PhoenicaEine fr alles.
Konstruktionrationelle Ingenieur-Schriften.
Phoenica / Ingo Preu / Vortrag TGM 2009 www.germantype.com
ac
Handgloves1925: universal
mit Zirkel und Lineal von Herbert Bayer gestaltet
Phoenica / Ingo Preu / Vortrag TGM 2009 www.germantype.com
ac
Phoenica / Ingo Preu / Vortrag TGM 2009 www.germantype.com
ac
Handgloves1927: Futura
Paul Renner fr die Bauersche Schriftgieerei
Phoenica / Ingo Preu / Vortrag TGM 2009 www.germantype.com
ac
Phoenica / Ingo Preu / Vortrag TGM 2009 www.germantype.com
ac
Handgloves1930: Bernhard Gothic
Lucian Bernhard fr ATF (American Type Founders)
Phoenica / Ingo Preu / Vortrag TGM 2009 www.germantype.com
ac
Handgloves1980: Isonorm
Schrift der International Standard Organisation (ISO)
Phoenica / Ingo Preu / Vortrag TGM 2009 www.germantype.com
ac
Die Drucktype, welche das Auge als richtig empfinden soll, kann nicht konstruiert sein.
Emil Ruder
ReduktionAbstraktion,
nicht Konstruktion.
Phoenica / Ingo Preu / Vortrag TGM 2009 www.germantype.com
ac
1993: Handgloves1997: Handgloves2003: Handgloves2004: Handgloves
Phoenica / Ingo Preu / Vortrag TGM 2009 www.germantype.com
ac
Handgloves1993
Phoenica / Ingo Preu / Vortrag TGM 2009 www.germantype.com
ac
Handgloves1997
Phoenica / Ingo Preu / Vortrag TGM 2009 www.germantype.com
ac
Phoenica / Ingo Preu / Vortrag TGM 2009 www.germantype.com
ac
Phoenica / Ingo Preu / Vortrag TGM 2009 www.germantype.com
ac
Handgloves2003
Phoenica / Ingo Preu / Vortrag TGM 2009 www.germantype.com
ac
Handglovesseit 2004
Phoenica / Ingo Preu / Vortrag TGM 2009 www.germantype.com
acOktober 1993
Mrz 1997
September 2003
ab November 2004
Vergleichehinken meistens.
Phoenica / Ingo Preu / Vortrag TGM 2009 www.germantype.com
ac
Elementare Schriftform ist die Groteskschrift aller Variationen:
mager halbfett fett schmal bis breit.
Jan Tschichold
Phoenica / Ingo Preu / Vortrag TGM 2009 www.germantype.com
acHandglovesHandglovesHandglovesHandglovesHandgloves
Phoenica / Ingo Preu / Vortrag TGM 2009 www.germantype.com
ac
HandglovesHandgloves
FrutigerNext LT
Phoenica / Ingo Preu / Vortrag TGM 2009 www.germantype.com
ac
HandglovesHandgloves
Myriad Pro (Adobe)
Phoenica / Ingo Preu / Vortrag TGM 2009 www.germantype.com
ac
FF Dax Regular
HandglovesHandgloves
Phoenica / Ingo Preu / Vortrag TGM 2009 www.germantype.com
ac
DTL Prokyon
HandglovesHandgloves
AusbauStil und Schnitte.
Phoenica / Ingo Preu / Vortrag TGM 2009 www.germantype.com
ac
a aa a
aa
a
a
aa
a
a
aa
a
a
aa
a
a
aa
a
a
aa
a
Light15 Medium35 BlackRegular25 Bold UltraBlack
Condensed
Italic
Condensed Italic
Phoenica / Ingo Preu / Vortrag TGM 2009 www.germantype.com
acDampfschifffahrtskapitnsmtzeDampfschifffahrtskapitnsmtzeDampfschifffahrtskapitnsmtzeDampfschifffahrtskapitnsmtzeDampfschifffahrtskapitnsmtzeDampfschifffahrtskapitnsmtzeDampfschifffahrtskapitnsmtzeDampfschifffahrtskapitnsmtzeDampfschifffahrtskapitnsmtze
Phoenica / Ingo Preu / Vortrag TGM 2009 www.germantype.com
acDampfschifffahrtskapitnsmtzeDampfschifffahrtskapitnsmtzeDampfschifffahrtskapitnsmtzeDampfschifffahrtskapitnsmtzeDampfschifffahrtskapitnsmtzeDampfschifffahrtskapitnsmtzeDampfschifffahrtskapitnsmtzeDampfschifffahrtskapitnsmtzeDampfschifffahrtskapitnsmtze
DampfschifffahrtskapitnsmtzeDampfschifffahrtskapitnsmtzeDampfschifffahrtskapitnsmtzeDampfschifffahrtskapitnsmtzeDampfschifffahrtskapitnsmtzeDampfschifffahrtskapitnsmtze
Phoenica / Ingo Preu / Vortrag TGM 2009 www.germantype.com
acDampfschifffahrtskapitnsmtzeDampfschifffahrtskapitnsmtzeDampfschifffahrtskapitnsmtzeDampfschifffahrtskapitnsmtzeDampfschifffahrtskapitnsmtzeDampfschifffahrtskapitnsmtzeDampfschifffahrtskapitnsmtzeDampfschifffahrtskapitnsmtzeDampfschifffahrtskapitnsmtze
Phoenica / Ingo Preu / Vortrag TGM 2009 www.germantype.com
acDampfschifffahrtskapitnsmtzeDampfschifffahrtskapitnsmtzeDampfschifffahrtskapitnsmtzeDampfschifffahrtskapitnsmtzeDampfschifffahrtskapitnsmtzeDampfschifffahrtskapitnsmtzeDampfschifffahrtskapitnsmtzeDampfschifffahrtskapitnsmtzeDampfschifffahrtskapitnsmtze
DampfschifffahrtskapitnsmtzeDampfschifffahrtskapitnsmtzeDampfschifffahrtskapitnsmtzeDampfschifffahrtskapitnsmtzeDampfschifffahrtskapitnsmtzeDampfschifffahrtskapitnsmtzeDampfschifffahrtskapitnsmtzeDampfschifffahrtskapitnsmtzeDampfschifffahrtskapitnsmtze
FhigkeitenSchriftintelligenz.
Phoenica / Ingo Preu / Vortrag TGM 2009 www.germantype.com
acOpenType Features (Buchstaben)
Y (HUMBUG 135) (HUMBUG 135) Capital Spacinge (AVALON) AVALON KerningG (HUMBUG 135) humbug 135 Small Capsg :-) :-( -->
Phoenica / Ingo Preu / Vortrag TGM 2009 www.germantype.com
acOpenType Features (Ziffern)
A H123456.789 H123456.7890 ZhlerC H123456.789 H123456.7890 NennerE H123456.anop H123456.anop HochgestelltB H123456.789 H123456.7890 TiefgestelltQ 12345/67890 12345/67890 automatische Brche
Phoenica / Ingo Preu / Vortrag TGM 2009 www.germantype.com
ac
U H1230 H1230 gestrichene Null
R H123456.789 H123456.7890 proportionale Medivalziffernn H123456.789 H123456.7890 tabulare Medivalziffern
T H123456.789 H123456.7890 Tabellenziffern
m 6+2=84=20 6+2=84=20 mathematische Dicktengleiche
OpenType Features (Ziffern)
Phoenica / Ingo Preu / Vortrag TGM 2009 www.germantype.com
acAls (Phnix) wurde der Benu von den Griechen ber- liefert. In der Zeit des Hellenismus (ca. 1500 800 v. Ch.) herrschte die (-->) Vorstellung, der Phnix sei aus der Asche des Osiris oder seinen sterblichen berresten her-vorgegangen und erreiche ein hohes Alter von ungefhr 300 500 Jahren2f. Am Ende seines Lebens baue der Benu ein Nest, setze sich hinein und verbrenne. Nach Erlschen der Flammen bleibe ein Ei zurck, aus dem nach kurzer Zeit ein neuer Phnix () schlpft.
[2f] HUMBUG 012345 Hamburg 26/53 H2O3
Phoenica / Ingo Preu / Vortrag TGM 2009 www.germantype.com
acAls (PHNIx) wurde der Benu von den Griechen ber-liefert. In der Zeit des hellenismus (ca. 1500 800 v. Ch.) herrschte die () Vorstellung, der Phnix sei aus der Asche des Osiris oder seinen sterblichen berresten her-vorgegangen und erreiche ein hohes Alter von ungefhr 300 500 Jahren 2f. Am Ende seines Lebens baue der Benu ein Nest, setze sich hinein und verbrenne. Nach Erlschen der Flammen bleibe ein Ei zurck, aus dem nach kurzer Zeit ein neuer Phnix () schlpft.
[2f] humbug 012345 Hamburg 26/53 H2O3
SprachenAnti-Babylon.
Abwchlung be IhrnDrckschn und vle aktlleund frsche Schrftn fr Ihe
glungenen Gstltngn...
Sparen wo man kann!
Phoenica / Ingo Preu / Vortrag TGM 2009 www.germantype.com
ac
?
Phoenica / Ingo Preu / Vortrag TGM 2009 www.germantype.com
acLatin 1
GTFABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUV WxYZ
abcdefghijk lmnopqrstuvwxyz
Phoenica / Ingo Preu / Vortrag TGM 2009 www.germantype.com
acExtended Latin-A und B
Phoenica / Ingo Preu / Vortrag TGM 2009 www.germantype.com
acKyrillisch
Phoenica / Ingo Preu / Vortrag TGM 2009 www.germantype.com
acGreek
GTF Uni!
"
#
$
%
&
'
(
)
*
+
,
-
.
/
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
:
;
?
@
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
x
Y
Z
[
\
]
^
_
`
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
x
y
z
{
|
}
~
2
3
1
/
:-(
:-)
a
ff
fi
fl
ffi
ffl
Th
h
h
h
fb
ffb
ffh
ffj
ffk
fft
fh
fj
fk
ft
it
tt
tty
ti
0
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
$
-
/
!
$
&
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
:
%
?
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
`
a
b
C
D
e
F
g
h
i
J
K
l
m
n
O
P
Q
r
s
T
u
V
W
x
Y
Z
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
$
@
{
}
[
(
)
-
+
=
,
.
;
'
"
a
b
c
d
e
f
g
k
m
n
o
p
q
t
u
v
z
.
,
$
/
4
5
6
(
)
+
=
.
,
$
/
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
(
+
=
.
,
$
/
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
.
,
$
/
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Phoenica / Ingo Preu / Vortrag TGM 2009 www.germantype.com
ac
Phonetic (IPA, Spacing Modifier Letters, Combining Diacritical Marks)
1+1=3
! " # $ % & ' ( ) * + , - . / 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 :
; < = > ? @ A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U
V W x Y Z [ \ ] ^ _ ` a b c d e f g h i j k l m n o p
q r s t u v w x y z { | } ~
2 3 1
/
:-( :-)
a
ff fi fl ffi ffl Th h h h fb ffb ffh ffj ffk fft fh
fj fk ft it tt tty ti 0 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 $
- / ! $
& 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 : % ? 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
` a b C D e F g h i J K l m n O P Q r s T u V W
x Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 $
@ { } [ ( ) - + = ,
. ; ' "
a b c
d e f g k m n o p q t u v z
. , $ / 4 5 6 ( ) + = . , $ /
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ( + = . , $ / 0 1 2 3 4
5 6 7 8 9 . , $ / 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Phoenica / Ingo Preu / Vortrag TGM 2009 www.germantype.com
acSTD Monospaced
AB169ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz
1234567890
moc.epytnamreg.www 9002 MGT gartroV / uerP ognI / acineohP
ca)gnuhetstnE ni( hcsirbeH
PraxisFonts in use.
Phoenica / Ingo Preu / Vortrag TGM 2009 www.germantype.com
ac
Typografie
Schrift
Lesbar-keit
Korrektur-
abzug
OpenType
Corporate
Design
Bild-
bearbeitung
Proof
Hausschrift
Grotesk
Antiqua
Kapitlchen
Geschftsbericht
Farbe
sthetik
Raster
Unicode
Anmutung
Serife
Unter-schneidu
ng
Pixel
Medivalziffer
Diagramm
Cicero
Mittel-lnge
Konsultations-
grad
Capitalis
Antialiasing
Typometer
LaufweiteDivis
VektorVakat
Randausgleich
Akzidenz
Zurichtung
Wortabstand
Fibonacci
Imprimatur
UmbruchKalibrieru
ng Haarlinie
Zwiebel-
fisch
Buchstabe
Nonpareille
Condensed
Branding
Gradation
Database Publishin
g
Korrektur-
zeichenTranspare
nz
Bezir
SpatiumUnbunt-
aufbau
Geviert
Faksimile
Eye-Catcher
Rubrik
Ornamentx-Hhe
Bruchziffer
Blindtext
Abbreviatur
ICC-Profil
Blocksatz
Feinsatzregel
Bodoni
Schusterjunge
Kalligrafie
Manuskript
Ampersand
Lesen
Foto
Bullet
Beneventana
Belichtung Ba
ckslashUmfliee
n
Archetype
AuflageTageslich
t
StegBitmap
Quellcode Work
flow
Akzent
Azureelinie
Zitat
Passmarke
Auflsung
Alkuin
Corporate
Publishing
Gutenberg
Kontakt
Saccaden
Kommunikation
Design
Satzspiegel
Drucker
Semibold
Satzzeichen
Konstruktion
Bleiwste
Konstruktion
Aussparen
Zeile
Konstruktion
Elementare
Typografie
Preflight
Scanner
Schmuckfarbe
Relaunch
Pagina
Delta E
Punzen
Dickte
Headline
Glanzpunkt
Fremdsprachen-
satz
Erkennbarkeit
Leporello
DVD
Affiche
Raumaufteilung
Swash
Phoenica / Ingo Preu / Vortrag TGM 2009 www.germantype.com
ac46 47
Grenzverschiebungen der besonderen Art sind unsere Werksbesuche. Mit dem Blick hinter die Kulissen eines vor, neben oder nachgelagerten Betriebes wollen wir uns die Mglichkeit erffnen, das eigene Handeln im greren Gesamtzusammenhang verstehen zu knnen und von der Qualitt anderer Betriebe etwas fr die eigene Organisation zu lernen.
Gerade die enorme Erweiterung der technischen Mglichkeiten in Verbindung mit der Spezialisierung der Betriebe machen diese Werksbesuche so interessant. Neben dem im Folgenden beschriebenen Werksbesuch bei Scheufelen in Lenningen planen wir fr das zweite Halbjahr 2008/ 2009 weitere Fahrten, zum Beispiel zu Spezialdruckereien, Datenverarbeitern, Serviceprovidern oder auch Buchbindereien unterschiedlichster Ausprgung.
Werksbesuche
Anzuschauen ist freilich in Kunst und Leben das Hchste.Friedrich Hebbel
Halbjahresprogramm Mrz bis August 2008
Grenzverschiebungen der besonderen Art sind unsere Werksbesuche. Mit dem Blick hinter die Kulissen eines vor, neben oder nachgelagerten Betriebes wollen wir uns die Mglichkeit erffnen, das eigene Handeln im greren Gesamtzusammenhang verstehen zu knnen und von der Qualitt anderer Betriebe etwas fr die eigene Organisation zu lernen.
Gerade die enorme Erweiterung der technischen Mglichkeiten in Verbindung mit der Spezialisierung der Betriebe machen diese Werksbesuche so interessant. Neben dem im Folgenden beschriebenen Werksbesuch bei Scheufelen in Lenningen planen wir fr das zweite Halbjahr 2008/ 2009 weitere Fahrten, zum Beispiel zu Spezialdruckereien, Datenverarbeitern, Serviceprovidern oder auch Buchbindereien unterschiedlichster Prgung.
Phoenica / Ingo Preu / Vortrag TGM 2009 www.germantype.com
acpitiful [pItIfUl] ad
j 1 mitleiderregend;
Schrei jmmerlich; to be in a ~ state
in ei
nem erbrmlichen Zustand sein
2 er
brmlich pitifully [pItIf@lI] adv 1 j
m
merlich 2 erbrmlich pitiless [pItI
lIs]
adj mitleidlos
pits [pIts] pl pit1
pitta (bread) [pi:t@] s Fladenbrot
n
pittance [pIt@ns] s Hungerlohn m
pity [pItI] A s 1 Mitleid n; for ~s s
ake!
um Himmels willen!; to have od take
~ on
sb mit jdm Mitleid haben; to move s
b to
~ jds Mitleid (akk) erregen 2 (what
a) ~!
(wie) schade!; what a ~ he cant c
ome
(wie) schade, dass er nicht kom men
kann;
mores the ~! leider; it is a ~ that ...
es ist
schade, dass ...; it would be a ~ if he
lost
od were to lose this job es wre beda
uer
lich, wenn er seine Arbeit verlieren
soll
te B v/t bedauern
pivot [pIv@t] prt, pperf pivoted v/i
sich
drehen; to ~ on sth (fig) sich um etw
dre
hen pivotal [pIv@tl] adj (fig) zentral
pixel [pIksl] s it Pixel n
pizza [pi:ts@] s Pizza f
pizzeria [pi:ts@ri:@] s Pizzeria f
placard [pl{kA:d] s Plakat n
placate [pl@keIt] v/t beschwichtigen
place [pleIs] A s 1 Platz m, Stelle f
; wa-
ter is coming through in several ~
s an
mehreren Stellen kommt Wasser d
urch;
from ~ to ~ von einem Ort zum and
eren;
in another ~ woanders; we found a g
ood
~ to watch the procession from wir
fan
den einen Platz, von dem wir den U
mzug
gut sehen konnten; in the right/wro
ng ~
an der richtigen/falschen Stelle; so
me/
any ~ irgendwo; a poor man with no
~ to
go ein armer Mann, der nicht wei,
wo
hin; this is no ~ for you das ist kein P
latz
fr dich; it was the last ~ I expecte
d to
find him da htte ich ihn zuletzt ve
rmu
tet; this isnt the ~ to discuss po
litics
dies ist nicht der Ort, um ber Poli
tik zu
sprechen; I cant be in two ~s at o
nce!
ich kann doch nicht an zwei S
tellen
gleichzeitig sein 2 Gegend f, Ort m
; (in
Straennamen) Platz m; in this ~ h
ier 3
Haus n; come round to my ~ komm d
och
mal vorbei; lets go back to my ~ las
s uns
zu mir gehen; Ive never been to his
~ ich
bin noch nie bei ihm gewesen; at Pet
ers
~ bei Peter 4 (an Tisch, in Mannsc
haft)
Platz m; univ Studienplatz m; ( Jo
b, in
Buch etc) Stelle f; sport Platzierung
f; ~s
for 500 students 500 Studienpltz
e; to
give up ones ~ (in Warteschlange)
jdm
den Vortritt lassen; to lose ones
~ (in
Warteschlange) sich wieder hinten a
nstel
len mssen; (in Buch) die Seite ve
rblt
tern; (auf Seite) die Zeile verlieren; to
take
the ~ of sb/sth den Platz von jdm
/etw
einnehmen; to win first ~ Erste(r, s) se
in 5
Rang m; people in high ~s Leute in
ho
hen Positionen; to know ones ~ wis
sen,
was sich (fr einen) gehrt; its not m
y ~
to comment es steht mir nicht zu, e
inen
Kommentar abzugeben; to keep od
put
sb in his ~ jdn in seine Schranken
wei
sen 6 math Stelle f; to three decim
al ~s
auf drei Stellen nach dem Komma 7
~ of
birth Geburtsort m; ~ of residence Wo
hn
ort m; ~ of work Arbeitsstelle f; in ~s
stel
lenweise; everything was in ~ alles
war
an seiner Stelle; the legislation is al
rea-
dy in ~ die gesetzlichen Regelungen
gel
ten schon; to be out of ~ nicht an
der
richtigen Stelle sein; to look out of
~ fehl
am Platz wirken; all over the ~ bera
ll; in
~ of statt (+gen); to fall into ~ Gestalt
an
nehmen; in the first ~ erstens;
she
shouldnt have been there in the fir
st ~
sie htte berhaupt nicht dort sein so
llen;
to take ~ stattfinden; to go ~s herum
rei
sen B v/t 1 setzen, stellen, legen
; she
slowly ~d one foot in front of the o
ther
sie setzte langsam einen Fu vor de
n an
deren; she ~d a finger on her lips sie
leg
te den Finger auf die Lippen; to ~ a st
rain
on sth etw belasten; to ~ confiden
ce in
sb/sth Vertrauen in jdn/etw setzen; t
o be
~d (Stadt etc) liegen; how are you ~d
for
time? wie sieht es mit deiner Zeit
aus?;
we are well ~d for the shops was
Ein
kaufsmglichkeiten angeht, wohne
n wir
gnstig; Liverpool are well ~d in the
lea-
gue Liverpool liegt gut in der Tabe
lle 2
(rangmig) stellen; that should b
e ~d
first das sollte an erster Stelle stehen
; the
German runner was ~d third der d
eut
sche Lufer wurde Dritter 3 Auftrag e
rtei
len (with sb jdm)
placebo [pl@si:b@U] s med Placebo n
place mat s Set n placement s
1
Platzierung f; (von Job) Vermittlung f
2 (Br:
von Lehrling) Praktikum n; Im here
on a
six-month ~ ich bin hier fr sechs M
ona
te zur Weiterbildung; (abgeordnet) ic
h bin
fr sechs Monate hierhin ber wie sen
wor
den place name s Orts name m
place setting s Gedeck n
placid [pl{sId] adj ruhig; Mensch a. g
elas
senplagiarism [pleId
Zj@rIz@m] s Plagiat n pla-
giarize [pleIdZj@raIz] v/t plagiieren
plague [pleIg] A s med Seuche f; (b
ibel,
fig) Plage f; the ~ die Pest; to avoid sb
/sth
like the ~ jdn/etw wie die Pest meid
en B
v/t plagen; to be ~d by doubts von Z
wei
feln geplagt werden; to ~ sb with q
ues-
tions jdn stndig mit Fragen belstige
n
plaice [pleIs] s kein pl Scholle f
plain [pleIn] A adj (+er) 1 klar; Wah
rheit
schlicht; ( klar) offensichtlich; it is
~ to
see that ... es ist offensichtlich, dass
...; to
make sth ~ to sb jdm etw klarmac
hen;
the reason is ~ to see der Grund ist l
eicht
einzusehen; Id like to make it qu
ite ~
that ... ich mchte gern klarstellen
, dass
... 2 einfach; Essen (gut)br ger lich; P
apier
unliniert; Farbe einheitlich 3 Unsin
n etc
rein 4 unattraktiv B adv 1 (umg) (g
anz)
einfach 2 I cant put it ~er than
that
deutlicher kann ich es nicht sagen s
geog
Ebene f; the ~s das Flachland pla
in
chocolate s (Br) (Zart)bitterschok
ola
de f plain-clothes adj in Zivil plain
flour s Mehl n (ohne Backpulver) plain
-
ly [pleInlI] adv 1 eindeutig; sichtbar,
sich
erinnern klar; ~, these new techni
ques
are impractical es ist ganz klar, dass
die
se neuen Verfahren unpraktisch si
nd 2
gestehen offen 3 ( schlicht) ein
fach
plain-spoken adj offen, direkt; to
be
~ sagen, was man denkt
plaintiff [pleIntIf] s Klger(in) m(f)
plait [pl{t] s (bes Br) Zopf m v/t flecht
en
plan [pl{n] A s Plan m; (Karte) St
adt
plan m; ~ of action Aktionsprogram
m n;
the ~ is to meet at six es ist geplant
, sich
um sechs zu treffen; to make ~s (for
sth)
Plne (fr etw) machen; have you an
y ~s
for tonight? hast du (fr) heute A
bend
(schon) etwas vor?; according to ~
plan
mig B v/t 1 planen; Huser et
c ent
werfen 2 vorhaben; we werent ~nin
g to
wir hatten es nicht vor v/i planen;
to ~
ahead vorausplanen plan on v
/i
+obj 1 to ~ doing sth vorhaben, et
w zu
tun 2 to ~ sth mit etw rechnen pl
an
out v/t trennb in Einzelheiten planen
plane s 1 Flugzeug n; to go by ~
flie
gen 2 (fig) Ebene f planeload [pleIn
l@Ud]
s Flugzeugladung f
planet [plnIt] s Planet m planeta
r-
ium [plnItE@rI@m] s Plane tarium n
plank [plk] s Brett n; schiff Planke
f
plankton [plkt@n] s Plankton n
planned [plnd] adj geplant plann
er
[pln@{] s Planer(in) m(f) planni
ng
[plA:nI] s Planung f; ~ permission
Bau
genehmigung f
plant [plA:nt] A s 1 bot Pflanze f; ra
re/
tropical ~s seltene/tropische Gew
chse
pl 2 kein pl Anlagen pl; ( Fabrik) Wer
k n; ~
manager (US) Werks od Betriebs lei t
er(in)
m(f) B attr ~ life Pflanzenwelt f C
v/t 1
garten pflanzen; Feld bepflanzen 2 (i
n Po-
sition) setzen; Bombe legen; Kuss
dr
cken 3 to ~ sth on sb (umg) jdm etw
un
terjubeln (umg) plant out v/t tren
nb
auspflanzen
plantation [pl{nteIS@n] s Plantage f,
An
pflanzung f planter [plA:nt@{] s
1
Pflanzer(in) m(f) 2 bertopf m pla
nt
pot s (bes Br) Blumentopf m
plaque [pl{k] s 1 Plakette f, Tafe
l f 2
(Zahn)belag m
plasma [pl{zm@] s Plasma n
plaster [plA:st@r] A s 1 bau (Ver)pu
tz m
2 (kunst, med: a. plaster of Pa
ris)
Gips m; to have ones leg in ~ das Be
in in
Gips haben 3 (Br) Pflaster n B
v/t
1 Wand verputzen 2 (umg) to ~ one
s fa-
ce with make-up sein Gesicht mit M
ake
up vollkleistern (umg); ~ed with
mud
schlammbedeckt plaster cast s me
d
Gipsverband m plastered [plA:st@d] adj
prd (umg) voll (umg); to get ~ sich
voll
laufen lassen (umg)
plastic [pl{stIk] A s 1 Plastik
n; ~s
Kunststoffe pl 2 (umg) Kreditkarte
n pl
A adj Plastik plastic bag s Pla stik
tte f plastic explosive s Plasti
k
sprengstoff m
default
piti
plas
576577
TW_default.indd 1-2
29.07.2008 14:34:48 Uhr
www.germantype.com
www.germantype.com
www.germantype.com