Chave de NívelSéries RN 3000 / 6000Informações Técnicas / Manual de Instruções
Página
Conteúdo
Página
Advertências / Suporte técnico 2
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Introdução 3
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Funcionamento 4
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Dados técnicos 6
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Certificações 14
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Opções 15
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Montagem 16
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Instalação elétrica 20
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Sinaldesaídaealarme 25
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Configuração/Sensibilidade 28
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Mantenimiento 29
------------------------------------------------------------------------------------------------------- Observaçõesparausoemàreasclassificadas 30
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Descarte 32
Sujeitoaalterações. Nãoassumimosnenhumaresponsabilidadeporerrosdedigitação.
Todasdimensõesemmm(pol.) Diferentesvariaçõesdasespecificadassãopossíveis.Porfavorconsultenossaàreatecnica.
RN 3000 / 6000 gi011016 1
Rotonivo® 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Chave de NívelSéries RN 3000 / 6000Informações Técnicas / Manual de Instruções
Página
Advertências / Suporte técnico
Observações• Manutenção,instalaçãoecomissionamentodevemserrealizadosapenasporpessoalqualificado.• Oprodutodeveserutilizadoapenasnaformadescritanestemanualdeinstrução.
Suporte técnico
Porfavor,contateseudistribuidorlocal(endereçosdisponíveisemwww.uwt.de).Casocontrário,contate:
UWTGmbH Tel.0049(0)83157123-0Westendstr.5 Fax.0049(0)83176879D-87488Betzigau [email protected] www.uwt.de
Importanteobservarosseguintesavisoseadvertências:
ATENÇÃO
Símbolodeadvertênciasobreoproduto:Onãocumprimentodasprecauçõesnecessárias pode resultar em morte, ferimentos graves e/ou danos materiais consideráveis.
ATENÇÃO
Símbolodeprecauçãonoproduto:Riscodechoqueelétrico
ATENÇÃO
Anãoobservânciadasprecauçõesnecessáriaspoderesultaremmorte,ferimentosgravese/oudanosmateriaisconsideráveis.
Estesímboloéusado,quandonãohásímbolodecuidadocorrespondentesobreoproduto.
ATENÇÃO Anãoobservânciadasprecauçõesnecessáriaspoderesultaremdanosmateriaisconsideráveis.
Símbolosdesegurança
No manual esobreoproduto
Descrição
ATENÇÃO:consulteomanualparamaisdetalhes
Terminal de aterramento
Terminal condutor de proteção
Rotonivo®1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12RN 3000 / 6000 gi0110162
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Chave de NívelSéries RN 3000 / 6000Informações Técnicas / Manual de Instruções
Página
Introdução
OROTONIVOéumachavedeníveleletromecânicaeéempregadaparaocontroledosníveisdemateriaissólidosàgranel.
ParautilizaçãoemáreasclassificadasoequipamentoestádisponívelcomdiversascertificaçõesEx.
Podemseradaptadosparaoprocessodesobrepressãoedebaixapressãoetambémparatemperaturasdeprocessomuitobaixasouelevadas.
Algumasaplicações:
• Indústria de materiais de construção cal,isopor,areiademoldagem,etc.• Indústria de alimentos leiteempó,farinha,sal,etc.• Indústria de plásticos plásticosgranulados,etc.• Indústria madeireira • Indústria química• indústria de construção de máquinas
OROTONIVOénormalmenteenroscadolateralmentenaparededorecipientenaalturadoníveldedetecção.
Ainstalaçãodotopoétambémpossível,nestecasoasondaémontadacomumaextensãoparadetecçãonaalturadonívelaserregistrado.
Ocomprimentodasondapodeser,atravésdeumtubodeextensão,até4m(158")oucabodeextensãoaté10m(394“).
AutilizaçãodeumaluvadeslizanteparaaversãoRN3002/6002érecomendada para que o ponto de detecção possa ser facilmente alteradoduranteofuncionamentododispositivo.
RN3002-CaboRN6002-Cabo
RN3002RN6002
opcionalluva deslizante
RN3001RN6001
RN3004RN6004
RN3003RN6003
Aplicações
RN3001RN6001compêndulodeeixo
RN 3000 / 6000 gi011016 3
Rotonivo® 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Chave de NívelSéries RN 3000 / 6000Informações Técnicas / Manual de Instruções
Página
Funcionamento
Ummotorsíncronosemescovas(brushless)giraumapádemediçãorotativa.Omotorémontadodeformagirávelnoinvólucroeligadoaumaaletadecomutação.
Casoapádemediçãoestejadescoberta,umamolanomotorpuxaaaletadecomutaçãoparaaposiçãodaesquerda(Fig.1).
Quandooníveldematerialcobreepáraapádemedição,omotor gira com a aleta de comutação para a posição da direita (Fig.2).Osinaldesaídaindica"coberto"eomotorédesligado.
Quando a pá torna-se livre novamente, devido a redução do níveldematerial,amolanomotorpuxa-oderegressocomaaletadecomutaçãoparaaposiçãodaesquerda(Fig.1).Omotorénovamenteligadoeosinaldesaídaindica"descoberto".
Controle de rotação:
Atravésdocontrolederotação(opcional)pode-seprecocementedetectaraocorrênciadepossíveisdefeitos.Asseguintescausasdefalhassãomonitoradas:• Motor• Engrenagem• Eletrônica para alimentação do motor• Falha de energia • Defeitodosfiosdeligação
Segurança Funcional SIL2 (IEC 61508):Nomodelocom"segurançafuncional"(opcional)monitoraamáquinadomotor,engrenagemeeletrônica.Oresultadodessediagnósticoéaplicadonosinaldesaída,queestabeleceascondiçõesdemínimooumáximo.
Selecionável interruptor de segurança FSH/FSL:ÉintegradoumselecionávelinterruptordesegurançaFSH/FSLnasversões"tensãouniversal","PNP"eopcionalparaCA.
Retardo no sinal de saída (delay):Nasversões"tensãouniversal"e"PNP"éintegradoumretardoajustáveldotempoparaosinaldesaída.
Figura1
Figura 2
Interruptor para sinal de saída
Aleta de comutação
Interruptor para desligar o motor
RN3001RN6001
RN3001RN6001com pêndulodeeixo
RN3002RN6002
RN3002-CaboRN6002-Cabo
RN3003RN6003
RN3004RN6004
Detectordenívelmáximo x x* x x x x
Detector de nível de demanda x x* x x
Detector de nível mínimo x x* x x
Instalação vertical x x x x* x
Instalaçãooblíquadotopo x x** x
Instalação horizontal x x x
Instalaçãooblíquadofundo x x
*Consideraratraçãomecânicamáximapermitida**somentenaopção"rolamentosnaextremidadedotubo"
Guia de seleção
Rotonivo®1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12RN 3000 / 6000 gi0110164
Chave de NívelSéries RN 3000 / 6000Informações Técnicas / Manual de Instruções
Página
Aplicação Material de vedação (1) Metal Rolamentos
Borrachadeacrilonitrila-butadieno
FPM (Viton)
PTFE (Teflon)
Alumínio Açoinoxidávell (2)1.4301/SS304
Açoinoxidável
Alimentação animal x x x
Granulados sintéticos, pós x x
Sal x x x
Filtrosdepoeira(Temp.até200°C) x x
Filtrosdepoeira(Temp.até150°C) x x
Betume x x
Cimento x x
Secadordecavacosdemadeira,250°C x x
Dutosdetransp.pneumático,8bar x x
Açucar x x
Farinha x x
Negro de fumo x x
Vedaçãodoeixoemateriaisdemetal
(1)Éfornecidocomopadrãocomasseguintestemperaturasepressõesdeprocesso(consultetambémopçãopos.17):
Bor.deacrilonitrila-butadieno: máx80°Cemáx.0,8barFPM(Viton): máx.150°Cemáx.0,8barPTFE(Teflon): máx.250°Cemáx.0,8bar máx.80°C/150°C/250°Cemáx.5bar/10bar
(2)Emcasosparticularesérecomendado1.4404(SS316L).
Funcionamento
Eletrônica
RN 3000
AlimentaçãoSinal de saída
SPDT (1) DPDT PNPFSH/FSL(2)
Retardoajustável, delay
Controle de rotação
VersãoCA 24Vou48Vou115Vou230VCA • - - - - -
VersãoCC 24VCC • - - - - -
VersãoCC 24VCCPNP - - • • • -
Tensão universal 24VCC/22...230VCA • - - • • opção
RN 6000
AlimentaçãoSinal de saída
SPST SPDT (1) DPDT PNPFSH/FSL(2)
Retardoajustável, delay
Controle de rotação
VersãoCA 24Vou48Vou115Vou230VCA - • - - - - -
VersãoCC 24VCC - • - - - - -
Tensão universal 24VCC/22...230VCA - - • (3) - • • opção
Tensão universal SIL2
24VCC/22...230VCA • • (4) - - • • -
(1)Microswitch,reléparatensãouniversal(2)Selecionávelsinaldesaída(Failsafenívelmáximo/mínimo)(3)ParacertificaçãoEx"segurançareforçada"(pos.2C,R,S)nãocombinávelcomaopçãodecontrolederotação(4)Saídaadicional,semconformidadeSIL
RN 3000 / 6000 gi011016 5
Rotonivo® 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Chave de NívelSéries RN 3000 / 6000Informações Técnicas / Manual de Instruções
Página
Dados técnicos
Modelos de Invólucros
Série RN 3000Padrão
Série RN 6000Padrão
Série RN 6000deàprovadefogo/caixadosterminas com segurança reforçada
Série RN 6000dàprovadefogo
Extensões
RN ..001
Rosca/Flange Eixoprolongadode temperatura
Triclamp
Temperatura do processo
A
150°C(302°F) 200mm(7.87”)
250°C(482°F) 200mm(7.87”)
350°C(662°F) 300mm(11.8”)
600°C(1112°F) 400mm(15.7”)
1100°C(2012°F) 700mm(27.6”)
Dimensões
Rotonivo®1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12RN 3000 / 6000 gi0110166
Chave de NívelSéries RN 3000 / 6000Informações Técnicas / Manual de Instruções
Página
Dados técnicos
RN ..002
Sem vedação e rolamentos na extremidadedotubo(consultetambémopçãopos.32)Rosca/Flange Eixoprolongado
de temperatura
RN ..002 - Cabo
Versãopadrão(pos.1C)(cargamáx.4kN)
Versãoreforçada(pos.1H)(cargamáx.28kN)
Rosca/Flange
Eixoprolongadodetemperatura150/250°C(302/482°F)
Triclamp
Eixoprolongadode temperatura350/600°C(662/1112°F)
Temperatura do processo
A
150°C(302°F) 200mm(7.87”)
250°C(482°F) 200mm(7.87”)
350°C(662°F) 300mm(11.8”)
600°C(1112°F) 400mm(15.7”)
1100°C(2012°F) 700mm(27.6”)
RN 3000 / 6000 gi011016 7
Rotonivo® 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Chave de NívelSéries RN 3000 / 6000Informações Técnicas / Manual de Instruções
Página
Dados técnicos
Temperatura do processo B
80°C(176°F)0,8bar(11.6psi)
10mm(0.39”)
80°C(176°F)5/10bar(73/145psi)
75mm(2.95”))
150/250°C(302/482°F)0,8/5/10bar(11.6/73/145psi)
210mm(8.27”)
Material C
Aço ø55mm(2.17”)
Alumínio ø60mm(2.36”)
Pá D
50mmx..mm(1.97”x..”)
139mm(5.47”)
98mmx..mm(3.86”x..”)
187mm(7.36”)Eixoprolongadode temperatura
Eixoprolongadodetemperatura
Rosca/Flange Triclamp
Conexãoaoprocesso
Temperatura do processo
A
150°C(302°F) 200mm(7.87”)
250°C(482°F) 200mm(7.87”)
350°C(662°F) 300mm(11.8”)
600°C(1112°F) 400mm(15.7”)
Rotonivo®1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12RN 3000 / 6000 gi0110168
RN 3005
RN ..004
RN ..003
Chave de NívelSéries RN 3000 / 6000Informações Técnicas / Manual de Instruções
Página
Dados técnicos
Pás de Medição
Cód. Modelo a b
BCEFGI
RetangularRetangularRetangularRetangularRetangularRetangular
50mm(1.97'')50mm(1.97'')50mm(1.97'')98mm(3.86'')98mm(3.86'')98mm(3.86'')
98mm(3.86'')150mm(5.90')250mm(9.84'')98mm(3.86'')150mm(5.90'')250mm(9.84')
CódigoB,C,E,F,G,IPáRetangular
Código PEntalhada40x80
Código APádeBota40x98
paraintroduziremconexãode1½“(comprimentomáx.da
luva40mm(1.57”))
paraintroduziremconexãode1¼“(comprimentomáx.
daluva40mm(1.57”))
Código DPádeBota35x106
CódigoRPádeBota28x98 para introduzir em
conexõesde1“oudeM32x1,5
(comprimentomáx.daluva40mm(1.57”))
Código MPádeBorracha98x250
Inserção das pás articuladas através de uma luva longa
Mola
Código SPáArticuladaSimples98x100
Código KPáArticuladaDupla98x200
b=37mm(1,46")para1½“/1¼“
b=28mm(1,1")para1"/M32x1,5
b=37mm(1,46")para1½“/1¼“
b=28mm(1,1")para1"/M32x1,5
Código JPádeBota26x77 para introduzir em
conexãoM30(comprimentomáx.daluva40mm(1.57”))
RN 3000 / 6000 gi011016 9
Rotonivo® 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Chave de NívelSéries RN 3000 / 6000Informações Técnicas / Manual de Instruções
Página
Dados técnicos
EspecificaçõeselétricasTerminais de ligação Consulte página 23/24
Entradas de cabos M20x1,5prensacabosNPT½“conexãorosqueadaNPT3/4”conexãorosqueada(somenteRN6000)
Áreadeaperto(diâmetro)dosprensacabosfornecidospelofabricante:M20x1,5:6..12mm(0.24..0.47")
Classe de proteção IIII(Versão24VCCPNP)
Categoria de sobretensão II
Grau de poluição 2(dentrodoinvólucro)
Alimentação Consulte página 23/24
Carga instalada Consulte página 23/24
Sinal de saída e alarme Consulte página 23/24
Isolamento Alimentaçãoparasinaldesaídaealarme:2225VrmsSinaldesaídaparasinaldesaída(DPDT):2225Vrms
Luz indicadora ComLEDintegrado(excetoversãoCA)
Dadosmecânicos
Invólucro Invólucrodealumínio,revestidoempó,RAL5010azulgencianaRN3000:plásticoopcionalPA6GF,RAL5010azulgenciana
Vedaçãoentreoinvólucroedatampa:NBRVedaçãoentreoinvólucroeconexãoaoprocesso:NBREtiquetadeidentificação:filmedepoliéster
Proteção do invólucro RN3000:IP66*
RN6000:IP66*,NEMAtipo4
Modeloscomconexãoaoprocessoeextensãoemaçoinoxidável:IP66(EN60529),NEMAtipo4X(válidoapenaspara:RN600*comtemperaturadeprocesso≥150°C(302°F),RN6002comluvasdeslizantes,RN6003)
*IEC/EN/NBR60529
Material de conexão ao processo (selecionável)
Rosca: 1.4305(303)o1.4404(316L)oaluminioTriclamp:1.4305(303)o1.4404(316L) FlangeRetangular:1.4301(304)oaluminioFlangeDN/ANSI:1.4541(321)o1.4404(316L),DN32tambiénenaluminio
Material de extensão (selecionável)
RNx001: 1.4301(304)/1.4305(303)o1.4404(316L)RNx002pipa:1.4301(304)/1.4305(303)o1.4404(316L)oaluminio RNx002cabo:1.4305(303)/1.4401(316)RNx003:1.4301(304)oaluminioRNx004:1.4301(304)/1.4305(303)o1.4404(316L)oderaluminioRN3005:1.4305(303)o1.4404(316L)
Material do eixo 1.4301(304)/1.4305(303)o1.4404(316L)
Material da pá de medição incluindo o encaixe da pá de medição (selecionável)
PádeBotaundPáRetangular:1.4301(304)o1.4404(316L) Pá Articulada 1.4301(304)/1.4305(303)/1.4310(301)o1.4404(316L)PádeBorracha1.4301(304)/BorrachaSBR
Tolerância de comprimento „L“ ±10mm(±0.39“)
Rolamentos Rolamentosdeesfera,àprovadepoeiras
Vedação AneldevedaçãodoeixoradialMaterial:(Borrachadeacrilonitrila-butadieno-NBR)FPM(Viton)PTFE(Teflon)Baseadoemgrafite(versão350°C(662°F)e600°C(1112°F)Consulteoguiadeseleçãonapágina5.
Rotonivo®1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12RN 3000 / 6000 gi01101610
Chave de NívelSéries RN 3000 / 6000Informações Técnicas / Manual de Instruções
Página
Dados técnicos
RN 3000 Versão Extensão
80°C(176°F)
150/250/600°C(302/482/662°F)
1100°C (2012°F)
Alumínio* Aço inoxidável*
Alumínio Açoinoxidável*
-RN3001
-RN3002
-RN3002-cabo
-RN3003
-RN3004
-RN3005
1,2kg(2.6lbs)
1,3kg(2.9lbs)
2,1kg(4.6lbs)
3,7kg**(8.1lbs)
1,3kg(2.9lbs)
1,3kg(2.9lbs)
1,5kg(3.3lbs)
1,6kg(3.5lbs)
2,4kg(5.3lbs
6,1kg**(13.4lbs)
1,6kg(3.5lbs)
1,6kg(3.5lbs)
+1,2kg(+2.6lbs)
+1,2kg(+2.6lbs)
+1,2kg(+2.6lbs)
+1,2kg(+2.6lbs)
+1,2kg(+2.6lbs)
+2,8kg(+6.2lbs)
+2,8kg (+6.2lbs)
-
+1,3kg/m(+2.9lbspor39.3“)
-
+0,4kg/100mm(+0.9lbspor3.93”)
+0,15kg/100mm(+0.3lbspor3.93”)
-
+2,7kg/m(+5.9lbspor39.3“)
+0,25kg/m(+0.6lbspor39.3“)
+0,6kg/100mm(+1.3lbspor3.93”)
+0,3kg/100mm(+0.7lbspor3.93”)
Peso Total(ca.)
* Conexãoaoprocesso** Versãocomflange150x150x12mm(5.9x5.9x0.47”),L=250mm(9.84”)Todosospesossãosemflange(excetoRN3003)eamenorpádemedição.
RN 6000 Versão Extensão
80°C(176°F)
150/250/350/600°C(302/482/662/1112°F)
1100°C (2012°F)
Alumínio* Aço inoxidável*
Alumínio Açoinoxidável*
-RN6001
-RN6002
-RN6002-cabo
-RN6003
-RN6004
1,5kg(3.3lbs)
1,6kg(3.5lbs)
2,4kg(5.3lbs)
4,0kg**(8.8lbs)
1,6kg(3.5lbs)
1,8kg(4.0lbs)
1,9kg(4.2lbs)
2,7kg(5.9lbs
6,14kg**(14.1lbs)
1,9kg(4.2lbs)
+1,2kg(+2.6lbs)
+1,2kg(+2.6lbs)
+1,2kg(+2.6lbs)
+1,2kg(+2.6lbs)
+1,2kg(+2.6lbs)
+2,8kg(+6.2lbs)
+2,8kg (+6.2lbs)
-
+1,3kg/m(+2.9lbspor39.3“)
-
+0,4kg/100mm(+0.9lbspor3.93”)
+0,15kg/100mm(+0.3lbspor3.93”)
-
+2,7kg/m(+5.9lbspor39.3“)
+0,25kg/m(+0.6lbspor39.3“)
+0,6kg/100mm(+1.3lbspor3.93”)
+0,3kg/100mm(+0.7lbspor3.93”)
Todosospesosindicadossãoparainvólucropadrão.Nousode invólucrode: +1,4kg(+3.1lbs) invólucrod: +1,0kg(+2.2lbs)
*Conexãoaoprocesso**Versãocomflange150x150x12mm(5.9x5.9x0.47”),L=250mm(9.84”)Todosospesossãosemflange(excetoRN6003)eamenorpádemedição.
Embreagem de fricção Protegeaengrenagemcontraimpactossobreapádemedição
Velocidade da pá 1rotaçãoou5rotaçãoporminuto
Nível de ruído Máx.50dBA
RN 3000 / 6000 gi011016 11
Rotonivo® 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Chave de NívelSéries RN 3000 / 6000Informações Técnicas / Manual de Instruções
Página
Condiçõesdefuncionamento
RN 3000:Temperatura do ambiente (invólucro) / Temperatura do processo
-40°C(-40°F)detemp.doambienteedoprocessoparaversãocomaquecedordeinvólucro(pos.26)-40°C(-40°F)detemp.doambientenãoparaomodelocominvólucrodeplásticocomcertificaçãoEx+350/600°C(+662/1112°F)detemperaturadoprocessonãoparaversãoRN3003/6003,nãoparacertificaçõesEx.+1100°C(2012°F)temperaturadoprocessoparaRN3001,RN3002,nãoparacertificaçõesEx.ParaversõescomcertificaçõesEx:consulteobservaçõesnapágina31.
RN 6000:Temperatura do ambiente (invólucro) / Temperatura do processo
-40°C(-40°F)detemp.doambienteedoprocessoparaversãocomaquecedordeinvólucro(pos.26)+350/600°C(+662/1112°F)detemperaturadoprocessonãoparaversãoRN6003,nãoparacertificaçõesEx.+1100°C(2012°F)temperaturadoprocessoparaRN6001,RN6002,nãoparacertificaçõesEx.ParaversõescomcertificaçõesEx:consulteobservaçõesnapágina31.
Ventilação Ventilaçãonãoénecessária
Densidade/sensibilidade mínimas
Consulteseção"sensibilidade"napágina28.
Retardo de sinal (Delay)
Versão CA,CC tensãouniversalSensorlivre->coberto* ca.1,3seg. ca.1,5seg.+0..20seg.ajustávelSensorcoberto->livre ca.0,2seg. ca.0,2seg.+0..60seg.ajustável
*apósobloqueiodapá
Dados técnicos
Rotonivo®1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12RN 3000 / 6000 gi01101612
Chave de NívelSéries RN 3000 / 6000Informações Técnicas / Manual de Instruções
Página
máx.50Nm*aço: máx.500Nm*alu.: máx.180Nm*
máx.50Nm*
aço: máx.600Nm*alu.: máx.250Nm*
Dados técnicos
Propriedade dos mat. sólidos
Praticamentesemrestrições.
Carga máxima admissível
RN3001/6001: RN3002/6002 RN3004/6004:
RN3003/6003:
*a40°C
Versãocomvigasdereforçomecânicosobconsulta.
Medidasdeproteçãoemcasodecargaelevada:montagemdeumacoberturadeproteçãoacimadasonda(instalaçãohorizontal)oufixaçãodetubodeextensão.
Tração máxima RN3001/6001pêndulodeeixo:400N(aplicávelsomenteparadetecçãodenívelmáximo)RN3002/6002-Cabo: 4kN(versãopadrão) 28kN(versãoreforçada)
Pressão máxima de processo
-0,9..+0,8bar(-13.1..11.6psi)ou-0,9..+5bar(-13.1..73psi)ou-0,9..+10bar(-13.1..145psi)-0,1..+0,1bar(-1.5..1.5psi)paraversão600°C(1112°F)e1100°C(2012°F)Parapressõesacimade0,8bar(11.6psi),umavedaçãodeteflonéutilizada.ObservaçõessobreversãocomcertificaçõesEx:vejapágina30.
Vibração 1,5(m/s2)2/HzemconformidadecomEN60068-2-64
Umidade relativa do ar 0-100%,adequadosparautilizaçãonoexterior
Altitude Máx.2.000m(6,562ft)
Vida útil esperada Osseguintesparâmetrostêmumimpactonegativosobreavidaútilesperada: Temperaturaambienteetemperaturadoprocessoelevadas,ambientescorrosivos,vibraçãoelevada,altataxadeproduçãodegrandesquantidadesdematerialabrasivosobreoelementodesensor,elevadonúmerodeciclosdemedição.
Transporte e Armazenagem
Transporte Asinstruçõesapresentadasnaembalagemdevemserobservadas,casocontrário,oequipamentopodeserdanificado. Temperaturaduranteotransporte:-40..+80°C(-40..+176°F) Umidadeduranteotransporte:20..85% Umainspeçãoderecebimentoporeventuaisdanosdetransportedeveserexecutada.
Armazenagem Osdispositivosdevemserarmazenadosemlocalsecoelimpo.Elesdevemserprotegidoscontraainfluênciadeambientescorrosivos,vibraçãoeluzsolardireta. Temperaturaduranteaarmazenagem:-40..+80°C(-40..+176°F) Umidadeduranteaarmazenagem:20..85%
RN 3000 / 6000 gi011016 13
Rotonivo® 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Chave de NívelSéries RN 3000 / 6000Informações Técnicas / Manual de Instruções
Página
*Conformemodeloselecionado
RN3000
RN6000
uso universal *(Para àreas não classificadas)
• • • •• •
CE EN61010-1(IEC/CB)FMCSATR-CU
Áreas classificadas * • •
• •
• •
• •
•
•
•
•
•
•
• •
•
•
• •
ATEX
IECEx
FM
CSA
TR-CU
INMETRO
Explosãodepoeira
Explosãodegás
Explosãodepoeira
Explosãodegás
Explosãodepoeira
Explosãodegás
Explosãodegás
Explosãodepoeira
Explosãodegás
Explosãodegás
Explosãodepoeira
Explosãodegás
Explosãodepoeira
Explosãodepoeira
Explosãodegás
Explosãodegás
àprovadefogo
àprovadefogo/segurança reforçada
àprovadefogoàprovadefogo/segurança reforçada
àprovadefogo
àprovadefogo/segurança reforçada
àprovadefogo
àprovadefogo/segurança reforçada
àprovadefogo
àprovadefogo/segurança reforçada
àprovadefogo
àprovadefogo/segurança reforçada
ATEXII1/2DExtIIICT!Da/DbIP6X
ATEXII2GExdIICT!GbATEXII2GExdeIICT!Gb
IECExtIIICT!Da/DbIP6X
IECExdIICT!GbIECExdeIICT!Gb
Cl.II,IIIdiv.1Gr.E,F,G
XPCl.IDiv.1Gr.B-DCl.Izona1AExdIICCl.Izona1AExdeIIC
Cl.II,IIIDiv.1Gr.E,F,GExDIPA20/21XPCl.Idiv.1Gr.B-DCl.Izona1ExdIICCl.Izona1ExdeIIC
Exta/tbIIICT!Da/DbX
ExdIICT!GbX
ExdeIICT!GbX
Exta/tbIIICT!Da/DbIP6X
ExdIICT!Gb
ExdeIICT!Gb
Mapeamentodetalhadodascertificaçõesdostiposemóduloseletrônicos:consultelistadeopções.
Segurança funcional • SIL2(IEC61508)SeaunidadeforutilizadaemsistemasdesegurançaomanualdesegurançadoRN6000deveserlevadoemconta.
EMC • • EN61326-A1
Sanitário* • • EHEDG
Materiais de grau alimentício
• • emconformidadecomadiretiva1935/2004/EG
Conformidade RoHS • • emconformidadecomadiretiva2011/65/EU
Diretiva de Equipamento Pressurizado(2014/68/EU)
Osequipamentosnãosãocobertospelapresentediretiva,porquesãoclassificadoscomo"equipamentosretentoresdepressão"enãotemuminvólucropressurizado(vejaArt.1,cláusula.2.1.4).OsequipamentossãoprojetadoseproduzidospelofabricanteemconformidadecomaDiretivadeEquipamentoPressurizado.
Aunidadenãosedestinaparausocomouma"peçadeequipamentocomfunçãodesegurança"(Art.1,cláusula.2.1.3).Emcasodosequipamentostiveremqueserusadoscomo"peçadeequipamentoscomfunçãodesegurança",entreemcontatocomofabricante.
Certificações
Rotonivo®1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12RN 3000 / 6000 gi01101614
Chave de NívelSéries RN 3000 / 6000Informações Técnicas / Manual de Instruções
Página
Cobertura de proteção do tempo
Acoberturadeproteçãoérecomendadaparausoaoarlivre.Elaprotegeaunidadedetodasasinfluênciasatmosféricas,taiscomo:•àguadachuva• formação de condensação•calorexcessivodaradiaçãosolar•temperaturasexcessivamentebaixasnoinverno
Material: PE,resistenteaotempoeatemperaturaNãodisponívelparaversõesdeinvólucrosdede.Nocasodeusoemáreasclassificadas:somentepermitidoparazona2e22oudivisão2.
Luvas deslizantes RN3002/6002conexãoaoprocessoematerialconformeselecionadoVersãocomopçãodeseleçãopos.30:Apenasparaaplicaçõessempressãodeprocesso.NãodisponívelparacertificaçõesEx.Versãocomopçãodeseleçãopos.31:Paraaplicaçõescompressãodoprocesso.Vedaçãoparaotubodeextensão:Viton
Kit de montagem Parafusosearruelasparaafixaçãodaunidadesobreumflange
Gaxeta ParaafacedevedaçãodaroscadeconexãoaoprocessoIncluindofacedevedaçãonaversãoderoscaG1½"
Max.250°C
LED (Painel de vidro na tampa)
Atravésdopaineldevidropodemseridentificados,osLEDsnomóduloeletrônicodoexterior.
Nãodisponívelparaosmodelosdeinvólucrodede.
Lâmpada Indicadorluminosobrilhante,visíveldoexterior.
Nãodisponívelparausoemáreasclassificadas.
Plugue Usadonolugardoprensacabos.NãodisponívelparausoematmosferaspotencialmenteexplosivaseFM/CSAusouniversal.Aconexãodoscabosdospluguesnosterminaisinternosdaunidadedeveserfeitanolocaloudeacordocomademandadocliente.
Plugue de válvula(compluguemacho)4-pólos(incl.PE),máx.25V,invólucrodeplástico,IP65
Plugue M12(sempluguemacho)4-pólos,máx.25Vou5-pólos,máx.60VInvólucrodebronze,IP67
Plugue Han 4A(compluguemacho)5pólos(incl.PE),máx.230V,Invólucrodezinco,IP65
LED
Painel de vidro
Opções
RN 3000 / 6000 gi011016 15
Rotonivo® 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Chave de NívelSéries RN 3000 / 6000Informações Técnicas / Manual de Instruções
Página
Pressão do reservatório Ainstalaçãoincorretapoderesultaremperdadepressãodoprocesso.
Resistência química ao meio Osmateriaisutilizadosdevemserselecionadosdeacordocomsuacompatibilidadequímica.Paraaexposiçãoacondiçõesambientaisespecíficasdevemsertestadasantesdainstalaçãocomastabelasdecompatibilidadedeprodutosquímicos.
Carga mecânica Otorquenopontodefixaçãonãodeveexcederasclassificaçõesespecificadas.Consultepágina12paramaisdetalhes.
Local de instalação Manterdistantedoabastecimentodemateriaisedasparedesdosilo.Ainstalaçãotemdeserefetuada,demaneiraqueoselementossensoresnãopossambaternaparededosilo.Ofluxodomeioeutensíliosnorecipientedeveserconsiderada.Istoéespecialmenteimportanteparacomprimentosdemaisde3.000mm(118“)
Luva deslizante Osdoisparafusosdefixaçãoparaoajustedealtura da luva deslizante devem ser apertados em20Nmafimdealcançarresistência,eestabilidadecontraapressão
Montagem do Flange Umavedaçãodeplástico,deveserusadaparafixaroflange.
Certificação EHEDG/Materiais de grau alimentício
Osmateriaissãoadequados,paracondiçõesnormaiseprevisíveisdeutilização(conformeadiretivaRL1935/2004Art.3).Alteraçõespodemafetarasegurança.
Instruçõesdesegurançageral
Instruçõesadicionaisdesegurançaparaáreasclassificadas
Normas de instalação Parainstalaçõesemàreasclassificadasasrespectivasnormasdeinstalaçãoválidasdevemserobservadas
Faíscas Ainstalaçãotemqueserfeitademaneiraqueoatritomecânicoouimpactonãoprovoquefaíscas entre o alumínio e aço
Opções / Montagem
Certificação EHEDG EHEDGconformeprojetodoequipamento(materialeconstruçãoemcontatocomoprocesso).
Certificaçãocomluvasoldávelparaaparededosilo.Material:Alumínioou1.4301(304)ou1.4404(316L)(paradetalhesconsulte:instruçõesdemontagemmodeloEHEDG,página17).
Materiais de grau alimentício
Peçasdecontatocommateriaisdegraualimentício(vedaçõeselubrificaçõesemconformidadecomFDA).Aopçãonãoincluiautomaticamenteumprojetocomgraualimentício(ouseja,lacunas,superfície,eraiosdegraualimentício).
Montagem
Rotonivo®1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12RN 3000 / 6000 gi01101616
Chave de NívelSéries RN 3000 / 6000Informações Técnicas / Manual de Instruções
Página
Montagem
Invólucro girável
Posição do prensa cabos Quandoaunidadeémontadaaolado,assegure-sequeoprensacabosestávoltadoparabaixoeestãofechadasparaevitarapenetraçãodaáguadentrodoinvólucro.
Vedação Vedararoscadeconexãodoprocessocomfitatefloncontrapressãodoprocesso.Utilizaçãoalternativadeumagaxetaépossível(opçãopos.15)
Precaução para posterior desmontagem/ Service
•Usodefitadeteflonparaevitaragripagemdaconexãoaoprocessodealumíniocomaluva.
•Lubrifiqueosparafusosdatampaemusoemambientescorrosivos(porexemplo,ambientemarinho)
Certificação EHEDG EmcasodepressãodoprocessovedararoscacomfitateflonVedaçãodemetal-metal:•osuportedeveserplanoesemqualquerabertura.nenhumafitadeteflon(ousemelhante)épermitida.•Torquedeaperto100Nm
Aqualidadedasoldaduranolocalàparededovasodeveestaremconformidadecomosrespectivosregulamentos(porexemplo,coluna,transições,rugosidadedasuperfície).
Instruçõesdemontagem
O invólucro pode após a montagem ser girado contraaconexãoroscada.
RN6000:parainvólucrosd-ede-: Osparafusodefixaçãodevemserdesprendido,parapermitirarotação.Fixarosparafusosdenovo,quandoo invólucro estiver na posição correta
Conexãoroscada
ParafusodefixaçãoInvólucro
Vedaçãometal-metal
Roscaseladacomfitateflon
Soldagem na parede do recipiente
luva soldável
Dimensãodaluvasoldável(opcionalparaaconstruçãolocal):
ComprimentodaextensãoL
Superfícies em contato com o processoRa<=0,8um
corte A corteB
Dimensão em mm
*valoressugeridos(entreparêntesesosvalores mínimos que devemserrespeitados)
RN 3000 / 6000 gi011016 17
Rotonivo® 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
A
RN..00128mm(1.1”)
RN..002/RN..004
38mm(1.5”)
Chave de NívelSéries RN 3000 / 6000Informações Técnicas / Manual de Instruções
Página
Montagem
RN 3001RN 6001 A Detectordenívelmáximoverticaleoblíquodotopo
máx.„L“=600mm(23.62”)
B Compêndulodeeixooucabodeextensão:Detectordenívelmáximoverticaldotopo.Observarforçadetração máxima.
C Detectordenívelmáximohorizontal máx.„L“=300mm(11.8”)
D Detector de nível de demanda ou nível mínimo horizontal máx.„L“=150mm(5.9”) Coberturadeproteçãorecomendada,dependendoda carga.
E Detectordenívelmínimooblíquodofundo máx.„L“=150mm(5.9”) Coberturadeproteçãorecomendada,dependendoda carga.
Paramontagemhorizontal:Pádebotarecomendada(cargamecânicamínima,poisapásealinhaaofluxodomaterial)
RN 3002RN 6002 A Detectordenívelmáximoverticalmentedotopo
máx.„L“=3.000mm(118“)
Aviso: Desviomáximodeaté10°dainstalaçãovertical somentepossívelcomaopção32"Rolamentosna extremidadedotubo".
B Detectordenívelmáximoverticalmentedotopo máx.„L“=4.000mm(158“)
Suportelateralrecomendado.
RN 3002-CaboRN 6002-Cabo A Detectordenívelmáximovertical
B Detectordeníveldedemandavertical
C Detector de nível mínimo vertical
máx.„L“=10.000mm(394“)Observarforçadetraçãomáxima.
Rotonivo®1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12RN 3000 / 6000 gi01101618
Chave de NívelSéries RN 3000 / 6000Informações Técnicas / Manual de Instruções
Página
Montagem
RN 3003RN 6003 A Detectordenívelmáximohorizontal
B Detectordeníveldedemandahorizontal
C Detector de nível mínimo horizontal
Proteçãorecomendada,dependendodacarga.
RN 3004RN 6004 A Detectordenívelmáximoverticaleoblíquado
topo
B Detectordenívelmáximohorizontal
C Detector de nível de demanda ou mínimo horizontal Proteçãorecomendada,dependendodacarga.
D Detectordenívelmínimooblíquodofundo Proteçãorecomendada,dependendodacarga.
Paramontagemhorizontal.Páemformatodebotarecomendada(cargamecânicamínima,poisapásealinhaaofluxodomaterial).
RN 3000 / 6000 gi011016 19
Rotonivo® 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Chave de NívelSéries RN 3000 / 6000Informações Técnicas / Manual de Instruções
Página
Instalação elétrica
Uso adequado No caso de manuseio inadequado ou imperícia no manuseio, a segurança elétrica do dispositivo não pode ser garantida
Regulamento de instalação Parainstalaçãoelétricadevemserobservadasasregulamentaçõeslocais,VDE0100eABNTNBRIC60079-14.Quandoutilizar24Vumafontedeenergiaaprovadocomisolamentoreforçadoparaatensãodaredeelétricadeveserutilizada.
Fusíveis Utilizarfusíveiscomoindicadonodiagramadeconexão(consultepáginas23até24).
Disjuntor de corte de corrente resídual (RCCB)
No caso de uma falha, a tensão de alimentação tem de ser desligada automaticamente por um disjuntordeproteçãoRCCBparaprotegercontracontatoindiretocomtensõesperigosas.
Interruptor de alimentação Uminterruptordedesconexãodetensãodeveserprovidopertododispositivo.
Diagrama de ligação Asligaçõeseléctricasdevemserfeitasdeacordocomodiagramadeligação.
Tensão de alimentação Compareatensãodealimentaçãoaplicadacomasespecificaçõesdadasnomóduloeletrônicoeetiquetadeidentificaçãoantesdeligarodispositivo.
Prensa-cabos Prensacabosebujõesdevematenderaosseguintesrequisitos:ProteçãoIP66,intervalodetemperatura-40°C..+70°C,certificadosUL,VDEouINMETRO(dependendodosregulamentoslocais)ealíviodetensão.Certifique-sequeoprensacabosvedaocabodeformaseguraequeestáapertado(perigodeentradadeágua).Prensacabosnãoutilizadasdevemserfechadoscomumapeça de vedaçãoOdiâmetrodocabodeveestarnaáreadeapertodoprensacabosusado.
Tubulação (Conduit system)
Nocasodeutilizarumsistemadetubulação(comroscaNPT)aoinvésdeumprensacabos,osregulamentosdopaís,ondeaunidadeéinstalada,devemserobservados.AtubulaçãodeveterumaconexãorosqueadacônicaNPT½ouNPT3/4deacordocomaunidadeeANSIB1.20.1.Entradasnãoutilizadasdevemsertotalmentefechadascomumapeçademetaldevedação.
Cabo de conexão •Odiâmetrodoscabosdeconexãodevecoincidircomáreadeapertodaprensacabosutilizado.•Aseçãotransversaldocabodevecoincidircomaáreadeapertodosblocosdeterminaiseteremcontaacorrentemáxima.•Todososfiosdevemserisoladospor,pelomenos,250VtensãoCA.•Aresistênciadetemperaturadeveserdepelomenos90°C(194°F).•SeonívelderuídoforsuperiorconformeprevistonasnormasEMC(vercapítuloaprovações),cabosblindadosdevemserusados.Casocontrário,oscabosdeinstrumentaçãonãoblindadossãosuficientes.
Conduzindo os cabos na caixa de terminais
Encurteoscabosdeconexãoparaocomprimentoadequadoparaqueelesseencaixamperfeitamentenacaixadeterminais.
Protecção do microinterruptor
Devem ser protegidos os contatos do micro interruptor para evitar que o dispositivo sofra sobretensõesdecargaindutiva
Proteção contra eletricidade estática
Oinvólucrodeveseraterradoemqualquercaso,paraevitareletricidadeestática.Istoéparticularmenteimportanteparaaplicaçõescomtransportepneumáticoerecipientesnão-metálicos.
Instruçõesdesegurançageral
Terminal de ligação externa equipotencial
RN 3000 RN 6000
Instruçõesadicionaisdesegurançaparaáreasclassificadas
Conectarcomaconexãoequipotencial da planta
Rotonivo®1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12RN 3000 / 6000 gi01101620
Chave de NívelSéries RN 3000 / 6000Informações Técnicas / Manual de Instruções
Página
Instalação elétrica
Fios de conexão Nousodosprensascabosfornecidospelofabricantedeveserprevistoumalíviodetensão"STRAINRELIEF"paraosfiosdeconexão.
Terminais de conexão para invólucro "de"
Torquedeaperto: 0,5-0,6NmDecapagemdosfios: 9mm
Prensa cabos e sistema de tubulação para ATEX / IECExINMETRO / TR_CU(Áreasclassificadaspoeiraegás)
Instalaçãodeacordocomosregulamentosdopaís,ondeoprodutoéinstalado.
Asentradasdoscabosnãoutilizadasdevemservedadascombujõesaprovadosparaessefim.
Quandodisponívelaspeçasdefábricadevemserutilizadas.
Umalíviodetensãodevemserfornecidosparaospresacabos,quandoodispositivoéinstaladodefábrica.
Odiâmetrodocabodevecorresponderaàreadeapertodaabraçadeiradecabos.
Seforemusadaspeçasalémdasfornecidaspelofabricante,oqueseguedeveserassegurado:Aspeçasdevemterumacertificação,quecorrespondaacertificaçãododetectordenível(certificadoetipodeproteção).Ointervalodetemperaturadeveseraprovadoapartirdatemperaturadoambientemínimadosensordenívelparaatemperaturadoambientemáximadosensordenívelaumentadaem10Kelvin.Aspeçasdevemsermontadosdeacordocomasinstruçõesdofabricante. Instalaçãodeinvólucroàprovadefogo/àprovadeexplosãocomumsistemadetubulação:Emumatubulaçãoestãoinstaladosfioselétricosindividuaisnumsistemadetuboscertificado.Estesistemadetubulaçãoétambémprojetadocomoàprovadefogo/àprovadeexplosão.Oinvólucroàprovadefogo/àprovadeexplosãoeosistemadetubulaçãodevemserseparadosumdooutroporumabarreiradeigniçãoaprovada.Abarreiradeigniçãoparaasentradasdoscabosdeuminvólucroàprovadefogo/àprovadeexplosãodeveserligadadirectamenteàentradadocabo.Asentradasdoscabosnãoutilizadosdevemserfechadascombujõesaprovadosparaestafinalidade(invólucro"d").
Sistema de tubulação para FM e CSA (Áreasclassificadaspoeiraegás)
Requisitosgerais:Asleiseregrasdopaístambémdevemseratendidasparaainstalação.Abarreiradeigniçãoutilizadaeospeçasdevedaçãodevemterumacertificaçãoadequadaeseremapropriadosparausoemumintervalodetemperaturade–40°C(-40°F)até+80°C(176°F).Alémdisso,elesdevemseradequadosparaaaplicaçãoecorrectamenteinstaladodeacordocomasinstruçõesdofabricante.Aspeçasoriginaisquepossamserfornecidaspelofabricantedevemserusadas.
Instalaçãodeinvólucro„d“àprovadefogo/àprovadeexplosãocomumsistemadetubulação:IEmumatubulaçãoestãoinstaladosfioselétricosindividuaisnumsistemadetuboscertificado.Estesistemadetubulaçãoétambémprojetadocomoàprovadefogo/àprovadeexplosão.Oinvólucro„d“àprovadefogo/àprovadeexplosãoeosistemadetubulaçãodevemserseparadosumdooutroporumabarreiradeigniçãoaprovada.Estabarreiradeigniçãoparaasentradasdoscabosdeuminvólucro„d“àprovadefogo/àprovadeexplosãodevesermontadodentrodosprimeiros18centímetrosapartirdaentradadecabos.AsentradasdecabosnãoutilizadosdevemserfechadascombujõesaprovadosparaAExCl.1Div.1A.
Colocação em funcionamento
Colocaremfuncionamentoapenascomatampafechada.
Abertura da tampa do dispositivo
Equipamentos com certificação de explosão por poeira:Antesdeabriratampa,certifique-sequenenhumasujeiraoudetritosestãopresentes.Atampadoinvólucronãodeveserabertasobtensão.
RN 6000:
Equipamentos com proteção à prova de fogo (d- invólucro):Afimdeevitarumaigniçãoporgás,atampadoinvólucronãodeveserabertaquandoocircuitoestiverenergizado.
RN 3000 / 6000 gi011016 21
Rotonivo® 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Chave de NívelSéries RN 3000 / 6000Informações Técnicas / Manual de Instruções
Página
Instalação elétrica
Conexão
RN 3000: Invólucro Padrão
RN 6000: Invólucro -Padrão e -d Invólucro-de
Aconexãoérealizadadiretamentenocircuito(PCB) Aconexãoérealizadanosterminaisdentrodaáreadeconexãocomsegurançareforçada.
Terminais de ligação
O motor está internamente aterrado no invólucro.
Terminais de ligação
Terminal condutor de proteção
Terminal condutor de proteção
Terminais de ligação
Rotonivo®1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12RN 3000 / 6000 gi01101622
Chave de NívelSéries RN 3000 / 6000Informações Técnicas / Manual de Instruções
Página
* Proteção contra carga estática:OterminaldePEdaunidadedeveseraterradoparaevitaracargaestática.Istoéparticularmenteimportanteemaplicaçõescomtransportepneumático.
Instalação elétrica série RN 3000
Versões:- CA- CC- Tensão universal
Alimentação:
• Versão CA:24Vou48Vou115Vou230V 50/60Hzmáx.4VATodasastensões±10%(1) Alimentaçãocomoselecionado.Fusívelexterno:máx.10A,deaçãorápidaoulenta,HBC,250V
• Versão CC:24VCC±15%(1)máx.2,5WFusívelexterno:desnecessário
• Tensão universal:24VCC±15%(1)máx.4W22..230V50/60Hz±10%(1)máx.10VAFusívelexterno:desnecessário
(1)incl.±10%deEN61010
Sinaldesaídaealarme:
Microswitch(comversãotensãouniversal:relé)Contato SPDTMáx.250VCA,2A,500VA(cosj=1)Máx.300VCC,2A,60WFusívelexterno:máx.10A,deaçãorápidaoulenta,HBC,250V
Versão:- PNP
Alimentação:
24VCC±15%(1)(1)incl.±10%deEN61010Correntedeentrada:máx.0,6A
Sinaldesaída:
Cargamáx.0,4ATensãodesaídaigualàtensãodeentrada,quedadetensão<2,5VColetorabertoProtegidocontracurto-circuitoesobrecarga
máx.1,5mm²(AWG16)
LNPE*+ -Alimentação
Saída-sinal
Saída-alarme(2)
(2) Com opção de controle de rotaçãoContatoabertoquandosemenergia.
máx.1,5mm²(AWG16)
+-CargaPE*Alimen-tação
RN 3000 / 6000 gi011016 23
Rotonivo® 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Chave de NívelSéries RN 3000 / 6000Informações Técnicas / Manual de Instruções
Página
Instalação elétrica Serie RN 6000
* Proteção contra carga estática:OterminaldePEdaunidadedeveseraterradoparaevitaracargaestática.Istoéparticularmenteimportanteemaplicaçõescomtransportepneumático.
Sinal de saída DPDT
Versões:- CA- CC
Alimentação:
• Versão CA:24Vou48Vou115Vou230V 50/60Hzmáx.4VATodasastensões±10%(1) Alimentaçãocomoselecionado.Fusívelexterno,deaçãorápidaoulenta, HBC, 250V
• Versão CC:24VCC±15%(1)máx.2,5WFusívelexterno:máx.10A,desnecessário(1)incl.±10%deEN61010
Sinaldesaída:
ContatomicroswitchSPDTMáx.250VCA,5A,nãoindutivoMáx.30VCC,4A,nãoindutivoFusívelexterno:máx.10A,deaçãorápidaoulenta,HBC, 250V
Versões:- Tensão universal (sem SIL 2)
Alimentação:
24VCC±15%(1)máx.4W22..230V50/60Hz±10%(1)máx.10VA(1)incl.±10%deEN61010
Sinaldesaídaealarme:
Contato relé DPDTMáx.250VCA,5A,nãoindutivo,Máx.30VCC,4A,nãoindutivoFusívelexterno:máx.10A,deaçãorápidaoulenta, HBC, 250V
Versões:- Voltagem universal SIL 2
Alimentação:
24VCC±15%(1)máx.4W22..230V50/60Hz±10%(1)máx.10VA(1)incl.±10%deEN61010
Sinaldesaída:
Contato relé SPST/ SPDTMáx.250VCA,5A,nãoindutivo,Máx.30VCC,4A,nãoindutivoFusívelexterno,deaçãorápidaoulenta,HBC, 250V
Alarme-saída2)
(2)Comopçãoalarmedesegurançaparafalhas(controlederotação)contatoabertoquandosemenergia.
LNPE+ -Alimentação
máx.4mm²(AWG12)
Signal-saída
LNPE+ -Alimentação
máx.4mm²(AWG12)
LNPE+ -Alimentação
Sinal de saídaSPSTConformidadeSIL
Sinal de saída adicionalSPDT Semconformidade SIL
Rotonivo®1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12RN 3000 / 6000 gi01101624
Chave de NívelSéries RN 3000 / 6000Informações Técnicas / Manual de Instruções
Página
LED
Sinal de saída e alarme
Visão geral
Sinal de saída:lógica de comutação
Configuraçãodefábrica:FSL
FSH:Selecioneestaconfiguração,quandousarodetectorcomoumindicadordenívelmáximo.Faltadeenergiaouquebradelinhasãoconsideradoscomosinalde"máximo"(proteçãocontratransbordamento).
FSL:Selecioneestaconfiguração,quandousarodetectorcomoumindicadordenívelmínimo.Faltadeenergiaouquebradelinhasãoconsideradoscomosinalde"mínimo"(proteçãocontrafuncionamentoaseco).
verdeamarelo
amareloverde
LED
Falta de energia
RN3000CC
RN6000CC
Verde
VermelhoVermelho
Visãogeraldosinaldesaídaealarmeparaosdiferentesversõeseletrônicas:consultepágina5
Versões • RN 3000: CA, CC • RN 6000: CA, CC
Versões • RN 3000: Tensão universal, PNP • RN 6000: Tensão universal (sem SIL 2)
RN 3000 / 6000 gi011016 25
Rotonivo® 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Chave de NívelSéries RN 3000 / 6000Informações Técnicas / Manual de Instruções
Página
Sinal de saída e alarme
Versão • RN 6000: Tensão universal com SIL 2
Configuraçãodefábrica:FSL
FSH:Selecioneestaconfiguração,quandousarodetectorcomoumindicadordenívelmáximo.Faltadeenergia,quebradelinhaoudetecçãodefalhasdediagnósticointernosãoconsideradoscomosinalde"máximo"(proteçãocontratransbordamento).
FSL:Selecioneestaconfiguração,quandousarodetectorcomoumindicadordenívelmínimo.Faltadeenergia,quebradelinhaoudetecçãodefalhasdediagnósticointernosãoconsideradoscomosinalde"mínimo"(proteçãocontrafuncionamentoaseco).
verdeamarelo
amareloverde
LED
sem energia elétrica
Rotonivo®1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12RN 3000 / 6000 gi01101626
Chave de NívelSéries RN 3000 / 6000Informações Técnicas / Manual de Instruções
Página
Sinal de saída e alarme
Sinal de saída:Retardo (delay) Sensorcoberto->livre
Configuraçãodefábrica=3seg.
Sensorlivre->cobertoConfiguraçãodefábrica=1seg.
Sem falha Falha
Comportamento de comutação e temporização:Emcasodesensornãocoberto,oeixodapárotativaenviapulsosemintervalosde20seg.Emcasodefalha,ospulsossãodadosfalta.Após30segundosorelédealarmeseráaberto..
Sinal de saída
Exemplo de conexão:
Detectordenívelmáximocomamáximasegurança:Osinaldesaídaabrenocasode:•detecçãodenívelmáximoou• falta de energia ou•quebradelinhaou• dispositivo defeituoso
LED
LED
amarelo ou verde (verpág.anterior) vermelho
vermelho
RN 3000 Tensão universal
Sem falha Falha
amarelo ou verde (verpág.anterior)
Saída de alarme(controlederotação)
RN 6000 Tensão universal(sem SIL 2)
RN 3000 / 6000 gi011016 27
Rotonivo® 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
RN3000 RN6000
Chave de NívelSéries RN 3000 / 6000Informações Técnicas / Manual de Instruções
Página
Configurações: Sensibilidade
Ajuste da mola Amolapodeserajustadaem3posições.Elasomentedeveserajustada,senecessário.
„Leve“:paramateriaisleves„Médio“:adequadoparaquasetodasasaplicações(configuraçãodefábrica)„Pesado“:paramaterialmuitopegajoso
Amolapodeserajustadacomumpequenoalicate.
RN 3000 RN 6000
LeveMédio Pesado
Mola
Pá de Medição
*Densidademínimaem g/l=kg/m³(lb/ft³)(Nãodamosgarantiassobreasindicações)
Pácompletamentecobertacommaterial Materialsitua-seaté100mm(3.93“)sobreapá
Ajuste da mola Ajuste da mola
LeveMédio
(config.defábrica)Leve
Médio(config.defábrica)
Pádebota40x98 200(12) 300(18) 100(60) 150(9)
Pádebota35x106 200(12) 300(18) 100(60) 150(9)
Pádebota28x98 300(18) 500(30) 150(9) 200(12)
Pádebota26x77 350(21) 560(33) 200(12) 250(15)
Pá50x98 300(18) 500(30) 150(9) 250(15)
Pá50x150 80(4,8) 120(7.2) 40(2.4) 60(3.6)
Pá50x250 30(1.8) 50(3) 15(0,9) 25(1.5)
Pá98x98 100(60) 150(9) 50(3) 75(4.5)
Pá98x150 30(1.8) 50(3) 15(0,9) 25(15)
Pá98x250 20(1.2) 30(1.8) 15(0,9) 15(0.9)
Páarticuladadupla98x200b=37 70(4.2) 100(60) 35(2.16) 50(3)
Páarticuladadupla98x200b=28 100(60) 150(9) 50(3) 75(4.5)
Páarticuladasimples98x100b=37 200(12) 300(18) 100(60) 150(9)
Páarticuladasimples98x100b=28 300(18) 500(30) 150(9) 250(15)
Atabelaindicaosvaloresaproximadosparaasdensidadesmínimas,atravésdestesvaloresobomfuncionamentodoequipamentoépossivel.
Sensibilidade
Osdadosacimamencionadosservemcomoguiadeorientaçãoesereferemamateriaissoltos,nãocompactados.Duranteoabastecimentoadensidadedosmateriaispodesealterar(Ex.:.paraomaterialfluidizado).*Paraomodelocomopção26(aquecedor)osdadosacimamencionadosdevemsermultiplicadospor1,5
Rotonivo®1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12RN 3000 / 6000 gi01101628
Chave de NívelSéries RN 3000 / 6000Informações Técnicas / Manual de Instruções
Página
Manutenção
Abertura da tampado dispositivo
Antesdeabriratampaparafinsdemanutençãoobserveoseguinte:•Atampadoinvólucronãodeveserabertasobtensão.•Nenhumasujeiraoudetritospodemestarpresentes.•Aáguadachuvanãopodepenetrarnoinvólucro.
Regular verificação dos dispositivos
ParamanterasegurançaExesegurançaelétrica,osseguintespontosdevemserverificadosregularmente,dependendodaaplicação: •Danosmecânicosoucorrosãodetodososcomponentes(ladodoinvólucroeladodosensor)assimcomoocabodeconexão. •Encaixeapertadodaconexãoaoprocesso,prensacaboseatampadoinvólucro. •EncaixeapertadodocaboexteriorPE(casodisponíveis).•Paratemperaturasdeprocessoacimade230°C,asjuntasdeflangefornecidoseselosdaluvadeslizantedevemserverificadosregularmenteparaacondiçãoadequada.
Limpeza Casoaaplicaçãorequeiralimpeza,oseguintedeveserobservado:•Oagentedelimpezanãodeveagredirosmateriaisdodispositivoquimicamente.Emparticular,avedaçãodatampa,vedaçãodoeixo,prensacaboseassuperfíciesdoinvólucrodevemserobservadas. Alimpezadeveserdemaneiraque:•Oagentedelimpezanãopossapenetraravedaçãodatampa,vedaçãodoeixo,prensacabos •Nãopossahaverdanosmecânicosàvedaçãodatampa,vedaçãodoeixo,prensacabosoudeoutraspartes.
DispositivoscomcertificaçãoEHEDG,osquaisdevemserusadosemaplicaçõesEHEDG,somentelimpasesecas(tipoED).Alémdisso,sujeitoaosregulamentospertinentes.
Umapossívelacúmulodepoeiranodispositivonãoaumentaatemperaturamáximadesuperfíciee,portanto,nãodeveserremovidoparafinsdemanteratemperaturadasuperfícieemáreasclassficadas.
Teste de funcionamento Umtestedefuncionamentoregularpodesernecessáriadevidoàaplicação. Devem ser tomadas todas as medidas de segurança relevantes necessárias para uma operação seguradeacordocomaaplicação(ex.:relacionadasàsáreasclassificadas,sólidosperigosos,segurançaelétricaepressãodoprocesso). Esteensaionãoéapropriadoparadeterminarseosensorésuficientementesensívelparamediromaterialdaaplicação. O teste de funcionamento é feito parando a rotação da pá de medição com meios adequados e observandoseosinaldesaídamudacorretamentedacondiçãodelivreparacobertopormaterial.
Data de produção Adatadeproduçãopodeserrastreadapelonúmerodesérienaetiquetadeidentificação.Porfavor,entreemcontatocomofabricanteouodistribuidorlocal.
Peças de reposição Todasaspeçasdereposiçãodisponíveisestãolistadosnalistadeopções.
ReparodelacunascomproteçãocontraigniçãoReparonãocontempladodeequipamentoscomcertificaçãoExd,ExdeouXP. Porfavorcontatarofabricante.
RN 3000 / 6000 gi011016 29
Rotonivo® 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Chave de NívelSéries RN 3000 / 6000Informações Técnicas / Manual de Instruções
Página
Observações para uso em áreas classificadas
Classificaçãodaszonas
aplicável na zona
ATEXCategoria
IECEx/INMETROEquipement Protection Level (EPL)
*nocasodepoeiracondutorarequisitos adicionais para a instalaçãosãonecessários.
aplicaçõesempoeira
20,21,22 1D Da21,22 2 D Db22 3D* Dc
aplicaçõesemgás
0,1,2 1G Ga1,2 2 G Gb2 3 G Gc
Informaçõesgerais
Identificação DispositivoscomcertificaçãoExdevemserdevidamenteidentificadosnorótulo.
Pressão do processo Aconstruçãododispositivopermitesobrepressãodoprocessoaté0,8/5/10bar(11.6/73/145psi)(viderótulo).Estaspressõessãopermitidosparafinsdeteste.AdefiniçãodascertificaçõesExsãoválidassomenteparasobrepressãodorecepienteentre-0.2..+0.1bar(-2.9..+1.45psi).Foradesteintervalonãosãomaisválidasascertificações.
Temperatura do ambiente e do processo
Osintervalosdetemperaturapermitidossãoidentificadosnorótulododispositivo.
Zonas permitidas para montagem em paredes
Versãoinvólucro d- e
de-(àprovadefogo/seg.reforçada)
Versãoinvólucro padrão
EPL*Gb Db Db
Categoria** 2G 2D 2D
Zona 1 21 21
EPL*Gb Da Da
Categoria**2G 1D 1D
Zona 1 20 20
RN 3000InvólucroPadrão
RN 6000InvólucroPadrão
RN 6000de- Invólucro
RN 6000d- Invólucro
RN3001RN6001
RN3002RN3004RN6002RN6004
RN3002-CaboRN6002-Cabo
RN3003RN6003
*ParaIEC-Ex/INMETRO**ParaATEX
Rotonivo®1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12RN 3000 / 6000 gi01101630
Chave de NívelSéries RN 3000 / 6000Informações Técnicas / Manual de Instruções
Página
Observações para uso em áreas classificadas
Temperaturasdasuperfíciemáximaseclassedetemperatura
Atemperaturaindicadanorótulododispositivo refere-seaomanualdeinstruções.Nastabelasaseguirasclassificaçõesdetemperaturarelevantessãoexibidas.
Atemperaturadasuperfíciemáxima(resp.classedetemperatura)especificaatemperaturamáximadodispositivo,possível,emcasodefalha(deacordocomadefiniçãoEx).
(1)Comousodaeletrônica"tensãouniversal"
Ladodoambiente
Ladodoprocesso
Ladodoambiente
Ladodoprocesso
Invólucromontadodiretamentenaconexãoaoprocesso
Temperatura do ambientemáx.*
Temperatura do processo
máx.
Temperatura da superfíciemáx.
Classe de temperatura(Sistemadedivisão)
Classe de temperatura (Sistemade
zona)
30°C(86°F) 50°C(122°F)90°C(194°F)
120°C(248°F)(1)T5
T4A (1)T5
T4 (1)
40°C(104°F) 60°C(140°F)100°C(212°F)
120°C(248°F)(1)T5
T4A (1)T4
50°C(122°F) 70°C(158°F)110°C(230°F)
120°C(248°F)(1)T4A T4
RN3000:60°C(140°F)RN6000:
50°C(122°F)
80°C(176°F) 120°C(248°F) T4A T4
*Parareduçãodecapacidadedatemperaturadoambienteconsulte12
Invólucromontadoespaçadodaconexãoaoprocesso
Temperatura do ambientemáx.
Temperatura do processo
máx.
Temperatura da superfíciemáx.
Classe de temperatura(Sistemadedivisão)
Classe de temperatura (Sistemade
zona)
RN3000:60°C(140°F)RN6000:
50°C(122°F)
90°C(194°F) 120°C(248°F) T4A T4
100°C(212°F) 120°C(248°F) T4A T4
110°C(230°F) 120°C(248°F) T4A T4
120°C(248°F) 120°C(248°F) T4A T4
130°C(266°F) 130°C(266°F) T4 T4
140°C(284°F) 140°C(284°F) T3C T3
150°C(302°F) 150°C(302°F) T3C T3
160°C(320°F) 160°C(320°F) T3C T3
170°C(338°F) 170°C(338°F) T3A T3
180°C(356°F) 180°C(356°F) T3A T3
190°C(374°F) 190°C(374°F) T3 T3
200°C(392°F) 200°C(392°F) T3 T2
210°C(410°F) 210°C(410°F) T2D T2
220°C(428°F) 220°C(428°F) T2C T2
230°C(446°F) 230°C(446°F) T2C T2
240°C(464°F) 240°C(464°F) T2B T2
250°C(482°F) 250°C(482°F) T2B T2
RN 3000 / 6000 gi011016 31
Rotonivo® 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Chave de NívelSéries RN 3000 / 6000Informações Técnicas / Manual de Instruções
Página
Descarte
Osdispositivossãoconstituídosdemateriaisrecicláveis,detalhessobreosmateriaisutilizados,consulteocapítulo"Dadostécnicos-Dadosmecânicos".Areciclagemdeveserrealizadaporumaempresaespecializada.UmavezqueosdispositivosnãosãoabrangidospeladirectivaWEEE2002/96/CE,nãopodemserdescartadosporumcentrodereciclagempúblico.
Rotonivo®1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12RN 3000 / 6000 gi01101632