Towards a tool to analyze linguistic justice:Essential interdisciplinary parameters
Federico Gobbo Amsterdam / Milano-Bicocca / Torino
Javier Alcalde Scuola Normale Superiore
Contents1. Linguistic justice within political philosophy2. The Multiculturalism Policy (MCP) Index 3. Sociolinguistic parameters4. Linguistic uneasiness5. Conclusion
1. Linguistic justice Interdisciplinary approach: contributions from political
philosophy to economics and various fields of linguistics
Diversity of approaches can lead to different objectives and ultimately to divergent agendas
On political philosophy, we focus on an empirical approach that considers the respect of language rights unavoidable
Multiculturalism Linguistic justice as protecting language rights of minority
groups
The aim is to allow them to use their language in the public sphere to balance the injustice that would happen if they had to shift to another language
Typical examples of such minorities who deserve language rights include the case of the Catalans in Spain and the case of Quebec in Canada
2. The Multiculturalism Policy Index Keith Banting and Will Kymlicka
It monitors multiculturalism policies in 21 Western democracies
3 points in time: 1980, 2000, 2010
3 minority groups: immigrant groups, national minorities and indigenous peoples
2. The Multiculturalism Policy Index Theory: Kymlicka’s “multicultural turn” since the 1960s
in public policies regarding ethnocultural diversity
Results: the average MCP score across the countries has increased from 1980 to 2000, and from 2000 to 2010
Conclusion: Results confirm the theoretical predictions by Kymlicka’s school of thought
MPC Index - methodology It measures the presence or absence of a range of policies
Each indicator is related with a policy dimension where (liberal-democratic) states face a choice about whether or not become supportive of minorities
8 policies for immigrant groups (e.g. multicultural education) 6 policies for national minorities (e.g. official language status) 9 policies for indigenous peoples (e.g. land claims)
These policies are equally weighted
2.1 National minorities Federal or quasi-federal territorial autonomy Official language status, either in the region or nationally Guarantees of representation in the central government or on
constitutional courts Public funding of minority language university/schools/media Constitutional or parliamentary affirmation of
multinationalism According international personality
2.2. Indigenous peoples Recognition of land rights/title Recognition of self-government rights Upholding historic treaties and/or signing new treaties Recognition of cultural rights Recognition of customary law Guarantees of representation in the central government Legislative affirmation of their distinct status Support for international instruments on indigenous rights Affirmative action
2.3 Immigrant minorities Legislative affirmation of multiculturalism Adoption of multiculturalism in school curriculum Inclusion of ethnic representation/sensitivity in the media Exemptions from dress-codes, Sunday-closing legislation Dual citizenship Funding of ethnic organizations to support cultural activities Funding of bilingual education or mother-tongue instruction Affirmative action for disadvantaged immigrant groups
2.4. MCP Index - strengths Use of data. It can be used to test explanatory
hypotheses on an empirical basis
It’s systematic. It can be used to compare among countries and also across-time
Data are freely available. It can be adjusted by researchers, according to their own definition of MCP
2.4. MCP Index - weaknesses The ‘list’ of equally weighted policies is questionable There is no specific hypothesis stating which multicultural
policies are the fundamental ones Some terms are not defined (e.g. guarantees of representation) Only data for 21 Western countries and only in 3 points of time Variables tend to be dichotomous and with inconsistency Inexactitudes regarding the accuracy of the data The standard is low. It gives a value of 1 if a country “has met or
exceeded the standard outlined in the indicator”
2.4. MCP Index - weaknesses Lack of sociolinguistic parameters On language planning it only considers formal status planning
There is nothing about corpus planning nor language acquisition There is nothing about informal or non-formal language planning Language vigour is not considered at all
Our argument: The inclusion of sociolinguistic parameters in the evaluation of language policies can improve our understanding (and measurement) of linguistic justice
3. Sociolinguistic parameters Overcoming the Westphalian model, sociolinguistics
has been recently applied to situations of languages in contact and speakers' complex repertoires
Complex sociolinguistic situations, e.g. where 3 or more speech communities share the same territory
The aim is to reduce the linguistic inequalities among the members of the speech community so that individuals are at ease in their use of their language
4. Linguistic uneaseness “A situation in which speakers feel that their pragmatic
linguistic competence is not fitting the communicative requirements of the linguistic act they are about to perform” (Dell'Aquila, Gobbo and Iannàccaro, 2017)
This is operationalised as a gap between the (socio)linguistic competences of the individual and the (socio)linguistic expectations of the community of reference
Scale of Linguistic EasinessPosition Consequences Causes
1 Enjoy a strong social position
Knowledge of all in-group code(s), mastery of the Wunschprache
0 No consequences Knowledge of all in-group-code(s), ignorance of the Wunschsprache
-1 Unease in (some) formal situations
(partial) ignorance of the high-variety
-2 Unease in (some) in-group relations
(partial) ignorance of in-group code(s)
-3 Out-grouping, respected
Ignorance of all the codes within the community, mastery of the Wunschsprache
-4 Out-grouping, severe Ignorance of all the respected codes within the community and the Wunschsprache
Conclusion An interdisciplinary approach of linguistic justice allows to
improve the measurement of language rights by considering direct and indirect tools
Directly, through the official, overt policies that can be measured through tools such as the MCP Index
Indirectly, through the unofficial, covert policies that can be measured through tools such as the Scale of Linguistic Easiness
Thank you!