dasskeine Flüssigkeitenüberschwappen.• MaximaleBetriebsdauerfüreinenDurchgangbeträgt45Minuten.• BittelassensiedasGerätzwischenReinigungszyklenimmer20Minutenruhen.• LassenSienieeinenGegenstandaufdenBodenderWannefallen.• Die Wanne nach Gebrauch immer reinigen.• Ersetzen Sie Sicherungen niemals mit stärkeren Sicherungen. • Reinigungsmittel/LösungsmittelaufWasserbasismüssenausentionisiertem(voll entsalztem),demineralisiertemoderdestilliertemWasserbestehen,daCalciumcarbonat undandereUnreinheitenimLeitungswasserdieEffektivitätderReinigungslösung vermindernkönnenundsounerwünschteNebenerscheinungenauftretenkönnen,wie Ablagerungen und Verfärbungen. • BenutzenSiekeineleichtflüchtigenLösungsmittelmitniedrigemSiedepunkt.Die Ultraschalleinwirkung kann diese zu schnell erhitzen und der daraus entstehende Dampf kann ein Feuerrisiko darstellen.

DieMissachtungderobigenPunktekannalleGarantieansprüchenichtigmachenundzueinerGefährdungvonPersonenführen.

Page 19: Ultrasonic Cleaner User Manual Mode d’emploi du Nettoyeur ... · the ultrasonic and heating action will stop when the timer reaches 00:00, while the timer is running the heater

19

Bedienungsanleitung für Ultraschallreiniger

Inhalt

Über Ultrasonics

Professional Series

WieUltrasonicsfunktioniert 20 Gegenstände,dieUltrasonicsreinigenundnichtreinigenkann 20 Handhabungshinweise 20-21

Handhabung 21 Reinigungsmodi 22 Verschiedene Reinigungsmethoden 22 SerienmäßigeFunktionen 22 Serien-Vergleich 23

Zubehör

UltrasonicCleaningBaskets 24 UltrasonicBeaker&RingBaskets 24

Page 20: Ultrasonic Cleaner User Manual Mode d’emploi du Nettoyeur ... · the ultrasonic and heating action will stop when the timer reaches 00:00, while the timer is running the heater

20

Bedienungsanleitung für Ultraschallreiniger

Über Ultrasonics

Wie Ultrasonics funktioniert

Gegenstände, die Ultrasonics reinigen und nicht reinigen kann

TiefsitzendenSchmutzundDreckperHandzuentfernenkanneinesehrmühsameAngelegenheitsein,dochmitdemUltraschallreinigergehteskinderleicht.MitdemUltraschallverfahren und den richtigen Lösungs-/Reinigungsmitteln können Sie eine breite PalettevonGegenständenwiederwieneuaussehenlassen,ohnediesedabeizubeschädigen.

EinphysikalischerEffekt,diesogenannte“akustischeKavitation”,dieinderFlüssigkeithergestelltwird,wirdzurReinigunggenutzt.MitUltraschalllässtsichinFlüssigkeitenKavitationerzeugen.WennsicheineSchallwelleineinerFlüssigkeitausdehnt,drücktsiedabeidieFlüssigkeitzusammen,umdenTonzuübertragen.WährendeinesNiederdruckswerdenKavitationsblaseninderFlüssigkeiterzeugt.WenndieseBlasenimplodieren,werdensehrhoheTemperaturenundDrückeaufbegrenztemRaumerreicht.DieReinigungentstehtdurchdenkumulativenEffekt,dendieseMillionenvonimplodierendenBlasenhaben,unddieserVorgangistbesonderseffektiv,wennerinVerbindungmitdenrichtigenReinigungs-/Lösungsmittelneingesetztwird.Kavitationfindetstatt,wannimmerdieFlüssigkeitKontaktmitdemzureinigendenGegenstandhat,z.B.:feineVertiefungen/RisseundversteckteKammern,diefürandere Reinigungsmethoden unzugänglich sind.

Ultraschallreinigerkönneneigentlichsogutwieallesreinigen.NachfolgendfindenSieeineListemitdenüblichstenGebrauchsgegenständen,diemitUltraschallgereinigtwerden:

DiemeistenGegenständekönnenineinerUltraschallwannegereinigtwerden,mitAusnahmevoneinigenGegenständenausPlastik,EdelsteinenundelektronischenEinzelteilen.WirratenIhnen,sichvorherbeimHerstellerderzureinigendenGegenständezuerkundigen,obdiesefüreineUltraschallreinigunggeeignetsind.

• Wasserhähne,Stempel,Fräser• Motorblöcke• Vergaser• Schmuck(Gold,SilberundPlatin)• Wasserfeste Uhren• CDsundDVDs• MedizinischeGeräte/Instrumente(beiderUltraschallreinigungwerden

diese allerdings nicht sterilisiert. Die Sterilisierung muss danach in einem Autoklavdurchgeführtwerden)

• KünstlicheGebisse• PCB/Baugruppen(mitVorsichtreinigen,beachtenSiedieHinweiseuntenin

der Handhabung) • Golfschläger• Keramik• Farbspritzpistolen• Tätowiergeräte(beiderUltraschallreinigungwerdendieseallerdingsnicht

sterilisiert.DieSterilisierungmussdanachineinemAutoklavdurchgeführtwerden)

• Druckerköpfe• AtemmaskenfürTaucher• Fahrradteile und vieles mehr.

Page 21: Ultrasonic Cleaner User Manual Mode d’emploi du Nettoyeur ... · the ultrasonic and heating action will stop when the timer reaches 00:00, while the timer is running the heater

21

Bedienungsanleitung für Ultraschallreiniger

Professional Series

Handhabung

DiegenaueBeachtungderfolgendenGebrauchsanweisungistVoraussetzungfürdenbestimmungsgemäßenGebrauchunddiesichereHandhabungdesultrasonicReinigers:

1. Schritt:StellenSiedenUltraschallreinigeraufeineflache,stabileFläche.

2. Schritt:GebenSieIhrebevorzugteReinigungslösungindieWanne(Reinigungsmittelsindnichtimmernotwendig),allerdingsnursoviel,dassdieFlüssigkeitnichtüberschwappt,wennderzureinigendeGegenstandhinzugefügtwird.GebenSiedenzureinigendenGegenstandindieWanne ein.

3. Schritt:SchließenSiedenReinigeransNetzanundschaltenSieihnein,indemSiedenSchalteramEndedesGerätsumlegen(fallsvorhanden).WennkeinSchaltervorhandenist,schaltetsichdasGerätautomatischein,sobaldesansNetzangeschlossenwird.WennnachachtStundenkeinSchalterumgelegtwurde,schaltetderultrasonicReinigerautomatischindenEnergiesparmodusum.DrückenSieeinfachaufderVorderseiteaufeinebeliebigeTasteaufdemBedienfeld,umdenReinigerwiedereinzuschalten.

4. Schritt: Die Digitalanzeige auf der Vorderseite sollte Ihnen jetzt die zuletzt eingestellte Zeitspanne anzeigen sowie die aktuelle Wassertemperatur.

5. Schritt:Umdienachobenoderuntenzuerhöhen/dieZieltemperaturzuverringern,drückenPfeilunterderTemperaturanzeige,wirddieTemperaturum1°CbeijedemDrückenzwischen0und80°Ceingestelltwird,HaltenSiedienachobenoderunten-TastewirddieZieltemperaturvon10°Czuändern.DasHeizgerätverwendetHaltenFluidbeieinerTemperaturzwischenReinigungszyklenundarbeitetunabhängigmitderEinwirkungvonUltraschall,aberwirdautomatischamEndedertaktgeschaltet.DieUltraschallprozessauchdazudient,dasFluidzuerhitzen.

6.Schritt:UmdenReinigungsvorgangum1Minutezuverlängern,drückenSiebitteaufdenPfeilnachoben.HaltenSiedenPfeilnachobengedrückt,umdenVorgangin10-Minuten-Schrittenzuverlängern.UmdenReinigungsvorgangum1Minutezuverkürzen,drückenSiebitteaufdenPfeilnachunten.HaltenSiedenPfeilnachuntengedrückt,umdenVorgangin10-Minuten-Schrittenzuverkürzen.

7.Schritt:SobaldZeitundTemperatur(Heating)eingestelltwurden,drückenSiebitteaufdiejeweilige(n)Taste(n)(Heating,Degas,DelicateoderFull)zurAktivierung/Deaktivierung.DiejeweiligenAnzeigelampenwerdenaufleuchtenundderReinigungs-/Heizvorgangwirdbeginnen.

SobeendenSiedieReinigung/ErwärmungsprozessdrückenSiedieentsprechendenTasten)wieder,wennnichtsunternommenwirdgedrücktdieUltraschall-undHeizungsAktionwirdbeendet,wennderTimer00:00erreicht,währenddieZeitläuftdieHeizungein-undausgeschaltetwerden,umdieFlüssigkeitaufderZieltemperaturzuhalten.

Page 22: Ultrasonic Cleaner User Manual Mode d’emploi du Nettoyeur ... · the ultrasonic and heating action will stop when the timer reaches 00:00, while the timer is running the heater

22

Bedienungsanleitung für Ultraschallreiniger

Reinigungsmodi

Verschiedene Reinigungsmethoden

Degas Mode: In diesem Modus wird der Ultraschallreiniger intermittierend betrieben und sorgt so fürdieBeseitigungvonLuftausderFlüssigkeit.DiesenModuskönnenSiestarten,indemSieaufden„Degas“-Knopfdrücken.MitDrückendiesesKnopfeskönnenSiedieReinigungzudemvorder eingestellten Zeit beenden.

Delicate Mode:DerUltraschallreinigerkannfüreinewenigeraggressiveReinigungaufhalberLeistungbetriebenwerden.DrückenSiehierfüraufdenKnopf„DelicateMode“.MitDrückendieses Knopfes können Sie die Reinigung zudem vor der eingestellten Zeit beenden.

Full Mode: In diesem Modus liefert der Ultraschallreiniger seine maximale Nutzleistung und kann soauchstarkverschmutzteGegenständereinigen.DrückenSieaufdenKnopf“FullMode”aufIhrerultrasonicWanne,umdenReinigungsvorgangzustarten.MitDrückendiesesKnopfeskönnen Sie die Reinigung zudem vor der eingestellten Zeit beenden.

Allgemeine Reinigung:BeileichtverschmutztenGegenständenempfehlenwirIhnen,nurwarmesWasservonca.40°Czuverwenden. .

GründlicheReinigung:BeistärkerverschmutzenGegenständenempfehlenwirIhneneineschwacheUltraschallreinigungslösungzuverwenden,diebiszummittlerenBereichderFlüssigkeitstemperaturaufgeheiztwerdensollte.AuchhiersollteeineTemperaturvon40-60°CdengewünschtenEffekthaben.

ExtensiveCleaning:Tiefenreinigung:FürdieEntfernungvonBeschlägen,Brennstoffen,AblagerungenvonKohlenstoffundRostvonunedlenMetallen,etc.empfehlenwir,dieGegenstände erst in der Ultraschallwanne mit der höchsten Konzentration von Reinigungs-oderLösungsmittelneinzuweichen,umAblagerungenzuerweichenunddieseaufhöchsterTemperaturspannezuerwärmen.DiesunddieNutzungvon„FullMode“versprechendiebesteReinigung.

WeitereInformationenüberAngebotvonLösungsmittelnfindenSieaufSeite24.

Serien-Funktionen

Temperaturauswahl

ZeitwahlschalterDegas-Modus

Full-Modus Delicate-Modus

Digitalanzeige

Warnhinweise

Edelstahlbehälter

Page 23: Ultrasonic Cleaner User Manual Mode d’emploi du Nettoyeur ... · the ultrasonic and heating action will stop when the timer reaches 00:00, while the timer is running the heater

23

Bedienungsanleitung für Ultraschallreiniger

Serien-Vergleich

Fassungsvermögen

Zeiteinstellung

Ultraschall-Leistung (Nr. der Transducer)

Heizkraft

Frequenz

Maße (Wannenrand)

Maße (Wannenboden)

Einh

eite

nLi

ter

Min

uten

Wat

tsW

atts

KHz

MM

MM

1249

721

21-

9950(1)

100

40138x124x100

180x170x240

8555

911

31-

99100(2)

100

40238x124x100

265x170x240

8555

915

61-

99150(3)

300

40275x130x150

370x180x315

1249

722

91-

99200(4)

300

40280x220x150

370x270x315

1837

513

101-

99200(4)

400

40505x135x150

550x165x310

1249

723

271-

99500(10)

500

4049

5x29

5x19

5530x330x385

1797

571

361-

99720(12)

800

40510x300x250

570x455x360

AndereBehältergrößenzurVerfügung,einschließlichkundenspezifischgefertigteAnlagen,kontaktierenSieunsfürweitereDetails.

Page 24: Ultrasonic Cleaner User Manual Mode d’emploi du Nettoyeur ... · the ultrasonic and heating action will stop when the timer reaches 00:00, while the timer is running the heater

24

Ultrasonic Cleaner User Manual

Ultrasonic Cleaning Baskets

Ultrasonic Beaker & Ring Baskets

Our range of ultrasonic cleaning baskets are a necessity for every ultrasonic cleaner. They are designedtopreventdamagecausedbyitems“bouncing”inthebaseofthebath.Liftingtheitemto allow correct cavitation and helping to prevent hotspots during cleaning.

Our range of ultrasonic beaker baskets and ring racks are perfect for cleaning small itemssuchasjewellery,machineparts,electronicsandmore.

Ultrasonicwavespassthroughfluidinthebath,intothecleaningsolutionwithinthebeaker.Reducing the amount of cleaning solution you use and keeping small parts within the beaker contained.

• Bysuspendingtheitemawayfromthebaseoftheultrasonicbath,youwillallowforcorrect propagation

• Sizesavailable:2litre,3litre,6litre,9litre,10litre,27litreand36litre

• Beakerbasketshavedualbeakerholderstosupporttwobeakerswithminimalsupportreducing loss of ultrasonic power

• Ringrackshaveupto28prongsforholdingmultipleobjects• CompatibleUltrasonicTanks:3litre,6litre,9litreand27litretanks

Dimensions(mm)

Units Vol.(Litres) L W H

1837515 2 140 118 75

1837516 3 235 120 80

1837517 6 270 120 115

1838518 9 280 230 115

1838514 10 470 110 100

1838519 27 465 270 125

1837520 36 450 280 140

Dimensions(mm)

Units L W H

1837523 261 93 85

1837524 315 102 144

1837521 262 97 50

1840726 320 106 100

Beakerrack

Bathcanbefilledwithcleaningsolution or water

Cleaningsolutionin beaker

Ring rack

Page 25: Ultrasonic Cleaner User Manual Mode d’emploi du Nettoyeur ... · the ultrasonic and heating action will stop when the timer reaches 00:00, while the timer is running the heater

25

Manuale d’uso del pulitore a ultrasuoni

Manuale d’uso del pulitore a ultrasuoni

ItalianoItaliano

Page 26: Ultrasonic Cleaner User Manual Mode d’emploi du Nettoyeur ... · the ultrasonic and heating action will stop when the timer reaches 00:00, while the timer is running the heater

26

Manuale d’uso del pulitore a ultrasuoni

Informazioni generali

Introduzione

Manutenzione e Sicurezza

Questomanualeèdestinatoall’utilizzodeiserbatoidipuliziaaultrasuoniAllendale-UltrasoniceRSPRO Ltd. Tutti i serbatoi di pulizia devono essere maneggiati con cura per assicurare la massima prestazione.

Si prega di leggere e comprendere questo manuale prima di utilizzare il vostro pulitore a ultrasuoni.

• Nonazionareseillivellodelserbatoioèaldisottodi2/3.• Assicurarsi che la corrente sia disconnessa prima di cercare di aggiungere o rimuovere fluidi.• Seilserbatoiovienesvuotato,nonversareifluidiinprossimitàdallapresaelettricadel pannello di controllo anteriore e posteriore.• Nonlasciareglioggettisulfondodellavasca,usaresempreuncontenitoredivetrooun cestello.• Noninserirelemanioleditanellavasca.L’esposizionepercontattoallacavitazione degli ultrasuoni potrebbe causare danni ai tessuti e alle ossa.• Nonusarenessuntipodifluidichepotrebberodanneggiarel’acciaioinossidabiledella vasca. Ad es. gli acidi e la soda caustica.• Nonusarefluidialdisopradi80°C.• Quandovengonoimmersideicomponenti,assicurarsicheifluidinonfuoriescanodalla vasca.• Laduratamassimadiognicicloèdi45minuti.• Effettuaresempreunapausadi20minutitradueciclidilavaggio.• Non lasciar mai cadere un oggetto sulla base della vasca.• Puliresemprelavascadopol’utilizzo.• Non sostituire mai il fusibile con uno a maggiore tensione.• Solventi/soluzionidetergentiacquosidevonoesserecomposticonacquadeionizzata, demineralizzataodistillataperchéilcarbonatodicalciooaltreimpuritànell’acqua delrubinettopossonoinfluenzare/ridurreleproprietàdipuliziadellasoluzionee produrreeffetticollateraliindesiderabili,comedepositiomacchie.• I solventi volatili a basse temperature di ebollizione non devono essere utilizzati. L’azioneaultrasuonipuòportareallororapidosurriscaldamentoeilvaporeèun pericolod’incendio.

Nonseguireipuntisopraindicatipuòinvalidarelagaranziaeprovocareeprovocarelesioni.

Page 27: Ultrasonic Cleaner User Manual Mode d’emploi du Nettoyeur ... · the ultrasonic and heating action will stop when the timer reaches 00:00, while the timer is running the heater

27

Manuale d’uso del pulitore a ultrasuoni

Contents

Ultrasonics

Professional Series

ComefunzionaUltrasonics 28 OggetticheUltrasonicspuòenonpuòpulire 28 Consulenzaoperativa 28-29

Funzionamento del prodotto 29 Modalitàdipuliziadi 30 Diversimetodidipulizia 30 Caratteristiche 30 Tabella comparativa 31

Accessoti

UltrasonicCleaningBaskets 32 UltrasonicBeaker&RingBaskets 32

Page 28: Ultrasonic Cleaner User Manual Mode d’emploi du Nettoyeur ... · the ultrasonic and heating action will stop when the timer reaches 00:00, while the timer is running the heater

28

Manuale d’uso del pulitore a ultrasuoni

Ultrasonics

Come funziona Ultrasonics

Oggetti che Ultrasonics può e non può pulire

Losporcoeleincrostazionipossonoessereestremamentedifficilidarimuovereamano,madiventafacileattraversol’utilizzodistrumentiperlapuliziaaultrasuoni.Un’ampiagammadicomponentipossonotornareaunacondizionedi“comenuovi”graziealprocessoaultrasuoni,ealcorrettodetergente/solvente,ìsenzadanneggiarelecomponenti.

Uneffettofisicogeneratonelliquido,chiamato“cavitazioneacustica”,èresponsabileperilprocesso di pulizia. Le cavitazioni si formano quando le onde di ultrasuoni viaggiano attraverso illiquido.Quandoun’ondasonoraviaggiaattraversounfluido,dilataecomprimeilliquidopertrasmettereilsuono,mentrel’ampiezzadelleondesonoreaumentafinoaunlivellocritico,lapressionenegativacreacavitànell’acqua.Quandolecavitàcollassano,vengonogeneratealtetemperatureeampieforzeinun’areamoltolocalizzata;l’effettocumulativodimilionidicavitàcollassantièresponsabileperl’azionedipuliziaedèparticolarmenteefficacequandoèusatoconidetergenti/solventicorretti.Lacavitazionehaluogotuttelevoltecheunliquidoentraincontattoconl’oggettochevienepulito,adesempio:sottili recessi/screpolature e intercapedini nascoste che molti altri metodi di pulizia non riescono a raggiungere.

Gli strumenti per la pulizia a ultrasuoni possono essere utilizzati per pulire quasi tutto. La seguente lista indica gli oggetti più comunemente puliti dagli ultrasuoni:

Lamaggiorpartedeglioggettipuòesseretrattatainunatanicaaultrasuonimaesistonoalcuneeccezionicomelaplastica,lepietreprezioseeicomponentielettronici.Consigliamodiconsultareilproduttoredeglioggettidapulireperverificarechesianoadattiallapuliziaaultrasuoni.

• Spine,matrici,frese;• Blocchimotore;• Carburatori;• Gioielli(oro,argentoeplatino);• Orologi subacquei;• CDeDVD;• Attrezzatura/strumentimedici(lapuliziaaultrasuoninonsterilizza,deve

essere seguito dalla sterilizzazione in autoclave);• Dentiere;• PBCs/assemblaggi(pulireconcautela,vedereiconsiglioperativisotto);• Mazze da golf;• Ceramiche;• Pistole di verniciatura;• Strumentipertatuaggi(lapuliziaaultrasuoninonsterilizza,deveessere

seguito dalla sterilizzazione in autoclave);• Testine da stampa;• Respiratori subacquei;• Componentidellebicicletteemoltoaltro.

Page 29: Ultrasonic Cleaner User Manual Mode d’emploi du Nettoyeur ... · the ultrasonic and heating action will stop when the timer reaches 00:00, while the timer is running the heater

29

Manuale d’uso del pulitore a ultrasuoni

Professional Series

Product Operation

Leseguentiistruzioniassicuranol’utilizzosicuroecorrettodellostrumentodipuliziaultrasoniccleaner:

Punto uno:Posizionareilpulitoreaultrasuonisuunasuperficiepiattaestabile.

Punto due:Aggiungereallavascalasoluzionedipuliziaprescelta(gliagentidipulizianonsonosemprenecessari)inmodoche,unavoltaaggiuntol’oggettodapulire,illiquidononstrabordi.Aggiungerel’oggettodapulire.

Punto tre:Collegareilpulitoreallacorrenteeaccenderloattraversol’interruttoresulretrodell’unitàseèpresente,altrimentiattraversolapresaaparete.Senonvienepremutonessunpulsanteentroottoore,ilpulitoreultrasuoniandràinmodalitàdirisparmio energetico. Perrispristinarel’alimentazione,premerequalsiasipulsantesulpannellofrontale.

Punto quattro:Ildisplaydigitaledelpannellofrontaledovrebbeadessomostrarel’ultimotempoimpostatoelatemperaturaattualedell’acqua.

Punto cinque:Peraumentare/diminuirelatemperaturadidestinazione,premereiltastofrecciasuogiùdisottodelladisplaydellatemperatura,temperaturavieneregolataper1°Cadognipressionetra0e80°C,tenendopremutoilpulsantesuogiùcambieràlatemperaturanominaledi10°C.Ilriscaldatoreèutilizzatopermantenerefluidoatemperaturetraiciclidipuliziaefunzionaindipendentementeall’azioneultrasuoni,mavienedisattivatoautomaticamentealterminediuncicloditempo.Ilprocessoultrasonicoagisceancheperriscaldareilfluido.

Punto sei:Perprolungareiltempodelprocessodi1minuto,premerelafrecciaversol’altounavolta;perprolungareadintervallidi10minuti,tenerepremutoilpulsanteversol’alto.Perridurredi2minuto,premerelafrecciaversoilbassounavolta;perridurreadintervallidi10minuti,tenerepremutoilpulsanteversoilbasso.

Punto sette:Dopocheiltempoelatemperaturasonostatideterminati,premereilpulsanteperattivare/disattivareilprogrammapertinente(Riscaldare,Degassare,DelicatooPieno).Lapertinentespialuminosasiaccenderàeilpulitoree/oilradiatoresarannoattivati.

Perterminarelastampapulizia/processodiriscaldamentoitasticorrispondenti)dinuovo,senonsipremenullal’azioneadultrasuonieriscaldamentosifermaquandoiltimerraggiunge00:00,mentreiltimerèinfunzionelastufasiaccendeesispegnepermantenereilfluidoallatemperatura desiderata.

Page 30: Ultrasonic Cleaner User Manual Mode d’emploi du Nettoyeur ... · the ultrasonic and heating action will stop when the timer reaches 00:00, while the timer is running the heater

30

Manuale d’uso del pulitore a ultrasuoni

Modalità di pulizia

Diversi metodi di pulizia

Modalitàdidegassificazione:lamodalitàdidegassificazioneinizieràdelleoperazioniintermittentidell’energiaaultrasuoni.Questoassicuralarimozionerapidadell’ariadailiquidi.Puòessereattivatopremendoilpulsantedidegassificazione.Questopulsantepuòinoltreterminareanticipatamente la pulizia se necessario.

Modalitàdelicata:ilsistemadipuliziaaultrasuoniutilizzalametàdell’energiaperfornireunapuliziamenoaggressivaperglioggettidelicati.Periniziarelamodalitàdelicata,premereilrelativopulsante.Questopulsantepuòinoltreterminareanticipatamentelapuliziasenecessario.

Modalitàcompleta:ilsistemadipuliziaaultrasuoniutilizzailmassimodell’energiaultrasonicaperfornireunapuliziaaggressivaperoggetticonunosporcodifficile.IlrelativopulsanteinizieràlamodalitàcompletadelserbatoioultrasuoniQuestopulsantepuòinoltreterminareanticipatamente la pulizia se necessario.

Pulizia Generale:perglioggettipocosporchi,èconsigliatousaresoloacquacalda.Aquestovaassociataunatemperaturadicirca40°C.

Pulizia Potenziata:seglioggettiinquestionenecessitanodiunapuliziapiùprofonda,èconsigliatol’utilizzodiunasoluzionedipuliziaaultrasuonileggermentemescolataeriscaldataaunatemperaturamediarispettoallatemperaturaoperazionaledeifluidi.Unatemperaturatrai40-60°Caiuteràaraggiungereirisultatidesiderati.

Pulizia Estensiva:perrimuoveremacchie,carburanteedepositidicarboneduro,rugginedametallinonplaccati,ecc...,èraccomandatounpre-ammollonellavascaultrasonicaconundetergente/solvente mischiato alla sua concentrazione più alta per ammorbidire i depositi non desiderati mentre riscaldato alle temperature più alte rispetto alla temperatura operazionale dei fluidiutilizzati.Questipassaggiunitiallamodalitàcompletadissicurerannolamigliorepuliziapossibile.

Per maggiori informazioni sulle soluzioni fornite da consultare pagina 32.

Caratteristiche

Selezionatore del calore

Selezionatore del tempo

Modalitàdidegassi-ficazione

ModalitàcompletaModalitàdelicata

Display digitale

Simboli di pericolo

Serbatoio in acciaio inossidabile

Page 31: Ultrasonic Cleaner User Manual Mode d’emploi du Nettoyeur ... · the ultrasonic and heating action will stop when the timer reaches 00:00, while the timer is running the heater

31

Manuale d’uso del pulitore a ultrasuoni

Series – Tabella comparativa

Capacità del ser-batoio

Timer

Potenza ultrasonica (N° di Trasduttori)

Calore

Frequenza

Dimensioni del serbatoio

(Bordo della vasca)

Dimensioni del serbatoio

(Base della vasca)

Uni

tsLi

tres

Min

uti

Wat

tsW

atts

KHz

MM

MM

1249

721

21-

9950(1)

100

40138x124x100

180x170x240

8555

911

31-

99100(2)

100

40238x124x100

265x170x240

8555

915

61-

99150(3)

300

40275x130x150

370x180x315

1249

722

91-

99200(4)

300

40280x220x150

370x270x315

1837

513

101-

99200(4)

400

40505x135x150

550x165x310

1249

723

271-

99500(10)

500

4049

5x29

5x19

5530x330x385

1797

571

361-

99720(12)

800

40510x300x250

570x455x360

Altremisurediserbatoiodisponibili,compresiisistemicostruitisumisura,nonesitateacontattarci per ulteriori dettagli.

Page 32: Ultrasonic Cleaner User Manual Mode d’emploi du Nettoyeur ... · the ultrasonic and heating action will stop when the timer reaches 00:00, while the timer is running the heater

32

Ultrasonic Cleaner User Manual

Ultrasonic Cleaning Baskets

Ultrasonic Beaker & Ring Baskets

Our range of ultrasonic cleaning baskets are a necessity for every ultrasonic cleaner. They are designedtopreventdamagecausedbyitems“bouncing”inthebaseofthebath.Liftingtheitemto allow correct cavitation and helping to prevent hotspots during cleaning.

Our range of ultrasonic beaker baskets and ring racks are perfect for cleaning small itemssuchasjewellery,machineparts,electronicsandmore.

Ultrasonicwavespassthroughfluidinthebath,intothecleaningsolutionwithinthebeaker.Reducing the amount of cleaning solution you use and keeping small parts within the beaker contained.

• Bysuspendingtheitemawayfromthebaseoftheultrasonicbath,youwillallowforcorrect propagation

• Sizesavailable:2litre,3litre,6litre,9litre,10litre,27litreand36litre

• Beakerbasketshavedualbeakerholderstosupporttwobeakerswithminimalsupportreducing loss of ultrasonic power

• Ringrackshaveupto28prongsforholdingmultipleobjects• CompatibleUltrasonicTanks:3litre,6litre,9litreand27litretanks

Dimensions(mm)

Units Vol.(Litres) L W H

1837515 2 140 118 75

1837516 3 235 120 80

1837517 6 270 120 115

1838518 9 280 230 115

1838514 10 470 110 100

1838519 27 465 270 125

1837520 36 450 280 140

Dimensions(mm)

Units L W H

1837523 261 93 85

1837524 315 102 144

1837521 262 97 50

1840726 320 106 100

Beakerrack

Bathcanbefilledwithcleaningsolution or water

Cleaningsolutionin beaker

Ring rack

Page 33: Ultrasonic Cleaner User Manual Mode d’emploi du Nettoyeur ... · the ultrasonic and heating action will stop when the timer reaches 00:00, while the timer is running the heater

33

Manual de Usuario Limpiador Ultrasonico

Manual de Usuario Limpiador Ultrasonico

EspañolEspañol

Page 34: Ultrasonic Cleaner User Manual Mode d’emploi du Nettoyeur ... · the ultrasonic and heating action will stop when the timer reaches 00:00, while the timer is running the heater

34

Manual de Usuario Limpiador Ultrasonico

Información General

Introducción

Mantenimiento y seguridad

Este manual de usuario es para utilización exclusiva con la gama de tanques limpiadores ultrasónicos Allendale-ultrasonic RS PRO Ltd. Todos los tanques de limpieza deben ser manejados con cuidado para asegurar el máximo rendimiento.

Por favor lea cuidadosamente y entienda este manual de usuario antes de usar su limpiador ultrasónico.

• No operar el tanque si está menos de 2/3 lleno.• Asegúresedequeelequipoestadesconectadoantesdeañadiroretirarfluido• Siestávaciandoeltanque,vacíedelaesquinaopuestadondeestáelenchufeporla esquina contraria al panel frontal• Nopermitaquepiezassedepositenenlabasedelabañera,utilicesiempreunvasoo una canasta• No introduzca manos o dedos en la bañera. Exposición y/o contacto con cavitación ultrasónica puede causar danos en tejido vivo y huesos• Noutilizarningúnfluidoquepuedadañarlostanquesdeaceroinoxidablecomoácidos• Noutilicefluidoamásde80°C• Cuandosumerjapiezasasegúresequeelfluidonoesdesplazadofueradelabañera• Duración máxima de un ciclo de limpieza es de 45 minutos• Siemprehagaunapausade20minutosentreciclosdelimpieza• Nunca deje caer una pieza en la base del tanque• Siemprelimpieeltanquedespuésdecadauso• No cambie el fusible por uno de mayor amperaje• SolucionesSolventes/detergentesacuososdeberíanserhechosconaguadesionizada, desmineralizada o destilada ya que el carbonato cálcico y otras impurezas en el agua del grifo pueden afectar/reducir las propiedades de la solución y producir efectos indeseados como depósitos y manchas• Solventesvolátilesconpuntosdeebulliciónbajosnodeberíanserutilizados.Laacción ultrasónica puede calentarlos rápidamente y el vapor generar riesgo de incendio.

Elincumplimientodelospuntosexpuestopreviamentepodríacancelarsugarantíaycausarlelesiones

Page 35: Ultrasonic Cleaner User Manual Mode d’emploi du Nettoyeur ... · the ultrasonic and heating action will stop when the timer reaches 00:00, while the timer is running the heater

35

Manual de Usuario Limpiador Ultrasonico

Contenido

Limpiadores ultrasónicos

Gama Professional

Cómofuncionanloslimpiadoresultrasónicos 36 Objetosquelimpiadoresultrasónicos 36 Puedenynopuedenlimpiar 36 Consejosdeoperación 36-37

Funcionamiento 37 Modosdelimpieza 38 Diferentesformasdelimpiar 38 Característicasdelagama 38 Hoja comparativa de la gama 39

Accesorios

UltrasonicCleaningBaskets 40 UltrasonicBeaker&RingBaskets 40

Page 36: Ultrasonic Cleaner User Manual Mode d’emploi du Nettoyeur ... · the ultrasonic and heating action will stop when the timer reaches 00:00, while the timer is running the heater

36

Manual de Usuario Limpiador Ultrasonico

Sobre limpiadores ultrasónicos

Cómo funcionan los limpiadores ultrasónicos

Objetos que puede y no pueden limpiarse con limpiadores ultrasónicos

Suciedadincrustadapuedeserextremadamentetediosadelimpiaramano,sinembargoseconvierte en tarea fácil con el uso de limpiadores ultrasónicos. Una amplia variedad de piezas pueden ser sometidas al por el proceso de limpiado ultrasónico y con el detergente apropiado dejarlas“comonuevas”sindañarlapieza.

Unfenómenofísicollamado“cavitaciónacústica”generadoenellíquidoesresponsabledelprocesodelimpieza.Cavitacionesseformancuandoondasultrasónicasviajanatravésdellíquido.Cuandounaondadesonidoviajaatravésdeunfluidoestiraycomprimeellíquidoparatransmitirelsonido,amedidaquelaamplituddedichasondassonorasincrementaaunnivelcríticolapresiónnegativacreacavidadesenelagua.A medida que estas cavidades colapsan altas temperaturas y grandes fuerzas son generas enzonasmuylocalizadas,elefectoacumulativodemillonesdeestascavidadescolapsandoes responsable del efecto de limpiado y es particularmente efectivo cuando es usado con eldetergente/solventecorrecto.LaCavitaciónsucededondequieraqueellíquidoesteencontactoconelobjetosiendolimpiado,porejemplo;pequeñoshuecos/grietasyrecamarasocultaspuedenserlimpiadosdondemuchosotrosmétodosdelimpiezanoalcanzan.

Los limpiadores ultrasónicos pueden utilizarse para limpiar casi cualquier cosa. La lista a continuación menciona los objetos más comunes a ser limpiados por ultrasonidos:

Lamayoríadeobjetospuedenserprocesadosenuntanqueultrasónicoperohayalgunasexcepcionesincluyendoalgunosplásticos,piedraspreciosasycomponenteselectrónicos,mirea continuación. Recomendamos revisar con el fabricante del objeto a ser limpiado si son aptos para limpiado por ultrasonidos.

• Terrajas,cuchillasfresadoras• Bloquesdemotor• Carburadores• Joyería(Oro,Plata,Platino)• Relojes resistentes al agua• CDsyDVSs• Equipomédico/instrumental(limpiezaporultrasonidosnoesteriliza,debe

ser seguido por esterilización por autoclave)• Prótesis dentales• PCBs/ensamblajes(limpiarconcuidado,veaconsejosdeoperación

debajo)• Palos de golf• Cerámicas• Pistolas de pintar• Equipoparatatuar(limpiezaporultrasonidosnoesteriliza,debeserseguido

por esterilización por autoclave)• Cabezalesdeimpresoras• PiezasdeBiciymuchosmas

Page 37: Ultrasonic Cleaner User Manual Mode d’emploi du Nettoyeur ... · the ultrasonic and heating action will stop when the timer reaches 00:00, while the timer is running the heater

37

Manual de Usuario Limpiador Ultrasonico

Gama Professional

Funcionamiento

Paso Uno:Coloqueellimpiadoultrasónicoenunasuperficialplanayestable.

Paso Dos:Agreguesoluciónlimpiadoraalaconcentraciónrequerida(soluciónnoessiemprenecesaria) llenelo hasta donde no se derrame cuando Introduzca las piezas a ser limpiadas e introducla las piezas a ser limpiadas.

Paso Tres:Enchufeellimpiadoryenciendaconelinterruptorenlapartetraseradelaunidad,sitiene.Sinosepresionaningúnbotóndespuésdeochohorassuunidadultrasonicoentraraenmododeahorrodeenergía.Parareestableceramododetrabajopresionecualquierbotón.

PasoCuatro:Lapantallaalfrentedeberíamostrareltiempoqueconfiguroenelúltimousoylatemperatura actual del agua.

PasoCinco:Paraaumentar/disminuirlatemperaturadeseada,presionelaflechaarribaoabajopordebajodelaindicadordetemperatura,temperaturaseajustade1°Cconcadapulsaciónentre0y80°C,manteniendopulsadoelbotónarribaoabajocambiarálatemperaturaobjetivoenun10°C.Elcalentadorseutilizaparamantenerellíquidoaunatemperaturaentrelosciclosdelimpiezayfuncionadeformaindependientealaaccióndeultrasonidos,perosedesconectaautomáticamentealfinaldeunciclocronometrado.Elprocesodeultrasonidostambiénactúaparacalentarelfluido.

Paso Seis: Para incrementar el temporizador del proceso por 1 minutos presione el botón con la flechahaciaarriba,mantengaelbotospulsadoparaincrementosde10.Parareducireltiempopor1minutospresioneelbotónconlaflechahaciaabajo,mantengaelbotónpulsadoparareducireltiempopor10.

Paso Siete:Unavezeltiempoylatemperaturahansidofijadaspresioneelbotónrelativoahabilitar/deshabilitarproceso(calentar,Degas,delicado,completo).Laluzindicativarelevanteseencenderá y el limpiador y/o calentador se habilitará.

Parafinalizarelprocesodelimpieza/calefacciónpresionelasteclascorrespondientes)denuevo,sisepulsanadalaaccióndeultrasonidosylacalefacciónsedetendrácuandoelcronómetrollegaalas00:00,mientrasqueeltemporizadorestáenmarchaelcalentadorseenciendeyseapagaparamantenerelfluidoalatemperaturadeseada.

Page 38: Ultrasonic Cleaner User Manual Mode d’emploi du Nettoyeur ... · the ultrasonic and heating action will stop when the timer reaches 00:00, while the timer is running the heater

38

Manual de Usuario Limpiador Ultrasonico

Modos de limpieza de la gama

Diferentes formas de limpiar

Modo Degas:modoDegascomenzaraunaoperaciónintermitentedelapotenciaultrasónica,estoaseguraunextracciónrápidadeairedeloslíquidos.Estopuedeiniciarsevíaelbotón.Estebotóntambiénpararaelprocesodelimpiadoantesdelprogramadosiesnecesario.

Modo delicado: El limpiador ultrasónico entrega la mitad de su potencia para proporcionar un limpiado menos agresivo para piezas delicadas. Para iniciar el modo delicado presiona la tecla. Estebotóntambiénpararaelprocesodelimpiadoantesdelprogramadosiesnecesario.

Modo completo: El limpiador ultrasónico entrega su máxima potencia para proporcionar un limpiado agresivo para partes muy sucias. El botón iniciara su tanque ultrasonico En modo completoen.Estebotóntambiénpararaelprocesodelimpiadoantesdelprogramadosies

Limpiado general: Para objetos ligeramente sucios sugerimos utilizar solo agua caliente. Esta deberíaserajustadaa40°C

Limpiado mejorado: Si los objetos necesitan un limpiado más profundo entonces aconsejamos la utilización de una solución limpiadora escasamente mezclada y calentada a el rango medio de la temperaturadetrabajodelfluido.Denuevounatemperaturacalienteentre40-60°Cleayudaraconseguir los resultado deseados.

Limpiado exhaustivo:Paralalimpiezadegasolina,depósitosdecarbónduro,oxidodepiezasnochapadas.Darlustre,etc.recomendamosunpre-remojoenlabañeraultrasónicacondetergente/solvente mezclado a su máxima concentración para suavizar depósitos indeseados mientrascalentamoselfluidoalmáximodesutemperaturadeoperación.EstospasosjuntoconelmodoCompletogarantizaránlamejorlimpiezaposible.

ParamásinformaciónenAllendale-ultrasonicsgamadesolucionesverpágina40.

Series Features

Selector de calor

Selector de tiempoMode degas

Modo completeModo delicado

Displays digitales

Logos de advertencia

Tanque Acero Inoxidable

Page 39: Ultrasonic Cleaner User Manual Mode d’emploi du Nettoyeur ... · the ultrasonic and heating action will stop when the timer reaches 00:00, while the timer is running the heater

39

Manual de Usuario Limpiador Ultrasonico

Hoja comparativa de la gama

Capacidad

Temporizador

Potencia Ultrasonica

(No. de Transductores)

Potencia calefacción

Frecuencia

Dimensiones del tanque

(Borde de la bañera)

Dimensiones del tanque

(Base de la bañera)

Uni

dade

sLi

tros

Min

utos

Wat

tsW

atts

KHz

MM

MM

1249

721

21-

9950(1)

100

40138x124x100

180x170x240

8555

911

31-

99100(2)

100

40238x124x100

265x170x240

8555

915

61-

99150(3)

300

40275x130x150

370x180x315

1249

722

91-

99200(4)

300

40280x220x150

370x270x315

1837

513

101-

99200(4)

400

40505x135x150

370x270x315

1249

723

271-

99500(10)

500

4049

5x29

5x19

5530x330x385

1797

571

361-

99720(12)

800

40510x300x250

570x455x360

Otrostamañosdetanquesdisponibles,incluidoslossistemasalamedidaporfavorpóngaseencontacto con nosotros para más detalles.

Page 40: Ultrasonic Cleaner User Manual Mode d’emploi du Nettoyeur ... · the ultrasonic and heating action will stop when the timer reaches 00:00, while the timer is running the heater

40

Ultrasonic Cleaner User Manual

Ultrasonic Cleaning Baskets

Ultrasonic Beaker & Ring Baskets

Our range of ultrasonic cleaning baskets are a necessity for every ultrasonic cleaner. They are designedtopreventdamagecausedbyitems“bouncing”inthebaseofthebath.Liftingtheitemto allow correct cavitation and helping to prevent hotspots during cleaning.

Our range of ultrasonic beaker baskets and ring racks are perfect for cleaning small itemssuchasjewellery,machineparts,electronicsandmore.

Ultrasonicwavespassthroughfluidinthebath,intothecleaningsolutionwithinthebeaker.Reducing the amount of cleaning solution you use and keeping small parts within the beaker contained.

• Bysuspendingtheitemawayfromthebaseoftheultrasonicbath,youwillallowforcorrect propagation

• Sizesavailable:2litre,3litre,6litre,9litre,10litre,27litreand36litre

• Beakerbasketshavedualbeakerholderstosupporttwobeakerswithminimalsupportreducing loss of ultrasonic power

• Ringrackshaveupto28prongsforholdingmultipleobjects• CompatibleUltrasonicTanks:3litre,6litre,9litreand27litretanks

Dimensions(mm)

Units Vol.(Litres) L W H

1837515 2 140 118 75

1837516 3 235 120 80

1837517 6 270 120 115

1838518 9 280 230 115

1838514 10 470 110 100

1838519 27 465 270 125

1837520 36 450 280 140

Dimensions(mm)

Units L W H

1837523 261 93 85

1837524 315 102 144

1837521 262 97 50

1840726 320 106 100

Beakerrack

Bathcanbefilledwithcleaningsolution or water

Cleaningsolutionin beaker

Ring rack

Page 41: Ultrasonic Cleaner User Manual Mode d’emploi du Nettoyeur ... · the ultrasonic and heating action will stop when the timer reaches 00:00, while the timer is running the heater

41

Manual de Usuario Limpiador Ultrasonico

Contact Details

RS Components LtdBirchington Road

CorbyNorthantsNN17 9RS

United Kingdom

+44 (0)845 720 [email protected]

www.rswww.com


Recommended