PSEN opII mirror column
Manuel d'utilisation-1004629-FR-02
} Capteurs PSEN
Avant-proposCe document est le document original.
Tous les droits relatifs à cette documentation sont réservés à Pilz GmbH & Co. KG. L’utili-sateur est autorisé à faire des copies pour un usage interne. Des remarques ou des sug-gestions afin d’améliorer cette documentation seront les bienvenues.
Pour certains composants, le code source des autres fabricants ou le logiciel Open Sourcea été utilisé. Vous trouverez les informations sur la licence correspondante sur internet surla page d’accueil de Pilz.
Pilz®, PIT®, PMI®, PNOZ®, Primo®, PSEN®, PSS®, PVIS®, SafetyBUS p®, Safe-tyEYE®, SafetyNET p®, the spirit of safety® sont, dans certains pays, des marques dépo-sées et protégées de Pilz GmbH & Co. KG.
SD signifie Secure Digital
Contenu
Manuel d'utilisation PSEN opII mirror column1004629-FR-02
3
Introduction 4Validité de la documentation 4Utilisation de la documentation 4Explication des symboles 4
Sécurité 5Utilisation conforme aux prescriptions 5Consignes de sécurité 7Qualification du personnel 7Garantie et responsabilité 8Fin de vie 8
Vue d’ensemble 8Architecture de l’appareil 8Application type 9Socle de mise à niveau 9
Montage 10Remarques importantes 10Montage sans socle de mise à niveau 11Montage avec socle de mise à niveau 14
Contrôles et nettoyage 17Contrôle régulier 17Procédure de contrôle 17Nettoyage 18
Dimensions 20
Caractéristiques techniques des références 632032-632034 22
Caractéristiques techniques des références 632035-632036 23
Caractéristiques techniques du socle de mise à niveau, référence 632037 24
Caractéristiques techniques des vis d’ancrage au sol, référence 632012 25
Références 25Kits de poteau avec miroirs 25Poteaux avec miroirs 26Accessoires 26
PSEN opII mirror column
Manuel d'utilisation PSEN opII mirror column1004629-FR-02
4
Introduction
Validité de la documentationLa documentation est valable pour le produit PSEN opII mirror column. Elle est valable jus-qu’à la publication d’une nouvelle documentation.
Ce manuel d’utilisation explique le mode de fonctionnement et l’exploitation, décrit le mon-tage et fournit des informations sur le raccordement du produit.
Utilisation de la documentationCe document sert à l’instruction. Vous n’installerez le produit et ne le mettrez en serviceque lorsque vous aurez lu et compris ce document. Conservez ce document pour une utili-sation ultérieure.
Explication des symbolesLes informations particulièrement importantes sont répertoriées comme suit :
DANGER !
Respectez absolument cet avertissement ! Il vous met en garde contre unesituation dangereuse imminente pouvant provoquer de graves blessurescorporelles, voire la mort et précise les mesures de précaution appropriées.
AVERTISSEMENT !
Respectez absolument cet avertissement ! Il vous met en garde contre lessituations dangereuses pouvant provoquer de graves blessures corporelles,voire la mort et précise les mesures de précaution appropriées.
ATTENTION !
Cette remarque attire l’attention sur une situation qui peut entraîner desblessures légères ou des dommages matériels et précise les mesures deprécaution appropriées.
IMPORTANT
Cette remarque décrit les situations dans lesquelles le produit ou les appa-reils pourrai(en)t être endommagé(s) et précise les mesures de précautionappropriées. Par ailleurs, les emplacements de textes particulièrement im-portants sont indiqués.
PSEN opII mirror column
Manuel d'utilisation PSEN opII mirror column1004629-FR-02
5
INFORMATIONS
Cette remarque fournit des conseils d’utilisation et vous informe sur les par-ticularités.
Sécurité
Utilisation conforme aux prescriptionsLe PSEN opII mirror column doit uniquement être utilisé pour le renvoi des faisceaux lumi-neux à infrarouges d’une barrière immatérielle de sécurité.
La portée d’une barrière immatérielle de sécurité est réduite en cas d’utilisation d’un miroirde renvoi de faisceaux.
} Réduction max. de la portée du pointeur laser PSEN opt II : 10 % par miroir de renvoide faisceaux
Le PSEN opII mirror column doit uniquement être utilisé avec les barrières immatérielles desécurité indiquées.
Poteau avec mi-roirs
Séries de barrières immatérielles de sécuri-té adaptées Hauteurs
PSEN opII MirrorColumn-060
PSEN op2B-2-xxx/1 050
PSEN op4B-2-xxx/1 050
PSEN op2H-s-30-xxx/1 015, 030, 045
PSEN op4F-s-14-xxx/1 015, 030, 045
PSEN op4H-s-30-xxx/1 015, 030, 045
PSEN opII3F-s-14-xxx 015, 030, 045
PSEN opII3H-s-30-xxx 015, 030, 045
PSEN opII4F-s-14-xxx 015, 030, 045
PSEN opII4H-s-30-xxx 015, 030, 045
PSEN opII MirrorColumn-090
PSEN op2B-2-xxx/1 080
PSEN op4B-2-xxx/1 080
PSEN op2H-s-30-xxx/1 060, 075
PSEN op4F-s-14-xxx/1 060, 075
PSEN op4H-s-30-xxx/1 060, 075
PSEN opII3F-s-14-xxx 060, 075
PSEN opII3H-s-30-xxx 060, 075
PSEN opII4F-s-14-xxx 060, 075
PSEN opII4H-s-30-xxx 060, 075
PSEN opII mirror column
Manuel d'utilisation PSEN opII mirror column1004629-FR-02
6
Poteau avec mi-roirs
Séries de barrières immatérielles de sécuri-té adaptées Hauteurs
PSEN opII MirrorColumn-120
PSEN op2B-2-xxx/1 090
PSEN op4B-2-xxx/1 090
PSEN op2H-s-30-xxx/1 090, 105
PSEN op4F-s-14-xxx/1 090, 105
PSEN op4H-s-30-xxx/1 090, 105
PSEN opII3F-s-14-xxx 090, 105
PSEN opII3H-s-30-xxx 090, 105
PSEN opII4F-s-14-xxx 090, 105
PSEN opII4H-s-30-xxx 090, 105
PSEN opII MirrorColumn-165
PSEN op2B-2-xxx/1 120
PSEN op4B-2-xxx/1 120
PSEN op2H-s-30-xxx/1 120, 135, 150
PSEN op4F-s-14-xxx/1 120, 135, 150
PSEN op4H-s-30-xxx/1 120, 135, 150
PSEN opII3F-s-14-xxx 120, 135, 150
PSEN opII3H-s-30-xxx 120, 135, 150
PSEN opII4F-s-14-xxx 120, 135, 150
PSEN opII4H-s-30-xxx 120, 135, 150
PSEN opII MirrorColumn-195
PSEN op2H-s-30-xxx/1 165, 180
PSEN op4F-s-14-xxx/1 165, 180
PSEN op4H-s-30-xxx/1 165, 180
PSEN opII3F-s-14-xxx 165, 180
PSEN opII3H-s-30-xxx 165, 180
PSEN opII4F-s-14-xxx 165, 180
PSEN opII4H-s-30-xxx 165, 180
En particulier, est considérée comme non conforme :
} toute modification structurelle, technique ou électrique du produit,
} une utilisation du produit dans des applications autres que celles décrites dans le pré-sent manuel d’utilisation,
} une utilisation du produit autre que celle spécifiée dans les caractéristiques techniques(voir le chapitre « Caractéristiques techniques [ 22] »).
Mauvaise application prévisibleLes miroirs de renvoi de faisceaux ne doivent pas être utilisés dans les conditions sui-vantes :
} lorsque les miroirs de renvoi de faisceaux sont encrassés
} lorsque des gouttes d’eau, de la buée ou un voile se forment sur les miroirs de renvoide faisceaux
PSEN opII mirror column
Manuel d'utilisation PSEN opII mirror column1004629-FR-02
7
} en cas de montage comme ci-dessous, car cela crée une rétro-réflexion
[1] [2]
[3]
Légende
[1] Émetteur
[2] Récepteur
[3] Poteau avec miroirs
Consignes de sécurité
Qualification du personnelLa mise en place, le montage, la programmation, la mise en service, l’utilisation, la misehors service et la maintenance des produits doivent être confiés uniquement à des per-sonnes compétentes.
On entend par personne compétente toute personne qui, par sa formation, son expérienceet ses activités professionnelles, dispose des connaissances nécessaires. Pour pouvoircontrôler, apprécier et utiliser des appareils, des systèmes, des machines et des installa-tions, cette personne doit disposer des connaissances sur les évolutions techniques et surles législations, directives et normes nationales, européennes et internationales qui sont envigueur.
L’exploitant est, par ailleurs, tenu de n’employer que des personnes qui
} se sont familiarisées avec les prescriptions fondamentales relatives à la sécurité du tra-vail et à la prévention des accidents,
} ont lu et compris le chapitre « Sécurité » de cette description et
} se sont familiarisées avec les normes de base et les normes spécifiques en vigueur re-latives aux applications spéciales.
PSEN opII mirror column
Manuel d'utilisation PSEN opII mirror column1004629-FR-02
8
Garantie et responsabilitéLes droits de garantie et les revendications de responsabilité sont perdus si
} le produit n’a pas été utilisé conformément aux prescriptions,
} les dommages ont été provoqués par le non-respect du manuel d’utilisation,
} le personnel exploitant n’a pas été formé correctement,
} ou des modifications de quelque type que ce soit ont été apportées (exemple : rempla-cement de composants sur les circuits imprimés, travaux de soudage, etc.).
Fin de vie} Lors de la mise hors service, veuillez vous référer aux législations locales relatives à la
fin de vie des appareils électroniques (exemple : législation sur les appareils électriqueset électroniques).
Vue d’ensemble
Architecture de l’appareilLe PSEN opII mirror column est livré avec un film de protection. Ce dernier sert à :
} protéger le miroir pendant le transport ;
} améliorer la visibilité du point laser du pointeur laser.
Le PSEN opII mirror column est composé d’un miroir fermement enchâssé dans un boîtierde protection en aluminium. Pour garantir sa stabilité, le PSEN opII mirror column doit êtrefixé au sol au moyen de chevilles pour charges lourdes insérées dans le poteau ou le soclede mise à niveau.
[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[6]
[6]
Légende
[1] Miroir de renvoi de faisceaux
[2] Profilé de protection du miroir de renvoi de faisceaux
[3] Embase pour la fixation au sol (montée sur le poteau avec miroirs)
[4] Marquage pour le repérage de la position des trous des vis d’ancrage au sol
PSEN opII mirror column
Manuel d'utilisation PSEN opII mirror column1004629-FR-02
9
[5] Marquage pour l’alignement du miroir dans le champ de protection
[6] Trous oblongs pour la fixation de l’embase à l’aide des vis d’ancrage
INFORMATIONS
Pour un alignement précis et simple de la barrière immatérielle de sécuritéet du miroir de renvoi de faisceaux, nous recommandons l’utilisation dupointeur laser PSEN opII Laserpointer (voir les Références [ 26]).
Application type
[1]
[3][2]
[1] [4]
[3][2]
[1] Émetteur [1] Émetteur
[2] Premier miroir de renvoi de faisceaux [2] Premier miroir de renvoi de faisceaux
[3] Récepteur [3] Deuxième miroir de renvoi de faisceaux
[4] Récepteur
Socle de mise à niveauPilz recommande l’utilisation du socle de mise à niveau livrable en tant qu’accessoire(PSEN opII adjustable base unit, voir les Références [ 26]).
Le PSEN opII adjustable base unit est indispensable pour assurer un montage correct dansles conditions suivantes :
} utilisation avec des portées importantes
} utilisation sur sols irréguliers
PSEN opII mirror column
Manuel d'utilisation PSEN opII mirror column1004629-FR-02
10
[1]
[3]
[4]
[5][6]
[7]
[2]
[5]
Légende
[1] Plaque de recouvrement
[2] Trou de fixation pour poteau avec miroirs
[3] Platine de fond pour la fixation au sol
[4] Trou oblong pour la fixation au sol du socle de mise à niveau
[5] Marquages pour l’alignement du miroir dans le champ de protection
[6] Élément de suspension
[7] Écrou de mise à niveau
Contenu de la livraison du socle de mise à niveau} 1 socle de mise à niveau
} 3 vis de blocage pour la fixation du miroir de renvoi de faisceaux sur le socle de mise àniveau
Montage
Remarques importantesLe PSEN opII mirror column présente un angle mort sur le côté de son socle (voir l’illustra-tion).
Calcul de l’angle mort :
Distance entre la barrière immatérielle de sécurité et le sol – (hauteur du champ de protec-tion de la barrière immatérielle de sécurité – hauteur effective du champ de protection de labarrière immatérielle de sécurité)/2
Assurez-vous que le champ de protection de la barrière immatérielle de sécurité est entiè-rement couvert par le miroir de renvoi de faisceaux.
PSEN opII mirror column
Manuel d'utilisation PSEN opII mirror column1004629-FR-02
11
[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[5]
Légende
[1] Socle de mise à niveau
[2] Barrière immatérielle de sécurité
[3] Champ de protection
[4] Angle mort du PSEN opII mirror column
[5] Distance entre l’extrémité du PSEN opII mirror column et l’extrémité du champde protection de la barrière immatérielle de sécurité
} Assurez-vous que les vis d’ancrage au sol utilisées sont adaptées et homologuées pourla nature du sol et les conditions environnementales.Tenez compte des indications du fabricant concernant l’utilisation des vis d’ancrage.Le fabricant des vis d’ancrage fournies parmi les accessoires (voir les références desaccessoires [ 26]) est la société Hilti AG, désignation du fabricant : vis d’an-crage HST3 M10x100 40/20 BW.
} Assurez-vous que le PSEN opII mirror column est protégé contre les collisions.
} Assurez-vous qu’aucun effet de levier n’agit sur le PSEN opII mirror column (parexemple, lorsqu’une personne ou un objet s’appuie sur le PSEN opII mirror column).
Montage sans socle de mise à niveau} Outils nécessaires :
– niveau à bulle
– vis d’ancrage au sol ⌀ 10 mm (PSEN screw set mirror column, voir les Référencesdes accessoires [ 26] ou autres vis d’ancrage)
– outil pour la fixation des vis d’ancrage
PSEN opII mirror column
Manuel d'utilisation PSEN opII mirror column1004629-FR-02
12
Procédure à suivre :
1. Déterminez l’emplacement du champ de protection, ainsi que la position de l’émetteuret du récepteur de la barrière immatérielle de sécurité.
2. Montez l’émetteur et le récepteur de la barrière immatérielle de sécurité comme indiquédans le manuel d’utilisation de la barrière immatérielle de sécurité.
3. Déterminez la position du ou des poteau(x) avec miroirs aux limites du champ de pro-tection et alignez approximativement le(s) poteau(x) avec miroirs à l’aide des mar-quages figurant sur la platine de fond (voir l’illustration).
[1]
Légende
[1] Marquages pour l’alignement du miroir de renvoi de faisceaux avec le champ deprotection
4. Marquez la position des vis d’ancrage sur le sol.
Respectez les indications de distance minimale et d’angle (voir l’illustration) figurantdans les Caractéristiques techniques [ 22].
PSEN opII mirror column
Manuel d'utilisation PSEN opII mirror column1004629-FR-02
13
[1] [4]
[3][2]
[6]
[7] [8]
[9] [9]
[5][5]
[5]
Légende
[1] Émetteur
[2] Premier miroir de renvoi de faisceaux
[3] Deuxième miroir de renvoi de faisceaux
[4] Récepteur
[5] Trajectoire du faisceau lumineux
[6] Distance entre les deux miroirs de renvoi de faisceaux
[7] Distance entre l’émetteur et le premier miroir de renvoi de faisceaux
[8] Distance entre le deuxième miroir de renvoi de faisceaux et le récepteur
[9] Angle entre l’émetteur / le récepteur et le miroir de renvoi de faisceaux
5. Assurez-vous de l’absence d’objet opaque entre l’émetteur / le récepteur de la barrièreimmatérielle de sécurité et le poteau avec miroirs.
Les faisceaux lumineux de l’émetteur de la barrière immatérielle de sécurité doivent at-teindre toute la surface du miroir de renvoi des faisceaux.
Les faisceaux lumineux réfléchis par le miroir de renvoi doivent être renvoyés à tous lesfaisceaux du récepteur de la barrière immatérielle de sécurité.
Un décalage du PSEN opII mirror column, même léger, peut entraîner un alignementincorrect et compromettre le fonctionnement de la barrière immatérielle de sécurité.
6. Dans le sol, percez les trous pour les vis d’ancrage et insérez ces dernières.
PSEN opII mirror column
Manuel d'utilisation PSEN opII mirror column1004629-FR-02
14
7. Positionnez le poteau avec miroirs à l’aide des vis d’ancrage. Fixez le poteau avec mi-roirs.
8. Positionnez l’émetteur de la barrière immatérielle de sécurité à la verticale à l’aide duniveau à bulle.
9. Installez un pointeur laser sur l’émetteur pour faciliter l’alignement de la barrière imma-térielle de sécurité.
10. Tournez l’émetteur de la barrière immatérielle de sécurité jusqu’à ce que le point laserse trouve à la même hauteur que le PSEN opII mirror column.
11. Fixez l’émetteur de la barrière immatérielle de sécurité.
12. Retirez le film de protection du premier PSEN opII mirror column.
13. Tournez le PSEN opII mirror column jusqu’à ce que le point laser se trouve à la mêmehauteur que le PSEN opII mirror column suivant / le récepteur de la barrière immaté-rielle de sécurité.
14. Serrez uniformément les vis d’ancrage au sol pour fixer le poteau avec miroirs. Évitezde serrer par à-coups (exemple : au moyen d’une visseuse à chocs).
15. Retirez le film de protection du deuxième PSEN opII mirror column.
16. Répétez la procédure d’alignement pour l’ensemble des miroirs de renvoi de faisceaux.Après l’alignement du dernier miroir de renvoi de faisceaux, le point laser du pointeurlaser doit se trouver à la même hauteur que le récepteur.
17. Montez le pointeur laser sur le récepteur de la barrière immatérielle de sécurité.
18. Tournez le récepteur de la barrière immatérielle de sécurité jusqu’à ce que le point la-ser se situe à la même hauteur que le dernier PSEN opII mirror column.
19. Fixez le récepteur de la barrière immatérielle de sécurité et retirez le pointeur laser.
Montage avec socle de mise à niveau} Outils nécessaires :
– Clé à six pans creux de 8 mm
– Clé Allen SW de 17 mm
– niveau à bulle
– vis d’ancrage au sol ⌀ 10 mm (PSEN screw set mirror column, voir les Référencesdes accessoires [ 26] ou autres vis d’ancrage)
Procédure à suivre :
1. Déterminez l’emplacement du champ de protection, ainsi que la position de l’émetteuret du récepteur de la barrière immatérielle de sécurité.
2. Montez l’émetteur et le récepteur de la barrière immatérielle de sécurité comme indiquédans le manuel d’utilisation de la barrière immatérielle de sécurité.
3. Déterminez la position du ou des poteau(x) avec miroirs en limites du champ de protec-tion et alignez-le(s) approximativement à l’aide des marquages figurant sur le socle demise à niveau (voir l’illustration). Respectez les indications de distance minimale etd’angle figurant dans les Caractéristiques techniques [ 22]. Marquez la position desvis d’ancrage sur le sol.
PSEN opII mirror column
Manuel d'utilisation PSEN opII mirror column1004629-FR-02
15
[1] [4]
[3][2]
[6]
[7] [8]
[9] [9]
[5][5]
[5]
Légende
[1] Émetteur
[2] Premier miroir de renvoi de faisceaux
[3] Deuxième miroir de renvoi de faisceaux
[4] Récepteur
[5] Trajectoire du faisceau lumineux
[6] Distance entre les deux miroirs de renvoi de faisceaux
[7] Distance entre l’émetteur et le premier miroir de renvoi de faisceaux
[8] Distance entre le deuxième miroir de renvoi de faisceaux et le récepteur
[9] Angle entre l’émetteur / le récepteur et le miroir de renvoi de faisceaux
4. Assurez-vous de l’absence d’objet opaque entre l’émetteur / le récepteur de la barrièreimmatérielle de sécurité et le poteau avec miroirs.
Les faisceaux lumineux de l’émetteur de la barrière immatérielle de sécurité doivent at-teindre toute la surface du miroir de renvoi des faisceaux.
Les faisceaux lumineux réfléchis par le miroir de renvoi doivent être renvoyés à tous lesfaisceaux du récepteur de la barrière immatérielle de sécurité.
Un décalage du PSEN opII mirror column, même léger, peut entraîner un alignementincorrect et compromettre le fonctionnement de la barrière immatérielle de sécurité.
5. Dans le sol, percez les trous pour les vis d’ancrage et insérez ces dernières.
PSEN opII mirror column
Manuel d'utilisation PSEN opII mirror column1004629-FR-02
16
6. Positionnez le socle de mise à niveau sur les vis d’ancrage au sol et serrez uniformé-ment les écrous.
7. Positionnez le poteau avec miroirs sur le socle de mise à niveau et fixez-le à l’aide desvis de blocage (voir l’illustration).
[1]
[3]
[4]
[2]
Légende
[1] Poteau avec miroirs
[2] Embase du poteau avec miroirs
[3] Vis de blocage pour la fixation du poteau avec miroirs sur le socle de mise à ni-veau et pour l’alignement de celui-ci
[4] Écrous de mise à niveau pour l’alignement vertical du poteau avec miroirs
8. Positionnez l’émetteur de la barrière immatérielle de sécurité à la verticale à l’aide duniveau à bulle.
9. Positionnez le PSEN opII mirror column à la verticale à l’aide du niveau à bulle. Vouspouvez corriger l’inclinaison à l’aide des écrous de mise à niveau.Pour incliner le poteau avec miroirs dans une direction, serrez les écrous de mise à ni-veau du côté vers lequel le poteau doit être incliné.
10. Installez un pointeur laser sur l’émetteur pour faciliter l’alignement de la barrière imma-térielle de sécurité.
11. Tournez l’émetteur de la barrière immatérielle de sécurité jusqu’à ce que le point laserse trouve à la même hauteur que le PSEN opII mirror column.
12. Fixez l’émetteur de la barrière immatérielle de sécurité.
13. Retirez le film de protection du premier PSEN opII mirror column.
14. Tournez le PSEN opII mirror column sur le socle de mise à niveau jusqu’à ce que lepoint laser se situe à la même hauteur que le PSEN opII mirror column suivant / le ré-cepteur de la barrière immatérielle de sécurité.
15. Serrez les fixations du poteau avec miroirs sur le socle de mise à niveau en appliquantun couple uniforme de 18 Nm.
PSEN opII mirror column
Manuel d'utilisation PSEN opII mirror column1004629-FR-02
17
16. Retirez le film de protection du deuxième PSEN opII mirror column.
17. Répétez la procédure d’alignement pour l’ensemble des miroirs de renvoi de faisceaux.Après l’alignement du dernier miroir de renvoi de faisceaux, le point laser du pointeurlaser doit se trouver à la même hauteur que le récepteur.
18. Montez le pointeur laser sur le récepteur de la barrière immatérielle de sécurité.
19. Tournez le récepteur de la barrière immatérielle de sécurité jusqu’à ce que le point la-ser se situe à la même hauteur que le dernier PSEN opII mirror column.
20. Fixez le récepteur de la barrière immatérielle de sécurité et retirez le pointeur laser.
Contrôles et nettoyage
Contrôle régulierCes contrôles réguliers peuvent détecter les modifications apportées sur la machine / l’ins-tallation, des dispositifs de protection et des conditions d’utilisation.
Pilz recommande un contrôle tous les 6 mois.
Procédez par ailleurs à un contrôle :
} lors de la mise en service de l’installation
} après chaque modification de l’installation
} en cas de suspicion de dommages sur le poteau avec miroirs
Procédure de contrôle
Déplacez lentement l’objet de test à travers le champ de protection (voir l’illustration) :
} entre l’émetteur et le premier miroir de renvoi de faisceaux
} entre les deux miroirs de renvoi de faisceaux
} entre le second miroir de renvoi de faisceaux et le récepteur
PSEN opII mirror column
Manuel d'utilisation PSEN opII mirror column1004629-FR-02
18
[1]
[2]
[3]
[4] [5]
Légende
[1] Émetteur
[2] Premier miroir de renvoi de faisceaux
[3] Deuxième miroir de renvoi de faisceaux
[4] Récepteur
[5] Objet de test
} Contrôlez le miroir du PSEN opII mirror column.
– Miroir rayé : remplacez le PSEN opII mirror column.
– Miroir encrassé : nettoyez la vitre avant [ 18].
Si l’environnement présente un risque d’encrassement important, il faut vérifier plusfréquemment l’encrassement du miroir.
} Vérifiez l’alignement du PSEN opII mirror column avec l’émetteur / le récepteur de labarrière immatérielle de sécurité et, en présence de plusieurs PSEN opII mirror column,l’alignement de ces derniers les uns par rapport aux autres.
– Les faisceaux lumineux de l’émetteur de la barrière immatérielle de sécurité doiventatteindre toute la surface du miroir de renvoi de faisceaux, et les faisceaux lumi-neux réfléchis par le miroir de renvoi de faisceaux doivent être renvoyés à tous lesfaisceaux du récepteur de la barrière immatérielle de sécurité.
Nettoyage
Le PSEN opII mirror column ne nécessite aucune maintenance en dehors du nettoyage dumiroir.
PSEN opII mirror column
Manuel d'utilisation PSEN opII mirror column1004629-FR-02
19
AVERTISSEMENT !Perte de la fonction de sécurité du PSEN opII mirror column en casd’utilisation de produits de nettoyage inappropriés
Des produits de nettoyage inappropriés peuvent endommager la barrièreimmatérielle de sécurité et entraîner des défauts de fonctionnement.
– N’utilisez que les produits de nettoyage indiqués.
Pour le nettoyage, utilisez des chiffons en coton non pelucheux humidifiés avec de l’eau ouune solution d’isopropanol diluée à 50 %.
Évitez l’utilisation
} d’autres alcools,
} de solvants,
} de chiffons en laine,
} de chiffons en matière synthétique.
Dans le cadre du contrôle régulier [ 17], nettoyez le miroir.
PSEN opII mirror column
Manuel d'utilisation PSEN opII mirror column1004629-FR-02
20
Dimensions
14
87 ±1
[1]
9[2
]5
Légende
[1] Hauteur du miroir de renvoi de faisceaux (voir les Caractéristiquestechniques [ 22])
[2] Hauteur totale du poteau avec miroirs, embase comprise
[1] [1]
22° Ø137 11
120°
120°
[2]
Illustration: Poteau avec miroirs sans socle de mise à niveau – vue du dessus
Légende
[1] Marquage pour l’alignement du miroir dans le champ de protection
[2] Poteau avec miroirs
PSEN opII mirror column
Manuel d'utilisation PSEN opII mirror column1004629-FR-02
21
[2][3]
11° Ø137 11
120°
120°
Ø160
[1][4]
Illustration: Socle de mise à niveau avec poteau avec miroirs mis en place et fixé – vue du dessus
Légende
[1] Marquage pour l’alignement du miroir dans le champ de protection
[2] Écrous de mise à niveau pour l’alignement vertical du poteau avec miroirs
[3] Vis de blocage pour la fixation du poteau avec miroirs sur le socle de mise àniveau et pour l’alignement de celui-ci
[4] Poteau avec miroirs monté et fixé
43
85
Illustration: Socle de mise à niveau avec montage du poteau avec miroirs – vue de côté (dimensionsdans l’état au moment de la livraison)
PSEN opII mirror column
Manuel d'utilisation PSEN opII mirror column1004629-FR-02
22
Caractéristiques techniques des références 632032-632034
Généralités 632032 632033 632034Homologations - - -Données optiques 632032 632033 632034Perte de portée max. avecle PSEN opII 10 % 10 % 10 %Données sur l’environ-nement
632032 632033 632034
Température d’utilisationPlage de températures -10 - 60 °C -10 - 60 °C -10 - 60 °C
Température de stockagePlage de températures -25 - 70 °C -25 - 70 °C -25 - 70 °C
Condensation en fonction-nement non autorisée non autorisée non autoriséeDonnées mécaniques 632032 632033 632034Distance min. entre deuxmiroirs avec une barrièreimmatérielle de type 2 0,0 m 0,0 m 0,0 mDistance min. entre deuxmiroirs avec une barrièreimmatérielle de type 3 1,2 m 1,2 m 1,2 mDistance min. entre deuxmiroirs avec une barrièreimmatérielle de type 4 1,2 m 1,2 m 1,2 mAngle max. entre l’émet-teur / récepteur et le miroirde renvoi de faisceaux 35° - 55° 35° - 55° 35° - 55°Distance min. entrel’émetteur et le miroir avecune barrière immatériellede type 2 0,0 m 0,0 m 0,0 mDistance min. entrel’émetteur et le miroir avecune barrière immatériellede type 3 1,2 m 1,2 m 1,2 mDistance min. entrel’émetteur et le miroir avecune barrière immatériellede type 4 1,2 m 1,2 m 1,2 mDistance min. entre le ré-cepteur et le miroir avecune barrière immatériellede type 2 0,0 m 0,0 m 0,0 mDistance min. entre le ré-cepteur et le miroir avecune barrière immatériellede type 3 0,0 m 0,0 m 0,0 m
PSEN opII mirror column
Manuel d'utilisation PSEN opII mirror column1004629-FR-02
23
Données mécaniques 632032 632033 632034Distance min. entre le ré-cepteur et le miroir avecune barrière immatériellede type 4 0,0 m 0,0 m 0,0 mMatériau
Boîtier Aluminium Aluminium AluminiumMiroir Glas Glas Glas
Couple de serrage max.du pied de mise à niveau 18 Nm 18 Nm 18 NmDimensions
Hauteur 600 mm 900 mm 1.200 mmLargeur 96 mm 96 mm 96 mmProfondeur 49 mm 49 mm 49 mmLargeur du miroir avecpied de mise à niveau 160 mm 160 mm 160 mmHauteur du miroir,socle inclus 624 mm 924 mm 1.224 mm
Poids 2.040 g 2.900 g 3.770 g
Caractéristiques techniques des références 632035-632036
Généralités 632035 632036Homologations - -Données optiques 632035 632036Perte de portée max. avec lePSEN opII 10 % 10 %Données sur l’environnement 632035 632036Température d’utilisation
Plage de températures -10 - 60 °C -10 - 60 °CTempérature de stockage
Plage de températures -25 - 70 °C -25 - 70 °CCondensation en fonctionnement non autorisée non autoriséeDonnées mécaniques 632035 632036Distance min. entre deux miroirsavec une barrière immatérielle detype 2 0,0 m 0,0 mDistance min. entre deux miroirsavec une barrière immatérielle detype 3 1,2 m 1,2 mDistance min. entre deux miroirsavec une barrière immatérielle detype 4 1,2 m 1,2 mAngle max. entre l’émetteur / ré-cepteur et le miroir de renvoi defaisceaux 35° - 55° 35° - 55°
PSEN opII mirror column
Manuel d'utilisation PSEN opII mirror column1004629-FR-02
24
Données mécaniques 632035 632036Distance min. entre l’émetteur et lemiroir avec une barrière immaté-rielle de type 2 0,0 m 0,0 mDistance min. entre l’émetteur et lemiroir avec une barrière immaté-rielle de type 3 1,2 m 1,2 mDistance min. entre l’émetteur et lemiroir avec une barrière immaté-rielle de type 4 1,2 m 1,2 mDistance min. entre le récepteur etle miroir avec une barrière immaté-rielle de type 2 0,0 m 0,0 mDistance min. entre le récepteur etle miroir avec une barrière immaté-rielle de type 3 0,0 m 0,0 mDistance min. entre le récepteur etle miroir avec une barrière immaté-rielle de type 4 0,0 m 0,0 mMatériau
Boîtier Aluminium AluminiumMiroir Glas Glas
Couple de serrage max. du pied demise à niveau 18 Nm 18 NmDimensions
Hauteur 1.650 mm 1.950 mmLargeur 96 mm 96 mmProfondeur 49 mm 49 mmLargeur du miroir avec pied demise à niveau 160 mm 160 mmHauteur du miroir, socle inclus 1.674 mm 1.974 mm
Poids 5.070 g 5.940 g
Caractéristiques techniques du socle de mise à niveau, référence632037
GénéralitésHomologations -Données sur l’environnementTempérature d’utilisation
Plage de températures -10 - 60 °CTempérature de stockage
Plage de températures -25 - 70 °CDonnées mécaniquesMatériau
Pied de mise à niveau AluminiumCouple de serrage max. du pied de mise à niveau 18 Nm
PSEN opII mirror column
Manuel d'utilisation PSEN opII mirror column1004629-FR-02
25
Données mécaniquesDimensions
Hauteur du pied de mise à niveau 78 mmDiamètre du pied de mise à niveau 160 mm
Poids 1.050 g
Caractéristiques techniques des vis d’ancrage au sol, référence632012
GénéralitésHomologations -Données sur l’environnementTempérature d’utilisation
Plage de températures -10 - 60 °CTempérature de stockage
Plage de températures -25 - 70 °CDonnées mécaniquesMatériau Acier galvaniséPoids 150 g
Références
Kits de poteau avec miroirscomposés de :
} poteau avec miroirs PSEN opII mirror column-xxx,
} socle de mise à niveau PSEN opII ajustable base unit et
} vis d’ancrage au sol PSEN screw set mirror column
Désignation Caractéristiques Hauteur Références
Kit PSEN opII mirrorcolumn-060
avec poteau avec miroirs PSEN opIImirror column-060
60 cm 632 007
Kit PSEN opII mirrorcolumn-090
avec poteau avec miroirs PSEN opIImirror column-090
90 cm 632 008
Kit PSEN opII mirrorcolumn-120
avec poteau avec miroirs PSEN opIImirror column-120
120 cm 632 009
Kit PSEN opII mirrorcolumn-165
avec poteau avec miroirs PSEN opIImirror column-165
165 cm 632 010
Kit PSEN opII mirrorcolumn-195
avec poteau avec miroirs PSEN opIImirror column-195
195 cm 632 011
PSEN opII mirror column
Manuel d'utilisation PSEN opII mirror column1004629-FR-02
26
Poteaux avec miroirsPoteau avec miroirs seul (sans socle de mise à niveau PSEN opII ajustable base unit)
Désignation Caractéristiques Hauteur Références
PSEN opII mirror co-lumn-060
Poteau avec miroirs (miroirs de ren-voi de faisceaux dans un poteau deprotection)
60 cm 632 032
PSEN opII mirror co-lumn-090
Poteau avec miroirs (miroirs de ren-voi de faisceaux dans un poteau deprotection)
90 cm 632 033
PSEN opII mirror co-lumn-120
Poteau avec miroirs (miroirs de ren-voi de faisceaux dans un poteau deprotection)
120 cm 632 034
PSEN opII mirror co-lumn-165
Poteau avec miroirs (miroirs de ren-voi de faisceaux dans un poteau deprotection)
165 cm 632 035
PSEN opII mirror co-lumn-195
Poteau avec miroirs (miroirs de ren-voi de faisceaux dans un poteau deprotection)
195 cm 632 036
Accessoires
Désignation Caractéristiques Référence
PSEN opII adjus-table base unit
Socle de mise à niveau adapté à tous les miroirs de renvoi de fais-ceaux
632 037
PSEN opII Laser-pointer
Pointeur laser pour la barrière immatérielle de sécurité de la sériePSEN opII
632 014
PSEN screw setmirror column
Ensemble de vis pour la fixation au sol d’un poteau avec miroirsPSEN opII mirror column ou du socle de mise à niveau PSEN opIIadjustable base unit
3 x M10
632 012
The Best of German Engineering
Partner of:
Pilz GmbH & Co. KG
Felix-Wankel-Straße 2
73760 Ostfildern, Allemagne
Tel. : +49 711 3409-0
Fax : +49 711 3409-133
www.pilz.com
Support techniquePilz vous propose une assistance technique 24 heures sur 24.
Amérique
Brésil
+55 11 97569-2804
Canada
+1 888-315-PILZ (315-7459)
Mexique
+52 55 5572 1300
USA (appel gratuit)
+1 877-PILZUSA (745-9872)
Asie
Chine
+86 21 60880878-216
Corée du sud
+82 31 450 0680
Japon
+81 45 471-2281
Australie
+61 3 95600621
Europe
Allemagne
+49 711 3409-444
Autriche
+43 1 7986263-0
Belgique, Luxembourg
+32 9 3217575
Espagne
+34 938497433
France
+33 3 88104000
Irlande
+353 21 4804983
Italie, Malte
+39 0362 1826711
Pays-Bas
+31 347 320477
Royaume-Uni
+44 1536 462203
Scandinavie
+45 74436332
Suisse
+41 62 88979-30
Turquie
+90 216 5775552
Pour joindre notre hotline
internationale, composez le :
+49 711 3409-444
CM
SE®
, Ind
uraN
ET p
®, P
AS
4000
®, P
AS
cal®
, PA
Sco
nfig®
, Pilz
®, P
IT®, P
LID
®, P
MC
prim
o®, P
MC
prot
ego®
, PM
Cte
ndo®
, PM
D®, P
MI®
, PN
OZ®
, Prim
o®, P
SEN
®, P
SS
®, P
VIS
®, S
afet
yBU
S p
®,
Saf
etyE
YE®
, Saf
etyN
ET p
®, T
HE
SP
IRIT
OF
SA
FETY
® s
ont,
dans
cer
tain
s pa
ys, d
es m
arqu
es d
épos
ées
de P
ilz G
mbH
& C
o. K
G. N
ous
vous
sig
nalo
ns q
ue le
s ca
ract
éris
tique
s de
s pr
odui
ts
peuv
ent d
iver
ger d
es in
dica
tions
four
nies
dan
s ce
doc
umen
t en
fonc
tion
de la
mis
e à
l’im
pres
sion
et d
e l’é
tend
ue d
e la
pré
sent
atio
n. N
ous
décl
inon
s to
ute
resp
onsa
bilit
é qu
ant à
la v
alid
ité,
l’exa
ctitu
de e
t l’in
tégr
alité
des
info
rmat
ions
four
nies
dan
s le
s te
xtes
et l
es im
ages
. Si v
ous
avez
des
que
stio
ns, v
euille
z pr
endr
e co
ntac
t ave
c no
tre
assi
stan
ce te
chni
que.
Pilz développe des produits qui protègent l’environnement
grâce à l’utilisation de matériaux écologiques et de techniques
à faible consommation d’énergie. Notre production est
effectuée dans des bâtiments de conception écologique qui
respectent l’environnement et avec une faible consommation
d’énergie. Pilz favorise ainsi le développement durable en
vous offrant des produits avec efficacité énergétique et
des solutions écologiques.
300X
XXX-
FR-0
X0-
0-3-
3-00
0, 2
017-
00 P
rinte
d in
Ger
man
y©
Pilz
Gm
bH &
Co.
KG
, 201
7
Verso
1004
629-
FR-0
2, 2
018-
06 P
rinte
d in
Ger
man
y©
Pilz
Gm
bH &
Co.
KG
, 201
5