RE-OPENING PLAN, SEPTEMBER 2020 The East Harlem School at Exodus House
Goals that Informed Our Decision Making
Keep the students, faculty, and families safe and healthy – both physically and mentally Health
Maintain the strong and supportive EHS community that our students, families, and faculty are accustomed to and rely on Community
Provide an education of the body, spirit, and mind in a way that takes advantage of the opportunities of the current moment Education
Maintain flexibility so that our program, as well as our students and faculty, can adapt to change as the year evolves Adaptation
Metas que informaron nuestras decisiones
Mantener a los estudiantes, profesores y familias seguros y sanos, tanto física como mentalmente Salud
Mantener la comunidad de EHS como es. Sólida y solidaria a la que nuestros estudiantes, familias y profesores están acostumbrados y en los que confían
Comunidad
Brindar una educación del cuerpo, el espíritu y la mente de una manera que aproveche las oportunidades del momento actual. Educación
Mantener la flexibilidad para que nuestro programa, así como nuestros estudiantes y profesores, puedan adaptarse al cambio a medida que avanza el año.
Adaptación
Each Family Must Select One of Two Options to begin on September 8th
Hybrid Learning – A combination of virtual and in-person learning at EHS. While at EHS, students, faculty, and staff are required to wear masks and maintain social distance.
Option A
Fully Virtual Learning From Home – Students will not physically come to school at any time.
Option B
Cada familia debe seleccionar una de las dos opciones para comenzar el 8 de septiembre
Aprendizaje híbrido: una combinación de aprendizaje virtual y en persona en EHS. Mientras estén en EHS, los estudiantes, la facultad y el personal deben usar máscaras y mantener la distancia social.
Opción A
Aprendizaje totalmente virtual desde casa: los estudiantes no vendrán físicamente a la escuela en ningún momento.
Opción B
Option A
Students are in school in teams of 6-8 students with 1 teacher and 1 assistant teacher. When in the building, these are the only people with whom the students will interact.
The school day will be from 8:00AM-1:00PM with optional sports from 1:00-3:00, Monday through Thursday. Lunch will be served outdoors. Arrival and dismissal times will be staggered.
Students will be in the building three days a week. Each grade will have one day of outside-the-building instruction, made up of a science activity, a drama activity, an athletic activity, and sometimes a field trip.
All work and teacher feedback will be submitted electronically.
Opción A
Los estudiantes están en la escuela en equipos de 6-8 estudiantes con 1 maestro y 1 asistente de maestro. Cuando estén en el edificio, estas son las únicas personas con las que los estudiantes interactuarán.
El día escolar será de 8:00am a 1:00pm con deportes opcionales de 1:00pm-3:00pm, de lunes a jueves. El almuerzo se servirá al aire libre. Los horarios de llegada y salida serán escalonados.
Los estudiantes estarán en el edificio tres días a la semana. Cada grado tendrá un día de instrucción fuera del edificio, compuesto por una actividad de ciencias, una actividad de teatro, una actividad atlética y, a veces, una excursión.
Todo el trabajo y los comentarios de los maestros se enviarán electrónicamente.
Option A: Health and
Hygiene
Every morning before school, all students, faculty, and staff must take their temperature at home. If it is above 100.0 degrees, they must stay home that day.
We will also check temperatures at the door. If a student faculty, or staff’s temperature is above 100.0, they will be sent home.
Students, faculty, and staff must stay home from school if they have any of the following symptoms : -cough, shortness of breath - diarrhea -sudden loss of taste or smell - rash or discoloration of skin
Students, faculty, and staff must always wear masks. Students must arrive at school in a mask that their family has provided.
Opción A: Salud e higiene
Cada mañana antes de clases, todos los estudiantes, profesores y personal deben tomarse la temperatura en casa. Si está por encima de los 100.0 grados, deben quedarse en casa ese día.
También comprobaremos las temperaturas en la puerta. Si la temperatura de un estudiante de la facultad o del personal es superior a 100.0, se le enviará a casa.
Los estudiantes, profesores y personal deben quedarse en casa y no ir a la escuela si tienen alguno de los siguientes síntomas: tos, dificultad para respirar, diarrea, pérdida repentina del gusto o del olfato, erupción o decoloración de la piel
Los estudiantes, profesores y personal siempre deben usar máscaras. Los estudiantes deben llegar a la escuela con una máscara que les haya proveído su familia.
Option A: Add-ons
Optional Sports Programming from 1:00-3:00, Monday through Thursday
Optional In-Person Fridays from 8:00-1:00 (otherwise, log into lessons and WST from home)
If you choose to attend Sports and Fridays, you must attend every day/week.
Opción A: Información
adicional
Programación deportiva opcional de 1:00pm-3:00pm, de lunes a jueves
Viernes en persona es opcional de 8:00am-1:00pm (de lo contrario, inicie sesión de lecciones y WST desde casa)
Si elige asistir a Deportes y los Viernes en persona, debe asistir todos los días/semana.
Option B
Students do not come to school at any time.
Students must log into virtual classes on Zoom from 8:30-1:00, Monday through Thursday and 8:30-12:30 on Friday. They will log into the same lessons that the Option A students will watch/take part in with their teams at school.
The Norms for Zoom and Communication must be maintained from home. Students must log in on time, with their cameras on, in well-lit spaces so teachers can see their entire faces.
All work and teacher feedback will be submitted electronically.
Opción B
Los estudiantes no vienen a la escuela en ningún momento.
Los estudiantes deben iniciar sesión en clases virtuales en Zoom de 8:30am-1:00pm, de lunes a jueves y de 8:30am-12:30pm los viernes. Iniciarán sesión en las mismas lecciones que los estudiantes de la Opción A verán o en las que participarán con sus equipos en la escuela.
Las Normas de Zoom y Comunicación deben mantenerse desde casa. Los estudiantes deben iniciar sesión a tiempo, con sus cámaras encendidas, en espacios bien iluminados para que los maestros puedan ver sus rostros completos.
Todo el trabajo y los comentarios de los maestros se enviarán electrónicamente.
Making a
Choice
Families must decide between Option A and Option B by Friday, August 14th at 5:00 via Google Survey.
You may only participate in Sports and In-Person Fridays if you choose Option A.
You may not change your decision once school has begun unless you have approval from the school leadership.
Haciendo una
elección
Las familias deben decidir entre la Opción A y la Opción B antes del viernes 14 de agosto a las 5:00pm a través de Google Survey.
Solo puede participar en deportes y viernes en persona si elige la opción A.
No puede cambiar su decisión una vez que haya comenzado la escuela a menos que tenga la aprobación del liderazgo escolar.