3
Pagina 4 – 5 I vantaggi legati all’impiego delle
insilatrici
Pagina 6 – 23 FARO
Pagina 24 – 41EUROPROFI
Pagina 42 – 43Elementi di comando
Pagina 44 – 45Dati tecnici
Pagina 46 – 47Allestimenti
Pagina 48Colophon
Il futuro appartiene ai carri autocaricanti. L'affermata serie EUROPROFI e la serie FARO rappresen-tano un segmento importante delle insilatrici Pöttinger.Questi carri di grandi prestazioni sono ideali per comple-tare le macchine da fienagione dell’azienda, ma possonoessere impiegati anche per lavori contoterzi.
Trinciare, caricare o pressare?
I modelli FARO ed EUROPROFI sono le alternative più econo miche e possono essere agganciate a trattori apartire da 85 CV. Taglio corto, ottima compressione delforaggio e prestazioni elevate – tecnologia agricola straordinaria e affascinante.
“Produrre macchinari straordinari significa differenziarsi
dalla mediocrità e trovare il coraggio di inoltrarsi in una
nuova dimensione sconosciuta”
Sigrun Hopfensperger
4
Tanti sono i vantaggi legati all’impiego delle insilatrici
Insilatrici, trinciaforaggi o rotopresse? Diversi istituti agrari indipendenti hannomesso a confronto questi diversi processi di lavoro. I risultati ottenuti hanno dimostrato che le insilatrici, dal punto di vista organizzativo, prevedono una minorerichiesta di forza di lavoro e un minor consumo di carburante. Nella qualità dell’insilato non è stata riscontrata alcuna differenza.
Per la scelta del raccolto ottimale non esiste una ricetta concreta. È un aspetto che va valutatocaso per caso. Le distanze tra campi e azienda agricola, le prestazioni, il raccolto e il personalea disposizione sono in gran parte i fattori determinanti per ottenere un raccolto ottimale.
Approssimativamente si può dire che l’impiego delle insilatrici è nettamente più economicorispetto all'impiego dei trinciaforaggi, se la distanza tra campo e azienda agricola è inferiorea 7 km. Gli aspetti positivi legati a questa scelta sono la minore richiesta di personale e la facileorganizzazione del lavoro. Inoltre è possibile utilizzare le insilatrici non solo per fare insilato, maanche per raccogliere foraggio verde, fieno e paglia.
A favore del trinciaforaggi parla la sua potenza elevata in caso di campi grandi e distanze notevoli tra azienda agricola e campo. I migliori risultati si ottengono soltanto con una logisticaadeguata dei trasporti ed una compressione ottimale nel silo.
Il lavoro con le rotopresse offre un notevole comfort e rappresenta una buona alternativa per lepiccole aziende. Il ridotto rischio meteorologico e l’impiego flessibile parlano a favore di questasoluzione. Per aziende più grandi, invece, la rotopressa non è adatta da un punto di vista economico a causa dei notevoli costi che comporta. Come regola approssimativa si può affermare che a partire da 7 ettari il carro autocaricante rappresenta la soluzione migliore.
5
Test degli elementi di trazione Camera climatica
Simulazioni pratiche di impiegoIl Centro per le tecnologie e le innovazioni (TIZ) è il cuore dell’azienda e
garantisce la qualità e l’efficienza delle macchine che vengono testate in
condizioni pratiche di impiego. Il Centro prove è uno dei più moderni messi al
servizio dell’agricoltura ed è conosciuto in tutta Europa.
Il fiore all'occhiello del Centro prove è la tavola oscillante multiassiale, denomina-
ta in breve MAST. Si simulano accelerazioni uguali a quelle prodotte in fase dilancio di un missile e oscillazioni simili a quelle provocate da un terremoto. Conquesto eccezionale banco prova, unico del suo genere nel settore delle tecnologieagricole, si riescono a testare ben 4,5 tonnellate di carico utile.
I test degli elementi costruttivi come telai, carrelli di trasporto ecc. vengono effettuati su un apposito banco prova dotato di cilindri pneumatici e idraulicidinamici.
6
FARO – Carri autocaricanti con rotoredi carico con tecnologia ben congegnata
Per quanto riguarda lo sviluppo di nuove tecnologie agricole
Pöttinger è mai fermo. Con la generazione dei carri autocaricanti
FARO è stata sviluppata una serie di carri leggeri nella classe media.
Il nome “FARO” ha le sue origini nella parola italiana e spagnola
"faro". E' l'ideale carro autocaricante per trattori a partire da 85 CV
(63 kW).
Pagina 8 – 9Struttura / Agganciamento
Pagina 10 – 11 Azionamento
Pagina 12 – 13Pick-up
Pagina 14 – 15Dispositivo di carico ROTOMATIC
Pagina 16 – 17Gruppo di taglio / "Easy Move"
Pagina 18 – 19 Il caricamento / Tappeto
Pagina 20 – 21 Lo scaricamento
Pagina 22 – 23 Carrelli di trasporto / Pneumatici
Pagina 42 – 43 Elementi di comando
Pagina 44 – 45 Dati tecnici
Pagina 46 – 47 Allestimenti
Pagina 48 Colophon
7
8
Gli operatori professionisti
chiedono qualità, affida -
bilità e lunga durata.
Tecnologia studiata a fondo,
materiali pregiati e lavora-
zione accurata di essi sono
la risposta di Pöttinger.
L’azienda, leader del
mercato, ha rivoluzionato la
tecnologia costruttiva dei
carri autocaricanti grazie
alla massima qualità di
lavoro e al design moderno.
StrutturaDettagli convincenti
La strutturaIl telaio delle insilatrici della serieFARO è costituito da una struttu-
ra avvitata � realizzata in acciaioa grana fine C 220x70x50x5-QSTE. La struttura è costruita per
carichi elevati. Lo spessore delle pareti e la distanza ridotta tra le barre lateraligarantiscono una stabilità elevata. Le barre diritte non sono saldate ma avvitate altelaio. Caratteristica particolare sono le viti a filettatura fine per una maggiore stabilità.
Caratteristica di grande qualità è la vernice in polvere KTL resistente agliurti, che si contraddistingueper l’elevata elasticità e lalunga durata.
Una qualità di vernicecome nell'industria delle autovetture!
Le pareti laterali in acciaio zincati e galvanizzati � garantiscono lo scarico completo del foraggio.
Per accedere all’interno del carro è disponibile un portello laterale con apposita
scala (su richiesta per la versione L – di serie per la versione D).
La sovrastruttura delle pareti laterali è ribaltabile verso l’interno. Nei modelliFARO 6300 L e FARO 8000 L l´altezza della sovrastruttura può essere incremen -tata di 12 cm.
Il tetto con numerose funi previene la perdita del foraggio durante il carico e iltrasporto. In caso di foraggio secco o paglia, nei modelli FARO 6300 L eFARO 8000 L, le funi possono essere sostituite con un tetto in lamiera �. Le robuste pareti laterali garantiscono una migliore compressione del foraggio.In questo modo è possibile ridurre i costi di trasporto.
I modelli FARO 3500 e FARO 4000 sono disponibilianche con sovrastruttura per foraggio secco.Abbassata idraulicamente è possi -bile accedere senza alcunproblema a stalle e cortilicon una altezza inferiore di2,90 m (non possibile condispositivo di carico auto-matico e 3° rullo dosatore).
�
�
�
9
AgganciamentoLe insilatrici sono disponibili con timone alto o
timone basso. A timone basso viene caricato mag-giormente l'assale anteriore. Un grande vantaggioin salita e per il trasporto su strada.
Il timone è dotato di serie di due cilindri idraulici a
doppio effetto (ammortizzatore per timone surichiesta). A pick-up sollevato la libertà dal suolo èdi 65 cm. Il carico massimo ammesso sul timone èdi 1500 kg.
I cavi elettrici e le tubazioni idrauliche sono dispo-sti in modo pratico e garantiscono un lavoro senzaproblemi. Un piedino di appoggio ribaltabile esenza manovella consente di risparmiare tempodurante l’aggancia mento e lo sganciamento, senza compromettere inoltre il caricamento delle andane.
10
Grandi prestazioni di carico
richiedono un azionamento
robusto e resistente. Nel Centro
per le tecnologie e le innova-
zioni (TIZ), gli elementi di tra-
zione vengono testati nelle con-
dizioni più difficili.
Il controllo del momento
torcente è una particolarità
della tecnologia di aziona -
mento Pöttinger.
AzionamentoTrasmissione di potenza unica
Simulazioni pratiche di impiego
L'efficienza degli elementi di trazione viene controllata tramite i test di trazione, nei quali si simulano i carichi diimpiego più elevati. Indipendentemente dal numero di girisi possono riprodurre potenze motrici fino a 250 kW / 340 CVe momenti torcenti fino a 5000 Nm.
Azionamento dei rulli
dosatori
La trasmissione deirulli dosatori si trova in posizione protetta lungoil lato destro del carro. L’albero di azionamentocon frizione a camme adinnesto automaticogarantisce sicurezza finoa 1200 Nm.Due robuste scatole dimoto angolari trasmettono la forzaai rulli dosatori.
11
Albero cardanico
Le insilatrici FARO ven-gono azionate da unalbero cardanico gran-
dangolare unilaterale
(1000 giri/ min. allap.d.f.). In caso di sovrac-carico viene attivatoimmediatamente la fri-zione a camme ad inne-sto automatico integrata.Al diminuire del numerodi giri, la frizione acamme ristabilisce lapotenza originaria.
Scatola di moto per l'azionamento principale
La scatola di moto robusta ad ingranaggi cilindrici è adatta alle più esigenti prestazionidel carro.La forza viene trasmessa da una singola catenarobusta al rotore di carico e successivamenteal pick-up.
Frizione a camme adinnesto automatico
Azionamento del rotore
Il rotore è azionato dauna singola catena robusta (1 1/2 “) con tenditore automatico.
L’azionamento idraulico
del tappeto
è disposto lateralmente. La velocità può essereregolata in modo conti-nuo tramite il terminaledi comando.
Lubrificazione automati-
ca delle catene
Le catene del rotore eil pick-up vengono lubrificati automatica-mente a sollevamentodel pick-up.
Il momento torcente
massimo assicurato
raggiunge 1400 Nm.
In caso di superamentodel momento torcentemassimo l’albero carda-nico viene disattivato.Un sistema ottimo perproteggere il completoazionamento.
12
Le elevate velocità di carico
e le dimensioni delle
andane richiedono un
pick-up affidabile e di
grandi prestazioni. Solo un
raccolto pulito può
garantire un buon processo
di fermentazione e pertanto
un insilato privo di sporco.
L’adattamento al terreno, il
caricamento e lo scarica-
mento del foraggio sono
stati testati da Pöttinger
numerose volte.
Il risultato: un pick-up unico
nel suo genere con dettagli
ben studiati.
Pick-upSeparazione del foraggio dallo sporco
Il pick-up viene sollevatoidraulicamente tramitedue cilindri idraulici
(nella versione D condisinnesto automatico).
Il pick-up può essereregolato in altezza per unfacile adattamento allediverse condizioni delforaggio.
Il deflettore in lamieracon rullo assicura unflusso del foraggio senzaproblemi di intasamento.
Larghezza del pick-up 1,80 m (DIN 1,74 m)
L’elevata larghezza del pick-up offre un’enorme capacità di carico, anche in casodi andane irregolari o di grandi dimensioni.
Il pick-up è dotato di 6 file di denti � in acciaio Super C. Un disco metallico
interno montato centralmente � garantisce massima stabilità. La ridotta
distanza tra i denti consente un taglio molto preciso del foraggio anche a elevate velocità di lavoro.
Appositi trascinatori bonificati � consentono la separazione del foraggio dallosporco. Una perfetta protezione del gruppo di taglio. I raschiatori sono avvitatiin quattro posizioni per assicurare ancora più stabilità.
� �
�
�
�
�
�
Guida bilaterale dei dentiIl pick-up è comandato da due camme in acciaio pieno �. Nella scatola di motosono integrati coperchi con funzione di controllo e per la manutenzione. I rullini di
guida � in acciaio indurito con cuscinetti a doppia corona di sfere lubrificati con-tinua mente sono molto robusti e adatti per grandi quantità di foraggio.
Grazie alla guida perfetta dei denti � la cotica erbosa viene protetta in modo ottimale. Usura ridotta dei denti e nessun sollevamento di polvere.
13
Perfetto adattamento al terrenoL’adattamento al terreno protegge la cotica erbosa. Nell’insilatrice FAROle ruote tastatori sono regolabili in altezza su entrambi i lati e si tro-vano in posizione ottimale rispetto alla presa dei denti. Le ruote tasta-tori lavorano all’altezza dei denti e consentono al pick-up di seguire per-fettamente le irregolarità del terreno. Grazie alla loro particolare confor-mazione, i denti del pick-up consentono di ridurre il danneggiamentodella cotica erbosa, il sollevamento di polvere e l’usura dei denti stessi. Ruote tastatori con gommatura 15x6,0-6 montati di serie. Molle di compensazione bilaterali aggiuntive per una pressione ridottasul terreno.Su richiesta sono disponibili ruote tastatori guidate con gommatura16x6,5-8, ruote tastatori a tandem e un deflettore in lamiera con rullo.
14
La struttura del foraggio
influenza notevolmente la
digeribilità. Il rotore deve
comprimere il foraggio in
modo ottimale anche in
caso di prestazioni elevate
continue.
Il cuore dei carri autocari-
canti FARO è il dispositivo
di carico ROTOMATIC:
potente, robusto ed
efficiente.
Rotore di carico Roto matic
Pöttinger ha ottimizzato il passaggio del foraggio dal rotore al tappeto tramite uncanale di trasporto a forma di lamiera accorciata. Un importante dettaglio: lapotenza richiesta si riduce in questo modo fino al 15 %.
Raschiatori � di 12 mm di spessore in posizione speciale
I raschiatori sono montati singolarmente e avvitati al centro. La posizione deiraschiatori rispetto ai denti diminuisce la potenza richiesta. I raschiatori di grandidimensioni impediscono lo schiacciamento del foraggio.
Manutenzione semplificata
Gli anelli portadenti sono agganciati al tamburo interno.Ogni anello può essere sostituito singolarmente.
�
�
�
�
Il cuore del carro autocaricanteIl dispositivo di carico ROTOMATIC con un diametro di 750 mm è composto da7 file di denti. La disposizione a spirale dei denti consente un caricamentouniforme e privo di scosse, senza picchi del momento torcente. Larghezza della pressa: 1,43 m.
I denti � sono realizzati in acciaio a grana fine e al boro indurito con uno spessore di6 mm cad. e garantiscono un caricamento continuo ed una compressione costan-te del foraggio. Ciò determina il caricamento uniforme e completo del carro.
Sul rotore di carico all’interno del telaio � sono montati su entrambi i lati cuscinetti oscillanti. Minima manutenzione necessaria. La lubrificazione auto -matica della catena per l’azionamento centrale e del pick-up è di serie.
16
Un taglio esatto e regolare
è il presupposto per una
qualità ottima dell'insilato.
La particolare qualità di
taglio delle insilatrici
Pöttinger è stata confermata
da numerosi test indipen-
denti. Una soluzione unica
di Pöttinger è l'uscita late-
rale del gruppo di taglio che
rende la sostituzione dei
coltelli un gioco da ragazzi.
… il gruppo di taglio
Sostituzione semplice dei coltelliIl dispositivo per l’uscita laterale del gruppo di taglio è disponibile su richiesta,mentre è montato di serie il ribaltamento idraulico di esso.
Easy MoveTaglio corto per un’alimentazione produttiva
�
�
�Premiato con la medaglia
d’argento DLG
Più facile di così non si può� Sbloccare idraulicamente il gruppo di taglio
semplicemente premendo il pulsante sul latosinistro del carro.
� Togliere il perno di chiusura e girare lateralmente il gruppo di taglio.
� Sganciare i coltelli con l´apposita chiave.
Qualità di taglio unica!
I 54 anelli portadenti convogliano il foraggio bilateralmente sui 27 coltelli – per i modelliFARO 3500 e FARO 4000 lunghezza di taglio51 mm.
L’Originale con superficie dentellataI coltelli sono realizzati in acciaio indurito. Il coltello perfettamente dentellato assicura un taglio pulito anchecon coltelli ormai spuntati. Il foraggio non vienestrappato ma tagliato con precisione – taglio perfetto.
I coltelli agiscono su tutta la lunghezza del foraggio.
17
Protezione dei coltelli
I tempi, in cui le macchine
sono ferme per riparazioni
sono molto costosi e
fastidiosi e comportano una
notevole perdita di tempo.
Corpi estranei rappresen -
tano il più grande pericolo
per la parte più importante
dei carri: il gruppo di taglio.
Pöttinger protegge il cuore
dei carri autocaricanti con
un sistema innovativo, il
dispositivo di sicurezza
dei coltelli brevettato.
Ogni coltello è protetto
singolarmente.
Un dettaglio rassicurante
Il funzionamento dell’affermato sistema di protezione dei coltelli:1. In caso di contatto con corpi estranei, le
particelle più piccole cadono tra il pick-up eil rotore.
2. Le parti più grandi vengono spinte dal rotorecontro il coltello, che si sposta leggermentein avanti effettuando un movimento ammortizzato.
3. Il rullo di sgancio situato alla parte posterioredel coltello esce dal suo alloggiamento e ilcoltello espelle il corpo estraneo. In questomodo i coltelli sono perfettamente protetti!
4. Dopo che il corpo estraneo ha attraversato ilgruppo di taglio, il coltello torna di nuovo inposizione di lavoro tramite una molla.
La forza di sgancio è indipendente dal punto di contatto e dalle dimensioni del corpo estraneo.
Lo scaricamento
Load Sensing – Risparmio di potenza
Le insilatrici Pöttinger sono predisposte di serie per la funzione Load Sensing.Grazie a questa funzione viene utilizzata ogni volta solo la quantità di olio necessa-ria. Nessun riscaldamento dell'olio e un risparmio di potenza fino a 20 CV (15 kW).
18
Grandi quantità di foraggio
e caricamento uniforme:
ecco il sogno degli opera -
tori. Con le insilatrici FARO
il foraggio viene compresso
già nel canale di carico.
Il dispositivo di carico
automatico (su richiesta)
consente un caricamento
ottimale del carro.
Il caricamentoDispositivo di carico automatico su richiesta
Una potenza uniforme richiesta durante le operazioni dicarico senza picchi del momento torcente contraddistin-gue le insilatrici FARO. Due sensori integrati misuranocostantemente lo stato di caricamento e controllano diconseguenza il rotore. In questo modo il foraggio el’azionamento non vengono danneggiati.Sensore � nella parte anteriore del carro
Un sensore nella parte anteriore del carro controlla lapressione di carico in caso di materiale umido e pesantee regola di conseguenza il funzionamento del tappeto.In questo modo si evita uno schiacciamento del foraggio dovuto a una compressione eccessiva nel rotore di carico.Sensore � nella parte superiore del carro
Il sensore registra lo stato di caricamento del carro elibera l'operatore da ogni necessità di controllo. Il caricamento del carro viene notevolmente migliorato. Il tappeto può essere azionato anche manualmente.Segnale di carico completo
A carro pieno la pressione esercitata sul portellone discarico ferma automaticamente il tappeto.
�
�
Carri autocaricanti modello LDispositivo di scarico automatico
Comando sequenziale del portellone di scarico e del tappeto. Il grande angolo di apertura consente uno scaricamento più rapido.
Il tappetoAffidabilità negli anniIl tappeto è dotato di 4 catene.Le barre temprate sono divisecentralmente e sfalsate.Il piano inferiore è costituitoda tavole di legno impregnatea pressione a lunga durata.Le tavole sono scanalate eavvitate al telaio.
Manutenzione sempliceLa lubrificazione del tappetopuò essere effettuata facil-mente alla parte laterale delcarro.
Azionamento del tappeto
Il tappeto viene azionato daun potente motore idraulico.La velocità può essere regolata in modo continuo.Il tappeto può essere azionatosu richiesta anche da un motore idraulico a 2 velocità.
19
20
Un tappeto di foraggio ben
distribuito è il presupposto
per una compressione per-
fetta del foraggio. Il disposi-
tivo di scarico automatico
non richiede l’intervento
dell'operatore e non
sovraccarica la macchina.
Lo scaricamento
Dispositivo di scarico automatico – per una distribuzione uniforme
Un sensore di pressione integrato nel dispositivo di dosaggio registra la pressio-ne esercitata contro i rulli dosatori durante lo scaricamento. Al superamento deivalori massimi il tappeto si ferma automaticamente. Ciò garantisce uno scarica-mento del foraggio senza problemi.
All’abbassamento della pressione sui rulli dosatori corrisponde un adattamentodella velocità del tappeto. Non è quindi necessario ridurre la velocità del trattore.L'operatore non deve intervenire!
Rulli dosatori – distribuiti in modo esatto
Caratteristica particolare dei rulli dosatori sono i denti aggressivi. I rulli dosatoriconsentono uno scaricamento uniforme. La loro costruzione esagonale chiusaimpedisce un avvolgimento del foraggio. I rulli dosatori possono essere smontati.
Portellone di scarico universale
Il portellone di scarico è dotato di cilindri idraulici a doppio effetto. Il portellone viene chiuso a pressione –nessun fermo meccanico necessario.
Carri autocaricanti modello D (con rulli dosatori)
Carri autocaricanti modello D – Possibilità di dosaggio
Dosaggio normale conportellone di scaricocompletamente apertoper uno scaricamentorapido di grandi quan-tità di foraggio. Labarra centrale �
viene fissata al portel-lone di scarico.
Dosaggio fine per loscaricamento nel silo.La barra centrale �del portellone di scarico viene fissataalla parete posteriore.
Ulteriori posizioni didosaggio fineIl portellone di scaricoviene aperto solo allaparte inferiore – cambiare la posizionedei cilindri idraulici �!
Su richiesta 3° rullodosatore necessario incaso di montaggio delnastro trasportatoretrasversale. Ideale perla distribuzione nel silo.I rulli dosatori sonosmontabili.
Su richiesta nastro trasportatore trasversa-le con azionamentoidraulico.Il foraggio viene dosatoesattamente sul nastrotrasportatore e puòessere scaricato adestra o a sinistra.
�
�
�
22
Aumenti dei volumi di
carico e maggiori velocità
di trasporto richiedono
carrelli di trasporto robusti
che proteggano il terreno.
Pöttinger si è occupato in
modo sempre più accurato
di questa tematica.
Pneumatici larghi e grande
stabilità dei carrelli di
trasporto sono la risposta.
Carrelli di trasportoStato di guida unico
Assale a tandem con bilanciere
Il bilanciere ripartisce in maniera ottimale la pressione sul terreno sui due assali.In caso di terreni molto irregolari, le forze non vengono supportate dagli arresti,ma vengono ripartite uniformemente su entrambi gli assali. Le robuste balestre(9 molle) elastiche assicurano una sospensione ottimale. Uno stato di guida unicoin campo, su strada e nel silo. Distanza tra le molle 1100 mm.
Frenatura pneumatica – L'impianto di frenatura ad aria compressa con regolatoreALB (regolazione automatica della forza frenante in base al carico) garantisce unafrenatura efficiente anche in caso di alta velocità e di carichi elevati. Su richiesta
disponibile anche con ABS.
Frenatura idraulica (non omologata in Italia) –A seconda il paese di destinazione è disponibile anche un impianto di frenatu-ra idraulico.
Assale a tandem sterzante
(su richiesta per i modelli FARO 6300 L eFARO 8000 L) L’assale sterzante protegge la cotica erbosae richiede una forza di traino minore incurva. Gli assali sterzanti possono esserebloccati tramite un distributore idraulicoseparato durante la retromarcia e in casodi velocità elevate.
23
A Voi la scelta … A seconda le condizioni di impiego, Pöttinger offreun’ampia gamma di pneumatici di varie dimensioni.
Vredestein FLOTATION+
Vredestein FLOTATION PRO
500/50-17 14 PR FLOTATION+per un peso totale ammesso di 12 tper 40 km/hPneumatici di serie
560/45 R 22,5620/40 R 22,5per un peso totale ammesso di 12 tper 60 km/hPneumatici su richiesta (non omo-logati in Italia)
24
EUROPROFI – Insilatrici per l'impiego La tecnologia costruttiva delle insilatrici è in movimento. Le nuove
generazioni hanno migliorato notevolmente le prestazioni e la
potenza. I carri autocaricanti EUROPROFI sono le macchine ideali
per una azienda moderna che apprezza comfort e prestazione – per
trattori con potenza da 100 CV (74 kW) fino a 180 CV (132 kW).
25
professionalePagina 26 – 27Struttura / Agganciamento
Pagina 28 – 29 Azionamento
Pagina 30 – 31Pick-up
Pagina 32 – 33Dispositivo di carico EUROMATIC
Pagina 34 – 35Gruppo di taglio / "Easy Move"
Pagina 36 – 37 Il caricamento / Tappeto
Pagina 38 – 39 Lo scaricamento
Pagina 40 – 41 Carrelli di trasporto / Pneumatici
Pagina 42 – 43Elementi di comando
Pagina 44 – 45Dati tecnici
Pagina 46 – 47Allestimenti
Pagina 48Colophon
26
Gli operatori professionisti
chiedono qualità, affida -
bilità e lunga durata.
Tecnologia studiata a fondo,
materiali pregiati e lavora-
zione accurata di essi sono
la risposta di Pöttinger.
L’azienda, leader del
mercato, ha rivoluzionato la
tecnologia costruttiva dei
carri autocaricanti grazie
alla massima qualità di
lavoro e al design moderno.
StrutturaDettagli che sorprendono
La strutturaIl telaio delle insilatrici della serie EURO-PROFI è costituito da una struttura avvitata
� realizzata in acciaio a grana fine C220x70x50x5-QSTE. La struttura è costruitaper grandi carichi elevati. Lo spessore dellepareti e la distanza ridotta tra le barre
laterali garantiscono una stabilità elevata. Le barre diritte non sono saldate maavvitate al telaio. Caratteristica particolare sono le viti a filettatura fine per unamaggiore stabilità.
Le pareti laterali in acciaio zincati e
galvanizzati � garantiscono lo scarico completo del foraggio.
Per accedere all’interno del carroè disponibile un
portello laterale con
apposita scala (surichiesta per la versione L – di serieper la versione D).
La sovrastruttura dellepareti laterali è ribaltabile verso l’interno. Nei modelli EURPROFI 4500 e EUROPROFI 5000l’altezza della sovrastruttura può essere incrementata di 12 cm.
Il tetto con numerose funi previene la perdi-ta del foraggio durante il carico e il traspor-to. In caso di foraggio secco o paglia, le funipossono essere sostituite con un tetto in
lamiera rimovibile �. Le robuste pareti laterali garantiscono una migliore compressione del foraggio. In questo modo èpossibile ridurre i costi di trasporto.
Il modello EUROPROFI 4000 è disponibile anche con sovrastruttura per foraggio
secco. Abbassata idraulica-mente è possibile accederesenza alcun problema astalle e cortili con una altezza inferiore di 2,96 m.
Larghezza interna della
struttura: 2,10 m
Caratteristica di grande qualità è la vernice in polvere KTL resistente agliurti, che si contraddistingueper l’elevata elasticità e lalunga durata.
Una qualità di vernicecome nell'industria delle autovetture!
�
�
�
27
Agganciamento
Le insilatrici sono disponibili con timone alto o timone basso. A timone basso viene caricato maggiormente l'assale anteriore. Un grande vantaggio in salita e per il trasporto su strada.
Il timone è � dotato di serie di due cilindri idraulici a doppio effetto (ammortizzatore per timonesu richiesta). A pick-up sollevato la libertà dal suolo è di 65 cm. Il carico massimo ammesso sultimone è di 2000 kg.
I cavi elettrici e le tubazioni idrauliche sono disposti in modo da garantire un lavoro senza problemi.
Un piedino di appoggio ribaltabile e senza manovella consente di risparmiare tempo durante l’agganciamento e lo sganciamento, senza compromettere inoltre il caricamento delle andane.
Il gancio di trainoScharmüller consente unmaggior comfort durante iltrasporto (gancio di trainonon omologato in Italia).
28
Grandi prestazioni di carico
richiedono un azionamento
robusto e resistente. Nel Centro
per le tecnologie e le innova-
zioni (TIZ), gli elementi di tra-
zione vengono testati nelle con-
dizioni più difficili.
Il controllo del momento tor-
cente è una particolarità della
tecnologia di azionamento
Pöttinger. Trasmissione della
forza per trattori da 100 CV fino
a 180 CV.
AzionamentoTrasmissione di poten-za unica
Simulazioni pratiche di impiego
L'efficienza degli elementi di trazione viene controllata tramite i test di trazione, nei quali si simulano i carichi diimpiego più elevati. Indipendentemente dal numero di girisi possono riprodurre potenze motrici fino a 250 kW / 340 CVe momenti torcenti fino a 5000 Nm.
Azionamento dei
rulli dosatori
La trasmissione dei rullidosatori si trova in posizione protetta lungo illato destro del carro. L'albero di azionamentocon frizione a camme adinnesto automatico garanti-sce sicurezza fino a1200 Nm.
Due robuste scatole di motoangolari trasmettono laforza ai rulli dosatori.
29
Scatola di moto per
l'azionamento principale
La scatola di moto robusta ad ingranaggicilindrici è adatta alle piùesigenti prestazioni delcarro.La forza viene trasmessada una singola catenarobusta al rotore di carico e successiva -mente al pick-up.
Albero cardanico
Le insilatrici EUROPROFIvengono azionate da unalbero cardanico grand -
angolare unilaterale
(1000 giri/min. allap.d.f.). In caso di sovraccarico viene attivato immediatamentela frizione a camme adinnesto automatico inte-grata. Al diminuire delnumero di giri, la frizionea camme ristabilisce lapotenza originaria.
Frizione a camme adinnesto automatico
Azionamento del rotore
Il rotore è azionato dauna singola catena robu-sta (1 1/2 “) con tendito-re automatico.
Lubrificazione automati-
ca delle catene
Le catene del rotore edel pick-up vengonolubrificate automatica-mente quando si sollevail pick-up. Nel modello Dil pick-up viene disatti -vato quando viene solle-vato.
Il momento torcente
massimo assicurato
raggiunge 1600 Nm.
In caso di superamentodel momento torcentemassimo l’albero carda-nico viene disattivato.Un sistema ottimo perproteggere il completoazionamento.
L’azionamento idraulico
del tappeto
è posizionato lateral -mente. La velocità può essereregolata in modo continuo tramite il terminale di comando.
L’elevata larghezza del pick-up offre un’enorme capacità di carico, anche in casodi andane irregolari o di grandi dimensioni.
Il pick-up è dotato di 6 file di denti � in acciaio Super C. Un disco metallico
interno montato centralmente � garantisce massima stabilità. La ridotta
distanza tra i denti consente un taglio molto preciso del foraggio anche a elevate velocità di lavoro.
Appositi trascinatori bonificati � consentono la separazione del foraggio dallosporco. Una perfetta protezione del gruppo di taglio. I raschiatori sono avvitatiin quattro posizioni per assicurare ancora più stabilità.
Le elevate velocità di
carico e le dimensioni
delle andane richiedono un
pick-up affidabile e di
grandi prestazioni. Solo un
raccolto pulito può
garantire un buon processo
di fermentazione e pertanto
un insilato privo di sporco.
L’adattamento al terreno,
il caricamento e lo scarica-
mento del foraggio sono
stati testati da Pöttinger
numerose volte. Il risultato:
un pick-up unico nel suo
genere con dettagli ben
studiati.
Pick-up oscillante Separazione del foraggio dallo sporco
� �
�
�
�
�
�
Guida bilaterale dei dentiIl pick-up è comandato da due camme in acciaio pieno �. Nella scatola di motosono integrati coperchi con funzione di controllo e per la manutenzione. I rullini di
guida � in acciaio indurito con cuscinetti a doppia corona di sfere lubrificati con-tinua mente sono molto robusti e adatti per grandi quantità di foraggio.
Grazie alla guida perfetta dei denti � la cotica erbosa viene protetta in modo ottimale. Usura ridotta dei denti e nessun sollevamento di polvere.
30
Il pick-up viene sollevato idraulicamente tramitedue cilindri idraulici (nella versione D con disinnesto automatico).
Il pick-up può essere regolato in altezza � per unfacile adattamento alle diverse condizioni delforaggio.Una molla di compensazione montata suentrambi i lati assicura un ulteriore perfetto adattamento al terreno in caso di terreni con fortidislivelli.
�
Larghezza del pick-up 1,85 m (1,78 m DIN)
31
Perfetto adattamento al terrenoL’adattamento al terreno protegge la cotica erbosa. Su entrambi i lati delleinsilatrici EUROPROFI si trova una ruota tastatore regolabile in altezza �che tiene in posizione ottimale i denti e garantisce così un corretto funziona-mento. Ruote tastatori con gommatura 16x6,5-8 montate di serie. Le ruotetastatori lavorano all’altezza dei denti � e consentono al pick-up di seguireperfettamente le irregolarità del terreno. Le ruote tastatori garantiscono inoltre un lavoro ottimo anche in curva.
Il deflettore in lamiera con rullo protegge il flusso del foraggioIl deflettore è regolabile in altezza. Il rullo montato anteriormente è di serie � e garantisce un perfetto flusso del foraggio, anche in caso di velocità di carico elevata e con materiale corto o umido.
�
�
�
32
La struttura del foraggio
influenza notevolmente la
digeribilità. Il rotore deve
comprimere il foraggio in
modo ottimale anche in
caso di prestazioni elevate
continue.
Il cuore dei carri auto -
caricanti EUROPROFI è il
dispositivo di carico
EUROMATIC: potente,
robusto ed efficiente.
Rotore di carico Euro matic
Il cuore del carro autocaricanteIl dispositivo di carico EUROMATIC con un diametro di 800 mm è composto da8 file di denti. La disposizione a spirale dei denti consente un caricamento uniforme e privo di scosse, senza picchi del momento torcente. Larghezza della
pressa: 1,45 m.I denti raccoglitori garantiscono un caricamento continuo ed una compressionecostante del foraggio. Ciò determina il caricamento uniforme e completo delcarro. Sul rotore di carico all’interno del telaio sono montati su entrambi i laticuscinetti oscillanti che evitano il sovraccarico del rotore.
Denti induriti
I denti sono realizzati in acciaio al boro indurito.
Raschiatori con largo spessore disposti in posizione
speciale
I raschiatori sono montati singolarmente e avvitati alcentro. La posizione dei raschiatori rispetto ai dentidiminuisce la potenza richiesta. I raschiatori di grandidimensioni impediscono lo schiacciamento del foraggio.
Manutenzione semplificata
Gli anelli portadenti sono agganciati al tamburo interno. Ogni anello può essere sostituito singolarmente.
33
Minore potenza richiesta
L´altezza di lavoro del rotore è un detta-glio importante per l'operatore. Nelmodello EUROPROFI le prestazioni dicarico e la potenza richiesta si trovano inun rapporto particolarmente conveniente.
Più facile di così non si può� Sbloccare idraulicamente il gruppo di taglio
semplicemente premendo il pulsante sullato sinistro del carro.
� Togliere il perno di chiusura e girare lateral-mente il gruppo di taglio.
� Sganciare i coltelli con l´apposita chiave.
Qualità di taglio unica!
I 62 anelli portadenti convogliano il foraggio bilateralmente sui 31 coltelli.
L’Originale con superficie dentellataI coltelli sono realizzati in acciaio indurito. Il coltelloperfettamente dentellato assicura un taglio pulitoanche con coltelli ormai spuntati. Il foraggio nonviene strappato ma tagliato con precisione – taglio
perfetto. I coltelli agiscono su tutta la lunghezza delforaggio.
34
Un taglio esatto e regolare
è il presupposto per una
qualità ottima dell'insilato.
La particolare qualità di
taglio delle insilatrici
Pöttinger è stata confermata
da numerosi test indipen-
denti. Una soluzione unica
di Pöttinger è l'uscita late-
rale del gruppo di taglio che
rende la sostituzione dei
coltelli un gioco da ragazzi.
… il gruppo di taglio
Sostituzione semplice dei coltelliIl dispositivo per l’uscita laterale del gruppo di taglio e il ribaltamento idraulicodi esso sono montati di serie.
Easy Move Taglio corto per un’alimentazione produttiva
Premiato con la medaglia d’argento DLG
�
�
�
35
Protezione dei coltelli
I tempi, in cui le macchine
sono ferme per riparazioni
sono molto costosi e fasti-
diosi e comportano una
notevole perdita di tempo.
Corpi estranei rappresen-
tano il più grande pericolo
per la parte più importante
dei carri: il gruppo di
taglio. Pöttinger protegge
il cuore dei carri auto -
caricanti con un sistema
innovativo, il dispositivo di
sicurezza dei coltelli
brevettato. Ogni coltello è
protetto singolarmente.
Un dettaglio rassicurante
Il funzionamento dell’affermato sistema di protezione dei coltelli:1. In caso di contatto con corpi estranei, le parti-
celle più piccole cadono tra il pick-up e il rotore.
2. Le parti più grandi vengono spinte dal rotorecontro il coltello, che si sposta leggermentein avanti effettuando un movimento ammortizzato.
3. Il rullo di sgancio situato alla parte posterioredel coltello esce dal suo alloggiamento e ilcoltello espelle il corpo estraneo. In questomodo i coltelli sono perfettamente protetti!
4. Dopo che il corpo estraneo ha attraversato ilgruppo di taglio, il coltello torna di nuovo inposizione di lavoro tramite una molla.
La forza di sgancio è indipendente dal punto di contatto e dalle dimensioni del corpo estraneo.
36
Grandi quantità di foraggio
e caricamento uniforme:
ecco il sogno degli
operatori. Con le insilatrici
EUROPROFI il foraggio viene
compresso già nel canale
di carico. Il dispositivo di
carico automatico (su
richiesta) consente un
caricamento ottimale del
carro.
Il caricamentoDispositivo di carico automatico su richiesta
Una potenza uniforme richiesta durante le operazioni dicarico senza picchi del momento torcente contraddistin-gue le insilatrici EUROPROFI. Due sensori integratimisurano costantemente lo stato di caricamento e controllano di conseguenza il rotore. In questo modo ilforaggio e l’azionamento non vengono danneggiati.Sensore � nella parte anteriore del carro
Un sensore nella parte anteriore del carro controlla lapressione di carico in caso di materiale umido e pesantee regola di conseguenza il funzionamento del tappeto.In questo modo si evita uno schiacciamento del foraggio dovuto a una compressione eccessiva nel rotore di carico.Sensore � nella parte superiore del carro
Il sensore registra lo stato di caricamento del carro elibera l'operatore da ogni necessità di controllo. Il caricamento del carro viene notevolmente migliorato. Il tappeto può essere azionato anchemanualmente. Segnale di carico completo
A carro pieno la pressione esercitata sul portellone discarico ferma automaticamente il tappeto.
Load Sensing – Risparmio di potenza
Le insilatrici Pöttinger sono predisposte di serie per la funzione Load Sensing.Grazie a questa funzione viene utilizzata ogni volta solo la quantità di olio necessaria. Nessun riscaldamento dell'olio e un risparmio di potenza fino a20 CV (15 kW).
�
�
Lo scaricamentoCarri autocaricanti modello LDispositivo di scarico automatico
Comando sequenziale del portellone di scarico e del tappeto. Il grande angolo di apertura consente uno scaricamento senza ostacoli.
37
Il tappetoAffidabilità negli anniIl tappeto è dotato di 4 catene.Le barre temprate sono divisecentralmente e sfalsate.Il piano inferiore è costituitoda tavole di legno impregnatea pressione a lunga durata.Le tavole sono scanalate eavvitate al telaio.
Manutenzione sempliceLa lubrificazione del tappetopuò essere effettuata facil-mente alla parte laterale delcarro.
Azionamento del tappeto
Il tappeto viene azionato daun potente motore idraulico.La velocità può essere regolata in modo continuo.Il tappeto può essere azionatosu richiesta anche da un motore idraulico a 2 velocità.
38
Un tappeto di foraggio ben
distribuito è il presupposto
per una compressione per-
fetta del foraggio. Il disposi-
tivo di scarico automatico
non richiede l’intervento
dell'operatore e non
sovraccarica la macchina.
Lo scaricamentoCarri autocaricanti modello D (con rulli dosatori)
Carri autocaricanti modello D – Possibilità di dosaggio
Dosaggio normale conportellone di scaricocompletamente apertoper uno scaricamentorapido di grandi quantità di foraggio.La barra centrale �viene fissata al portellone di scarico.
Dosaggio fine per loscaricamento nel silo.La barra centrale �del portellone di scarico viene fissataalla parete posteriore.
Ulteriori posizioni didosaggio fineIl portellone di scaricoviene aperto solo allaparte inferiore – cambiare la posizionedei cilindri idraulici �!
Su richiesta 3° rullodosatore necessario incaso di montaggio delnastro trasportatoretrasversale. Ideale perla distribuzione nel silo.I rulli dosatori sonosmontabili.
Su richiesta nastro tra-sportatore trasversalecon azionamento idrau-lico. Il foraggio vienedosato esattamente sulnastro trasportatore epuò essere scaricato adestra o a sinistra.
�
�
�
Dispositivo di scarico automatico – per una distribuzione uniforme
Un sensore di pressione integrato nel dispositivo di dosaggio registra la pressione esercitata contro i rulli dosatori durante lo scaricamento. Al supera-mento dei valori massimi il tappeto si ferma automaticamente. Ciò garantisceuno scaricamento del foraggio senza problemi.All’abbassamento della pressione sui rulli dosatori corrisponde un adattamentodella velocità del tappeto. Non è quindi necessario ridurre la velocità del trattore.L'operatore non deve intervenire!
Rulli dosatori – distribuiti in modo esatto
Caratteristica particolare dei rulli dosatori sono i denti aggressivi. I rulli dosatori consentono uno scaricamento uniforme. La loro costruzione esagonale chiusa impedisce un avvolgimento del foraggio. I rulli dosatori possono essere smontati.
Portellone di scarico universale
Il portellone di scarico è dotato di cilindri idraulici a doppio effetto. Il portelloneviene chiuso a pressione – nessun fermo meccanico necessario.Il portellone di scarico universale consente molteplici possibilità di dosaggio.
40
Aumenti dei volumi di
carico e maggiori velocità
di trasporto richiedono
carrelli di trasporto robusti
che proteggano il terreno.
Pöttinger si è occupato in
modo sempre più accurato
di questa tematica.
Pneumatici larghi e grande
stabilità dei carrelli di
trasporto sono la risposta.
Carrelli di trasportoStato di guida unico
Assale a tandem con bilanciere per un peso totale ammesso di 12 t o 17 t
Il bilanciere ripartisce in maniera ottimale la pressione sul terreno sui due assali.In caso di terreni molto irregolari, le forze non vengono supportate dagli arresti,ma vengono ripartite uniformemente su entrambi gli assali. Le robuste balestre(9 molle) elastiche assicurano una sospensione ottimale. Uno stato di guida unicoin campo, su strada e nel silo. Distanza tra le molle 1100 mm.
Frenatura pneumatica –
L'impianto di frenaturaad aria compressa conregolatore ALB (regola-zione automatica dellaforza frenante in base alcarico) garantisce unafrenatura efficiente anchein caso di alta velocità edi carichi elevati. Surichiesta disponibileanche con ABS.
Assale a tandem sterzante
L'assale sterzante protegge la cotica erbosa e richiede unaforza di traino minore incurva. Gli assali sterzanti possono essere bloccatitramite un distributoreidraulico separato durante la retromarciae in caso di velocità elevate.
Frenatura idraulica (non
omologata in Italia) –
A seconda il paese didestinazione è disponi -bile anche un impiantodi frenatura idraulico.
41
A Voi la scelta …
A seconda le condizioni di impiego, Pöttinger offre un’ampia gamma di pneumatici di varie dimensioni.
Vredestein FLOTATION PRO
Vredestein FLOTATION PRO
Vredestein FLOTATION+
560/45 R 22,512 t / 17 t per 60 km/hPneumatici di serie
620/40 R 22,512 t / 17 t per 60 km/hPneumatici su richiesta (non omologati in Italia)
500/50-17 14 PR FLOTATION+12 t per 40 km/hPneumatici su richiesta
Comfort di prima classe
DIRECT CONTROLComando comfort elettroidraulico per tutte le funzioni.
Di serie: Controllo del/della- pick-up- timone- ribaltamento del gruppo di taglio- tappeto
� Funzione di caricamento� Funzione di scaricamento� Funzione di caricamento e
scaricamento
- velocità del tappeto- segnale di carico completo- portellone di scarico- dispositivo di scarico automatico
Su richiesta: Comando della sovrastruttura per foraggio secco
Le insilatrici FARO / EUROPROFI senza
dispositivo di dosaggio sonodotate di serie del comando
DIRECT CONTROL.
Le insilatrici FARO / EUROPROFI
con dispositivo di dosaggiosono dotate di serie del
comando elettronicoPOWER CONTROL.
.
42
Questo è il tipo di comfort
che serve all'operatore
nelle lunghe giornate del
raccolto. Tutte le funzioni
possono essere comandate
direttamente dal posto di
guida. E Pöttinger fa ancora
un altro passo in avanti:
il sistema ISOBUS è
integrato di serie.
43
ISO CONTROLISOBUS semplifica eduniforma il comando ditutte le funzioni tramiteun unico terminale.
Dispositivo di carico automatico
Corsa indietro del tappetoGruppo di taglio dentro
Gruppo di taglio fuori
Dispositivo di scarico automatico (tutte le funzioni)
Motore a 2 velocità per tappetoveloce / lento
Azionamento rulli dosatoriAzionamento nastro
trasportatore trasversaleCorsa in avanti del tappeto
Assale sterzanteApertura portellone di scarico Chiusura portellone di scarico
Stop
Sollevamento pick-upAbbassamento pick-upSollevamento timoneAbbassamento timone
Accendere / SpegnereSet: Contaore / ContacarichiIlluminazione vano di caricoAggiunta di insilatoSistema di diagnosiAvviso in caso di gruppo ditaglio in posizione irregolare
Funzioni di caricamento
Funzioni di scaricamento
POWER CONTROL – predisposizione ISOBUSTutte le funzioni possono essere comandate direttamente tramite il terminale.Vengono visualizzate anche le comunicazioni di errori.È inoltre integrato un sistema di registrazione dei dati. I dati possono essere trasmessi a un PC grazie all’interfaccia PC.
Demo online: www.poettinger.at/powercontrol
Ecco i vantaggi per l'operatore: il controllo dello stato attualedella macchina, il comandodiretto di tutte le funzioni,una automatizzazione dei processi di lavoro e l'elaborazione e la raccoltadi dati.
44
FAROCapacità di
caricoVolume DIN
Larghezza pick-up / DIN
Numero coltelli
Distanza tra i coltelli mm
Altezza piano dicarico mm
3500 L 35 m3 22,0 m3 1,80/1,74 m 27 51 1190
3500 D 35 m3 21,5 m3 1,80/1,74 m 27 51 1190
4000 L 40 m3 25,5 m3 1,80/1,74 m 27 51 1190
4000 D 40 m3 25,0 m3 1,80/1,74 m 27 51 1190
6300 L 63 m3 38,5 m3 1,80/1,74 m 6 210 1250
8000 L 80 m3 46,0 m3 1,80/1,74 m 6 210 1250
EUROPROFICapacità di
caricoVolume DIN
Larghezza pick-up / DIN
Numero coltelli
Distanza tra i coltelli mm
Altezza piano dicarico mm
4000 L 40 m3 25,5 m3 1,85/1,77 m 31 45 1250
4000 D 40 m3 25,0 m3 1,85/1,77 m 31 45 1250
4500 L 45 m3 28,5 m3 1,85/1,77 m 31 45 1250
4500 D 45 m3 28,0 m3 1,85/1,77 m 31 45 1250
5000 L 50 m3 31,5 m3 1,85/1,77 m 31 45 1250
5000 D 50 m3 31,0 m3 1,85/1,77 m 31 45 1250
Dati tecnici – Attenzione! Non tutti i carri autocaricanti sono omologati in ITALIA!
45
Area di carico mm Lunghezza mm Larghezza mm Altezza max. mm Altezza min. mmPeso con assali
standard
5000 x 2100 7780 2420 3500 2900 4000 kg
4750 x 2100 8250 2420 3500 2900 4450 kg
5680 x 2100 8460 2420 3500 2900 4150 kg
5430 x 2100 8930 2420 3500 2900 4600 kg
7730 x 2100 10500 2420 3760 – 4950 kg
7730 x 2100 10790 2500 3980 – 5250 kg
Area di carico mm Lunghezza mm Larghezza mm Altezza max. mm Altezza min. mmPeso con assali
standard
5680 x 2100 8460 2450 3680 3060 5600 kg
5430 x 2100 8930 2450 3680 3060 6000 kg
5680 x 2100 8460 2450 3880 – 5750 kg
5430 x 2100 8930 2450 3880 – 6150 kg
6360 x 2100 9150 2450 3880 – 5900 kg
6110 x 2100 9620 2450 3880 – 6300 kg
Tutti i dati non sono vincolanti, gli allestimenti possono variare a secondo il paese di destinazione.
46
FARO Timone alto Timone bassoGancio di traino"Scharmüller"
Ammortizzatore pertimone
3500/4000/4500 a seconda il paese a seconda il paese a seconda il paese su richiesta
6300/8000 a seconda il paese a seconda il paese a seconda il paese su richiesta
EUROPROFI a seconda il paese a seconda il paese a seconda il paese su richiesta
Allestimenti
FAROAssale a tandem sterzante per 12 t
Assale a tandem per17 t
Assale a tandem sterzante per 17 t
Frenatura pneumatica
3500/4000/4500 a seconda il paese a seconda il paese a seconda il paese a seconda il paese
6300/8000 a seconda il paese a seconda il paese a seconda il paese a seconda il paese
EUROPROFI di serie 13 t a seconda il paese a seconda il paese a seconda il paese
Allestimenti ulteriori
Kit per Load SensingKit cavi elettrici per comando posteriore per POWER CONTROLComando pressione olio per impiego L (necessario con rulli dosatori smontati)Terminale di comando ISOBUS con Joystick
FAROComando comfortPOWER CONTROL 2 rulli dosatori 3° rullo dosatore
Nastro trasportatoretrasversale
3500/4000/4500 L su richiesta – – –
3500/4000/4500 D di serie di serie su richiesta su richiesta
6300/8000 L su richiesta – – –
EUROPROFI L su richiesta – – –
EUROPROFI D di serie di serie su richiesta su richiesta
47
Ruote tastatori guidate per pick-up
Dispositivo per l’uscita laterale delgruppo di taglio "Easy Move"
Barra di taglio con6 coltelli
Pneumatici 560/45R 22,5
Pneumatici620/40R 22,5
su richiesta su richiesta su richiesta su richiesta su richiesta
di serie – di serie su richiesta su richiesta
di serie di serie – di serie su richiesta
Frenaturaidraulica
Sovrastruttura idrauli-ca per foraggio secco
Fissaggio portellonedi scarico
Dispositivo di caricoautomatico
Tetto in lamiera
a seconda il paese su richiesta (modelli 3500/4000) su richiesta 3500 L / 4000 L su richiesta –
a seconda il paese – – di serie su richiesta
a seconda il paese – su richiesta 4000 L di serie su richiesta 4500 L / 5000 L
Tutti i dati non sono
vincolanti,
gli allestimenti
possono variare a
secondo il paese di
destinazione.
Portello di accessolaterale con scala
Parete aggiuntiva perportellone di scarico
Motore idraulico a2 velocità per tappeto
Pulsante posterioreper azionamento
tappeto
su richiesta su richiesta su richiesta (POWER CONTROL) su richiesta
di serie – su richiesta –
su richiesta su richiesta – su richiesta
su richiesta su richiesta su richiesta (POWER CONTROL) su richiesta
di serie – su richiesta –
Alois Pöttinger Maschinenfabrik GmbH Industriegelände 1A-4710 Grieskirchen Telefon +43 7248 / 6002325Telefax +43 7248 / 6002445
Pöttinger Italia S.r.l.Via E. Fermi, 6 – Loc. Polignano
29010 San Pietro in Cerro/PC
Tel. 0523 / 838012
Fax 0523 / 838253
E-Mail: [email protected]
Sito Internet: www.poettinger.it
Forti nel Servizio AssistenzaPotete fare affidamento su di noi.I nostri clienti hanno a loro disposizione, in tutto il mondo, una rete capillare di partner commerciali e centri
di assistenza. Questa vicinanza geografica garantisce una rapida disponibilità dei ricambi, una consegna
ottimale del prodotto e una regolazione attenta delle macchine da parte di personale esperto. Dove sono
i clienti, lì siamo anche noi.
Servizio Assistenza offerto:
Ricambi Original Inside – Ordinazione online 24 ore su 24
Disponibilità nel tempo dei ricambi
Competenza di personale esperto grazie a continui corsi di formazione
e molto altro ancora ...
... contattate il vostro concessionario Pöttinger di fiducia
o consultate il Sito Internet www.poettinger.at!
www.poettinger.at
M/
it