GynäkologieGynecology
Bitte fragen Sie nach weiteren Kataloge für die Endoskopie:
- Optiken / Kaltlichtkabel- Laparoskopie- Urologie- Arthroskopie- Sinuskopie / HNO- Gynäkologie / Hysteroskopie- Geräte
Please ask for our other catalogues for Endoscopy:
- Endoscopes / Light Guide Cables- Laparoscopy- Urology- Arthroscopy- Sinoscopy / ENT- Gynecology / Hysteroscopy- Equipment / Units
DIMEDA Instrumente GmbHGänsäcker 54 - 58 · D-78532 Tuttlingen, GermanyTel +49 (0) 7462 9461-0 · Fax +49 (0) 7462 9461-33
[email protected] · www.dimeda.de
© DIMEDA Instrumente GmbH Art Nr. 99.999.94 07-2009 Printed in Germany
InhaltsübersichtContents
1
Hysteroskopie / Hysteroscopy Seite / Page 2 - 16
Resektoskopie / Resectoscopy Seite / Page 17 - 30
Instrumente / Instruments Seite / Page 31 - 37
Lichtleitkabel / Light guide Cable Seite / Page 38
Geräte / Electronic Equipment Seite / Page 39 - 48
HysteroskopieHysteroscopy
2
Endoskope Ø 4,0 mm / Endoscopes Ø 4.0 mm
91.340.00
0°
302 mm
70°
91.340.12
12°
302 mm
70°
91.340.30
30°
302 mm
70°
91.340.70
70°
302 mm
70°
Blickrichtung / Direction of view
Arbeitslänge / Working length
Bildwinkel / Field of view
94.040.00
Ø 5,1 mm
277 mm
0°, 12°
94.040.30
Ø 5,1 mm
277 mm
12°, 30°
Schaftdurchmesser / Sheath diameter
Nutzlänge / Working length
für Endoskope / For endoscope
94.040.50
277 mm
Ø 4,0 mm
Nutzlänge / Working length
für Endoskope / For endoscope
Diagnostik-CO2-Hysteroskopschäfte mit drehbarem Hahn /Diagnostic-CO2 Hysteroscope Sheath with rotatable stopcock
Obturator / Obturator
HysteroskopieHysteroscopy
3
Endoskope Ø 2,7 und 2,9 mm / Endoscopes Ø 2.7 / 2.9 mm
91.327.00
0°
302 mm
Ø 2,7 mm
70°
91.327.30
30°
302 mm
Ø 2,7 mm
70°
91.329.00
0°
302 mm
Ø 2,9 mm
70°
Blickrichtung / Direction of view
Arbeitslänge / Working length
Durchmesser / Diameter
Bildwinkel / Field of view
Diagnostik-CO2-Hysteroskopschäfte mit drehbarem Hahn /Diagnostic-CO2 Hysteroscope Sheath with rotatable stopcock
94.030.00
Ø 3,7 mm
277 mm
Ø 2,7 / 2,9 mm
0°
94.030.30
Ø 3,7 mm
277 mm
Ø 2,7 / 2,9 mm
30°
Schaftdurchmesser / Sheath diameter
Nutzlänge / Working length
für Endoskope / For endoscope
Blickrichtung / Direction of view
94.030.50
277 mm
Ø 2,7 / 2,9 mm
Nutzlänge / Working length
für Endoskope / For endoscope
Obturator / Obturator
HysteroskopieHysteroscopy
4
94.045.40
Ø 6,5 mm
246 mm
Schaftdurchmesser / Sheath diameter
Nutzlänge / Working length
94.045.50
261 mm
Ø 4,0 mm
Nutzlänge / Working length
für Endoskope / For endoscope
94.045.00
Ø 5,4 mm
261 mm
Ø 4,0 mm
0°, 12°
94.045.30
Ø 5,4 mm
261 mm
Ø 4,0 mm
12°, 30°
Schaftdurchmesser / Sheath diameter
Nutzlänge / Working length
für Endoskope / For endoscope
Blickrichtung / Direction of view
Diagnostik-Dauerspül-Hysteroskopschäfte für Endoskope 4,0 mmDiagnostic-Continuous-Flow Hysteroscope Sheath for Endoscopes 4.0 mm
Obturator / Obturator
Innenschaft / Inner Sheath
Aussenschaft / Outer Sheath
Merkmale: Innenschaft kann separat auch für Flüssigkeits- oder CO2-Dehnung verwendet werden (single flow).Features: Inner sheath may be used separately for liquid or CO2-distension (single flow)
HysteroskopieHysteroscopy
5
Diagnostik-Dauerspül-Hysteroskopschäfte für Endoskope 2,7 mm / 2,9 mmDiagnostic-Continuous-Flow Hysteroscope Sheath for Endoscopes 2.7 / 2.9 mm
94.035.40
Ø 5,0 mm
246 mm
Schaftdurchmesser / Sheath diameter
Nutzlänge / Working length
94.035.50
261 mm
Ø 2,7 / 2,9 mm
Nutzlänge / Working length
für Endoskope / for endoscope
94.035.00
Ø 3,7 mm
261 mm
Ø 2,7 / 2,9 mm
0°
94.035.30
Ø 3,7 mm
261 mm
Ø 2,7 / 2,9 mm
30°
Schaftdurchmesser / Sheath diameter
Nutzlänge / Working length
für Endoskope / For endoscope
Blickrichtung / Direction of view
Obturator / Obturator
Innenschaft / Inner Sheath
Merkmale: Innenschaft kann separat auch für Flüssigkeits- oder CO2-Dehnung verwendet werden (single flow).Features: Inner sheath may be used separately for liquid or CO2-distension (single flow)
Aussenschaft / Outer Sheath
HysteroskopieHysteroscopy
6
Standard-Operations-Dauerspül-Hysteroskopschäfte für Endoskope 4,0 mm und halbstarre / flexible InsrumenteStandard Operating Continuous-Flow Hysteroscope Sheath for Endoscopes 4.0 mm and semi rigid / flexible Instruments
94.400.00
Ø 8,0 mm
193 mm
Ø 4,0 mm
0°, 12°
Charr. / Fr. 7
94.400.30
Ø 8,0 mm
193 mm
Ø 4,0 mm
12°, 30°
Charr. / Fr. 7
Schaftdurchmesser / Sheath diameter
Nutzlänge / Working length
für Endoskope / For endoscope
Blickrichtung / Direction of view
Durchlass Instr. Kanal / Capacity of instr. channel
Schaft / Sheath
Merkmale: Drehbarer separater Hahn, optimierter Spülflus, ergonomisches DesignFeatures: Separate stopcocks, optimized flow rate, ergonomic design.
Endoskope Ø 4,0 mm / Endoscopes Ø 4.0 mm
91.340.00
0°
302 mm
70°
91.340.12
12°
302 mm
70°
91.340.30
30°
302 mm
70°
Blickrichtung / Direction of view
Arbeitslänge / Working length
Bildwinkel / Field of view
HysteroskopieHysteroscopy
7
Standard-Operations-Dauerspül-Hysteroskopschäfte für Endoskope 2,7 / 2,9 mm und halbstarre / flexible InsrumenteStandard Operating Continuous-Flow Hysteroscope Sheath for Endoscopes 2.7 / 2.9 mm and semi rigid / flexible Instruments
Schaft / Sheath
Merkmale: Drehbarer separater Hahn, optimierter Spülflus, ergonomisches DesignFeatures: Separate stopcocks, optimized flow rate, ergonomic design.
94.273.00
Ø 6,0 mm
193 mm
Ø 2,7 / 2,9 mm
0°
Charr. / Fr. 5
94.273.30
Ø 6,0 mm
193 mm
Ø 2,7 / 2,9 mm
30°
Charr. / Fr. 5
Schaftdurchmesser / Sheath diameter
Nutzlänge / Working length
für Endoskope / For endoscope
Blickrichtung / Direction of view
Durchlass Instr. Kanal / Capacity of instr. channel
Endoskope Ø 2,7 und 2,9 mm / Endoscopes Ø 2.7 / 2.9 mm
91.327.00
0°
302 mm
Ø 2,7 mm
70°
91.327.30
30°
302 mm
Ø 2,7 mm
70°
91.329.00
0°
302 mm
Ø 2,9 mm
70°
Blickrichtung / Direction of view
Arbeitslänge / Working length
Durchmesser / Diameter
Bildwinkel / Field of view
91.329.30
30°
302 mm
Ø 2,9 mm
70°
HysteroskopieHysteroscopy
8
Operations-Dauerspül-Hysteroskopschäfte für Endoskope 4,0 mm und halbstarre / flexible InsrumenteOperating Continuous-Flow Hysteroscope Sheath for Endoscopes 4,0 mm and semi rigid / flexible Instruments
94.154.01
Ø 7,8 x 6,2 mm
182 mm
12°
Schaftdurchmesser / Sheath diameter
Nutzlänge / Working length
Blickrichtung / Direction of view
94.154.02
Ø 4,0 mm
12°
Charr. / Fr. 7
für Endoskope / For endoscope
Blickrichtung / Direction of view
Durchlass Instr. Kanal / Capacity of instr. channel
Merkmale: Drehbarer Hahn am Aussenschaft, optimaler Spülfluss durch spezielles Design des Schaftes (oval)und der besonderen Perforierung am Schaftende.Ermöglicht Operationen mit flexiblen sowie halbstarren Instrumenten.
Features: Rotatable stopcock at the outer sheath, optimal flow rate due to specific design of the sheath (oval)and its particular perforation at the distal end.Enables operations with flexible as well as semi-rigid instruments.
Obturator / Obturator
Innenschaft / Inner Sheath
Aussenschaft / Outer Sheath
94.154.03
Ø 4,0 mm für Endoskope / For endoscope
Endoskope Ø 4,0 mm / Endoscopes Ø 4.0 mm
91.340.12
12°
302 mm
70°
91.340.30
30°
302 mm
70°
Blickrichtung / Direction of view
Arbeitslänge / Working length
Bildwinkel / Field of view
HysteroskopieHysteroscopy
9
Operations-Dauerspül-Hysteroskopschäfte für Endoskope 2,7 / 2,9 mm und halbstarre / flexible InsrumenteOperating Continuous-Flow Hysteroscope Sheath for Endoscopes 2,7 / 2,9 mm and semi rigid / flexible Instruments
Merkmale: Innenschaft kann separat auf für Flüssigkeits- oder CO2-Dehnung verwendet werden (single flow).Optimaler Spülfluss durch spezielles Design des Schaftes (Tropfenform) und der besonderen Perforierung am Schaftende.Minimale Traumatisierung.Dieser spezielle Schaft ermöglicht, bedingt durch Form und Grösse, das Einführen in den Zervixkanal (inneren Muttermund)ohne Dilatation oder Anästhesie (evtl. nur Lokalanästhesie) und ist daher für jede Art von ambulanter Operation geeignet.
Features: Inner sheath may be used separately for liquid- or CO2-distension (single flow)Optimal flow rate due to specific design of the sheath (drop shape) and its particular perforation at the distal end.Minimal traumatization.This specific sheath enables, due to its design and dimension, the introduction into the cervix channel/inner ostium of theuterus without dilation or anaesthesia (possibly local anaesthesia only) and therefore is perfectly suitable for outpatient operations.
94.153.01
Ø 5,9 x 4,6 mm
173 mm
Schaftdurchmesser / Sheath diameter
Nutzlänge / Working length
94.153.02
Ø 5,3 x 3,2 mm
187 mm
Ø 2,7 / 2,9 mm
30°
Char./ Fr. 5
Schaftdurchmesser / Sheath diameter
Nutzlänge / Working length
für Endoskope / For endoscope
Blickrichtung / Direction of view
Durchlass Instr. Kanal / Capacity of instr. channel
Aussenschaft / Outer Sheath
Innenschaft / Inner Sheath
Endoskope Ø 2,7 und 2,9 mm / Endoscopes Ø 2.7 / 2.9 mm
91.327.30
30°
302 mm
Ø 2,7 mm
70°
Blickrichtung / Direction of view
Arbeitslänge / Working length
Durchmesser / Diameter
Bildwinkel / Field of view
91.329.30
30°
302 mm
Ø 2,9 mm
70°
HysteroskopieHysteroscopy
10
Operations-Dauerspül-Hysteroskopschäft und ALBARRAN Arbeitseinstz für Endoskope 4,0 mmOperating Continuous-Flow Hysteroscope Sheath and ALBARRAN Working Element for Endoscopes 4,0 mm
ALBARRAN Arbeitseinsatz / ALBARRAN Working element
94.152.50
Ø 4,0 mm für Endoskope / For endoscope
94.152.01
Ø 8,0 mm
180 mm
0°, 12°, 30°, 70°
Schaftdurchmesser / Sheath diameter
Nutzlänge / Working length
für Endoskope / For endoscope
Aussenschaft / Outer Sheath
94.151.01
0°, 12°, 30°, 70°
Char./ Fr. 7
für Endoskope / For endoscope
Durchlass Instr. Kanal / Capacity of instr. channel
Merkmale: Optimierte Schaftform (rund) gewährleistet weitgehend atraumatisches Operieren. Arbeitseinsatz ist komplett eingebettet im Aussenschaft.Optimierter Spülfluss bedingt durch die Schaftform.
Features: Optimized shape of sheath (round) guarentees, to a large extent, atraumtical operation.Working element is completely embedded in the outer sheath.Optimized flow rate due to the shape of sheath.
Obturator / Obturator
Endoskope Ø 4,0 mm / Endoscopes Ø 4.0 mm
91.340.00
0°
302 mm
70°
91.340.12
12°
302 mm
70°
91.340.30
30°
302 mm
70°
91.340.70
70°
302 mm
70°
Blickrichtung / Direction of view
Arbeitslänge / Working length
Bildwinkel / Field of view
HysteroskopieHysteroscopy
11
Flexible Zangen, Länge 400 mm / Flexible forceps, length 400 mm
93.700.05
5 Charr.
Ø 1,6 mm
93.700.07
7 Charr.
Ø 2,3 mm
93.700.09
9 Charr.
Ø 3,0 mm
Schere, einfachbeweglichScissors, single action
93.700.15
5 Charr.
Ø 1,6 mm
93.700.17
7 Charr.
Ø 2,3 mm
93.700.19
9 Charr.
Ø 3,0 mm
Probeexzisionszange, oval, doppelbeweglichBiopsy Forceps, oval, double action
93.700.25
5 Charr.
Ø 1,6 mm
93.700.27
7 Charr.
Ø 2,3 mm
93.700.29
9 Charr.
Ø 3,0 mm
Probeexzisionszange, gezahnt, doppelbeweglichBiopsy Forceps, serrated, double action
93.700.35
5 Charr.
Ø 1,6 mm
93.700.37
7 Charr.
Ø 2,3 mm
93.700.39
9 Charr.
Ø 3,0 mm
Faßzange, Alligatormaul, doppelbeweglichGrasping Forceps, alligator jaw, double action
HysteroskopieHysteroscopy
12
Halbstarre Zangen, Länge 400 mm / Semi-rigid forceps, length 400 mm
93.701.05
5 Charr.
Ø 1,6 mm
93.701.07
7 Charr.
Ø 2,3 mm
93.701.09
9 Charr.
Ø 3,0 mm
Schere, einfachbeweglichScissors, single action
93.701.15
5 Charr.
Ø 1,6 mm
93.701.17
7 Charr.
Ø 2,3 mm
93.701.19
9 Charr.
Ø 3,0 mm
Probeexzisionszange, oval, doppelbeweglichBiopsy Forceps, oval, double action
93.701.25
5 Charr.
Ø 1,6 mm
93.701.27
7 Charr.
Ø 2,3 mm
93.701.29
9 Charr.
Ø 3,0 mm
Probeexzisionszange, gezahnt, doppelbeweglichBiopsy Forceps, serrated, double action
93.701.35
5 Charr.
Ø 1,6 mm
93.701.37
7 Charr.
Ø 2,3 mm
93.701.39
9 Charr.
Ø 3,0 mm
Faßzange, Alligatormaul, doppelbeweglichGrasping Forceps, alligator jaw, double action
HysteroskopieHysteroscopy
13
Flexible isolierte Zangen, Länge 400 mm / Flexible insulated forceps, length 400 mm
93.702.05
5 Charr.
Ø 1,6 mm
93.702.07
7 Charr.
Ø 2,3 mm
93.702.09
9 Charr.
Ø 3,0 mm
Schere, einfachbeweglichScissors, single action
93.702.15
5 Charr.
Ø 1,6 mm
93.702.17
7 Charr.
Ø 2,3 mm
93.702.19
9 Charr.
Ø 3,0 mm
Probeexzisionszange, oval, doppelbeweglichBiopsy Forceps, oval, double action
93.702.25
5 Charr.
Ø 1,6 mm
93.702.27
7 Charr.
Ø 2,3 mm
93.702.29
9 Charr.
Ø 3,0 mm
Probeexzisionszange, gezahnt, doppelbeweglichBiopsy Forceps, serrated, double action
93.702.35
5 Charr.
Ø 1,6 mm
93.702.37
7 Charr.
Ø 2,3 mm
93.702.39
9 Charr.
Ø 3,0 mm
Faßzange, Alligatormaul, doppelbeweglichGrasping Forceps, alligator jaw, double action
HysteroskopieHysteroscopy
14
93.400.03 93.400.01
Griff allein
Handle only
5 Charr.
Ø 1,6 mm
93.401.02 93.401.01
Griff allein
Handle only
5 Charr.
Ø 1,6 mm
93.401.03
7 Charr.
Ø 2,3 mm
DORMIA Steinfänger, Länge 600 mm / DORMIA Stone Extractor, length 600 mm
HF Diathermieschlingen, Länge 500 mm / HF Diathermy Loops, length 500 mm
Flexible Steinfänger und Schlingen / Flexible stone extractors and loops
HysteroskopieHysteroscopy
15
Flexible Elektroden, Länge 530 mm / Flexible Electrodes, length 530 mm
93.153.03
3 Charr.
93.153.04
4 Charr.
93.153.05
5 Charr.
93.153.07
7 Charr.
Nadelelektrode / Needle Electrode
93.153.13
3 Charr.
93.153.14
4 Charr.
93.153.15
5 Charr.
93.153.16
6 Charr.
93.153.17
7 Charr.
93.153.18
8 Charr.
93.153.19
9 Charr.
93.153.10
10 Charr.
Knopfelektrode / Button Electrode
93.153.25
5 Charr.
93.153.27
7 Charr.
93.153.29
9 Charr.
93.153.20
10 Charr.
Schlingenelektrode / Loop Electrode
HysteroskopieHysteroscopy
16
HF-Monopolar Anschlusskabel, 3 m / HF-Monopolar Connecting Cables, 3 m
Weitere Abmessungen und Anschlüsse auf Anfrage. / Other lengths and connectors available on inquiry.
93.550.01Für Geräte von Berchtold / Martin / Aesculap
For Berchtold / Martin / Aesculap apparatus
Ø 4 mm
93.550.02Für Geräte von Erbe / ACC / ICC / Storz
For Erbe / ACC / ICC / Storz apparatus
Ø 5 mm
93.550.03Für Geräte von Valleylab /Bovie
For Valleylab / Bovie apparatus
Ø 8 mm
93.550.04Für Geräte von Berchtold / Martin, mit Koaxialstecker
For Berchtold / Martin apparatus, with big coaxial connector
ResektoskopieResectoscopy
17
Resektoskope für Endoskop 4,0 mm mit intermittiernder SpülungResectoscope for Endoscope 4.0 mm with intermittent irrigation
93.024.01
24 Charr.
93.027.01
27 Charr.
93.024.31
24 Charr.
Resektoskopschaft mit starrem Hahn / Resectoscope sheath with fixed stopcock
93.027.05
27 Charr.
93.024.50
24 Charr.
Obturator / Obturator
93.028.50
27 Charr.
Resektoskopschaft mit Zentralhahn / Resectoscope sheath with central valve
91.440.30
30°
302 mm
70°
Blickrichtung / Direction of view
Arbeitslänge / Working length
Bildwinkel / Field of view
Endoskope Ø 4,0 mm / Endoscopes Ø 4.0 mm
ResektoskopieResectoscopy
18
Resektoskope für Endoskop 4,0 mm mit Dauerspül-Doppelschaftsystem, feststehendResectoscope for Endoscope 4.0 mm with continuous flow double-sheath system, fixed
Außenschaft / Outer sheath
93.027.03
26 Charr.
Perforation rundum
perforation surrounding
93.028.13
28 Charr.
Perforation rundum
perforation surrounding
93.027.12
26 Charr.
93.028.12
28 Charr.
93.027.50
26 Charr.
93.027.23
26 Charr.
Perforation oben/unten
perforation upper/lower
93.027.43
26 Charr.
Perforation rundum gefenstert
perforation surrounding slits
93.027.44
26 Charr.
Perforation oben gefenstert
perforation upper slits
Innenschaft / Inner sheath
Obturator / Obturator
93.028.50
28 Charr.
ResektoskopieResectoscopy
19
Resektoskope für Endoskop 4,0 mm mit Dauerspül-Doppelschaftsystem, drehbarResectoscope for Endoscope 4.0 mm with continuous flow double-sheath system, rotatable
Außenschaft / Outer sheath
93.027.14
26 Charr.
Perforation rundum
perforation surrounding
93.028.23
28 Charr.
Perforation rundum
perforation surrounding
93.027.22
26 Charr.
93.028.22
28 Charr.
93.027.50
26 Charr.
93.027.13
26 Charr.
Perforation oben/unten
perforation upper/lower
93.027.32
26 Charr.
Perforation rundum gefenstert
perforation surrounding slits
93.027.33
26 Charr.
Perforation oben gefenstert
perforation upper slits
Innenschaft / Inner sheath
Obturator / Obturator
93.028 .50
28 Charr.
ResektoskopieResectoscopy
20
93.024.50
24 Charr.
Standardobturator / Standard Obturator
93.027.50
26 Charr.
93.024.51
24 Charr.
Beweglicher Obturator / Deflecting Obturator
93.027.51
27 Charr.
93.024.52
24 Charr.
Sichtobturator / Viewing Obturator
93.027.52
27 Charr.
93.024.53
24 Charr.
Sichtobturator mit 5 Charr. Instrumentenkanal / Viewing Obturator with 5 Fr. instrument channel
93.027.53
27 Charr.
Obturatoren für Resektoskopschäfte Charr. 24 / 26 / 27 / 28,5Obturators for Resectoscope Sheaths Fr. 24 / 26 / 27 / 28,5
93.028.50
28 Charr.
ResektoskopieResectoscopy
21
Arbeitselemente passiv / Working Elements passive
Arbeitselemente für Resektoskope und Endoskope 4,0 mmWorking Elements for Resectoscopes and Endoscopes 4.0 mm
93.000.02
passiv schneidend, Schnitt erfolgt durch Federdruck, offener Griff
passive cutting action, Spring-assisted cutting action, open handle
93.000.01
passiv schneidend, Schnitt erfolgt durch Federdruck, geschlossener Griff
passive cutting action, Spring-assisted cutting action, closed handle
ResektoskopieResectoscopy
22
Arbeitselemente aktiv / Working Elements active
Arbeitselemente für Resektoskope und Endoskope 4,0 mmWorking Elements for Resectoscopes and Endoscopes 4.0 mm
93.000.12
aktiv schneidend, Schnitt erfolgt gegen Federdruck, offener Griff
active cutting action,Manual cutting action, open handle
93.000.11
aktiv schneidend, Schnitt erfolgt gegen Federdruck, geschlossener Griff
active cutting action,Manual cutting action, closed handle
ResektoskopieResectoscopy
23
Elektroden für Resektoskope.Für Schäfte mit Intermittierender Spülung Charr. 24 und Charr. 27, sowie für Schäftemit Dauerspülsystem Charr. 26 und Charr. 28,5.
Electrodes for Resectoscopes.For sheaths with intermittent irrigation Fr. 24 and Fr. 27, also for sheathswith continuous flow system Fr. 26 and Fr. 28.5.
93.500.01
24 Charr.
93.500.02
27 Charr.
93.500.09
24 Charr. / 27 Charr.
Schlingenelektroden, abgewinkelt 30°
Loop electrodes, angled 30°
93.500.03
24 Charr.
93.500.04
27 Charr.
Schlingenelektroden, abgewinkelt 90°
Loop electrodes, angled 90°
93.500.05
24 Charr.
93.500.06
27 Charr.
Schlingenelektroden, gerade
Loop electrodes, straight
93.500.07
24 Charr. / 27 Charr.
Messerelektrode, abgewinkelt
Knife electrode, angled
93.500.08
24 Charr. / 27 Charr.
Kugelelektrode, 3 mm
Ball electrode, 3 mm
Kugelelektrode, 5 mm
Ball electrode, 5 mm
93.500.10
24 Charr. / 27 Charr.
Rollenelektrode, glatt, 3 mm
Roller electrode, smooth, 3 mm
93.500.11
24 Charr. / 27 Charr.
Rollenelektrode, glatt, 5 mm
Roller electrode, smooth, 5 mm
93.500.12
24 Charr. / 27 Charr.
Kegelelektrode
Conical electrode
93.500.15
24 Charr. / 27 Charr.
Vaporisationselektroden, glatt, 3 mm
Vaporization electrodes, smooth, 3 mm
ResektoskopieResectoscopy
24
Elektroden für Resektoskope.Für Schäfte mit Intermittierender Spülung Charr. 24 und Charr. 27, sowie für Schäftemit Dauerspülsystem Charr. 26 und Charr. 28,5.
Electrodes for Resectoscopes.For sheaths with intermittent irrigation Fr. 24 and Fr. 27, also for sheathswith continuous flow system Fr. 26 and Fr. 28,5.
93.500.16
24 Charr. / 27 Charr..
93.500.20
24 Charr.
93.500.21
27 Charr.
Vaporisationselektroden, glatt, 5 mm
Vaporization electrodes, smooth, 5 mm
93.500.17
24 Charr.
93.500.18
27 Charr.
Kürette, scharf (nicht für HF!)
Curette, sharp (not for use with HF)
Bandelektroden, abgewinkelt, 90°
Band electrodes, angled, 90°
93.500.22
24 Charr.
93.500.23
27 Charr.
Bandelektroden, abgewinkelt, 30°
Band electrodes, angled, 30°
24 Charr.
gelb / yellow
27 Charr.
braun / brown
ResektoskopieResectoscopy
25
Dünnes Resektoskop für Endoskope 2,7 / 2,9 mm mit intermittiernder SpülungThin Resectoscope for Endoscopes 2.7 / 2.9 mm with intermittent irrigation
91.427.30
30°
301 mm
Ø 2,7 mm
70°
91.329.30
30°
301 mm
Ø 2,9 mm
70°
Blickrichtung / Direction of view
Arbeitslänge / Working length
Durchmesser / Diameter
Bildwinkel / Field of view
Endoskope / Endoscopes
93.019.50
19 Charr.
93.019.10
19 Charr.
Resektoskopschaft mit starrem Hahn / Resectoscope sheath wirh fixed stopcock
Obturator / Obturator
ResektoskopieResectoscopy
26
Dünnes Resektoskop für Endoskope 2,7 / 2,9 mm mit Dauerspül-Doppelschaft-System, drehbarThin Resectoscope for Endoscopes 2.7 / 2.9 mm with continuous flow double-sheath system, rotatable
93.019.22
22 Charr.
93.019.50
19 Charr.
Innenschaft / Inner sheath
93.019.23
22 Charr.
Außenschaft / Outer sheath
Obturator / Obturator
ResektoskopieResectoscopy
27
Arbeitselemente für dünne ResektoskopeWorking Elements for thin Resectoscopes
Arbeitselemente passiv schneidend, Schnitt erfolgt durch FederdruckWorking Elements passive cutting action, Spring-assisted cutting action
93.019.01
geschlossener Griff
closed handle
93.019.03
offener Griff
open handle
Arbeitselemente aktiv schneidend, Schnitt erfolgt gegen FederdruckWorking Elements active cutting action, Manual cutting action
93.019.02
geschlossener Griff
closed handle
93.019.04
offener Griff
open handle
ResektoskopieResectoscopy
28
Elektroden für dünne Resektoskope.Für Schäfte mit Intermittierender Spülung Charr. 19, sowie für Schäfte mit Dauerspülsystem Charr. 22.
Electrodes for thin Resectoscopes.For sheaths with intermittent irrigation Fr. 19, also for sheaths with continuous flow system Fr. 22.
93.013.61
19 Charr.
93.013.64
19 Charr.
Schlingenelektrode, abgewinkelt 30°
Loop electrode, angled 30°
93.013.62
19 Charr.
Schlingenelektrode, gerade
Loop electrode, straight
93.013.63
19 Charr.
Messerelektrode, abgewinkelt
Knife electrode , angled
Kugelelektrode, 3 mm
Ball electrode, 3 mm
93.013.66
19 Charr.
Rollenelektrode, glatt, 3 mm
Roller electrode, smooth, 3 mm
ResektoskopieResectoscopy
29
Ø 4 mm
Ø 5 mm
Ø 8 mm
HF-Monopolar Anschlusskabel / HF-Monopolar Connecting Cables
Weitere Abmessungen und Anschlüsse auf Anfrage. / Other lengths and connectors available on inquiry.
93.550.01
3 m
Für Geräte von Berchtold / Martin / Aesculap
For Berchtold / Martin / Aesculap apparatus
93.550.02
3 m
Für Geräte von Erbe / ACC / ICC / Storz
For Erbe / ACC / ICC / Storz apparatus
93.550.03
3 m
Für Geräte von Valleylab /Bovie
For Valleylab / Bovie apparatus
93.550.04
3 m
Für Geräte von Berchtold / Martin, mit Koaxialstecker
For Berchtold / Martin apparatus, with big coaxial connector
93.551.01
4,5 m
93.551.02
4,5 m
93.551.03
4,5 m
93.551.04
4,5 m
ResektoskopieResectoscopy
30
93.152.01Probeexzisionszange, doppelbeweglich, für Endoskope 0° / 12° / (30°)
Biopsy forceps, double action, for endoscopes 0° / 12° / (30°)
93.152.02Faßzange, doppelbeweglich, für Endoskope 0° / 12°
Grasping forceps, double action, for endoscopes 0° / 12°
93.152.03Probeexzisionszange, durchschneidend, für Endoskope 0° / 12°
Biopsy forceps, through cutting, for endoscopes 0° / 12°
93.152.51Adapter für optische Instrumente zur Verwendung mitResektoskop-Schäften (24 - 27 Charr.)
Adaptor for optical instruments for using with resectoscopesheaths (24 - 27 Fr.)
93.152.04Probeexzisionszange, durchschneidend, für Endoskope 70°
Biopsy forceps, through cutting, for endoscopes 70°
93.152.05Probeexzisionszange, doppelbeweglich für Endoskope 12° / 30°
Biopsy forceps, double action for endoscopes 12° / 30°
93.152.06Schere, doppelbeweglich, für Endoskope 0° / 12°
Scissors, double action, for endoscopes 0° / 12°
Optische Instrumente für Cysto-Urethroskope für Schäfte von 19 bis 25 Charr. und Endoskope mit 4,0 mmOptical Instruments for Cysto-Urethroscopes for sheaths from 19 up to 25 Fr. and endoscopes with 4.0 mm
InstrumenteInstruments
31
Intrauterinsonde / Intrauterine Probe
94.055.00Intrauterinsonde, komplett mit 2 Portioadaptern zum Fixieren, Elevieren sowie zur Pertubation der Gebärmutter und Eileiter
Intrauterine Probe, complete with 2 portio adaptors for fixation, elevation as well as the pertubation of the uterus and fallopian tubes.
94.055.01Intrauterinesonde, allein
Intrauterine Probe, only
94.055.02Portioadapter, klein
Cervix Adaptor, small
94.055.03Portioadapter, gross
Cervix Adaptor, large
COHEN
InstrumenteInstruments
32
94.050.01
Uterusmanipulator, allein/ Uterus Manipulator, only
94.050.08
Ø 8 mm
80 mm
94.050.10
Ø 10 mm
100 mm
Durchmesser / Diameter
Arbeitslänge / Working length
94.053.45
Ø 3 mm
45 mm
94.053.55
Ø 3 mm
55 mm
Durchmesser / Diameter
Arbeitslänge / Working length
Uterusobutaratoren / Uterus Obturators
94.053.60
Ø 3,3 mm
60 mm
94.053.70
Ø 3,3 mm
70 mm
Durchmesser / Diameter
Arbeitslänge / Working length
Uterusmanipulator / Uterus Manipulator
94.050.00Uterusmanipulator, komplett mit 6 Aufsätzen zum Fixieren, Elevieren sowie zur Pertubation der Gebärmutter und Eileiter.
Uterus Manipulator, complete with 6 tips for fixation, elevation as well as for the pertubation of the uterus and fallopian tubes.
InstrumenteInstruments
33
70.510.18
18 cm
70.506.25
25 cm
70.504.25
Hakenzangen / Uterine Tenaculum Forceps
BARRETT
POZZI
BRAUN
InstrumenteInstruments
34
70.581.32
32 cm
70.582.32
starr / rigid
Uterussonden / Uterine sounds
SIMS
SIMS
starr / rigid
biegsam / malleable
MARTIN
70.583.32
biegsam / malleable
MARTIN
70.580.32
32 cm
InstrumenteInstruments
35
70.424.08
Uterusdilatatoren / Uterine Dilator
HEGAR
Ø 3/4 - 17/18 mm
Satz mit 8 DilatatorenSet with 8 dilators
70.424.13Ø 1/2 - 25/26 mm
Satz mit 13 DilatatorenSet with 13 dilators
Durchmesser / diameter
70.420.01
Ø 1/2 mm
70.420.03
Ø 3/4 mm
70.420.05
Ø 5/6 mm
70.420.07
Ø 7/8 mm
70.420.09
Ø 9/10 mm
70.420.11
Ø 11/12 mm
70.420.13
Ø 13/14 mm
70.420.15
Ø 15/16 mm
70.420.17
Ø 17/18 mm
70.420.19
Ø 19/20 mm
70.420.21
Ø 21/22 mm
70.420.23
Ø 23/24 mm
70.420.25
Ø 25/26 mm
70.404.14
HEGAR
Ø 4 - 17 mm
Satz mit 14 DilatatorenSet with 14 dilators
70.404.26Ø 1 - 26 mm
Satz mit 26 DilatatorenSet with 26 dilators
Durchmesser / diameter
70.410.01
Ø 1 mm
70.410.02
Ø 2 mm
70.410.03
Ø 3 mm
70.410.04
Ø 4 mm
70.410.05
Ø 5 mm
70.410.06
Ø 6 mm
70.410.07
Ø 7 mm
70.410.08
Ø 8 mm
70.410.09
Ø 9 mm
70.410.10
Ø 10 mm
70.410.11
Ø 11 mm
70.410.12
Ø 12 mm
70.410.13
Ø 13 mm
70.410.14
Ø 14 mm
70.410.15
Ø 15 mm
70.410.16
Ø 16 mm
70.410.17
Ø 17 mm
70.410.18
Ø 18 mm
70.410.19
Ø 19 mm
70.410.20
Ø 20 mm
70.410.21
Ø 21 mm
70.410.22
Ø 22 mm
70.410.23
Ø 23 mm
70.410.24
Ø 24 mm
70.410.25
Ø 25 mm
70.410.26
Ø 26 mm
70.410.27
Ø 27 mm
70.410.28
Ø 28 mm
70.410.29
Ø 29 mm
70.410.30
Ø 30 mm
Uterusdilatatoren / Uterine Dilator
InstrumenteInstruments
36
Portio Adapter für schaftdurchmesser bis 8,5 mm / Cervix Adaptor for sheath diameter up to 8.5 mm
Endometrium-Biopsieküretten / Endometrium Biopsy Curettes
94.500.01
klein / small
94.500.02gross / large
70.592.01
Ø 1 mm
70.592.02
Ø 2 mm
70.592.03
Ø 3 mm
70.592.04
Ø 4 mm
NOVAK
66.213.08
8 Charr.
66.213.10
10 Charr.
66.213.12
12 Charr.
66.213.14
14 Charr.
66.213.16
16 Charr.
66.213.18
18 Charr.
66.213.20
20 Charr.
66.213.22
22 Charr.
66.213.24
24 Charr.
Metallkatheter für Frauen / Metal catheters for women
InstrumenteInstruments
37
Endospekula / Endospecula
70.365.03
3 x 23 mm
70.365.06
6 x 23 mm
KOGAN28 cm
70.366.03
3 x 23 mm
70.366.06
6 x 23 mm
KOGAN28 cmmit skalierter Sperre und Fixierschraube / with graduated ratchet and fixing screw
70.366.13
3 x 23 mm
70.366.16
6 x 23 mm
KOGAN-LASER28 cmmit skalierter Sperre und Fixierschraube, schwarz / with graduated ratchet and fixing screw,with black-coating
Lichtleitkable - GlasfaserLight Guide Cable - Fiberoptic
38
AdapterAdaptor
Lichtquellen-AdapterLight source-Adapter
Endoskop-AdapterEndoscope-Adapter
Storz 91.900.11
91.900.22
Olympus 91.900.10
Wolf & HSW 91.900.13 91.900.20
ACMI & British Standard 91.900.12 91.900.21
- Mit Silikon-Kautschuk Ummantelung- Sterilisierbar (134°C/2,3 bar)- Wasserdicht- Sehr flexibel- Temperaturbeständig von -60° C bis +180° C- Satz Adapter Storz ist enthalten
Andere Arbeitslängen und Sonderwünnsche aufAnfrage.
- With silicone-rubber sheath- Autoclavable (134°C/2,3 bar)- Waterproof- Very flexible- Heat resistant from approx. -60° C to + 180° C- Set of Storz adaptors is included
Special length and special requirements upon demand.
LichtleitkabelLight Guide Cable
Ø mmArbeitslänge
Working lengths
91.935.18 3,5 1800 mm
91.935.23 3,5 2300 mm
91.935.30 3,5 3000 mm
91.950.18 5,0 1800 mm
91.950.23 5,0 2300 mm
91.950.30 5,0 3000 mm
KameraCamera
39
97.100.00
CCD CAMERA DI CAM
Hochwertiges 1 CCD-Kamerasystem für die MedizinHigh Quality single Chip CCD Camera System for Medical Use
• Sehr einfache Bedienung• Kamerakopf kann in Flüssigkeiten eingetaucht werden
(wasserdicht)• Kontrastreiche und farbreine Wiedergabe kleinster Strukturen• Integrierte Spot- und Integralmessung• Digitale Verarbeitung der Signale• Lieferumfang inkl. Komplettzubehör• Diverse Endo-Adapter auf Wunsch lieferbar
Technische Daten:Bildaufnahme 1/3" Interline CCD mit Mikrolinsen und
FarbmosaikfilterBildpunkte 752 (H) x 582 (V) effekt. Bildpunkte PAL
768 (H) x 494 (V) effekt. Bildpunkte(NTSC)
Auflösung horizontal 480 LinienLichtempfindlichkeit 3 Lux (F 1,4)Belichtungszeit 1/50 s ... 1/10000 s (PAL)
1/60 s ... 1/10000 s (NTSC)Signal/Rauschabstand >50 dBAIT automatische Belichtungszeitregelung
(abschaltbar)Meßfeld Spot- oder IntegralmessungWeißabgleich Set-Funktion (halb automatisch mit
Speicher)Sicherheitsstandard VDE 0750-1/IEC-601-1Fernsehnorm PAL (NTSC verfügbar)Stromversorgung 110-240 V AC, 20 WBetriebstemperatur -10 C° bis +50 C°MaßeSteuergerät (BxHxT) 300 x 75 x 300 mmKamerakopf (d/l) ca. 30 x 52 mm
wasserdicht nach IP X7GewichtSteuergerät ca. 3 kgKamerakopf ca. 180 g
• Very easy ergonomic operation• Soakable camera head,waterproof• High horizontal resolution for sharp reproduction• Integrated spot and integral measurement• Digital signal processing• Complete accessories included• Different endo adaptors for other focal distances available
upon request
Technical Data:Pick up device 1/3" Interline with micro lenses and color
mosaic filterPicture elements 752 (H) x 582 (V) effect. picture elements
(PAL)768 (H) x 494 (V) effect. picture elements(NTSC)
Resolution, horizontal480 linesSensitivity 3 Lux (F 1,4)Exposure time 1/50 s ... 1/10000 s (PAL)
1/60 s ... 1/10000 s (NTSC)Signal to noise ratio >50 dBAIT automatic integration time control (can be
switched off)Measuring field spot or integral measurementWhite set set function (semiautomatic with memory)Safety standard VDE 0750-1/IEC-601-1TV-Standard PAL (NTSC available)Power supply 110-240 V AC, 20 WOperating temperature -10 C° to +50 C°DimensionsControl Unit (WxHxD) 300 x 75 x 300 mmCamera Head (d/l) approx. 30/52 mm
waterproof acc. to IP X7WeightControl Unit approx. 3 kgCamera Head approx. 180 g
KameraCamera
40
97.130.00
3 CCD CAMERA DI CAM
Hochwertiges 3 CCD-Kamerasystem für die MedizinHigh Quality triple Chip CCD Camera System for Medical Use
• Hochwertiges 3 CCD Kamerasystem für die Medizin inkl.Zubehör
• Sehr einfache Bedienung• Kamerakopf kann in Flüssigkeiten eingetaucht werden
(wasserdicht)• Kontrastreiche und farbreine Wiedergabe kleinster Strukturen• Integrierte Spot- und Integralmessung• Digitale Verarbeitung der Signale• Lieferumfang inkl. Komplettzubehör• RGB-Ausgang• Diverse Endo-Adapter auf Wunsch lieferbar
Technische Daten:Bildaufnahme 3 x 1/3" Interline CCD mit Mikrolinsen und
FarbmosaikfilterBildpunkte 752 (H) x 582 (V) effekt. Bildpunkte (PAL)
768 (H) x 494 (V) effekt. Bildpunkte(NTSC)
Auflösung horizontal 800 LinienLichtempfindlichkeit >1 LuxBelichtungszeit 1/50 s ... 1/10000 s (PAL)
1/60 s ... 1/10000 s (NTSC)Signal/Rauschabstand >50 dBWeißabgleich Set-Funktion (halb automatisch mit
Speicher)Sicherheitsstandard VDE 0750-1/IEC-601-1Fernsehnorm PAL (NTSC verfügbar)Stromversorgung 100-240 V AC, 30 WBetriebstemperatur -15 C° bis +50 C°MaßeSteuergerät (BxHxT) 300 x 145 x 300 mmKamerakopf (d/l) ca. 44 x 54 mm
wasserdicht nach IP X7GewichtSteuergerät ca. 3,2 kgKamerakopf ca. 200 g
• High quality 3 Chip CCD camera system formedical use incl. accessories
• Very easy ergonomic operation• Soakable camera head,waterproof• High horizontal resolution for sharp reproduction• Integrated spot and integral measurement• Digital signal processing• Complete accessories included• RGB Output• Different endo adaptors for other focal distances available
upon request
Technical Data:Pick up device 3 x 1/3" Interline with micro lenses and
color mosaic filterNumber of picture elements 752 (H) x 582 (V)effect. picture
elements (PAL)768 (H) x 494 (V) effect. picture
elements (NTSC)Resolution, horizontal800 linesSensitivity >1 LuxExposure time 1/50 s ... 1/10000 s (PAL)
1/60 s ... 1/10000 s (NTSC)Signal to noise ratio >50 dBWhite set set function (semiautomatic with memory)Safety standard VDE 0750-1/IEC-601-1TV-Standard PAL (NTSC available)Power supply 100-240 V AC, 30 WOperating temperature -15 C° to +50 C°DimensionsControl Unit (WxHxD) 300 x 145 x 300 mmCamera Head (d/l) approx. 44 x 54 mm
waterproof acc. to IP X7WeightControl Unit approx. 3.2 kgCamera Head approx. 200 g
LichtquelleLicht Source
41
97.300.00
HALOGEN-LICHTQUELLE DI LITE
Hellstes Licht für viele AnwendungsbereicheEfficient Light Source for Use in a Lot of Applications
• Hochleistungslichtquelle mit 2 Halogenlampen für maximaleAusleuchtung
• Einfache Bedienung• Leistungsstark für höchste Anforderungen in der Medizin• Mit 2 Lichtentnahmestellen• Optimal geeignet in Verbindung mit 1 CCD Kameras• Inklusive Komplettzubehör
Technische Daten:Lampen 2 x Halogen 250 WFarbtemperatur ca. 3200 KLichtintensitäts- mechanische Blende (stufenlos)regelungLichtleiteranschluß System StorzSicherheitsstandard VDE 0750-1/IEC-601-1Netzspannung 115/230/240 V ACFrequenz 50/60 HzLeistungsaufnahme 260 WBetriebstemperatur +10°C bis +40°CMaße (BxHxT) 300 x 145 x 320 mmGewicht ca. 10 kg
• High performance light source with 2 halogen lamps foroptimized light output
• Easy to operate• Meets the highest light requirements for operative
procedures• 2 light guide ports• Recommended for use with 1 Chip CCD cameras• Complete accessories included
Technical Data:Lamps 2 x Halogen 250 WColor temperature approx. 3200 KLight intensity control mechanical aperture
(infinitely variable)Light guide connection System StorzSafety standard VDE 0750-1/IEC-601-1Line voltage 115/230/240 V ACFrequency 50/60 HzPower consumption 260 WOperating temperature +10°C to +40°CDimensions (WxHxD) 300 x 145 x 320 mm
LichtquelleLicht Source
42
97.310.00
XENON-LICHTQUELLE DI LITE 180
Hellstes Licht für Hochleistungs AnwendungsbereicheEfficient Light Source for Use in a high performance applications
• Hochleistungslichtquelle mit Xenonlampe für maximaleAusleuchtung
• Einfache Bedienung• Leistungsstark für höchste Anforderungen in der Medizin• Mit 1 Lichtentnahmestelle• Optimal geeignet in Verbindung mit 3 CCD Kameras• Inklusive Komplettzubehör
Technische Daten:Lampe 1 x Xenon 180 WLichtintensitäts- mechanische Blende (stufenlos)regelungLichtleiteranschluß System StorzSicherheitsstandard VDE 0750-1/IEC-601-1Netzspannung 100-240 V ACFrequenz 50/60 HzLeistungsaufnahme ca. 470 WBetriebstemperatur -10°C bis +50°CMaße (BxHxT) 300 x 145 x 320 mmGewicht ca. 7,2 kg
• High performance light source with Xenon lamp for optimizedlight output
• Easy to operate• Meets the highest light requirements for operative
procedures• 1 light guide port• Recommended for use with 3 Chip CCD cameras• Complete accessories included
Technical Data:Lamp 1 x Xenon 180 WLight intensity control mechanical aperture
(infinitely variable)Light guide connection System StorzSafety standard VDE 0750-1/IEC-601-1Line voltage 100-240 V ACFrequency 50/60 HzPower consumption approx. 470 WOperating temperature -10°C to +50°CDimensions (WxHxD) 300 x 145 x 320 mmWeight approx. 7.2 kg
97.320.00
XENON-LICHTQUELLE DI LITE 300
• Hochleistungslichtquelle mit Xenonlampe für maximaleAusleuchtung
• Einfache Bedienung• Leistungsstark für höchste Anforderungen in der Medizin• Mit 1 Lichtentnahmestelle• Optimal geeignet in Verbindung mit 3 CCD Kameras• Inklusive Komplettzubehör
Technische Daten:Lampe 1 x Xenon 300 WLichtintensitäts- mechanische Blende (stufenlos)regelungLichtleiteranschluß System StorzSicherheitsstandard VDE 0750-1/IEC-601-1Netzspannung 100-240 V ACFrequenz 50/60 HzLeistungsaufnahme ca. 340 WBetriebstemperatur -10°C bis +50°CMaße (BxHxT) 300 x 145 x 320 mmGewicht ca. 7,2 kg
• High performance light source with Xenon lamp for optimizedlight output
• Easy to operate• Meets the highest light requirements for operative
procedures• 1 light guide port• Recommended for use with 3 Chip CCD cameras• Complete accessories included
Technical Data:Lamp 1 x Xenon 300 WLight intensity control mechanical aperture
(infinitely variable)Light guide connection System StorzSafety standard VDE 0750-1/IEC-601-1Line voltage 100-240 V ACFrequency 50/60 HzPower consumption approx. 340 WOperating temperature -10°C to +50°CDimensions (WxHxD) 300 x 145 x 320 mmWeight approx. 7.2 kg
InsufflatorInsufflator
43
97.200.00
CO2 INSUFFLATOR DI FLOW
Vollautomatische Dosierung der GasmengeFully Automatic Delivery of the Quantity of Gas
• Optimaler Gasverlustausgleich durch hohe Leistung, z.B. beiInstrumentenwechsel, Absaugen etc.
• Gasfluß mehr als 19 l/min• Schnelle und einfache Einstellung der Druckwerte (4 – 25 mm
Hg)• Speicherfunktion von Standardeinstellungen• Mehrere Sicherheitsstufen und die seit Jahren bewährte
Sicherheitstechnologie garantieren maximale Sicherheit fürPatient und Operateur
• Klar strukturierte und übersichtliche Bedienoberfläche füreinfachste Bedienung
• Große, gut ablesbare Display-Anzeigen• Adaptionsmöglichkeit an alle handels-üblichen CO2-
Anschlüsse• Kompakte Abmessungen• Inklusive Komplettzubehör
Technische Daten:Netzspannung 100-240 V ACLeistungsaufnahme 35 VAFrequenz 50/60 HzSchutzklasse 1Gasflußleistung über 19/29/39 l/minDruckvorwahl 4 – 25 mm HgCO2-Anschluß DT/DIN 477, PIN-Index, US, Italien
Bitte länderspezifische CO2-Anschlüsseangeben
Gewicht 4,5 kgAbmessungen (HxBxT) 14,5 x 30 x 32 cm
• High flow rate capacity quickly compensates for gas losswhen using suction or changing instruments
• Flow rate over 19 l/min• Quick and easy adjustment of preset pressure (4 – 25 mm
Hg)• Pressure setting menu integrated• Various safety features for the benefit of the patient and the
surgeon• Extremely simple to operate• Large and easily readable digital displays• Adaptable to all available CO2-cylinder connectors• Compact case• Complete accessories included
Technical Data:Line voltage 100-240 V ACPower consumption 35 VAFrequency 50/60 HzProtection class 1Flow performance over 19/29/39 l/minPressure preselection 4 – 25 mm HgCO2-Connection German DIN 477, PIN-Index, US, Italy
Please specify appropriate national CO2-connection
Weight 4,5 kgDimensions (HxWxD) 14,5 x 30 x 32 cm
Hysteroskopie InsufflatorHysteroscopy Insufflator
44
97.800.00
CO2 HYSTERO-INSUFFLATOR
Vollautomatische Dosierung der GasmengeFully Automatic Delivery of the Quantity of Gas
• Der Hystero-Insufflator dient zur sichern Entfaltung desCavumteri. Das Gerät basiert auf den Erkenntnissen vielerStudien und wurde in enger Zusammenarbeit mit namhaftenGynäkologen entwickelt, Die Verwendung neusterMikroprozessortechnik und Sesorik sind witere Vorteiledieses Gerätes.
• Einfachste Bedienung durch direkte digitale Vorwahl dergewünschten Druck- und Flusswerte. Eine intelligenteSteuerung kontrolliert und überwacht diese Parameter.
• Absolute Sicherheit, da sich elektronische und mechanischeSicherheitsvorkehrungen ergänzen (redundante Sicherheit).
• Kontinuierliche Insufflation ohne Pulsation.• Gasdruck und Gasflow unabhängig voneinander einstellbar.• Ergonomische Anordnung der Anzeigen und Bedienelemente
in Verbindung mit selbserklärender Grafik ermöglichenintuitives Bedienen.
• Weltnetzteil erlaubt problemlosen Einsatz in allen Ländern.• Inklusive Komplettzubehör
Technische Daten:Netzspannung 85-240 V ACLeistungsaufnahme 40 VAFrequenz 50/60 HzSchutzklasse 1Flow 0 -100 ml/min (CO2)
Druckvorwahl 0 – 200 mm HgCO2-Anschluß DT/DIN 477, PIN-Index, US, Italien
(Bei Bestellung bitte länderspezifischeCO2-Anschlüsse angeben.)
Gewicht 4,5 kgAbmessungen (HxBxT) 14,5 x 30 x 32 cm
• The Hystero-Insufflator is used for safe distention of theuterine cavity.The unit is based on the results of manyclinical studies and was developed in close collaborationwith eminent gynecologists.The use of state-of-the-artmicroprocessor technology and sensor systems areprominent features of this unit.
• Due to direct digital selection of the required pressure andflow rate, the unit is very simple to use.An intelligent controlsystem regulates and monitors these parameters.
• Absolute safety is achieved by the electronic and mechanicalsafety features (redundant safety).
• Continuous insufflation without pulsation.• Gas pressue and gas flow are seperately adjustable.• Ergonomic layout of displays and controls, in combination
with self-explanatory graphical readouts.• Multi-standard power supply.• Complete accessories included
Technical Data:Line voltage 85-240 V ACPower consumption 40 VAFrequency 50/60 HzProtection class 1Flow selection 0 - 100 ml/min (CO2)
Pressure preselection 0 – 200 mm HgCO2-Connection German DIN 477 PIN-Index, US, Italy
(Please specify appropriate national CO2-connection when ordering.)
Weight 4,5 kgDimensions (HxWxD) 14,5 x 30 x 32 cm
Saug-/SpülgerätAspirator/Irrigator
45
97.400.00
PURGATOR DI SUCTION
Saug-/Spülgerät für alle operativen EingriffeAspirator/Irrigator for All Surgical Procedures
• Absaugen/Spülen bis zu 3 l/min• Höchstes Leistungsniveau• Großer Absaugbehälter• Optimale Sterilbedingungen durch spezielle Filter• Einfaches, ergonomisches Bedienkonzept• Stand-by-Funktion für minimalen Verschleiß• Stand-by-Funktion für geringen Geräuschpegel• Keine Einstellarbeiten• Saug- und Spülleistung individuell am Instrument regelbar• Variable Flaschenposition (direkt am Gerät oder am
Gerätewagen)• Integrierter Überlaufschutz• Qualitativ hochwertige Bauteile• Inklusive Komplettzubehör
Technische Daten:Netzspannung 100-115 V AC/220-240 V ACLeistungsaufnahme 120 VAFrequenz 50/60 HzSchutzklasse 1Spülleistung bis 3000 ml/minGewicht 4,7 kgAbmessungen (HxBxT) 14,5 x 30 x 32 cm
• Aspirating and irrigating up to 3 l/min• Highest effiency• Large two-liter aspiration container• Special filters ensure sterility• Simple ergonomic operation• Stand-by-function minimizes wear and tear• Stand-by-function for low noise level• No special adjustment necessary• Aspiration and irrigation regulated and selected by the
instrument controls• Flask may be attached to unit or carrier cart• Integrated overflow protection• High-quality components• Complete accessories included
Technical Data:Line voltage 100-115 V AC/220-240 V ACPower consumption 120 VAFrequency 50/60 HzProtection class 1Rinsing performance up to3000 ml/minWeight 4,7 kgDimensions (HxWxD) 14,5 x 30 x 32 cm
Hysteroskopie-SpülpumpeHysteroscopy Pump
46
97.820.00
CO2 ROLL PUMP
Vollautomatische Dosierung der Flüssigkeitsmenge für HyteroskopieFully Automatic Delivery of the Quantity of fluid for Hysteroscopy
• Inklusive Komplettzubehör (Netzkabel, Schlauchset)
Technische Daten:Netzspannung 100-110 V AC / 220-240 V ACLeistungsaufnahme 60 VAFrequenz 50/60 HzFlow 0 - 1000 ml/minDruckvorwahl 10 - 150 mmHgGewicht ca. 6 kgAbmessungen (HxBxT) 13,2 x 30 x 33,5 cm
• Complete accessories included (power cord, tubing set)
Technical Data:Line voltage 100-110 V AC / 220-240 V ACPower consumption 60 VAFrequency 50/60 HzFlow 0 - 1000 ml/minPressure pre-selection 10 - 150 mmHgWeight 6 kg (approx.Dimensions (HxWxD) 13,2 x 30 x 33,5 cm
SchirmScreen
47
97.500.14
14”
640 x 480
Qualitätsbilder durch medizinischen FlachbildschirmHigh quality images with flat screen medical screen
• Flach TFT Schirm• Inklusive Komplettzubehör• bewegliche Unterseite
Technische Daten:Netzspannung 100-240 V ACFrequenz 50/60 Hz
• Flat TFT screen• Complete accessories included• Adjustable base
Technical Data:Line voltage 100-240 V ACFrequency 50/60 Hz
97.500.00
15”
97.500.19
19”
1024 x 768
97.500.21
21”
1024 x 768
97.500.24
24”
1920 x 1200
TurmTrolley
48
97.600.00
TROLLEY
Turm für alle operativen EingriffeTrolley for All Surgical Procedures
• 5 Ablageflächen• 1 Schublade• hochwertige Rollen mit Bremsen
Technische Daten:Netzspannung 100-240 V ACFrequenz 50/60 HzGewicht 50 kgAbmessungen (HxBxT) 143 x 50 x 62 cm
• 5 racking surfaces• 1 drawer• high quality wheels with lock/brakes
Technical Data:Line voltage 100-240 V ACFrequency 50/60 HzWeight 50 kgDimensions (HxWxD) 143 x 50 x 62 cm
Inhaltsverzeichnis - Deutsch
49
AAdapter
Endoskop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38Lichtquellen . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
ALBARRAN Arbeitseinsatz,für Hysteroskopie . . . . . . . . . . . . . .10
Arbeitselemente aktivfür dünnes Resektoskopie . . . . . . .27für Resektoskopie . . . . . . . . . .21, 22
Arbeitselemente passivfür dünnes Resektoskopie . . . . . . .27für Resektoskopie . . . . . . . . . .21, 22
Außenschaftfür dünnes Resektoskopie . . . . . . .26für Hysteroskopie . . . . . .4 - 5, 8 - 10für Resektoskopie . . . . . . . . . .18 - 19
BBandelektroden, für Resektoskopie . . .24BARRET Hakenzangen . . . . . . . . . . . .33Beweglicher Obturator,
für Resektoskopie . . . . . . . . . . . . .20Biopsieküretten . . . . . . . . . . . . . . . . . .36BRAUN Hakenzangen . . . . . . . . . . . . .33
DDiathermieschlingen . . . . . . . . . . . . . .14DORMIA Steinfänger . . . . . . . . . . . . . .14
EElektroden,
für dünnes Resektoskopie . . . . . . .28für flexible , Hysteroskopie . . . . . . .15für Resektoskopie . . . . . . . . . . . . .23
Endospekula . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
FFaßzange
flexible, für Hysteroskopie . . . .11, 13halbstarr, für Hysteroskopie . . . . . .12Optische, für Resektoskopie . . . . .30
Flexible Zangen,für Hysteroskopie . . . . . . . . . . .11, 13
HHakenzangen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33Halbstarr Zangen, für Hysteroskopie . .12HEGAR Uterusdilatatore . . . . . . . . . . .35HF-Monopolar Anschlusskabel . . .16, 29Hysteroskopie . . . . . . . . . . . . . . . . .2 - 16
IInnenschaft
für dünnes Resektoskopie . . . . . . .26für Hysteroskopie . . . . . . .4 - 5, 8 - 9für Resektoskopie . . . . . . . . . .18 - 19
Instrumente . . . . . . . . . . . . . . . . .31 - 37Insufflator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43Insufflator, für Hysteroskopie . . . . . . . .44Intrauterinsonde . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
KKabel, Lichtleit aus Glasfaser . . . . . . .38Kamera
1 CCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .393 CCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Kegelelektrode, für Resektoskopie . . .23Knopfelektrode, für Hysteroskopie . . . .15
KOGAN Endospekula . . . . . . . . . . . . .37Kugelelektrode
für dünnes Resektoskopie . . . . . . .28für Resektoskopie . . . . . . . . . . . . .23
Kürette, Resektoskopie . . . . . . . . . . . .24
LLichtleitkabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38Lichtquelle
Halogen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41Xenon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
MManipulator, Uterus . . . . . . . . . . . . . . .32MARTIN Uterussonde . . . . . . . . . . . . .34Messerelektrode
für dünnes Resektoskopie . . . . . . .28für Resektoskopie . . . . . . . . . . . . .23
Metallkatheter für Frauen . . . . . . . . . . .36Monopolar Anschlusskabel . . . . . .16, 29
NNadelelektrode, für Hysteroskopie . . . .15NOVAK Endometrium-
Biopsieküretten . . . . . . . . . . . . . . .36
OObturator
für dünnes Resektoskopie . . .25 - 26für Hysteroskopie . . . . . . .2 - 5, 8, 10für Resektoskopie . . . . . . . . .17 - 20Uterus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Optikenfür dünnes Resektoskopie . . . . . . .25für Hysteroskopie . . . . . .2 - 3, 6 - 10für Resektoskopie . . . . . . . . . . . . .17
Optische Instrumente,für Resektoskopie . . . . . . . . . . . . .30
PPortioadapter . . . . . . . . . . . . . . . . .31, 36POZZI Hakenzangen . . . . . . . . . . . . . .33Probeexzisionszange
flexible, für Hysteroskopie . . . .11, 13halbstarr, für Hysteroskopie . . . . . .12optische, für Resektoskopie . . . . .30
RResektoskop-Adapter für
Optische Instrumente . . . . . . . . . .30Resektoskopie . . . . . . . . . . . . . . .17 - 30Rollenelektrode
für dünnes Resektoskopie . . . . . . .28für Resektoskopie . . . . . . . . . . . . .23
SSaug-/Spülgerät . . . . . . . . . . . . . . . . . .45Schäfte,
Diagnostik-CO2,für Hysteroskopie . . . . . . . . . . .2 - 3Diagnostik-Dauerspül,für Hysteroskopie . . . . . . . . . . .4 - 5für dünnes Resektoskopie . . . . . . .25für Hysteroskopie . . . . . . . . . . .2 - 10Operations-Dauerspül,für Hysteroskopie . . . . . . . . . .8 - 10für Resektoskopie . . . . . . . . . .17 - 19Standard-Operations-Dauerspül,für Hysteroskopie . . . . . . . . . . . .6 - 7
Schereflexible, für Hysteroskopie . . . .11, 13halbstarr, für Hysteroskopie . . . . . .12optische, für Resektoskopie . . . . .30
Schirm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47Schlingenelektrode
für Hysteroskopie . . . . . . . . . . . . . .15für dünnes Resektoskopie . . . . . . .28für Resektoskopie . . . . . . . . . . . . .23
Sichtobturator, für Resektoskopie . . . .20SIMS Uterussonde . . . . . . . . . . . . . . . .34Sonde
Intrauterin . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31Uterus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Spülpumpe, für Hysteroskopie . . . . . . .46Standardobturator,
für Resektoskopie . . . . . . . . . . . . .20Steinfänger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
TTurm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
UUterusdilatatoren . . . . . . . . . . . . . . . . .35Uterusmanipulator . . . . . . . . . . . . . . . .32Uterusobutaratoren . . . . . . . . . . . . . . .32Uterussonden . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
VVaporisationselektroden,
für Resektoskopie . . . . . . . . .23 - 24
Index - English
50
AAdaptor
endoscope . . . . . . . . . . . . . . . . . .38light source . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
ALBARRAN workingelement, for hysteroscopy . . . . . . .10
Aspirator/Irrigator . . . . . . . . . . . . . . . . .45
BBall electrode
for resectoscopy . . . . . . . . . . . . . .23for thin resectoscopy . . . . . . . . . . .28
Band electrodes, resectoscopy . . . . . .24BARRET tenaculum forceps . . . . . . . .33Biopsy curettes . . . . . . . . . . . . . . . . . .36Biopsy forceps,
flexible, for hysteroscopy . . . . .11, 13optical, for resectoscopy . . . . . . . .30semi-rigid, for hysteroscopy . . . . . .12
BRAUN tenaculum forceps . . . . . . . . .33Button electrode, for hysteroscopy . . .15
CCable, fiberoptic light guide . . . . . . . .38Camera
1 CCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .393 CCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Catheters for women,metallic . . . . . . .36Cervix adaptor . . . . . . . . . . . . . . . .31, 36Conical electrode, for resectoscopy . .23Curette, resectoscopy . . . . . . . . . . . . .24
DDeflecting obturator,
for resectoscopy . . . . . . . . . . . . . .20Diathermy loops . . . . . . . . . . . . . . . . . .14DORMIA stone extractor . . . . . . . . . . .14
EElectrodes
flexible, for hysteroscopy . . . . . . . .15for resectoscopy . . . . . . . . . . . . . .23for thin resectoscopy . . . . . . . . . . .28
Endoscopesfor hysteroscopy . . . . . . .2 - 3, 6 - 10for resectoscopy . . . . . . . . . . . . . .17for thin resectoscopy . . . . . . . . . . .25
Endospecula . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
FFlexible forceps,
for hysteroscopy . . . . . . . . . . . .11, 13
GGrasping forceps
flexible, for hysteroscopy . . . . .11, 13optical, for resectoscopy . . . . . . . .30semi-rigid, for hysteroscopy . . . . . .12
HHEGAR uterine dilators . . . . . . . . . . . .35HF-Monopolar connecting cables .16, 29Hysteroscopy . . . . . . . . . . . . . . . . .2 - 16
IInner sheath
for hysteroscopy . . . . . . . .4 - 5, 8 - 9for resectoscopy . . . . . . . . . .18 - 19
Inner sheathfor thin resectoscopy . . . . . . . . . . .26
Instruments . . . . . . . . . . . . . . . . . .31 - 37Insufflator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43Insufflator, for hysteroscopy . . . . . . . . .44Intrauterine probe . . . . . . . . . . . . . . . .31
KKnife electrode
for resectoscopy . . . . . . . . . . . . . .23for thin resectoscopy . . . . . . . . . . .28
KOGAN endospecula . . . . . . . . . . . . .37
LLight guide cable . . . . . . . . . . . . . . . .38Light source
Halogen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41Xenon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Loop electrodefor hysteroscopy . . . . . . . . . . . . . .15for resectoscopy . . . . . . . . . . . . . .23for thin resectoscopy . . . . . . . . . . .28
MManipulator, Uterus . . . . . . . . . . . . . . .32MARTIN Uterus sound . . . . . . . . . . . .34Monitor screen . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47Monopolar connecting cables . . . .16, 29
NNeedle electrode, for hysteroscopy . . .15NOVAK endometrium biopsy curette . .36
OObturator
for hysteroscopy . . . . . . . .2 - 5, 8, 10for resectoscopy . . . . . . . . . .17 - 20for thin resectoscopy . . . . . . .25 - 26uterus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Optical instruments, for resectoscopy .30Outer sheath
for hysteroscopy . . . . . . .4 - 5, 8 - 10for resectoscopy . . . . . . . . . .18 - 19for thin resectoscopy . . . . . . . . . . .26
PPOZZI tenaculum forceps . . . . . . . . . .33Probe, Intrauterine . . . . . . . . . . . . . . . .31Pump, for hysteroscopy . . . . . . . . . . . .46
RResectoscope adaptor for optical
instruments . . . . . . . . . . . . . . . . . .30Resectoscopy . . . . . . . . . . . . . . . .17 - 30Roller electrode
for resectoscopy . . . . . . . . . . . . . .23for thin resectoscopy . . . . . . . . . . .28
SScissors
flexible, for hysteroscopy . . . . .11, 13optical, for resectoscopy . . . . . . . .30semi-rigid, for hysteroscopy . . . . . .12
Semi-rigid forceps, hysteroscopy . . . .12
Sheaths,Diagnostic CO2, forhysteroscopy . . . . . . . . . . . . . .2 - 3
SheathsDiagnostic continuousflow, for hysteroscopy . . . . . . . .4 - 5
for hysteroscopy . . . . . . . . . . . .2 - 10Operating continuousflow, for hysteroscopy . . . . . . .8 - 10
for resectoscopy . . . . . . . . . .17 - 19Standard operating continuousflow, for hysteroscopy . . . . . . . .6 - 7
for thin resectoscopy . . . . . . . . . . .25SIMS Uterus sound . . . . . . . . . . . . . . .34Sound, Uterus . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34Standard obturator,
for resectoscopy . . . . . . . . . . . . . .20Stone extractor . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
TTrolley . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
UUterine
dilators . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35sound . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34tenaculum forceps . . . . . . . . . . . . .33
Uterusmanipulator . . . . . . . . . . . . . . . . . .32obturators . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
VVaporization electrodes,
for resectoscopy . . . . . . . . . .23 - 24Viewing obturator,
for resectoscopy . . . . . . . . . . . . . .20
WWorking elements active,
for resectoscopy . . . . . . . . . . .21, 22for thin resectoscopy . . . . . . . . . . .27
Working elements passive,for resectoscopy . . . . . . . . . . .21, 22for thin resectoscopy . . . . . . . . . . .27
NummernverzeichnisNumerical Index
51
6666.213.06 3666.213.08 3666.213.10 3666.213.12 3666.213.14 3666.213.16 3666.213.18 3666.213.20 3666.213.22 3666.213.24 36
7070.365.03 3770.365.06 3770.366.03 3770.366.06 3770.366.13 3770.366.16 3770.404.14 3570.404.26 3570.410.01 3570.410.02 3570.410.03 3570.410.04 3570.410.05 3570.410.06 3570.410.07 3570.410.08 3570.410.09 3570.410.10 3570.410.11 3570.410.12 3570.410.13 3570.410.14 3570.410.15 3570.410.16 3570.410.17 3570.410.18 3570.410.19 3570.410.20 3570.410.21 3570.410.22 3570.410.23 3570.410.24 3570.410.25 3570.410.26 3570.410.27 3570.410.28 3570.410.29 3570.410.30 3570.420.01 3570.420.03 3570.420.05 3570.420.07 3570.420.09 3570.420.11 3570.420.13 3570.420.15 3570.420.17 3570.420.19 3570.420.21 3570.420.23 3570.420.25 3570.424.08 3570.424.13 3570.504.25 3370.506.25 3370.510.18 33
70.580.32 3470.581.32 3470.582.32 3470.583.32 3470.592.01 3670.592.02 3670.592.03 3670.592.04 36
9191.327.00 3, 791.327.30 3, 7, 991.329.00 3, 791.329.30 7, 9, 2591.340.00 2, 6, 1091.340.12 2, 6, 8, 1091.340.30 2, 6, 8, 1091.340.70 2, 1091.427.30 2591.440.30 1791.900.10 3891.900.11 3891.900.12 3891.900.13 3891.900.20 3891.900.21 3891.900.22 3891.935.18 3891.935.23 3891.935.30 3891.950.18 3891.950.23 3891.950.30 38
9393.000.01 2193.000.02 2193.000.11 2293.000.12 2293.013.61 2893.013.62 2893.013.63 2893.013.64 2893.013.66 2893.019.01 2793.019.02 2793.019.03 2793.019.04 2793.019.10 2593.019.12 2693.019.22 2693.019.50 25 - 2693.024.01 1793.024.31 1793.024.51 2093.024.52 2093.024.53 2093.027.01 1793.027.03 1893.027.05 1793.027.12 1893.027.13 1993.027.14 1993.027.22 1993.027.23 1893.027.32 1993.027.33 1993.027.43 1893.027.44 18
93.027.50 17 - 2093.027.51 2093.027.52 2093.027.53 2093.028.12 1893.028.13 1893.028.22 1993.028.23 1993.028.50 17 - 2093.152.01 3093.152.02 3093.152.03 3093.152.04 3093.152.05 3093.152.06 3093.152.51 3093.153.03 1593.153.04 1593.153.05 1593.153.07 1593.153.10 1593.153.13 1593.153.14 1593.153.15 1593.153.16 1593.153.17 1593.153.18 1593.153.19 1593.153.20 1593.153.25 1593.153.27 1593.153.29 1593.400.01 1493.400.03 1493.401.01 1493.401.02 1493.401.03 1493.500.01 2393.500.02 2393.500.03 2393.500.04 2393.500.05 2393.500.06 2393.500.07 2393.500.08 2393.500.09 2393.500.10 2393.500.11 2393.500.12 2393.500.15 2393.500.16 2493.500.17 2493.500.18 2493.500.20 2493.500.21 2493.500.22 2493.500.23 2493.550.01 16, 2993.550.02 16, 2993.550.03 16, 2993.550.04 16, 2993.700.05 1193.700.07 1193.700.09 1193.700.15 1193.700.17 1193.700.19 1193.700.25 1193.700.27 1193.700.29 1193.700.35 1193.700.37 11
93.700.39 1193.701.05 1293.701.07 1293.701.09 1293.701.15 1293.701.17 1293.701.19 1293.701.25 1293.701.27 1293.701.29 1293.701.35 1293.701.37 1293.701.39 1293.702.05 1393.702.07 1393.702.09 1393.702.15 1393.702.17 1393.702.19 1393.702.25 1393.702.27 1393.702.29 1393.702.35 1393.702.37 1393.702.39 13
9494.030.00 394.030.30 394.030.50 394.035.00 594.035.30 594.035.40 594.035.50 594.040.00 294.040.30 294.040.50 294.045.00 494.045.30 494.045.40 494.045.50 494.050.00 3294.050.01 3294.050.08 3294.050.10 3294.053.45 3294.053.55 3294.053.60 3294.053.70 3294.055.00 3194.055.01 3194.055.02 3194.055.03 3194.151.01 1094.152.01 1094.152.50 1094.153.01 994.153.02 994.154.01 894.154.02 894.154.03 894.273.00 794.273.30 794.400.00 694.400.30 694.500.01 3694.500.02 36
9797.200.00 4397.240.00 4397.400.00 4597.500.00 4797.600.00 4897.800.00 4497.820.00 46
52
Technische Änderungen vorbehalten.Dieser Prospekt darf ausschließlich zum An- und Verkauf unserer Erzeugnisse verwendet werden. Kein Teil des Prospekts darf ohneschriftliche Genehmigung durch uns in irgendeiner Form reproduziert werden.© DIMEDA Instrumente GmbH
Technical alterations reserved.This leaflet is to be used for no other purpose than buying and selling our products. No part of this leaflet may be reproduced in anyform without prior written permission from our company.© DIMEDA Instrumente GmbH
DIMEDA Instrumente GmbHGänsäcker 54 - 58 · D-78532 Tuttlingen, GermanyTel +49 (0) 7462 9461-0 · Fax +49 (0) 7462 9461-33
[email protected] · www.dimeda.de
© DIMEDA Instrumente GmbH Art Nr. 99.999.94 07-2009 Printed in Germany