RESUMEN
En esta tesis me propongo demostrar que en Animalia
de Alfonso Reyes se presenta una transformación del género
de este corpus que va de la fábula al bestiario, de la ciencia a
la literatura y de la didáctica a la sátira.
Analizaré Animalia de Alfonso Reyes desde tres ejes: 1) como
herencia y transformación de la fábula clásica de Fedro y la
de los siglos XVII y XVIII, representados por La Fontaine,
Iriarte y Samaniego respectivamente; 2) como herencia y
refutación de la literatura científica del siglo XVIII y del
concepto europeo del indio representada por la Historia
natural general y particular de Buffon; y 3) el estudio de los
rasgos innovadores y heredados de la tradición. Los textos
elegidos para este análisis fueron seis y responden a los
objetivos planteados a inicio de la Tesis, tres de ellos tienen
una evidente relación con fábulas clásicas y los otros tres
conservan una relación más cercana con la frontera entre
ciencia y literatura, así como con la visión que Reyes tenía
acerca del indio.
Definición y origen de la fábulaLos siglos pasan y el ser humano en su infinita soledad
continúa otorgando voz a los animales que lo rodean, tal vez
para atenuar la pena de ser el único animal que reflexiona en
torno a sus errores, o tal vez porque aún conserva la
tendencia al animismo y dota de alma y conciencia a quienes
no pueden hablar como él. La voz que el hombre otorga a los
animales desde sus distintos orígenes temporales y
geográficos, se ha convertido en fábula.
Tomaré entonces por fábula a aquella composición en verso o
en prosa cuyos personajes sean animales u objetos que
posean características humanas.
La fábula encuentra su origen escrito en los pueblos de
oriente y occidente, de manera oral ha existido en todas las
culturas del mundo. En Persia es Locman el que posee el
título de fabulador, aunque no se tenga bien determinada la
época en que vivió y escribió sus fábulas. En la India Pilpay
cerca del siglo III a C, recopila fábulas orales en el
Panchatantra, cerca del siglo XIII d C; en esta compilación
aparecen fábulas de contenido didáctico para príncipes y
gobernantes que se convierten en el Calila e Dimna. En la
fábula clásica Esopo y Fedro presentaban temas cínicos en
los que se criticaban los vicios de la sociedad para dar una
enseñanza moral, y daban prioridad a la inteligencia sobre la
fuerza. La Fontaine daba reglas de sabiduría cotidiana con la
particularidad de reelaborar las fábulas de Esopo y Fedro
para que agradaran a la corte del Rey sol. Iriarte daba
consejos para los hombres de letras, la moral que él buscaba
era la ética laboral en el campo de la literatura; Samaniego
se preocupó más por dar reglas para que los jóvenes
convivieran en sociedad, con una moralidad evidente.
El enciclopedismo europeo y su afán de crear arte útil,
propició un efecto curioso en la ciencia, un experimento muy
interesante que traspasaría las fronteras de Europa hasta
llegar a América, una enciclopedia en la que el autor buscaba
describir artísticamente los animales “reales” de la tierra. Tal
enciclopedia fue La historia natural general y particular de
George Louis Leclerk Conde de Buffon; que se encarga de
describir a los animales basándose en fuentes como la
Historia natural de Plinio; la Historia de los animales de
Aristóteles; fuentes de viajeros y en la observación directa,
“evitando” la tradición de los bestiarios que juntaban
animales reales con bestias o monstruos imaginarios. Leyó a
La Fontaine, lo cual se comprueba en la manera de redactar
las descripciones de los animales. La forma en la que Buffon
escribe se acerca a las descripciones del Fisiólogo incluso la
falta de precisión se acerca más al imaginario social que a un
método científico. Ejemplo de ello son las descripciones de
los animales y humanos del Nuevo continente:
El salvage es débil y pequeño en los órganos de la generación: no tiene pelo, ni barba, ni ardor alguno para con su hembra:[…] está mas acostumbrado a correr[…] es tambien mucho menos sensible, pero más tímido y cobarde: no tiene ninguna actividad, ninguna energía en el alma[…]: quítesele el hambre y la sed, y juntamente se le destruirá el principio activo de todos sus movimientos, y permanecerá estólidamente en reposo, en pie o tendido dias enteros.
En América los jesuitas se encargaban de refutar ese
discurso.
Jules Renard aprovecha para crear sus Historias naturales
(1896) considerado un bestiario, no obstante en él aparecen
fábulas, poemas y descripciones. En sus fábulas ya no se
encuentra la intención moralizante de los siglos pasados, sino
la descripción irónica, muestra al animal siendo en hombre
que lo observa.
BestiarioLa necesidad de describir animales surge desde que existe la
comunicación oral, a diferencia de la fábula que nace como
un género literario, el bestiario encuentra sus orígenes en
textos científicos como los clásicos Historia de los animales
de Aristóteles y la Historia Natural de Plinio, que refieren
animales reales y no reales, junto con la figura del otro,
representada por pigmeos, amazonas y personas con
deformidades físicas; en donde se cuentan las costumbres de
alimentación, apareamiento, características físicas, así como
los lugares donde habitan. El siguiente paso en el viaje del
bestiario se presenta en el Fisiologus que abreva de estas
historias naturales, de las fábulas de Esopo y relatos de la
Biblia con una clara intención moralizante.
Es la base para el bestiario medieval que de alguna manera
suple el vacío que deja la ausencia de fabulistas durante la
Edad Media, época en la que el bestiario se vuelve un
texto culto que tiene un fin informativo, cristiano y
moralizante. Los animales en estos textos son
considerados monstruos ya sean reales o imaginarios,
de manera que se convierten en seres maravillosos. Con el
correr de los años y la llegada del Renacimiento el bestiario
pierde vigencia pues el teocentrismo da paso al
antropocentrismo dando un valor más alto a la ciencia, en
este momento histórico el animal es un objeto de estudio.
Será hasta el siglo XIX que se pueda encontrar un
resurgimiento del bestiario que describe ahora al nuevo
monstruo, el insecto, sin intenciones científicas, pero
utilizando esa base para crear situaciones imaginarias entre
las que se incluían el canibalismo, la antropofagia, las
sociedades animales corrompidas por los mismos vicios que
las sociedades humanas. Estos bestiarios aparecen con
una intención poética, satírica, descriptiva y narrativa
que ya no cumple con las características del bestiario
medieval canónico, la relación entre animal y hombre
se convierte en una trasmutación. En América la
aparición de bestiarios pudo ver sus inicios en el Bestiario de
Indias de Francisco Fernández de Oviedo en 1522, y el
bestiario de Alfonso Hernández Catá La casa de las fieras
(1919), pero es en la década de 1950 cuando aparecen los
bestiarios de algunos de los más reconocidos escritores
Borges, Arreola, Monterroso etc.
Animalia
Dar un paseo por Animalia es visitar la vida de Reyes en un
viaje sincrónico y diacrónico por el pensamiento
latinoamericano de 1913 a 1959. Presenciamos imágenes de
la infancia de Reyes; sus impresiones sobre animales
cotidianos y los mitos de América mezclados con los de
Europa; encontramos al Reyes grande conversando con los
pavos de su infancia en un viaje circular en el pensamiento
de un hombre que vio y vivió de todo para regresar a sus
obsesiones de infancia.
En Animalia, se puede observar la influencia de los autores
de fábula clásica, neoclásica, de la ciencia naturalista, y de la
literatura naturalista: sátira, ironía, naturalidad e innovación.
La intertextualidad le permite acercar a la obra literaria la
descripción de sus experiencias y de su entorno, así como de
su familiaridad con la fábula, el ensayo, la poesía e incluso el
aforismo.
Estructura y composición de Animalia
En el bestiario moderno/contemporáneo caben la fábula, la
anécdota, la descripción, igual que en el bestiario medieval,
la diferencia está en que en el medieval se recopilaban varias
fuentes para tratar sobre un animal en un mismo texto y en el
moderno pueden encontrarse la referencia al animal en
diversos textos independientes, unidos por el solo hecho de
tratar de determinado animal, sea maravilloso, salvaje,
doméstico o fantástico. Animalia puede llamarse bestiario
gracias a su estructura. La organización de los relatos
obedece a un orden cronológico en la producción de Reyes.
Se puede encontrar un agrupamiento de animales similar al
que aparece en las Obras Completas, que no incluye por
completo todos los animales de los cuales escribiera.
Una parte de Animalia es conformada por “Historia
Natural das Laranjeiras” que es un título ironizante o satírico
refiriéndose a la Historia Natural General y Particular de
Buffon o a la Historia Natural de Plinio. Otra gran parte está
compuesta por textos pertenecientes a Marginalia y Las
burlas veras. Todos los poemas pertenecen a Constancia
poética, en su mayoría están relacionados con el tema de la
muerte. Igual que Renard, busca reflexionar y hacer
reflexionar al lector sobre lo efímero de la certeza científica
al evolucionar el discurso científico y lo contrapuntea con el
pensamiento mágico del humano, recopilando información
que proviene de relatos maravillosos como la que aparecía en
los bestiarios medievales; pero con intención satírica si no es
que cínica; como si el pensamiento mágico fuera más natural
que el científico.
A través de Animalia presenciamos un recorrido por las
edades de Reyes y por tópicos que le rondaron en la mente
durante toda su vida, plasmados en cuatro animales de este
libro, los primeros son los gallos y las gallinas que el autor
describe como animales capaces de adoptar conductas
humanas como volverse locos, comer carne, adquirir nombre
y querer jugar golf convirtiendo sus huevos en pelotas de
golf.
Los siguientes son los perros en los que se encuentra una
necesidad de domesticación por parte del animal, “un ansia
trágica de humanización que recorre la frontera liminar entre
la bestia y el hombre”, dice Reyes en sus ensayos.
Continuando con los animales recurrentes encontramos al
caballo que tiene un lugar especial en el corazón de Reyes, a
través de él nos cuenta sus aventuras de infancia y juventud,
no sólo en el campo, también de pláticas de seducción. El
caballo que acompaña y ayuda al americano mestizo, el
caballo compañero, el bueno y el malo; los caballos y los
hombres como el centauro son una sola criatura y han
conquistado el mundo, ¿acaso el amor de Reyes por los
caballos lo habrá llevado a ver en el ensayo al centauro de los
géneros?
El último animal de esta lista es el pavo real, no aparece
tanto como los otros tres, pero parece representar la parte
poética de nuestro autor, su parte soñadora e infantil, que
evoca imágenes coloridas que él dice lo predestinaban a
Góngora, sonidos que lo llevaron a conocer el lenguaje
secreto de los animales representados en los siguientes
textos: “Los pavos de mi infancia” (1913), “Los pavos” (1956)
y “Adán y la Fauna”; en el primero entramos en la cabeza del
niño Reyes que ve un mundo más colorido y misterioso; en el
segundo nos enfrentamos a la visión del Reyes de 67 años
que vuelve a sus pavos y se conecta a través de ese lenguaje
que descifró de niño, Reyes como un pavo real más.
CAPÍTULO III ANÁLISISLa fábula en Hispanoamérica siglo XX: del verso a la prosa; de la didáctica a la sátira
El camino que la fábula siguió durante más de veinte siglos la
ha llevado a convertirse por un lado en poesía didáctica
principalmente dedicada a los niños y a la inculcación de
valores moralizantes como en el caso de Félix María
Samaniego; por otro lado, la fábula influenciada por la
ciencia se convierte en prosa satírica e irónica.
Con la llegada de Reyes la fábula cambia, los animales
que aparecen en sus ensayos presentan características
propias de sí mismos, pero que al mismo tiempo reflejan al
humano; el sentido didáctico explícito desaparece, para
invitar al lector a desviar la mirada a la fauna americana y
encontrarse en un lugar donde confluyen la tradición clásica
y la cultura indígena, que Reyes llamó “Inteligencia
americana”. Los textos que tienen un fin satírico más que
didáctico, aparecen dispersos a lo largo de su vida y su obra.
Para Reyes la forma de escribir tiene una estructura
incluyente y omnipresente:
Sumando varias perspectivas, varios sistemas de referencia;
reduciendo unos a otros; teniendo en cuenta la relatividad de
todos ellos, y su interdependencia para un ojo omnipresente que
acertara a mirar el cuadro desde todos los ángulos a la vez, nos
acercaremos al milagro de la comprensión. (Reyes, Pasado
inmediato OC. P182)
Hará de la prosa su mayor fuente de expresión con intención
satírica, justo como las fábulas en verso de Esopo y Fedro,
sólo que actualizada. Reyes se sirve del ensayo y de un
lenguaje fluido casi cotidiano para contar la fábula, además
incluye a otros personajes que son los oyentes de la fábula
dentro del papel (narratarios), agranda la fábula y satiriza la
intención primaria del hipotexto así como otros aspectos que
se encuentran periféricos a ella.
Para comprender cómo se presenta la transformación de la
fábula, es necesario conocer el concepto de transtextualidad
de Gerard Genette: “todo lo que pone al texto en relación,
manifiesta o secreta, con otros textos” más la
architextualidad y otros tipos de relaciones transtextuales
como la intertextualidad, que se divide en cita, cuando es
explícita y literal y en plagio si es menos explícita. El
paratexto”; la metatextualidad; la architextualidad; y
finalmente la hipertextualidad que es la relación del
hipertexto o texto nuevo con el hipotexto o texto anterior.
Puede dividirse en transformación y en imitación.
La cigarra
Este texto es la transformación de la fábula de “La hormiga y
la cigarra” de Esopo que luego traduce al francés La
Fontaine y al español Samaniego. Hay mención de la fábula
“El pollo y la perla” y al cuento de los gemelos Esaú y Jacob y
el cambio de la primogenitura a cambio de un plato de
lentejas, con la intención de mostrar el conocimiento y
comprensión de los personajes de la fábula de la tradición
literaria a la que pertenecen. Otra mención en este caso
satírica es la de La Fontaine al criticar su falta de
conocimiento sobre los hábitos alimenticios de la cigarra, en
la fábula de “La hormiga y la cigarra” es el único que al
transformarla agrega datos que son erróneos por intentar dar
más detalle a la historia.
—Pero tú —le dijo el lirón— ¿no te alimentas con gusanos y moscas, según nos cuenta La Fontaine? —No, lirón —dijo la cigarra con impaciencia—. Yo soy vegetariana. ¡Cómo se ve que no has leído al entomólogo Fabre! La Fontaine, que entendía mucho de poesía y muchísimo de pasiones humanas, pero no tanto en punto a costumbres animales, me confundió, creo, con el grillo.
Los animales son conscientes de su aparición en las fábulas y
de que los escritores se han equivocado al describir algunas
de sus costumbres, demuestran haber aprendido de las
fábulas y las critican ya que se sienten víctimas de ellas, dan
la imagen de que si una fábula habla de otras fábulas, los
animales se dan cuenta de su aparición en ellas. La
representación del animal ha cambiado junto con la intención
y la forma de escribir la fábula. Este es también un ejemplo
de cómo el conocimiento científico ha cambiado la manera de
escribir literatura.
Esta fábula es una sátira a las fábulas del pasado que
buscan hacer ir en contra de su naturaleza a algunos
animales, pues la atención se desvía de la moraleja de la
fábula al conocimiento científico que existe del animal que
aparece en ella.
Ya no es un defecto ser un artista para la cigarra, ahora es
natural que se comporte así, hacer lo contrario sería ir en
contra de su naturaleza animal. Se convierte en una
transformación de la fábula de Esopo y toma en cuenta a
cada una de las transformaciones posteriores a ella.
De la ciencia a la literatura
Con frecuencia pensamos en la ciencia y la literatura como
entes separados, la primera basada en el conocimiento
concreto y empírico, la segunda ocupada del reino de lo
imaginario, lo verosímil, lo que puede ser. Reyes fue
entusiasta con los avances científicos de su tiempo y realizó
escritos referentes a satélites y progresos médicos. Al
observar con atención encontramos que una y otra se
alimentan mutuamente, se enroscan como el Ouroborus.
En Animalia los textos que muestran esa unión se acercan a
los temas encontrados en los bestiarios y en las historias
naturales, resaltan la naturaleza explicativa e inventiva del
humano al desvelar los mitos con los que los americanos han
crecido.
En la fusión entre ciencia y literatura encontramos
referencias al indio y al mestizaje que se representa en toda
la obra de Reyes bajo el nombre de Inteligencia americana.
La figura del indio americano como un ser extraño,
animalesco y salvaje aparece en el siglo XVI en las primeras
crónicas de indias, pero esta no es sino la continuación de la
figura del “otro”, como sucedió con los pigmeos o baka y
kwa, como se llaman a sí mismos:
En el Medievo europeo los entes monstruosos y bestias repelentes se suponían habitantes en las denominadas tinieblas exteriores, en los confines de la Ecúmene, asimilándoles a veces a "razas" cuyos rasgos monstruosos se consideraban congénitos. A estas razas se asimilaban gentes un tanto exóticas. Así los pigmeos, a los que Herodoto haría famosos y quien los describió como homúnculos de un codo de estatura —Pigme = codo, medida de longitud correspondiente a la distancia que media desde la articulación del brazo hasta la articulación de la mano—, y que, al parecer, moraban en las riberas del Nilo, enzarzados —según Plinio— en continuas peleas con las grullas. 1
Además del lugar que tiene en los bestiarios la figura del
humano extraño, llámese pigmeo, amazona, leproso,
epiléptico etc.; el indio pasará a formar parte de las crónicas
de indias y de las historias naturales posteriores al
descubrimiento de América. La figura del indio aparece,
como ya se había señalado anteriormente, en la Historia
natural general y particular de Buffon como la de un ser
salvaje, débil, con órganos sexuales pequeños, sin pasión por
la mujer, cobarde, tímido, poco sensible, sin ninguna energía
en el alma, al que se le negó el fuego de la naturaleza y que
sólo sigue sus instintos básicos de supervivencia. Estas
afirmaciones que dejaban al indio en la categoría de animal
1 Gómez-Tabanera, José M. Bestiario y paraíso en los viajes colombinos: El legado del folklore medieval europeo a la historiografía americanista. Actas del XI Congreso de la Asociación Internacional de Hispanistas (1992a) Volumen III Universidades de Madrid y Oviedo. CVC. p69
sin alma, más cercano al mono que al hombre europeo,
fueron rápidamente refutadas por los jesuitas de varios
lugares del continente americano.
En la evolución de la fábula al bestiario se observa cómo
Reyes retoma la figura del indio siguiendo la línea defensiva
de los jesuitas junto a su concepto de Inteligencia americana,
el indio ya no representa al ser extraño, sino a una persona
con defectos y virtudes iguales a los de los habitantes del
viejo mundo y del nuevo. En los textos siguientes se presenta
esta evidencia de la visión de Reyes con respecto al indio.
Lope y PavlovEl culto a la ciencia surgido durante el Renacimiento provocó
que los conocimientos sobre medicina natural quedaran
relegados al espacio de lo salvaje, espacio al que pertenecían
los indios que se presentaron en las historias naturales como
un animal parecido al hombre europeo pero no igual. Sus
conocimientos quedaban entonces en el ámbito de lo mágico
y sus anécdotas pertenecían al mundo de la fábula, aún en
estos días el uso de ciertos remedios naturales es
considerado una superstición que está ligada al pasado
prehispánico de los americanos, sin embargo Reyes
demuestra en sus textos que el indio no es distinto a
cualquier otro hombre sobre la tierra pero, como americano
se ha visto en la necesidad de adaptarse en una cultura
mestiza. En este texto la presencia de la Inteligencia
americana se hace visible con las aportaciones al campo de la
medicina de los indios.
Entre las prácticas extrañas o anteriores a la ciencia que después la ciencia recoge y ciñe a sus métodos, todos recuerdan los mil remediajos empíricos de los herbolarios que al fin llegan a ser farmacia. Tal la historia de la quinina usada por los indios peruanos y proporcionada a la virreina, Condesa de Chinchón. En algunas zonas campestres de México, la gente emplea las tortillas de maíz enlamadas para ciertas heridas, propio tratamiento de penicilina anterior a Fieming.La telaraña para restañar la sangre de las heridas —otro uso popular— es un retículo semejante al que se produce naturalmente y que facilita la coagulación.
Estas curas muestran que el avance de medicina de las
comunidades indígenas era más grande de lo que los
europeos imaginaron en la época de Buffon e incluso a
principios del siglo XX como lo demuestran las declaraciones
de Duhamel sobre confrontar las culturas americana y
europea, a lo que Reyes responde con su manifiesto sobre la
Inteligencia americana.
Este conocimiento que se convierte en fábula oral, se
retoma de manera científica y se “legitima” por las
academias de medicina de origen europeo. El dar su lugar al
indio como ser humano normal no ocurre en la obra de Reyes
de manera explícita, existen un conjunto de rasgos en sus
descripciones y en la manera de contar una historia que van
perfilando una imagen del indio cada vez menos sobrenatural
y extraña En este texto ese proceso comienza comparando las
curas naturales con compuestos químicos usados en
medicina, como la penicilina y los anticoagulantes, pero no se
queda sólo en el campo de la medicina, sino que traspasa la
frontera y llega a la literatura hablando de un caso similar
sólo que entre europeos de distintas épocas y nacionalidades,
Lope de Vega e Ivan Petrovich Pavlov:
Ahora resulta que el profesor Jaime H. Arjona acaba de contribuir un nuevo y curiosísimo dato sobre estas anticipaciones populares, [refiriéndose a la teoría del reflejo condicionado de Pavlov] en artículo publicado por el American Psychologist y mencionado en el Time del 23 de enero, 1956. Se trata sin duda de una costumbre tradicional, descrita por Lope de Vega en su comedia El capellán de la Virgen.2
Lope ya hablaba de condicionamiento animal en su comedia
El capellán y la virgen cuando el personaje de Mendo hace
que unos gatos huyan de su presencia cuando tose, debido a
las palizas que les proporcionaba mientras tosía,
adelantándose tres siglos a los descubrimientos de Pavlov
sobre los reflejos condicionados. Lo anterior presentado en
un mismo texto expresa que Reyes iguala a los indígenas con
Lope de Vega, y con el humano en general, pues universaliza
la condición de ser plagiado o de descubrir algo que será
redescubierto después.
CONCLUSIONES1.- En su evolución la fábula ha seguido caminos distintos,
por un lado la fábula con fines didácticos persiste aunque con
poco éxito, se continúan publicando traducciones de las
fábulas de Esopo, Fedro, Aviano, La Fontaine, Samaniego
Iriarte, Rosas Moreno, Fernández de Lizardi entre otros, y se
2 Animalia
publican pocas de nuevos fabulistas. Por otro lado la fábula
con intención satírica tiene exponentes como Monterroso. Un
tercer camino está mezclado con una de las evoluciones del
bestiario, que une ambos géneros y se presenta en Animalia.
2.-El ser humano utiliza al animal porque éste no habla y se
le pueden atribuir conductas humanas; por eso hay fabulas,
bestiarios, mitos y alegorías en los que aparecen dando voz a
las representaciones más diversas. El bestiario ha
evolucionado y conserva del bestiario medieval la estructura
de catálogo de animales, antropomorfismo social, psicológico
y conductual de los animales, el bestiario moderno difiere del
medieval en que ya se sabe que la bestia es el humano y la
maravilla está en cómo se logran las superposiciones con los
animales. En el bestiario caben la fábula, la anécdota y la
descripción, igual que en el bestiario medieval, la diferencia
está en que en el medieval se recopilaban varias fuentes para
tratar sobre un animal y en el moderno puede encontrarse la
referencia al animal en diversos textos independientes,
unidos por el solo hecho de tratar de determinado animal, sin
importar de qué clase sea. En un mundo en el que ya no hay
misterios, todo se convierte en maravilla, pues todo es
conocido y extraño a la vez, es un eterno redescubrimiento.
Se sabe poco de todo y al intentar conocer todo de una cosa
ésta se torna maravillosa.
El bestiario se convierte en animalario, en bestiario y en
bestiario mezclado con la fábula. En la evolución de la fábula
y el bestiario Animalia se encuentra en un punto medio.
3.-La defensa del indio se presenta de dos formas, la primera
aparece como la figura del indio con las mismas virtudes,
defectos y problemas que el europeo, estas características no
se enuncian de manera directa en el discurso de Reyes, sino
realizando paralelismos entre las situaciones que viven los
personajes en los textos. La segunda se presenta a través del
aspecto mágico con el que se ha visto al indio como
representación del “otro”. Si bien la imagen mágica del indio
no se pierde, ya no le pertenece exclusivamente a él, la
reivindicación se manifiesta en una igualdad de mitos entre
la cultura europea y la cultura prehispánica. Esto se logra
mediante la amalgama de personajes y mitos de ambas
culturas, evidenciando que en la cosmovisión de todas las
culturas hay elementos que pueden ser considerados
mágicos. En esta defensa es posible ver cómo la poética de
Reyes está impregnada de su concepto de inteligencia
Americana, que resulta de la herencia de los jesuitas, y que
sin ser obvio o directo y burdo refuta los planteamientos de
Buffon en contra de los indios americanos.
4.- En las fábulas, ensayos y demás textos de Animalia
encontramos cómo los avances y el conocimiento científico
modifican el contenido, la estructura y la intención del texto
literario. En primer lugar encontramos que no sólo la ciencia
influencia a la literatura, sino que puede ocurrir que la
literatura inspire a la ciencia, como sucede con La Fontaine y
Buffon, la belleza de las fábulas hace que en ocasiones Buffon
deje de lado sus aspiraciones científicas y haga las
descripciones de animales de manera poética. En segundo
lugar las afirmaciones de Buffon respecto a la inferioridad
americana llevan a los jesuitas a crear sus propias historias
naturales, contribuyendo a que Alfonso Reyes se forme un
concepto de lo que debe ser su escritura y de cuál es la
responsabilidad de los intelectuales en América. En tercer
lugar, la Historia Natural General y Particular de Buffon
inspira y cambia la manera de escribir fábulas de Jules
Renard, además cambia la forma en la que se realizan los
bestiarios pues la maravilla se traslada de las cualidades
mágicas de un animal a sus cualidades representativas de la
condición humana, aspecto que no deja de maravillar a los
lectores que cada vez ven más humano al animal y más bestia
en el humano. Un ejemplo de ello es el texto “La asamblea de
los animales” en el que los animales conspiran para acabar
con el hombre que actúa como bestia al destruir el planeta.
5.- En la literatura no solo basta con la intención, la forma es
importante, la principal característica de los textos de
Animalia es que dicen más de lo que a primera vista
aparentan, las palabras y las citas que usa Reyes demuestran
su conocimiento de la cosmovisión americana y de la cultura
europea, pueden hablar de una cigarra que ya no quiere
seguir los consejos de la hormiga, pero que en verdad
expresan todo un cambio en el entendimiento de las fábulas y
en la concepción del mundo natural que mantiene una
estrecha relación con la ciencia y la literatura.