Déjà-vu Mirrordesign Naoto Fukasawa
4 4 Déjà-vu Mirror Déjà-vu Mirror
55
6 Déjà-vu Mirror
7
8 Déjà-vu Mirror
9
10 Déjà-vu Mirror
11
12 Déjà-vu Mirror
13
14 Déjà-vu Mirror
15
16 Déjà-vu Mirror Tecnical Information
FINISH polished aluminium
Déjà-vu MirrorMirror.Year of production: 2011.Material: frame in extruded aluminium polished. Joints in die-cast aluminium polished. Mirror with protective back fi lm. Supplied with brackets for wall hanging in zinc plated iron.
Espejos.Año de producción: 2011.Material: marco de perfi les dealuminio brillante; juntas de aluminio brillante fundido a presión, cristal con lámina adhesiva de plástico posterior. Dotado de placas de hierro galvanizado para la fi jación a la pared.
Miroirs.Année de production: 2011.Matériaux: cadre en aluminiumextrudé poli. Joints en fonted’aluminium poli. Miroir avec pellicule plastique de protection sur le dos. Chochets en fer zingué pour la fi xation murale inclus.
Spiegel.Erstproduktion: 2011.Material: Rahmen aus Profi laluminium poliert-glänzend. Verbindungsecken aus Aluminium-Druckguss, poliert-glänzend. Spiegelglas mit Sicherheitsfolie auf der Rückseite. Beschläge aus verzinktem Eisen zur Wandmontage sind vorhanden.
Specchio.Anno di produzione: 2011.Materiali: cornice in estruso di alluminio lucido; giunti in pressofusionedi alluminio lucido; vetroretropellicolato. Dotato di piastrine per fi ssaggio a muro in ferro zincato a freddo.
137
73
105
105
17
FINISH polished aluminium
Déjà-vu MirrorMirror.Year of production: 2011.Material: frame in extruded aluminium polished. Joints in die-cast aluminium polished. Mirror with protective back fi lm. Supplied with brackets for wall hanging in zinc plated iron and resin strip for fl oor standing. It can hang on the wall or stand on the fl oor.
Espejos.Año de producción: 2011.Material: marco de perfi les dealuminio brillante; juntas de aluminio brillante fundido a presión, cristal con lámina adhesiva de plástico posterior. Dotado de placas de hierro galvanizado para la fi jación a la pared y de banda adhesiva en resina para el apoyo en el suelo. El espejo puede ser fi jado a la pared o apoyado en el suelo.
Miroirs.Année de production: 2011.Matériaux: cadre en aluminiumextrudé poli. Joints en fonted’aluminium poli. Miroir avec pellicule plastique de protection sur le dos. Equipé de crochets en fer zingué pour la fi xation murale et de bande de ruban en résine adhésive pour l’appui au sol.Ce miroir peut être fi xé au mur ou appuyé au sol.
Spiegel.Erstproduktion: 2011.Material: Rahmen aus Profi laluminium poliert-glänzend. Verbindungsecken aus Aluminium-Druckguss, poliert-glänzend. Spiegelglas mit Sicherheitsfolie auf der Rückseite. Beschläge aus verzinktem Eisen zur Wandmontage und selbstklebender Gummigleiter für das Stellen sind vorhanden.Der Spiegel kann an die Wand montiert oder auf den Fussboden gestellt werden.
73
190
Specchio.Anno di produzione: 2011.Materiali: cornice in estruso di alluminio lucido; giunti in pressofusionedi alluminio lucido; vetroretropellicolato. Dotato di piastrine per fi ssaggio a muro in ferro zincato a freddo e di fascia adesiva in resina per l’appoggio a terra.Lo specchio può essere fi ssato a parete oppure appoggiato a terra.
@ Magis 2011
Photographic credits: Tom Vack (still life), Ikon (life style).Printing: OGM, Padova
www.magisdesign.com
Magis spaVia Triestina Accesso E – Z.I. Ponte Tezze 30020 Torre di Mosto (VE) - ItaliaT +39 0421 319600F +39 0421 [email protected]