Transcript
Page 1: Soehnle 63150 Tendence Manual

TENDENCE

3 3 0 L B T R EN D0 .2 L B15 0 K G 10 0 G

D

FGB

INLEPDKSFINHUPLCZRUSTRGRSLOHR

BA63150tendence117634_V8.qxd 07.02.2007 17:20 Uhr Seite 1

Page 2: Soehnle 63150 Tendence Manual

2

DEUTSCH 3

ENGLISH 10

FRANCAIS 17

ITALIANO 24

NEDERLANDS 31

ESPANOL 38

PORTUGUES 45

DANSK 52

SVENSKA 59

SUOMI 66

MAGYAR 73

POLSKU 80

CESKY 87

ÔÓ pyÒÒÍÓÏ flÁ˚Íy 94

TÜRKCE 101

åëëçíéêÜ 108

SLOVENSKO 115

HRVATSKI 122

BA63150tendence117634_V8.qxd 07.02.2007 6:58 Uhr Seite 2

Page 3: Soehnle 63150 Tendence Manual

3

Vielen Dank, dass Sie sichzum Kauf dieser SoehnleTrendgewichtwaage entschie-den haben.

Bitte lesen Sie vor der erstenInbetriebnahme diese Bedie-nungsanleitung sorgfältigdurch und machen Sie sichmit dem Gerät vertraut.

Bewahren Sie diese Bedie-nungsanleitung gut auf, da-mit Ihnen die Informationenjederzeit zur Verfügung ste-hen.

Diese Trendgewichtwaagehilft Ihnen Ihr Wunschge-wicht exakt im Auge zubehalten. Einmal program-miert zeigt sie Ihnen Ihr aktu-elles Gewicht, die Differenzzu Ihrem Startgewicht undals Trendkurve den Gewichts-verlauf in Bezug auf IhrWunschgewicht.

Wir empfehlen im Rahmeneiner Diät ein realistischesWunschgewicht anzustreben.Das Wunschgewicht kannjederzeit angepasst werden.

Die Waage verfügt über 4 Personenspeicher mit auto-matischer Personenerken-nung.

WICHTIGE HINWEISEWenn es darum geht, dasKörpergewicht bei Überge-wicht zu verringern oder beiUntergewicht zu erhöhen,sollte ein Arzt konsultiert wer-den. Jede Behandlung undDiät bitte nur in Rücksprachemit einem Arzt.

Empfehlungen für Gym-nastikprogramme oderSchlankheitskuren auf Basisder ermittelten Werte solltenvon einem Arzt oder eineranderen qualifizierten Persongegeben werden.

SOEHNLE übernimmt keineHaftung für Schäden oderVerluste, die durch diesesGerät verursacht werden,noch für Forderungen Dritter.

Dieses Produkt ist nur zurHeimanwendung durch Ver-braucher bestimmt. Es istnicht für den professionellenBetrieb in Krankenhäusernoder medizinischen Einrich-tungen ausgelegt.

D

BA63150tendence117634_V8.qxd 07.02.2007 6:58 Uhr Seite 3

Page 4: Soehnle 63150 Tendence Manual

4

VORBEREITUNG1. Batterien einsetzen.

2. Zum Einstellen die Waage auf ebenen, festenUntergrund stellen.

3. Uhrzeit einstellen:Zuerst Stunden einstellen (= plus, =minus) und bestätigen ( ).Dann Minuten einstellen (= plus, =minus) und bestätigen ( ).

4. Möglichkeit der länderspezifischen Umstel-lung von kg auf lb oder st:lb durch Drückender Taste auf dem Boden der Waage.

5. Reinigung und Pflege: Bitte nur mit leichtangefeuchtetem Tuch reinigen. KeineLösungs- oder Scheuermittel verwenden. Waage nicht unter Wasser tauchen.

Achtung! Rutschgefahr bei nasser Oberfläche.

BEDIENELEMENTE

Minus Bestätigen Plus

Press

5.

4.

2.

3.

1.

D

BA63150tendence117634_V8.qxd 07.02.2007 6:58 Uhr Seite 4

Page 5: Soehnle 63150 Tendence Manual

5

DATENEINGABEFür die richtige Funktion derTrendgewichtswaage ist esnotwendig, dass das persönli-che Wunsch- bzw. Zielge-wicht der jeweiligen Personeneingegeben und die Waageanschliessend sofort betretenwird.

Die Waage verfügt über einenEnergiesparmodus und schal-tet sich nach ca. 40 Sekun-den ohne Tastenbedienungselbsttätig aus.

1. Waage zum Einstellen aufeinen Tisch stellen.

2. Dateneingabe mit -Tas-te starten.

3. Speicherplatz (P1 ... P4)auswählen ( = minus, = plus) und bestätigen( ).Bereits belegte Speicher-plätze werden mit dem

-Symbol angezeigt.

4. Das Wunschgewichteingeben ( = minus, = plus) und bestätigen( ).

5. Die Anzeige “OK” mit -Taste bestätigen.

3.

4.

5.

6.

7.

6. So bald die Anzeige “0.0”erscheint muss die Waagesofort zur ersten Wägungbetreten werden.

7. Das aktuelle Gewicht(Startgewicht) wird ange-zeigt. Dann schaltet dieWaage automatisch ab.

Wird die Waage nicht betre-ten erscheint nach ca. 40Sekunden die Meldung“Error” und sie schaltet ab.

BA63150tendence117634_V8.qxd 07.02.2007 6:58 Uhr Seite 5

Page 6: Soehnle 63150 Tendence Manual

6

WIEGENFür eindeutige Ergebnisse istdie Waage möglichst unbeklei-det und immer unter den glei-chen Bedingungen zu betreten (z. B. morgends, nüchtern undnach dem Gang zur Toilette).

1. Waage betreten. Es folgt die Anzeige desGewichts.

2. Nach automatischerPersonenerkennung wirdzusätzlich zum Körperge-wicht der persönliche Spei-cherplatz angezeigt (P1 -P4).

3. Dann die Differenz ( )zwischen dem Startgewichtund dem aktuellen Körper-gewicht.

Wird das Wunschgewichterreicht, erscheint in derAnzeige zusätzlich das -Symbol.

4. Im nächsten Schritt wird dieVeränderung des Gewichtsund die Annäherung an dasWunschgewicht in einerübersichtlichen Trendkurvedargestellt. Darüber hinausdie bisherigen Maximal- undMinimalwerte (gerundet).

5. Dann schaltet die Waageautomatisch ab.

6. Eine Produkteigenschaftdieser Trendgewichtswaageist die automatische Per-sonenerkennung. Benutzenmehrere Personen mit sehrähnlichem Gewicht die

Waage, dann ist eine manuel-le Auswahl des persönlichenSpeicherplatzes nötig.Angezeigt werden die Spei-cherplätze der Personen, dienicht unterschieden werdenkönnen. Da die Gewichtser-mittlung bereits abgeschlos-sen ist, können Sie dieWaage verlassen und Ihrenpersönlichen Speicherplatzmit der -Taste (linkerSpeicherplatz) oder -Taste(rechter Speicherplatz) aus-wählen.

In seltenen Fällen kann esvorkommen, dass der ermit-telte Wert der falschenPerson zugeordnet wird. Diesführt zu einer Verfälschungder Trendkurven. Eine automatische Zuordnungist ebenfalls nicht mehr mög-lich, wenn zwischen einzel-nen Wägungen eine Differenzvon mehr als ± 3 kg besteht.Dies kann der Fall sein, wennman mehrere Tage nicht aufdie Waage geht oder sich inunterschiedlich schwererKleidung wiegt.In diesen Fällen wiederholenSie die Dateneingabe aufIhrem persönlichen Speicher-platz, wie unter Dateneingabebereits beschrieben. Die bis-herigen Messergebnisse blei-ben dabei erhalten.

Bitte beachten Sie, dass nacheiner Änderung von persönli-chen Daten anschließend dieWaage sofort betreten werdenmuss. Ansonsten wird dieÄnderung nicht gespeichert.

2.

3.

Wunsch-/Zielgewichtlinie

4.

6.

-Taste -Taste

D

BA63150tendence117634_V8.qxd 07.02.2007 6:58 Uhr Seite 6

Page 7: Soehnle 63150 Tendence Manual

7

ÄNDERN VON PERSONEN-BEZOGENEN DATENWenn Sie Änderungen angespeicherten Daten vorneh-men wollen (z. B. dasWunschgewicht), dann kön-nen Sie die gewünschtenDaten auf dem bereits beleg-ten Speicherplatz ändern,wie unter »Dateneingabe«bereits beschrieben.

Bitte beachten Sie, dass auchnach einer Änderung an-schließend die Waage sofortbetreten werden muss.Ansonsten wird die Änderungnicht gespeichert.

Die vorher gespeichertenGewichtswerte bleiben erhal-ten.

LÖSCHEN VON PERSONEN-DATENWenn Daten (Wunschgewichtund Trendverlauf) einerPerson gelöscht werden sol-len, bitte wie folgt vorgehen:

1. Dateneingabe starten ( ).

2. Speicherplatz (P1 ... P4)auswählen ( = minus, = plus).

3. - und ( )-Taste gleich-zeitig drücken.

4. Es erscheint nebenstehen-de Anzeige. Die Löschung erfolgt durchDrücken der -Taste. Mitder -Taste wird derLöschvorgang abge-brochen.

4.

BA63150tendence117634_V8.qxd 07.02.2007 6:58 Uhr Seite 7

Page 8: Soehnle 63150 Tendence Manual

8

MELDUNGEN1. Batterien wechseln:

4 x 1,5 V AA.

Batterieentsorgung: Batteriengehören nicht in denHausmüll. Als Verbrauchersind Sie gesetzlich verpflich-tet, gebrauchte Batterienzurückzugeben. Sie könnenIhre alten Batterien bei denöffentlichen Sammelstellenin Ihrer Gemeinde oder über-all dort abgeben, woBatterien der betreffendenArt verkauft werden.

Pb = enthält BleiCd = enthält CadmiumHg = enthält Quecksilber

2. Überlast: Ab 150 kg.

3. Wird die Waage nach derDateneigabe nicht betretenerscheint nach ca. 40Sekunden die Meldung“Error” und die Waage schal-tet ab.

4. Waage war nicht kalibriert.Bitte Wägung erneut durchführen.

ENTSORGUNG VON GE-BRAUCHTEN ELEKTRONI-SCHEN GERÄTENDas Symbol auf dem Produkt

oder seiner Ver-packung weistdarauf hin, dass die-ses Produkt nichtals normaler Haus-haltsabfall zu be-

handeln ist, sondern an einerAnnahmestelle für dasRecycling von elektrischen undelektronischen Geräten abgege-ben werden muss. Weitere Informationen erhaltenSie über Ihre Gemeinde, diekommunalen Entsorgungs-betriebe oder das Geschäft, indem Sie das Produkt gekaufthaben.

KONFORMITÄTSERKLÄRUNGHiermit erklärt Soehnle, dasssich dieses Gerät in Überein-

stimmung mit dengrundlegenden An-forderungen und den

übrigen einschlägigen Bestim-mungen der Richtlinien1999/5/EU befindet.

TECHNISCHE DATENTragkraft x Teilung = Max 150 kg x 100 g4 personenspezifische SpeicherplätzeGroße LCD-Anzeige Batterien: 4 x 1,5 V AA Batterien im Lieferumfang enthalten.

D

BA63150tendence117634_V8.qxd 07.02.2007 6:58 Uhr Seite 8

Page 9: Soehnle 63150 Tendence Manual

9

GARANTIESOEHNLE garantiert für 3 Jahre ab Kaufdatum diekostenfreie Behebung vonMängeln auf Grund vonMaterial- oder Fabrikations-fehlern durch Reparatur oderAustausch. Bitte den Kauf-beleg und den Garantieab-schnitt gut aufbewahren. ImGarantiefall bitte die Waagemit Garantieabschnitt undKaufbeleg an Ihren Händlerzurückgeben.

Für Fragen und Anregungenstehen wir Ihnen mit unserenAnsprechpartnern gerne zurVerfügung:

Verbraucher-Service Tel: (08 00) 5 34 34 34

Montag bis Donnerstag

von 09:00 bis 12:15 Uhr und von 13:00 bis 16.00 Uhr

Freitags

von 09:00 bis 12:15 Uhr und von 13:00 bis 15:00 Uhr

GARANTIEABSCHNITT Im Garantiefall bitte die Waage mit diesem Garantieabschnitt und Kaufbeleg an Ihren Händlerzurückgeben.

Absender

Reklamationsgrund

Dieses Gerät ist funkentstörtentsprechend der geltendenEG-Richtlinie 89/336/EWG.Hinweis: Unter extremenelektromagnetischen Einflüs-sen, z.B. bei Betreiben einesFunkgerätes in unmittelbarerNähe des Gerätes, kann eineBeeinflussung des Anzeige-wertes verursacht werden. Nach Ende des Störeinflussesist das Produkt wiederbestimmungsgemäß benutz-bar, ggfs. ist ein Wiederein-schalten erforderlich.

BA63150tendence117634_V8.qxd 07.02.2007 6:58 Uhr Seite 9

Page 10: Soehnle 63150 Tendence Manual

10

Thank you for your purchaseof this Soehnle trend weightscale.

Please read this operatingmanual prior to the first useof your scale and familiarizeyourself with the device.

Please retain this operatingmanual so as to be able torefer to it at a later time.

This trend weight scale willhelp you to maintain or reachyour desired weight. Once itis programmed, it will showyour current weight, the diffe-rence of your starting weightto the current weight and, asa trend curve, the develop-ment of your desired weight.

We recommend workingtoward a realistic, desiredweight, within the scope of adiet. The desired weight canbe adjusted at any time.

This scale is equipped with

Memory slots for 4 personsand automatically recognizesdifferent persons.

IMPORTANT INFORMATIONWhether you would like toincrease or decrease yourbody weight, please first con-sult a physician. Always talkto your doctor before begin-ning any treatment or diet.

Only a physician or anotherqualified professional shouldgive recommendations forexercise programs or dietsbased on the measuredvalues.

SOEHNLE does not acceptliability for damages or lossesincurred through the use ofthis device, nor for ThirdParty claims.

This product is intended onlyfor the private use of the con-sumer. It is not intended forprofessional use in hospitalsor medical institutions.

GB

BA63150tendence117634_V8.qxd 07.02.2007 15:29 Uhr Seite 10

Page 11: Soehnle 63150 Tendence Manual

11

Press

5.

4.

2.

3.

1.PREPARATION1. Insert batteries.

2. To adjust the scale, please place it on alevel, sturdy surface.

3. To set the time:First set the hours (= plus, = minus) andconfirm using ( ).Then set the minutes (= plus, = minus)and confirm using ( ).

4. A country-specific option to switch from kgto lb or st:lb is possible by pushing the keyon the bottom of the scale.

5. Cleaning and care: Please use only a slightly damp cloth for cleaning. Do not use solvents or abrasives.Never submerge scale in water.

Attention! Slipping hazard in case of wet surface.

OPERATING ELEMENTS

Minus Confirm Plus

BA63150tendence117634_V8.qxd 07.02.2007 6:58 Uhr Seite 11

Page 12: Soehnle 63150 Tendence Manual

12

DATA ENTRYFor the correct functionalityof the trend weight scale, it isnecessary to enter the perso-nal, desired or target weightof the respective person andto immediately step on thescale once this value is enter-ed.

This scale is equipped withan energy savings mode andwill automatically switch offif no keys are pushed forapprox. 40 seconds.

1. To enter data, place scaleon a table.

2. Start data entry using thekey .

3. Select memory slot (P1 ... P4) ( = minus, = plus) and confirm using ( ).Memory slots, which arealready programmed, aredisplayed with the

-symbol.

4. Enter the desired weight( = minus, = plus)and confirm using ( ).

5. Confirm the display “OK”using the ( )-key.

6. As soon as “0.0” appearsin the display, the personmust step on the scale forthe initial weighing.

7. The current weight (star-ting weight) is displayed.The scale will then auto-matically switch off.

If no load is put onto thescale, "Error” will appear in the display after 40seconds and the scale willautomatically switch off.

GB

3.

4.

5.

6.

7.

BA63150tendence117634_V8.qxd 07.02.2007 6:58 Uhr Seite 12

Page 13: Soehnle 63150 Tendence Manual

13

WEIGHINGFor the most accurate measu-rements, always step on thescale without clothing andunder the same conditions(e.g. in the morning, sober,and after using the toilet).

1. Step on scale. The weight is displayed.

2. After automatic recognitionof the person, the individualmemory slot (P1 – P4) will be displayed in addition tothe body weight.

3. Following this, the differen-ce ( ) between the star-ting weight and the currentweight will be displayed.

Once the desired weight hasbeen reached, the -sym-bol will also appear in the display.

4. In the next step, the changeof your weight and theapproach of your desiredweight will be displayed ina concise trend curve. Thecurrent maximum and mini-mum values (rounded)will also be displayed.

5. The scale will then automatically switch off.

6. One of the features of thistrend weight scale is the automatic recognition of different persons. If severalpersons with a very similar weight use this scale, the manual selection of individual memory slots willbe required.

The memory slots for persons,which cannot be recognized,will be displayed. Sinceweight measurement is alrea-dy completed, you may nowstep off the scale and use the-key (left memory slot) or-key (right memory slot) toselect your individual memoryslot.

In very rare cases, the measu-red value might be allocatedto the wrong person. This willfalsify the trend curve. Automatic recognition willalso not be possible if a difference of over ± 3 kg ismeasured between individualweighing processes. This might happen if you wait several days betweenweightings or if you wear clothing of different weight.In such an event, simplyrepeat the data entry for yourindividual memory slot, asdescribed in Data Entry.Past measurements are main-tained.

Please be sure to step ontothe scale immediately afterchanging your personal data.Otherwise, the change willnot be stored.

2.

3.

Desired/Target weight curve

4.

6.

-key -key

BA63150tendence117634_V8.qxd 07.02.2007 6:58 Uhr Seite 13

Page 14: Soehnle 63150 Tendence Manual

14

CHANGING PERSONALDATAIf you would like to changeryour personal data (e. g. desired weight), youcan change the data for thememory slot already programmed for you, as described in Data Entry.

Please be sure to step ontothe scale immediately afterchanging your personal data.Otherwise, the change willnot be stored.

All previously stored weightvalues will remain stored.

DELETING PERSONAL DATAIf data (desired weight andtrend curve) should be deleted for one person, please proceed according tothe following steps:

1. Start data entry ( ).

2. Select memory slot (P1 ... P4) ( = minus, = plus).

3. Push - and ( )-keysboth at the same time.

4. The following display willappear:

Deletion is completed bypushing the -key. The deletion process is cancelled by pushing the-key.

GB

4.

BA63150tendence117634_V8.qxd 07.02.2007 6:58 Uhr Seite 14

Page 15: Soehnle 63150 Tendence Manual

15

MESSAGES1. Replacing batteries:

4 x 1.5 V AA.

Disposal of batteries:Batteries should not be disposed of with your regular household waste. You, the consumer, are obligated to dispose of used batteries.You can dispose of used batteries at your communal collection points or wherever batteries of the respective type are sold.

Pb = contains leadCd = contains cadmiumHg = contains mercury

2. Overload: over 150 kg.

3. If no load is put onto thescale, "Error” will appear

in the display after 40 seconds and the scale will switch off.

4. Scale was not calibrated.Please repeat measurement.

DISPOSAL OF USED ELECT-RONIC DEVICESThe symbol on the product orits packaging informs you that

this product cannotbe regarded as normal householdwaste, but must bedisposed of at a collection point for

recycling electronic and electri-cal devices.

Please contact your local com-munity, your communal wastedisposal companies or the storewhere you bought the product.

DECLARATION OF CON-FORMITYSoehnle herewith declares thatthis device is in compliance

with the basic require-ments and all otherapplicable regulations

of directive 1999/5/EU.

TECHNICAL SPECIFICATIONSLoad capacity xgraduation = max. 150 kg x 100 g4 memory slots for individual personsLarge LCD screen Batteries: 4 x 1.5 V AA Batteries included.

BA63150tendence117634_V8.qxd 07.02.2007 6:58 Uhr Seite 15

Page 16: Soehnle 63150 Tendence Manual

16

GUARANTEESOEHLE guarantees a removalof faults based on material orproduction errors, either byrepair or replacement, for 3 years from the date of purchase. Please retain thereceipt of purchase and guarantee slip. In case of aguarantee claim, please returnthe scale, with guarantee slipand receipt of purchase, toyour seller.

For questions or comments,please contact customer ser-vice; we are happy to assistyou:

Customer service Ph.: (08 00) 5 34 34 34

Monday through Thursday

From 9 a.m. to 12:15 p.m. and from 1 p.m. to 4 p.m.

Fridays

From 9 a.m. to 12:15 p.m. and from 1 p.m. to 3 p.m.

GUARANTEE SLIP In case of a guarantee claim, please return the scale, with guarantee slip and receipt of purchase,to your seller.

Sender

Reason for complaint

This device is equipped withnoise suppression accordingto EC directive 89/336/EEC.Note: Extreme electromagne-tic influences, e.g. operatinga radio transmitter in theimmediate proximity of thedevice, can influence themeasurement results.

After removal of the influen-ce, the product will be fullyfunctional again. However, itmight be necessary to switchthe device off and back on.

GB

BA63150tendence117634_V8.qxd 07.02.2007 6:58 Uhr Seite 16

Page 17: Soehnle 63150 Tendence Manual

17

Nous vous remercions d’avoirporté votre choix sur cettebalance à courbe de poidsSoehnle.

Merci de lire attentivementce mode d’emploi avant toute première utilisation afinde vous familiariser avec l’appareil.

Conserverez soigneusementce mode d’emploi afin detoujours avoir ces informa-tions sous la main.

Cette balance à courbe depoids vous aide à garder unœil vigilant sur votre poidsidéal. Une fois programmée,elle vous indique votre poidsactuel, la différence avecvotre poids initial et unecourbe de l'évolution de votrepoids par rapport au poidsque vous souhaitez atteindre.

Nous vous recommandons decibler un poids réaliste dansle cadre d’un régime. Lepoids souhaité peut être aju-sté à tout moment.

La balance possède unemémoire pour 4 personnesavec reconnaissance automa-tique de chacune.

RECOMMANDATIONSIMPORTANTESIl est conseillé aux personnesobèses qui veulent perdre dupoids ou aux personnes mai-gres qui veulent grossir deconsulter un médecin. Touttraitement ou régime doitfaire l'objet d'un suivi médi-cal.

Les recommandations concer-nant les programmes de gymnastique ou les régimesd'amaigrissement sur la basedes valeurs déterminées àl'aide de la balance doiventêtre faites par un médecin oupar toute autre personne qualifiée.

SOEHNLE décline touteresponsabilité pour les dommages ou pertes pouvantêtre causés par cet appareilainsi que pour toute préten-tion de la part de tiers.

Ce produit est destiné exclu-sivement à l'usage personneldes consommateurs. Il n'estpas conçu pour une utilisa-tion professionnelle dans leshôpitaux ou dans des établis-sements médicaux.

F

BA63150tendence117634_V8.qxd 07.02.2007 6:58 Uhr Seite 17

Page 18: Soehnle 63150 Tendence Manual

18

PRÉPARATION1. Insérer les piles.

2. Pour procéder au réglage de la balance, placez-la sur un sol plat.

3. Régler l'heure: régler tout d’abord les heures (= plus, = moins) puis valider ( ).Régler ensuite les minutes (= plus, = moins) puis valider ( ).

4. Il est possible de commuter l'affichage de kg en lb ou st/lb selon le pays en appuyantsur la touche située en dessous de la balance.

5. Nettoyage et entretien : nettoyer la balance uniquement avec un chiffon légèrementhumide. Ne pas utiliser de solvant ou de produit à récurer. Ne pas plonger la balance dans l’eau.

Attention ! Vous risquezde glisser si le plateau dela balance est humide.

ÉLÉMENTS DE COMMANDE

Moins Valider Plus

Press

5.

4.

2.

3.

1.

F

BA63150tendence117634_V8.qxd 07.02.2007 6:58 Uhr Seite 18

Page 19: Soehnle 63150 Tendence Manual

19

SAISIE DE DONNÉESPour garantir le fonctionne-ment correct de la balance àcourbe de poids, il est néces-saire de saisir le poids sou-haité ou l'objectif de poids dechaque personne et de mon-ter ensuite aussitôt sur labalance, pieds nus.

La balance dispose d'unmode de faible consomma-tion d'énergie et s'arrête auto-matiquement au bout de 40secondes environ si aucunetouche n'est actionnée.

1. Placer la balance sur unetable pour procéder au réglage.

2. Activer la saisie de données à l'aide de la touche .

3. Sélectionner l’emplace-ment mémoire (P1 ... P4)( = moins, = plus)puis valider ( ).Les emplacements mémoi-re déjà attribués sont indi-qués par le symbole .

4. Saisir le poids souhaité ( = moins, = plus)puis valider ( ).

5. Confirmer “OK” qui s'affiche à l'aide de la touche .

3.

4.

5.

6.

7.

6. Dès que l’écran indique“0.0” , il faut monter immédiatement sur la balan-ce pour procéder à la première pesée.

7. Le poids actuel (poids initi-al) s’affiche. Puis la balances’arrête automatiquement.

Si personne ne monte sur labalance, le message “Error” s’affiche au bout d’environ40 secondes et la balance s’arrête.

BA63150tendence117634_V8.qxd 07.02.2007 6:58 Uhr Seite 19

Page 20: Soehnle 63150 Tendence Manual

20

PESÉEPour des résultats précis, ilconvient si possible de montersur la balance sans vêtementset toujours dans les mêmesconditions (par exemple lematin, à jeun et après avoir étéaux toilettes).

1. Monter sur la balance. Le poids s'affiche.

2. Après reconnaissance automatique du poids, l’emplacement mémoire personnel (P1-P4) s’afficheen plus du poids.

3. Ensuite vient la différence( ) entre le poids initial et le poids actuel.

Lorsque le poids souhaitéest atteint, le symbole s’affiche en plus.

4. Lors de l’étape suivante,une courbe de tendance claire représente la variation du poids et le rapprochment au poids souhaité. De plus, la balance affiche les valeurs minima et maxima (arrondies) mesurées jusqu’alors.

5. Puis la balance s’arrête automatiquement.

6. L'une des fonctionnalités decette balance à courbe depoids est la reconnaissancedes personnes. Si plusieurspersonnes pesant un poidsquasiment identique utili-sent la balance,

il est nécessaire de sélection-ner manuellement l'emplace-ment mémoire personnel.

Les emplacements mémoiredifficiles à distinguer les unsdes autres s’affichent.Comme la détermination dupoids est terminée, vous pou-vez descendre de la balanceet confirmer votreemplacment mémoire person-nel à l'aide de la touche (emplacement mémoire àgauche) ou la touche (emplacement mémoire àdroite).

Dans de rares cas, il peutarriver que le poids déterminésoit attribué à la mauvaisepersonne. La courbe de ten-dance est alors incorrecte.Une attribution automatiquen’est plus possible lorsque ladifférence entre deux peséesest supérieure à ± 3 kg. Celapeut arriver lorsque vous nevous pesez pas pendant plu-sieurs jours ou lorsque vousvous pesez avec des vête-ments lourds.Dans ce cas, répétez la saisiede données pour votre empla-cement mémoire personnel,comme cela est décrit sousSaisie de données.Les poids mesurés jusqu’alorssont conservés.

À noter qu’en cas de modifi-cation des données person-nelles, il faut ensuite monterimmédiatement sur la balan-ce. Dans le cas contraire, lamodification n’est pas enregistrée.

2.

3.

Courbe de poids souhaité/d’objectif

4.

6.

Touche Touche

F

BA63150tendence117634_V8.qxd 07.02.2007 6:58 Uhr Seite 20

Page 21: Soehnle 63150 Tendence Manual

21

MODIFICATION DESDONNÉES PERSONNELLESSi vous souhaitez modifierdes données enregistrées (parexemple le poids souhaité),vous pouvez modifier les données souhaitées de l’emplacement mémoire déjà occupé comme cela est expliqué sous «Saisie dedonnées ».

À noter qu’ici aussi, dans lecas d’une modification, ilfaut ensuite monter immédia-tement sur la balance. Dansle cas contraire, la modificati-on n’est pas enregistrée.

Les valeurs de poids enregis-trées précédemment sontconservées.

SUPPRESSION DE DONNÉESPERSONNELLESSi vous souhaitez effacer des données (poids souhaitéet courbe) d’une personne,procédez comme suit :

1. Démarrez la saisie de données ( ).

2. Sélectionnez l’emplacement mémoire(P1... P4) ( = plus, = moins).

3. Appuyez simultanément sur et la touche ( ).

4. L’écran ci-contre apparaît. Appuyez sur la touche pour effectuer la suppression. Appuyer sur la touche pour interrompre la suppression.

4.

BA63150tendence117634_V8.qxd 07.02.2007 6:58 Uhr Seite 21

Page 22: Soehnle 63150 Tendence Manual

22

MESSAGES1. Remplacer les piles :

4 x 1,5 V AA.

Élimination des piles : les piles ne doivent pas êtrejetées aux ordures ménagè-res. En tant que consomma-teur, vous êtes légalementtenu de rapporter les pilesusagées. Vous pouvez rapporter vos piles usagéesaux points de collectepublics de votre communeou à tout autre point devente de piles similaires.

Pb = contient du plombCd = contient du cadmiumHg = contient du mercure

2. Surcharge : à partir de 150 kg.

3. Si personne ne monte surla balance après la saisie de données, le message“Error” s’affiche au boutd’environ 40 secondes et la balance s’arrête.

4. La balance n’était pas calibrée. Recommencer lapesée.

RECYCLAGE DES APPAREILSÉLECTRONIQUES USAGÉSCe symbole sur le produit ouson emballage indique que le

produit ne doit pasêtre considérécomme un déchetménager habituel,mais qu’il doit êtreremis à un point de

collecte qui recycle les appa-reils électrique et électroni-ques. Pour plus d’informations, contactez votre commune, ladéchetterie communale ou lemagasin où vous avez acheté leproduit.

DÉCLARATION DECONFORMITÉSoehnle déclare ici que cetappareil est conforme aux exi-

gences fondamentaleset aux dispositionsrespectives de la

directive 1999/5/EU.

DONNÉES TECHNIQUESPortée x graduation = max. 150 kg x 100 g4 emplacements mémoire personnelsGrand affichage à cristaux liquides Piles : 4 x 1,5 V AA Les piles sont fournies avec la balance.

F

BA63150tendence117634_V8.qxd 07.02.2007 6:58 Uhr Seite 22

Page 23: Soehnle 63150 Tendence Manual

23

GARANTIESOEHNLE garantit, pour unedurée de 3 ans, la suppres-sion gratuite des défauts pro-venant de vices de matériauxou de fabrication par uneréparation ou un échange, àcompter de la date d'achat.Conservez soigneusement lafacture et le coupon de garantie. En cas de garantie,retournez la balance à votrerevendeur avec le coupon degarantie et la facture.

Nos interlocuteurs sont à votre disposition pour toutequestion ou suggestion :

Service Consommateurs Tél. : (08 00) 5 34 34 34

Du lundi au jeudi

de 9 h à 12 h 15 et de 13 h à 16 h

Le vendredi

de 9 h à 12 h 15 et de 13 h à 15 h

COUPON DE GARANTIE Pour un cas couvert par la garantie, retournez la balance à votre revendeur avec ce coupon degarantie et la facture.

Expéditeur

Raison de la réclamation

Cet appareil est déparasitéconformément à la directive89/336/CEE en vigueur.Remarque : en présence d'in-fluences électromagnétiquesextrêmes, par exemple en casde fonctionnement d'un postede radio à proximité immédi-ate de l'appareil, la valeurd'affichage risque d'être perturbée. Après disparition de l'influen-ce perturbatrice, le produitpeut de nouveau être utiliséconformément à son utilisa-tion prévue ; le cas échéant ilpeut être nécessaire de l’éteindre puis le rallumer.

BA63150tendence117634_V8.qxd 07.02.2007 6:58 Uhr Seite 23

Page 24: Soehnle 63150 Tendence Manual

24

Mille grazie per aver sceltoquesta bilancia Soehnle conindicazione dell’andamentodel peso.

Prima della prima messa infunzione leggere attentamen-te questo manuale d’uso eprendere familiarità con l’apparecchio.

Conservare bene questomanuale d’uso in modo chele informazioni siano a pro-pria disposizione in qualsiasimomento.

Questa bilancia con indica-zione dell’andamento delpeso aiuta a tenere sotto controllo il peso desiderato.Una volta programmata, essaindica il peso attuale, la differenza con il peso inizialee, sotto forma di curva di tendenza, l'andamento delpeso in rapporto a quello desiderato.

Nell’ambito di una dieta noiconsigliamo di perseguire unpeso realistico. Il peso des-iderato può essere adattato inqualsiasi momento.

La bilancia dispone di 4memorie personali con rico-noscimento automatico dellepersone.

INFORMAZIONI È necessario consultare undottore quando si tratta diridurre il peso corporeo (incaso di sovrappeso) oppure diaumentarlo (in caso di sotto-peso). Qualsiasi trattamento edieta devono essere effettuatisolo dopo averne discussocon un dottore.

I consigli per un programmadi ginnastica o per curedimagranti sulla base deivalori rilevati devono essereforniti da un dottore o daun’altra persona qualificata.

SOEHNLE non si assumealcuna responsabilità né perdanni o perdite dovuti aquesto apparecchio, né perrivendicazioni di terzi.

Questo prodotto è concepitoesclusivamente per l’impiegoa casa da parte dell’utilizza-tore. Non è stato realizzatoper l’uso professionale inospedali o in istituti medici.

I

BA63150tendence117634_V8.qxd 07.02.2007 6:58 Uhr Seite 24

Page 25: Soehnle 63150 Tendence Manual

25

Press

5.

4.

2.

3.

1.PREPARAZIONE1. Inserire le batterie.

2. Ai fini della regolazione collocare la bilanciasu una superficie piana e stabile.

3. Impostazione dell’ora:impostare innanzitutto le ore ( = più, = meno) e confermare ( ); successivamente impostare i minuti ( = più, = meno) e confermare ( ).

4. Possibilità di conversione delle unità specifiche al paese da kg a lb o da st a lbpremendo il tasto sul fondo della bilancia.

5. Pulizia e manutenzione: pulire solamente con un panno leggermente inumidito. Non usare solventi o detergenti abrasavi. Non immergere la bilancia sott’acqua.

Attenzione! Pericolo di scivolare in caso di superficie bagnata.

ELEMENTI DI COMANDO

Meno Confermare Più

BA63150tendence117634_V8.qxd 07.02.2007 6:58 Uhr Seite 25

Page 26: Soehnle 63150 Tendence Manual

26

IMMISSIONE DEI DATIPer un corretto funzionamen-to della bilancia con indica-zione dell’andamento delpeso è necessario che vengainserito il peso obiettivo opeso desiderato di ogni persona e che poi si salgaimmediatamente sulla bilancia.

La bilancia dispone di unfunzionamento a risparmioenergetico e si spegne auto-maticamente dopo circa 40secondi senza premere alcuntasto.

1. Ai fini della regolazione collocare la bilancia su untavolo.

2. Con il tasto iniziare l’immissione dei dati.

3. Selezionare ( = meno, = più) lo spazio dimemoria (P1 … P4) e

confermare ( ).Gli spazi di memoria già occupati vengono indicati con il simbolo .

4. Immettere il peso desiderato ( = meno, = più) e confermare ( ).

5. Con il tasto conferm-re la visualizzazione "OK".

6. Non appena viene visualizzato "0.0" bisogna salire immediatamente sulla bilancia per effettuare la prima pesatura.

7. Viene visualizzato il pesoattuale (peso iniziale).Dopodiché la bilancia sispegne automaticamente.

Se non si sale sulla bilan-cia, dopo circa 40 secondicompare il messaggio"Error" e questa si spegnaautomaticamente.

I

3.

4.

5.

6.

7.

BA63150tendence117634_V8.qxd 07.02.2007 6:58 Uhr Seite 26

Page 27: Soehnle 63150 Tendence Manual

27

PESATURAPer dei risultati chiari bisognasalire sulla bilancia possibil-mente svestiti e alle stessecondizioni (per es. al mattino,a digiuno e dopo i bisogni allatoilette).

1. Salire sulla bilancia. Viene visualizzato il peso.

2. Dopo il riconoscimentoautomatico della personaviene visualizzato, oltre alpeso corporeo, lo spazio dimemoria personale (P1 - P4).

3. Successivamente vienevisualizzata la differenza( ) tra peso iniziale e pesoattuale.

Quando il peso desideratoviene raggiunto compare suldisplay il simbolo .

4. Nella fase successiva vengono rappresentati, sottoforma di curva di andamen-to ben visibile, la modificadel peso e l’avvicinamentoal peso desiderato. Inoltre,vengono visualizzati i valorimassimo e minimo correnti(arrotondati).

5. Dopodiché la bilancia si spegne automaticamente.

6. Una caratteristica di questa bilancia è il riconoscimentoautomatico delle persone.La selezione manuale delposto di memoria personaleè necessaria se la bilancia èutilizzata da più personeaventi pesi simili.

Vengono visualizzati gli spazidi memoria delle persone chenon è possibile distinguere.Poiché la determinazione delpeso è già stata conclusa,adesso è possibile scenderedalla bilancia e selezionare lospazio di memoria personalemediante il tasto (spazio dimemoria sinistro) o con iltasto (spazio di memoriadestro).

In casi rari è possibile che ilvalore rilevato venga attribui-to alla persona sbagliata. Ciòcomporta un’alterazione dellecurve di andamento. Non è più possibile un’attri-buzione automatica se tra lesingole pesature esiste unadifferenza superiore a ± 3 kg.Questo può accadere quandonon si sale sulla bilancia perpiù giorni oppure quando cisi pesa con vestiti dai pesidifferenti.In questi casi ripetere l’intro-duzione di dati sullo spazio dimemoria personale come giàdescritto al punto"Introduzione dati”. I risultati di misurazioneattuali vengono conservati.

Tenere presente che dopouna modifica di dati personalibisogna salire immediatamen-te sulla bilancia. Altrimenti lamodifica non viene memoriz-zata.

2.

3.

Andamento del peso desiderato/obiettivo

4.

6.

Tasto Tasto

BA63150tendence117634_V8.qxd 07.02.2007 6:58 Uhr Seite 27

Page 28: Soehnle 63150 Tendence Manual

28

MODIFICA DI DATI RELATIVIALLE PERSONEQuando si desidera effettuaredelle modifiche sui datimemorizzati (per es. il pesodesiderato), è possibile modi-ficare i dati desiderati sulposto di memoria già occupa-to, come già descritto in“Immissione dei dati”.

Tenere presente che anchedopo una modifica bisognasalire immediatamente sullabilancia. Altrimenti la modifica nonviene memorizzata.

I valori di peso precedente-mente memorizzati vengonoconservati.

ELIMINAZIONE DI DATI PERSONALIAgire come di seguito quando si vuole eliminare i dati(peso desiderato e andamentodella tendenza) di una persona:

1. iniziare l’immissione deidati ( );

2. selezionare ( = meno, = più) lo spazio dimemoria (P1 … P4);

3. premere contemporane-mente i tasti e ( );

4. compare una visualizzazio-ne a lato. L’eliminazione avviene pre-mendo il tasto . Il processo di eliminazioneviene annullato con il tasto .

I

4.

BA63150tendence117634_V8.qxd 07.02.2007 6:58 Uhr Seite 28

Page 29: Soehnle 63150 Tendence Manual

29

MESSAGGI1. Sostituire le batterie:

4 x 1,5 V AA.

Smaltimento delle batterie:non smaltire le batterie tra irifiuti domestici. In qualitàdi consumatori si è obbligatiper legge a restituire le bat-terie esauste. È possibile portare le batteriepresso i centri di raccoltapubblici del proprio comuneoppure laddove vengano ven-dute delle batterie dello stes-so tipo.

Pb = contiene piomboCd = contiene cadmioHg = contiene cromo

2. Sovraccarico: a partire da150 kg.

3. Se dopo l’immissione deidati non si sale sulla bilan-cia, dopo circa 40 secondicompare il messaggio “Error”e questa si spegna automati-camente.

4. La bilancia non era stataregolata. Ripetere la misura-zione.

SMALTIMENTO DI APPARECCHI ELETTRONICIUSATIIl simbolo sul prodotto o sulla

sua confezione attira l’attenzionesul fatto che questoprodotto non deveessere smaltito tra inormali rifiuti

domestici, bensì presso un cen-tro di raccolta per il riciclaggiodi apparecchi elettrici ed elet-tronici. Ulteriori informazionisono disponibili rivolgendosipresso il proprio comune, presso le aziende comunali dismaltimento o presso il negoziodove il prodotto è stato acqui-stato.

DICHIARAZIONE DICONFORMITÀSoehnle dichiara che questo

apparecchio è confor-me ai requisiti di basee alle restanti disposi-

zioni in vigore della direttiva1999/5/EU.

DATI TECNICIPortata x ripartizione = max 150 kg x 100 g4 posti di memoria personaliGrande display LCDBatterie: 4 x 1,5 V AA Batterie comprese nella fornitura.

BA63150tendence117634_V8.qxd 07.02.2007 6:58 Uhr Seite 29

Page 30: Soehnle 63150 Tendence Manual

30

GARANZIAPer 3 anni a partire dalla data di acquisto, SOEHNLEgarantisce mediante riparazio-ne o sostituzione l'eliminazio-ne gratuita di deficienze dovute a difetti di materiale odi fabbricazione. Conservarebene la ricevuta d’acquisto eil tagliando di garanzia. Incaso di garanzia, consegnareal proprio rivenditore la bilancia accompagnata daltagliando di garanzia e dallaricevuta d’acquisto.

Per domande e suggerimentisiamo sempre volentieri avostra disposizione grazie allenostre persone di contatto.

Servizio clientiTel.: (08 00) 5 34 34 34

Dal lunedì al giovedì

Dalle ore 09:00 alle ore12:15 e dalle ore 13:00 alle ore16:00

Venerdì

Dalle ore 09:00 alle ore12:15 e dalle ore 13:00 alle ore15:00

TAGLIANDO DELLA GARANZIA In caso di garanzia, consegnare al proprio rivenditore la bilancia accompagnata da questo tagliandodi garanzia e dalla ricevuta d’acquisto.

Speditore

Motivo del reclamo

Questo apparecchio è schermato conformementealla direttiva CE in vigore89/336/CEE. Avvertenze: a causa di influssi elettromagneticiestremi, per es. attivando unapparecchio radio nelleimmediate vicinanze dell’apparecchio, è possibile cheil valore visualizzato subiscadelle alterazioni. Terminatal’interferenza, il prodotto è dinuovo utilizzabile secondo gliscopi ed eventualmente ènecessaria una sua riaccen-sione.

I

BA63150tendence117634_V8.qxd 07.02.2007 6:58 Uhr Seite 30

Page 31: Soehnle 63150 Tendence Manual

31

Wij danken u dat u dezeSoehnle trendweegschaalgekocht hebt.

Gelieve voor de eerste inbe-drijfstelling deze bedienings-handleiding zorgvuldig telezen en zich met het toestelvertrouwd te maken.

Bewaar deze bedieningshand-leiding op een zekere plaatszodat u steeds over de infor-matie beschikt.

Deze trendweegschaal helpt u uw gewenst gewicht exactin het hoog te houden. Eensgeprogrammeerd toont deweegschaal uw actueelgewicht, het verschil met uwstartgewicht en als trendcurvehet gewichtsverloop metbetrekking tot het door ugewenste gewicht.

Tijdens een dieet raden wij uaan een realistisch gewenstgewicht na te streven. Hetgewenste gewicht kan op elkogenblik aangepast worden.

De weegschaal beschikt over4 personengeheugenplaatsenmet automatische personen-herkenning.

BELANGRIJKE AANWIJZIN-GENWanneer het erom gaat hetlichaamsgewicht bij overge-wicht te verminderen of bijondergewicht te verhogenmoet een arts geraadpleegdworden. Elke behandeling enelk dieet uitsluitend in over-leg met uw arts.

Aanbevelingen voor fitnes-sprogramma's of slankheidku-ren op basis van de bereken-de waarden moeten door eenarts of door een gekwalifice-erde persoon gegeven worden.

SOEHNLE aanvaardt geenaansprakelijkheid voor schadeof verliezen die door dit toe-stel veroorzaakt worden, nochvoor vorderingen van derden.

Dit product is bestemd voorthuisgebruik door de consu-ment. Het is niet ontworpenvoor professioneel bedrijf inziekenhuizen of voor genee-skundige centra.

NL

BA63150tendence117634_V8.qxd 07.02.2007 6:58 Uhr Seite 31

Page 32: Soehnle 63150 Tendence Manual

32

VOORBEREIDING1. De batterijen inleggen.

2. Om de weegschaal in te stellen op een effen,vaste ondergrond plaatsen.

3. Het tijdstip instellen:Eerst de uren instellen (= plus, = minus)en bevestigen ( ). Daarna de minuten instellen (= plus, = minus) en bevestigen( ).

4. Mogelijkheid van de landenspecifieke omstelling van kg naar lb of st:lb door de toets op de bodem van de weegschaal in te drukken.

5. Reiniging en onderhoud: enkel met eenlichtjes bevochtigde doek reinigen. Geen oplosmiddelen of schuurmiddelen gebruiken. De weegschaal niet in water onderdompelen.

Pas op! Slipgevaar bijeen nat oppervlak.

BEDIENINGSELEMENTEN

Minus Bevestigen Plus

Press

5.

4.

2.

3.

1.

NL

BA63150tendence117634_V8.qxd 07.02.2007 6:58 Uhr Seite 32

Page 33: Soehnle 63150 Tendence Manual

33

GEGEVENSINVOERVoor de juiste werking van detrendweegschaal is het nodigom het persoonlijke wens-resp. streefgewicht van depersonen in kwestie in te voe-ren en dan onmiddellijk opde weegschaal te gaan staan.

De weegschaal heeft eenenergiespaarmodus en scha-kelt na ca. 40 seconden zon-der dat een toets ingedruktwordt automatisch uit.

1. Om de weegschaal in testellen, het toestel op eentafel plaatsen.

2. De gegevensinvoer met de-toets starten.

3. De geheugenpositie (P1 ... P4) kiezen ( = minus, = plus) en bevestigen ( ).Reeds belegde geheugen-plaatsen worden met het

-symbool aangegeven.

4. Het gewenste gewichtinvoeren ( = minus, = plus) en bevestigen( ).

5. De indicatie “OK” met de-toets bevestigen.

3.

4.

5.

6.

7.

6. Van zodra de indicatie "0.0”verschijnt moet de weeg-schaal onmiddellijk voor deeerste weging betreden worden.

7. Het actuele gewicht (startgewicht) wordt weerge-geven. Daarna schakelt deweegschaal automatisch uit.

Wordt de weegschaal nietbetreden dan verschijnt naongeveer 40 seconden demelding "Error” en schakeltde weegschaal uit.

BA63150tendence117634_V8.qxd 07.02.2007 6:58 Uhr Seite 33

Page 34: Soehnle 63150 Tendence Manual

34

WEGENVoor duidelijke resultaten moetde weegschaal indien mogelijkzonder kleren en altijd aandezelfde voorwaarden betredenworden (bv. 's morgens, nuch-ter en na het toilet geweest tezijn).

1. De weegschaal betreden.Het gewicht wordt weergegeven.

2. Na de automatische perso- .nenherkenning wordt naast het lichaamsgewicht de persoonlijke geheugenplaatsweergegeven (P1 - P4).

3. Daarna verschijnt het ver-schil ( ) tussen hetstartgewicht en het actuelelichaamsgewicht.

Wordt het gewenste gewichtbereikt dan verschijnt in hetdisplay ook nog het

-symbool.

4. Tijdens de volgende stapwordt de verandering van . .het gewicht en de approxi-matie aan het gewenste gewicht in een overzichtelij-ke trendcurve weergegeven. Daarnaast verschijnen deactuele maximum en mini-mum waarden (afgerond).

5. Daarna schakelt de weegschaal automatisch uit.

6. Een producteigenschap van deze trendweegschaal is de automatische personenhe-kenning. Wanneer meerderepersonen met zeer

soortgelijk gewicht de weeg-schaal gebruiken dan moetde persoonlijke geheugen-plaats manueel gekozen wor-den. Weergegeven worden degeheugenplaatsen van de per-sonen warvoor geen onder-scheid gemaakt kan worden.Aangezien de gewichtsbereke-ning al voorbij is kunt u deweegschaal verlaten en uwpersoonlijke geheugenplaatsmet de -toets (linker geheu-genplaats) of de -toets (rechter geheugenplaats)selecteren.

Zelden is het mogelijk dat deberekende waarde aan de ver-keerde persoon toegekendwordt. Dit leidt tot een verval-sing van de trendcurven.Een automatische toewijzingis eveneens niet meer moge-lijk wanneer tussen verschil-lende wegingen een verschilvan meer dan ± 3 kg bestaat.Dit kan het geval zijn wan-neer men meerdere dagenniet meer op de weegschaalgaat staan of wanneer menzich met verschillend zwarekleding weegt.

In deze gevallen moet u degegevensinvoer op uw per-soonlijke geheugenplaats her-halen, zoals bij gegevensin-voer beschreven. De huidigemeetresultaten blijven daarbijbehouden. Vergeet niet datna een verandering van depersoonlijke gegevens deweegschaal onmiddellijkbetreden moet worden. Indienu dit niet doet wordt de ver-andering niet opgeslagen.

2.

3.

Wens-/streefgewichtlijn

4.

6.

-toets -toets

NL

BA63150tendence117634_V8.qxd 07.02.2007 6:58 Uhr Seite 34

Page 35: Soehnle 63150 Tendence Manual

35

PERSOONLIJKE GEGEVENSVERANDERENWanneer u opgeslagen gege-vens wilt veranderen (bv. hetgewenste gewicht) dan kunt ude gewenste gegevens op dereeds belegde geheugenplaatsveranderen, zoals al beschre-ven onder “Gegevensinvoer”.

Vergeet niet dat ook na eenverandering de weegschaalonmiddellijk moet betredenworden. Indien u dit niet doetwordt de verandering nietopgeslagen. De op voorhandopgeslagen gewichtswaardenblijven behouden.

PERSOONLIJKE GEGEVENSWISSENWanneer gegevens (gewenstegewicht en trendverloop) vaneen persoon moeten gewistworden, moet als volgt tewerk gegaan worden:

1. Gegevensinvoer starten ( ).

2. De geheugenplaats (P1 ... P4) kiezen ( = minus, = plus).

3. De -en de ( )-toetsgelijktijdig indrukken.

4. De volgende waarde verschijnt. De waardenworden gewist door de -toets in te drukken. Met de -toets wordt het wissen afgebroken.

4.

BA63150tendence117634_V8.qxd 07.02.2007 6:58 Uhr Seite 35

Page 36: Soehnle 63150 Tendence Manual

36

MELDINGEN1. Batterijen vervangen:

4 x 1,5 V AA.

Batterijen verwijderen:Batterijen horen niet bij hethuisvuil. Als consument bentu wettelijk verplicht lege batterijen terug te geven. U kunt uw oude batterijen bijopenbare verzamelplaatsenin uw gemeente afgeven ofoveral waar batterijen van hettype in kwestie verkocht worden.

Pb = bevat loodCd = bevat cadmiumHg = bevat kwik

2. Overbelasting: vanaf 150kg.

3. Wordt de weegschaal na degegevensinvoer niet betredendan verschijnt na ongeveer40 seconden de melding"Error” en schakelt de weeg-schaal uit.

4. De weegschaal was nietgekalibreerd. Gelieve demeting opnieuw uit te voeren.

VERWIJDEREN VAN GEBRUIK-TE ELEKTRONISCHETOESTELLENHet symbool op het product of

zijn verpakkingmaakt erop attentdat dit product nietals normaal huis-houdelijk afvalbehandeld moet

worden, maar aan een officiëleinstantie voor de recyclage vanelektrische en elektronischetoestellen afgegeven moet worden. Meer informatie krijgtu via uw gemeente, de commu-nale bevoegde bedrijven of dewinkel waar u het productgekocht hebt.

CONFORMITEITVERKLARINGHiermee verklaart Soehnle dat

dit toestel aan de fun-damentele eisen en deandere van toepassing

zijnde bepalingen van de richt-lijnen 1999/5/EU voldoet.

TECHNISCHE GEGEVENSDraagvermogen x deling = Max 150 kg x 100 g4 personenspecifieke geheugenplaatsenGroot LCD-displayBatterijen: 4 x 1,5 V AA Batterijen worden meegeleverd.

NL

BA63150tendence117634_V8.qxd 07.02.2007 6:58 Uhr Seite 36

Page 37: Soehnle 63150 Tendence Manual

37

GARANTIESOEHNLE garandeert gedu-rende 3 jaar vanaf datum vanaankoop dat defecten te wij-ten aan gebreken door materi-aal- of fabricatiefouten gratisverholpen worden door repara-tie of vervanging. Gelieve hetaankoopbewijs en de garantie-bon goed te bewaren. In gevalvan een garantieclaim deweegschaal met garantiebonen aankoopbewijs aan uw handelaar teruggegeven.

Voor vragen en tips staan onzecontactpersonen u graag terbeschikking:

Consumentenservice Tel: (08 00) 5 34 34 34

Van maandag tot vrijdag

van 09:00 tot 12:15 uur en van 13:00 tot 16.00 uur

Vrijdag

van 09:00 tot 12:15 uur en van 13:00 tot 15:00 uur

GARANTIEBON In geval van een garantieclaim de weegschaal met deze garantiebon en het aankoopbewijs aan uwhandelaar teruggeven.

Afzender

Reden voor de klacht

Dit toestel is radio-ontstoordin overeenstemming met degeldige EG-richtlijn89/336/EWG. Opmerking:onder extreme elektromagne-tische invloeden, bijvoorbeeldbij het bedrijf van een radioin de onmiddellijke nabijheidvan het toestel, kan eenbeïnvloeding van de weerge-geven waarde veroorzaaktworden.Na het einde van destorende invloed kan het product opnieuw doelmatiggebruikt worden, eventueelmoet het toestel opnieuwingeschakeld worden.

BA63150tendence117634_V8.qxd 07.02.2007 6:58 Uhr Seite 37

Page 38: Soehnle 63150 Tendence Manual

38

Gracias por haberse decididoa comprar esta balanza ten-dencia de Soehnle.

Le rogamos lea detenidamen-te estas instrucciones antesde la primera puesta en mar-cha y se familiarice con elaparato.

Conserve bien estas instruc-ciones para que las informa-ciones estén en todo momen-to a su disposición.

Esta balanza tendencia leayuda a guardar un ojo sobresu peso deseado. Una vezprogramada, le enseña supeso actual, la diferencia conrespecto a su peso inicial ycomo una curva de tenden-cia, el desarrollo del peso conrespecto a su peso deseado.

En el marco de una dieta lerecomendamos que aspire aun peso que sea realista. Elpeso deseado se puede adap-tar en cualquier momento.

La balanza dispone de 4memorias individuales conreconocimiento automáticode la persona.

INDICACIONES IMPORTAN-TESSi se trata de disminuir elpeso corporal en caso deexceso de peso o de pesoinsuficiente, se debe consul-tar a un medico. Por favor,antes de cada tratamiento odieta, consulte a un médico.

Las recomendaciones paraprogramas de gimnasia ocuras para adelgazar en fun-ción de los resultados indica-dos tienen que venir de unmédico o de otra personacualificada.

SOEHNLE no se hace responsable de los daños opérdidas causadas por esteaparato, ni de reivindicacio-nes de terceros.

Este producto está destinadoúnicamente a consumidorespara una utilización domésti-ca. No está diseñado para unfuncionamiento profesionalen hospitales o en institucio-nes médicas.

E

BA63150tendence117634_V8.qxd 07.02.2007 6:58 Uhr Seite 38

Page 39: Soehnle 63150 Tendence Manual

39

Press

5.

4.

2.

3.

1.PREPARACIÓN1. Coloque las baterías

2. Para la programación, ponga la balanza encima de una base fija y y llana.

3. Ajuste la hora:Primero, ajuste las horas (= más, = menos) y confirme ( ).Después, ajuste los minutos (= más, = menos) y confirme ( ).

4. Posibilidad de modificar según las especificaciones del país de kg a lb o st:lb pulsando el botón en la base de la balanza.

5. Limpieza y mantenimiento: Limpie sólo conun trapo ligeramente húmedo. No utilicedisolventes o materiales abrasivos. No sumerja la balanza en el agua.

Cuidado! Peligro de patinar encima de una superficie mojada.

ELEMENTOS DE CONTROL

Menos Confirmar Más

BA63150tendence117634_V8.qxd 07.02.2007 6:58 Uhr Seite 39

Page 40: Soehnle 63150 Tendence Manual

40

ENTRADA DE DATOSPara un funcionamiento correcto de la balanza contendencia, es necesario elpeso personal deseado, esdecir el objetivo, de las per-sonas respectivas y subirseinmediatamente despuésencima de la balanza.

La balanza dispone de unmodo de ahorro de energía.Se apaga automáticamente alcabo de 40 segundos deinactividad.

1. Para la programación,ponga la balanza encima de una mesa.

2. Comience a introducir losdatos con el botón .

3. Elija el espacio de memoria (P1 ... P4) (= menos, = más) y confirme ( ).Los espacios de memoria ya ocupados están indica-dos con el símbolo .

4. Elija el peso deseado (= menos, = más) y confirme ( ).

5. Confirme la indicación “OK” con el botón .

6. En cuanto aparezca la . . .indicación “0.0”, hay que subirse inmediatamente enla balanza para pesarse . .por primera vez.

7. Se indica el peso actual .(peso inicial). Depués, la balanza se apaga automáticamente.Si nadie se sube en la balanza, aparece después de unos 40 segundos la información "Error” y se apaga.

E

3.

4.

5.

6.

7.

BA63150tendence117634_V8.qxd 07.02.2007 6:58 Uhr Seite 40

Page 41: Soehnle 63150 Tendence Manual

41

PESARPara unos resultados inequívo-cos hay que subirse en la balanza desnudo, si es posible,y siempre bajo las mismascondiciones (p. ej. por la mañ-ana, en ayunas y después de iral aseo).

1. Subirse en la balanzaSiga la indicación del peso.

2. Después del reconocimientoautomático de la persona, .se indica el peso corporal y el espacio de memoria personal (P1 - P4).

3. Después la diferencia ( ) entre el peso inicial y el peso corporal actual.

Si el peso deseado fue alcanzado, el símbolo aparece adicionalmente en el indicador.

4. En el paso siguiente, el cambio de peso y la aproxi-mación al peso deseado vienen representados por una curva de tendencia clara,además de los valores máximos y mínimos (redondeados) hasta ese momento.

5. Depués, la balanza se apagaautomáticamente.

6. Una de las características de este peso con tendencia es el reconocimiento automático de la persona. Si varias personas con un peso muy semejante utilizanla balanza, es necesario

seleccionar manualmente elespacio de memoria personal.

Los espacios de memoria delas personas que no puedenser distinguidas vienen indi-cados. Una vez finalizado elcalculo del peso, puedebajarse de la balanza y elegirsu espacio de memoria perso-nal con el botón (espaciode memoria de izquierda) o elbotón (espacio de memoriade derecha).

En raros casos puede ocurrirque el valor calculado se atribuya a otra persona. Esolleva a curvas de tendenciaerroneas.

Una atribución automática yano es posible cuando hay unadiferencia de ±3 kg entre dosmediciones. Puede ser elcaso cuando uno no se subeen la balanza durante variosdías o cuando uno se pesacon ropa de diferente peso.

En estos casos, hay que repe-tir la entrada de datos en suespacio de memoria personal,como fue descrito en entradade datos. Los anterioresresultados de mediciónsiguen siendo conservados.

Piense en subirse en la balanza inmediatamentedespués de cambiar los datospersonales. Si no, el cambiono se almacenará.

2.

3.

línea del peso deseado

4.

6.

botón botón

BA63150tendence117634_V8.qxd 07.02.2007 6:58 Uhr Seite 41

Page 42: Soehnle 63150 Tendence Manual

42

CAMBIAR LOS DATOS PERTENECIENTES A CADAPERSONASi quiere efectuar cambios enlos datos almacenados (p. ej.el peso deseado), entoncespuede cambiar los datosdeseados en el espacio dememoria ya ocupado, comoha sido descrito en “Entradade datos”.

Piense en subirse en labalanza inmediatamentedespués de efectuar los cambios. Si no, el cambio nose almacenará.

Los valores de peso almace-nados anteriormente siguensiendo conservados.

BORRAR DATOS PERSONA-LESSi hay que borrar los datos deuna persona (peso deseado ydesarrollo de tendencia), procédase como sigue:

1. Empezar la entrada dedatos ( ).

2. Elegir el espacio de memoria (P1 ... P4) (= menos, = más).

3. pulsar simultáneamentelos botones y ( ).

4. La indicación al margen parece. Borrar se hace pulsando el botón . Conel botón se interrumpeel proceso de borrado.

E

4.

BA63150tendence117634_V8.qxd 07.02.2007 6:58 Uhr Seite 42

Page 43: Soehnle 63150 Tendence Manual

43

AVISOS1. Cambiar las baterías:

4 x 1,5 V AA

Eliminación de baterías: Lasbaterías no forman parte dela basura doméstica. Comoconsumidor, está obligadopor la ley de devolver lasbaterías usadas. Puede depo-sitar sus baterías usadas enlos centros de recogidapúblicos, en su municipio oen cualquier sitio donde sevendan baterías del tiporespectivo.

Pb = contiene plomoCd = contiene cadmioHg = contiene mercurio

2. Sobrecarga: A partir de 150kg.

3. Si nadie se sube en la balanza después de la entra-da de datos, aparece despu-és de unos 40 segundos elmensaje "Error” y la balanzase apaga.

4. La balanza no estaba calibrada. Por favor realicede nuevo la medición.

ELIMINAR APARATOSELECTRÓNICOS USADOSEl símbolo encima del productoo de su embalaje indica que

este producto nopuede ser tratadocomo basura domés-tica normal, sinoque hay que entre-garlo en un depósito

de recogida donde se reciclanaparatos eléctricos y electróni-cos. Puede obtener más infor-maciones en su municipio, enlas empresas encargadas de lasbasuras municipales o en latienda donde ha comprado elproducto.

DECLARACIÓN DE CONFORMI-DADSoehnle declara que este aparato está conforme con los

requisitos fundamenta-les y con las demásdisposiciones corres-

pondientes de la norma1999/5/UE.

DATOS TÉCNICOSCapacidad de carga x división = máx 150 kg x 100 g4 espacios de memoria personalesGran pantalla LCD Baterías: 4 x 1,5 V AA Las baterías están incluidas.

BA63150tendence117634_V8.qxd 07.02.2007 6:58 Uhr Seite 43

Page 44: Soehnle 63150 Tendence Manual

44

GARANTÍASOEHNLE garantiza durante 3 años, a partir de la fecha decompra, la eliminación gratui-ta de los defectos, debido aerrores en el material o defabricación, mediante repara-ción o intercambio. Por favorconserve bien el recibo decompra y el resguardo de garantía. En caso de hacer uso de lagarantía, por favor devuelva labalanza a su vendedor con elresguardo de garantía y elrecibo de compra.

Para preguntas y sugerenciasnuestro personal queda a suentera disposición:

Servicio de atención al cliente Tlfno: (08 00) 5 34 34 34

De lunes a jueves

de 09:00 a 12:15 y de 13:00 a 16:00

Los viernes

de 09:00 a 12:15 y de 13:00 a 15:00

RESGUARDO DE GARANTÍA En caso de hacer uso de la garantía, por favor devuelva la balanza a su vendedor con este resguardode garantía y el recibo de compra.

Remitente

Motivo de reclamación

Este aparato posee un siste-ma antiparásito según lanorma vigente CE89/336/CEE. Advertencia:Las influencias extremamenteelectromagnéticas, p. ej.hacer funcionar una radiomuy cerca del aparato, pue-den tener una influencia enel valor indicado. Después de la influencia per-turbadora, el producto puedeser utilizado de nuevo nor-malmente. Si fuera necesariohay que volver a encenderlo.

E

BA63150tendence117634_V8.qxd 07.02.2007 6:58 Uhr Seite 44

Page 45: Soehnle 63150 Tendence Manual

45

Muito obrigado pela decisãode adquirir desta balança deregisto de tendências daSoehnle.

Leia este manual de instruç-ões atentamente antes da primeira colocação em funcionamento e familiarize-se com o aparelho.

Guarde este manual deinstruções cuidadosamentepara poder consultá-lo sem-pre que seja necessário.

Esta balança de registo detendências ajuda-o a contro-lar exactamente o seu pesodesejado. Uma vez programa-da a balança indica-lhe o seupeso actual, a diferença parao seu peso inicial e a perdade peso em relação ao seupeso desejado através de umacurva de tendências.

Recomendamos que estabele-ça um peso desejado realistano âmbito de uma dieta. Épossível adaptar o peso dese-jado a qualquer momento.

A balança dispõe de 4 memó-rias de utilizadores com identificação automática.

AVISOS IMPORTANTESQuando se trata de reduzir opeso corporal, em caso deexcesso de peso, ou deaumentar, em caso de peso amenos, deve consultar ummédico. Todos os tratamentose dietas devem ser acompan-hados por um médico.

Recomendações para programas de exercícios ouregimes de emagrecimentocom base nos valores apura-dos devem apenas ser indica-dos por um médico ou poroutras pessoas qualificadas.

A SOEHNLE não assumenenhuma responsabilidadepor danos ou perdas provoca-das por este aparelho nempor reclamações de terceiros.

Este produto destina-se apenas à utilização domésticapelo utilizador. Não está pre-parado para a utilização profissional em hospitais ouinstalações médicas.

P

BA63150tendence117634_V8.qxd 07.02.2007 6:58 Uhr Seite 45

Page 46: Soehnle 63150 Tendence Manual

46

PREPARAÇÃO1. Colocar as pilhas.

2. Para o ajuste colocar a balança sobre uma superfície plana e estável.

3. Acertar o relógio:Em primeiro lugar acertar a hora (= mais, = menos) e confirmar ( ).De seguida acertar os minutos (= mais, = menos) e confirmar ( ).

4. Existe a possibilidade de mudança da unidade de medida nacional de kg para lb oust:lb premindo a tecla na base da balança.

5. Limpeza e conservação: Limpar apenas com um pano ligeiramente humedecido. Não utilizar solventes nem detergentes abrasivos. Não mergulhar a balança na água.

Atenção! Perigo de escorregar em superfícies molhadas.

ELEMENTOS DE COMANDO

Menos Confirmar Mais

Press

5.

4.

2.

3.

1.

P

BA63150tendence117634_V8.qxd 07.02.2007 6:58 Uhr Seite 46

Page 47: Soehnle 63150 Tendence Manual

47

INTRODUÇÃO DE DADOSPara o funcionamento correc-to da balança de registo detendências é necessário intro-duzir o peso pretendido oufinal do respectivo utilizadore colocar-se imediatamentesobre a balança.

A balança dispõe de ummodo de poupança de ener-gia e desliga-se após aprox.40 minutos sem premir nenhuma tecla.

1. Colocar a balança sobre uma mesa para a ajustar.

2. Iniciar a introdução de dados com a tecla .

3. Seleccionar o local de memorização (P1 ... P4) seleccionar ( = menos, = mais) e confirmar ( ).Os locais de memorização já ocupados são indicados com o símbolo .

4. Introduzir o peso desejado ( = menos, = mais) e confirmar ( ).

5. Confirmar a indicação “OK ” com a tecla

3.

4.

5.

6.

7.

6. Assim que aparece a indicação "0.0” é necessáriocolocar-se imediatamente sobre a balança para a primeira pesagem.

7. É indicado o peso actual(peso inicial). De seguida a balança desliga-se automaticamente.

Se não se colocar sobre a balança aparece, após aprox. 40 segundos, a mensagem ”Error” (Erro)e a balança desliga.

BA63150tendence117634_V8.qxd 07.02.2007 6:58 Uhr Seite 47

Page 48: Soehnle 63150 Tendence Manual

48

PESARPara obter resultados clarosdeve colocar-se, preferencial-mente, despido sobre a balan-ça e sempre nas mesmas condições (por exemplo demanhã, em jejum e após a idaà sanita).

1. Colocar-se sobre a balança.Segue a indicação do peso.

2. Após a identificação automática do utilizador é indicado o local de memorização pessoal (P1 - P4) para além do pesocorporal.

3. Depois a diferença ( )entre o peso inicial e o

peso corporal actual.

Se for atingido o peso desejado aparece ainda no visor o símbolo .

4. No próximo passo é representada a alteração do peso e a aproximação ao peso desejado através de uma curva de tendências de fácil interpretação. Para além disso os valores máximos e mínimos (arredondados).

5. De seguida a balança desliga-se automaticamente.

6. Uma característica desta balança de registo de tendências é a identificação automática de utilizadores. Se a balança for utilizada por várias pessoas de peso semelhante,

então é necessária a selecçãomanual do local de memori-zação pessoal.São indicadosos locais de memorização dosutilizadores que não sãodistinguidos. Dado que adeterminação do peso já terminou, pode sair da balan-ça e seleccionar o seu localde memorização pessoal coma tecla (local de memoriza-ção esquerdo) ou a tecla (local de memorização direi-to).

Em casos raros pode aconte-cer que o valor apurado sejaatribuído à pessoa errada.Isto provoca uma deturpaçãodas curvas de tendências.

A atribuição automática tam-bém já não será possívelquando entre pesagens existiruma diferença superior a ± 3 kg. Este pode ser o casoquando não são se efectuampesagens durante vários diasou quando as pesagens sãoefectuadas com vestuário depeso diferente.

Nestes casos deverá repetir aintrodução dos dados no seulocal de memorização pesso-al, como descrito em"Introdução de dados". Osvalores de medição existentesmantêm-se.

Tenha em atenção que apósuma alteração dos dados pes-soais é necessário colocar-seimediatamente sobre a balan-ça. Caso contrário a alteraçãonão é memorizada.

2.

3.

Linha de peso esejado/final

4.

6.

Tecla Tecla

P

BA63150tendence117634_V8.qxd 07.02.2007 6:58 Uhr Seite 48

Page 49: Soehnle 63150 Tendence Manual

49

ALTERAÇÃO DE DADOS PESSOAISSe pretende efectuar altera-ções em dados memorizados(por exemplo, o peso deseja-do), poderá alterar os dadospretendidos no local dememorização já ocupado,como descrito em“Introdução de dados”.

Tenha em atenção quemesmo após uma alteração énecessário colocar-se imedia-tamente sobre a balança.Caso contrário a alteraçãonão é memorizada.

Os valores de peso memorizados anteriormentemantêm-se.

ELIMINAÇÃO DE DADOSPESSOAISSe pretende apagar dados(peso desejado e evolução datendência) de um utilizador,proceda da seguinte forma:

1. Iniciar a introdução de dados ( ).

2. Seleccionar o local de memorização (P1 ... P4)seleccionar ( = menos,= mais).

3. Premir simultaneamente atecla e ( ).

4. Aparece a indicação representada ao lado. Premindo a tecla apagaos dados. Com a tecla épossível interromper a eliminação.

4.

BA63150tendence117634_V8.qxd 07.02.2007 6:58 Uhr Seite 49

Page 50: Soehnle 63150 Tendence Manual

50

MENSAGENS1. Substituir as pilhas:

4 x 1,5 V AA.

Eliminação das pilhas: As pilhas não devem ser descartadas para o lixodoméstico. Como consumidorestá legalmente obrigado adevolver as pilhas usadas.Pode entregar as pilhas juntoa pontos de recolha públicosno seu município ou noslocais de venda de pilhas domesmo tipo.

Pb = contém chumboCd = contém cádmioHg = contém mercúrio

2. Sobrecarga: A partir de 150 kg.

3. Se, após a introdução dosdados, não se colocar sobrea balança aparece apósaprox. 40 segundos a mensagem "Error” (Erro) e a balança desliga.

4. A balança não se encontrava calibrada. Realizar novamente a medição.

ELIMINAÇÃO DE APARELHOSELECTRÓNICOS USADOSO símbolo no produto ou naembalagem indica que este

produto não podeser tratado comolixo doméstico normal, mas quedeverá ser entreguenum local de recol-

ha para a reciclagem de aparel-hos eléctricos e electrónicos.Poderá obter mais informaçõesjunto da sua Junta deFreguesia, nas empresas muni-cipais de eliminação ou na lojana qual adquiriu o produto.

DECLARAÇÃO DE CONFORMI-DADECom a presente a Soehnledeclara que este aparelho se

encontra em conformi-dade com os requisitosbásicos e os restantes

regulamentos e directivas1999/5/EU respectivas.

DADOS TÉCNICOSCapacidade de carga x intervalos = Máx. 150 kg x 100 g4 locais de memorização pessoaisVisor LCD grande Pilhas: 4 x 1,5 V AA As pilhas são fornecidas.

P

BA63150tendence117634_V8.qxd 07.02.2007 6:58 Uhr Seite 50

Page 51: Soehnle 63150 Tendence Manual

51

GARANTIAA SOEHNLE garante durante3 anos, a partir da data decompra, a resolução gratuitade avarias devido a falhas dematerial ou fabrico através dareparação ou substituição.Guarde o comprovativo decompra e o talão de garantianum local seguro. No caso deactivação da garantia devolvera balança com o talão degarantia e comprovativo decompra junto do seu vende-dor.

Estamos à sua disposição pararesponder a quaisquer questõ-es e receber as suas sugestõesnos seguintes contactos:

Serviço ao consumidor Tel: (08 00) 5 34 34 34

Segunda-feira a Quinta-feira

das 09:00 às 12:15 horas e das 13:00 às 16.00 horas

Sextas-feiras

das 09:00 às 12:15 horas e das 13:00 às 15.00 horas

TALÃO DE GARANTIA No caso de activação da garantia devolver a balança com este talão de garantia e comprovativo decompra junto do seu vendedor.

Remetente

Motivo de reclamação

Este aparelho possui supres-são de interferências em con-formidade com a directiva CE89/336/CEE vigente. Aviso: No caso de interferênciaselectromagnéticos extremas,por exemplo, na utilização deum aparelho de radiocomuni-cação próximo da balança,podem ocorrer interferênciasno valor de indicação. Depoisde eliminado o factor deinterferência o produto voltaa estar funcional, eventual-mente será necessário voltara ligar a balança.

BA63150tendence117634_V8.qxd 07.02.2007 7:08 Uhr Seite 51

Page 52: Soehnle 63150 Tendence Manual

52

Mange tak for, at du harbesluttet dig for at købedenne Soehnle Trendvægt.

Før du tager vægten i brugførste gang, bedes du læsedenne brugsvejledningomhyggeligt igennem og gøredig fortrolig med vægten.

Opbevar brugsvejledningenomhyggeligt, så du altid haroplysningerne ved hånden.

Denne Trendvægt hjælper digmed at holde din ønskevægtpræcist for øje. Når den førster programmeret, viser væg-ten dig din aktuelle vægt, differencen i forhold til dinstartvægt, og i form af entrendkurve, vægtforløbet i forhold til din ønskevægt.

Vi anbefaler, at man i forbin-delse med en diæt stræberefter en realistisk ønskevægt.Ønskevægten kan til enhvertid justeres.

Vægten er udstyret med 4personhukommelsespladsermed automatisk personregi-strering.

VIGTIGE ANVISNINGERHvis du ønsker at reducerekropsvægten i forbindelsemed overvægt eller at øgekropsvægten i forbindelsemed undervægt, skal du søgeråd hos en læge. Før enhverbehandling og diæt bør manrådføre sig med en læge.

Anbefalinger af gymnastikpro-grammer og slankekure pågrundlag af de fundne vær-dier bør gives af en læge elleren anden kvalificeret person.

SOEHNLE påtager sig ikkenoget ansvar for skader ellertab, der skyldes vægten, ogheller ikke for krav fremsat aftredjepart.

Dette produkt er kun bereg-net til anvendelse i hjemmetaf almindelige forbrugere. Deter ikke beregnet til professio-nel brug på sygehuse ellermedicinske faciliteter.

DK

BA63150tendence117634_V8.qxd 07.02.2007 7:08 Uhr Seite 52

Page 53: Soehnle 63150 Tendence Manual

53

Press

5.

4.

2.

3.

1.FORBEREDELSE1. Isætning af batterier.

2. Stil vægten vandret på et jævnt, stabiltunderlag.

3. Indstilling af klokkeslæt:Først indstilles timerne ( = plus, = minus), og bekræft ( ).Derefter indstilles minutterne ( = plus, = minus), og bekræft ( ).

4. Mulighed for landespecifik omstilling fra kg. til lb, eller st:lb ved at trykke på tasten på bunden af vægten.

5. Rengøring og vedligeholdelse: Vægten må kun rengøres med en let fugtig klud. Anvend ikke opløsningsmidler eller skurepulver. Kom ikke vægten ned i vand.

OBS! Fare for at glide,hvis overfladen er våd.

BETJENINGSELEMENTER

Minus Bekræft Plus

BA63150tendence117634_V8.qxd 07.02.2007 7:08 Uhr Seite 53

Page 54: Soehnle 63150 Tendence Manual

54

INDTASTNING AF DATAFor at Trendvægten kan fungere korrekt, er det nød-vendigt, at den pågældendepersons ønske- eller målvægtindtastes, og at man derefterstraks træder op på vægten.

Vægten er udstyret med enen energisparemodus, ogslukker automatisk efter ca.40 sekunder uden aktiveringaf en taste.

1. Stil vægten på et bord, når den skal indstilles.

2. Start dataindtastningen med -tasten.

3. Vælg hukommelsesplads(P1 ... P4) ( = minus, = plus) og bekræft ( ).Allerede optagede hukommelsespladser visesmed symbolet .

4. Indtast ønskevægten ( = minus, = plus) og bekræft ( ).

5. Bekræft visningen "OK” med -tasten.

6. Så snart der vises "0.0”, skal du straks træde op på vægten til den første vejning.

7. Den aktuelle vægt (startvægten) vises. Så slukkes vægten automatisk.

Hvis du ikke træder op på vægten, vises efter ca. 40 sekunder meldingen "Error”, og vægten slukkes.

3.

4.

5.

6.

7.

DK

BA63150tendence117634_V8.qxd 07.02.2007 7:08 Uhr Seite 54

Page 55: Soehnle 63150 Tendence Manual

55

VEJNINGFor at opnå entydige resultater,skal du så vidt muligt stå oppå vægten uden tøj på og altidunder de samme betingelser(f.eks. om morgenen, fastendeog efter toiletbesøg).

1. Træd op på vægten.Vægten vises.

2. Efter automatisk personregistrering vises, udover vægten, også den personlige hukommelse-splads (P1 - P4).

3. Derefter differencen ( ) mellem startvægten og den aktuelle vægt.Nås ønskevægten, vises også -symbolet i displayet.

4. Som næste punkt vises ændringen af vægten og tilnærmelsen til ønskevægten som en overskuelig trendkurve. Desuden de hidtidige maks.- og min.-værdier(afrundet).

5. Så slukkes vægten automatisk.

6. En egenskab ved denne Trendvægt er den automati-ske personregistrering. Hvis flere personer med meget ens vægt benytter vægten, er det nødvendigt manuelt at vælge den personlige hukommelse-splads.

Hukommelsespladserne forde personer, som vægten ikkekan skelne mellem, vises. Davægtberegningen allerede erafsluttet, kan du gå ned fravægten og vælge din personli-ge hukommelsesplads med-tasten (venstre hukommel-sesplads) eller -tasten(højre hukommelsesplads.

I sjældne tilfælde kan detske, at den beregnede værdiknyttes til den forkerte per-son. Dette resulterer i forkertetrendkurver.

En automatisk tilknytning kanheller ikke lade sig gøre, hvisder mellem enkelte vejningerer en difference på mere end± 3 kg. Dette kan ske, hvisman ikke bruger vægten iflere dage eller vejer sig i tøjmed forskellig vægt.

I så fald skal du gentagedataindtastningen på din per-sonlige hukommelsespladssom allerede beskrevet underdataindtastning.De hidtidige måleresultaterbibeholdes.

Husk, at man også skal trædeop på vægten straks efterændring af de personligedata. Ellers gemmes ændrin-gen ikke.

2.

3.

Ønske-/målvægtslinje

4.

6.

-tasten -tasten

BA63150tendence117634_V8.qxd 07.02.2007 7:08 Uhr Seite 55

Page 56: Soehnle 63150 Tendence Manual

56

ÆNDRING AF PERSONRE-LATEREDE DATAHvis du vil foretage ændringer af gemte data(f.eks. ønskevægten), kan duændre de ønskede data påden allerede optagedehukommelsesplads, som allerede beskrevet under"Dataindtastning".

Husk, at man også skal trædeop på vægten straks efter athave foretaget en ændring.Ellers gemmes ændringenikke.

De tidligere gemte vægttalbevares.

SLETNING AF PERSONDATAHvis data (ønskevægt ogtrendforløb) for en personskal slettes, skal du gøre følgende:

1. Start dataindtastningen( ).

2. Vælg hukommelsesplads(P1 ... P4) ( = minus, = plus).

3. Tryk på - og ( )-tasterne samtidigt.

4. Følgende visning fremkommer. Sletning foretages ved trykpå -tasten. Med -tasten afbrydes sletningen.

4.

DK

BA63150tendence117634_V8.qxd 07.02.2007 7:08 Uhr Seite 56

Page 57: Soehnle 63150 Tendence Manual

57

MELDINGER1.Udskiftning af batterier:

4 x 1,5 V AA.

Batteribortskaffelse: Batterierhører ikke til i husholdnings-affaldet. Som forbruger hardu ifølge lovgivningen pligttil at tilbagelevere opbrugtebatterier. Du kan afleveregamle batterier på genbrugs-stationerne eller overalt, hvorbatterier af denne type sælges.

Pb = indeholder blyCd = indeholder cadmiumHg = indeholder kviksølv

2. Overbelastning: Fra 150 kg.

3. Hvis du ikke træder op på vægten efter indtastning af dataene, vises efter ca. 40 sekunder meldingen "Error”, og vægten slukkes.

4. Vægten var ikke kalibreret.Foretag en ny måling.

BORTSKAFFELSE AF BRUGTE,ELEKTRONISKE APPARATERDette symbol på produktet ellerdets emballage henviser til, at

dette produkt ikkeskal behandles somalmindeligt hushold-ningsaffald, menskal afleveres til etmodtagested for

genanvendelse af elektriske ogelektroniske apparater. Du kan indhente yderligereoplysninger hos din kommune,de kommunale bortskaffelses-virksomheder eller den forret-ning, hvor du har købt produk-tet.

OVERENSSTEMMELSESER-KLÆRING Hermed erklærer Soehnle, atdette apparat er i overensstem-

melse med de princi-pielle krav og de øvrige gæl-

dende forskrifter i direktivet1999/5/EF.

TEKNISKE DATABæreevne x opdeling = maks. 150 kg x 100 g4 personspecifikke hukommelsespladserStort LCD-displayBatterier: 4 x 1,5 V AABatterier medfølger.

BA63150tendence117634_V8.qxd 07.02.2007 7:08 Uhr Seite 57

Page 58: Soehnle 63150 Tendence Manual

58

GARANTISOEHNLE garanterer i 3 år fra købsdatoen gratis at udbedre mangler, der skyldesmateriale- eller fabrikationsfejlmed reparation eller udskift-ning. Gem kvitteringen og gar-antiafsnittet godt. Giv vægten tilbage til forhandleren medgarantiafsnit og kvittering,hvis der gøres brug af garantien.

Hvis du har spørgsmål ellerforslag, er du velkommen tilat kontakte en af vores kon-taktpersoner:

ForbrugerserviceTlf.: (08 00) 5 34 34 34

Mandag til torsdag

fra 09:00 til 12:15, og fra 13:00 til 16.00

Fredag

fra 09:00 til 12:15, og fra 13:00 til 15.00

GARANTIKUPON Returner vægten til forhandleren sammen med denne garantikupon og kvitteringen i tilfælde af etgarantikrav.

Afsender

Reklamationsårsag

Dette apparat er radiostøj-dæmpet i overensstemmelsemed gældende EU-direktiv89/336/EØF. Bemærk: Ved ekstremeelektromagnetiske påvirknin-ger, f.eks. brug af en radio inærheden af apparatet, kanden viste værdi blive påvirket. Når den forstyrrende påvir-kning er slut, kan produktetigen bruges til sit formål.Eventuelt skal der tændesigen.

DK

BA63150tendence117634_V8.qxd 07.02.2007 7:08 Uhr Seite 58

Page 59: Soehnle 63150 Tendence Manual

59

Tack för att du bestämde digför att köpa den här trend-analysvågen.

Läs bruksanvisningen nogaoch gör dig förtrogen medvågen innan du använderden.

Förvara bruksanvisningen välså att du alltid har tillgångtill den om du behöver seefter något senare.

Den här trendanalysvågenhjälper dig att hålla ett ögapå din idealvikt. När den ärprogrammerad visar den dinaktuella vikt, skillnaden motstartvikten och en trendkurvai förhållande till din idealvikt.

Vi rekommenderar att du väl-jer en realistisk idealvikt ochen diet som gör att du kanuppnå den. Idealvikten kandu ändra när du vill.

Vågen har 4 personminnensom känner igen dig automa-tiskt.

VIKTIGA UPPLYSNINGAROm det gäller att minskakroppsvikten vid övervikt elleröka den vid för låg vikt, börman ha kontakt med läkare.Varje behandling och diet böralltid följas upp av en läkare.

Rekommendationer för gym-nastikprogram eller bant-ningskurer på basis av deuträknade värdena bör ges avläkare eller någon annan medlämplig utbildning.

SOEHNLE ansvarar inte förskador eller förluster somorsakas av denna produkteller för fordringar från tredjeman.

Denna produkt är endastavsedd för personligt bruk ihemmet. Den är inte kon-struerad för professionellanvändning på sjukhus ellervårdinrättningar.

S

BA63150tendence117634_V8.qxd 07.02.2007 7:08 Uhr Seite 59

Page 60: Soehnle 63150 Tendence Manual

60

FÖRBEREDELSE1. Sätt i batterierna

2. Ställ vågen på ett jämnt och fast underlagnär du ställer in den.

3. Inställning av klockan:Ställ först in timme (= plus, = minus) och bekräfta ( ).Ställ sedan in minut (= plus, = minus) och bekräfta ( ).

4. Här kan man ställa om från kg till lb eller st genom att trycka på knappen på vågens botten.

5. Rengöring och skötsel: Rengör endast med lätt fuktad trasa. Använd inga lösningsmedel eller nötanderengöringsmedel. Doppa inte vågen i vatten.

Observera! Halkriskpå våta ytor.

KONTROLLER

Minus Bekräfta Plus

Press

5.

4.

2.

3.

1.

S

BA63150tendence117634_V8.qxd 07.02.2007 7:09 Uhr Seite 60

Page 61: Soehnle 63150 Tendence Manual

61

INSKRIVNING AV DATAFör att trendanalysvågen skafungera rätt, måste de olikapersonerna som ska användaden skriva in sin idealviktoch sedan genast ställa sigpå vågen.

Vågen stänger av sig självefter cirka 40 sekunder utanknapptryckningar för attspara energi.

1. Ställ vågen på ett bord föratt ställa in den.

2. Starta datainmatningen med -knappen.

3. Välj minne (P1 ... P4) ( = minus, = plus)och bekräfta ( ).

Upptagna personminnenmarkeras med

-symbolen.

4. Mata in den idealvikt ( = minus, = plus)och bekräfta ( ).

5. Bekräfta ”OK” med -knappen.

3.

4.

5.

6.

7.

6. Så fort vågen visar ”0.0”måste man ställa sig på vågen för den första vägningen.

7. Aktuell vikt (startvikten)visas. Sedan stänger vågenav sig automatiskt.

Om man inte ställer sig på vågen visar den ”Error” efter cirka 40 sekunder och stänger av sig.

BA63150tendence117634_V8.qxd 07.02.2007 7:09 Uhr Seite 61

Page 62: Soehnle 63150 Tendence Manual

62

VÄGNINGFör att ge klara resultat börman helst väga sig utan kläderoch under samma förutsättnin-gar (t.ex. på morgonen före fru-kosten och efter toalettbesök).

1. Stig upp på vågen.Därefter visas vikten.

2. Sedan vågen identifierat dig visas förutom din viktäven ditt personminne (P1 - P4).

3. Sedan skillnaden ( ) mellan din startvikt och den aktuella vikten.

Om du väger din idealviktvisas dessutom

-symbolen på displayen.

4. I nästa steg visas viktförändringen och hur du närmar dig din idealvikt i en översiktlig trendkurva. Dessutom dina tidigare max- och min-värden (avrundade).

5. Sedan stänger vågen av sigautomatiskt.

6. En av den här trendanalys-vågens egenskaper är det automatiska personminnet. Om vågen används av flera personer som väger mycket lika, då måste man välja personminne manuellt.

Då visas vilka minnena för depersoner som vågen inte kanskilja mellan. Så snart mät-ningen är klar, kan du stigaav vågen och välja ditt per-sonliga minne -knappen(vänstra minnet) eller -knappan (högra minnet).

I sällsynta fall kan det före-komma att vikten läggs till felpersons minne. Då blir trend-kurvorna blir fel.

Vågen kan heller inte väljaminne att lagra vikten i omdet skiljer mer än ± 3 kgmellan två vägningar. Dettakan vara fallet om man intehar vägt sig på flera dagareller om man har olika tungakläder på sig.

I de fallen ska du göra omdatainmatningen i ditt per-sonliga minne så som beskri-vits under ”datainskrivning”.De gamla mätvärdena bevarassamtidigt.

Observera att det är viktigt attdu omedelbart ställer dig påvågen efter det att du harändrat personliga data.Annars sparas inte ändringen.

2.

3.

Ideal-/målviktslinje

4.

6.

-knapp -knapp

S

BA63150tendence117634_V8.qxd 07.02.2007 7:09 Uhr Seite 62

Page 63: Soehnle 63150 Tendence Manual

63

ÄNDRING AV PERSONUPPGIFTEROm du vill göra ändringar avsparade data (t.ex. din ideal-vikt) går det bra att ändra deuppgifter som du vill i detredan använda personminnetenligt beskrivningen under"Datainskrivning".

Observera att det är viktigt attdu också efter ändringenomedelbart ställer dig påvågen igen. Annars sparasinte ändringen.

De tidigare sparade viktvärde-na blir kvar.

RADERING AV PERSONUPPGIFTERGör så här om du vill raderauppgifter (idealvikt och trend)från ett personminne:

1. Starta inskrivningen av data ( ).

2. Välj minne (P1 ... P4) ( = minus, = plus).

3. Tryck samtidigt på -och ( )-knapparna.

4. Då visas symbolen här bredvid.Raderingen sker genom attman trycker på -knap-pen. Med -knappenavbryts raderingen.

4.

BA63150tendence117634_V8.qxd 07.02.2007 7:09 Uhr Seite 63

Page 64: Soehnle 63150 Tendence Manual

64

MEDDELANDEN1. Byt batterier:

4 x 1,5 V AA.

Avfallshantering av batterier:Batterier får inte slängas ihushållssoporna. Du ärsåsom konsument enligt lagskyldig att lämna in förbruka-de batterier till återvinning.Batterier kan lämnas vidåtervinningsstationer på allabostadsorter eller där batte-rier av respektive typ säljs

Pb = innehåller blyCd = innehåller kadmiumHg = innehåller kvicksilver

2. Överbelastning:Över 150 kg.

3. Om man inte ställer sig påvågen efter en datainskriv-ning visar den ”Error” eftercirka 40 sekunder och stänger av sig.

4. Vågen var inte kalibrerad.Gör om mätningen.

AVFALLSHANTERING AVANVÄNDA ELEKTRONISKAAPPARATERSymbolen på produkten eller

förpackningen betyder att denna produkt inte fårbehandlas som van-liga hushållssopor,utan måste lämnas

till ett mottagningsställe föråtervinning av elektriska ochelektroniska apparater. Utförligare informationer läm-nas av kommunen, de kommu-nala avfallshanteringsföretageneller företaget som sålt produkten.

FÖRSÄKRAN OMÖVERENSSTÄMMELSEHärmed förklarar Soehnle, attdenna produkt överensstämmer

med grundläggandekrav och övriga til-lämpliga bestämmelser

i direktiven 1999/5/EU.

TEKNISKA DATAMaxbelastning x mätnoggrannhet = Max 150 kg x 100 g4 personspecifika minnenStor LCD-display Batterier: 4 x 1,5 V AA Batterier ingår i leveransen.

S

BA63150tendence117634_V8.qxd 07.02.2007 7:09 Uhr Seite 64

Page 65: Soehnle 63150 Tendence Manual

65

GARANTISOEHNLE garanterar under 3 år från inköpsdatum kost-nadsfritt åtgärdande i form avbyte eller reparation av bristersom beror på material- ellertillverkningsfel. Var noga medatt spara köpehandlingar ochgarantiremsa på säkert ställe.I garantifall ska vågen tillsam-mans med garantiremsan ochköpehandlingen lämnas tillinköpsstället.

För dina frågor och kommen-tarer har vi följande kontakt-personer:

Kundservice Tel: (08 00) 5 34 34 34

Måndag till torsdag

från 09:00 till 12:15 och från 13:00 till 16.00

Fredagar

från 09:00 till 12:15 och från 13:00 till 15.00

GARANTIREMSA I garantifall ska vågen tillsammans med denna garantiremsa och köpehandlingen lämnas till inköps-stället.

Avsändare

Orsak till reklamationen

Denna apparat är radioavstördenligt gällande EG-direktiv89/336/EWG. Observera:Under extrema elektromagne-tiska betingelser exempelvisom en radio används i ome-delbar närhet av vågen kanmätvärdena påverkas.

När störningskällan avlägs-nats kan vågen åter användasnormalt, eventuellt kan denbehöva stängas av och slåspå igen.

BA63150tendence117634_V8.qxd 07.02.2007 7:09 Uhr Seite 65

Page 66: Soehnle 63150 Tendence Manual

66

Kiitämme Sinua, koska oletvalinnut Soehnlen ennakoivanvaa’an.

Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen laitteenensimmäistä käyttöönottoa jatutustu laitteeseen.

Säilytä tämä käyttöohje huo-lellisesti, jotta tiedot ovataina Sinun käytettävissäsi.

Tämä ennakoiva vaaka auttaaSinua pitämään toivepainoasitarkasti silmällä. Kerranohjelmoitu vaaka näyttääSinulle ajankohtaisen painosi,eron lähtöpainoosi ja suunt-auskäyränä painon kulun toivepainoosi nähden.

Suosittelemme pyrkimäändieetin puitteissa realistiseentoivepainoon. Toivepainoa voidaan milloin tahansamukauttaa.

Vaaka on varustettu 4-kertaisella henkilömuistilla,jossa on henkilön automaatti-nen tunnistus.

TÄRKEÄT OHJEETJos kyse on kehonpainonvähentämisestä ylipainonvuoksi tai painon lisäämisestäalipainon vuoksi, tulee kysyälääkärin neuvoa. Kaikki hoidot ja dieetit vainlääkärin neuvottelun yhtey-dessä.

Lääkärin tai toisen pätevänhenkilön tulisi antaa suosi-tukset liikuntaohjelmista tailaihdutushoidoista mitattujenarvojen perusteella.

SOEHNLE ei ota vastuutavahingoista tai häviöistä,jotka aiheutuvat tämän laitteen käytöstä, eikä kol-mansien henkilöiden vaati-muksista.

Tämä tuote on tarkoitettuainoastaan kuluttajien koti-käyttöön. Laitetta ei ole suun-niteltu ammattimaiseen käyt-töön sairaaloissa tai hoitolai-toksissa.

FIN

BA63150tendence117634_V8.qxd 07.02.2007 7:09 Uhr Seite 66

Page 67: Soehnle 63150 Tendence Manual

67

Press

5.

4.

2.

3.

1.VALMISTELU1. Aseta paristot paikoilleen.

2. Aseta vaaka säätöä varten tasaiselle, kiinteälle lattialle.

3. Kellonajan asetus:aseta ensin tunnit ( = plus, = miinus) ja vahvista ( ). Aseta sen jälkeen minuutit( = plus, = miinus) ja vahvista ( ).

4. Mahdollisuus muuttaa yksiköt maakohtaistenarvojen mukaan kg-yksiköstä lb- tai st:lb-yksiköksi painamalla vaa’an pohjalla sijaitsevaa painiketta.

5. Puhdistus ja hoito: Puhdista laite vain kevyesti kostetulla liinalla. Älä käytä liuottimia tai hankausaineita.Älä upota vakaa veteen.

Huomio! Liukastumisvaara märällä pinnalla.

HALLINTAELEMENTIT

Miinus Vahvistus Plus

BA63150tendence117634_V8.qxd 07.02.2007 7:09 Uhr Seite 67

Page 68: Soehnle 63150 Tendence Manual

68

TIETOSYÖTTÖEnnakoivan vaa'an asianmukaista toimintaa varten kyseisten henkilöidenhenkilökohtainen toive- taitavoitepaino syötetään ja seuraavaksi noustaan hetivaa'an päälle.

Vaa'assa on energiansäästö-muoto, vaaka kytkeytyy itsenäisesti pois päältä n. 40sekunnin kuluttua, kun paini-ketta ei käytetä.

1. Aseta vaaka säätämistävarten pöydälle.

2. Käynnistä tietosyöttö -painikkeella.

3. Valitse muistipaikka (P1… P4) ( = miinus, = plus) ja vahvista ( ). Jo varatut muistipaikatnäytetään -symbolilla.

4. Syötä toivepaino ( = miinus, = plus) ja vahvista ( ).

5. Vahvista ilmoitus ”OK” -painikkeella.

6. Heti kun ilmestyy ilmoitus ”0.0” on noustava hetivaa’alle ensimmäistä punnitusta varten.

7. Näytetään ajankohtainenpaino (lähtöpaino). Sen jälkeen vaaka kytkeytyy automaattisesti pois päältä.

Jos vaa’alle ei astuta, ilmestyy n. 40 sekunninkuluttua ilmoitus ”Error”(virhe) ja vaaka kytkeytyypois päältä.

FIN

3.

4.

5.

6.

7.

BA63150tendence117634_V8.qxd 07.02.2007 7:09 Uhr Seite 68

Page 69: Soehnle 63150 Tendence Manual

69

PUNNITUSSelkeiden tulosten saamiseksion noustava vaa’alle mieluim-min ilman vaatteita ja samassatilanteessa (esim. aamuisin,syömättä ja WC-käynnin jäl-keen).

1. Astu vaa'alle. Seuraavaksi näytetään paino.

2. Henkilön automaattisen tunnistamisen jälkeen näytetään henkilökohtainen muistipaikka (P1 – P4) kehonpainon lisäksi.

3. Sen jälkeen näytetään lähtöpainon ja ajankohtaisen kehonpainon välinen ero ( ).

Kun saavutetaan toivepaino, ilmestyy näyttöön lisäksi

-symboli.

4. Seuraavassa vaiheessa esitetään painon muutos ja toivepainon lähestyminen selkeänä suuntauskäyränä. Sen lisäksi esitetään tähänastiset maksimi- ja minimiarvot (pyöristettynä).

5. Sen jälkeen vaaka kytkeytyyautomaattisesti pois päältä.

6. Tämän ennakoivan vaa’an tuoteominaisuus on henkilön automaattinen tunnistus.

Jos vaakaa käyttävät useam-mat henkilöt, joiden paino onhyvin samankaltainen, onhenkilökohtaisen muistipai-kan valinta tarpeen.

Näytetään henkilöiden muistipaikat, joita ei voidaerota toisistaan. Koska punnitus on jo päätty-nyt, voit astua pois vaa'alta javahvistaa henkilökohtaisenmuistipaikkasi -painikkeella(vasemmanpuoleinen muisti-paikka) tai -painikkeella(oikeanpuoleinen muistipaik-ka).

Harvoissa tapauksissa voi sattua, että mitattu arvo koh-distetaan väärään henkilöön.Tämä johtaa suuntauskäyrienvääristymiseen.Automaattinen kohdistus eiole myöskään enää mahdolli-sta, kun yksittäisten punnitu-sten välinen ero on yli ± 3 kg.Tästä voi olla kyse, jos vaakaaei käytetä useampaan päivääntai punnitus tapahtuu vaat-teissa, joiden paino vaihtelee.

Näissä tapauksissa toista tie-tosyöttö henkilökohtaiseenmuistipaikkaasi, kuten on joselitetty tietosyötössä.Tähänastiset mittaustuloksetsäilyvät tällöin muuttumatto-mina.

Huomioi, että henkilökohtai-sten tietojen muuttamisenjälkeen on astuttava seuraa-vaksi heti vaa’alle. Muussatapauksessa muutosta ei tal-lenneta.

2.

3.

Toive-/tavoitepainolinja

4.

6.

-painike -painike

BA63150tendence117634_V8.qxd 07.02.2007 7:09 Uhr Seite 69

Page 70: Soehnle 63150 Tendence Manual

70

HENKILÖKOHTAISTEN TIETOJEN MUUTTAMINENJos haluat muuttaa tallenne-tut tiedot (esim. toivepaino),voit muuttaa halutut tiedot jovaratulla muistipaikalla,kuten on jo kuvattu kohdassa“Tietosyöttö”.

Huomioi, että myös muutta-misen jälkeen on seuraavaksiheti astuttava vaa’alle.Muussa tapauksessa muutosta ei tallenneta.

Aikaisemmin tallennetut painoarvot pysyvät muuttu-mattomina.

HENKILÖTIETOJEN POISTAMINENJos jonkun henkilön tiedot(toivepaino ja suuntauskulku)on poistettava, on meneteltä-vä seuraavasti:

1. Käynnistä tietosyöttö ( ).

2. Valitse muistipaikka (P1 … P4) ( = miinus, = plus).

3. Paina - ja ( )-painiketta samanaikaisesti.

4. Ilmestyy viereinen näyttö. Poistaminen tapahtuupainamalla -painiketta.Poistamisvaihe eskeytetään-painikkeella.

FIN

4.

BA63150tendence117634_V8.qxd 07.02.2007 7:09 Uhr Seite 70

Page 71: Soehnle 63150 Tendence Manual

71

ILMOITUKSET1. Paristojen vaihto:

4 x 1,5 V AA.

Paristojen hävittäminen:Paristot eivät kuulu kotita-lousjätteeseen. Kuluttajanaolet velvoitettu toimittamaankäytetyt paristot lainsäädän-nön mukaan asianomaiseenkeräyspaikkaan. Voit toimit-taa vanhat paristot paikka-kuntasi julkisille keräyspaiko-ille tai kaikkialle, missäkyseisiä paristoja myydään.

Pb = sisältää lyijyäCd = sisältää kadmiumiaHg = sisältää elohopeaa

2. Ylikuormitus: 150 kg:sta alkaen.

3. Jos tietosyötön jälkeen eiastuta vaa’alle, ilmestyy n.40 sekunnin kuluttua ilmoi-tus ”Error” (virhe) ja vaakakytkeytyy pois päältä.

4. Vaaka ei ollut kalibroitu.Mittaa uudelleen.

KÄYTETTYJEN ELEKTRONISTEN LAITTEIDENHÄVITTÄMINENSymboli tuotteen tai sen pak-

kauksen päällä viit-taa siihen, että tätätuotetta ei saakäsitellä tavallisena

kotitalousjätteenä,vaan se on toimitet-

tava sähkö- ja elektronistenlaitteiden kierrätystä hoitavaankeräyspisteeseen. Lisätietojasaat kunnaltasi, kunnallisistahävittämislaitoksista tai liikkeestä, josta olet hankkinuttuotteen.

STANDARDINMUKAISUUSTO-DISTUSTäten Soehnle todistaa, ettätämä laite on yhteensopiva

EU-direktiivin1999/5/EY perusvaatimusten ja

muiden yksiselitteisten määrä-ysten kanssa.

TEKNISET TIEDOTKantavuus x jako = maks. 150 kg x 100 g4 henkilökohtaista muistipaikkaaSuuri LCD -näyttöParistot: 4 x 1,5 V AA Paristot kuuluvat toimitukseen.

BA63150tendence117634_V8.qxd 07.02.2007 7:09 Uhr Seite 71

Page 72: Soehnle 63150 Tendence Manual

72

TAKUUSOEHNLE takuu kattaa 3 vuotta ostopäivämäärästälukien materiaali- tai valmi-stusvirheisiin perustuvienpuutteiden korjaamisen taiilmaiseksi vaihtamisen.Säilytä ostokuitti ja takuutodi-stus hyvin. Takuutapauksessatoimita vaaka ja takuutodistusyhdessä ostokuitin kanssamyyjällesi.

Kysymyksiä ja ehdotuksia var-ten olemme mielellämme käy-tettävissäsi seuraavien yhteys-partneriemme avulla:

KuluttajapalveluPuh.: (08 00) 5 34 34 34

Maanantaista torstaihin

klo 09:00 - klo 12:15 ja klo 13:00 - klo 16:00

Perjantaisin

klo 09:00 - klo 12:15 ja klo 13:00 - klo 15:00

TAKUUTODISTUS Tarvitessasi takuuta toimita vaaka yhdessä takuutodistuksen ja ostokuitin kanssa myyjällesi.

Lähettäjä

Reklamaation syy

Tämä laite on häiriövaimen-nettu voimassa olevan EU-direktiivin 89/336/ETYmukaan. Ohje: Äärimmäistensähkömagneettisten olosuh-teiden vallitessa, esim. käytettäessä radiolähetintälaitteen välittömässä läheisyydessä, näyttöarvosaattaa muuttua. Häiriönpäättyessä tuote on jälleenkäytettävissä tarkoituksenmu-kaisesti, tarvittaessa tuote onkytkettävä uudelleen päälle.

FIN

BA63150tendence117634_V8.qxd 07.02.2007 7:09 Uhr Seite 72

Page 73: Soehnle 63150 Tendence Manual

73

Nagyon köszönjük, hogy aSoehnle testsúly előrejelzőmérlegének megvásárlásamellett döntött.

Mielőtt első alkalommalüzembe helyezné a készülé-ket, olvassa el gondosan akezelési útmutatót és ismer-kedjen meg a készülékkel.

Őrizze meg jól a kezelésiútmutatót, hogy bármikorutánajárhasson annak, amitkeres.

A testsúly előrejelző mérlegsegít abban, hogy pontosanszem előtt tartsa az elérnikívánt testsúlyát. Ha egyszerbeprogramozta, kijelzi a tényleges testsúlyát, a kezdőtestsúlyhoz képest mutatkozókülönbséget és görbe formájában testsúlyának várható alakulását az elérnikívánt testsúlyhoz képest.

Azt ajánljuk, hogy diéta keretében a valóságban el isérhető testsúly elérésére törekedjen. A kívánt testsúlytbármikor hozzá tudja igazítani.

A mérleg 4 személy adatainaktárolására és a személyekönműködő azonosításáraképes memóriával rendelke-zik.

FFOONNTTOOSS ÚÚTTMMUUTTAATTÁÁSSOOKKHa túlsúly miatt csökkentenivagy alacsony testsúly miattnövelni kell a testsúlyt, céls-zerű kikérni orvos tanácsát. A kezelést és diétázást csakaz orvos tanácsa alapjánkezdje el.

Jó, ha a meghatározott érté-kek alapján orvos vagy másszakember írja elő az ajánlotttornagyakorlatokat vagyfogyókúrát.

A SOEHNLE nem felel a készülék használata következ-tében keletkezett károkértvagy veszteségekért, illetveharmadik fél által támasztottkövetelésekért.

A terméket kizárólag otthonihasználatára szántuk.Kórházakban vagy gyógyászati intézményekbenüzemszerűen történő használatra nem alkalmas.

HU

BA63150tendence117634_V8.qxd 07.02.2007 7:09 Uhr Seite 73

Page 74: Soehnle 63150 Tendence Manual

74

EELLŐŐKKÉÉSSZZÍÍTTÉÉSS1. Elemek berakása.

2. A beállításhoz állítsa a mérleget síma, teherbíró felületre.

3. Idő beállítása:Először az órákat állítsa be (= plusz, = mínusz) és hagyja jóvá ( ).Majd a perceket állítsa be ( = plusz, = mínusz) és hagyja jóvá ( ).

4. A mérleg alján lévő gomb megnyomásával átállíthatja a súlykijelzést kg-ról fontra vagy stone:fontra az illető országban használt egységeknek megfelelően.

5. Tisztítás és ápolás: Csak enyhén nedveskendővel tisztítsa a készüléket. Oldó- vagy

súrolószert ne alkalmazzon. A mérleget ne tegye vízbe.

Figyelem! Ha a felület nedves, fennáll az elcsúszás veszélye.

KKEEZZEELLŐŐEELLEEMMEEKK

Mínusz Jóváhagyás Plusz

Press

5.

4.

2.

3.

1.

HU

BA63150tendence117634_V8.qxd 07.02.2007 7:09 Uhr Seite 74

Page 75: Soehnle 63150 Tendence Manual

75

AADDAATTOOKK BBEEVVIITTEELLEEA testsúly előrejelző mérleghelyes működéséhez be kellvinni az illető egyén elérnikívánt ill. célul tűzött testsúly-át és utána rögtön rá kell állnia mérlegre.

A mérleg energiatakarékosmóddal rendelkezik, amelykb. 40 másodperc múlvaönmagától kikapcsolja a készüléket anélkül, hogyehhez meg kellene nyomnivalamelyik gombot.

1. A beállításhoz tegye a mérleget asztalra.

2. Az gomb segítségévelindítsa el az adatok bevitelét.

3. A (P1 ...P4) memóriahelyetválassza ki ( = mínusz, = plusz) és hagyja jóvá ( ). A memória már foglalt helyeit az jelkép jelzi ki.

4. Az elérni kívánt testsúlyt vigye be ( = mínusz, = plusz) és hagyja jóvá ( ).

5. Az gomb segítségévelhagyja jóvá az "OK" kijelzést.

3.

4.

5.

6.

7.

6. Amint megjelenik a “0.0” kijelzés, azonnal rá kell állnia mérlegre az első mérlegelés véghez viteléhez.

7. Megjelenik az éppen érvényes testsúly (kezdő súly). Utána a mérleg önműködően kikapcsol.

Ha kb. 40 másodpercig nem áll rá a mérlegre, megjelenik az “Error” hibaüzenet és a mérleg kikapcsol.

BA63150tendence117634_V8.qxd 07.02.2007 7:09 Uhr Seite 75

Page 76: Soehnle 63150 Tendence Manual

76

MMÉÉRREEDDZZKKEEDDÉÉSSAz egyértelmű eredmény eléré-séhez lehetőleg ruhátlanul ésmindig azonos feltételek mellett (pl. reggel, józanul és aszükség elintézése után) álljonrá a mérlegre.

1. Álljon rá a mérlegre. Megjelenik a testsúly a kijelzőn.

2. A személy önműködő azonosítása után a testsúlyhoz hozzárendelt személyes memóriahely (P1 - P4) is megjelenik.

3. Utána látható lesz a kezdő testsúly és a tényleges testsúly közötti különbség ( ).

Amikor elérte a kívánt testsúlyt, a jelkép is megjelenik a kijelzőn.

4. A következő lépésben a testsúly megváltozott értéke és az elérni kívánt testsúly megközelítése jelenik meg áttekinthető előrejelző görbe alakjában.Ezenfelül az eddigi legnagy-obb és legkisebb értékek is láthatók (kerekítve).

5. Utána a mérleg önműködően kikapcsol.

6. A testsúly előrejelző mérlegtulajdonságai közé tartozik az önműködő személy felismerés.

Ha több hasonló súlyú emberhasználja a mérleget, kézzelkell kiválasztani a személyesmemóriahelyet.

A kijelzőn azoknak a memóri-ahelyei láthatók, akiket nemlehet megkülönböztetni egymástól. Mivel a testsúlymegállapítása már lezárult,leléphet a mérlegről és a gombbal (bal oldali memória-hely) vagy gombbal (jobboldali memóriahely) kiválasz-thatja a saját személyesmemóriahelyét.

Ritkán előfordulhat, hogy akészülék nem a megfelelőszemélyhez rendeli hozzá amegállapított értéket. Ez azelőrejelző görbék meghamisí-tásához vezet. Ugyanígy nemtudja a készülék nműködőenhozzárendelni az értéketadott személyhez, ha azegyes méredzkedések között ± 3 kg-nál nagyobb a különb-ség. Ez akkor állhat elő, hatöbb napig nem áll rá a mérlegre, vagy más-más súlyúruhákban méredzkedik meg.

IIllyyeenn eesseettbbeenn iissmméétteelljjee mmeeggaazz aaddaattookk bbeevviitteelléétt aazz ÖÖnnsszzeemmééllyyeess mmeemmóórriiaahheellyyéénnúúggyy,, aahhooggyyaann aazztt aazzAAddaattbbeevviitteell ccíímműű rréésszz iissmmeerrttee--ttii.. Az addig mért eredményeka memóriában maradnak.

Jegyezze meg, hogy a szemé-lyi adatok módosítása után isazonnal rá kell állnia a mérle-gre. Különben a módosítottadatok nem fognak bekerülnia memóriába.

2.

3.

Elérni kívánt/célul tűzött testsúly egyenes

4.

6.

gomb gomb

HU

BA63150tendence117634_V8.qxd 07.02.2007 7:09 Uhr Seite 76

Page 77: Soehnle 63150 Tendence Manual

77

SSZZEEMMÉÉLLYYHHEEZZ KKAAPPCCSSOOLLÓÓDDÓÓAADDAATTOOKK MMÓÓDDOOSSÍÍTTÁÁSSAAHa módosításokat akar eszközölni a tárolt adatok (pl. az elérni akart testsúly-ban), módosítani tudja a márlefoglalt memóriahelyentárolt, kívánt adatokat úgy,ahogyan az "Adatbevitel"című rész ismerteti.

Jegyezze meg, hogy a módosítás megtörténte utánis azonnal rá kell állnia a mér-legre. Különben a módosítottadatok nem fognak bekerülnia memóriába.

Az előzőleg tárolt testsúlyértékek benne maradnak amemóriában.

SSZZEEMMÉÉLLYYII AADDAATTOOKK TTÖÖRRLLÉÉSSEEHa törölni kell valakinek azadatait (elérni kívánt testsúlytés a testsúly előre várható ala-kulását), a következőképpenkell eljárni:

1. Az adat bevitelt indítsa el ( ).

2. A (P1 ...P4) memóriahelyetválassza ki ( = mínusz, = plusz).

3. A - és ( ) gombot egyszerre nyomja meg.

4. Megjelenik az itt láthatókijelzés. A törlés a gomb meg-nyomásával végbemegy. Az gombbal félbe lehetszakítani a törlő műveletet.

4.

BA63150tendence117634_V8.qxd 07.02.2007 7:09 Uhr Seite 77

Page 78: Soehnle 63150 Tendence Manual

78

ÜÜZZEENNEETTEEKK1. Elemek cserélése:

4 x 1,5 V AA.

AAzz eelleemmeekk áárrttaallmmaattllaannííttáássaa::Az elemek nem a szemeteslá-dába valók! Törvény rendel-kezik róla, hogy Ön, mintfogyasztó köteles leadni azelhasznált elemeket. A kimerült elemeit az önkormányzat nyilvános hulladékgyűjtő udvaraibanvagy minden olyan helyenleadhatja, ahol árusítják azillető fajta elemet.

Pb = ólmot tartalmazCd = kadmiumot tartalmazHg = higanyt tartalmaz

2. Túlterhelés: 150 kg felett.

3. Ha az adat bevitelt követően kb. 40 másodpercig nem áll rá a mérlegre, megjelenik az “Error” hibaüzenet és a mérleg kikapcsol.

4. A mérleg nem volt kalibrálva. Végezze el újból a mérést.

HHAASSZZNNÁÁLLTT EELLEEKKTTRROONNIIKKAAIIKKÉÉSSZZÜÜLLÉÉKKEEKKÁÁRRTTAALLMMAATTLLAANNÍÍTTÁÁSSAAA terméken vagy a csomagolá-

sán látható jelképarra utal, hogy a terméket nem szabad közönségesháztartási hulladék-ként kezelni, hanem

az újra feldolgozható villamosés elektronikus készülékekátvevő udvarán kell leadni. Afentiekkel kapcsolatban többettudhat meg az önkormányzat-nál, a kommunális hulladékártalmatlanító üzemben vagyaz üzletben, ahol vásárolta aterméket.

NNYYIILLAATTKKOOZZAATT SSZZAABBVVÁÁNNYYOOKKTTEELLJJEESSÍÍTTÉÉSSÉÉRRŐŐLLA Soehnle kijelenti, hogy a készülék összhangban van az

1999/5/EU jelű irányelvalapvető követelmén-yeivel és a vonatkozó

többi rendelkezéssel.

MMŰŰSSZZAAKKII AADDAATTOOKKteherbírás x osztás = max. 150 kg x 100 g4 db adott személyhez hozzárendelt memóriahelynagy LCD kijelzőElemek: 4 x 1,5 V AA.Az elemek benne vannak a csomagolásban.

HU

BA63150tendence117634_V8.qxd 07.02.2007 7:09 Uhr Seite 78

Page 79: Soehnle 63150 Tendence Manual

79

GGAARRAANNCCIIAAA SOEHNLE szavatolja, hogy avásárlás napjától számított 3 évig díjmentesen megjavítjavagy kicseréli az anyag- ésgyártási hibák következtébenjelentkező hiányosságokat. A vásárlási blokkot és garanci-aszelvényt jól meg kell őrizni.Garancia esetén adja le a mér-leget a garanciaszelvénnyel ésvásárlási blokkal együtt a kereskedésben.

Kérdéseiket és javaslataikatszívesen fogadják kapcsolat-tartó üzletfeleink:

FFooggyyaasszzttóóii SSzzoollggáállaatt TTeell:: ((0088 0000)) 55 3344 3344 3344

HHééffőőttőőll ccssüüttöörrttöökkiigg

09:00-től 12:15 óráig és 13:00-tól 16.00 óráig

PPéénntteekkeenn

09:00-től 12:15 óráig és 13:00-tól 15.00 óráig

GGAARRAANNCCIIAASSZZEELLVVÉÉNNYY Garancia esetén adja le a mérleget a garanciaszelvénnyel és vásárlási blokkal együtt a kereskedésben.

Küldi

Kifogás indoka

A készülék az EK89/336/EWG jelű hatályos irányelve alapján nem zavarjaa rádió vételt. Tudnivaló: Ha pl. a készülék közvetlenközelében rádiós készüléketüzemeltetnek, szélsőségesesetben az elektromágneseshatások befolyásolhatják akijelzett értéket. A zavaróhatás megszűnése után újbólrendeltetésének megfelelőenhasználható a termék, csakesetleg ki- majd be kell kapcsolni.

BA63150tendence117634_V8.qxd 07.02.2007 7:09 Uhr Seite 79

Page 80: Soehnle 63150 Tendence Manual

80

Bardzo dziękujemy za zakupwagi Soehnle.

Przed pierwszym uruchomie-niem urządzenia należyuważnie przeczytać niniejsząinstrukcję obsługi w celuzapoznania się z zasadamiobsługi urządzenia.

Instrukcję obsługi należyzachować, aby w raziepotrzeby zasięgnąć potrzeb-nych informacji.

Urządzenie wspomagadokładną obserwację żądanejwagi. Raz zaprogramowane,wyświetla aktualną wagę,różnicę z wagą wyjściowąoraz przebieg wagi w formiekrzywej trendu w odniesieniudo żądanej wagi.

Zalecamy wyznaczenie wramach diety realistycznej,żądanej wagi. Wprowadzonąwartość żądanej wagi możnaskorygować w dowolnymmomencie.

Waga jest wyposażona w 4moduły pamięci z funkcjąautomatycznego rozpozna-wania osób.

WWAAŻŻNNEE WWSSKKAAZZÓÓWWKKIIW przypadku obniżania wagiciała przy nadwadze lubpodwyższania przy niedo-wadze należy skonsultowaćsię z lekarzem. Leczenie idietę należy przeprowadzaćwyłącznie pod kontrolą lekar-za.

Zalecenia dotyczące progra-mów ćwiczeń lub kuracjiodchudzających na podstawiewartości ustalonych przypomocy wagi powinnypochodzić od lekarza lubinnej wykwalifikowanejosoby.

SOEHNLE nie przejmuje odpowiedzialności za szkody istraty spowodowane wykor-zystaniem urządzenia, orazza roszczenia osób trzecich.Produkt jest przeznaczony doużytku domowego.

Urządzenie nie jest przystosowane do użytkuprofesjonalnego w szpitalachlub instytucjach medycznych.

PL

BA63150tendence117634_V8.qxd 07.02.2007 7:09 Uhr Seite 80

Page 81: Soehnle 63150 Tendence Manual

81

Press

5.

4.

2.

3.

1.PPRRZZYYGGOOTTOOWWAANNIIEE1. Włożyć baterie

2. W celu ustawienia ułożyć wagę na płaskiej,twardej powierzchni.

3. Ustawić godzinę:Ustawić godzinę (= plus, = minus), anastępnie zatwierdzić przyciskiem ( ).Następnie ustawić minuty (= plus, = minus) i zatwierdzić przyciskiem ( ).

4. Istnieje możliwość zmiany jednostki wagi zkg na lb lub st:lb poprzez naciśnięcie przycisku na spodzie wagi.

5. Czyszczenie i pielęgnacja: Urządzenie należy czyścić przy pomocy lekko nawilżonej ściereczki. Nie stosować rozpuszczalników lubśrodków do szorowania. Nie zanurzać wagi w wodzie.

Uwaga! Niebezpieczeńs-two poślizgnięcia się w przypadku mokrej powierzchni.

EELLEEMMEENNTTYY OOBBSSŁŁUUGGII

Minus zatwierdź Plus

BA63150tendence117634_V8.qxd 07.02.2007 7:09 Uhr Seite 81

Page 82: Soehnle 63150 Tendence Manual

82

WWPPRROOWWAADDZZAANNIIEE DDAANNYYCCHHW celu prawidłowego funkcjonowania wagi należywprowadzić żądaną lub docelową wagę danej osoby,a następnie od razu wejść nawagę.

Waga dysponuje trybemoszczędzania energii iwyłącza się samodzielnie pook. 40 sekundach bezczyn-ności.

1. W celu ustawienia położyćwagę na stole.

2. Uruchomić wprowadzanie danych przy pomocy przycisku .

3. Wybrać pamięć (P1 ... P4)( = minus, = plus), a następnie zatwierdzić wybór przyciskiem ( ). Zajęte pamięci zostaną oznaczone symbolem .

4. Wprowadzić żądaną wagę ( = minus, = plus) i zatwierdzić przyciskiem ( ).

5. Potwierdzić komunikat“OK” przy pomocy przycisku .

6. Po wyświetleniu wskazania“0.0” należy niezwłocznie wejść na wagę w celu pierwszego ważenia.

7. Zostanie wyświetlona aktualna waga (waga wyjściowa). Następnie waga wyłączy się automatycznie.

W przypadku, gdy użytkownik nie wejdzie na wagę, po ok. 40 sekundach zostanie wyświetlony komunikat “Error”, następnie waga wyłączy się.

PL

3.

4.

5.

6.

7.

BA63150tendence117634_V8.qxd 07.02.2007 7:09 Uhr Seite 82

Page 83: Soehnle 63150 Tendence Manual

83

WWAAŻŻEENNIIEEW celu uzyskania jednoznacz-nych wyników należy wchodzićna wagę w miarę możliwościbez ubrania i zawsze w takichsamych warunkach (np. rano,na czczo i po wizycie w toale-cie).

1. Wejść na wagę. Na wyświetlaczu pojawi się wskazanie wagi.

2. Po automatycznym rozpoznaniu ważonej osoby poza wskazaniem wagi zostanie dodatkowo wyświetlona osobista pamięć (P1 - P4).

3. Następnie pojawi się różnica ( ) między wagą wyjściową, a aktualną wagą.

Po osiągnięciu żądanej wagina wyświetlaczu pojawi się dodatkowo symbol .

4. W następnym kroku zmiana wagi oraz zbliżenie do żądanej wagi zostanie przedstawione na przejrzy-stej krzywej trendu. Dodatkowo zostaną wyświetlone dotychczasowewartości maksymalne i

minimalne (zaokrąglone).

5. Następnie waga wyłączy się automatycznie.

6. Cechą wagi jest automatyczne rozpoznawa-nie osób.

W przypadku, gdy waga jestużywana przez kilka osób obardzo podobnej wadze, konieczny jest ręczny wybórosobistej pamięci.

Waga wyświetli pamięci osób,których nie potrafi rozróżnić.Ponieważ ustalanie wagizostało zakończone, możnazejść z wagi i wybrać osobistąpamięć przy pomocy przyci-sku (lewa pamięć) lub przycisku (prawa pamięć).

W rzadkich przypadkachmoże dojść do przyporządko-wania ustalonej wagi donieodpowiedniej osoby.

Prowadzi to do zafałszowaniakrzywych trendu.

Automatyczne przyporządko-wanie nie jest możliwe rów-nież w sytuacji, gdy różnicamiędzy poszczególnymiważeniami jest większa, niż 3kg. Sytuacja taka ma miejscejeśli użytkownik nie ważył sięprzez kilka dni lub waży się wubraniach o różnym ciężarze.

WW ttaakkiimm pprrzzyyppaaddkkuu nnaalleeżżyyppoowwttóórrzzyyćć wwpprroowwaaddzzaanniieeddaannyycchh ddoo ppaammiięęccii oossoobbiisstteejj,,zzggooddnniiee zzee wwsskkaazzóówwkkaammiizzaawwaarrttyymmii ww cczzęęśścciiWWpprroowwaaddzzaanniiee ddaannyycchh.Dotychczasowe wynikiważenia zostaną zachowane.

Należy pamiętać, aby po zmianie osobistych danychniezwłocznie wejść na wagę.W przeciwnym wypadku zmi-ana nie zostanie zachowana.

2.

3.

Linia żądanej /docelowej wagi

4.

6.

Przycisk Przycisk

BA63150tendence117634_V8.qxd 07.02.2007 7:09 Uhr Seite 83

Page 84: Soehnle 63150 Tendence Manual

84

ZZMMIIAANNAA DDAANNYYCCHHW przypadku koniecznościzmiany zapisanych danych(np. żądanej wagi), istniejemożliwość zmiany danych wpamięci przyporządkowanejdo użytkownika, zgodnie zopisem w dziale»Wprowadzanie danych«.

Należy pamiętać, że równieżpo zmianie konieczne jestniezwłoczne wejście na wagę.W przeciwnym razie zmiananie zostanie zachowana.

Uprzednio zapisane wartościzostaną zachowane.

UUSSUUWWAANNIIEE DDAANNYYCCHHW przypadku usuwaniadanych użytkownika (żądanejwagi i przebiegu trendu)należy postępować wnastępujący sposób:

1. Uruchomić wprowadzaniedanych ( ).

2. Wybrać pamięć (P1 ... P4)( = minus, = plus).

3. Nacisnąć jednocześnieprzyciski i ( ).

4. Pojawi się wskazanie zamieszczone na ilustracji. Usuwanie odbywa siępoprzez naciśnięcie przycisku . Naciśnięcieprzycisku przerywa proces usuwania danych.

PL

4.

BA63150tendence117634_V8.qxd 07.02.2007 7:09 Uhr Seite 84

Page 85: Soehnle 63150 Tendence Manual

85

KKOOMMUUNNIIKKAATTYY1. Wymiana baterii:

4 x 1,5 V AA.

UUssuuwwaanniiee bbaatteerriiii:: Baterii niewolno wyrzucać z odpadamidomowymi. Użytkownik jestprawnie zobowiązany dozwrotu zużytych baterii wodpowiednich punktach.Zużyte baterie można odda-wać w miejscach publicznejzbiórki baterii w urzędziegminy oraz w miejscachsprzedaży danego rodzajubaterii.

Pb = zawiera ołówCd = zawiera kadmHg = zawiera rtęć

2. Przeciążenie: od 150kg.

3. W przypadku, gdy użytkownik nie wejdzie nawagę po wprowadzeniudanych, po ok. 40 sekundachpojawi się komunikat “Error”,a następnie waga wyłączysię.

4. Waga nie była skalibrowana.Proszę powtórzyć pomiar.

UUSSUUWWAANNIIEE ZZUUŻŻYYTTYYCCHHUURRZZĄĄDDZZEEŃŃ EELLEEKKTTRROONNIICCZZNNYYCCHHSymbol na produkcie lub jegoopakowaniu wskazuje na to,

że produkt ten niemoże być traktowany jakostandardowy odpaddomowy.Urządzenie należy

zwrócić w punkcie odbioruurządzeń elektrycznych i elek-tronicznych. Szczegółoweinformacje można uzyskać wurzędzie gminy, komunalnymzakładzie usuwania odpadówlub w miejscu zakupu produktu.

DDEEKKLLAARRAACCJJAA ZZGGOODDNNOOŚŚCCIIFirma Soehnle deklaruje niniejs-zym, że urządzenie zostało

wyprodukowane zgod-nie z podstawowymiwymaganiami oraz

pozostałymi stosownymi posta-nowieniami dyrektyw1999/5/EU.

AANNEE TTEECCHHNNIICCZZNNEENośność x podziałka= maks. 150 kg x 100 g4 pamięci osobisteDuży wyświetlacz LCDBaterie: 4 x 1,5 V AA Opakowanie zawiera baterie.

BA63150tendence117634_V8.qxd 07.02.2007 7:09 Uhr Seite 85

Page 86: Soehnle 63150 Tendence Manual

86

GGWWAARRAANNCCJJAAFirma SOEHNLE gwarantuje w ciągu 3 lat od daty zakupudarmowe usuwanie wad wyni-kających z usterek materiałulub błędów produkcyjnychpoprzez naprawę lub wymi-anę. Należy zachować para-gon kasowy oraz odcinekgwarancyjny. W przypadkuawarii objętej gwarancjąproszę zwrócić wagę w miejscu zakupu z niniejszymodcinkiem gwarancyjnym orazparagonem.

W przypadku pytań lub uwag jesteśmy do Państwadyspozycji:

SSeerrwwiiss uużżyyttkkoowwnniikkaa TTeell:: ((0088 0000)) 55 3344 3344 3344

OOdd ppoonniieeddzziiaałłkkuu ddoo cczzwwaarrttkkuu

od 09:00 do 12:15 oraz od 13:00 do 16.00

PPiiąątteekk

od 09:00 do 12:15 oraz od 13:00 do 15:00

OODDCCIINNEEKK GGWWAARRAANNCCYYJJNNYY W przypadku awarii objętej gwarancją proszę zwrócić wagę w miejscu zakupu z niniejszym odcinkiem gwarancyjnym oraz paragonem.

Nadawca

Powód reklamacji

Urządzenie posiada układprzeciwzakłóceniowy zgodniez obowiązującą dyrektywąWE 89/336/EWG.Wskazówka: Wykorzystaniew pobliżu wagi urządzeń odużym wpływie elektromag-netycznym, np. odbiornikaradiowego, może wpłynąć nawskazywane wartości. Pousunięciu zakłóceń produktjest gotowy do użytku zgod-nego z jego przeznaczeniem,ewentualnie wymagane jestponowne uruchomienieurządzenia.

PL

BA63150tendence117634_V8.qxd 07.02.2007 7:09 Uhr Seite 86

Page 87: Soehnle 63150 Tendence Manual

87

Děkujeme Vám, že jste serozhodli pro zakoupení tétotendenční váhy Soehnle.

Před prvním uvedením doprovozu si prosím pečlivěpročtěte tento návod k obslu-ze a seznamte se s přístrojem.

Tento návod k obsluze sidobře uschovejte, aby vámbyly tyto informace vždy kdispozici.

Tato tendenční váha Vámpomůže mít Vaši požadova-nou tělesnou hmotnostpřesně v oku. Jakmile ji jed-nou naprogramujete, budeVám ukazovat Vaši aktuálníváhu, rozdíl mezi ní a Vašípočáteční váhou, a formoutendenční křivky průběh váhyve vztahu k Vaší požadovanétělesné hmotnosti.

V rámci diety doporučujemesnažit se o realistickoupožadovanou tělesnou hmot-nost. Požadovanou tělesnouhmotnost lze kdykoli upravit.

Tato váha disponujepaměťmi pro 4 osoby s auto-matickým rozpoznávánímosob.

DDŮŮLLEEŽŽIITTÉÉ PPOOKKYYNNYYJedná-li se o snížení tělesnéváhy při nadváze nebo jejízvýšení při podváze, doporuč-uje se konzultace s lékařem.Jakékoli jednání či dietu pod-stupujte pouze po konzultacis lékařem.

Doporučení v oblasti cvičeb-ních programů či odtučňova-cích kůr na základě zjištěnýchhodnot by měl podat lékařnebo jiná kvalifikovanáosoba.

Společnost SOEHNLEnepřebírá odpovědnost zaškody nebo ztráty způsobenéprostřednictvím tohotopřístroje, ani požadavkytřetích osob.

Tento výrobek je určen pouzek domácímu použití spotřebi-telem. Není určen pro profe-sionální provoz v nemocnicíchči zdravotnických zařízeních.

CZ

BA63150tendence117634_V8.qxd 07.02.2007 7:09 Uhr Seite 87

Page 88: Soehnle 63150 Tendence Manual

88

PPŘŘÍÍPPRRAAVVAA1. Vložte baterie.

2. K nastavení váhu umístěte na rovný, pevnýpodklad.

3. Nastavte hodiny:Nejprve nastavte hodiny (= plus, = mínus) a potvrďte ( ).Poté nastavte minuty (= plus, = mínus) a potvrďte ( ).

4. Možnost změny měrných jednotek z kg na lbnebo st:lb podle země určení stisknutím tlačítka ve spodní části váhy.

5. Čištění a péče: Čistěte pouze navlhčeným hadříkem. Nepoužívejte rozpouštědla ani abrazivní prostředky. Váhu neponořujte do vody.

Pozor! Nebezpečí uklouznutí na vlhkém povrchu.

OOVVLLÁÁDDAACCÍÍ PPRRVVKKYY

Mínus Potvrdit Plus

Press

5.

4.

2.

3.

1.

CZ

BA63150tendence117634_V8.qxd 07.02.2007 7:09 Uhr Seite 88

Page 89: Soehnle 63150 Tendence Manual

89

ZZAADDÁÁVVÁÁNNÍÍ ÚÚDDAAJJŮŮPro správnou funkci tendenční váhy je potřebazadat osobní požadovanouresp. cílovou tělesnou hmotnost příslušné osoby apoté si na váhu ihned stoupnout.

Váha disponuje režimemšetřícím energii a po cca 40vteřinách se sama vypne beznutnosti stisknutí tlačítka.

1. K nastavení váhy ji umístěte na stůl.

2. zadávání dat spustítepomocí tlačítka .

3 Zvolte paměť (P1 ... P4) ( = mínus, = plus) a potvrďte ( ).Již obsazené paměti sezobrazují se symbolem .

4. Zadejte požadovanou tělesnou hmotnost ( = mínus, = plus) a potvrďte ( ).

5. Potvrďte nápis “OK” tlačítkem .

3.

4.

5.

6.

7.

6. Dokud svítí nápis „0.0“, jenutné si na váhu ihnedstoupnout k prvnímu zvážení.

7. Zobrazí se aktuální váha (počáteční váha). Poté seváha automaticky vypne.

Pokud si na váhu nestoupnete, zobrazí se pocca 40 vteřinách hlášení „Error“ (Chyba) a váha se vypne.

BA63150tendence117634_V8.qxd 07.02.2007 7:09 Uhr Seite 89

Page 90: Soehnle 63150 Tendence Manual

90

VVÁÁŽŽEENNÍÍPro jednoznačné výsledky vstu-pujte na váhu pokud možnoneoblečení a vždy za stejnýchpodmínek (např. ráno, nalačnoa po návštěvě toalety).

1. Stoupněte si na váhu.Zobrazí se tělesná hmotnost.

2. Po automatickém rozpoznání osoby se navíc k tělesné hmotnosti zobrazí paměť osoby (P1 – P4).

3. Poté rozdíl ( ) mezi počáteční a aktuální tělesnou hmotností.

Při dosažení požadovanétělesné hmotnosti se zobrazí navíc symbol .

4. V dalším kroku se prostřednictvím tendenční křivky představí změna váhy a přiblížení se k požadované tělesné hmotnosti. Kromě toho také dosavadní maximální a minimální hodnoty (zaokrouhlené).

5. Poté se váha automaticky vypne.

6. Jednou z vlastností této tendenční váhy je automatické rozpoznávání osob. Pokud váhu používá několik osob s velmi podobnou tělesnou hmot-ností, je nutný manuální výběr paměti.

Zobrazí se paměti osob, kterénelze rozeznat. Jelikož je sta-novení váhy již dokončeno,můžete z váhy sestoupit azvolit Vaše osobní paměťpomocí tlačítka (levápaměť) nebo tlačítka (pravá paměť).

V ojedinělých případech semůže stát, že bude stanovenáhodnota přiřazena k jinéosobě. To vede ke zkreslenítendenční křivky.

Automatické přiřazení již nenímožné ani v případě, že mezijednotlivými váženími vzniknevětší rozdíl než # 3 kg. To semůže stát, pokud na váhunevstoupíte několik dní, nebopokud na sobě budete mítoblečení o různé hmotnosti.

VV ttoomm ppřřííppaadděě zzaaddeejjttee úúddaajjeeddoo VVaaššíí oossoobbnníí ppaamměěttii zznnoovvuu,,jjaakk jjee ppooppssáánnoo vv ooddssttaavvccii»»ZZaaddáávváánníí úúddaajjůů««..Dosavadní výsledky měřenípřitom zůstanou zachovány.

Upozorňujeme na to, že pozměně osobních údajů jetřeba si na váhu okamžitěstoupnout. Jinak se změnaneuloží.

2.

3.

Požadovaná/cílová hmotnost

4.

6.

Tlačítko Tlačítko

CZ

BA63150tendence117634_V8.qxd 07.02.2007 7:09 Uhr Seite 90

Page 91: Soehnle 63150 Tendence Manual

91

ZZMMĚĚNNYY OOSSOOBBNNÍÍCCHH ÚÚDDAAJJŮŮChcete-li provést změnyuložených údajů (např.požadovanou tělesnou hmot-nost), můžete požadovanéúdaje v již obsazené pamětiměnit tak, jak je popsáno vodstavci »Zadávání údajů«.

Upozorňujeme na to, že i pozměně osobních údajů jetřeba si na váhu okamžitěstoupnout. Jinak se změnaneuloží.

Dříve uložené váhové hodno-ty zůstanou zachovány.

MMAAZZÁÁNNÍÍ OOSSOOBBNNÍÍCCHH ÚÚDDAAJJŮŮChcete-li vymazat údaje(požadovanou hmotnost atendenční průběh) některéosoby, postupujte přitom následovně:

1. Spusťte zadávání údajů ( ).

2. Zvolte paměť (Pl ... P4) ( = mínus, = plus).

3. Stiskněte současnětlačítka a ( ).

4. Zobrazí se vedlejší nápis.Mazání proveďte stisknutím tlačítka .Tlačítkem se procesmazání zruší.

4.

BA63150tendence117634_V8.qxd 07.02.2007 7:09 Uhr Seite 91

Page 92: Soehnle 63150 Tendence Manual

92

HHLLÁÁŠŠEENNÍÍ1. Vyměnit baterie:

4 x 1,5 V AA.

LLiikkvviiddaaccee bbaatteerriiíí:: Baterienepatří do běžného odpadu.Jako spotřebitel jste ze záko-na povinen použité baterievrátit. Vaše staré bateriemůžete odevzdat veveřejných sběrnách ve Vašíobci nebo kdekoli, kde seprodávají baterie tohototypu.

Pb = obsahuje olovoCd = obsahuje kadmiumHg = obsahuje rtuť

2. Přetížení: od 150kg.

3. Pokud si na váhu po zadáníúdajů nestoupnete, zobrazíse po cca 40 vteřinách hlášení „Error“ (Chyba) aváha se vypne.

4. Váha nebyla kalibrována.Zopakujte měření.

LLIIKKVVIIDDAACCEE PPOOUUŽŽIITTÝÝCCHH EELLEEKK--TTRROONNIICCKKÝÝCCHH PPŘŘÍÍSSTTRROOJJŮŮSymbol na výrobku nebo najeho obalu upozorňuje na to,

že tento výrobeknesmí být likvidováns běžným odpadem,nýbrž musí býtodevzdán ve sběrněpro recyklaci elek-

trických a elektronickýchpřístrojů. Další informace získá-te prostřednictvím své obce,společností zabývajících senakládáním s odpady neboobchodu, v němž jste tentopřístroj zakoupili.

PPRROOHHLLÁÁŠŠEENNÍÍ OO SSHHOODDĚĚSpolečnost Soehnle tímto proh-

lašuje, že tento přístrojodpovídá základnímpožadavkům a ostat-

ním příslušným ustanovenímsměrnice 1999/5/EU.

TTEECCHHNNIICCKKÉÉ ÚÚDDAAJJEENosnost x rozdělení = max. 150 kg x 100 gPaměť pro 4 osobyVelký LCD displejBaterie: 4 x 1,5 V AA Baterie jsou součástí dodávky.

CZ

BA63150tendence117634_V8.qxd 07.02.2007 7:09 Uhr Seite 92

Page 93: Soehnle 63150 Tendence Manual

93

ZZÁÁRRUUKKAASpolečnost SOEHNLE garantuje po dobu 3 let oddata zakoupení bezplatnéodstranění závad z důvoduvad materiálu či výrobních vadprostřednictvím opravy nebovýměny. Dobře si uschovejtedoklad o koupi a záručníústřižek. V případě zárukyvraťte záruční ústřižek a doklad o koupi Vašemu prodejci.

V případě dotazů a podnětůVám jsou rády k dispozici našekontaktní osoby:

SSeerrvviiss pprroo ssppoottřřeebbiitteelleeTTeell:: ((0088 0000)) 55 3344 3344 3344

PPoonndděěllíí aažž ččttvvrrtteekk

od 09:00 do 12:15 hod. a od 13:00 do 16:00 hod.

PPáátteekk

od 09:00 do 12:15 hod. a od 13:00 do 15:00 hod.

ZZÁÁRRUUČČNNÍÍ ÚÚSSTTŘŘIIŽŽEEKK V případě záruky vraťte váhu s tímto záručním ústřižkem a dokladem o koupi Vašemu prodejci.

Odesílatel

Důvod reklamace

Tento přístroj funguje na základě platné směrnice ES89/336/EHS. Upozornění: V případě extremních elektro-magnetických vlivů, např. připrovozování rádia v bez-prostřední blízkosti přístroje,může dojít k ovlivnění zobrazované hodnoty.

Po skončení rušivého vlivu jevýrobek opět použitelný vsouladu s jeho určením, příp.je nutné jeho opětovné zapnutí.

BA63150tendence117634_V8.qxd 07.02.2007 7:09 Uhr Seite 93

Page 94: Soehnle 63150 Tendence Manual

94

Å·flÓ‰‡ËÏ Ç‡Ò Á‡ ¯ÂÌË ÔËÓ·ÂÒÚË ‚ÂÒ˚ ‰Î„ÍÓÌÚÓ΄ ‚ÂÒ‡ Ú· ÙËÏ˚Soehnle.

èÓÒËÏ Ç‡Ò Ô‰ ̇˜‡ÎÓÏËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË„‚ÌËχÚÂθÌÓ ÔÓ˜ËÚ‡Ú¸‰‡ÌÌÛ˛ ËÌÒÚÛÍˆË˛ ÔÓ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË Ë ÓÁ̇ÍÓÏËÚÒ„Ò ÔÓ„‰ÍÓÏ ÔÓθÁÓ‚‡ÌË„ÔË·ÓÓÏ. àÌÒÚÛÍˆË˛ ÔÓ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË ÒΉÛÂÚı‡ÌËÚ¸ ‚ ̇‰ÂÊÌÓÏ Ë‰ÓÒÚÛÔÌÓÏ ÏÂÒÚÂ, ˜ÚÓ·˚ ‚β·Ó ‚ÂÏ„ ËÏÂÚ¸ ‰ÓÒÚÛÔÍ Ì‡ıÓ‰„˘ÂÈÒ„ ‚ ÌÂÈËÌÙÓχˆËË.

чÌÌ˚ ‚ÂÒ˚ ‰Î„ ÍÓÌÚÓ΄‚ÂÒ‡ Ú· ÔÓÏÓflÛÚ Ç‡ÏÚÓ˜ÌÓ ÍÓÌÚÓÎËÓ‚‡Ú¸ ËÒÓı‡Ì„Ú¸ ÌÛÊÌ˚È Ç‡Ï ‚ÂÒ.á‡ÔÓfl‡ÏÏËÓ‚‡ÌÌ˚ÂÓ‰ËÌ ‡Á ÓÌË ÔÓ͇ÊÛÚ Ç‡ÏLJ¯ ÚÂÍÛ˘ËÈ ‚ÂÒ, ‡ÁÌËˆÛ ÒLJ¯ËÏ ÒÚ‡ÚÓ‚˚Ï (ÔËÔÓfl‡ÏÏËÓ‚‡ÌËË) ‚ÂÒÓÏË ‚ ‚ˉ ÚẨӂÓflÓfl‡ÙË͇ ËÁÏÂÌÂÌË ‚ÂÒ‡ ‚̇ԇ‚ÎÂÌËË Í ÌÛÊÌÓÏÛÇ‡Ï ‚ÂÒÛ.

å˚ ÂÍÓÏẨÛÂÏ ‚ ‡Ï͇ı‰ËÂÚ˚ ÛÒڇ̇‚ÎË‚‡Ú¸ ‰Î„Ò·„ ‡ÎËÒÚ˘Ì˚È ÌÛÊÌ˚ÈÇ‡Ï ‚ÂÒ. á̇˜ÂÌË ÌÛÊÌÓflÓÇ‡Ï ‚ÂÒ‡ ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸ ‚β·Ó ‚ÂÏ„ÒÍÓÂÍÚËÓ‚‡ÌÓ Ì‡ ‚ÂÒ‡ı.

ÇÂÒ˚ ÓÒ̇˘ÂÌ˚ 4ÔÂÒÓ̇θÌ˚ÏË „˜ÂÈ͇ÏËԇτÚË Ò ‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍËχÒÔÓÁ̇‚‡ÌËÂÏÔÓθÁÓ‚‡ÚÂ΄.

ÇÇ¡¡ÜÜççõõ¿¿ áá¡¡åå¿¿óó¡¡ççààœœ¿ÒÎË Â˜¸ ˉÂÚ Ó ÒÌËÊÂÌËËËÁ·˚ÚÓ˜ÌÓflÓ ‚ÂÒ‡ ËÎË Ó·Û‚Â΢ÂÌËË Ì‰ÓÒÚ‡ÚÓ˜ÌÓflÓ‚ÂÒ‡, ÚÓ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓÔÓÍÓÌÒÛθÚËÓ‚‡Ú¸Ò„ Ò‰ÓÍÚÓÓÏ. ã˛·Û˛ Ú‡Ô˲ËÎË ‰ËÂÚÛ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓÔÓ‚Ó‰ËÚ¸ ÚÓθÍÓ ÔÓÒÎÂÓ·‡˘ÂÌË„ Í ‰ÓÍÚÓÛ.

êÂÍÓÏẨ‡ˆËË ÔÓ‰‚Ëfl‡ÚÂθÌ˚Ï ÛÔ‡ÊÌÂÌË„ÏËÎË ÍÛÒÛ Î˜ÂÌË„,̇ԇ‚ÎÂÌÌÓflÓ Ì‡ÒÌËÊÂÌË χÒÒ˚ Ú·, ̇·‡Á ÓÔ‰ÂÎÂÌÌ˚ı ‚ÂÒ‡ÏËÔÓ͇Á‡ÚÂÎÂÈ ‰‡˛ÚÒ„ËÒÍβ˜ËÚÂθÌÓ ‚‡˜ÓÏ ËÎˉÛflËÏËÍ‚‡ÎËÙˈËÓ‚‡ÌÌ˚ÏËÒÔˆˇÎËÒÚ‡ÏË.

îËχ SOEHNLE Ì ÌÂÒÂÚÌË͇ÍÓÈ ÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÂÌÌÓÒÚË ÌËÁ‡ ‚‰ ËÎË Û˘Â·,ÔÓÎÛ˜ÂÌÌ˚È ‚ ÂÁÛθڇÚÂÔÓθÁÓ‚‡ÌË„ ‰‡ÌÌ˚ÏÔË·ÓÓÏ, ÌË ÔÓÚ·ӂ‡ÌË„Ï ÚÂÚ¸Ëı Îˈ.чÌÌÓ ËÁ‰ÂÎËÂÔ‰̇Á̇˜‡ÂÚÒ„ ÚÓθÍÓ ‰Î„‰Óχ¯ÌÂflÓ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË„.éÌÓ Ì ÒÓÁ‰‡‚‡ÎÓÒ¸ ‰Î„ÔÓÙÂÒÒËÓ̇θÌÓÈ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË ‚ ·ÓθÌˈ‡ıËÎË ‰ÛflËı ωˈËÌÒÍËıÛ˜ÂʉÂÌË„ı.

RUS

BA63150tendence117634_V8.qxd 07.02.2007 7:09 Uhr Seite 94

Page 95: Soehnle 63150 Tendence Manual

95

Press

5.

4.

2.

3.

1.èèééÑÑÉÉééííééÇÇÕÕ¡¡1. ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ ˝ÎÂÏÂÌÚ˚ ÔËÚ‡ÌË„.

2. Ñ΄ ÂflÛÎËÓ‚ÍË ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ ‚ÂÒ˚ ̇ڂ‰ÓÈ Ó‚ÌÓÈ flÓËÁÓÌڇθÌÓÈÔÓ‚ÂıÌÓÒÚË.

3. ìÒÚ‡Ìӂ͇ ˜‡ÒÓ‚:ë̇˜‡Î‡ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ Á̇˜ÂÌË ˜‡Ò‡ (= ÔβÒ, = ÏËÌÛÒ) Ë ÔӉڂ‰ËÚ¸‚‚Ó‰ ( ). á‡ÚÂÏ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ Á̇˜ÂÌËÂÏËÌÛÚ (= ÔβÒ, = ÏËÌÛÒ) ËÔӉڂ‰ËÚ¸ ‚‚Ó‰ ( ).

4. ëÛ˘ÂÒÚ‚ÛÂÚ ‚ÓÁÏÓÊÌÓÒÚ¸ ÔÂÂÍβ˜ÂÌË„ÒÔˆËÙ˘ÂÒÍËı ‰Î„ ÒÚ‡Ì ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÓÍ: Ò Ífl̇ ÙÛÌÚ˚ ËÎË Û̈ËË:ÙÛÌÚ˚ ÔÓÒ‰ÒÚ‚ÓÏ̇ʇÚË„ ÍÌÓÔÍË Ì‡ ‰Ìˢ ‚ÂÒÓ‚.

5. óËÒÚ͇ Ë ÛıÓ‰: óËÒÚËÚ¸ ÒΉÛÂÚ ÚÓθÍÓÒÎÂfl͇ ‚·ÊÌÓÈ Ú̸͇˛. ç ÔËÏÂÌ„Ú¸‡ÒÚ‚ÓËÚÂÎÂÈ Ë Ó˜ËÒÚËÚÂÎÂÈ. àÁ·Âfl‡Ú¸ ÔÓÔ‡‰‡ÌË„ ̇ ‚ÂÒ˚ ‚Ó‰˚.

ÇÌËχÌËÂ! èË ÏÓÍÓÈÔÓ‚ÂıÌÓÒÚË ‚ÂÒÓ‚ ÒÛ˘ÂÒÚ‚ÛÂÚ ÓÔ‡ÒÌÓÒÚ¸ÔÓÒÍÓθÁÌÛÚ¸Ò„.

ùùãã¿¿åå¿¿ççííõõ ììèèêê¡¡ÇÇãã¿¿ççààœœ

åËÌÛÒ èӉڂ‰ËÚ¸ èβÒ

BA63150tendence117634_V8.qxd 07.02.2007 7:09 Uhr Seite 95

Page 96: Soehnle 63150 Tendence Manual

96

ÇÇÇÇééÑÑ ÑÑ¡¡ççççõõïïÑ΄ Ô‡‚ËθÌÓflÓÙÛÌ͈ËÓÌËÓ‚‡ÌË„ ‚ÂÒÓ‚‰Î„ ÍÓÌÚÓ΄ ‚ÂÒ‡ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ, ˜ÚÓ·˚ ‚ ԇτڸ·˚Î ‚‚‰ÂÌ ÔÂÒÓ̇θÌ˚ÈÊ·ÂÏ˚È (ˆÂ΂ÓÈ) ‚ÂÒ͇ʉÓflÓ ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂ΄ ËÒ‡ÁÛ ‚ÒΉ Á‡ ˝ÚËÏÔÓθÁÓ‚‡ÚÂθ ‰ÓÎÊÂÌ ‚Òڇڸ̇ ‚ÂÒ˚.

ÇÂÒ˚ ËÏÂ˛Ú ˝ÍÓÌÓÏ˘Ì˚ÈÂÊËÏ ‡·ÓÚ˚ ˇ‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍË ÓÚÍβ˜‡˛ÚÒ„ÔËÏÂÌÓ ˜ÂÂÁ 40 ÒÂÍÛ̉̇ıÓʉÂÌË„ ‚ ÒÓÒÚÓ„ÌËË,ÍÓfl‰‡ Ì ̇ÊËχ˛ÚÒ„ÍÌÓÔÍË ÛÔ‡‚ÎÂÌË„.

1. Ñ΄ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸‚ÂÒ˚ ̇ ÒÚÓÎ.

2. á‡ÔÛÒÚËÚ¸ ‚‚Ó‰ ‰‡ÌÌ˚ı̇ʇÚËÂÏ ÍÌÓÔÍË .

3. Ç˚·‡Ú¸ „˜ÂÈÍÛ Ô‡Ï„ÚË(P1 ... P4) ÔË ÔÓÏÓ˘Ë ( = ÏËÌÛÒ, = ÔβÒ) ËÔӉڂ‰ËÚ¸ ‚‚Ó‰ ( ). ìÊ Á‡Ì„Ú˚ „˜ÂÈÍËԇτÚË ÔÓϘÂÌ˚ÒËÏ‚ÓÎÓÏ .

4. Ç‚ÂÒÚË ˆÂ΂ÓÈ ‚ÂÒ ( = ÏËÌÛÒ, = ÔβÒ) ËÔӉڂ‰ËÚ¸ ‚‚Ó‰ ( ).

5. èÓ͇Á‡ÚÂθ “OK” ÔӉڂ‰ËÚ¸ ÍÌÓÔÍÓÈ

.

6. Õ‡Í ÚÓθÍÓ ÔÓ„‚ËÚÒ„ÔÓ͇Á‡ÚÂθ “0.0”ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ Ò‡ÁÛ ‚ÒÚ‡Ú¸ ̇‚ÂÒ˚ ‰Î„ Ô‚ÓflÓ‚Á‚¯˂‡ÌË„.

7. ç‡ ‚ÂÒ‡ı ÓÚÓ·‡Ê‡ÂÚÒ„ÚÂÍÛ˘ËÈ (ÒÚ‡ÚÓ‚˚È) ‚ÂÒ.á‡ÚÂÏ ‚ÂÒ˚ ‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍËÓÚÍβ˜‡˛ÚÒ„.

¿ÒÎË Ì‡ ‚ÂÒ˚ ‚ Ú˜ÂÌË 40ÒÂÍÛ̉ ÌËÍÚÓ Ì ‚ÒÚ‡ÌÂÚ, ÚÓ̇ ‰ËÒÔΠË̉Ë͇ÚÓ‡ÔÓ„‚΄ÂÚÒ„ ÒÓÓ·˘ÂÌË“Error” (ӯ˷͇) Ë ‚ÂÒ˚ÓÚÍβ˜‡˛ÚÒ„.

RUS

3.

4.

5.

6.

7.

BA63150tendence117634_V8.qxd 07.02.2007 7:09 Uhr Seite 96

Page 97: Soehnle 63150 Tendence Manual

97

ÇÇááÇÇ¿¿òòààÇÇ¡¡ççàà¿¿Ñ΄ ÔÓÎÛ˜ÂÌË„ Ó‰ÌÓÁ̇˜Ì˚ıÂÁÛθڇÚÓ‚ ‚Á‚¯˂‡ÌËÂÒΉÛÂÚ ÔÓ‚Ó‰ËÚ¸ ·ÂÁÓ‰Âʉ˚ Ë ‚ÒÂfl‰‡ ÔËÓ‰Ë̇ÍÓ‚˚ı ÛÒÎÓ‚Ë„ı(̇ÔËÏÂ, ÔÓ ÛÚ‡Ï,̇ÚÓ˘‡Í Ë ÔÓÒΠÔÓÒ¢ÂÌË„ÚÛ‡ÎÂÚ‡). 1. ÇÒÚ‡Ú¸ ̇ ‚ÂÒ˚.

ç‡ Ë̉Ë͇ÚÓ ÔÓ„‚΄ÂÚÒ„ÔÓ͇Á‡ÌË ‚ÂÒ‡.

2. èÓÒΠ‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍÓflÓ‡ÒÔÓÁ̇ÌË„ ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂ΄‰ÓÔÓÎÌËÚÂθÌÓ Í ‚ÂÒÛ Ì‡ Ë̉Ë͇ÚÓ ÓÚÓ·‡Ê‡ÂÚÒ„„˜ÂÈ͇ ԇτÚË (P1 - P4).

3. á‡ÚÂÏ ÓÚÓ·‡Ê‡ÂÚÒ„‡ÁÌˈ‡ ( ) ÏÂʉÛÒÚ‡ÚÓ‚˚Ï Ë ˆÂ΂˚Ï‚ÂÒÓÏ Ú·. èˉÓÒÚËÊÂÌËË ˆÂ΂ÓflÓ ‚Â҇̇ Ë̉Ë͇ÚÓ‰ÓÔÓÎÌËÚÂθÌÓ ÔÓ„‚΄ÂÚÒ„ÒËÏ‚ÓÎ .

4. á‡ÚÂÏ Ì‡ Ë̉Ë͇ÚÓ ‚ ‚ˉ ̇fl΄‰ÌÓflÓÚẨӂÓflÓ fl‡ÙË͇ÓÚÓ·‡Ê‡ÂÚÒ„ ËÁÏÂÌÂÌË‚ÂÒ‡ Ë ÔË·ÎËÊÂÌË ÍÊ·ÂÏÓÏÛ ‚ÂÒÛ. ÕÓÏÂÚÓflÓ, ÓÚÓ·‡Ê‡˛ÚÒ„ Ú‡ÍÊÂÏËÌËχθÌÓ ËχÍÒËχθÌÓ Á̇˜ÂÌË„(ÓÍÛflÎÂÌÌÓ).

5. á‡ÚÂÏ ‚ÂÒ˚ ‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍË ÓÚÍβ˜‡˛ÚÒ„.

6. é‰ÌËÏ ËÁ Ò‚ÓÈÒÚ‚ ‰‡ÌÌÓflÓÔÓ‰ÛÍÚ‡ „‚΄ÂÚÒ„‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍÓ‡ÒÔÓÁ̇‚‡ÌËÂÔÓθÁÓ‚‡ÚÂ΄. èËÔÓθÁÓ‚‡ÌËË ‚ÂÒ‡ÏËÌÂÒÍÓθÍËı ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎÂÈÒ ÔÓ˜ÚË Ó‰Ë̇ÍÓ‚˚Ï‚ÂÒÓÏ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Ò„ Û˜Ì˚Ï

‚˚·ÓÓÏ ÔÂÒÓ̇θÌÓÈ„˜ÂÈÍË Ô‡Ï„ÚË. ç‡Ë̉Ë͇ÚÓ ÓÚÓ·‡Ê‡˛ÚÒ„„˜ÂÈÍË Ô‡Ï„ÚËÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎÂÈ, ‚ÂÒ ÍÓÚÓ˚ıÌ ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸ ‡Á΢Â̇‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍË. í‡Í ͇ÍÓÔ‰ÂÎÂÌË ‚ÂÒ‡ ÛÊÂÁ‡ÍÓ̘ËÎÓÒ¸, ‚˚ ÏÓÊÂÚÂÒÓÈÚË Ò ‚ÂÒÓ‚ Ë ‚˚·‡Ú¸Ç‡¯Û ÔÂÒÓ̇θÌÛ˛ „˜ÂÈÍÛԇτÚË ÔË ÔÓÏÓ˘Ë ÍÌÓÔÍË (΂‡„ „˜ÂÈ͇ ԇτÚË)ËÎË (Ô‡‚‡„ „˜ÂÈ͇ԇτÚË).

Ç Â‰ÍËı ÒÎÛ˜‡„ı ÏÓÊÂÚÔÓËÁÓÈÚË, ˜ÚÓÓÔ‰ÂÎÂÌÌÓ Á̇˜ÂÌË·ۉÂÚ ÓÚÌÂÒÂÌÓ ‰ÛflÓÏÛ, ÌÂÚÓÏÛ ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂβ. ùÚӂ‰ÂÚ Í ËÒ͇ÊÂÌ˲fl‡ÙËÍÓ‚. ¡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍÓÂÒÓÓÚÌÂÒÂÌË ڇÍÊÂÌ‚ÓÁÏÓÊÌÓ, ÂÒÎË ÏÂʉÛÓÚ‰ÂθÌ˚ÏË‚Á‚¯˂‡ÌË„ÏË ÒÛ˘ÂÒÚ‚ÛÂÚ‡ÁÌˈ‡ ·ÓΠ± 3 Ífl. ùÚÓÏÓÊÂÚ ÔÓËÁÓÈÚË ÚÓfl‰‡,ÍÓfl‰‡ ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂθ ‚Ú˜ÂÌË ÌÂÒÍÓθÍËı ‰ÌÂÈ Ì‚ÒÚ‡‚‡Î ̇ ‚ÂÒ˚ ËÎË‚Á‚¯˂‡ÂÚÒ„ ‚ ‡Á΢ÌÓÈÓ‰ÂÊ‰Â Ò ‡Á΢Ì˚Ï ‚ÂÒÓÏ.ÇÇ ˝ÚÚËËıı ÒÒÎÎÛÛ˜‡‡„„ıı ÒÒÎΉ‰ÛÛÂÂÚÚÔÔÓÓ‚‚ÚÚÓÓËËÚÚ¸ ‚‚‚‚ÓÓ‰‰ ‰‰‡‡ÌÌÌÌ˚ıı ‚‚‚‚‡‡¯ÛÛ ÔÔÂÂÒÒÓÓÌ̇‡ÎθÌÌÛÛ˛ „„˜ÂÂÈÈÍÍÛÛ‰‰‡‡ÌÌÌÌ˚ıı,, Í͇‡ÍÍ ˝ÚÚÓÓ ÓÓÔÔËËÒÒ‡‡ÌÌÓÓ ‚‚‡‡ÁÁ‰‰ÂÂÎΠÔÔÓÓ ‚‚‚‚ÓÓ‰‰ÛÛ ‰‰‡‡ÌÌÌÌ˚ıı..èÂÊÌË ÂÁÛθڇÚ˚ËÁÏÂÂÌËÈ ÔË ˝ÚÓÏÒÓı‡Ì„˛ÚÒ„. ëΉÛÂÚÛ˜ÂÒÚ¸, ˜ÚÓ ÔÓÒΠËÁÏÂÌÂÌË„ÔÂÒÓ̇θÌ˚ı ‰‡ÌÌ˚ıÁ‡ÚÂÏ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ Ò‡ÁÛ Ê‚ÒÚ‡Ú¸ ̇ ‚ÂÒ˚. ÇÔÓÚË‚ÌÓÏ ÒÎÛ˜‡ÂËÁÏÂÌÂÌË Ì ·Û‰ÂÚÒÓı‡ÌÂÌÓ ‚ ԇτÚË.

2.

3.

Ü·ÂÏ˚È/ˆÂ΂ÓÈ ‚ÂÒ

4.

6.

-ÕÌÓÔ͇ -ÕÌÓÔ͇

BA63150tendence117634_V8.qxd 07.02.2007 7:09 Uhr Seite 97

Page 98: Soehnle 63150 Tendence Manual

98

ààááåå¿¿çç¿¿ççàà¿¿èè¿¿êêëëééçç¡¡ããúúççõõïï ÑÑ¡¡ççççõõïï¿ÒÎË ‚˚ ıÓÚËÚ ÔÓ‚ÂÒÚËËÁÏÂÌÂÌË„ ÒÓı‡ÌÂÌÌ˚ı ‚ԇτÚË ‰‡ÌÌ˚ı (̇ÔËÏÂ,ˆÂ΂ÓflÓ ‚ÂÒ‡), ÚÓ ˝ÚÓËÁÏÂÌÂÌË ÏÓÊÌÓ ÔÓ‚ÂÒÚË‚ ÛÊ Á‡Ì„ÚÓÈ „˜ÂÈÍ ԇτÚË‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË ÒÛ͇Á‡ÌË„ÏË, ÛÊÂÔ˂‰ÂÌÌ˚ÏË ‚ ‡Á‰ÂλÇÇéÑ Ñ¡ççõï«.èÓʇÎÛÈÒÚ‡, Û˜ÚËÚÂ, ˜ÚÓÔÓÒΠ‚ÌÂÒÂÌË„ ËÁÏÂÌÂÌËÈÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ Ú‡Í Ê ҇ÁÛÊ ‚ÒÚ‡Ú¸ ̇ ‚ÂÒ˚. ÇÔÓÚË‚ÌÓÏ ÒÎÛ˜‡ÂËÁÏÂÌÂÌË Ì ÒÓı‡ÌËÚÒ„ ‚ԇτÚË.ëÓı‡ÌÂÌÌ˚ ‰Ó ˝ÚÓflÓ‰‡ÌÌ˚ ÓÒÚ‡˛ÚÒ„ ·ÂÁËÁÏÂÌÂÌËÈ.

ììÑÑ¡¡ãã¿¿ççàà¿¿èè¿¿êêëëééçç¡¡ããúúççõõïï ÑÑ¡¡ççççõõïïèË ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓÒÚËÛ‰‡ÎÂÌË„ ÔÂÒÓ̇θÌ˚ı‰‡ÌÌ˚ı (ˆÂ΂ÓÈ ‚ÂÒ ËÚẨӂ˚È fl‡ÙËÍ) ÒΉÛÂÚ‰ÂÈÒÚ‚Ó‚‡Ú¸ ÒÎÂ‰Û˛˘ËÏÓ·‡ÁÓÏ:

1. á‡ÔÛÒÚËÚ¸ ‚‚Ó‰ ‰‡ÌÌ˚ı ( ).

2. Ç˚·‡Ú¸ „˜ÂÈÍÛ Ô‡Ï„ÚË (P1 ... P4) ( = ÏËÌÛÒ, = ÔβÒ).

3. é‰ÌÓ‚ÂÏÂÌÌÓ Ì‡Ê‡Ú¸ÍÌÓÔÍË Ë ( ) .

4. èÓ„‚ËÚÒ„ ÒÓÒ‰̄„Ë̉Ë͇ˆË„. 쉇ÎÂÌË ÓÒÛ˘ÂÒڂ΄ÂÚ҄̇ʇÚËÂÏ ÍÌÓÔÍË .ç‡Ê‡ÚËÂÏ ÍÌÓÔÍË ÔÓˆÂÒÒ Û‰‡ÎÂÌË„ÔÂ͇˘‡ÂÚÒ„.

RUS

4.

BA63150tendence117634_V8.qxd 07.02.2007 7:09 Uhr Seite 98

Page 99: Soehnle 63150 Tendence Manual

99

ëëééééÅÅôô¿¿ççààœœ1. á‡ÏÂÌËÚ¸ ˝ÎÂÏÂÌÚ˚

ÔËÚ‡ÌË„: 4 x 1,5 Ç AA.

ììÚÚËËÎÎËËÁÁ‡‡ˆËË„„ ˝ÎÎÂÂÏÏÂÂÌÌÚÚÓÓ‚‚ÔÔËËÚÚ‡‡ÌÌËË„„:: ùÎÂÏÂÌÚ˚ ÔËÚ‡ÌË„Ì ‰ÓÎÊÌ˚ ‚˚·‡Ò˚‚‡Ú¸Ò„‚ ·˚ÚÓ‚ÓÈ ÏÛÒÓ. Õ‡ÍÔÓθÁÓ‚‡ÚÂθ, Ç˚ ‰ÓÎÊÌ˚‚ÂÌÛÚ¸ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌÌ˚½ÎÂÏÂÌÚ˚ ÔËÚ‡ÌË„. Ç˚ÏÓÊÂÚ ҉‡Ú¸ ˝ÎÂÏÂÌÚ˚ÔËÚ‡ÌË„ ‚ β·ÓÏ ÔÛÌÍÚÂÔËÂχ LJ¯ÂflÓ‡‰ÏËÌËÒÚ‡ÚË‚ÌÓflÓÓ·‡ÁÓ‚‡ÌË„, fl‰ÂÓÒÛ˘ÂÒڂ΄ÂÚÒ„ ÔËÂÏ˝ÎÂÏÂÌÚÓ‚ ÔËÚ‡ÌË„,ËÒÔÓθÁÛÂÏ˚ı ‚ LJ¯ÂÏÔË·ÓÂ.

Pb = ÒÓ‰ÂÊËÚ Ò‚Ë̈Cd = ÒÓ‰ÂÊËÚ Í‡‰ÏËÈHg = ÒÓ‰ÂÊËÚ ÚÛÚ¸

2. èÂÂflÛÁ͇ ‚ÂÒÓ‚: ÓÚ 150 Ífl.

3. ¿ÒÎË ÔÓÒΠ‚‚Ó‰‡ ‰‡ÌÌ˚ı ̇ ‚ÂÒ˚ Ì ‚ÒÚ‡Ú¸, ÚÓÔËÏÂÌÓ ˜ÂÂÁ 40 ÒÂÍÛ̉ÔÓ„‚΄ÂÚÒ„ÒÓÓ·˘ÂÌË“Error”(ӯ˷͇)Ë ‚ÂÒ˚ ÓÚÍβ˜‡˛ÚÒ„.

4. ÇÂÒ˚ Ì ·˚ÎË͇ÎË·ËÓ‚‡Ì˚.èÓʇÎÛÈÒÚ‡, Ôӂ‰ËÚÂËÁÏÂÂÌË ÒÌÓ‚‡.

ììííààããààáá¡¡ññààœœààëëèèééããúúááééÇÇ¡¡ççççõõïï ùùãã¿¿ÕÕííêê--ééççççõõïï èèêêààÅÅééêêééÇÇëËÏ‚ÓΠ̇ ËÁ‰ÂÎËË ËÎË ÂflÓ

ÛÔ‡ÍÓ‚Í Û͇Á˚‚‡ÂÚ̇ ÚÓ, ˜ÚÓ ˝ÚÓËÁ‰ÂÎË ÌÂÔÓ‰ÎÂÊËÚÛÚËÎËÁ‡ˆËË Ò·˚ÚÓ‚˚Ï ÏÛÒÓÓÏ,

‡ ‰ÓÎÊÂÌ ·˚Ú¸ Ô‰‡Ì ‚ÏÂÒÚ ÔËÂÏÍË ‰Î„ ‚ÚÓ˘ÌÓÈÔ‡·ÓÚÍË ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍËı Ë˝ÎÂÍÚÓÌÌ˚ı ÔË·ÓÓ‚. ÅÓΠÔÓ‰Ó·ÌÛ˛ËÌÙÓχˆË˛ ÏÓÊÌÓÔÓÎÛ˜ËÚ¸ ‚‡‰ÏËÌËÒÚ‡ÚË‚Ì˚ı Ófl‡Ì‡ı,̇ Ô‰ÔË„ÚË„ı ÔÓÛÚËÎËÁ‡ˆËË ÓÚıÓ‰Ó‚ ËÎË ‚χfl‡ÁËÌÂ, fl‰Â ‚˚ ÔËÓ·ÂÎˉ‡ÌÌÓ ËÁ‰ÂÎËÂ.

ÑÑ¿¿ÕÕãã¡¡êê¡¡ññààœœ éé ÕÕééççîîééêêåå--ççééëëííàà ((ëëééééííÇÇ¿¿ííëëííÇÇàààà))

ç‡ÒÚÓ„˘ËÏ ÙËχSoehnle Á‡„‚΄ÂÚ, ˜ÚÓ‰‡ÌÌ˚È ÔË·Ó

ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÛÂÚ ÓÒÌÓ‚Ì˚ÏÚ·ӂ‡ÌË„ Ë ‰ÛflËÏÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘ËÏÔÓÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌË„Ï ‰ËÂÍÚË‚˚1999/5/EU.

íí¿¿ïïççààóó¿¿ëëÕÕàà¿¿ ÑÑ¡¡ççççõõ¿¿ÑÓÔÛÒÚËÏ˚È ‚ÂÒ x ¯Í‡Î‡ ‰ÂÎÂÌË„ = χÍÒ. 150 Ífl x 100 fl4 ÔÂÒÓ̇θÌ˚ „˜ÂÈÍË Ô‡Ï„ÚËÅÓθ¯ÓÈ Ò‚ÂÚÓ‰ËÓ‰Ì˚È Ë̉Ë͇ÚÓ ùÎÂÏÂÌÚ˚ ÔËÚ‡ÌË„: 4 x 1,5 Ç AA ùÎÂÏÂÌÚ˚ ÔËÚ‡ÌË„ ‚ıÓ‰„Ú ‚ Ó·˙ÂÏ ÔÓÒÚ‡‚ÍË.

BA63150tendence117634_V8.qxd 07.02.2007 7:09 Uhr Seite 99

Page 100: Soehnle 63150 Tendence Manual

100

ÉÉ¡¡êê¡¡ççííààœœîËχ SOEHNLEfl‡‡ÌÚËÛÂÚ ‚ Ú˜ÂÌË 3 ÎÂÚÒÓ ‰Ì„ ÔÓÍÛÔÍË ·ÂÒÔ·ÚÌÓÂÛÒÚ‡ÌÂÌˠ̉ÓÒÚ‡ÚÍÓ‚‚ÒΉÒڂˠ̉ÓÒÚ‡ÚÍӂχÚ¡· ËÎËÔÓËÁ‚Ó‰ÒÚ‚‡ ÔÓÒ‰ÒÚ‚ÓÏÂÏÓÌÚ‡ ËÎË Á‡ÏÂÌ˚.èÓÒ¸·‡ ÒÓı‡Ì„Ú¸ÔÓ‰Ú‚Âʉ‡˛˘Ë ÔÓÍÛÔÍÛ‰ÓÍÛÏÂÌÚ˚ Ë fl‡‡ÌÚËÈÌ˚ÈÚ‡ÎÓÌ. Ç fl‡‡ÌÚËÈÌÓÏÒÎÛ˜‡Â ÔÓÒ¸·‡ Ô‰‡Ú¸‚ÂÒ˚ ‚ÏÂÒÚÂ Ò fl‡‡ÌÚËÈÌ˚ÏÚ‡ÎÓÌÓÏ Ë ‰ÓÍÛÏÂÌÚÓÏ ÓÔÓÍÛÔÍ èÓ‰‡‚ˆÛ.

èÓ ‚ÒÂÏ ‚ÓÁÌË͇˛˘ËÏ‚ÓÔÓÒ‡Ï Ë ÒÔ‰ÎÓÊÂÌË„ÏË Ç˚ ÏÓÊÂÚÂÓ·‡ÚËÚ¸Ò„ Í Ì‡¯ÂÏÛÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÂÌÌÓÏÛ ÍÓÌÚ‡ÍÚÌÓÏÛÎˈÛ:

ëëÎÎÛÛÊÊ··‡‡ ÓÓ··ÒÒÎÎÛÛÊÊËË‚‚‡‡ÌÌËË„„ÍÍÎÎËËÂÂÌÌÚÚÓÓ‚‚ ÚÚÂÂÎÎ:: ((0088 0000)) 55 3344 3344 3344

ÒÒ ÔÔÓÓÌ̉‰ÂÂÎθÌÌËËÍ͇‡ ÔÔÓÓ ˜ÂÂÚÚ‚‚ÂÂflfl

Ò 09:00 ‰Ó 12:15˜‡ÒÓ‚ Ë Ò 13:00 ‰Ó 16.00 ˜‡ÒÓ‚

ÔÔÓÓ ÔÔ„„ÚÚÌÌËˈ‡‡ÏÏ

Ò 09:00 ‰Ó 12:15˜‡ÒÓ‚ Ë Ò 13:00 ‰Ó 15.00 ˜‡ÒÓ‚

ÉÉ¡¡êê¡¡ççííààââççõõââ íí¡¡ããééççÇ fl‡‡ÌÚËÈÌÓÏ ÒÎÛ˜‡Â ÔÓÒ¸·‡ Ô‰‡Ú¸ ‚ÂÒ˚ ‚ÏÂÒÚÂ Ò ‰‡ÌÌ˚Ï fl‡‡ÌÚËÈÌ˚Ï Ú‡ÎÓÌÓÏ Ë‰ÓÍÛÏÂÌÚÓÏ Ó ÔÓÍÛÔÍ èÓ‰‡‚ˆÛ.

éÚÔ‡‚ËÚÂθ

è˘Ë̇ ÂÍ·χˆËË

ç‡ÒÚÓ„˘ËÈ ÔË·ÓÙÛÌ͈ËÓ̇θÌÓÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÛÂÚ ‰ÂÈÒÚ‚Û˛˘ÂȉËÂÍÚË‚Â ¿ë 89/336/EWG.ÇÌËχÌËÂ: èË˝ÍÒÚÂχθÌÓÏ˝ÎÂÍÚÓχflÌËÚÌÓÏ‚ÓÁ‰ÂÈÒÚ‚ËË, ̇ÔËÏÂ,ÔË ‡·ÓÚ‡‰ËÓÔËÂÏÌË͇ ‚ÌÂÔÓÒ‰ÒÚ‚ÂÌÌÓÈ ·ÎËÁËÔË·Ó‡, ‚ÓÁÏÓÊÌÓ‚ÓÁ‰ÂÈÒÚ‚Ë ̇ ÔÓ͇Á‡ÌË„Ë̉Ë͇ÚÓ‡. èÓ ÓÍÓ̘‡ÌËË Ï¯‡˛˘ÂflÓ‚ÓÁ‰ÂÈÒÚ‚Ë„ ÔÓ‰ÛÍÚ ÒÌÓ‚‡ÏÓÊÂÚ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Ò„ ÔÓ̇Á̇˜ÂÌ˲, ÔËÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓÒÚË, ÒΉÛÂÚÔÓ‚ÂÒÚË ÂflÓ ÔÓ‚ÚÓÌÓ‚Íβ˜ÂÌËÂ.

RUS

BA63150tendence117634_V8.qxd 07.02.2007 7:09 Uhr Seite 100

Page 101: Soehnle 63150 Tendence Manual

101

Bu Soehnle Aπ∂rl∂k Geliµim

Terazisi’ni tercih ederek sat∂n

ald∂π∂n∂z için çok teµekkür ede-

riz.

Lütfen ilk kez kullanmadan

önce bu kullan∂m k∂lavuzunu

dikkatle okuyun ve cihaz∂n kul-

lan∂m∂na iliµkin tüm bilgileri

öπrenin.

Bu kullan∂m k∂lavuzunu, gerekli

olduπunda baµvurabilmeniz

için özenle saklay∂n.

Bu Aπ∂rl∂k Geliµim Terazisi,

ulaµmak istediπiniz aπ∂rl∂π∂n∂z∂n

sürekli göz önünde

bulunmas∂n∂ saπlamaktad∂r.

Bu terazi, bir kez program-

land∂ktan sonra güncel

aπ∂rl∂π∂n∂z∂, güncel aπ∂rl∂π∂n∂z∂n

baµlang∂ç aπ∂rl∂π∂n∂z ile olan

fark∂n∂ ve ulaµmak istediπiniz

aπ∂rl∂π∂ temel alarak aπ∂rl∂k

geliµim eπrisini göstermekte-

dir.

Diyet uygulamas∂ çerçevesin-

de, ulaµ∂lmak istenilen aπ∂rl∂π∂n

gerçekleµtirilebilir bir hedef

µeklinde belirlenmesini ve bu

yönde uπraµ∂lmas∂n∂ tavsiye

ederiz. Ulaµ∂lmak istenilen

aπ∂rl∂k, her zaman duruma

baπl∂ olarak yeniden

belirlenebilir.

Terazi,

otomatik kiµi alg∂lamal∂ 4 adet

kiµi belleπine sahiptir.

ÖÖNNEEMMLL∑∑ BB∑∑LLGG∑∑LLEERR

Vücut aπ∂rl∂π∂n∂n aµ∂r∂ kilo dur-

umunda azalt∂lmas∂ veya çok

düµük kilo durumunda yüksel-

tilmesi söz konusu olduπunda,

bir doktora baµvurulmal∂d∂r.

Her tedavi ve diyet uygula-

mas∂n∂, sadece bir doktora

dan∂µarak yap∂lmal∂d∂r.

Egzersiz programlar∂ veya

zay∂flama kürleri önerileri, belir-

lenen deπerler temel al∂narak

bir doktor veya baµka bir

uzman taraf∂ndan verilmelidir.

SOEHNLE, bu cihaz∂n sebep

olduπu zararlar veya kay∂plar

ve üçüncü µah∂slar∂n talepleri

hakk∂nda sorumluk üstlenmez.

Bu ürün, sadece kullan∂c∂lar∂n

evde kullanmas∂ için uygundur.

Terazi, hastanelerde veya t∂bbi

tesislerdeki profesyonel kul-

lan∂m için uygun deπildir.

TR

BA63150tendence117634_V8.qxd 07.02.2007 7:50 Uhr Seite 101

Page 102: Soehnle 63150 Tendence Manual

102

HHAAZZIIRRLLIIKK

1. Pilleri tak∂n.

2. Ayarlar∂ yapmak için teraziyi düz ve sert bir

zeminin üzerine koyun.

3. Saati ayarlay∂n.

Önce saati ayarlay∂n (= art∂, = eksi) ve

ayar∂ onaylay∂n ( ).

Ard∂ndan dakikay∂ ayarlay∂n (= art∂, = eksi)

ve ayar∂ onaylay∂n ( ).

4. Terazinin taban∂ndaki tuµa bas∂larak,

ülkeye özgü birimler (kg, lb veya st:lb)

ayarlanabilir.

5. Temizlik ve bak∂m:

Teraziyi, sadece az nemli bir bez ile temizleyin.

Çözelti veya aµ∂nd∂r∂c∂ maddeler kullanmay∂n.

Teraziyi suya dald∂rmay∂n.

Dikkat! Islak yüzeyde

kayma tehlikesi vard∂r.

KKOONNTTRROOLL EELLEEMMAANNLLAARRII

Eksi Onayla Art∂

Press

5.

4.

2.

3.

1.

TR

BA63150tendence117634_V8.qxd 07.02.2007 7:50 Uhr Seite 102

Page 103: Soehnle 63150 Tendence Manual

103

VVEERR∑∑ GG∑∑RR∑∑ΩΩ∑∑

Aπ∂rl∂k Geliµim Terazisi’nin

doπru çal∂µmas∂ için, ulaµ∂lmak

istenilen veya hedeflenen

kiµisel aπ∂rl∂π∂n girilmesi ve

terazinin üzerine hemen

ç∂k∂lmas∂ gereklidir.

Terazi, enerji tasarruf moduna

sahiptir ve herhangi bir tuµa

bas∂lmad∂π∂nda 40 saniye

sonra kendiliπinden kapanmak-

tad∂r.

1. Teraziyi ayarlamak için

masan∂n üzerine koyun.

2. Veri giriµini tuµu ile

baµlat∂n.

3. Belleπi (P1 ... P4) seçin

( = eksi, = art∂) ve seç-

imi onaylay∂n ( ).

Dolu bellekler, sembolü

ile gösterilmektedir.

4. ∑stenen aπ∂rl∂π∂ girin

( = eksi, = art∂) ve

giriµi onaylay∂n ( ).

5. “OK“ göstergesini tu

µu ile onaylay∂n.

3.

4.

5.

6.

7.

6. Ekranda “0.0” göstergesi

belirdiπi anda, ilk tart∂m için

hemen terazinin üzerine

ç∂k∂lmal∂d∂r.

7. Güncel aπ∂rl∂k

(baµlang∂ç aπ∂rl∂π∂)

gösterilmektedir. Ard∂ndan

terazi otomatik olarak

kapan∂r.

Terazinin üzerine ç∂k∂lmad∂π∂

takdirde, yaklaµ∂k 40 saniye

sonra “Error” (Hata) mesaj∂

belirir ve terazi kapan∂r.

BA63150tendence117634_V8.qxd 07.02.2007 7:50 Uhr Seite 103

Page 104: Soehnle 63150 Tendence Manual

104

TTAARRTTIILLMMAAKK

Belirleyici sonuçlar elde etmek

için terazinin üzerine mümkün

olduπu sürece k∂yafetsiz ve ayn∂

koµullar alt∂nda ç∂k∂lmal∂d∂r

(örneπin sabahlar∂, açken veya

tuvalete ç∂k∂ld∂ktan sonra).

1. Terazinin üzerine ç∂k∂n.

Aπ∂rl∂π∂n∂z gösterilir.

2. Otomatik kiµi alg∂lamas∂ndan

sonra vücut aπ∂rl∂π∂ ile

birlikte kiµisel bellek gösterilir

(P1 — P4).

3. Ard∂ndan baµlang∂ç

aπ∂rl∂π∂n∂z ile güncel aπ∂rl∂π∂n∂z

aras∂ndaki fark ( ) gösteri-

lir.

Ulaµmak istediπiniz aπ∂rl∂πa

ulaµ∂ld∂π∂nda, göstergede ek

olarak sembolü belirir.

4. Bir sonraki ad∂mda, aπ∂rl∂π∂n

deπiµimi ve ulaµ∂lmak istenen

aπ∂rl∂πa olan yaklaµ∂m, geliµim

eπrisi µeklinde gösterilir.

Bununla birlikte o güne kadar

olan maksimum ve minimum

deπerler (yuvarlat∂lm∂µ)

gösterilir.

5. Ard∂ndan terazi otomatik

olarak kapan∂r.

6. Bu Aπ∂rl∂k Geliµim

Terazisi’nin bir özelliπi,

otomatik kiµi alg∂lamas∂na

sahip olmas∂d∂r. Teraziyi,

birbirine çok yak∂n aπ∂rl∂ktaki

birçok insan kulland∂π∂ takdir-

de, manuel olarak kiµisel bel-

lek seçilmelidir.

Ekranda, birbirine çok benzer

deπerlere sahip kiµilerin bel-

lekleri gösterilmektedir.

Aπ∂rl∂π∂n∂z belirlendiπi için tera-

zinin üzerinden ayr∂labilirsiniz

ve tuµu (sol bellek) veya

tuµu (saπ bellek) ile kiµisel

belleπinizi seçebilirsiniz.

Çok nadir durumlarda, belirle-

nen deπer yanl∂µ bir kiµiye ata-

nabilir. Bu durum, geliµim

eπrisinin yanl∂µ deπerler temel

al∂narak ilerlemesine ve yan∂lt∂c∂

olmas∂na yol açar.

Her bir tart∂lma deπeri

aras∂nda ± 3 kg’dan daha fazla

bir fark olduπu takdirde, oto-

matik atama iµlevi mümkün

deπildir. Bu durum, terazi ile

birkaç gün tart∂lmad∂π∂nda veya

farkl∂ aπ∂rl∂ktaki k∂yafetler ile

tart∂ld∂π∂nda meydana gelebilir.

BBööyyllee dduurruummllaarrddaa,, vveerriilleerrii

kkiiµµiisseell bbeelllleeππiinniizzee »»VVeerrii ggiirriiµµii««

bbööllüümmüünnddee aannllaatt∂∂llaann µµeekkiillddee

yyeenniiddeenn ggiirriinn..

O güne kadar elde edilen

ölçüm sonuçlar∂ silinmez.

Kiµisel verilerde yap∂lan

deπiµiklikten sonra terazinin

üzerine hemen ç∂k∂lmas∂ gerek-

tiπini lütfen unutmay∂n. Aksi

takdirde, yap∂lan deπiµiklik kay-

dedilmemektedir.

2.

3.

Ulaµmak istenen/

Hedeflenen aπ∂rl∂k eπrisi

4.

6.

tuµu tuµu

TR

BA63150tendence117634_V8.qxd 07.02.2007 7:50 Uhr Seite 104

Page 105: Soehnle 63150 Tendence Manual

105

KK∑∑ΩΩ∑∑YYEE ÖÖZZGGÜÜ VVEERR∑∑LLEERR∑∑NN∑∑NN

DDEE∏∏∑∑ΩΩTT∑∑RR∑∑LLMMEESS∑∑

Kay∂tl∂ verilerde (örneπin iste-

nen aπ∂rl∂k) deπiµiklik yapmak

istediπinizde, dolu bellekteki

bu verileri »Veri giriµi«

bölümünde anlat∂lan µekilde

deπiµtirebilirsiniz.

Yap∂lan deπiµiklikten sonra

terazinin üzerine hemen

ç∂k∂lmas∂ gerektiπini lütfen

unutmay∂n. Aksi takdirde,

yap∂lan deπiµiklik kaydedilme-

mektedir.

Daha önce kaydedilen aπ∂rl∂k

deπerleri geçerliliklerini devam

ettirir.

KK∑∑ΩΩ∑∑YYEE AA∑∑TT VVEERR∑∑LLEERR∑∑NN

SS∑∑LL∑∑NNMMEESS∑∑

Bir kiµiye ait verilerin (istenen

aπ∂rl∂k veya geliµim ak∂µ∂)

silinmesi gerektiπinde, lütfen

aµaπ∂da belirtilen iµlemleri

yap∂n:

1. Veri giriµini baµlat∂n

( ).

2. Belleπi (P1 ... P4) seçin

( = eksi, = art∂).

3. ve ( ) tuµuna ayn∂

anda bas∂n.

4. Yanda gösterilen gösterge

belirir. Veriler, tuµuna

bas∂larak silinir.

tuµu ile silme iµlemi iptal

edilebilir.

4.

BA63150tendence117634_V8.qxd 07.02.2007 7:50 Uhr Seite 105

Page 106: Soehnle 63150 Tendence Manual

106

MMEESSAAJJLLAARR

1. Pillerin deπiµtirilmesi:

4 x 1,5 V AA.

PPiilllleerriinn iimmhhaa eeddiillmmeessii:: Piller,

evsel at∂k deπildir.

Tüm tüketiciler, yasal olarak

kullan∂lm∂µ pilleri iade etmekle

yükümlüdür. Kullan∂lm∂µ pilleri,

belediyenizin kamuya aç∂k

toplama yerlerine veya ayn∂ tür

pillerin sat∂ld∂π∂ her yere ver-

ebilirsiniz.

Pb = Kurµun içeriyor

Cd = Kadmiyum içeriyor

Hg = C∂va içeriyor

2. Aµ∂r∂ yük: 150 kg üzeri.

3. Veri girildikten sonra

terazinin üzerine ç∂k∂lmad∂π∂

takdirde, yaklaµ∂k 40 saniye

sonra “Error” (Hata) mesaj∂

belirir ve terazi kapan∂r.

4. Terazi, ayarlanmam∂µt∂.

Lütfen yeniden tart∂l∂n.

KKUULLLLAANNIILLMMIIΩΩ EELLEEKKTTRROONN∑∑KK

CC∑∑HHAAZZAARRIINN ∑∑MMHHAA EEDD∑∑LLMMEESS∑∑

Ürün ve ambalaj üzerindeki sem-

bol, bu ürünün normal evsel at∂k

olarak imha edilme-

mesi gerektiπini,

elektrikli veya

elektronik cihazlar∂n

geri dönüµümden

sorumlu teslim yerle-

rine verilmesi gerektiπine dikkat

çekmektedir.

Daha fazla bilgiyi belediyenizden,

belediyeye ait at∂k imha

kuruluµlar∂ndan veya ürünü sat∂n

ald∂π∂n∂z µirketten edinebilirsiniz.

UYGUNLUK BEYANI

∑µbu yaz∂ ile Soehnle, bu cihaz∂n

temel gerekliliklere ve

1999/5/AT say∂l∂ direkti-

finin öngördüπü ilgili

µartlara uygun olduπunu beyan

eder.

TTEEKKNN∑∑KK ÖÖZZEELLLL∑∑KKLLEERR

Taµ∂ma kapasitesi x Taksim = Maks. 150 kg x 100 g

Kiµiye özgü 4 bellek

Geniµ LCD ekran∂

Piller: 4 x 1,5 V AA

Piller, teslimat kapsam∂nda bulunmaktad∂r.

TR

BA63150tendence117634_V8.qxd 07.02.2007 7:50 Uhr Seite 106

Page 107: Soehnle 63150 Tendence Manual

107

GGAARRAANNTT∑∑

SOEHNLE, sat∂nalma tarihin-

den geçerli olmak üzere, mal-

zeme veya üretim hatas∂ndan

kaynaklanan kusurlar∂n

onar∂lmas∂ veya deπiµtirilmesini

kapsayacak 3 y∂ll∂k garanti sun-

maktad∂r. Lütfen faturay∂ ve

garanti belgesini özenle

saklay∂n. Garanti durumunda

teraziyi, garanti belgesi ve

fatura ile birlikte sat∂n ald∂π∂n∂z

yere teslim edin.

∑lgili kiµiler, sorular∂n∂z ve

düµünceleriniz konusunda size

memnuniyetle yard∂mc∂ ola-

cakt∂r:

TTüükkeettiiccii SSeerrvviiss HHaatttt∂∂

TTeelleeffoonn:: ((0088 0000)) 55 3344 3344 3344

PPaazzaarrtteessii -- PPeerrµµeemmbbee

Saat 09.00 ila 12.15 aras∂ ve

Saat 13.00 ila 16.00 aras∂

CCuummaa

Saat 09.00 ila 12.15 aras∂ ve

Saat 13.00 ila 15.00 aras∂

GGAARRAANNTT∑∑ BBEELLGGEESS∑∑

Garanti durumunda teraziyi, lütfen bu garanti belgesi ve fatura ile birlikte sat∂n ald∂π∂n∂z yere

teslim edin.

Gönderen

Ωikayet nedeni

Bu cihaz, Avrupa Birliπi’nin

geçerli 89/336/EEC direktifi

uyar∂nca parazite karµ∂ koru-

mal∂d∂r. Uyar∂: Örneπin cihaz∂n

hemen yak∂n∂nda telsiz

kullan∂lmas∂ nedeniyle aµ∂r∂

yüksek elektromanyetik etkiler,

göstergedeki deπerin etkilen-

mesine yol açabilir.

Ar∂za etkisi sona erdikten

sonra ürün tekrar talimatlara

uygun µekilde kullan∂labilir.

Baz∂ durumlarda cihaz∂n

kapat∂l∂p aç∂lmas∂ gereklidir.

BA63150tendence117634_V8.qxd 07.02.2007 7:50 Uhr Seite 107

Page 108: Soehnle 63150 Tendence Manual

108

Σας ευχαριστούµε πουεπιλέξατε να αγοράσετεαυτή τη ζυγαριά τηςSoehnle.

Παρακαλούµε, πριν τηνπρώτη χρήση διαβάστεπροσεκτικά τις παρούσεςοδηγίες χρήσης καιεξοικειωθείτε µε τησυσκευή.

Φυλάξτε καλά τις οδηγίεςχρήσης, ώστε να έχετεστη διάθεσή σας τιςπληροφορίες ανά πάσαστιγµή.

Αυτή η ζυγαριά θα σαςβοηθήσει ναπαρακολουθείτε διαρκώςτο επιθυµητό σας βάρος.Προγραµµατίζεται µίαφορά και σας δείχνει τοτωρινό σας βάρος, τηδιαφορά µε το αρχικόσας βάρος και µέσω µιαςκαµπύλης τάσης τηνπορεία του βάρους σεσχέση µε το επιθυµητόσας βάρος.

Σας συνιστούµε ναεπιδιώκετε έναρεαλιστικό επιθυµητόβάρος στα πλαίσια µιαςδίαιτας. Το επιθυµητόβάρος µπορεί ναπροσαρµοστεί ανά πάσαστιγµή.Η ζυγαριάδιαθέτει Μνήµη 4 ατόµωνµε αυτόµατη ναγνώριση.

ΣΣΗΗΜΜΑΑΝΝΤΤΙΙΚΚΕΕΣΣ ΥΥΠΠΟΟ∆∆ΕΕΙΙΞΞΕΕΙΙΣΣΕάν το ζητούµενο είναι ηµείωση ή η αύξηση τουσωµατικού βάρους,ανάλογα, θα πρέπει νασυµβουλευθείτε ιατρό.Κάθε µέθοδος και δίαιταπρέπει να ακολουθείταιµόνο κατόπινσυνεννόησης µε ιατρό.

Συστάσεις γιαπρογράµµαταγυµναστικής ή µεθόδουςαδυνατίσµατος βάσειτων υπολογισθείσωντιµών θα πρέπει ναγίνονται από ιατρό ήάλλο καταρτισµένοάτοµο.

Η SOEHNLE δεν φέρεικαµία ευθύνη για ζηµίεςή απώλειες πουπροκαλούνται από τησυσκευή αυτή, ούτε γιααξιώσεις τρίτων.

Το προϊόν αυτόπροορίζεται µόνο γιαοικιακή χρήση. ∆ενπροορίζεται γιαεπαγγελµατική χρήση σενοσοκοµεία ή κλινικές.

GR

BA63150tendence117634_V8.qxd 07.02.2007 7:50 Uhr Seite 108

Page 109: Soehnle 63150 Tendence Manual

109

Press

5.

4.

2.

3.

1.ΠΠΡΡΟΟΕΕΤΤΟΟΙΙΜΜΑΑΣΣΙΙΑΑ1. Τοποθετήστε τις µπαταρίες.

2. Για να ρυθµίσετε τη ζυγαριά τοποθετήστε την σε επίπεδη, σταθερήεπιφάνεια.

3. Ρύθµιση ώρας:Ρυθµίστε πρώτα τις ώρες (= συν, = µείον) και επιβεβαιώστε ( ). Στη συνέχεια ρυθµίστε τα λεπτά (= συν, = µείον) και επιβεβαιώστε( ).

4. ∆υνατότητα αλλαγής ανάλογα µε την εκάστοτε χώρα από kg σε lb ήst:lb µε το πάτηµα του πλήκτρου πουβρίσκεται στη βάση της ζυγαριάς.

5. Καθαρισµός και φροντίδα: Καθαρίζετε µόνο µε ένα ελαφρώςβρεγµένο πανί. Μην χρησιµοποιείτεδιαλυτικά ή λειαντικά µέσα. Μην βυθίζετε τη ζυγαριά στο νερό.

Προσοχή! Κίνδυνος ολίσθησης σε υγρές επιφάνειες.

ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΧΕΙΡΙΣΜΟΥ

Μείον Επιβεβαίωση Συν

BA63150tendence117634_V8.qxd 07.02.2007 7:50 Uhr Seite 109

Page 110: Soehnle 63150 Tendence Manual

110

ΕΕΙΙΣΣΑΑΓΓΩΩΓΓΗΗ ∆∆ΕΕ∆∆ΟΟΜΜΕΕΝΝΩΩΝΝΓια τη σωστή λειτουργίατης ζυγαριάς αυτής είναιαπαραίτητο να εισάγεταιτο επιθυµητό ήεπιδιωκόµενο βάρος τουεκάστοτε ατόµου και στησυνέχεια να ανεβαίνειαµέσως στη ζυγαριά.

Η ζυγαριά διαθέτειµηχανισµό εξοικονόµησηςενέργειας και µετά απόπερ. 40 δευτερόλεπτααπενεργοποιείταιαυτόµατα.

1. Τοποθετήστε τηζυγαριά πάνω σε ένατραπέζι για να τηνρυθµίσετε.

2. Ξεκινήστε τηνεισαγωγή δεδοµένωνµε το πλήκτρο .

3. Επιλέξτε µνήµη (P1 ...P4) ( = µείον, = συν) καιεπιβεβαιώστε ( ).Οι ήδη κατειληµµένεςθέσεις µνήµηςεµφανίζονται µε το σύµβολο .

4. Εισάγετε το επιθυµητόβάρος ( = µείον, = συν) καιεπιβεβαιώστε ( ).

5. Επιβεβαιώστε τηνένδειξη “OK” µε το πλήκτρο .

6. Μόλις εµφανιστεί ηένδειξη “0.0” πρέπει ναανεβείτε αµέσως στηζυγαριά για τηνπρώτη ζύγιση.

7. Εµφανίζεται το τρέχον βάρος (αρχικό βάρος).Στη συνέχεια ηζυγαριάαπενεργοποιείταιαυτόµατα.Αν δεν ανεβείτε στηζυγαριά εµφανίζεταιµετά από περ. 40δευτερόλεπτα τοµήνυµα “Error” καιαπενεργοποιείται.

GR

3.

4.

5.

6.

7.

BA63150tendence117634_V8.qxd 07.02.2007 7:50 Uhr Seite 110

Page 111: Soehnle 63150 Tendence Manual

111

ΖΖΥΥΓΓΙΙΣΣΗΗΓια ακριβέστερααποτελέσµατα, αν είναιδυνατόν αναβαίνετε στηζυγαριά γυµνοί και πάνταυπό τις ίδιες συνθήκες (π.χ.το πρωί, νηφάλιοι καιαφού έχετε πάει στηντουαλέτα).

1. Ανεβείτε στη ζυγαριά.Εµφανίζεται η ένδειξητου βάρους.

2.Μετά την αυτόµατηαναγνώριση εµφανίζεταιµαζί µε το βάροςσώµατος και ηπροσωπική σας µνήµη(P1 - P4).

3. Στη συνέχεια η διαφορά( ) µεταξύ του αρχικούκαι του τρέχοντοςβάρους. Αν έχετε φτάσειστο επιθυµητό βάροςεµφανίζεται στηνένδειξη και το σύµβολο

.

4. Στο επόµενο βήµαεµφανίζεται η αλλαγήτου βάρους και ηπροσέγγιση τουεπιθυµητό βάρους σε µιαευκρινή καµπύλη τάσης.Επίσης και οι µέχρι τώραµέγιστες και ελάχιστεςτιµές(στρογγυλοποιηµένες).

5. Στη συνέχεια η ζυγαριάαπενεργοποιείταιαυτόµατα.

6. Μια ιδιότητα αυτής τηςζυγαριάς είναι ηαυτόµατη αναγνώριση.Αν χρησιµοποιούν τηζυγαριά διαφορετικάάτοµα µε πολύ παρόµοιοβάρος, τότε απαιτείταιη χειροκίνητη επιλογήτης

προσωπικής µνήµης.Εµφανίζονται οι µνήµεςτων ατόµων, οι οποίεςδεν µπορούν ναξεχωριστούν. Εφόσον ηζύγιση έχει ήδηολοκληρωθεί, µπορείτε νακατεβείτε από τη ζυγαριάκαι να επιλέξετε τηνπροσωπική θέση µνήµηςσας πατώντας τοπλήκτρο (αριστερήµνήµη) ή (δεξιά µνήµη).Σε σπάνιες περιπτώσειςµπορεί να αντιστοιχιστείη υπολογισµένη τιµή σελάθος άτοµο. Αυτό µπορείνα οδηγήσει σεπαραποίηση τωνκαµπυλών τάσης. Επίσης µια αυτόµατηαντιστοίχιση δεν είναιπλέον δυνατή εφόσονµεταξύ δύο ζυγίσεωνπροκύπτει µια διαφοράµεγαλύτερη από ± 3 kg.Αυτό µπορεί να συµβείόταν κάποιος δεν ζυγιστείγια περισσότερες ηµέρεςή αν ζυγιστεί µε ρουχισµόδιαφορετικού βάρους. Σε αυτήν τη περίπτωσηεπαναλάβετε τηνεισαγωγή δεδοµένων στηνπροσωπική σας µνήµη,όπως έχει ήδη περιγραφείστην ενότητα Εισαγωγήδεδοµένων. Τα µέχριτώρα αποτελέσµαταµέτρησης διατηρούνται.Παρακαλούµε προσέξτεότι µετά από µια αλλαγήτων προσωπικώνστοιχείων θα πρέπει στησυνέχεια να ανεβείτεαµέσως στη ζυγαριά.∆ιαφορετικά δεναποθηκεύεται η αλλαγή.

2.

3.

Γραµµή επιθυµητού /επιδιωκόµενου βάρους

4.

6.

Πλήκτρο Πλήκτρο

BA63150tendence117634_V8.qxd 07.02.2007 7:50 Uhr Seite 111

Page 112: Soehnle 63150 Tendence Manual

112

ΑΑΛΛΛΛΑΑΓΓΗΗ ΠΠΡΡΟΟΣΣΩΩΠΠΙΙΚΚΩΩΝΝΣΣΤΤΟΟΙΙΧΧΕΕΙΙΩΩΝΝΑν θέλετε να προβείτε σεαλλαγές αποθηκευµένωνστοιχείων (π.χ.επιθυµητό βάρος), τότεµπορείτε να αλλάξετε ταεπιθυµητά στοιχεία στηνήδη κατειληµµένη µνήµη,όπως έχει ήδηπεριγραφεί στην Ενότητα»Εισαγωγή δεδοµένων«.

Παρακαλούµε προσέξτεότι και µετά από µιααλλαγή των προσωπικώνστοιχείων θα πρέπει στησυνέχεια να ανεβείτε στηζυγαριά. ∆ιαφορετικάδεν αποθηκεύεται ηαλλαγή.

∆ιατηρούνται οιπροηγούµενεςαποθηκευµένες τιµέςβάρους.

∆∆ΙΙΑΑΓΓΡΡΑΑΦΦΗΗ ΠΠΡΡΟΟΣΣΩΩΠΠΙΙΚΚΩΩΝΝΣΣΤΤΟΟΙΙΧΧΕΕΙΙΩΩΝΝΑν επιθυµείτε ναδιαγράψετε στοιχεία(επιθυµητό βάρός καιπορεία τάσης) ενόςατόµου ακολουθήστε ταεξής:

1. Ξεκινήστε την εισαγωγή δεδοµένων( ).

2. Επιλέξτε µνήµη (P1 ... P4) ( = µείον, = συν).

3. Πατήστε ταυτόχρονατα πλήκτρα και ( ).

4. Εµφανίζεται η διπλανή ένδειξη. Η διαγραφή γίνεταιπατώντας το πλήκτρο. Με το πλήκτρο ακυρώνεται ηδιαδικασία διαγραφής.

GR

4.

BA63150tendence117634_V8.qxd 07.02.2007 7:50 Uhr Seite 112

Page 113: Soehnle 63150 Tendence Manual

113

ΜΜΗΗΝΝΥΥΜΜΑΑΤΤΑΑ1. Αλλαγή µπαταριών:

4 x 1,5 V AA.

ΑΑππόόρρρριιψψηη µµππααττααρριιώώνν::Οι µπαταρίες δεν πρέπεινα απορρίπτονται µαζίµε τα οικιακάαπορρίµµατα. Ωςκαταναλωτής είστενοµικά υποχρεωµένος ναεπιστρέφετε τιςχρησιµοποιηµένεςµπαταρίες. Μπορείτε ναπαραδώσετε τις παλιέςµπαταρίες σε δηµόσιουςχώρους που εξυπηρετούντο σκοπό αυτό ή σεσηµεία όπου πωλούνταιµπαταρίες αντίστοιχουτύπου.

Pb = περιέχει µόλυβδοCd = περιέχει κάδµιHg = περιέχει υδράργυρο

2. Υπερφόρτωση: Από 150kg.

3. Αν µετά την εισαγωγήδεδοµένων δεν ανεβείτεστη ζυγαριά εµφανίζεταιµετά από περ. 40δευτερόλεπτα το µήνυµα“Error” και η ζυγαριάαπενεργοποιείται.

4. Η ζυγαριά δενήταν βαθµονοµηµένη.

Εκτελέστε ξανά τηµέτρηση.

ΑΑΠΠΟΟΡΡΡΡΙΙΨΨΗΗΧΧΡΡΗΗΣΣΙΙΜΜΟΟΠΠΟΟΙΙΗΗΜΜΕΕΝΝΩΩΝΝΗΗΛΛΕΕΚΚΤΤΡΡΟΟΝΝΙΙΚΚΩΩΝΝ ΣΣΥΥΣΣΚΚΕΕΥΥΩΩΝΝΤο σύµβολο πάνω στο

προϊόν ή στησυσκευασία τουυποδεικνύει ότιαυτό το προϊόνδεν πρέπει νααπορριφθεί µαζί

µε τα κοινά οικιακάαπορρίµµατα, αλλά ναµεταφερθεί σε ένα κέντροσυγκέντρωσης για τηνανακύκλωση ηλεκτρικώνκαι ηλεκτρονικώνσυσκευών. Περισσότερες πληροφορίεςθα λάβετε από το δήµοσας, τις κοινοτικές αρχέςδιαχείρισης απορριµµάτωνή το κατάστηµα από όπουαγοράσατε το προϊόν.

∆∆ΗΗΛΛΩΩΣΣΗΗ ΣΣΥΥΜΜΜΜΟΟΡΡΦΦΩΩΣΣΗΗΣΣ∆ια του παρόντος ηSoehnle δηλώνει ότι αυτή η

συσκευήσυµµορφώνεταιαπόλυτα µε τις

θεµελιώδεις απαιτήσειςκαι τις άλλες σχετικέςπροδιαγραφές της Οδηγίας1999/5/ΕΕ.

ΤΤΕΕΧΧΝΝΙΙΚΚΑΑ ΣΣΤΤΟΟΙΙΧΧΕΕΙΙΑΑΑντοχή x κατανοµή = το πολύ 150 kg x 100 g4 προσωπικές θέσεις µνήµηςΜεγάλη οθόνη LCDΜπαταρίες: 4 x 1,5 V AAΟι µπαταρίες περιλαµβάνονται στη συσκευασία.

BA63150tendence117634_V8.qxd 07.02.2007 7:50 Uhr Seite 113

Page 114: Soehnle 63150 Tendence Manual

114

ΕΕΓΓΓΓΥΥΗΗΣΣΗΗΗ SOEHNLE παρέχειεγγύηση 3 ετών από τηνηµεροµηνία αγοράς γιαδωρεάν αποκατάστασηβλαβών που οφείλονταισε σφάλµατα υλικού ήκατασκευής µέσωεπισκευής ήαντικατάστασης.Φυλάξτε την απόδειξήσας και την εγγύηση. Σεανάγκη χρήσης τηςεγγύησης, επιστρέψτε τηζυγαριά µαζί µε τηνεγγύηση και την απόδειξηστον έµπορο λιανικής.

Είµαστε στη διάθεσή σαςγια τυχόν ερωτήσεις ήπαρατηρήσεις:

ΚΚέέννττρροο εεξξυυππηηρρέέττηησσηηςςππεελλααττώώννΤΤηηλλ..:: ((0088 0000)) 55 3344 3344 3344

∆∆εευυττέέρραα έέωωςς ΠΠέέµµππττηη

από 09:00 έως 12:15 και από 13:00 έως 16.00

ΠΠααρραασσκκεευυέέςς

από 09:00 έως 12:15 και από 13:00 έως 15.00

ΑΠΟΚΟΜΜΑ ΕΓΓΥΗΣΗΣΣε ανάγκη χρήσης της εγγύησης, επιστρέψτε τη ζυγαριά µαζί µε το παρόν απόκοµµαεγγύησης και την απόδειξη στον έµπορο λιανικής.

Αποστολέας

Αιτία παραπόνο

Η συσκευή αυτή δενπροκαλεί παρεµβολέςσύµφωνα µε τηνισχύουσα ευρωπαϊκήοδηγία 89/336/ΕΟΚ.Υπόδειξη: Υπό ισχυρέςηλεκτροµαγνητικέςεπιδράσεις, π.χ. σεπερίπτωση λειτουργίαςενός ασυρµάτου κοντάστη συσκευή, ενδέχεταινα επηρεαστεί η τιµήένδειξης. Μετά το τέλος τηςεπίδρασης, το προϊόνµπορεί ναχρησιµοποιηθεί πάλικανονικά ενδεχοµένωςκατόπινεπανενεργοποίησης.

GR

BA63150tendence117634_V8.qxd 07.02.2007 7:50 Uhr Seite 114

Page 115: Soehnle 63150 Tendence Manual

115

Zahvaljujemo se vam zanakup tehtnice s trendomteže telesa Soehnle.

Prosimo, pred prvo uporabotemeljito preberite to navodi-lo za uporabo in se seznanitez upravljanem naprave.

Navodilo za uporabo skrbnoshranite, tako da vam bodopotrebne informacije kadar-koli na voljo.

Tehtnica s trendom teže tele-sa vam bo v pomoč privzdrževanju vaše idealnetelesne teže. Ko jo enkrat pro-gramirate, vam bo prikazova-la vašo trenutno težo, razlikood vaše začetne teže in krivul-jo trenda, ki se kaže na potido vaše idealne teže.

Priporočamo vam, da v okvirurealne diete nastavite želenotežo telesa. Želeno težo telesalahko kadarkoli prilagodite.

Tehtnica razpolaga s 4 pomnilniškimi mesti, ssamodejnim prepoznavanjemosebe.

PPOOMMEEMMBBNNII NNAAPPOOTTKKIIČe nameravate zmanjšati pre-veliko telesno težo ali poveča-ti premajhno telesno težo, seprej posvetujte z zdravnikom.Vse postopke in dieto izvajaj-te samo po predhodnem raz-govoru z zdravnikom.

Priporočila za gimnastičneprograme ali diet za hujšanjena podlagi izmerjenih vredno-sti vam mora predložiti zdrav-nik ali druga ustrezno kvalifi-cirana oseba.

Družba SOEHNLE ne prevze-ma nobene odgovornosti zapoškodbe ali izgube, ki bi bilepovzročene zaradi neuravno-vesja telesa, kakor tudi zaradizahtev tretjih oseb.Izdelek je namenjen za doma-čo uporabo, za osebno upor-abo. Ni primeren za profesio-nalno uporabo v bolnišnicahali medicinskih ustanovah.

SLO

BA63150tendence117634_V8.qxd 07.02.2007 7:50 Uhr Seite 115

Page 116: Soehnle 63150 Tendence Manual

116

PPRRIIPPRRAAVVAA1. Vstavite baterije.

2. Za nastavitve postavite tehtnico na ravno intrdo podlago.

3. Nastavitev ure:Nastavitev ure (= plus, = minus) in potrdite ( ).Nastavitev minut (= plus, = minus) in potrdite ( ).

4. Možnost deželno specifičnih nastavitev s kg/cm na lb/in ali st/in, s pritiskom na tipko na spodnji strani tehtnice.

5. Nega in čiščenje: Prosimo, čistite samo z rahlonavlaženo krpo. Ne uporabljajte topil ali grobih čistilnih sredstev. Tehtnice ne potapljajte v vodo.

Pozor! Nevarnost zdrsana vlažni površini.

UUPPRRAAVVLLJJAALLNNII EELLEEMMEENNTTII

minus potrditev plus

Press

5.

4.

2.

3.

1.

SLO

BA63150tendence117634_V8.qxd 07.02.2007 7:50 Uhr Seite 116

Page 117: Soehnle 63150 Tendence Manual

117

VVPPIISS PPOODDAATTKKOOVVZa pravilno delovanje tehtnices trendom telesa, je nujnopotrebno vpisati osebnepodatke konkretne osebe, ki naj takoj potem stopi natehtnico.

Tehtnica je opremljena zvarčevalnim modulom, kitehtnico v primeru če je neuporabljate, izklopi po prete-čenem času 40-sekund.

1. Za nastavitve položite tehtnico na mizo

2. Vpis podatkov vklopite s tipko - .

3. Izberite pomnilniško mesto (P1 ...P4) ( = minus, = plus) in potrdite ( ).Že zasedeno pomnilniško mesto se bo prikazalo s simbolom - .

4. Vpišite želeno težo ( = minus, = plus) in potrdite ( ).

5. Prikaz “OK” potrdite s tipko - .

3.

4.

5.

6.

7.

6. Takoj, ko se na tehtnici prikaže vrednost “0.0” je potrebno stopiti na tehtnico za prvo tehtanje.

7. Prikazala se bo trenutna teža (začetna teža). Tehtnica se potem avtomatsko izklopi.

Če v 40-sekundah ne stopite na tehtnico, se bo prikazala informacija napake - “Error” in tehtnica se bo izklopila.

BA63150tendence117634_V8.qxd 07.02.2007 7:50 Uhr Seite 117

Page 118: Soehnle 63150 Tendence Manual

118

TTEEHHTTAANNJJEEZa nedvoumne rezultate je najbolje, da se tehtate brezobleke in pod enakimi pogoji(npr. zjutraj, tešči in po opravl-jenih postopkih toalete).

1. Stopite na tehtnico. Izvede se prikaz teže.

2. Po samodejnem prepoznavanju osebe, sepoleg telesne teže, prikaže tudi osebno pomnilniško mesto (P1 - P4).

3. Potem se prikaže razlika ( ) med začetno težo in trenutno telesno težo.

Ko dosežete želeno težo, se v prikazu pojavi dodatni simbol - .

4. V naslednjem koraku se sprememba teže in približevanje želeni telesni teži prikaže v obliki trendovske krivulje. Iz tega sledeče dosedanje maksimal-ni in minimalne vrednosti (obkroženo).

5. Tehtnica se potem samodejno izklopi.

6. Zelo udobna lastnost te tehtnice in naprave za trend teže telesa je samodejno prepoznavanje osebe. Če tehtnico uporabljajo osebe, ki imajo zelo podobno telesno težo, potem je potrebno ročno izbrati pomnilniško mesto.

Prikažejo se pomnilniškamesta oseb, ki jih je težkomedsebojno ločiti. Ko je izvedena meritev teže,lahko zapustite tehtnico inizberite vaše osebno pomnil-niško mesto s tipko - (levo pomnilniško mesto) ali stipko - (desno pomnilniškomesto).

V redkih primerih se lahko zgodi, da se določena vred-nost dodeli pomnilniku drugeosebe. To lahko vodi do napake pri krivulji trenda.

Samodejna dodelitev pravtako ni mogoča v primeru, koje med dvema tehtanjemaprišlo do večje razlike, kot je± 3 kg. To je lahko v primeru,če več dni niste stopili na teht-nico ali pa če nosite oblekorazlične teže.

VV tteemm pprriimmeerruu ppoonnoovviittee vvppiissppooddaattkkoovv nnaa vvaaššeemm oosseebbnneemmppoommnniillnniišškkeemm mmeessttuu,, kkoott jjeeooppiissaannoo vv ppooggllaavvjjuu zzaa vvppiissppooddaattkkoovv..Doslej izmerjeni podatki sebodo ohranili.

Prosimo upoštevajte, da jepotrebno takoj po spremembiosebnih podatkov potrebnona tehtnico. V nasprotnemprimeru se spremembe nebodo shranile.

2.

3.

Želena/ciljna smer telesne teže

4.

6.

Tipka - Tipka -

SLO

BA63150tendence117634_V8.qxd 07.02.2007 7:50 Uhr Seite 118

Page 119: Soehnle 63150 Tendence Manual

119

SSPPRREEMMEEMMBBAA OOSSEEBBNNIIHHPPOODDAATTKKOOVVČe želite spremeniti shranjenepodatke (npr. želeno težo),potem lahko spremeniteželene podatke na že vpisa-nem pomnilniškem mestu, kot je opisano pod "vpispodatkov".

Prosimo, upoštevajte da jepotrebno takoj po spremembiosebnih podatkov stopiti natehtnico. V nasprotnem pri-meru se spremembe ne bodoshranile.

Doslej izmerjeni podatki telesne teže se bodo ohranili.

BBRRIISSAANNJJEE OOSSEEBBNNIIHH PPOODDAATTKKOOVVČe želite brisati podatke(želena teža in potek trenda)določene osebe, potem postopajte, kot sledi:

1. Vklopite vpis podatkov ( ).

2. Izberite pomnilniško mesto(P1 ...P4) ( = minus, = plus)

3. istočasno pritisnite tipki- in ( ).

4. Pojavi se prikaz, ki jepoleg. Brisanje se izvede s tipko - . S tipko - se prekine postopek brisanja.

4.

BA63150tendence117634_V8.qxd 07.02.2007 7:50 Uhr Seite 119

Page 120: Soehnle 63150 Tendence Manual

120

SSPPOORROOČČIILLOO1. Menjava baterij:

4 x 1,5 V AA.

OOddssttrraanniitteevv bbaatteerriijj:: Baterijene sodijo v kuhinjske odpad-ke. Kot uporabnik ste zakons-ko zadolženi, da vrneteizrabljen baterije. Vaše izrabljene baterije lahkoodložite na javnih zbirnihmestih v vašem kraju ali pana vseh mestih, kjer prodaja-jo te vrste baterij.

Pb = baterija vsebuje svinecCd = baterija vsebuje kadmijHg = baterija vsebuje živo

srebro

2. Maks. obremenitev: Do 150kg.

3. Če v 40-sekundah po vpisupodatkov ne stopite na tehtnico, se bo prikazalainformacija napake - “Error”in tehtnica se bo izklopila.

4. Tehtnica se ni kalibrirala.Prosimo, ponovno izveditemeritve.

OODDSSTTRRAANNIITTEEVV IIZZRRAABBLLJJEENNIIHHEELLEEKKTTRROONNSSKKIIHH NNAAPPRRAAVVSimbol na izdelku oz. na embalaži tega izdelka nakazuje

na to, da ta izdelekni namenjen zaodstranitev v obi-čajne gospodinjskeodpadke, ampak gaje potrebno oddati

na zakonsko določeno sprejem-no mesto, kjer se reciklirajoelektrične in elektronske naprave. Nadaljnje informacijeso na voljo na vaši občini,komunalni službi ali zastopnikiin prodajalne, kjer ste kupili taizdelek.

IIZZJJAAVVAA OO SSKKLLAADDNNOOSSTTIIS tem pojasnjuje družba

Soehnle, da je tanaprava v skladu stemeljnimi zahtevami

in ostalimi zakonskimi določilismernic 1999/5/ES.

TTEEHHNNIIČČNNII PPOODDAATTKKIINosilnost x delitev = Maks. 150 kg x 100 g4 osebno-specifični pomnilnikiVelik LCD-prikaz Baterije. 4 x 1,5 V AA.Baterije so v obsegu pošiljke.

SLO

BA63150tendence117634_V8.qxd 07.02.2007 7:50 Uhr Seite 120

Page 121: Soehnle 63150 Tendence Manual

121

GGAARRAANNCCIIJJAADružba Soehnle garantira včasu 3 let od datuma nakupaza brezplačno odpravopomanjkljivosti na podlaginapake v materialu ali tovar-niške napake in bo izdelekpopravljena ali zamenjan.Prosimo, skrbno shraniteračun in garancijski list. V primeru garancijskih zahtev,prosimo da tehtnico z raču-nom in garancijskim listompredate vašemu prodajalcu-zastopniku.

Če imate vprašanja ali nejas-nosti smo vam vedno na voljoza pogovor na sledeči tele-fonski številki:

SSlluužžbbaa zzaa uuppoorraabbnniikkeeTTeell:: ((0088 0000)) 55 3344 3344 3344

OOdd ppoonneeddeelljjkkaa ddoo ččeettrrttkkaa

od 09:00 do 12:15 ure in od 13:00:00 do 16:00:00 ure

OObb ppeettkkiihh

od 09:00 do 12:15 ure in od 13:00 do 15:00 ure

GGAARRAANNCCIIJJSSKKII ZZAAHHTTEEVVEEKK V primeru garancijskih zahtev, prosimo da tehtnico z računom in garancijskim listom predatevašemu prodajalcu- zastopniku.

Pošiljatelj

Vzrok za reklamacijo

Ta naprava ne moti radijskihvalov in je izdelana v skladuES-smernicami 89/336/EGS.Opozorilo: Pod ekstremnimielektromagnetnimi vplivi, npr.pri delovanju radijske napravev neposredni bližini, lahko tovpliva na vrednost prikazapodatkov. Po odstranitvi motenj je izdelek ponovno pripravljenza uporabo, eventualno jepotreben ponoven vklop.

BA63150tendence117634_V8.qxd 07.02.2007 7:50 Uhr Seite 121

Page 122: Soehnle 63150 Tendence Manual

122

Puno Vam se zahvaljujemošto se se odlučili za kupnjuove Soehnle vage za mjerenjetrenda težine.

Molimo da prije prvogpuštanja u rad pažljivo proči-tate ovu uputu za uporabu ida se upoznate s uređajem.

Dobro pohranite ovu uputuza uporabu da bi Vam informacije uvijek stajale na raspolaganju.

Ova vaga za mjerenje trendatežine pomoći će Vam preciz-no praćenje Vaše željene tjelesne težine. Jednom pro-gramirana pokazivat će Vamtrenutnu težinu, razlikuprema Vašoj početnoj težini irazvoj težine u obliku krivuljetrenda u pogledu Vaše željene težine.

U okviru dijete preporučuje-mo odabir realistične željenetežine. Željena težina se možepodešavati u svako doba.

Vaga raspolaže s 4 osobnihmemorijskih mjesta s auto-matskim prepoznavanjemosobe.

VVAAŽŽNNEE NNAAPPOOMMEENNEEKad se radi o smanjivanju tje-lesne težine kod gojaznosti, ilipovećanju premale težine,trebate se posavjetovati s lječ-nikom. Obavezno se savjetuj-te s lječnikom kod svake tera-pije i dijete.

Savjete u pogledu programagimnastičkih vježbi ili mršavl-jenja, na osnovu ustanovlje-nih vrijednosti treba dati liječ-nik ili neka druga osposoblje-na osoba.

SOEHNLE ne preuzima odgovornost za štete ili gubitke prouzrokovane ovimuređajem, niti za potraživanjatrećih osoba.

Ovaj je proizvod namijenjensamo za kućnu upotrebu odstrane potrošača. Nije pogodan za profesional-nu upotrebu u bolnicama ili umedicinskim ustanovama.

HR

BA63150tendence117634_V8.qxd 07.02.2007 7:50 Uhr Seite 122

Page 123: Soehnle 63150 Tendence Manual

123

Press

5.

4.

2.

3.

1.PPRRIIPPRREEMMAA1. Umetnite baterije.

2. Za podešavanje postavite vagu na ravnu, čvrstu podlogu.

3. Podesite vrijeme na satu:Prvo podesite sate (= plus, = minus)i potvrdite ( ).Zatim podesite minute (= plus, = minus) i potvrdite ( ).

4. Mogućnost prilagodbe pojedinim zemljamasa kg na lb ili st:lb pritiskom na tipku na podnožju vage.

5. Čišćenje i održavanje: Čistite samo s malonavlaženom krpom. Nemojte upotrebljavati otapala ili ribajuća sredstva. Vagu nemojte uranjati u vodu.

Pozor! Opasnost od sklizanja na mokroj podlozi.

EELLEEMMEENNTTII ZZAA RRUUKKOOVVAANNJJEE

Minus Potvrđivanje Plus

BA63150tendence117634_V8.qxd 07.02.2007 7:50 Uhr Seite 123

Page 124: Soehnle 63150 Tendence Manual

124

UUNNOOSS PPOODDAATTAAKKAAZa pravilno funktioniranjevage za mjerenje trendatežine neophodno jeunošenje osobne željenetežine, odnosno ciljne težineza pojedine osobe, i nakontoga odmah treba stati navagu.

Vaga je opremljena režimomza uštetu energije i samostal-no se isključuje nakon otprili-ke 40 sekundi, ako se ne pritisne nijedna tipka.

1. Za podešavanje postavitevagu na stol.

2. Započnite s unošenjempodataka tipkom .

3. Odaberite memorijsko mjesto (P1 ... P4) ( = minus, = plus) i potvrdite ( ).Memorijska mjesta koja suveć u upotrebi označena su simbolom .

4. Unesite željenu težinu ( = minus, = plus) ipotvrdite ( ).

5. Prikaz “OK” potvrdite tipkom .

6. Čim se pojavi “0.0” odmahmorate stati na vagu na prvo vaganje.

7. Prikazat će se trenutnatežina (početna težina).Nakon toga će se vaga automatski isključiti.

Ako ne stanete na vagu,nakon otprilike 40 sekundi prikazat će se poruka “Error” i isključit će se.

HR

3.

4.

5.

6.

7.

BA63150tendence117634_V8.qxd 07.02.2007 7:50 Uhr Seite 124

Page 125: Soehnle 63150 Tendence Manual

125

VVAAGGAANNJJEEZa jednoznačne rezultate pomogućnošću uvijek stanite navagu neodjeveni i uvijek podistim uvijetima (npr. ujutro,natašte i nakon obavljenenužde).

1. Stanite na vagu. Prikazat će se težina.

2. Nakon automatskog prepoznavanja osobe uz tjelesnu težinu prikazat će se i osobno memorijsko mjesto (P1 - P4).

3. Nakon toga razlika ( )između početne i trenutne tjelesne težine.

Ako je postignuta željena težina, na zaslonu će se dodatno pojaviti simbol .

4. U slijedećem koraku će sepromjena težine i približavanje željenoj težini prikazati u obliku pregledne krivulje trenda. Osim toga i dosadašnje maksimalne i minimalne vrijednosti (zaokružene).

5. Nakon toga će se vaga automatski isključiti.

6. Jedna od osobina ove vageza mjerenje trenda težine je automatsko prepoznavanje osobe. Ako vagu koristi više osoba s vrlo sličnom težinomonda je potrebno ručno

odabrati osobno memorijskomjesto.

Prikazat će se memorijskamjesta osoba koje se nemogu razlikovati. Pošto jemjerenje težine već izvršeno,vagu možete napustiti i potvr-diti Vaše memorijsko mjestotipkama (lijevo memorijskomjesto) ili tipkom (desnomemorijsko mjesto).

U rijetkim slučajevima semože dogoditi da se izmjere-na vrijednost dodijelipogrešnoj osobi. To dovodido pogrešnih krivulja trendo-va.

Automatsko pridruživanje nijemoguće i u slučaju kadizmeđu pojedinih vaganjapostoji razlika veća od ± 3 kg. To se može dogoditi ukolikose vaga više dana ne koristi, ili se vaganje vrši u odjeći različite težine.

UU ttiimm sslluuččaajjeevviimmaa ppoonnoovviitteeuunnooss ppooddaattaakkaa uu VVaaššeemmmmeemmoorriijjsskkoomm mmjjeessttuu,, kkaaoo ššttoojjee vveećć ooppiissaannoo kkoodd uunnoossaappooddaattaakkaa..Pri tom se dosadašnji rezultatimjerenja zadržavaju.

Molimo da obratite pažnju nato da nakon promjene Vašihosobnih podataka odmahmorate stati na vagu. Inačeizmjene neće biti pohranjene.

2.

3.

Željena/ciljna krivulja težine

4.

6.

Tipka Tipka

BA63150tendence117634_V8.qxd 07.02.2007 7:50 Uhr Seite 125

Page 126: Soehnle 63150 Tendence Manual

126

IIZZMMJJEENNAA OOSSOOBBNNIIHH PPOODDAATTAAKKAAAko želite izvršiti promjenupohranjenih podataka (naprimjer, željenu težinu), tadaželjene podatke možete pro-mijeniti u već upotrijebljenommemorijskom mjestu, kao štoje već opisano pod »Unospodataka«.

Molimo da obratite pažnju nato da i nakon promjeneodmah morate stati na vagu.Inače izmjene neće biti poh-ranjene.

Predhodno pohranjene vrijednosti težine će sezadržati.

BBRRIISSAANNJJEE OOSSOOBBNNIIHH PPOODDAATTAAKKAAU slučaju da treba obrisatipodatke (željenu težinu i krivulju trenda), postupite naslijedeći način:

1. Započnite s unosompodataka ( ).

2. Odaberite memorijskomjesto (P1 ... P4) ( = minus, = plus).

3. Istovremeno pritisnite tipku i ( ).

4. Pojavit će se slijedeći prikaz. Brisanje se vrši pritiskom na tipku .Tipkom se prekida postupak brisanja.

HR

4.

BA63150tendence117634_V8.qxd 07.02.2007 7:50 Uhr Seite 126

Page 127: Soehnle 63150 Tendence Manual

127

PPOORRUUKKEE1. Zamjena baterija:

4 x 1,5 V AA.

UUkkllaannjjaannjjee bbaatteerriijjaa:: Baterijene spadaju u kućni otpad.Kao potrošač zakonski steobavezni vratiti praznebaterije. Svoje stare baterijemožete predati na javnimsakupljalištima u Vašoj općini,ili na svim mjestima gdje seprodaju baterije određenevrste.

Pb = sadrži olovoCd = sadrži kadmijHg = sadrži živu

2. Preopterećenje: preko 150kg.

3. Ako nakon unosa podatakane stanete na vagu, nakonotprilike 40 sekundi prikazat će se poruka “Error” i vaga će se isključiti.

4. Vaga nije bila kalibrirana.Molimo da ponovite mjeren-je.

OODDSSTTRRAANNJJIIVVAANNJJEE RRAABBLLJJEENNIIHHEELLEEKKTTRROONNSSKKIIHH UURREEĐĐAAJJAASimbol na proizvodu ili na njegovom pakovanju ukazuje

na to da ovaj proiz-vod ne spada u obi-čan kućni otpad,nego da ga se morapredati na prihvatnomjesto za reciklažu

električnih i elektronskih uređaja. Ostale informacije ćetedobiti u Vašoj općini, komunal-nim poduzećima za otpad ili utrgovini gdje ste proizvod kupili.

IIZZJJAAVVAA OO SSUUKKLLAADDNNOOSSTTIISoehnle ovime izjavljuje da

ovaj uređaj odgovaraosnovnim zahtjevima idrugim

odgovarajućim odredbamasmjernica 1999/5/EU.

TTEEHHNNIIČČKKII PPOODDAACCIINosivost x podjela = Max 150 kg x 100 g4 Memorijska mjesta specifične osobeVeliki LCD zaslon Baterije: 4 x 1,5 V AA Baterije se isporučuju zajedno s proizvodom.

BA63150tendence117634_V8.qxd 07.02.2007 7:50 Uhr Seite 127

Page 128: Soehnle 63150 Tendence Manual

128

JJAAMMSSTTVVOOSOEHNLE jamči 3 godine oddana kupnje besplatno uklan-janje nedostataka uslijedgreške u materijalu ili proiz-vodnji, i to popravkom ili zam-jenom. Molimo Vas da sigurnopohranite račun i jamstveniiscječak. U jamstvenom slučajuvratite vagu s jamstvenim iscječkom i računom vašemtrgovcu.

Kod pitanja i primjedaba radoVam stojimo na raspolaganjupreko slijedećih sugovornika:

SSeerrvviiss zzaa ppoottrrooššaaččee TTeell:: ((0088 0000)) 55 3344 3344 3344

PPoonneeddjjeelljjkkoomm ddoo ččeettvvrrttkkoomm

od 09:00 do 12:15 sati i od 13:00 do 16:00 sati

PPeettkkoomm

od 09:00 do 12:15 sati i od 13:00 do 15:00 sati

JJAAMMSSTTVVEENNII IISSCCJJEEČČAAKK U jamstvenom slučaju vratite vagu s ovim jamstvenim iscječkom i računom vašem trgovcu.

Pošiljatelj

Razlog reklamacije

Ovaj uređaj ne ometa radioveze u skladu s važećom EG-smjernicom 89/336/EWG.Napomena: Kod ekstremnihelektromagnetskih utjecaja,na primjer kod korištenjaradio odašiljača/prijemnika uneposrednoj blizini uređ‚aja,može doći do utjecaja na prikazanu vrijednost. Nakonprestanka utjecaja izvorasmetnji proizvod se ponovnosvrsishodno može koristiti, popotrebi ga treba ponovnouključiti.

HR

BA63150tendence117634_V8.qxd 07.02.2007 7:50 Uhr Seite 128

Page 129: Soehnle 63150 Tendence Manual

129

BA63150tendence117634_V8.qxd 07.02.2007 7:50 Uhr Seite 129

Page 130: Soehnle 63150 Tendence Manual

130

BA63150tendence117634_V8.qxd 07.02.2007 7:50 Uhr Seite 130

Page 131: Soehnle 63150 Tendence Manual

131

BA63150tendence117634_V8.qxd 07.02.2007 7:50 Uhr Seite 131

Page 132: Soehnle 63150 Tendence Manual

Quality & Design byLEIFHEIT AG56377 Nassau/Germany

www.soehnle.com 11

76

34

0

2/2

00

7

JFS

BA63150tendence117634_V8.qxd 07.02.2007 16:45 Uhr Seite 132


Recommended