Alejandro Sánchez Benedito Design
Beauty’s utilityDesigning is not what I would like to do, rather loving what I do
Josep Patsí
When art and technique come together
Jantze, Brogård & Asshoff Design
We beautify and simplify our surroundings to improve the everyday life
La utilidad de la bellezaDiseñar no es hacer lo que yo quiero
sino querer lo que hago
Cuando arte y técnica se encuentranEmbellecemos y simplificamos nuestro entor-
no para mejorar el día a día
Sapiens Design WIS Design
We work in a world where ideas are born, we make them grow and
we transform them into objects.
Wisdom and poetry for everyday objects
Xavi Muixí
She allows us to appreciate all the beauty surronding us, each project is a trial to make
a tribute, The Light
Trabajamos en el mundo donde nacen las ideas, las hacemos crecer y las transformamos en objetos
Sabiduría y poesía para los objetos cotidianos
Ella nos permite apreciar todo lo bello que nos rodea, cada proyecto es un intento de
rendirle tributo, La Luz.
ind x
�
APLIQUES WALL FIXTURES APPLIQUES WANDLEUCHTEN LAMPADE DA PARETE
OPENPage 34
TEMPOPage 47
SCALAPage 52
LEILAPage 65
DUOPage 73
BOOMERANGPage 77
CIAOPage 81
DAWNPage 85
DOLCEPage 89
SLIMMPage 93
OXYGENPage 117
LEVELPage 123
FLATPage 131
SUITEPage 140
SUITEPage 143
ADAGIO DE LUXEPage 154
ADAGIOPage 159
DUNAPage 171
MINIPage 185-188
SKAPage 191-192
MOONPage 195
IBISPage 199-201
QUATTROPage 203-204
HOTELSPage 217-219
MIRRORPage 225
PAULAPage 229
OLAPage 233
ind x
VERSATILPage 207
Page 41
CLASS
�
COLGANTES PENDANTS SUSPENSIONS PENDELLEUCHTEN LAMPADE A SOSPENSIONE
UMBRELLAPage 13-16
EVERYDAYPage 20
SHIPage 37
CLASSPage 44
TEMPOPage 48
SCALAPage 54
LEILAPage 65-66
SLIMMPage 99
OXYGENPage 120
ADAGIO DE LUXEPage 154-156
ADAGIOPage 162-164
DUNAPage 167-168
SWINGPage 173
LINEARPage 177
TWINSPage 181
ind x
10
SOBREMESAS TABLE LAMPS LAMPES DE TABLES TISCHLEUCHTEN LAMPADE DA TAVOLO
UMBRELLA EVERYDAY OPEN CLASS SCALA TOTEM MINI
SUITEPage 139
SUITEPage 144
OFFICEPage 147
ADAGIOPage 159
GLORIAPage 211
HOTELSPage 215
BONNE NUITPage 221
Page 13 Page 19 Page 32 Page 42 Page 52 Page 111
ADAGIO DE LUXEPage 151
PIES SALÓN FLOOR LAMPS LAMPADAIRES STEHLEUCHTEN LAMPADE DA TERRA
ind x
ADNPage 25
LEILAPage 69
UMBRELLAPage 14
EVERYDAYPage 22
ADNPage 28
OPENPage 31
CLASSPage 42
FIOREPage 57
ARCPage 61
SCALAPage 51
11ind x
PLAFONES CEILING FIXTURES PLAFONIERS DECKENLEUCHTEN PLAFONIERE
SQUAREPage 127
ADAGIO DE LUXEPage 151
DIANAPage 135
MINIPage 185-188
SKAPage 191-192
ADAGIOPage 160
MOONPage 195
SLIMMPage 96
BASICPage 101
IBISPage 199-201
QUATTRO
OXYGENPage 119
Page 203-204
ADNPage 26
SUITEPage 139
TOTEMPage 107
LEILAPage 70
SLIMMPage 94
SUITEPage 144
ADAGIO DE LUXEPage 152
ADAGIOPage 162
HOTELSPage 215
12
Pantalla interior plisada plata - Lacado blancoSilver pleated interior shade - White lacqueredIntérieur d’abat-jour plissé argenté - Laqué en blancSchirm, Innenseite Silver plissee - Weiss lackiertParalume interna plisada argento - Laccato bianco
design :: WIS Design
Rifin
iture
Aus
führ
unge
n
Fini
tions
Aca
bado
sFi
nish
es
AP-05
AQ-78
Pantalla interior plisada dorada - Lacado negroGolden pleated interior shade - Black lacqueredIntérieur d’abat-jour plissé doré - Laqué en noirSchirm, Innenseite Gold plissee - Schwarz lackiertParalume interna plisata oro - Laccato nero
umb
RF 850ºc ®
13
590
ø 360
10-2726-AP-0510-2726-AQ-78
2 x PL E-14 OSRAM 11W ENERGY SAVING
max1500
Ø 600
00-2727-AP-05 (PHOTO)00-2727-AQ-78
3 x PL E-14 OSRAM 11W ENERGY SAVING
14
1595
ø 450
25-2726-AP-05 (PHOTO)25-2726-AQ-78
3 x PL E-14 OSRAM 11W ENERGY SAVING
15
16
Max3000 710
Ø 1000
00-2726-AP-05 00-2726-AQ-78 (PHOTO)
3 x PL E-27 OSRAM 23W ENERGY SAVING
17
18
design :: JBA Designv YD Y
Cristal opal triplexTriplex Opal glassVerre opal triplexOptishes GlasVetro ottico
F9
Rifin
iture
Aus
führ
unge
n
Fini
tions
Aca
bado
sFi
nish
es
BlancoWhiteBlancWeissBianco
14
RF 850ºc ®
19
E-27 Max. 100W INCANDESCENT
10-2728-14-F9
2 x E-14 Max. 40W INCANDESCENT
10-2729-14-14
PL E-27 OSRAM 23W ENERGY SAVING
2 x PL E-14 OSRAM 11W ENERGY SAVING
20
E-27 Max. 150W INCANDESCENT
00-2728-14-F9
PL E-27 OSRAM 23W ENERGY SAVING
21
22
E-27 Max. 100W INCANDESCENT
25-2728-14-F9
PL E-27 OSRAM 23W ENERGY SAVING
23
24
Rifin
iture
Aus
führ
unge
n
Fini
tions
Aca
bado
sFi
nish
es
21-AL Cromo - Pantallas Blanco EscarchaCromo - Iced white shadesChrome - Abat-jour gelée blancheChrom - Weiss SchirmCromo - Paralume bianco brina
Pantallas de tela incluidas.Fabric shades included.Abat-jour en tissu compris.Stoffchirm inklusiv.Paralume di tela inclusa.
design :: Josep PatsíDN
25
T5 24W FLUORESCENT included
10-2705-21-AL
26
T5 24W
15-2705-21-AL
FLUORESCENT included
27
28
T5 80W
25-2705-21-AL
FLUORESCENT included
29
30
design :: Josep PatsíOP N
Rifin
iture
Aus
führ
unge
n
Fini
tions
Aca
bado
sFi
nish
es
AH Aluminio EcobrightEcobright aluminiumAluminium EcobrightEcobright aluminiumAlluminio Ecobright
®
CromoChromeChromeChromCromo
21
31
960-1550
470-670
Ø 250
LED OSTAR (OSRAM) 4,5W
25-2708-21-2125-2708-AH-AH (PHOTO)
32
780-1020
170-710
150
LED OSTAR (OSRAM) 4,5W
10-2708-21-2110-2708-AH-AH (PHOTO)
120-670
150
300-650
LED OSTAR (OSRAM) 4,5W
10-2709-21-21 (PHOTO)10-2709-AH-AH
33
34
505
160-645
570
205
LED OSTAR (OSRAM) 4,5W
05-2708-21-2105-2708-AH-AH (PHOTO)
35
36
design :: Josep Patsí
Cambio de color LED con mando a distanciaLED color changing with remote controlChangement de couleur par télécommande à distanceLED Farbwechsel mit FernbedienungCambio di colore del LED con comando
®Aluminio mate - Cristal opal blancoMatt aluminium - White opal glassAluminium mat - Verre opale blancAlluminium matt - Weisses OpalglasAluminio opaco - Vetro opal bianco
Y5-14
Aluminio mate - Cristal opal negroMatt aluminium - Black opal glassAluminium mat - Verre opale noirAlluminium matt - Schwarzes OpalglasAluminio opaco - Vetro opal nero
Rifin
iture
Aus
führ
unge
n
Fini
tions
Aca
bado
sFi
nish
es
Y5-05
37
Max 1500
200 225
E-27 Max. 100W INCANDESCENT
GU10 LEDS 5W
00-2725-Y5-0500-2725-Y5-14 (PHOTO)
included
38
39
40
design :: Josep Patsí
Rifin
iture
Aus
führ
unge
n
Fini
tions
Aca
bado
sFi
nish
es
AH Aluminio EcobrightEcobright aluminiumAluminium EcobrightEcobright aluminiumAlluminio Ecobright
RF 850ºc ®Doble difusor: borosilicato transparente + policarbonato opalDouble diffuser: transparent borosilicate glass + opal polycarbonateDifuseur double: verre borosilicate + policarbonate opalDoppelglas: durchsichtiges Borosilikat + opales PolycarbonatDifusore doppio: borosilicato trasparente + policarbonato opale
41
T5 54W FLUORESCENT included
05-2696-AH-37
T5 24W FLUORESCENT included
05-2694-AH-37
T5 39W FLUORESCENT included
05-2695-AH-37
42
T5 80W FLUORESCENT included
25-2694-AH-37
T5 8W FLUORESCENT included
10-2694-AH-37
43
44
T5 54W FLUORESCENT included
00-2694-AH-37
45
46
Lacado negroBlack lacqueredLaqué en noirSchwarz lackiertLaccato nero
Lacado blancoWhite lacqueredLaqué en blancWeiss lackiertLaccato bianco
Rifin
iture
Aus
führ
unge
n
Fini
tions
Aca
bado
sFi
nish
es
AH Aluminio EcobrightEcobright aluminiumAluminium EcobrightEcobright aluminiumAlluminio Ecobright
®
05
78
design :: Josep Patsímpo
47
Cristal óptico matizadoGrained optic glassVerre optique teint
Leicht gefärbtes optisches GlassVetro ottico combinato
2 x G9 75W HALOGEN included
240
105 70
mpo
05-2673-AH-AH (PHOTO)05-2673-05-0505-2673-78-78
5 x G9 60W HALOGEN included
00-2673-AH-AH00-2673-05-0500-2673-78-78 (PHOTO)
Metacrilato transparente matizadoTransparent sand-blasted methacrylateMetacrilit transparent glacéDurchsichtiges sandgestrahlt-methacrylatPlexiglass transparente sfumato
48mpo
49 mpo
50
Cromo -Cristal fusing purpleChrome - Fusing purple glassChrome - Verre fusing “purple”Chrom - Purpus-fusing-GlasCromo - Vetro fusing purple
Cromo - Cristal fusing vulcanoChrome - Fusing volcano glassChrome - Verre fusing “vulcano”Chrom - Vulcano-fusing-GlasCromo - Vetro fusing vulcano
Cromo - Cristal fusing cavaChrome - Fusing cava glassChrome - Verre fusing “cava”Chrom - Sektfarbiges-fusing-GlasCromo - Vetro fusing cava
design :: Josep Patsí / Xavier MuixíSC l
Rifin
iture
Aus
führ
unge
n
Fini
tions
Aca
bado
sFi
nish
es
21-AM
21-AN
21-AO
51
T5 54W FLUORESCENT included
25-2676-21-AM (PHOTO)25-2676-21-AN (PHOTO)25-2676-21-AO (PHOTO)
G9 75W HALOGEN included
2 x G9 75W HALOGEN included
05-2676-21-AM05-2676-21-AN05-2676-21-AO (PHOTO)
10-2676-21-AM10-2676-21-AN (PHOTO)10-2676-21-AO
52
53
5 x G9 60W HALOGEN included
00-2676-21-AM00-2676-21-AN (PHOTO)00-2676-21-AO (PHOTO)
54
55
56
design :: Ramón Benedito
Cristal opal triplexTriplex Opal glassVerre opal triplexOptishes GlasVetro ottico
RF 850ºc ®
Rifin
iture
Aus
führ
unge
n
Fini
tions
Aca
bado
sFi
nish
es
AH Aluminio EcobrightEcobright aluminiumAluminium EcobrightEcobright aluminiumAlluminio Ecobright
57
E-14 Max. 150W
25-2687-AH-F9
HALOGEN included20 LED RGB COLOR SYSTEM
58
LED COLOR CONTROL
Presionar para cambiar el color de los LEDS (7 colores). Incluye opción de cambio automático de color. Presionar durante 2 segundos para apagar los LEDS.
Press to change the color of the LEDS (7 colors). Includes automatic color change. Pressing 2 seconds to switch off the LEDS.
59
60
design :: Sapiens DesignA c
®
Lacado negroBlack lacqueredLaqué en noirSchwarz lackiertLaccato nero
Lacado blancoWhite lacqueredLaqué en blancWeiss lackiertLaccato bianco
Rifin
iture
Aus
führ
unge
n
Fini
tions
Aca
bado
sFi
nish
es
AH
05
78
Aluminio EcobrightEcobright aluminiumAluminium EcobrightEcobright aluminiumAlluminio Ecobright
61
HALOGEN includedR7s L=118 Max. 300W
PUSH DIMMER
A c
25-2580-AH-AH25-2580-05-0525-2580-78-78
62
63
A c
64
Rifin
iture
Aus
führ
unge
n
Fini
tions
Aca
bado
sFi
nish
es
AG-05
AG-14 Pantalla de tela incluidaFabric shade includedAbat-jour en tissu comprisStoffchirm inklusivParalume di tela inclusa
Sistema de doble iluminación Up & DownUp & Down double illuminationDouble système d’illumination Up & DownAuf und ab doppelte AblichtungSistema doppio d’illuminazione Up & Down
®
Aluminio con cromo - Pantalla negraAluminium with chrome - Black shadeAluminium avec chrome - Abat-jour noirAluminium mit Chrom - Schwartz SchirmAlluminio con cromo - Paralume nero
Aluminio con cromo - Pantalla blancaAluminium with chrome - White shadeAluminium avec chrome - Abat-jour blancheAluminium mit Chrom - Weiss SchirmAlluminio con cromo - Paralume bianco
design :: Ramón BeneditoI a
65
4 x E-14 Max. 60WHALOGEN included4 x G9 Max. 60WINCANDESCENT+
G9 Max. 75W HALOGEN included
1 Dimmer giratorio en cada pantalla:Uno para la iluminación superior (G9) yotro para la iluminación inferior (E-14)1 Rotating Dimmer in each shade:One for the top lighting (G9) andthe other one for bottom lighting (E-14)
Cristal ópticoOptic glass
05-2407-AG-0505-2407-AG-14 (PHOTO)
20-2407-AG-05 (PHOTO)20-2407-AG-14
66
3 x E-27 Max. 60WHALOGEN included3 x G9 Max. 60W
INCANDESCENT+
Cristal ópticoOptic glass
00-2407-AG-05 (PHOTO)00-2407-AG-14
ILUMINACIÓN SUPERIOR (G9) / TOP LIGHTING (G9)
ILUMINACIÓN INFERIOR (E-27) / BOTTOM LIGHTING (E-27)
Doble dimmer: Push Dimmer para la iluminación superior (G9)y Dimmer giratorio para la iluminación inferior (E-27)Double dimmer: Push Dimmer for top lighting (G9)and Rotating Dimmer for bottom lighting (E-27)
PUSH
6767
68
69
2 x E-14 Max. 60W INCANDESCENTG9 Max. 75W HALOGEN included
Cristal ópticoOptic glass
10-2407-AG-0510-2407-AG-14 (PHOTO)
10-2571-AG-05 (PHOTO)10-2571-AG-14
70
3 x E-27 Max. 60W INCANDESCENT3 x G9 Max. 60W HALOGEN included
2 PUSH DIMMER
Sistema de doble iluminación independiente UP & DOWN
Double independent lighting system UP & DOWN
+
25-2407-AG-05 (PHOTO)25-2407-AG-14
7171
72
design :: Josep PatsíDuo
81-B9
Níquel Satinado - Pantalla Blanco EscarchaSatin nickel - Iced white shadeNickel satiné - Abat-jour gelée blancheNickel matt - Weiss SchirmNichel satinato - Paralume bianco brina
RF 850ºc ®
Rifin
iture
Aus
führ
unge
n
Fini
tions
Aca
bado
sFi
nish
es
81-AL
Níquel Satinado - Cristal óptico mateSatin nickel - Matt optic glassNickel satiné - Verre optique matNickel matt - Optishes Glas, mattNichel satinato - Vetro ottico opaco
73
G24d-2 18W
290
225
75
ENERGY SAVINGLED 1W
Duo
G24d-2 18W
290
225
75
ENERGY SAVINGLED 1W
05-2697-81-B9
05-2698-81-AL
74
75 Duo
76
design :: Josep Patsíboom an
Níquel SatinadoSatin nickelNickel satinéNickel mattNichel satinato
Cristal ópticoOptic glassVerre optiqueOptishes GlasVetro ottico
RF 850ºc ®
Rifin
iture
Aus
führ
unge
n
Fini
tions
Aca
bado
sFi
nish
es
81
77
G24d2 18W
05-2573-81-B4
ENERGY SAVINGR7s L=118 Max. 150W
05-2572-81-B4
HALOGEN included
boom an
78
79 boom an
80
ciaodesign :: Josep Patsí
CromoChromeChromeChromCromo
Cristal ópticoOptic glassVerre optiqueOptishes GlasVetro ottico
RF 850ºc ®
Rifin
iture
Aus
führ
unge
n
Fini
tions
Aca
bado
sFi
nish
es
21
81
R7s L=118 Max. 150W
05-2574-21-B4
HALOGEN included
CIAO
82
83 ciao
84
DAWNdesign :: Josep Patsí
®
Cristal opal satinadoSatin opal glassVerre opal satinSatiniertes opales GlasVetro opal satinado
CromoChromeChromeChromCromo
Rifin
iture
Aus
führ
unge
n
Fini
tions
Aca
bado
sFi
nish
es
21
85
R7s L=78 Max. 150W
05-2579-21-B8
230 80
230
HALOGEN included
dawn
86
87 dawn
88
design :: Josep PatsíDOLC
Níquel SatinadoSatin nickelNickel satinéNickel mattNichel satinato
Cristal ópticoOptic glassVerre optiqueOptishes GlasVetro ottico
®
Rifin
iture
Aus
führ
unge
n
Fini
tions
Aca
bado
sFi
nish
es
81
89
R7s L=118 Max. 200W
05-2578-81-B4
HALOGEN includedR7s L=118 Max. 150W
05-2577-81-B4
HALOGEN included
DOLC
90DOLC
91
92
slimmdesign :: Sapiens Design
Incluye 3 acrílicos de color intercambiablesIncludes 3 color interchangeable acrylic pieces
Aluminio mateMatt aluminiumAluminium matAlluminium mattAluminio opaco
Cristal ópticoOptic glassVerre optiqueOptishes GlasVetro ottico
®
Rifin
iture
Aus
führ
unge
n
Fini
tions
Aca
bado
sFi
nish
es
Y5
CromoChromeChromeChromCromo
21
93 slimm
R7s L=118 Max. 150W HALOGEN included
05-2397-Y5-E905-2397-21-E9 (PHOTO)
94
R7s L=118 Max. 200W HALOGEN included
PUSH DIMMER
SLIMM
25-2397-Y5-E9 (PHOTO)25-2397-21-E9
95SLIMM
R7s L=118 Max. 200W HALOGEN included
15-2399-Y5-E915-2399-21-E9 (PHOTO)
96SLIMM
R7s L=118 Max. 200W HALOGEN included
15-2399-Y5-E9 (PHOTO)15-2399-21-E9
97 SLIMM
98 SLIMM
99 SLIMM
2 x R7s L=118 Max. 150W HALOGEN included
00-2397-Y5-E900-2397-21-E9 (PHOTO)
100
Fácil instalaciónEasy installation
BASICdesign :: Josep Patsí
Rifin
iture
Aus
führ
unge
n
Fini
tions
Aca
bado
sFi
nish
es
81 Níquel SatinadoSatin nickelNickel satinéNickel mattNichel satinato
CromoChromeChromeChromCromo
21
Cristal ópticoOptic glassVerre optiqueOptishes GlasVetro ottico
RF 850ºc
101
4 x 2G11 Max. 18W
410
100
410
ENERGY SAVING includedR7s L=78 Max. 150W
80
300
HALOGEN included R7s L=118 Max. 200W
75
410
HALOGEN included
Versiones PL disponibles en stock sólo en acabado 21PL versions available in stock only in finish 21
basic
15-2385-21-B915-2385-81-B9 (PHOTO)
15-2386-21-B915-2386-81-B9 15-2387-21-B9 (PHOTO)
2 reactancias electrónicas incluidas2 electronic ballasts included
102
R7s L=118 Max. 300W
75
500
HALOGEN included 4 x 2G11 Max. 24W
500
98
500
ENERGY SAVING included
Versiones PL disponibles en stock sólo en acabado 21PL versions available in stock only in finish 21
basic
500
98
50015-2388-21-B915-2388-81-B9 15-2389-21-B9 (PHOTO)
2 reactancias electrónicas incluidas2 electronic ballasts included
103 basic
104
R7s L=78 Max. 150W
15-2390-21-E9
80
300
HALOGEN included R7s L=118 Max. 200W
15-2391-21-E9
75
410
HALOGEN included
basic
PL disponible previa consulta de cantidades mínimasPL available by request. Minimum requirements apply
105
R7s L=118 Max. 300W
15-2393-21-E9
75
500
HALOGEN included
basic
PL disponible previa consulta de cantidades mínimasPL available by request. Minimum requirements apply
106
odesign :: Josep Patsí
m
Reactancia electrónicaElectronic ballastBallaste éléctroniqueElektronisches Vorschalgerät (EVG)Reattanza elettronica RGB color system with LEDS
Aluminio satinado Satin aluminiumAluminium satinéAluminium mattAlluminio satinato
Difusor acrílico opalOpal acrylic difusserDiffuseur acrilique opaleKunststoff - ReflektorDiffusore acrilico opalino
RF 850ºc ®
Rifin
iture
Aus
führ
unge
n
Fini
tions
Aca
bado
sFi
nish
es
AF
107
25-2384-AF-M1
1900
200
95 LEDS RGB COLOR SYSTEMT8 58W FLUORESCENTR7s L=118 Max. 300W HALOGEN included
TOP HALOGEN LIGHT
DIMMER
ON - OFF
DIMMER
VERTICAL FLUORESCENT LIGHT
ON - OFF
DIMMER
Luz superior halógenaTop halogen light
LED COLOR CONTROL
Presionar para cambiar el color de los LEDS (6 colores). Incluye opción de cambio automático de color. Presionar durante 2 segundos para apagar los LEDS.
Press to change the color of the LEDS (6 colors). Includes automatic color change. Pressing 2 seconds to switch off the LEDS.
o m
108 o m
LED COLOR CONTROL
Presionar para cambiar el color de los LEDS (6 colores). Incluye opción de cambio automático de color Presionar durante 2 segundos para apagar los LEDS.
Press to change the color of the LEDS (6 colors). Includes automatic color change. Pressing 2 seconds to switch off the LEDS.
109o m
110
odesign :: Josep Patsí
m mini
Reactancia electrónicaElectronic ballastBallaste éléctroniqueElektronisches Vorschalgerät (EVG)Reattanza elettronica RGB color system with LEDS
Aluminio satinado Satin aluminiumAluminium satinéAluminium mattAlluminio satinato
Difusor acrílico opalOpal acrylic difusserDiffuseur acrilique opaleKunststoff - ReflektorDiffusore acrilico opalino
RF 850ºc ®
Rifin
iture
Aus
führ
unge
n
Fini
tions
Aca
bado
sFi
nish
es
AF
111
2G11 Max. 24W
10-2384-AF-M1
140
140
530
HALOGEN included36 LEDS RGB COLOR SYSTEM
VERTICAL FLUORESCENT LIGHTON - OFF
DIMMER
LED COLOR CONTROL
Presionar para cambiar el color de los LEDS (6 colores). Incluye opción de cambio automático de color. Presionar durante 2 segundos para apagar los LEDS.
Press to change the color of the LEDS (6 colors). Includes automatic color change. Pressing 2 seconds to switch off the LEDS.
o m mini
112o m mini
113
114o m mini
115
LED COLOR CONTROL
Presionar para cambiar el color de los LEDS (6 colores). Incluye opción de cambio automático de color. Presionar durante 2 segundos para apagar los LEDS.
Press to change the color of the LEDS (6 colors). Includes automatic color change. Pressing 2 seconds to switch off the LEDS.
116
OXYdesign :: Josep Patsí
N
Cristal anti-deslumbranteAnti-glare glassVerre antiéblouissanteBlendfreies GlasVetro antiriflesso
AH Aluminio EcobrightEcobright aluminiumAluminium EcobrightEcobright aluminiumAlluminio Ecobright
Rifin
iture
Aus
führ
unge
n
Fini
tions
Aca
bado
sFi
nish
es
CromoChromeChromeChromCromo
21RF 850ºc ®
117
2 x G9 Max. 60W 230V HALOGEN included
OXY N
05-0573-AH-B8 (PHOTO)05-0573-21-B8
118OXY N
119
3 x G9 Max. 75W 230V
220
ø500
HALOGEN included
OXY N
15-0573-AH-B815-0573-21-B8 (PHOTO)
120
6 x G9 Max. 60W 230V
Max.1500
600
600
HALOGEN included
OXY N
00-0573-AH-B800-0573-21-B8 (PHOTO)
121 OXY N
122
ldesign :: Josep Patsí
V l
Gris textura con cromoGrey texture with chromeGris à effet de texture avec chromeGrau rauh-matt mit ChromGrigio rugoso con cromo
RF 850ºc
Cristal ópticoOptic glassVerre optiqueOptishes GlasVetro ottico
Rifin
iture
Aus
führ
unge
n
Fini
tions
Aca
bado
sFi
nish
es
N4
123
G9 Max. 75W 230V
05-0567-N4-B9
120 75
120
HALOGEN included
l V l
124
125l V l
126
design :: Toni Diass ua
Aluminio pulido y satinadoPolished and burnished aluminiumAluminium poli et satinéAluminium poliert und mattglänzendAlluminio lucidato e satinato
Difusor acrílico opalOpal acrylic difusserDiffuseur acrilique opaleKunststoff - ReflektorDiffusore acrilico opalino
Reactancia electrónicaElectronic ballastBallaste éléctroniqueElektronisches Vorschalgerät (EVG)Reattanza elettronica
RF 850ºc
Rifin
iture
Aus
führ
unge
n
Fini
tions
Aca
bado
sFi
nish
es
S2
127
4 x 2G11 55W
15-0592-S2-M1
ENERGY SAVING included4 x 2G11 36W
15-0591-S2-M1
ENERGY SAVING included4 x 2G11 18W
15-0590-S2-M1
ENERGY SAVING included
2 reactancias electrónicas incluidas2 electronic ballasts included s ua
s ua
129
130
design :: Josep Patsífla
RF 850ºc
Níquel SatinadoSatin nickelNickel satinéNickel mattNichel satinato
Cristal ópticoOptic glassVerre optiqueOptishes GlasVetro ottico
Rifin
iture
Aus
führ
unge
n
Fini
tions
Aca
bado
sFi
nish
es
81
131
G24d-2 18W
05-2366-81-B9
ENERGY SAVINGR7s L=118 Max. 150W
05-0571-81-B9
HALOGEN includedR7s L=78 Max. 100W
05-0570-81-B9
HALOGEN included
fla
132
2 x R7s L=118 Max. 150W
05-0572-81-B9
HALOGEN included
400 70
180
2 x G24d-2 18W
05-2367-81-B9
ENERGY SAVING
400 70
180
fla
133 fla
134
dianadesign :: Ramón Benedito
Vidrio templado extrablancoExtra white tempered glassVerre tempérant extra blancÄtzmattes neutral Glas gehärtetVetro extra bianco temperato
RF 850ºc
Rifin
iture
Aus
führ
unge
n
Fini
tions
Aca
bado
sFi
nish
es
81 Níquel SatinadoSatin nickelNickel satinéNickel mattNichel satinato
CromoChromeChromeChromCromo
21
135
R7s L=118 Max. 300W
205
405
405
HALOGEN included
diana
15-0562-21-E9 (PHOTO)15-0562-81-E9
136
diana
138
SUIdesign :: Ramón Benedito
Cristal opal satinadoSatin opal glassVerre opal satinSatiniertes opales GlasVetro opal satinado
RF 850ºc0,2m
DIMMER
ON - OFF
DIMMERNíquel SatinadoSatin nickelNickel satinéNickel mattNichel satinato
Rifin
iture
Aus
führ
unge
n
Fini
tions
Aca
bado
sFi
nish
es
81
139
G9 Max. 75W 230V
25-0378-81-B8
Max.850
Max.1420Min.1120
HALOGEN included
G9 Max. 75W 230V
10-0378-81-B8
495
Max.620
HALOGEN included
DIMMER
ON - OFF
DIMMER
FOOT DIMMER
DIMMER
ON - OFF
DIMMER
SUI
140
G9 Max. 75W 230V
05-0378-81-B8
HALOGEN included
DIMMER
G9 Max. 75W 230V
05-0379-81-B8
HALOGEN included
DIMMER
G9 Max. 75W 230V
05-0380-81-B8
HALOGEN included
DIMMER
DIMMER
ON - OFF
DIMMER
SUI
141 SUI
142
SUIdesign :: Ramón Benedito
RF 850ºc
Pantalla de tela incluidaFabric shade includedAbat-jour en tissu comprisStoffchirm inklusivParalume di tela inclusa
DIMMER
ON - OFF
DIMMER
Níquel Satinado - Pantalla Gris ÓperaSatin nickel - Opera Grey shadeNickel satiné - Abat-jour Gris OpéraNickel matt - Grau SchirmNichel satinato - Paralume grigio
Rifin
iture
Aus
führ
unge
n
Fini
tions
Aca
bado
sFi
nish
es
81-AJ
143
E-27 Max. 60W
05-0381-81-AJ
INCANDESCENT
DIMMER
E-27 Max. 60W
05-0382-81-AJ
INCANDESCENT
DIMMER
ON - OFF
DIMMER
DIMMER
SUI
144
E-27 Max. 100W
25-0381-81-AJ
850
Max.1620Min.1320
ø300
INCANDESCENT
E-27 Max. 60W
10-0381-81-AJ
Max.620
660
ø225
INCANDESCENT
DIMMER
ON - OFF
DIMMER
DIMMER
ON - OFF
DIMMER
SUI
145 SUI
146
design :: GROK Teamoffic
RF 850ºc
Rifin
iture
Aus
führ
unge
n
Fini
tions
Aca
bado
sFi
nish
es
81 Níquel SatinadoSatin nickelNickel satinéNickel mattNichel satinato
CromoChromeChromeChromCromo
21
147
G9 Max. 60W 230V HALOGEN included
offic
10-0080-21-21 (PHOTO)10-0080-81-81
148offic
149
150
ada d luxdesign :: Josep Patsí
IO
RF 850ºc
Cristal anti-deslumbranteAnti-glare glassVerre antiéblouissanteBlendfreies GlasVetro antiriflesso
CromoChromeChromeChromCromo
Rifin
iture
Aus
führ
unge
n
Fini
tions
Aca
bado
sFi
nish
es
21
151
G9 Max. 60W 230V
10-0221-21-F1
HALOGEN included0,2m
3 x G9 Max. 75W 230V
15-0221-21-F1
HALOGEN included
ada IO d lux
152
3 x G9 Max. 75W 230V
25-0221-21-F1
HALOGEN included
DIMMER
ON - OFF
DIMMER
ada IO d lux
153ada IO d lux
154
1000
400
Max.1500
G9 Max. 75W 230V
05-0221-21-F1
HALOGEN included
8 x G9 Max. 75W 230V
20-0313-21-F1
HALOGEN included
ada IO d lux
155
6 x G9 Max. 75W 230V
20-0536-21-F1
700
400
Max.1500
HALOGEN included
4 x G9 Max. 75W 230V
20-0221-21-F1
HALOGEN included
400
400
Max.1500
ada IO d lux
156
5 x G9 Max. 75W 230V
00-0221-21-F1
Max.1500
100060
HALOGEN included
ada IO d lux
157ada IO d lux
158
design :: Josep Patsíada IO
RF 850ºc
Cristal anti-deslumbranteAnti-glare glassVerre antiéblouissanteBlendfreies GlasVetro antiriflesso
Aluminio pulido y satinadoPolished and burnished aluminiumAluminium poli et satinéAluminium poliert und mattglänzendAlluminio lucidato e satinato
Rifin
iture
Aus
führ
unge
n
Fini
tions
Aca
bado
sFi
nish
es
S3
159
G9 Max. 60W 230V
10-0221-S3-F1
HALOGEN included
G9 Max. 75W 230V
05-0221-S3-F1
HALOGEN included
0,2m
ada IO
160
3 x G9 Max. 75W 230V
15-0221-S3-F1
155
HALOGEN included
ada IO
161 ada IO
162
4 x G9 Max. 75W 230V
20-0221-S3-F1
400
400
Max.1500
HALOGEN included
3 x G9 Max. 75W 230V
25-0221-S3-F1
HALOGEN included
DIMMER
ON - OFF
DIMMER
ada IO
163
1000
400
Max.1500
5 x G9 Max. 75W 230V
00-0221-S3-F1
Max.1500
100060
HALOGEN included
8 x G9 Max. 75W 230V
20-0313-S3-F1
HALOGEN included
ada IO
164
6 x G9 Max. 75W 230V
20-0536-S3-F1
HALOGEN included
700
400
Max.1500
ada IO
165ada IO
166
dunadesign :: Alex Sánchez
Cristal ópticoOptic glassVerre optiqueOptishes GlasVetro ottico
RF 850ºc
Aluminio satinadoSatin aluminiumAluminium satinéAluminium mattAlluminio satinato
Rifin
iture
Aus
führ
unge
n
Fini
tions
Aca
bado
sFi
nish
es
Y6
167
4 x G9 Max. 75W 230V
20-0326-Y6-E9
HALOGEN included
duna
168
4 x G9 Max. 75W 230V
20-0325-Y6-E9
HALOGEN included
420
Max.1020
duna
169 duna
170duna
171
G9 Max. 75W 230V
05-0325-Y6-E9
220
120
200
HALOGEN included
duna
172
design :: Josep Patsíswin
OPENINGSYSTEM
Cristal ópticoOptic glassVerre optiqueOptishes GlasVetro ottico
RF 850ºc
Gris textura con cromoGrey texture with chromeGris à effet de texture avec chromeGrau rauh-matt mit ChromGrigio rugoso con cromo
Rifin
iture
Aus
führ
unge
n
Fini
tions
Aca
bado
sFi
nish
es
N4 Reactancia electrónicaElectronic ballastBallaste éléctroniqueElektronisches Vorschalgerät (EVG)Reattanza elettronica
173
2 x R7s L=118 Max. 200W
00-0254-N4-E9
780
255
Max.900Min.500
HALOGEN included
swin1 reactancia electrónica incluida1 electronic ballast included
174
swin
176
design :: Ramón Beneditolin a
Reactancia electrónicaElectronic ballastBallaste éléctroniqueElektronisches Vorschalgerät (EVG)Reattanza elettronica
RF 850ºc
Aluminio satinadoSatin aluminiumAluminium satinéAluminium mattAlluminio satinato
Rifin
iture
Aus
führ
unge
n
Fini
tions
Aca
bado
sFi
nish
es
Y6
177
T5 54W
00-0338-Y6-Y6
1270 80
Max.1050
FLUORESCENT included
lin a
178
lin a
180
winsdesign :: Ramón Benedito
Gris texturaGrey textureGris à effet de textureGrau rauh-mattGrigio rugoso
Cristal transparente y opal triplexTransparent and triplex opal glassVerre transparent et opal triplexDurchsichtigem Glas und triplex-OpalglasCristallo opalino triplex ed transparente
RF 850ºc
Rifin
iture
Aus
führ
unge
n
Fini
tions
Aca
bado
sFi
nish
es
N3
181
E-27 Max. 100W
00-0087-N3-F9
Max.1100
170
INCANDESCENTE-27 Max. 100W HALOGEN
PL ELECT E-27 15W ENERGY SAVING
wins
182
wins
184
MINIdesign :: Josep Patsí
Rifin
iture
Aus
führ
unge
n
Fini
tions
Aca
bado
sFi
nish
es
81 Cristal ópticoOptic glassVerre optiqueOptishes GlasVetro ottico
RF 850ºc
Níquel SatinadoSatin nickelNickel satinéNickel mattNichel satinato
185 MINI
15-0256-81-E915-0222-81-E9
R7s L=118 Max. 200W HALOGEN includedR7s L=118 Max. 100W HALOGEN included
186mini
187 mini
188mini
15-0223-81-E9 15-0258-81-E9
R7s L=118 Max. 100W HALOGEN included R7s L=118 Max. 200W HALOGEN included
189 mini
190
skadesign :: Josep Patsí
Rifin
iture
Aus
führ
unge
n
Fini
tions
Aca
bado
sFi
nish
es
Cristal ópticoOptic glassVerre optiqueOptishes GlasVetro ottico
RF 850ºc
81 Níquel SatinadoSatin nickelNickel satinéNickel mattNichel satinato
191 SKA
R7s L=118 Max. 150W
15-0157-81-E9
280
280
70
HALOGEN included
OPENINGSYSTEM
G9 Max. 75W 230V
15-0318-81-E9
190
190
50
HALOGEN included
192ska
R7s L=118 Max. 200W
15-0158-81-E9
HALOGEN included
OPENINGSYSTEM
R7s L=118 Max. 300W
15-0159-81-E9
HALOGEN included
OPENINGSYSTEM
3 x G24d-2 18W ENERGY SAVING
OPENINGSYSTEM
15-2575-81-E9
193ska
194
moondesign :: Ramón Benedito
RF 850ºc
Rifin
iture
Aus
führ
unge
n
Fini
tions
Aca
bado
sFi
nish
es
81 Níquel SatinadoSatin nickelNickel satinéNickel mattNichel satinato
CromoChromeChromeChromCromo
21
195 moon
R7s L=118 Max. 200W HALOGEN included
15-2138-21-21 (PHOTO)15-2138-81-81
196
moon
198
ibis
RF 850ºc
Níquel SatinadoSatin nickelNickel satinéNickel mattNichel satinato
Rifin
iture
Aus
führ
unge
n
Fini
tions
Aca
bado
sFi
nish
es
81
199
G9 Max. 75W 230V
IBIS C/17-81
HALOGEN included
ibis
200ibis
201
R7s L=118 Max. 300W
IBIS C/47-81
HALOGEN includedR7s L=118 Max. 200W
IBIS C/37-81
HALOGEN includedR7s L=78 Max. 150W
IBIS C/27-81
HALOGEN included
ibis
202
R7s L=118 Max. 150W
RF 850ºc
qua O
Níquel SatinadoSatin nickelNickel satinéNickel mattNichel satinato
Rifin
iture
Aus
führ
unge
n
Fini
tions
Aca
bado
sFi
nish
es
81
203
R7s L=118 Max. 300W
15-0079-81-B5
R7s L=118 Max. 150W
15-0638-81-B5
HALOGEN included HALOGEN included
PL disponible previa consulta de cantidades mínimasPL available by request. Minimum requirements apply
R7s L=118 Max. 150W 3 x E-27 ø45 Max. 40W
15-0636-81-B5
INCANDESCENT
15-0635-81-B5
HALOGEN included
PL disponible previa consulta de cantidades mínimasPL available by request. Minimum requirements apply
qua O
204
R7s L=118 Max. 500W
15-2405-81-B5
135
620
HALOGEN included
qua O
205qua O
206
design :: Sapiens Designv sa il
ON-OFF
Níquel mateNickel mattNickel matNickel mattNikel opaco RF 850ºc
Rifin
iture
Aus
führ
unge
n
Fini
tions
Aca
bado
sFi
nish
es
T1
207
E-27 ø45 Max. 60W
05-0196-T1-T1
175
Max.320
Max.370
INCANDESCENT
v sa il
208v sa il
209
210
design :: Josep Patsílo ia
Cristal anti-deslumbranteAnti-glare glassVerre antiéblouissanteBlendfreies GlasVetro antiriflesso
RF 850ºcPantalla PlisadaPleated cloth shadeAbat-jour en tissu plisséSchirm aus PlisseestoffParalume plissettato
Para conjunto completo solicite referencias de luminaria y pantallaFor complete set please order by separate fixture and shade references
Níquel satinado con cromoSatin nickel with chromeNickel satiné avec chromeNickel matt mitt ChromNikel satinato con cromo
Rifin
iture
Aus
führ
unge
n
Fini
tions
Aca
bado
sFi
nish
es
N6
211 gloria
2 x E-27 Max. 100W
10-2277-N6-82 + Pan-99-14
INCANDESCENT2 x E-14 Max. 60W
10-2278-N6-82 + Pan-100-14
INCANDESCENT
ON - OFF
DIMMER
CABLEIN - OUT
Para conjunto completo solicite referencias de luminaria y pantallaFor complete set please order by separate fixture and shade references
2 x PL E-27 OSRAM 20W ENERGY SAVING
212
gloria
213
214
design :: Ramón Beneditoho ls
RF 850ºc
Pantalla beigeBeige shadeAbat-jour beigeBeige StoffchirmParalume beige
Níquel satinado pintadoPainted satin nickelNickel satiné peintLackiertes Nickel mattNichel satinato dipinto
Pantalla blancaWhite shadeAbat-jour blancWeiss StoffchirmParalume bianca
Rifin
iture
Aus
führ
unge
n
Fini
tions
Aca
bado
sFi
nish
es
14
U4
20
215
E-27 Max. 60W INCANDESCENT
E-27 Max. 100W INCANDESCENT
ho lsPara conjunto completo solicite referencias de luminaria y pantalla / For complete set please order by separate fixture and shade referenceEstos productos están disponibles en acabados U4, 14 y 20 / These items are available in finishes U4, 14 and 20
10-2271-U4-82 + Pan-103-14 (PHOTO)10-2271-U4-82 + Pan-103-20
25-2271-U4-82 + Pan-104-14 (PHOTO)25-2271-U4-82 + Pan-104-20
216 ho ls
217
G24d1 13W ENERGY SAVINGE-27 Max. 60W INCANDESCENT
Reactancia incorporada para bajo consumoIncorporated ballast for compact fluorescent Sistema patentado
Patented system
ho lsPara conjunto completo solicite referencias de luminaria y pantalla / For complete set please order by separate fixture and shade referenceEstos productos están disponibles en acabados U4, 14 y 20 / These items are available in finishes U4, 14 and 20
05-2275-U4-82 + Pan-103-1405-2275-U4-82 + Pan-103-20 (PHOTO)
05-2276-U4-82 + Pan-103-1405-2276-U4-82 + Pan-103-20 (PHOTO)
218
E-27 Max. 60W INCANDESCENT G24d1 13W ENERGY SAVING
ho lsPara conjunto completo solicite referencias de luminaria y pantalla / For complete set please order by separate fixture and shade referenceEstos productos están disponibles en acabados U4, 14 y 20 / These items are available in finishes U4, 14 and 20
05-2271-U4-82 + Pan-103-14 (PHOTO)05-2271-U4-82 + Pan-103-20
05-2272-U4-82 + Pan-103-14 (PHOTO)05-2272-U4-82 + Pan-103-20
219
G24d1 13W ENERGY SAVINGE-27 Max. 60W INCANDESCENT
Sistema patentadoPatented system
Reactancia incorporada para bajo consumoIncorporated ballast for compact fluorescent
ho lsPara conjunto completo solicite referencias de luminaria y pantalla / For complete set please order by separate fixture and shade referenceEstos productos están disponibles en acabados U4, 14 y 20 / These items are available in finishes U4, 14 and 20
Para conjunto completo solicite referencias de luminaria y pantalla / For complete set please order by separate fixture and shade reference
05-2273-U4-82 + Pan-103-1405-2273-U4-82 + Pan-103-20 (PHOTO)
05-2274-U4-82 + Pan-103-1405-2274-U4-82 + Pan-103-20 (PHOTO)
220
design :: Ramón Beneditobonn nui
Cristal opal triplexTriplex Opal glassVerre opal triplexOptishes GlasVetro ottico
RF 850ºc
Níquel SatinadoSatin nickelNickel satinéNickel mattNichel satinato
Rifin
iture
Aus
führ
unge
n
Fini
tions
Aca
bado
sFi
nish
es
81
221
E-27 ø45 Max. 60W
10-2056-81-F9
INCANDESCENTPL ELECT E-27 15W ENERGY SAVING
bonn nui
222
bonn nui
224
MIdesign :: Josep Patsí
o
Reactancia electrónicaElectronic ballastBallaste éléctroniqueElektronisches Vorschalgerät (EVG)Reattanza elettronica
Difusor policarbonato opalOpal polycarbonate diffuserDiffuseur polycarbonate opalePolykarbonatdiffusor OpalDiffusore in policarbonato opalino
RF 850ºcIP 44
Aluminio satinadoSatin aluminiumAluminium satinéAluminium mattAlluminio satinato
Rifin
iture
Aus
führ
unge
n
Fini
tions
Aca
bado
sFi
nish
es
Y6
225
T5 54W
05-0267-Y6-M1
FLUORESCENT includedT5 39W
05-0266-Y6-M1
FLUORESCENT includedT5 24W
05-0265-Y6-M1
FLUORESCENT includedIP 44 IP 44IP 44
MI o
226
MI o
228
pauladesign :: Josep Patsí
RF 850ºc
CromoChromeChromeChromCromo
Rifin
iture
Aus
führ
unge
n
Fini
tions
Aca
bado
sFi
nish
es
21
229 paula
E-27 Max. 60W
05-2253-21-B4
INCANDESCENTE-27 Max. 60W
05-2255-21-B4
INCANDESCENT
PL disponible previa consulta de cantidades mínimas.PL available by request. Minimum requirements apply.
paula
231
232
oladesign :: Josep Patsí
Níquel SatinadoSatin nickelNickel satinéNickel mattNichel satinato
RF 850ºc
Cristal ópticoOptic glassVerre optiqueOptishes GlasVetro ottico
Rifin
iture
Aus
führ
unge
n
Fini
tions
Aca
bado
sFi
nish
es
81
233 ola
PL disponible previa consulta de cantidades mínimas.PL available by request. Minimum requirements apply.
E-27 Max. 100W
05-1876-81-E9
INCANDESCENTE-27 Max. 100W HALOGEN
PL E-27 OSRAM 20W ENERGY SAVING
234
ola
236
marcas y simbolos Marks and Symbols Marques et Symboles Brukezeichen und Symbole Marche e Simboli
Todas las luminarias marcadas con este símbolo están construidas de manera que permiten ser instaladas sobre una superficie normalmente inflamable.
All lighting fixtures bearing this symbol are suitable for installation on normally inflammable surfaces.
Tous les appareils marqués avec ce symbole sont fabriqués de façon à permettre leur installation sur une surface normalement inflammable.
Alle mit diesem Symbol gekennzeichne-ten Leuchten dürfen auf unter norma-len Bedingungen leicht entzündbaren Oberflächen angebracht werden.
Tutte le lampade contraddistinte con questo simbolo sono costruite in modo tale da poter essere installate su di una superficie normalmente infiammabile.
Todas las luminarias marcadas con este símbolo no pueden ser instala-das sobre una superficie normalmen-te inflamable.
All lighting fixtures bearing this symbol are unsuitable for installation on normally inflammable surfaces.
Il n’est pas permis d’installer les appareils marqués avec ce symbole sur des surfaces normalement inflammables.
Alle mit diesem Symbol gekennzei-chneten Leuchten dürfen nicht auf unter normalen Bedingungen leicht entzündbaren Oberflächen angebracht werden.
Tutte le lampade contraddistinte con questo simbolo non possono essere installate su di una superficie normalmente infiammabile.
Todas las luminarias marcadas con este símbolo son de Clase I. Estas luminarias disponen sólo de aisla-miento básico y, por tanto, deberán conectarse a la toma de tierra de la vivienda.
All light fittings bearing this symbol are Class I models. These light fittings have only basic isolation and therefore must be connected to the earthing system of the residential dwelling.
Toutes les lampes marquées avec ce symbole appartiennent à la Classe I. Ces lampes sont uniquement munies d’une isolation de base et, par conséquent, elles devront être branchées à la prise de terre du logement.
Alle mit diesem Symbol angegebenen Leuchtkörper gehören zur Klasse I. Diese Leuchtkörper haben lediglich eine Einfachisolierung und sind daher an die Erdung der Wohnung anzuschließen.
Tutte le luci contraddistinte con questo simbolo sono di Classe I. Queste luci dispongono solo di isolamento base e, pertanto, devono essere collegate alla presa di terra dell’appartamento.
Todas las luminarias marcadas con este símbolo son de Clase II. Ninguna parte metálica de las luminarias de Clase II se conectará al conductor de Toma de Tierra de la instalación de la vivienda.
All lighting fixtures bearing this symbol are of Class II. No metal part of Class II fixtures shall be connected to the ground connection of the home installation.
Tous les appareils marqués avec ce symbole appartiennent à la Classe II. Aucune partie métallique d’un appareil de Classe II ne doit être raccordée à la terre.
Alle mit diesem Symbol gekennzeichne-ten Leuchten gehören der Klasse II an. Metallteile von Klass II-Leuchten dürfen nicht mit der Erdung der elektris-chen Installation in der Wohnung in Berührung kommen.
Tutte le lampade contraddistinte con questo simbolo sono di Classe II. Nessuna parte metallica di queste lampade di Classe II verranno colle-gate alla Presa di Terra dell’impianto della casa.
Este símbolo indica la distancia mínima entre el foco de la luminaria y el objeto iluminado.
This symbol indicates the minimum distance to be left between the focus of the lighting fixture and the lighted objected.
Ce symbole indique la distance minimale entre la lampe et l’objet à éclairer.
Dieses Symbol gibt den Mindestabs-tand zwischen der Lichtquelle und dem zu beleuchtenden Objekt an.
Questo simbolo indica la distanza minima tra il fuoco della lampada e l’oggetto illuminato.
Todas las luminarias marcadas con este símbolo están protegidas contra la caída vertical de gotas de agua.
All lighting fixtures bearing this symbol are protected against vertical dripping of water.
Tous les appareils marqués avec ce symbole sont protégés contre la chute verticale de gouttes d’eau.
Alle mit diesem Symbol gekennzei-chneten Leuchten gegen von oben auftreffendes Wasser geschützt sind.
Tutte le lampade contraddistinte con questo simbolo sono protette contro la caduta verticale di gocce d’acqua.
Todas las luminarias marcadas con este símbolo están protegidas contra salpicaduras de agua.
All lighting fixtures bearing this symbol are splash-protected.
Tous les appareils marqués avec ce symbole sont protégés contre les éclaboussements d’eau.
Alle mit diesem Symbol gekennzeichne-ten Leuchten sind gegen Wasserspritzer geschützt.
Tutte le lampade contraddistinte con questo simbolo sono protette dagli schizzi dell’acqua.
IP 44Todas las luminarias marcadas con este símbolo están protegidas contra las proyecciones de agua.
All light fittings bearing this symbol are protected against water projec-tions.
Toutes les lampes marquées avec ce symbole sont protégées contre les projections d’eau.
Alle mit diesem Symbol angegebenen Leuchtkörper sind gegen Spritzwasser geschützt.
Tutte le luci contraddistinte con questo simbolo sono protette contro gli schizzi d’acqua.
Todos los productos están fabricados siguiendo las normas de seguridad y electromagnetismo de Europa: EN 60598-1 y marcado CE.
All products are manufactured according to the set safety and electromagnetism standarts of Europe: EN 60598-1 and marked CE.
Tous les appareils sont fabriqués en conformité avec les normes de securité et d’electromagnétique de l’Europe: EN 60598-1 et marqués de sigle CE.
Sätliche Produkte wurden entsprechend für Europa geltenden Sicherheits-bes-timmungen:EN 60598-1 hergestellt siehe CE - Prüfseichen.
Tutti i prodotti fabbricati rispettano le norme di sicurezza e di elettromagnetismo europee.EN 60598-1 e simbolo CE
Resistente a hilo incandescente a 850ºC
Resistance to incandescent wire at 850ºC
Tenue au feu 850ºC Glühdrahtbeständig auf 850ºC Resistente a filo incandescente 850ºC
® Modelos registrados Registered models Modèles enregistrés Eingetragene Modelle Modelli registrati
237
Símbolos Symbols Symboles Symbole Simboli
OPENINGSYSTEM
Sistema de apertura abatible. Collapsible opening system. Système d’ouverture rabattable.
Kippbares Öffnungssystem. Sistema di apertura ribaltabile.
SLYDINGSYSTEM
Colocación del cristal por deslizamiento
Slide fitting glass. Mise en place du verre par glissement.
Einsetzung des Glases durch Gleiten.
Collocazione del cristallo per scorrimento.
CABLEIN - OUT
Sistema para recoger el cable. Cord storage system. Système pour replier le câble. System zur Einrollung des Kabels.
Raccoglicavo.
FUSINGElaborado artesanalmente mediante la técnica del “fusing”
Manufactured in the traditional way using a “fusing” technique
Fabrication artisanale à partir de la technique du “fusing”.
Handwerklich mittels Fusing-Technik hergestellt.
Realizzato artigianalmente mediante la tecnica del “fusing”.
DIMMER
ON - OFF
DIMMERCon regulador de intensidad. With dimmer. Avec régulateur d’intensité. Mit Intensitätsregler. Con regolatore d’intensità.
ON - OFF
DIMMER
Con regulador de intensidad por pulsación.
With touch dimmer. Avec régulateur d’intensité moyennant pulsation
Mit Pulsintensitätsregler. Con regolatore d’intensità a pulsante.
ON-OFF
ON - OFF
DIMMER
Interruptor integrado. Built-in switch. Interrupteur intégré. Eingebauter Schalter. Interruttore integrato.
PL disponible previa consulta de cantidades mínimas.
PL available by request. Minimum requirements apply.
PL disponibilité par demande préalable de quantités minimales.
PL Verfügbarkeit. Vorbefragung von Mindestmenge.
PL disponibile consulta previa di quantità minime.
Dirección del halo de luz. Halo light direction. Lichtstrahl Richtung Direction flux lumineux Direxione del flusso della luce.
EspecificaciónBombillas Bulbs Specification Spécification
AmpoulesBeschreibungLeuchmittel
CaratteristicheLampadina
INCANDESCENT E-27 Standard E-27 ø45 E-14 E-14
HALOGEN R7s Halogen Halopin G9 Osram E-14 E-27 Standard
ENERGY SAVINGFLUORESCENT PL elec E-27 G24d1 2G11 G13 / T8 G5 T5 / TL5
G24d1
HALOGEN: OSRAM / PHILIPS / GE
238INDEX
00-2727 .......... 13 00-2726 .......... 16 00-2728 .......... 20 00-2725 .......... 37 00-2694 .......... 44 00-2673 .......... 4800-2676 ........... 54 00-2407 ........... 6600-2397 ........... 99 00-0573 ........... 120 00-0221 ........... 156-163 00-0254 ........... 17300-0338 ........... 177 00-0087 ........... 181
10-2726 .......... 13 10-2729 .......... 19 10-2728 .......... 1910-2705 .......... 25 10-2708 .......... 32 10-2709 .......... 32 10-2694 .......... 42 10-2676 .......... 52 10-2407 .......... 69 10-2571 .......... 69 10-2384 .......... 111 10-0378 .......... 13910-0381 .......... 14410-0080 .......... 147 10-0221 .......... 151-159 10-2278 .......... 21110-2277 .......... 211 10-2271 .......... 215 10-2056 .......... 221
05-2708 .......... 34 05-2694 .......... 41 05-2695 .......... 41 05-2696 .......... 41 05-2673 .......... 47 05-2676 .......... 52 05-2407 .......... 65 05-2698 .......... 73 05-2697 .......... 7305-2572 .......... 77 05-2573 .......... 77
05-2574 .......... 81 05-2579 .......... 85 05-2577 .......... 89 05-2578 .......... 89 05-2397 .......... 93 05-0573 .......... 117 05-0567 ........... 123 05-0570 .......... 131 05-0571 .......... 131 05-2366 .......... 13105-0572 .......... 132
05-2367 .......... 13205-0378 .......... 14005-0379 .......... 140 05-0380 .......... 140 05-0381 .......... 143 05-0382 .......... 143 05-0221 .......... 154-159 05-0325 .......... 17105-0196 .......... 207 05-2275 ........... 21705-2276 .......... 217
APLIQUESWALL FIXTURES
APPLIQUESWANDLEUCHTEN
LAMPADE DA PARETE
SOBREMESASTABLE LAMPS
LAMPES DE TABLESTISCHLEUCHTEN
LAMPADE DA TAVOLO
COLGANTESPENDANTS
SUSPENSIONSPENDELLEUCHTEN
LAMPADE A SOSPENSIONE
05-2271 .......... 218 05-2272 .......... 218 05-2273 .......... 21905-2274 .......... 219 05-0265 .......... 22505-0266 .......... 225 05-0267 .......... 22505-2255 .......... 229 05-2253 .......... 229 05-1876 .......... 233
239 INDEX
20-2407 ........... 6520-0221 ........... 155-16220-0313 ........... 154-16320-0536 ........... 155-164 20-0326 ........... 167 20-0325 ........... 168
15-2705 ........... 26 15-2399 ........... 96-9715-2385 ........... 101 15-2386 ........... 10115-2387 ........... 10115-2388 ........... 102 15-2389 ........... 10215-2390 .......... 104 15-2391 ........... 104 15-2393 ........... 105 15-0573 .......... 119 15-0590 ........... 12715-0591 ........... 127
15-0592 .......... 127 15-0562 .......... 135 15-0221 .......... 152-16015-0222 .......... 185 15-0256 .......... 185 15-0223 .......... 188 15-0258 .......... 18815-0318 .......... 191 15-0157 .......... 191 15-0158 .......... 192 15-0159 .......... 192 15-2575 .......... 192 15-2138 .......... 195
IBIS/17 ............ 199 IBIS/27 ............ 201IBIS/37 ............ 201IBIS/47 ............ 201 15-0635 .......... 20315-0636 .......... 203 15-0638 .......... 203 15-0079 .......... 203 15-2405 .......... 204
Pan-100-14 ..... 211 Pan-99-14 ....... 211Pan-103-14 ..... 215-217-218-219Pan-103-20...... 215-217-218-219Pan-104-14...... 215Pan-104-20...... 215
25-2726 .......... 14 25-2728 .......... 22 25-2705 .......... 28 25-2708 .......... 31 25-2694 .......... 42 25-2676 .......... 51 25-2687 ........... 57 25-2580 .......... 61 25-2407 .......... 70 25-2397 .......... 94 25-2384 .......... 107 25-0378 .......... 139 25-0381 .......... 144 25-0221 .......... 152-162 25-2271 ........... 215
PLAFONES CEILING FIXTURES PLAFONIERS DECKENLEUCHTEN PLAFONIERE
PIES SALONFLOOR LAMPSLAMPADAIRES
STEHLEUCHTENLAMPADE DA TERRA
PANTALLASSHADES
ABAT-JOURSSCHIRMEPARALUMI
LAMPARASCHANDELIERSCHANDELIERS
HANGELEUCHTENLAMPADARI
240
Información general General informationInformation générale
Allgemeine informationenInformazione generale
• Las descripciones y medidas de los aparatos del presente catálogo son orientativas, pudiendo por tanto ser modificadas, a fin de mejorar las características técnicas o de diseño. • La empresa se reserva el derecho de anular o modificar cualquier modelo sin previo aviso. • Todos los modelos presentados cumplen las normas exigidas por la C.E. para aparatos de iluminación de uso doméstico y sus características vienen determinadas por las clases I y II. • Los acabados y las especificaciones técnicas corresponden a los productos que se suministran en Europa, pudiendo éstos variar en otros mercados. • Para una buena conservación de las lámparas, no usar bombillas de potencia superior a las recomendadas y limpiar simplemente con un paño seco. No usar limpia metales, ya que dañan los barnices protectores que garantizan la duración del acabado.
• The descriptions and dimensions of the items in this catalogue are indicative and may be modified for the purpose of technical or design improvements. • We reserve the right to cancel or change all models without prior notice • All items meet the E.C. Class I and Class II safety regulations for home lighting appliances. • The finishes and technical specifications listed here are for the European market and may vary elsewhere. • Do not use stronger bulbs than recommended, and always clean lamps with a soft dry cloth alone since metal polish will damage the protective finish.
• Les descriptions et mesures des appareils de ce catalogue sont données à titre d’orientation, pouvant être modifiées dans le but d’améliorer les caractéristiques techniques ou de design. • L´usine se réserve le droit d’annuler ou modifier l’un ou l’autre de ses modèles sans avis préalable. • Tous les modèles présentés sont conformes aux normes exigées par la C.E. pour les appareils d’éclairage domestique et leur caractéristiques sont determinées par le classe I et II. • Les finitions et spécifications techniques correspondent à la demande du marché européen. Elles peuvent être modifiées pour d’autres pays. • Ne pas utilitser d’ampoules d’une puissance supérieure à celle re-commandeé. Pour un bon entretien, utiliser simplement un chiffon sec. N’utilisez aucun produit pour métaux, ils abîment le vernis protecteur.
• Die Beschreibung und Maße der in diesem Katalog aufgeführten Modelle dienen der Orientierung und können zur Verbesserung der technischen Eigenschaften oder des Designs geändert werden. • Der Hersteller behält sich das Recht vor, Modelle zu ändern oder aus dem Programm zu nehmen. • Die gezeigten Modelle erfüllen alle die innerhalb der EU geforderten Normen und Richtlinien für Leuchten für allgemeine Beleuchtungszwecke der Schutzklassen I und II. • Die Ausführungen und technischen Daten gelten für den europäischen Markt und können in anderen Ländern abweichen. • Für eine gute Erhaltung der Leuchten ist der Betrieb mit Lampen höherer Leistung als empfohlen zu vermeiden. Zur Reinigung benutzen Sie einfach ein trockenes Tuch, da Metallputzmittel die Schu-tzlackierung angreifen.
• Le descrizioni e le dimensioni degli articoli del presente catalogo vengono fornite a mero titolo orientativo e possono pertanto essere modificate al fine di migliorarne le caratteristiche tecniche o di design. • La Casa si riserva il diritto di cessare la produzione o di modificare qualsiasi modello senza preavviso. • Tutti i modelli presentati sono conformi alle normative C.E. per gli articoli da illuminazione per uso domestico di classe I e II. • Le rifiniture e le specifiche tecniche corrispondono ai prodotti venduti in Europa; tali dati possono pertanto variare su altri mercati. • Per una buona conservazione delle lampade ,non utilizzare lampadine di potenza superiore a quellla consigliata e pulirle semplicemente con un panno asciutto. Non utilizzare prodotti per la pulizia del metallo che potrebbero rovinare le vernici di protezione che garantiscono la vita della rifinitura.
241
242 nom