Para a (re)introdução da língua portuguesa
em Timor-Leste
III SIMELP, Macau, agosto de 2011
Nuno Carlos de Almeida
Foto: Luís Pereira (2007)
séc. XVI
falada por uma elite
elemento de identidade e
de consciência nacional
L PTimor-Leste
Para a (re)introdução da LP em TL
aprendida por uma geração no ensino primário arma cultural da resistência
séc. XX
presente na memória coletiva
poucos falantes
séc. XXI
LO por autodeterminação língua de escolarização ensinada a todos, dentro e fora do sistema educativo definindo o seu espaço no mosaico linguístico timorense
qual o papel da
LP em TL?
Para a (re)introdução da LP em TL
LPem Timor-
LesteINTRODUÇÃO
REINTRODUÇÃO
dos 6 aos 45 anos
+ de 45 anos
língua estrangeira língua segunda• não tem estatuto oficial- ensinada a indivíduos
• estatuto oficial privilegiado- ensinada a uma comunidade- respeito pelas línguas da comunidade- associada à ascensão social- fundamental no exercício da cidadania• ensinada por falantes nativos
- bons informantes• ensinada por falantes não nativos- capacidade relativa como informantes- necessidade acrescida de formação- bibliografia de consulta e referência
• aprendida num local distante- aprendizagem em situação formal- inexistência de input- utilização de materiais autênticos- simulações para praticar o uso
• aprendida onde se fala-aprendizagem em situação não formal -bastante input- prática em situações reais
LPem Timor-
Leste
OU
Língua Materna
Língua não materna
Para a (re)introdução da LP em TL
AquisiçãoAprendizagem
maior critério na correção do erro
papel relevante da LM do aprendente
influência de fatores individuais
ensino formal
metas podem ser específicas
LPem Timor-
Leste
necessidades comunicativas do aprendente
abordagem comunicativa
tarefas significativas
Para a (re)introdução da LP em TL
marcas culturais
portuguesas
L P
Portugal
Timor-Leste
Para a (re)introdução da LP em TL
marcas culturais
portuguesas
culturaismarcas
timorenses
L P
Portugal
Timor-Leste
Para a (re)introdução da LP em TL
Para a (re)introdução da LP em TL
competência plurilingue promoção da igualdade
intervenção cívica
competência intercultural
consciencialização democrática
cidadaniavalores
democrática
L P
mediador da relação cidadão-Estado
realização constante de atos linguísticos
produção de numerosos documentos
integra parte da atual população ativa
perspetiva de obtenção de emprego
Para a (re)introdução da LP em TL
LP em TL
Escola
APAdministração Pública
descentralização da presença da LP
aproximação da LP às línguas locais
Educação multilingue baseada na língua materna
Para a (re)introdução da LP em TL
Para a (re)introdução da LP em TL
Língua portuguesa: uma ponte para o mundo
© Nuno Ezequiel 2011
Obrigado pela atenção.
Língua Portuguesa em Timor-Leste – páginahttp://profesdeptemtl.wix.com/lingua-portuguesa-tim
or-leste
Língua Portuguesa em Timor-Leste – bloguehttp://profesdeptemtl.blogspot.com/
Nuno Carlos de [email protected]