MONTAGEANLEITUNG MOUNTING INSTRUCTIONS
MSA 871
Gekapseltes LängenmessgerätSealed linear encoder
Ausgabe 07/2017 Art.Nr. 727464-03 Dok.Nr. D806676-01-A-01
RSF Elektronik Ges.m.b.H. A-5121 Tarsdorf +43 (0)6278 / 8192-0 FAX +43 (0)6278 / 8192-79 e-mail: [email protected] Internet: www.rsf.at 02
1
4
2
5a 5b
3
6 87
0
100ML+
Anbaumaße / dimensions positive Zählrichtungpositive counting direction
!
!
Montage möglichst nahe an der Bearbeitungsebene! Schrauben abwechselnd gleichmäßig anziehen! Mount as close as possible to the working plane! Tighten the screws equally!
2,5 Nm 2,5 Nm1
±0,5
Transportschutz entfernen! remove mounting bracket!
RSF Elektronik Ges.m.b.H. A-5121 Tarsdorf +43 (0)6278 / 8192-0 FAX +43 (0)6278 / 8192-79 e-mail: [email protected] Internet: www.rsf.at 03
9 10
13
11
12
14
typ. 12 mmtyp. 12 mm
S1
S20 = Anfang ML / beginning ML Ende ML / end ML
S1*
30 + 50 +
S2*PH 00 * = Schaltmagnet / actuator magnet
Schaltsignale / switch signals:Auslieferzustand / factory default setting:
50 50 5050
ML / 2 + 40
ML / 20 = Anfang ML / beginning ML
RI*
PH 00
* = Schaltmagnet actuator magnet
Referenzmarke (RI) wählbar: reference mark (RI) selectable: Auslieferzustand / factory default setting:
Schema der abstandskodierten Referenzmarken (K): principle of the distance coded reference marks (K):
10 + 13T 10 – 13T 10 + 14T 10 – 14T
20 20
20 + 1T 20 + 1T20 + 1T
T = Teilungsintervall / grating pitch
Bei Austausch des Messgeräts muss die Steuerung neu initialisiert werden! In case of replacement of the linear encoder, the control has to be initialized again!
!
> 200 mm
Störquellen noise sources
> 100 mm> 100 mm
� Eine ausreichende Entkopplung gegenüber störsignal- führenden Kabeln wird im Allgemeinen durch einen Luftabstand von 100 mm oder bei Verlegung in metal- lischen Kabelschächten durch eine geerdete Zwi- schenwand erreicht. � Gegenüber Speicherdrosseln in Schaltnetzteilen ist
ein Mindestabstand von 200 mm erforderlich.
� Sufficient decoupling from interference-signal-conducting cables can usually be achieved by an air clearance of 100 mm or, when cables are in metal ducts, by a grounded partition. � A minimum spacing of 200 mm to inductors in switch-mode power
supplies is required.
Abschließende Arbeiten / Final steps
� Elektrischen Widerstand zwischen Steckergehäuse und Maschine prüfen. Sollwert: max. 1 Ω
Check the resistance between the connector housing and the machine. Nominal value: max. 1 Ω
RSF Elektronik Ges.m.b.H. A-5121 Tarsdorf +43 (0)6278 / 8192-0 FAX +43 (0)6278 / 8192-79 e-mail: [email protected] Internet: www.rsf.at
Abmessungen - Montagetoleranzen / Dimensions - mounting tolerances: MSA 871
04
Anbaumöglichkeiten / Mounting possibilities:
RSF Elektronik Ges.m.b.H. A-5121 Tarsdorf +43 (0)6278 / 8192-0 FAX +43 (0)6278 / 8192-79 e-mail: [email protected] Internet: www.rsf.at 05
Schaltsignal Ausgang / Switch signal output
RSF Elektronik Ges.m.b.H. A-5121 Tarsdorf +43 (0)6278 / 8192-0 FAX +43 (0)6278 / 8192-79 e-mail: [email protected] Internet: www.rsf.at 06
Steckerbelegungen / Pin assignments
PIN-Belegung (Sicht auf Stiftseite)
Pin assignment (view on pins)
PIN-Belegung (Sicht auf Stiftseite)
Pin assignment (view on pins)
15-pol. Sub-D15-pin D-sub
12-pol. M12-Rundstecker12-pin M12-connector
nach IEC 61076-2-101 LM012–Gxx-Aaccording to IEC 61076-2-101 LM012–Gxx-A
� Sensor: Die Sensor-Pins sind im Steckergehäuse auf die jeweilige Spannungsversorgung gebrückt. Sensor: The sensor-pins are bridged in the chassis with the particular power supply.
� * Bei Ausführung ohne Schaltsignale (Version 0) = ohne Funktion. Version without switch signals (version 0) = without function.
� Schirm ist zusätzlich mit dem Steckergehäuse verbunden. The shield is connected with the chassis.
� * Bei Ausführung ohne Schaltsignale (Version 0) = ohne Funktion. Version without switch signals (version 0) = without function.
� Schirm ist mit dem Steckergehäuse verbunden. The shield is connected with the chassis.
Pin 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
Spannungssignale1 Vss Voltage signals 1 Vpp
belegt
occu-pied
0 VSensorweißwhite
belegt
occu-pied
RIgrau grey
A2rot red
A1gelb yellow
+5 VSensor
schwarz black
+5 Vschwarz
black
0 Vweiß white
S1*orange orange
S2*violett violet
RIbraun brown
A2rosa pink
A1grün green
Schirm
shield
Rechtecksignale über Line Driver Square-wave signals via line driver
belegt
occu-pied
0 VSensorweißwhite
USblau blue
RIgrau grey
T2rot red
T1gelb yellow
+5 VSensor
schwarz black
+5 Vschwarz
black
0 Vweiß white
S1*orange orange
S2*violett violet
RIbraun brown
T2rosa pink
T1grün green
Schirm
shield
Pin 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
Spannungssignale1 Vss Voltage signals 1 Vpp
+5 Vschwarz
black
A1gelb yellow
A2rosa pink
A2rot red
S2*violett violet
belegt
occupied
RIbraun brown
RIgrau grey
belegt
occupied
A1grün green
S1*orangeorange
0 Vweiß white
Rechtecksignale über Line Driver Square-wave signals via line driver
+5 Vschwarz
black
T1gelb yellow
T2rosa pink
T2rot red
S2*violett violet
USblau blue
RIbraun brown
RIgrau grey
belegt
occupied
A1grün green
S1*orangeorange
0 Vweiß white
Schirmverbindungen / shielding
�Geschirmtes PUR-Kabel / shielded PUR-cable. �Torsion > 300.000 Zyklen / torsion > 300.000 cycles �Schleppkette > 5.000.000 Zyklen dragchain > 5.000.000 cycles�Biegerad. einmalig / bending rad. fixed mounting
�Biegerad. dauernd / bending rad. continuous flexing
Abtasteinheitreading head
Schirm auf dem Gehäuse der Abtasteinheitshield on housing of the reading head
Steckerconnector
*Steckerpin*connector pin
Schirm auf Gehäuse und Steckerpin shield on housing and connector pin
* nur bei 15-pol. Sub-D* only with 15-pin D-sub