Photovoltaik - inselanlagen
die unabhängige energiequelle
k O M P e t e N Z V e r b i N d e t .
e N e r G i e i N d u S t r i e G e b Ä u d e a N L a G e N d at e N k a b e L L i C H t P H O t O V O Lta i k
w VerSOrGuNGSSiCHer
w uMWeLtfreuNdLiCH
w kOSteNeffiZieNt
2
w Mit der kraft der Natur
Erneuerbare Energien und Nachhaltigkeit sind essentielle Themen unserer Zeit. Durch Energiequellen wie Sonne, Wind, Wasser, Biomasse oder Geothermie lassen sich elektrischer Strom bzw. Wärme umweltschonend und zukunftsorientiert erzeugen. Die nahezu überall einsetzbaren Photovoltaikanlagen nutzen die kostenlose,unerschöpfliche Energie der Sonne. Die Anlagengrößen variieren vom Wattbereich bis zum Megawattbereich und passen sich somit optimal an die Bedürfnisse der unterschiedlichen Benutzer an.
Die von der Sonne eingestrahlte Energie wird unter anderem von regionalen und saisonalen Schwankungen beeinflusst. Verbraucher benötigen jedoch auch dann Leistung, wenn der Solargenerator nur wenig oder überhaupt keine Energie (z.B. in der Nacht oder durch wetterbedingte Beeinflussungen) zur Verfügung stellen kann. Um diese Probleme zu umgehen, werden in Photovoltaiksystemen Energiespeicher eingesetzt. Wird eine PV-Anlage zusätzlich von einer anderen Stromquelle wie z.B. einem Windgenerator unterstützt, spricht manvon einer Hybridanlage.
Ein Photovoltaikmodul kann nur sehr selten direkt an einen Verbraucher angeschlossen werden. Daher muss die Art und Höhe der Spannung an die anzuschließenden Verbraucher angepasst werden. Die einzusetzenden Komponenten können je nach Anwendungsfall stark differenzieren. Photovoltaik Inselanlagen haben die grundlegende Aufgabe dem Anlagennutzer auch dann Strom zu liefern, wenn kein öffentliches Stromnetz vorhanden ist (z.B. in Berghütten, Gartenlauben, Nacht etc.). Grundsätzlich stehen diese Anlagen in folgenden Konfigurationen zur Verfügung: Direkte Kopplung, direkte Kopplung mit Speicher (für DC- bzw. für AC-Anwendungen mit Wechselrichter) und Hybridanlagen, die zusätzlich vom Netz oder von erneuerbaren Energiegeneratoren unterstützt werden. Durch ihre Flexibilität und die Vielseitigkeit der Einsatzgebiete liefern Photovoltaikanlagen einen wichtigen und nachhaltigen Betrag zum Umweltschutz.
PV iNSeLSYSteM
Laderegler
Wechselrichter
Akkumulatoren
Generatoranschlusskasten
Solargenerator
3
w iNHaLtSVerZeiCHNiS
w PV iNSeLSYSteMe GruNdLaGeN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 4
w PV iNSeLSYSteMe kLeiNaNLaGeN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Seite 6
w PV iNSeLSYSteMe GrOSSaNLaGeN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Seite 8
w PV iNSeLSYSteM PrOdukte
PV-MOduL iSOfOtON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 10
SOLar-LadereGLer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 12
WeCHSeLriCHter PHOeNiX iNVerter biS 750 W . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 14
WeCHSeLriCHter-PHOeNiX iNVerter COMPaCt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 16
WeCHSeLriCHter MuLtiPLuS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 18
WeCHSeLriCHter QuattrO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 20
NetZWeCHSeLriCHter bLueSOLar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 22
batterie-MONitOr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 24
PV iNSeLSYSteM kOMPONeNteN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 26
GerÄtebatterieN OGiV L . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 27
batterieGeSteLLe, batterieSCHrÄNke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 30
w PV iNSeLSYSteM aNWeNduNGSbeiSPieLe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 31
w CHeCkLiSte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 33
PV iNSeLSYSteM
4
Im Allgemeinen bezeichnet man PV-Systeme, die zur Stromerzeugung dienen und nicht mit dem öffentlichen Stromversorgungsnetz verbunden sind als Inselsysteme. Diese werden immer dann eingesetzt, wenn die Versorgung durch ein Energieversorgungsnetz nicht möglich, erwünscht oder rentabel ist. Objekte oder Häuser für den effizienten Einsatz von Inselanlagen können u.a. sein: Ferienhäuser, Bergrestaurants, Skihütten, landwirtschaftliche oder alpwirtschaftliche Objekte.
Anwendungsbeispiele:Kleine Dorfstromversorgungen, Bewässerungssysteme, Wetterbeobachtungsstationen, Verkehrsleitungen, Telekommunikation etc.
Zukunftsanalysen bestätigen, dass der Bedarf an erneuerbaren Energien, besonders an Photovoltaik-Insellösungen stetig steigt. Zum einen weil fossile Energieträger endlich sind, zum anderen punktenPV-Anlagen durch Ihre Vielseitigkeit und Flexibilität. Technische Weiterentwicklungen senken die Produktionskosten und somit auch die Kosten für die Konsumenten - das fördert zusätzlich diese Tendenz.
Im mobilen Bereich der Kleinanwendungen werden immer mehr PV-Inselanlagen genutzt. Einsatzgebiete sind z.B. Taschenrechner, Taschenlampen, Radios, Uhren, Parkautomaten, Personenwaagen u.v.m.
Inselanlagen werden als reine Gleichstromanlagen betrieben, wobei Kleinanlagen meist mit Spannungen
von 12 oder 24 Volt ausgeführt sind. Falls größere Spannungen (z.B. 230 Volt-Wechselstrom) gefragt sind, wird zusätzlich ein Inselwechselrichter eingesetzt, der den Gleichstrom in nutzbaren Wechselstrom umwandelt. Der Vorteil dabei ist, dass durchaus Standardgeräte verwendet werden können, jedoch müssen die Verbraucher präzise definiert werden, um den optimalen Wechselrichter auswählen zu können.
PV-Inselanlagen werden in folgende Konfigurationen unterteilt:
w direkte kOPPLuNGAls Element eines PV-Inselanlagensystems versteht man einen PV-Generator, der die Gleichstromlast direkt versorgt. Typische Beispiele für die direkte Kopplung mit dem PV-Generator sind Antriebe von Pumpen, Kleinmotoren oder Ventilatoren.
Die Vorteile dieses Systems: Betriebssicherheit und einfacher Aufbau. Zum Einsatz kommt dieser Typ, wenn Schwankungen des Energieangebots der Sonne toleriert werden können. Um den Wirkungsgrad zu optimieren, wird besonders Augenmerk auf die Abstimmung der Betriebskennlinie des Generators undauf das Verhalten der Gleichstromlast gelegt.
w iNSeLSYSteMe überSiCHt
PV iNSeLSYSteMe GruNdLaGeN
Schema einer Inselanlage mit Direktkopplung
Solargenerator Verbraucher
5
Die meisten Standardverbraucher verwenden Wechselstrom. Es ist jedoch sinnvoll Gleich- und Wechselstrom zu erzeugen, da ein hoher Wirkungsgrad und damit verbunden eine gute Auslastung der Anlage für den Einsatz von verschiedenen Gleichstromlasten erreicht wird.
w iNSeLSYSteMe Mit SPeiCHerBei vielen Alltags-Anwendungen stimmt das Energieangebot mit dem Energieverbrauch nicht überein. In diesen Fällen kommt ein PV-Generator, der das System um einen Kurzzeitenergiespeicher erweitert, zum Einsatz. Somit erhält der Verbraucher bei Bedarf die benötigte Energie und bei Energie-überschuss wird diese gespeichert. Meist werden als Speicher Bleiakkumulatoren, künftig werden auch Lithium-Ionen-Batterien eingesetzt. Bleiakkus zeichnen sich durch einen günstigen Preis und eine hohe Kapazitätsdichte aus. Bei der Dimensionierung sollten die Verbraucher, die im Betrieb verwendet werden, und deren Einschaltdauer berücksichtigt werden. Die Lebensdauer der Bleiakkus hängt
wesentlich von den Lade- und Entladebedingungen ab. Deshalb wird ein Laderegler benötigt, der die Beladung des Akkus kontrolliert. Die meisten Laderegler sind mit den Verbrauchern gekoppelt und schützen den Akku nicht nur vor Tiefentladungen, sondern auch vor zu großem Energieverbrauch durch die Verbraucher. Falls es in einem System zu häufigen Tiefentladungen kommt, werden die Akkus schneller zerstört. Abhilfe bei diesem Problem schafft ein eingebauter Tiefenentladungsschutz.
Somit besteht eine typische Inselanlage mit Energiespeicherung aus:• PV-Generator (ein oder mehrere PV-Module)• Akkumulator• Laderegler• Verbraucher
w HYbridbetriebDurch Einsatz eines PV-Generators, eines Zusatz-Generators und eines Energiespeichers wird die Energie-versorgung auch bei wenig Einstrahlungsleistung über einen längeren Zeitraum (z.B. im Winter) sichergestellt. Als Energiespeicher wird ein Akku verwendet, der als Kurzzeitspeicher für wenige Tage ausgelegt ist. Der Generator, betrieben mit fossilen Brennstoffen, wird abhängig vom Energiebedarf und vom Ladezustand des Akkus gesteuert. Dadurch kann eine kostengünstige Versorgung aller Verbraucher sichergestellt werden.
Hybridanlagen können statt des Generators auch mit einer Windkraftanlage oder anderen erneuerbaren
Energiequellen gekoppelt werden bzw. mit dem öffentlichen Netz, um höchste Versorgungssicherheit zu garantieren.
PV iNSeLSYSteMe GruNdLaGeN
Schema einer Inselanlage mit Speicher und Wechselrichter
Solargenerator Tiefentladeschutz
Wechselrichter
Laderegler
Wechselstrom-verbraucher
Akkumulator
Gleichstrom-verbraucher
Schema einer Inselanlage mit Hybridsystem
Solargenerator
Wechselrichter230 VAC
Verbraucher12 VDC
Akkumulator Verbraucher230 VAC
AC Generator/Netz
Laderegler
6
w aNWeNduNG für GLeiCHStrOM-VerbrauCHer
Ein oder mehrere Solar-Panele versorgen die Verbraucher direkt mit Energie. Zwischen dem Panel und dem Stromverbraucher befindet sich lediglich ein Lade-Regler. Mit diesem BlueSolar-Lade-Regler werden die Spannungen für die Verbraucher und die Batterien geregelt. Die Gleichstrom-Verbraucher sind direkt mit den Batterien verbunden.
PV iNSeLSYSteMe kLeiNaNLaGeN
w aNWeNduNG für WeCHSeLStrOM-VerbrauCHer
Hierbei handelt es sich um ein Gleichstrom-System mit einem 230 Volt Ausgang für Wechselstromverbraucher. Im unteren Beispiel wurde ein Insel-Wechselrichter hinzugefügt, um den Wechselstrom-Ausgang zur Verfügung zu stellen.
w aNWeNduNG für WeCHSeLStrOM-VerbrauCHer Mit baCk-uP
Wenn die Sonne nicht genügend Energie liefert, wird dem System ein Generator hinzugefügt. In diesem Fall wird anstelle eines Wechselrichters, ein Multiplus Wechselrichter-/Ladegerät verwendet. Der Generator wird direkt an das Multiplus-Gerät angeschlossen, das automatisch das Ein- und Ausschalten des Generators steuert. Dadurch wird die maximale Nutzung der Solarenergie und eine lange Lebensdauer der Batterie sichergestellt.
Gleichstrom-Verbraucher
Kontroller
BatteriePV-Modul
Wechselstrom-VerbraucherWechselrichter
Kontroller
BatteriePV-Modul
Schema einer Anwendung für Gleichstrom-Verbraucher
Schema einer Anwendung für Wechselstrom-Verbraucher
7
w baCk-uP SYSteM Mit GeNeratOr- Oder NetZaNSCHLuSSDiese spezielle Funktion ermöglicht, dass der MultiPlus die Netz- bzw. die Generatorleistung ergänzt. Denn Lastspitzen treten häufig nur für einen begrenzten Zeitraum auf. In einem solchen Fall stellt der MultiPlus sicher, dass eine zu schwache Ladestrom- bzw. Generatorleistung sofort durch Energie aus der Batterie kompensiert wird. Wird die Last verringert, kann die “überschüssige” Energie zum Laden der Batterie-Bank genutzt werden.Daher ist es nicht länger erforderlich, einen Generator größenmäßig nach der maximalen Spitzenlast auszurichten.Man nutzt stattdessen den größenmäßig effizientesten Generator.
PV iNSeLSYSteMe kLeiNaNLaGeN
Wechselstrom-VerbraucherWechselrichter
Kontroller
BatteriePV-Modul
Wechselstrom-Verbraucher
2. Wechselstrom-Verbraucher
Wechselrichter
Kontroller
BatteriePV-Modul
Generator
Netz
SCHRACK INFO: Diese Funktion steht beim MultiPlus und beim Quattro zur Verfügung.
w baCk-uP SYSteM Mit GeNeratOr- uNd NetZaNSCHLuSSSolar-Energie lässt sich zusätzlich mit einem Netzanschluss kombinieren. Ein für Stromausfälle anfälliges Netz in Kombination mit einer Solar-Versorgung erfordert, z.B. in der Nacht, die Unterstützung durch einen Generator. Anstatt eines MultiPlus wird der Einsatz eines Quattros empfohlen. Das ist ein MultiPlus mit eingebautem Transferschalter zum Anschluss des Netzes und eines Generators. Hierdurch wird der Umschaltvorgang zwischen dem Netz und dem Generator vollständig automatisiert.
Generator
Schema einer Anwendung mit einfachem Back-up
Schema einer Anwendung mit doppeltem Back-up
8
w WeCHSeLStrOM-SYSteMe
Bei größeren Solar-Systemen, die normalerweise Wechselstromverbraucher versorgen, ist es effizienter die Solarenergie sofort in Wechselstrom umzuwandeln. Daher werden diese Systeme “Wechselstrom-Systeme”genannt. Sie verfügen im Vergleich zu „Gleichstrom-Systemen“ über höhere Energieeffizienz.Der BlueSolar-Netz-Wechselrichter wandelt dieSolar-Energie direkt in Wechselstrom um. Dieser Wechselrichter benötigt kein Netz, das der MultiPlusoder der Quattro zur Verfügung stellt. Sämtliche überschüssige Solarenergie (die von den Wechsel-stromverbrauchern nicht verbraucht wird) wird zum Laden der Batterien verwendet.
w iNSeLSYSteM Mit GeNeratOrSobald Energie über das Solar-Panel gewonnen wird, wandelt diese der BlueSolar-Netz-Wechselrichter in Wechselstrom um. Der Generator liefert „seinen“ Wechselstrom direkt an das MultiPlus Wechselrichter-/Ladegerät. Der MultiPlus startet und stoppt den Generator automatisch, dabei wird die Nutzung der Solarenergie maximiert.
w iNSeLSYSteM Mit GeNeratOr uNd NetZEin umfassendes Back-up-System, wie das hier gezeigte,garantiert die unterbrechungsfreie Energieversorgung. Sollten, zum Beispiel beim Auftreten eines Netzausfalls, die Batterien leer sein und gleichzeitig nur eine begrenzte Menge an Solarenergie zur Verfügung stehen, schaltet das Quattro Wechselrichter-/Ladegerät den Generator ein. Wird der Generator nicht mehr benötigt, stoppt ihn der Quattro automatisch.
MultiPlus vs. QuattroMultiPlus- und Quattro-Geräte spielen bei Wechselstrom- und bei Gleichstrom-Systemen eine bedeutende Rolle. Beide sind leistungsstarke Batterie-Ladegeräte und Wechselrichter in einem Gehäuse.Bei der Entscheidung zwischen den beiden, ist die Anzahl der zur Verfügung stehenden Wechselstromquellen ausschlaggebend. An den MultiPlus kann nur eine Wechselstromquelle, an den Quattro können zwei Wechselstromquellen angeschlossen werden. Entsprechend der Programmierung wird beim Quattro nur eine oder beide Wechselstromquellen genutzt. Der Quattro verfügt über einen eingebauten Transferschalter.
PV iNSeLSYSteMe GrOSSaNLaGeN
BlueSolarNetzwechselrichter
MultiPlusWechselrichter
Batterien
PV-Module
Generator
Wechselstrom-Verbraucher
Netz
BlueSolarNetzwechselrichter
QuattroWechselrichter
Batterien
PV-Module
Generator
Wechselstrom-Verbraucher
Schema für Großanlagen mit doppeltem Back-up
Schema für Großanlagen mit einfachem Back-up
9
PV iNSeLSYSteMe GrOSSaNLaGeN
Die in dieser Broschüre vorgestellten Wechselstrom- und Gleichstrom-Systeme sind nur einige Beispiele für die Vielzahl an Möglichkeiten, die verwirklicht werden können. Wie zu sehen ist, reichen sie von sehr einfachen bis hin zu sehr umfangreichen Lösungen. Die Wechselrichterlösungen können parallel bzw. in einer Drei-Phasen-Konfiguration verwendet werden, wenn die erforderliche Leistung für ein einzelnes Gerät zu hoch ist.
w GLeiCHStrOM-SYSteMDie unterhalb stehende Illustration zeigt ein Gleichstrom-System mit zwei Lade-Reglern, zwei MultiPlus-Wechselrichter-/Ladegeräten, die parallel geschaltet sind und einem Generator.
w WeCHSeLStrOM-SYSteMDie nachstehende Illustration zeigt ein Wechselstrom-System mit drei Netzwechselrichtern und zwei Quattros, die parallel geschaltet sind. Diese Verschaltung wird vorwiegend für große Photovoltaik-anlagen (ab 15 kWp) genutzt, um ein leistungsstarkesInselsystem zu verwirklichen.
MultiPlusWechselrichter
Batterien
PV-Module
GeneratorWechselstrom-Verbraucher
Kontroller
Batterie Monitor
Netz
BlueSolarNetzwechselrichter
QuattroWechselrichter
Batterien
PV-Module
Generator
Wechselstrom-Verbraucher
AUX AC Out
Batterie Monitor
Schema Gleichstrom-System Schema Wechselstrom-System
10
PV iNSeLSYSteM PrOdukte
w PV-MOduL iSOfOtON
w SCHraCk iNfO • Module mit dem höchsten Qualitätsanspruch hergestellt • Hocheffiziente Zellen • Energieerzeugung seit 1981 • Beständigkeit und Zuverlässigkeit • TÜV-geprüft und zertifiziert • 10 Jahre volle Produktgarantie • Lineare Leistungsgarantie 25 Jahre 80%
w teCHNiSCHe dateN
Bauliche Eigenschaften
Zellart Mono Kristallin Si, strukturiert mit Antireflexionsbeschichtung, Abmessung 156 x 156 mm
Kontakte eine Vielzahl von redundanten Kontakten in jeder Zelle
Zellen pro Modul 60 Zellen in Reihe
Struktur 1) vorgespanntes mikrostrukturiertes Glas von hoher Durchlässigkeit
2) EVA (Ethylenvinylacetat)
3) mit mehreren Tedlar-/Polyester-Schichten geschützt
Rahmen eloxiertes Aluminium
Erdung ja
System gegen Diebstahl ja
Anschlüsse PCB
Anschlussdose 1x IP 65 mit Bypassdioden
Kabel 1 m (+); 1 m (-); 4 mm2 Multicontact MC4 / kompatibel
Eigenschaften für Integration im System
Maximale Spannung des Systems 1000 V
Max. Rückstrom 20 A
Max. akzeptable physikalische Last 5400 Pa / 5,4 kN/m2 / 540 kg/m2
Operationsbedingungen -40 °C bis 85 °C
Widerstandskraft Hagel von bis zu 25 mm Korndurchmesser von 1 m Entfernung bis zu 23 m/s
Modul Eigenschaften
Abmessungen 1667 x 994 x 45 mm
Gewicht 19 kg
ZERTIFIKATE: CE, IEC 61215 (TÜV), IEC 61730 Einstufung Klasse A (TÜV), UL, IEC IECEE, PV-GAP
PVM12450
25 Jahre lineare Leistungsgarantie, die die Standard-Gewährleistungen auf dem Markt um 7,5% übertrifft.10 Jahre Produktgarantie.
100% -
95% -
90% -
85% -
80% -
75% - l l l l l
0 5 10 15 20 25
Lineare Leistungsgarantie
Gar
antie
rte
Leis
tung
■ Isofoton Garantie
■ Standard Garantie
11
PV iNSeLSYSteM PrOdukte
w eLektriSCHe teSt-eiGeNSCHafteN MOduL iSf 245 MONO
Testbedingung STC (1000 W/m2 , 25°C AM 1,5)
Testbedingung NOCT (800 W/m2, AM 1,5)
Max. Leistung Pmax (W) 245 176
Leerlaufspannung VOC (V) 37,3 34,2
Spannung bei max. Leistung Vmpp (V) 30,2 26,8
Kurzschlussstrom ISC (A) 8,7 7,02
Strom bei max. Leistung Impp (A) 8,12 6,56
Modulwirkungsgrad (%) 14,8 ---
Leistungstoleranz (%Pmax) ±3 ±3
w VariatiON i-V deS PV-MOduLS iSf 245, fuNktiON iN abHÄNGiGkeit der ZeLLteMPeratur
beZeiCHNuNG LeiStuNG ZeLLe eaN-COde VerfüGbar StOre beSteLLNuMMer
PV-MOduL iSf 245 245 W Mono kristallin 9004840655476 PVM12450
PV-MOduL iSf 250 250 W Mono kristallin * PVM12500
* Lieferbar voraussichtlich ab 2 . Quartal 2012
/ Best. Nr. blau: Lagerware, d .h . üblicherweise versandbereit am bestelltag! Zusätzliche abholverfügbarkeit in jedem Schrack Store!
w abMeSSuNGeN
Maße in mm
Befestigungspunkte
Temperaturparameter
NOCT 45°C ± 2°C
Temperatur-Koeffizient von ISC 0,042 %/K
Temperatur-Koeffizient von VOC -0,323 %/K
Temperatur-Koeffizient von Pmax -0,464 %/K
NOCT
TEMPERATUR-KOEFFIZIENT VON Isc
TEMPERATUR-KOEFFIZIENT VONVoc
TEMPERATUR-KOEFFIZIENT VON Pmax
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38 40
mortS(A)
Spannung(V)
I-V (15ºC)
I-V (25ºC)
I-V (35ºC)
I-V (45ºC)
I-V (55ºC)
NOCT
TEMPERATUR-KOEFFIZIENT VON Isc
TEMPERATUR-KOEFFIZIENT VONVoc
TEMPERATUR-KOEFFIZIENT VON Pmax
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38 40
mortS(A)
Spannung(V)
I-V (15ºC)
I-V (25ºC)
I-V (35ºC)
I-V (45ºC)
I-V (55ºC)
Typenschild
12
PV iNSeLSYSteM PrOdukte
w SOLar-LadereGLer
w bLueSOLar 12/24-10 10 + 20 a bei 12 V Oder 24 V * • PWM (Pulsweitenmodulation)-Regler • Interner Temperatursensor • Ladung der Batterie in drei Stufen (Konstantstrom, Konstantspannung, Ladeerhaltung) • Schutz vor Überstrom • Kurzschlussschutz • Verpolungsschutz für Solarpanele und/oder Batterie • Mit Ausgang für Unterbrechung bei geringer Spannungsbelastung
w bLueSOLar MPPt 12/24-40 40 a bei 12 V Oder 24 V* • Maximum Power Point Tracking (MPPT)-Regler. Erhöht den Ladestrom um bis zu 30% im Vergleich zu einem PWM-Regler. • Ladespannung-Einstellungen für acht Batterie-Typen plus zwei Einstell-
Werte zur Anpassung • Temperatur-Fernsensor • Schutz vor Überstrom • Kurzschlussschutz • Verpolungsschutz für Solarpanele und/oder Batterie • Mit Ausgang für Unterbrechung bei geringer Spannungsbelastung
* Für 12 V Anwendungen mit 36 Zellen pro Modul, für 24 V Anwendungen 72 Zellen pro Modul. (Beispiel PVM12450)
PVBC2410
PVBC2440
Batterie
PV-Modul
Solar-Laderegler
Gleichstrom-Verbraucher
13
PV iNSeLSYSteM PrOdukte
w teCHNiSCHe dateN
BLuESOLAr BlueSolar 12/24-10 BlueSolar 12/24-20 BlueSolar MPPT 12/24-40
12 V 24 V 12 V 24 V 12 V 24 V
Batteriespannung 12/24 Automatische Wahl (2) 12/24 Automatische Wahl (2) 12/24 Automatische Wahl (2)
Nennladestrom 10 A 20 A 40 A
MPP-Tracking NEIN NEIN JA
Zweiter Batterie Ausgang NEIN NEIN NEIN
Automatische Lastabschaltung JA (max. Last 10 A) JA (max. Last 20 A) JA (max. Last 15 A)
Maximale Solar Spannung 28/55 V (2) 28/55 V (2) 28/55 V (2)
Eigenverbrauch 6 mA 6 mA 10 mA
STANDArDEINSTELLuNGEN
Konstantladung (1) 14,4 V 28,8 V 14,4 V 28,8 V 14,4 V 28,8 V
Erhaltungsladung (1) 13,7 V 27,4 V 13,7 V 27,4 V 13,7 V 27,4 V
Ausgleichladung entfällt entfällt 15,0 V 30,0 V
Abschaltung bei Überladung entfällt entfällt 14,8 V 29,6 V
Erneutes Einschalten nach Überspannung entfällt entfällt 13,6 V 27,2 V
Unterbrechung bei geringer Spannungsbelastung 11,1 V 22,2 V 11,1 V 22,2 V 10,8 V 21,6 V
Erneutes Verbinden nach geringer Spannungsbelastung 12,6 V 25,2 V 12,6 V 25,2 V 12,3 V 24,6 V
GEHÄuSE uND uMGEBuNG
Batterie Temperatur Sensor JA interner Sensor
Temperaturkompensation -30 mV / °C -30 mV / °C -30 mV / °C -60 mV / °C -30 mV / °C -60 mV / °C
Betriebstemperatur -35 °C bis +55 °C (volle Last) -35 °C bis +55 °C (volle Last) -35 °C bis +55 °C (volle Last)
Kühlung Naturkonvektion Naturkonvektion Naturkonvektion
Feuchte (nicht konsierend) Max. 95% Max. 95% Max. 95%
Schutzklasse IP 20 IP 20 IP 20
Klemmgröße 6 mm² / AWG10 6 mm² / AWG10 6 mm² / AWG10
Gewicht 160 g 160 g 160 g
Maße (H x B x T) in mm 70 x 133 x 33,5 70 x 133 x 33,5 70 x 133 x 33,5
Montage Vertikal-Wandmontage nur im Gebäudeinneren
NOrMEN
Sicherheit EN 60335-1
EMC EN 61000-6-1, EN 61000-6-3
1) BlueSolar DUO 12/24-20 und BlueSolar MPPT 12724-40: Weiter Einstellungen möglich (siehe Handbuch)2) Für 12 V Anwendungen mit 36 Zellen pro Modul Für 24 V Anwendungen 72 Zellen pro Modul
beZeiCHNuNG LeiStuNG SPaNNuNG eaN-COde VerfüGbar StOre beSteLLNuMMer
Laderegler 10 a 12/24 V 9004840658897 PVbC2410
Laderegler 20 a 12/24 V 9004840658903 PVbC2420
Laderegler MPPt 40 a 12/24 V 9004840658910 PVBC2440
/ Best. Nr. blau: Lagerware, d .h . üblicherweise versandbereit am bestelltag! Zusätzliche abholverfügbarkeit in jedem Schrack Store!
14
PV iNSeLSYSteM PrOdukte
w WeCHSeLriCHter PHOeNiX iNVerter biS 750 W
w SCHraCk iNfO Die Phoenix Wechselrichter-Baureihe wurde für den gewerblichen
Einsatz mit einem großen Anwendungsspektrum entwickelt. Ziel war ein Wechselrichter mit sauberem Sinusausgang bei hohem Wirkungsgrad. Durch Anwendung neuester Hybrid-HF-Technik war es möglich, ein Qualitätsprodukt mit kompakten Abmessungen bei geringem Gewicht zu präsentieren, das jede gewünschte Leistung problemlos abgeben kann.
w aLLGeMeiNHöchste StartleistungEin wesentliches Merkmal der SinusMax Technologie ist die besonders hohe Startleistung. Mit konventioneller HF-Technik ist das nicht möglich. Phoenix Wechselrichter sind in der Lage die hohen Anlaufströme z.B. von Kühlkompressoren, Werkzeugmotoren und Ähnlichem problemlos zu verkraften.
Lastumschaltung auf andere Wechselstromquellen: Der automatische LastumschalterBei kleineren Leistungen ist der Filax Automatik-Umschalter zu empfehlen. Computer und andere empfindliche elektronische Geräte können damit praktisch unterbrechungsfrei weiterbetrieben werden, da die Schaltzeiten sehr kurz (unter 20 msec) sind.
LED AnzeigenDas Handbuch enthält entsprechende Hinweise.
Tipp-Schalter für 50/60 Hz Auswahl (nur beim 750 VA Modell)
Tipp-Schalter für den Sparmodus (nur beim 750 VA Modell)Bei Betrieb des Gerätes im Sparmodus wird der Strom auf 1/3 des Nennwertes reduziert, der Wechselrichter wird abgeschaltet. Bei Lastanstieg schaltet das Gerät dann wieder selbstständig in den „normalen“ Betriebsmodus. Der Schaltpunkt kann über die Tippschalter auf Werte zwischen 15 und 85 W eingestellt werden.
w aNLaGeNbeiSPieL siehe Seite 6 „Schema einer Anwendung für Wechselstrom-Verbraucher“ • 2x Module (PVM12450) • 1x 20 A Laderegler (PVBC2420) • 1x Wechselrichter 180 - 750 W • 2x Batterien z.B. mit 12 V / 100 Ah (NLBA100) für ein 24 V System Keine Autonomiezeit berücksichtigt.
PVBI0224
15
PV iNSeLSYSteM PrOdukte
w teCHNiSCHe dateN
PHOENIx INVErTEr 24 V 24/180 24/350 24/750
Ausgangsleistung bei 25 °C (VA) (3) 180 350 750
Ausgangsleistung bei 25 °C / 40 °C (W) 175 / 150 300 / 250 700 / 650
Spitzenleistung (W) 350 700 1400
Wechselstromausgang / Frequenz (4) 110 VAC oder 230 VAC +/- 3% 50 Hz oder 60 Hz +/- 0,1%
Eingangsspannungsbereich (VDC) 21,0 - 31,0
Ladezustands Alarm (VDC) 22
Abschaltspannung (VDC) 21
Selbsterholungsspannung (VDC) 25
Max. Wirkungsgrad 24 V (%) 88 89 93
Nulllast 24 V (W) 3,8 5,0 14
Nulllast im Sparmodus n.a n.a 4
Schutz (2) a - e
Bereich Betriebstemperatur -20 to +50 °C (Lüfterkühlung)
Feuchte (nicht kondensierend) max 95%
GEHÄuSE
Material & Farbe Aluminium (Blau Ral 5012)
Batterie-Anschluss 1) 1) Schraubklemmen
Standard Wechselstrom Ausgang Schuko
Andere Ausgänge auf Anfrage United Kingdom, Australien/Neu Seeland
Schutzklasse IP 20
Gewicht (kg) 2,7 3,5 2,7
Abmessungen (H x B x T) in mm 72 x 132 x 200 72 x 155 x 237 27 x 180 x 295
ZuBEHör
Fernbedienungspanel n. a. n. a. optional
Fernbedienungsschalter Zweipoliger Anschluss RJ12 Stecker
Automatischer Übergangsschalter Filax
STANDArDS
Sicherheit EN 60335-1
Emission / Schutz EN55014-1 / EN55014-2
1) Batterie Kabel 1.5 Meter (12/180 mit Zigarettenanzünder-Stecker)2) Schutz a) Kurzschluss Ausgang b) Überlast c) Batteriespannung zu hoch d) Batteriespannung zu niedrig e) Übertemperatur3) Nichtlineare Last, Spitzen-Faktor 3:14) Frequenzwahl über Tipp-Schalter (nur beim 750 VA Modell)
beZeiCHNuNG LeiStuNG auSGaNG eaN-COde VerfüGbar StOre beSteLLNuMMer
inselwechselrichter 24V 180W 180 W 230 V ±2%, 50 Hz ±0,1% 9004840668131 PVbi0224
inselwechselrichter 24V 350W 350 W 230 V ±2%, 50 Hz ±0,1% 9004840668148 PVbi0424
inselwechselrichter 24V 750W 750 W 230 V ±2%, 50 Hz ±0,1% 9004840668155 PVbi0824
16
PV iNSeLSYSteM PrOdukte
w WeCHSeLriCHter PHOeNiX iNVerter COMPaCt
w SCHraCk iNfO Die Phoenix Wechselrichter-Baureihe wurde für den gewerblichen
Einsatz mit einem großen Anwendungsspektrum entwickelt. Ziel war ein Wechselrichter mit sauberem Sinusausgang bei hohem Wirkungsgrad. Zusätzlich zu der Phoenix Inverter Serie wurde bei der Compact Serie verstärkt auf Abmessung, Gewicht und Leistung geachtet. Durch Anwendung neuester Hybrid-HF-Technik war es möglich, ein Qualitätsprodukt mit kompakten Abmessungen bei geringem Gewicht
und hoher Leistungskapazität zu präsentieren.
w aLLGeMeiNHöchste StartleistungEin wesentliches Merkmal der SinusMax Technologie ist die besonders hohe Startleistung. Mit konventioneller HF-Technik ist das nicht möglich. Phoenix Wechselrichter sind in der Lage die hohen Anlaufströme z.B. von Kühlkompressoren, Werkzeugmotoren und Ähnlichem problemlos zu verkraften.
Praktisch unbegrenzte Leistung durch Parallel-Schaltung und Drei-PhasenbetriebBis zu sechs Wechselrichter-Einheiten können zur Leistungssteigerung parallel geschaltet werden. Sechs 24/2000 Einheiten können z.B. 12 kW Leistung abgeben. Ein Drei-Phasenbetrieb ist bei einem Einsatz von drei gleichen Wechselrichtern möglich.
Lastumschaltung auf andere Wechselstromquellen: Der automatische LastumschalterBei kleineren Leistungen ist der Filax Automatik-Umschalter zu empfehlen. Computer und andere empfindliche elektronische Geräte können damit praktisch unterbrechungsfrei weiterbetrieben werden,da die Schaltzeiten sehr kurz (unter 20 msec) sind.
Computer SchnittstellenAlle Modelle haben einen RS485 Zugang. Sie benötigen lediglich das MK2-Interface. Diese Schnittstelle übernimmt die galvanische Trennung zwischen dem Wechselrichter und dem Computer und konvertiert von RS485 auf RS232. Ein RS232 zum USB Konvertierungskabel ist ebenfalls erhältlich. Mit der VEConfigure Software, die kostenlos von unserer Website www.schrack.at herunterladbar ist, können die Wechselrichter bedarfsgemäß angepasst werden.
w aNLaGeNbeiSPieL siehe Seite 6 „Schema einer Anwendung für Wechselstrom-Verbraucher“
• 12x Module (PVM12450)• 3x 40 A Laderegler (PVBC2440) • 1x Wechselrichter 24 V / 2000W (PVBI2024)• 1x Batteriemonitor (PVBE0030)• 8x Batterien z.B. mit 12 V / 100 Ah (NLBA100) für ein 24 V-System Keine Autonomiezeit berücksichtigt.
PVBI1624
17
PV iNSeLSYSteM PrOdukte
w teCHNiSCHe dateN
PHOENIx INVErTEr 24 V 24/180 24/350 24/750
Ausgangsleistung bei 25 °C (VA) (3) 180 350 750
Ausgangsleistung bei 25 °C / 40 °C (W) 175 / 150 300 / 250 700 / 650
Spitzenleistung (W) 350 700 1400
Wechselstromausgang / Frequenz (4) 110 VAC oder 230 VAC +/- 3% 50 Hz oder 60 Hz +/- 0,1%
Eingangsspannungsbereich (VDC) 21,0 - 31,0
Ladezustands Alarm VDC) 22
Abschaltspannung (VDC) 21
Selbsterholungsspannung (VDC) 25
Max. Wirkungsgrad 24 V (%) 88 89 93
Nulllast 24 V (W) 3,8 5,0 14
Nullast im Sparmodus n.a n.a 4
Schutz (2) a - e
Bereich Betriebstemperatur -20 to +50 °C (Lüfterkühlung)
Feuchte (nicht kondensierend) max 95%
GEHÄuSE
Material & Farbe Aluminium (Blau Ral 5012)
Batterie-Anschluss 1) 1) Schraubklemmen
Standard Wechselstrom Ausgang Schuko
Andere Ausgänge auf Anfrage United Kingdom, Australien / Neu Seeland
Schutzklasse IP 20
Gewicht (kg) 2,7 3,5 2,7
Abmessungen (H x B x T) in mm 72 x 132 x 200 72 x 155 x 237 27 x 180 x 295
ZuBEHör
Fernbedienungspanel n. a. n. a. optional
Fernbedienungsschalter Zweipoliger Anschluss RJ12 Stecker
Automatischer Übergangsschalter Filax
STANDArDS
Sicherheit EN 60335-1
Emission / Schutz EN55014-1 / EN55014-2
1) Batterie Kabel 1.5 Meter (12/180 mit Zigarettenanzünder-Stecker)2) Schutz a) Kurzschluss Ausgang b) Überlast c) Batteriespannung zu hoch d) Batteriespannung zu niedrig e) Übertemperatur3) Nichtlineare Last, Spitzen-Faktor 3:14) Frequenzwahl über Tipp-Schalter (nur beim 750 VA Modell)
beZeiCHNuNG LeiStuNG auSGaNG eaN-COde VerfüGbar StOre beSteLLNuMMer
inselwechselrichter 24V 180W 180 W 230 V ±2%, 50 Hz ±0,1% 9004840668131 PVbi0224
inselwechselrichter 24V 350W 350 W 230 V ±2%, 50 Hz ±0,1% 9004840668148 PVbi0424
inselwechselrichter 24V 750W 750 W 230 V ±2%, 50 Hz ±0,1% 9004840668155 PVbi0824
18
PV iNSeLSYSteM PrOdukte
w WeCHSeLriCHter MuLtiPLuS
w SCHraCk iNfO Der Multiplus ist ein leistungsfähiger Wechselrichter mit reiner Sinuswelle,
ein fortschrittlicher Batterielader, der die adaptive Ladetechnologie nutzt und ein Hochgeschwindigkeits-Wechselspannungs-Transferschalter in einem einzigen kompakten Gehäuse.
w aLLGeMeiN2 Wechselstromausgänge / unterbrechungsfreier Betrieb: uPS-FunktionDer Hauptausgang stellt den unterbrechungsfreien Betrieb (z.B. Computer)sicher, da die Umschaltung sehr kurz ist (unter 20 msec). Der zweite Ausgangliefert nur Strom, wenn an einem der Eingänge Wechselstrom verfügbar ist.Verbraucher, die die Batterie nicht entladen dürfen, z. B. ein Wassererhitzer,
können an den zweiten Ausgang (nur bei Modellen PVBM3048 und PVBM5048) angeschlossen werden.
Praktisch unbegrenzte Leistung durch ParallelschaltungBis zu sechs Wechselrichter-Einheiten können zur Leistungssteigerung parallel geschaltet werden. Ein Drei-Phasenbetrieb ist bei einem Einsatz von drei gleichen Wechselrichtern möglich.
PowerControl - arbeitet mit begrenzter PV-Leistung, eingeschränktem Land- oder NetzstromDer MultiPlus ist ein sehr leistungsstarkes Batterie-Ladegerät (fast 10 A pro 5 kVA Multi bei 230 VAC). Mit dem Fernbedienungspanel Multi Control wird der maximal zu entnehmende Netz- bzw. Generatorstrom eingestellt. Der MultiPlus nimmt Rücksicht auf weitere Wechselstromverbraucher und lädt nur den Strom, der noch „übrig“ ist - das verhindert die Überlastung von Generator- oder Landstromanschluss.
PowerAssist – “Leistungssteigerung“ von Generatoren und LandanschlussunterstützungZu schwach ausgelegte alternative Quellen werden gestützt. Lastspitzen treten oft nur für einen begrenzten Zeitraum auf. Zu schwache Landstrom- bzw. Generatorleistungen werden sofort durch Energie aus der Batterie kompensiert. Wird die Last wieder reduziert, wird die Batterie wieder geladen.
Vierstufiges adaptives Ladegerät und Laden zweier BatterienDie Software nimmt die Feineinstellung des automatischen, dreistufigen Ladevorgangs vor und fügt eine vierte Stufe für lange Zeiträume im Erhaltungsmodus hinzu. Das sorgt für leistungsstarkes Laden der Batterien (Detailinfos: Datenblatt und www.schrack.at). Zusätzlich lädt der MultiPlus eine zweite Batterie, indem er einen unabhängigen Erhaltungsladungsausgang verwendet (ausgelegt für eine Antriebsmaschine oder eine Generator-Starterbatterie / nur bei 12 V und 24 V Modellen erhältlich).
Systemkonfigurierung - leicht wie noch nieWenn Einstellungen verändert werden müssen, kann dies schnell und einfach mit dem neuen DIP-Schalter-Einstellungsverfahrens erfolgen. Sogar eine Parallelschaltung oder ein Drei-Phasenbetrieb lässt sich so programmieren - Computer ist nicht nötigt! Alternativ kann anstelle der DIP-Schalter auch VE.Net verwendet werden. Erweiterte Funktionen werden mit VE.Bus Schnellkonfiguration und VE.Bus System konfiguriert.
w aNLaGeNbeiSPieL siehe Seite 7 „Schema einer Anwendung mit einfachem Back-up“
PVBM0824
• 12x Module (PVM12450)• 3x 40 A Laderegler (PVBC2440)• 1x Wechselrichter 24 V / 2000 W (PVBM2024),
• 1x Batteriemonitor (PVBE0030)• 8x Batterien z.B. mit 12 V / 100 Ah (NLBA100) für ein 24 V System Keine Autonomiezeit berücksichtigt.
19
PV iNSeLSYSteM PrOdukte
w teCHNiSCHe dateN
MuLTI PLuS C24/800/16-16 C24/1200/25-16 C24/1600/40-16 C24/2000/50-30 C48/3000/35-50 C48/5000/70-50
Powercontrol-Mechanismus JA JA JA JA JA JA
PowerAssist JA JA JA JA JA JA
Transfer-Schalter (A) 16 16 16 30 16 oder 50 50
Paralellschaltung und 3 Phasen Betrieb JA JA JA JA JA JA
WECHSELrICHTEr
Eingangsspannungsbereich (VDC) 9,5 - 17 V 19 - 33 V 38 - 66 V
Ausgang Ausgangsspannung: 230 VAC ±2% Frequenz: 50 Hz ± 0,1% (1)
Kont. Ausgangsleistung bei 25° (VA) (3) 800 1200 1600 2000 3000 5000
Kont. Ausgangsleistung bei 25°C (W) 700 1000 1300 1600 2500 4500
Kont. Ausgangsleistung bei 40°C (W) 650 900 1200 1450 2200 4000
Spitzenleistung 1600 2400 3000 4000 6000 10000
Max. Wirkungsgrad (%) 94 94 94 94 95 95
Null-Last Leistung (W) 10 10 10 11 16 25
Null-Last Leistung im AES-Modus (W) 8 8 8 9 12 20
Null-Last Leistung im Such-Modus (W) 3 3 3 4 5 6
LADEGErÄT
Wechselstrom Eingang Eingangsspannungsbereich: 187-265 VAC Eingangsfrequenz 45-65 HZ Leistungsfaktor 1
Konstant-Ladespannung (VDC) 14,4 / 28,8 / 57,6
Erhaltungs-Ladespannung (VDC) 13,8 / 27,6 / 55,2
Lagerungsmodus (VDC) 13,2 / 26,4 / 52,8
Ladestrom Hausbatterie (A) (4) 16 25 40 50 35 70
Ladestrom Starterbatterie (A) 4 (nur 12 V und 24 Mod.)
Batterie-Temperatur-Sensor JA
ALLGEMEINES
Zusatzausgang (A) (5) entfällt entfällt entfällt entfällt JA (16A) JA (25A)
Programmierbares Relais (6) JA
Schutz (2) a - g
VE.Bus-Schnittstelle Bei Parallelschaltung und Drei-Phasen-Betrieb, Fernüberwachung und Systemintegration
COM-Port für allg. Nutzung entfällt entfällt entfällt entfällt auf Anfrage auf Anfrage
Gemeinsame Merkmale Betriebstemperaturbereich: -20 bis +50 °C (Gebläse Lüftung), Feuchte (nicht kondensierend): max.95%
GEHÄuSE
Gemeinsame Merkmale Material & Farbe: Aluminium (blau RAL 5012); Schutzklasse : IP 21
Batterie-Anschluss 1,5 Meter Batteriekabel M8 Bolzen Vier M8 Bolzen (2 Plus, 2 Minus)
230 V Wechselstrom-Anschluss G-ST18i-Stecker Federbügel Schraubklemmen 13 mm² ( AWG)
Gewicht 10 10 10 12 18 30
Abmessungen (H x B x T) in mm 375 x 214 x 110 520 x 255 x 125 362 x 258 x 218 444 x 328 x 240
NOrMEN
Sicherheit EN 60335-1, EN 60335-2-29
Emissionen / Immunität EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-
Automobil-Richtlinie 2004/104/EG
1) Lässt sich auf 60 Hz einstellen; 120 V / 60 Hz auf Anfrage2) Schutzschlüssel: a) Ausgangskurzschluss b) Überlast c) Batterie-Spannung zu hoch d) Batterie-Spannung zu niedrig e) Temperatur zu hoch f) 230 VAC am Wechselrichterausgang g) Zu hohe Brummspannung am Eingang
3) Nichtlineare Last, Spitzenfaktor 3:14) Bei 25°C Umgebungstemperatur5) Schaltet ab, wenn keine externe Wechselstromquelle verfügbar ist.6) Relais einstellbar u.a. als allg. Alarm Relais, DC-Unterspannungs-Alarm oder Start/Stopp-Funktion für ein Aggregat Wechselstrom-Leistung: 230 V / 4 A Gleichstrom-Leistung: 4 A bis zu 35 VDC, 1 A bis zu 60 VDC
7) U.a. Kommunikation mit dem BMS einer Lithium-Ionen-Batterie möglich.
beZeiCHNuNG LeiStuNG auSGaNG eaN-COde VerfüGbar StOre beSteLLNuMMer
MultiPlus C24/800/16-16 800 W 230 V ±2%, 50 Hz ±0,1% 9004840659092 PVbM0824
MultiPlus C24/1200/25-16 1200 W 230 V ±2%, 50 Hz ±0,1% 9004840659108 PVbM1224
MultiPlus C24/1600/40-16 1600 W 230 V ±2%, 50 Hz ±0,1% 9004840659115 PVBM1624
MultiPlus C24/2000/50-30 2000 W 230 V ±2%, 50 Hz ±0,1% 9004840659122 PVBM2024
MultiPlus C48/3000/35-50 3000 W 230 V ±2%, 50 Hz ±0,1% 9004840659139 PVbM3048
MultiPlus C48/5000/70-50 5000 W 230 V ±2%, 50 Hz ±0,1% 9004840659146 PVbM5048
/ Best. Nr. blau: Lagerware, d .h . üblicherweise versandbereit am bestelltag! Zusätzliche abholverfügbarkeit in jedem Schrack Store!
20
PV iNSeLSYSteM PrOdukte
w WeCHSeLriCHter QuattrO
w SCHraCk iNfO Der Quattro kann an zwei unabhängige Wechselstrom-Quellen
angeschlossen werden: zum Beispiel an Landstrom und einen Generator oder auch an zwei Generatoren. Der Quattro verbindet sich automatisch mit der aktiven Quelle. Der Hauptausgang stellt einen unterbrechungsfreien Betrieb sicher. Im Falle eines Netzausfalls oder bei einer Unterbrechung des Land- / Generatorstroms übernimmt der Quattro die Versorgung der angeschlossenen Verbraucher. Die Umschaltung geschieht so schnell (weniger als 20 msec), dass ein unterbrechungsfreier Betrieb von Computern und anderen elektronischen Geräten gewährleistet ist.
w aLLGeMeiNZwei WechselstromausgängeDer zweite Ausgang liefert nur dann Strom, wenn an einem der Eingänge des Quattro Wechselstrom verfügbar ist. Verbraucher, die die Batterie nicht entladen dürfen, wie z. B. ein Wassererhitzer, können an diesen Ausgang angeschlossen werden.
Drei Phasen-BetriebDrei Einheiten können für einen Drei-Phasen-Ausgang konfiguriert und bis zu 10 Sets mit drei Einheiten parallel geschaltet werden, d.h. 270 kW / 300 kVA Wechselrichterleistung und über 4000 A Ladekapazität.
PowerControl - Arbeitet mit begrenzter PV-Leistung, eingeschränktem Land- oder NetzstromDer Quattro ist ein sehr leistungsstarkes Batterie-Ladegerät. Daher nimmt er vom Generator bzw. der Land-stromversorgung viel Strom auf (16 A pro 5 kVA Quattro bei 230 VAC). An jedem der Wechselstromeingänge kann eine Strombegrenzung festgelegt werden, d.h. der Quattro nutzt zum Laden nur den Strom, der noch „übrig“ ist. So wird verhindert, dass der Generator- oder der Landstromanschluss überlastet wird.
PowerAssist – Erhöhung der Landanschluss- oder GeneratorleistungDer Quattro stützt jede zu schwach ausgelegte alternative Quelle. Lastspitzen treten häufig nur für einen begrenzten Zeitraum auf. Dann stellt der Quattro sicher, dass eine zu schwache Landstrom- bzw. Generatorleistung sofort durch Energie aus der Batterie kompensiert wird. Wird die Last reduziert, kann die „überschüssige“ Energie zum Laden der Batterien genutzt werden.
Solarstrom: Wechselstrom auch bei NetzausfallDer Quattro kann bei nicht netzgekoppelten sowie bei netzgekoppelten PV-Anlagen und auch bei anderen alternativen Energiesystemen eingesetzt werden.
w aNLaGeNbeiSPieL siehe Seite 7 „Schema einer Anwendung mit doppeltem Back-up“
• 16x Module (PVM12450)• 3x 40 A Laderegler (PVBC2440) • 1x Wechselrichter 24 V / 3000 W (PVBQ3024)• 1x Batteriemonitor (PVBE0030)• 10x Batterien z.B. mit 12 V / 100 Ah (NLBA100) für ein 24 V-System Keine Autonomiezeit berücksichtigt.
PVBQ3024
21
PV iNSeLSYSteM PrOdukte
w teCHNiSCHe dateN
QuATTrO 24/3000/70 48/5000/70 48/8000/110 48/10000/140
PowerControl / PowerAssist JA
Integrierter Transferschalter JA
Wechselstrom Eingänge (2x) Eingangsspannungsbereich: 187-265 VAC Eingangsfrequenz 45-65 Hz Leistungsfaktor: 1
Maximaler durchschaltbarer Strom (A) 50/30 50/30 2x100 2x100
WECHSELrICHTEr
Bereich Eingangsspannung (VDC) 9,5 - 17 V 19 - 33 V 38 - 66 V
Ausgang (1) Ausgangsspannung: 230 V ±2% Frequenz: 50 Hz ±0,1%
Kont. Ausgangsleistung bei 25°C (VA) (3) 3000 5000 8000 10000
Kont. Ausgangsleistung bei 25°C (W) 2500 4500 7000 9000
Kont. Ausgangsleistung bei 40°C (W) 2200 4000 6300 8000
Spitzenleistung (W) 6000 10000 16000 20000
Max. Wirkungsgrad (%) 94 95 96 96
Null-Last-Leistung (W) 15 25 35 35
Null-Last-Leistung im AES-Modus (W) 10 20 30 30
Null-Last-Leistung im Such-Modus (W) 5 6 10 10
LADEGErÄT
Konstant-Ladespannung (VDC) 28,8 57,6 57,6 57,6
Erhaltungs-Ladespannung (VDC) 27,6 55,2 55,2 55,2
Lagerungsmodus (VDC) 26,4 52,8 52,8 52,8
Ladestrom Hausbatterie (A) (4) 70 70 110 140
Ladestrom Starterbatterie (A) 4 (nur 12 V und 24 V Modelle)
Batterie Temperatur Sensor JA
ALLGEMEINES
Zusatzausgang (A) (5) 25 25 50 50
Programmierbares Relais (6) 1x 1x 3x 3x
Schutz (2) a - g
VE.Bus-Schnittstelle Bei Parallelschaltungen und 3-Phasen-Betrieb, Fernüberwachung mit Systemintegration
COM-Port für allg. Nutzung (7) 1x 1x 2x 2x
Gemeinsame Merkmale Betriebstemperatur: -20 bis +50 °C Feuchte (nicht kondensierend): max. 95%
GEHÄuSE
Gemeinsame Merkmale Material & Farbe: Aluminium (blau RAL 5012), Schutzklasse: IP 21
Batterie-Anschluss Vier M (2 Plus- und 2 Minus-Anschlüsse)
230 V Wechselstrom-Anschluss Schraubklemmen 13 mm² (6 AWG)
Gewicht (kg) 19 30 41 45
Abmessungen (H x B x T) in mm 362 x 258 x 218 444 x 328 x 240 470 x 350 x 280 470 x 350 x 280
NOrMEN
Sicherheit EN 60335-1, EN 60335-2-29
Emissionen / Immunität EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-3
1) Lässt sich auf 60 Hz einstellen; 120V / 60 Hz auf Anfrage2) Schutzschlüssel: a) Ausgangskurzschluss b) Überlast c) Batterie-Spannung zu hoch d) Batterie-Spannung zu niedrig e) Temperatur zu hoch f) 230 VAC am Wechselrichterausgang g) Zu hohe Brummspannung am Eingang
3) Nichtlineare Last, Spitzenfaktor 3:14) Bei 25°C Umgebungstemperatur5) Schaltet aus, wenn keine externe Wechselstromquelle verfügbar ist6) Relais einstellbar als allgemeines Alarm-Relais, DC-Unterspannungs-Alarm oder Start-/Stopp-Funktion für ein Aggregat Wechselstrom-Leistung:230 V / 4 A Gleichstrom-Leistung: 4 A bis zu 35 VDC, 1 A bis zu 60 VDC
7) U.a. Kommunikation mit dem BM einer Lithium-Ionen-Batterie möglich
beZeiCHNuNG LeiStuNG auSGaNG eaN-COde VerfüGbar StOre beSteLLNuMMer
Quattro 24/3000 3000 W 230 V ±2%, 50 Hz ±0,1% 9004840659160 PVbQ3024
Quattro 48/5000 5000 W 230 V ±2%, 50 Hz ±0,1% 9004840659177 PVbQ5048
Quattro 48/8000 8000 W 230 V ±2%, 50 Hz ±0,1% 9004840659184 PVbQ8048
Quattro 48/10000 10000 W 230 V ±2%, 50 Hz ±0,1% 9004840659153 PVbQ1048
22
PV iNSeLSYSteM PrOdukte
w NetZWeCHSeLriCHter bLueSOLar
w SCHraCk iNfO Die BlueSolar-Serie steht für: • Europäische Qualität • Optimale Erträge • Vielseitige Einsetzbarkeit • Höchste Zuverlässigkeit
w aLLGeMeiN • Die BlueSolar Wechselrichter genießen, wie alle Victron Produkte, sehr hohen Qualitätsstandard. • BlueSolar Wechselrichter zeichnen sich durch Ihre Vielseitigkeit aus. Sie sind für die Einspeisung ins Netz und auch für Insellösungen mit AC-Kopplung geeignet.
Leistung • Die unterschiedlichen Leistungsgrößen ermöglichen ein umfangreiches Einsatzgebiet für netzgeführte Anlagen und Inselanlagen. • Der optimale Eingangsspannungsbereich erlaubt einen sehr frühen Betrieb. • Integrierter DC-Freischalter
Geprüft und zertifiziert • Sicherheit EN 50178 • EMC, Emission EN 6100-6-3 • EMV, Immunität EN 61000-6-2 • EMV, Oberschwingungen und Flicker EN 61000-3-2, EN 61000-3-3 • Automatische Netzabschaltung VDE 0126-1-1 (2006)
w aNLaGeNbeiSPieL siehe Seite 8 „Schema für Großanlagen mit einfachem Back-up“
• 16x Module (PVM12450)• 1x Blue4000 (PVBN4000) • 1x Wechselrichter 24 V / 3000 W (PVBM2024)• 1x Batteriemonitor (PVBE0030)• 8x Batterien z.B. mit 12 V / 100 Ah (NLBA100) für ein 24 V System Keine Autonomiezeit berücksichtigt.
PVBN2000
23
PV iNSeLSYSteM PrOdukte
w teCHNiSCHe dateN
BLuESOLAr NETZWECHSELrICHTEr 1500 2000 2800 4000 C48/5000
NETZAuSGANG (AC)
Nennausgangsleistung 1500 W 2000 W 2800 W 4000 W 5000 W
Maximale Ausgangsleistung 1650 W 2200 W 3000 W 4400 W 5500 W
Nennausgangsstrom 6,52 A 8,7 A 12 A 17,5 A 22 A
Maximaler Ausgangsstrom 7,2 A 9,5 A 13 A 19 A 24 A
Maximale Absicherung 16 A 16 A 16 A 25 A 25 A
Harmonische Verzerrung des Ausgangsstroms < 3% bei Nennleistung <5% bei 50% Leistung
Nennwert Wechselstromausgangsspannung 220 V - 230 V - 240 V
Leistungsfaktor >0,99% bei Nennleistung
Betriebsbereich AC-Spannung 190-260 V
Nennwert Wechselstromfrequenz 50 Hz
Betriebsbereich AC-Frequenz 45,5-54,5 Hz
Interner Verbrauch bei Nacht <0,1 W
Kurzschlussfest Ja
SOLAr-EINGANG (DC)
Maximale Eingangs-Spannung 450 V 500 V 500 V 550 V 550 V
Eingangs-Spannung MPPT-Bereich 110 - 430 V 110 - 480 V 110 - 480 V 110 - 530 V 110 - 530 V
Maximaler Eingangsstrom 9 A 10 A 13 A 18 A 20 A
Maximale Eingangsleistung 1750 W 2280 W 3160 W 4500 W 5200 W
Anzahl der MPP-Tracker 1 1 1 1 1
Anzahl der Stränge 1 1 2 4 4
Anlauf-Leistung 7 W 7 W 7 W 10 W 10 W
Erdschlussüberwachung RCMU (Differenzstromüberwachungsgerät)
Verpolungsschutz Ja, mit Kurzschlussdiode
WIrKuNGSGrAD
Max. Wirkungsgrad 95,5 % 96,4 % 96,4 % 97,6 % 97,8 %
Europäischer Wirkungsgrad 94,5 % 95,4 % 95,5 % 96,7 % 96,9 %
ALLGEMEINES
Topologie Transformatorlos
Schnittstelle RS232
Betriebstemperaturbereich -20 °C bis 60 °C (automatische Leistungsbegrenzung für den Fall einer internen Übertemperatur)
Temperaturbereich Nennleistung -20 °C bis 55 °C
Lagertemperaturbereich -20 °C bis 70 °C
Maximale Betriebshöhe 2.000 m (5% Derating bei 4.000 m)
Kühlmethode Naturkonvektion
Relative Feuchtigkeit Max. 95 %
GEHÄuSE
Schutzart IP54
DC-Stecker MC4 (Multi Contact 4 mm)
Gewicht 14,8 kg 14,8 kg 14,8 kg 20,7 kg 20,7 kg
Abmessungen (H x B x T) in mm 376 x 415 x 125 376 x 415 x 125 376 x 415 x 125 368 x 475 x 195 368 x 475 x 195
NOrMEN
Sicherheit EN 50178
EMC, Emission EN 61000-6-3
EMV, Immunität EN 61000-6-2
EMV, Oberschwingungen und Flicker EN 61000-3-2, EN 61000-3-3
Automatische Netzabschaltung VDE 0126-1-1 (2006)
beZeiCHNuNG LeiStuNG eiNGaNGSSPaNNuNG eaN-COde VerfüGbar StOre beSteLLNuMMer
blueSolar 1500 1500 W 110 - 430 V 9004840668162 PVbN1500
blueSolar 2000 2000 W 110 - 480 V 9004840668179 PVbN2000
blueSolar 2800 2800 W 110 - 480 V 9004840668186 PVbN2800
blueSolar 4000 4000 W 110 - 530 V 9004840668193 PVbN4000
blueSolar 5000 5000 W 110 - 530 V 9004840668209 PVbN5000
24
PV iNSeLSYSteM PrOdukte
w batterie-MONitOr bMV-600S
w SCHraCk iNfO • Höchste Auflösung: 10 mA (0,01 A) mit 500 A Shunt (Vorwiderstand) • Geringster Stromverbrauch: 1 mA • Einfachster Anschluss im Lieferumfang enthalten: Shunt, 10 Meter RJ 12 UTP Kabel und 2 Meter Batteriekabel inklusive Sicherung • Einfachster Einbau getrennte Frontplatte für rundes oder rechteckiges Bedienfeld, Ring für rückwärtige Montage und Schrauben für Fronteinbau
w aLLGeMeiNDer BMV-600S zählt zur neuesten Präzisions-Batterie-Wächter Generation.
Präzisions-ÜberwachungDie wesentliche Aufgabe eines Batteriewächters ist, den Verbrauch zu berechnen und entsprechend den Ladezustand zu ermitteln. Der Verbrauch in Amperestunden wird durch zeitliche Integration des Stromflusses aus der Batterie ermittelt. Bei konstantem Stromfluss entspricht dies der Multiplikation des Stromwertes mit der Zeit. Ein über 2 Stunden fließender Entladestrom von z.B. 10 A ergibt einen Verbrauch von 20 Ah. Der Batteriewächter arbeitet mit einem leistungsstarken, entsprechend den Aufgaben programmierten Mikroprozessor.
Standard Informationen und Alarme• Batterie Spannung (V)• Batterie Lade/Entlade Strom (A)• Verbrauch in Amperestunden (Ah)• Ladezustand (%)• Restlaufzeit beim augenblicklichen Verbrauch• Optischer und akustischer Alarm: Über- und Unterspannung, leere Batterie• Alarm oder Generator-Startrelais programmierbar
Kostengünstig, ein Monitor mit sehr hoher Auflösung• Höchste Auflösung: 10 mA (0,01 A) mit 500 A Shunt• Kann mit 50, 60 oder 100 mV Shunts verwendet werden, Nennstrom von 100 A bis 1000 A• Sehr niedriger Verbrauch: 4 mA @ 12 V und 3 mA @ 24 V• Sehr weiter Spannungsbereich: 9,5 - 95 VDC ohne Vorwiderstand• Schnittstelle: zum Anschluss an einen PC ist eine isolierte RS232-Schnittstelle erforderlich
PVBE0030
25
PV iNSeLSYSteM PrOdukte
w teCHNiSCHe dateN
w VerkabeLuNGS diaGraMM
BATTErIE MONITOr BMV 600S
Eingangsspannungsbereich 9,5 - 90 VDC
Stromaufnahme (ohne Hintergrundbeleuchtung) < 4 mA
Eingangsspannungsbereich (VDC) 9,5 - 95 VDC
Batterie-Kapazität (AH) 20 - 9.999 Ah
Bereich der Betriebstemperatur -20 bis +50°C
Kommunikations-Schnittstelle, port JA
Potentialfreie Kontakte 60V/1 A (N/O)
AuFLöSuNG (mit 500 A Shunt)
Strom ± 0,01 A
Spannung ± 0,01 V
Ampere-Stunden ± 0,1 Ah
Ladezustand (0 - 100%) ± 0,1 %
Restlaufzeit ± 1 min
Temperatur (0 - 50°C) n.a
Genauigkeit der Strommessung ± 0,3 %
Genauigkeit der Spannungsmessung ± 0,4 %
EINBAu uND ABMESSuNGEN
Einbau Oberflächenbündig
Frontabdeckung 63 mm Durchmesser
Front Platte 69 x 69 mm
Gehäuse Durchmesser 52 mm
Gehäuse Tiefe 31 mm
ZuBEHör
Shunt (eingebaut) 500 A / 50 mV *
Kabel (Lieferumfang) 10 Meter 6-adrige UTP mit RJ12 Verbinder und Kabelmit Sicherung für „+“ Anschluss
Computer Schnittstelle Optional
*) 7 - 75 VDC für VE.Net Netzwerk-Stromversorgung benötig
beZeiCHNuNG LeiStuNG VOrWiderStaNd eaN-COde VerfüGbar StOre beSteLLNuMMer
batterie Monitor bMV-600S 20 - 9 .999 ah 500 a / 50 mV 9004840658941 PVBE0030
/ Best. Nr. blau: Lagerware, d .h . üblicherweise versandbereit am bestelltag! Zusätzliche abholverfügbarkeit in jedem Schrack Store!
Batterie
Batterie-Monitor
Shunt
26
PV iNSeLSYSteM ZubeHör
w PV iNSeLSYSteM kOMPONeNteN
w diGitaL MuLti CONtrOLDas Digital Multi Control Panel (DMC) wurde als Fernbedienungs-Panel zur Steuerung aller Multi-, Quattro- und Multi / Quattro-Systeme entwickelt. Dies umfasst Einzelgerätbetrieb, Parallelbetrieb, Parallel und 2 - 3 Phasen-Konfigurationen. VE.Bus und Nicht-VE.Bus-Systeme werden unterstützt. Der Anschluss des DMC an das System ist ein einfacher Vorgang. Im Allgemeinen genügt es, das DMC mit einem RJ45 Kabel anzuschließen; weitere Einstellarbeiten sind nicht erforderlich. Mit dem DMC können bis zu vier (fünf bei Einschluss der Generator-Funktionalität) unterschiedliche Eingangsspannungen eingestellt, der Status des Systems angezeigt und gleichzeitig die Multi- oder Quattro-Geräte ein- und ausgeschaltet werden.
w iNterfaCe Mk2-uSbPhoenix-Wechselrichter können mit einem Computer über ihren RS485 Daten-Port Informationen austauschen. Um alle Parameter einzustellen und herauszulesen, muss lediglich der Data-Link (wie abgebildet) mit dem PC verbunden werden. Außerdem können sämtliche Victron Energy Produkte, die mit einem RS485 Daten-Port wie z.B. dem VE.Net ausgestattet sind, in ein computergestütztes Überwachungs- und Steuerungs-System integriert werden.
w SiCHeruNGeNDie MEGA®-Sicherung in „Diffusion Pill Technology” mit Träger-charakteristik ist für Überstrom-Schutzlösungen bis zu 500 A konzipiert. Sie eignet sich ideal für Batterie- und Generator-Schutzanwendungen oder andere Bereiche mit sehr großen Kabelquerschnitten, die extrem hohe Anforderungen an den Überstromschutz stellen.
PVBE0010
PVBE0020
PVBF1150
beZeiCHNuNG LeiStuNG VPe eaN-COde VerfüGbar StOre beSteLLNuMMer
Sicherungshalter für MeGa fuse 9004840658958 PVbf1000
Mega fuse 100 a 5 9004840658965 PVbf1100
Mega fuse 125 a 5 9004840658972 PVbf1125
Mega fuse 150 a 5 9004840658989 PVbf1150
Mega fuse 175 a 5 9004840658996 PVbf1175
Mega fuse 250 a 5 9004840659009 PVbf1250
Mega fuse 300 a 5 9004840659016 PVbf1300
Mega fuse 400 a 5 9004840659023 PVbf1400
Mega fuse 500 a 5 9004840659030 PVbf1500
beZeiCHNuNG LeiStuNG aNWeNduNG eaN-COde VerfüGbar StOre beSteLLNuMMer
digit Multi Control 200/200 a Multi/Quattro 9004840658927 PVbe0010
interface Mk2-uSb Multi/Quattro 9004840658934 PVbe0020
27
PV iNSeLSYSteM ZubeHör
w GerÄtebatterieN OGiV L
w SCHraCk-iNfO• RPower® OGiV Longlife-Gerätebatterien gemäß DIN 43534 und VDE 0510• Wartungsfreie, verschlossene, ortsfeste Gitterplatten-Batterien (AGM/Vlies-Technik)
w kONStruktiON• 10 - 12 Jahre Hochleistungsgitterplatten• Mit Blei-Zinn-Kalzium Legierung• 200 Zyklen nach IEC
Im Dauerladebetrieb geeignet fürGruppenversorgungen und Zentralbatterieanlagen nach VDE 0108,USV-Anlagen, Wechselrichteranlagen, Telefonanlagen, Brandmeldeanlagen, Alarmanlagen, Registrierkassensysteme
Im Zyklenbetrieb geeignet fürmedizinische Geräte, Windgeneratoren, tragbare Geräte, Golfwagen (Caddy),tragbare Werkzeuge, Solaranlagen, Hubstapler, Elektrorollstühle
w teCHNiSCHe dateN• Schlag- und bruchfestes Kunststoffgehäuse aus ABS• Fertigung nach ISO 9001 und UL• Ventilgeregelte Konstruktion mit nahezu 100%-iger Sauerstoff Rekombination bei jedem Ladevorgang• Elektrolyt in Glasfaservlies gebunden (AGM)• Lageunabhängig• Exzellente Hochstromeigenschaften• Großer Betriebstemperaturbereich• Sehr gute Ladeeffizienz• Kein Gefahrengut gemäß IATA-Bestimmungen• Gute Zyklenfestigkeit• Hohe Lebensdauer bei geringer Selbstentladung• Zuverlässige Lebensdauer nach EUROBAT
w VerHÄLtNiS ZWiSCHeN der uNbeLaSteteN SPaNNuNG uNd der reStkaPaZitÄt (25°C)
NLBA033
NLBA090
NLBA120
NLBA200
28
PV iNSeLSYSteM ZubeHör
w GerÄtebatterieN OGiV L
rPower Typ Spannung KapazitätC20 1,8 V/Z
KapazitätC10 1,8 V/Z
Abmessungen(* über den Polen)
Gewicht Pol Verbinder
V Ah Ah L B H H* kg Kontakt Pos. mm²
NLBA033 12 33,0 33,0 195 130 155 180 10,20 T9/M6 Innengewinde
C 16
NLBA040 12 41,0 39,0 197 165 170 170 13,00 T9/M6 Innengewinde
D 16
NLBA045 12 44,0 42,0 197 165 170 170 14,20 T9/M6 Innengewinde
D 16
NLBA055 12 57,0 55,0 229 138 208 230 18,80 T9/M6 Innengewinde
C 16
NLBA060 12 63,0 60,0 260 168 211 233 20,50 T9/M6 Innengewinde
C 16
NLBA065 12 68,0 65,0 350 170 170 170 21,00 T9/M6 Innengewinde
D 16
NLBA075 12 79,0 75,0 260 168 211 233 22,40 T9/M6 Innengewinde
C 16
NLBA080 12 84,0 80,0 260 168 211 233 24,20 T9/M6 Innengewinde
C 16
NLBA090 12 95,0 90,0 306 169 211 233 26,80 T9/M6 Innengewinde
C 25
NLBA100 12 106,0 100,0 330 171 214 224 31,00 T11/M8 Innengewinde
C 25
NLBA110 12 116,0 110,0 330 171 214 224 34,00 T11/M8 Innengewinde
C 25
NLBA120 12 124,0 120,0 409 176 225 225 35,80 T11/M8 Innengewinde
C 25
NLBA150 12 156,0 150,0 485 172 240 240 45,80 T11/M8 Innengewinde
C 25
NLBA200 12 204,0 200,0 522 238 218 238 63,20 T11/M8 Innengewinde
E 35
NLBA260 12 264,0 250,0 521 269 220 242 78,00 T11/M8 Innengewinde
E 50
w LeiStuNGSMerkMaLe• Kapazität abhängig von der Temperatur (10 Std.) 40°C 102% 25°C 100% 0°C 85% -15°C 65%• Selbstentladung (25°C) 3 Monate Restkapazität: 91% 6 Monate Restkapazität: 82% 12 Monate Restkapazität: 65%• Nennbetriebstemperatur 25°C ± 3°C• Betriebstemperaturbereich -15°C ~ 50°C
29
PV iNSeLSYSteM ZubeHör
w GerÄtebatterieN OGiV L
w LadeCHarakteriStik (0,25 a, 25°C) w LebeNSdauer (25°C)
beZeiCHNuNG kaPaZitÄt (aH) C20 1,8V/Z SPaNNuNG (V) eaN-COde VerfüGbar StOre beSteLLNuMMer
rPower33 33 12 9004840527988 NLba033
rPower40 41 12 9004840527995 NLba040
rPower45 44 12 9004840528008 NLba045
rPower 55 57 12 9004840528015 NLba055
rPower 60 63 12 9004840655131 NLba060
rPower 65 68 12 9004840528022 NLba065
rPower 75 79 12 9004840528039 NLba075
rPower 80 84 12 9004840528046 NLba080
rPower 90 95 12 9004840655148 NLba090
rPower 100 106 12 9004840528060 NLba100
rPower 110 116 12 9004840655155 NLba110
rPower 120 124 12 9004840530797 NLba120
rPower 150 156 12 9004840530803 NLba150
rPower 200 204 12 9004840530810 NLba200
rPower 260 264 12 9004840623086 NLba260
30
PV iNSeLSYSteM ZubeHör
w batterieGeSteLLe
w SCHraCk-iNfOBatteriegestelle sind individuell an Ihre Bedürfnisse undRaumverhältnisse anpassbar. Die Universal-BatteriegestelleBGEU1 und BGEU2 sind durch 3-Etagen-Konstruktionbesonders platzsparend.
beSCHreibuNG abM (H x b x t) MM tYPe eaN-COde VerfüGbar StOre beSteLL-Nr .
18 x NLba055 - NLba100 850 x 1150 x 470 bGeu1 auf anfrage
18 x NLba120 - NLba250 850 x 1650 x 590 bGeu2 auf anfrage
die angegebenen batteriegestelle beziehen sich immer auf 18 akkus . alle batterien haben Schraubpole für den stationären einsatz . andere batterietypen auf anfrage .
beSCHreibuNG abM (H x b x t) MM tYPe eaN-COde VerfüGbar StOre beSteLL-Nr .
batterie-Wand- oder Standschrank 900, inkl . 2 flachböden 900 x 600 x 450 batt9 auf anfrage
batterie-Standschrank 1800, inkl . 5 flachböden 1800 x 600 x 450 batt18 auf anfrage
batterie-Wand- oder Standschrank 900/6, inkl . 2 flachböden 900 x 600 x 600 batt60 auf anfrage
Zusätzlicher flachboden 450 mm 450 x 600 bafL45 auf anfrage
Zusätzlicher flachboden 600 mm 600 x 600 bafL60 auf anfrage
Sockel 100 mm, für batterie-/elektronikschrank 100 x 600 x 450 baS045 auf anfrage
Sockel 100 mm, für batterie-/elektronikschrank 100 x 600 x 600 baS060 auf anfrage
Sockel 200 mm, für batterie-/elektronikschrank 200 x 600 x 450 baS245 auf anfrage
Sockel 200 mm, für batterie-/elektronikschrank 200 x 600 x 600 baS265 auf anfrage
die angegebenen batterieschränke beziehen sich immer auf 18 akkus . alle batterien haben Schraubpole für den stationären einsatz . andere batterietypen auf anfrage . türanschlag links, optional rechts möglich, kabeleinführung von oben .
w batterieSCHrÄNke
BGEU
BATT9 BATT60 BATT18
31
PV iNSeLSYSteM ZubeHör
w GarteNHauSAnforderung: 3 Tage Autonomiezeit; Betriebszeit: Donnerstag - Sonntag, April - OktoberInselanlage mit Generatoranschlussfähigkeit
Anzahl Verbrauch Leistung Laufzeit INSELANLAGEN - KOMPONENTEN
1 Fernsehgerät 150 W 4 h 3x PVM12450 PV-Modul 245 W
1 Satelliten Receiver 18 W 4 h 1x PVBM1224 MultiPlus 24 V / 1200 W
6 Energiesparleuchte 108 W 3 h 1x PVBC2440 Laderegler 24 V / 40 A
1 Kühlschrank 20 W 24 h 1x PVBE0030 Batteriemonitor
4x NLBA200 Batterie 12 V / 200 Ah
w aLMHütteAnforderung: 2 Tage Autonomiezeit; Betriebszeit: Montag - Sonntag, Juni - SeptemberInselanlage mit Generatoranschlussfähigkeit
Anzahl Verbrauch Leistung Laufzeit INSELANLAGEN - KOMPONENTEN
1 Kühlschrank 18 W 24 h 2x PVM12450 PV-Modul 245 W
1 Fernsehgerät 100 W 2 h 1x PVBM0824 MultiPlus 24 V / 800 W
3 Energiesparleuchte 20 W 8 h 1x PVBC2420 Laderegler 24 V / 20 A
1x PVBE0030 Batteriemonitor
2x NLBA150 Batterie 12 V / 150 Ah
w kLeiNGarteNSiedLuNGAnforderung: 2 Tage Autonomiezeit; Betriebszeit: Montag - Sonntag, Mai - SeptemberInselanlage ohne Generatoranschlussfähigkeit
Anzahl Verbrauch Leistung Laufzeit INSELANLAGEN - KOMPONENTEN
1 Poolpumpe 230 W 4 h 8x PVM12450 PV-Modul 245 W
5 Licht 40 W 4 h 1x PVBI2024 Inverter 24 V / 2000 W
1 Kühlschrank 18 W 24 h 2x PVBC2440 Laderegler 24 V / 40 A
1 Radio 50 W 8 h 1x PVBE0030 Batteriemonitor
1 Rasenmäher 1500 W 2 h 12x NLBA200 Batterie 12 V / 200 Ah
1 Ventilator 75 W 8 h
w WerkStÄtteAnforderung: 2 Tage Autonomiezeit; Betriebszeit: Montag - Sonntag, Mai - SeptemberInselanlage mit Generatoranschlussfähigkeit und Netzanschluss
Anzahl Verbrauch Leistung Laufzeit INSELANLAGEN - KOMPONENTEN
5 Nähmaschine 180 W 8 h 16x PVM12450 PV-Modul 245 W
1 Bügeleisen 1000 W 2 h 1x PVBN4000 Blue4000
10 Licht Nähstation 20 W 5 h 1x PVBQ3024 Quattro 3000/24
5 Licht Atelier 20 W 5 h 1x PVBE0030 Batteriemonitor
2 Geräte Allgemein 150 W 7 h 16x NLBA260 Batterie 12 V / 260 Ah
w PV iNSeLSYSteM - aNWeNduNGSbeiSPieLe
32
PV iNSeLaNLaGeN aNHaNG
w auSfüLLHiLfe
w GLeiCHStrOM-VerbrauCHer dCHier sind die Gleichstrom-Verbraucher einzutragen, die bereits vorhanden sind, und nun mit Solarstrom direkt über die Batterie versorgt werden sollen z.B. Beleuchtung, Ventilatoren, kleine Wasserpumpen etc.Die aufgenommene Leistung der Geräte muss in Watt angegeben werden. Diese Angabe ist bei den meisten Geräten auf dem Typenschild aufgeführt.
w beiSPieL CHeCkLiSte für „GLeiCHStrOM-VerbrauCHer dC“Anzahl Gerät Spannung
(in Volt)
Aufnahmeleistung
(in Watt)
Stand-By Betrieb
pro Tag (in h)
Effektiver Betrieb
pro Tag (in h)
w WeCHSeLStrOM-VerbrauCHer aC (230 V Oder 110 V, 50 HZ Oder 60 HZ)Hier sind die Wechselstrom-Verbraucher einzutragen, die bereits vorhanden sind, und nun über einen Wechselrichter mit Solarstrom versorgt werden sollen z.B. Fernsehgerät, Radio, Computer, Kühlschrank etc. In Ausnahmefällen auch Lampen, wobei es energietechnisch sinnvoller ist, die Beleuchtung auf 12 V / 24 V Gleichstrom zu betreiben.Die aufgenommene Leistung der Geräte muss in Watt angegeben werden. Diese Angabe ist bei denmeisten Geräten auf dem Typenschild aufgeführt. Achtung bei Kühlschränken: hier muss der durchschnittliche Energieverbrauch in Wh/Tag (!), sowie die maximale Leistungsaufnahme in Watt angegeben werden.Diese Werte sind in der Bedienungsanleitung oder beim Hersteller zu finden, z.B.:• 122l Kühlschrank (230 V / 50 Hz) verbraucht im Schnitt ca. 850 Wh/Tag. Max. Leistungsaufnahme: 90 W• 350l Gefriertruhe (230 V / 50 Hz) verbraucht im Schnitt ca. 950 Wh/Tag. Max Leistungsaufnahme: 130 W
w beiSPieL CHeCkLiSte für „WeCHSeLStrOM-VerbrauCHer aC“Anzahl Gerät Spannung
(in Volt)
Aufnahmeleistung
(in Watt)
Stand-By Betrieb
pro Tag (in h)
Effektiver Betrieb
pro Tag (in h)
5 Leuchten 230 200 0 2 1 Fernsehgerät 230 100 0 5
1 Glühbirne 12 40 0 5
33
PV iNSeLaNLaGeN aNHaNG
Gerne unterstützen wir Sie bei der Realisierung
■ Name/Firma: ............................................................... ■ Telefon: .................................................................
■ Betreiber: ............................................................... ■ Fax: .................................................................
■ Straße/Nr.: ............................................................... ■ E-Mail: .................................................................
■ PLZ/Ort: ............................................................... ■ UID-Nr: .................................................................
■ SV-Nr: .................................................................
■ Installationssort: ........................................................... ■ Verfügbare Fläche: ............................................. m²
■ Meereshöhe: ............................................................m ■ Dachneigung: .................................................Grad
■ Planungshilfe: .............................................................. ■ Abweichung von Süden: .................................Grad
■ Abschattung: ............................................................... ■ Dacheindeckung: ....................................................
■ Dachart: ............................................................... ■ Sonstiges: ...............................................................
w GLeiCHStrOM-VerbrauCHer dCAnzahl Gerät Spannung
(in Volt)
Aufnahmeleistung
(in Watt)
Stand-By Betrieb
pro Tag (in h)
Effektiver Betrieb
pro Tag (in h)
w WeCHSeLStrOM-VerbrauCHer aCAnzahl Gerät Spannung
(in Volt)
Aufnahmeleistung
(in Watt)
Stand-By Betrieb
pro Tag (in h)
Effektiver Betrieb
pro Tag (in h)
w PV iNSeLSYSteM - CHeCkLiSte teiL 1
34
PV iNSeLaNLaGeN aNHaNG
w betriebSZeiteN der VerbrauCHer■ Montag ■ Jänner ■ Juli
■ Dienstag ■ Februar ■ August
■ Mittwoch ■ März ■ September
■ Donnerstag ■ April ■ Oktober
■ Freitag ■ Mai ■ November
■ Samstag ■ Juni ■ Dezember
■ Sonntag
w autONOMieZeitWieviele Tage ohne Sonneneinstrahlung soll die Photovoltaikanlage die Verbraucher über die Batterie versorgen?
.............. Tage
w ZuSÄtZLiCHe NetZVerSOrGuNGStromaggregat
Type: .......................................................
Leistung: .................................................
Spannung: ...............................................
Netz: .......................................................
w aNHaNG■ Pläne ■ Fotos ■ Skizzen ■ Sonstige Angaben
........................................................
........................................................
........................................................
........................................................
w NOtiZeN
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Datum Unterschrift des Kunden
w PV iNSeLSYSteM - CHeCkLiSte teiL 2
35
aLLGeMeiNe iNfOrMatiONeN
w tOP-WareNMaNaGeMeNt iM LOGiStikZeNtruM GuNtraMSdOrf
Direkt an der B17, befindet sich das neue Schrack-Logistikzentrum. Die unübersehbare Außengestaltung des Gebäudes im Schrack-Design, verweist bereits auf alle Produktsäulen, die im Inneren logistisch bewirtschaftet werden. Wir betrachten Verfügbarkeit als Faktor Nummer 1 für Ihre Wirtschaftlichkeit und für Ihren Erfolg!
w Mehr als 12.000m² Lagerfläche im Innenlager und ein Kabelfreilager von 2.500m²
w Über 15.000 Artikel für den Versand lagernd
w Professionelles Warenmanagement durch top-geschultes Personal
Achten Sie auf das Symbol für prompte Bereitschaft zur Versandzustellung!
w SCHraCk StOre – iHre tOP-VerfüGbarkeit VOr Ort
Wir haben für Sie in allen unseren Geschäftsstellen einen SCHRACK STORE eingerichtet. Außerdem haben wir unser duales System - lokale und zentrale Verfügbarkeit - weiter perfektioniert und bieten Ihnen:Versandzustellung oder Storeabholung. Damit können Sie deutlich ihre Lagerhaltungskosten reduzieren.
w Regionale Verfügbarkeit von mehr als 3.000 Artikeln für Sofortabholung
w Top-kompetente Beratung
w Begehbarer Katalog
Achten Sie auf das Symbol für Storeabholung!
k O M P e t e N Z V e r b i N d e t .
Änd
erun
gen,
die
dem
tec
hnis
chen
For
tsch
ritt
die
nen,
etw
aige
Sat
z- u
nd D
ruck
fehl
er v
orbe
halt
en.
WWW.SCHRACK.AT
KOMPETENZ VERBINDET.
P-PVINS-D12
ZENTRALESCHRACK TECHNIK GMBHSeybelgasse 13, 1230 Wien
TEL +43(0)1/866 85-5900
FAX +43(0)1/866 85-98800
E-MAIL [email protected]
PROJEKT UND SERVICEGESELLSCHAFTSCHRACK TECHNIK PROJEKT- UND SERVICE GMBHSeybelgasse 13, 1230 Wien
TEL +43(0)1/866 85-0
FAX +43(0)1/866 85-98888
E-MAIL [email protected]
DAS UNTERNEHMEN
KÄRNTENLedererstraße 3
9020 Klagenfurt
TEL +43(0)463/333 40-0
FAX +43(0)463/333 40-15
E-MAIL [email protected]
OBERÖSTERREICHFranzosenhausweg 51b
4030 Linz
TEL +43(0)732/376 699-0
FAX +43(0)732/376 699-5151
E-MAIL [email protected]
SALZBURGBachstraße 59-61
5023 Salzburg
TEL +43(0)662/650 640-0
FAX +43(0)662/650 640-26
E-MAIL [email protected]
STEIERMARK, BURGENLANDKärntnerstraße 341
8054 Graz
TEL +43(0)316/283 434-0
FAX +43(0)316/283 434-64
E-MAIL [email protected]
TIROLRichard Bergerstraße 12
6020 Innsbruck
TEL +43(0)512/392 580-5300
FAX +43(0)512/392 580-5350
E-MAIL [email protected]
VORARLBERGWallenmahd 23
6850 Dornbirn
TEL +43(0)5572/238 33-0
FAX +43(0)5572/238 33-5514
E-MAIL [email protected]
WIEN, NIEDERÖSTERREICH,BURGENLANDSeybelgasse 13
1230 Wien
TEL +43(0)1/866 85-5700
FAX +43(0)1/866 85-98805
E-MAIL [email protected]
NETZWERKTECHNIKSeybelgasse 13, 1230 Wien
TEL +43(0)1/866 85-5880
FAX +43(0)1/866 85-98802
E-MAIL [email protected]
LICHTTECHNIKSeybelgasse 13, 1230 Wien
TEL +43(0)1/866 85-5953
FAX +43(0)1/866 85-98807
E-MAIL [email protected]
ÖSTERREICHISCHE NIEDERLASSUNGEN
BELGIENSCHRACK TECHNIK B.V.B.ATwaalfapostelenstraat 14
BE-9051 St-Denijs-Westrem
TEL +32 9/384 79 92
FAX +32 9/384 87 69
E-MAIL [email protected]
BOSNIEN-HERZEGOWINASCHRACK TECHNIK BH D.O.O.Put za aluminijski kombinat bb
BH-88000 Mostar
TEL +387/36 333 666
FAX +387/36 333 667
E-MAIL [email protected]
BULGARIENSCHRACK TECHNIK EOODProf. Tsvetan Lazarov 162
Druzhba - 2
BG-1000 Sofia
PHONE +359/(2) 890 79 13
FAX +359/(2) 890 79 30
E-MAIL [email protected]
KROATIENSCHRACK TECHNIK D.O.O.Zavrtnica 17
HR-10000 Zagreb
TEL +385 1/605 55 00
FAX +385 1/605 55 66
E-MAIL [email protected]
POLENSCHRACK TECHNIK POLSKA SP.Z.O.O.ul. Staniewicka 5
PL-03-310 Warszawa
TEL +48 22/331 48 31
FAX +48 22/331 48 33
E-MAIL [email protected]
RUMÄNIENSCHRACK TECHNIK SRLStr. Simion Barnutiu nr. 15
RO-410204 Oradea
TEL +40 259/435 887
FAX +40 259/412 892
E-MAIL [email protected]
SERBIENSCHRACK TECHNIK D.O.O.Kumodraska 260
RS-11000 Beograd
TEL +38 1/11 309 2600
FAX +38 1/11 309 2620
E-MAIL [email protected]
SLOWAKEISCHRACK TECHNIK S. R.O.Ivanská cesta 10/C
SK-82104 Bratislava 214
TEL +42 (02)/491 081 01-15
FAX +42 (02)/491 081 99
E-MAIL bratislava(at)schrack.sk
SLOWENIENSCHRACK TECHNIK D.O.O.Pameče 175
SLO-2380 Slovenj Gradec
TEL +38 6/2 883 92 00
FAX +38 6/2 884 34 71
E-MAIL [email protected]
TSCHECHIENSCHRACK TECHNIK SPOL. SR.O.Dolnomecholupska 2
CZ-10200 Praha 10 – Hostivar
TEL +42(0)2/810 08 264
FAX +42(0)2/810 08 462
E-MAIL [email protected]
UNGARNSCHRACK TECHNIK KFT.Vidor u. 5
H-1172 Budapest
TEL +36 1/253 14 01
FAX +36 1/253 14 91
E-MAIL [email protected]
SCHRACK TOCHTERGESELLSCHAFTEN