GRAPADORA CON GRAPAS Y CLAVOS PHTS 14 A1
IAN 315367
GRAPADORA CON GRAPAS Y CLAVOSInstrucciones de manejo y de seguridad
2
T18/R28 10 – 12 mm(3/8“ – ½“)
17
6
9 8
10
2
3
4
5
T50/R140 4 – 14 mm(5/32“ – 9/16“)
T50 BN 10 – 14 mm(3/8“ – 9/16“)
3
12
3
4
5
6
E F
C D
A B
G
4
Índice1. Introducción ...........................................................................4
2. Volumen de suministro / denominación de las piezas ............4
3. Datos técnicos para mod. N.º PHTS 14 A1 ..............................5
4. Símbolos empleados .............................................................5
5. Instrucciones de seguridad ....................................................6
6. Utilización conforme al uso previsto ......................................6
7. Antes de la puesta en marcha ................................................7
Carga de las grapas y los clavos ................................................................... 7Ajuste de la fuerza de impacto ....................................................................... 7
8. Puesta en marcha ..................................................................7
Grapado ........................................................................................................... 7Ejemplos de aplicación .................................................................................... 8Eliminar el material de fijación atascado ....................................................... 8
9. Mantenimiento / limpieza ......................................................8
10. Eliminación como desecho ....................................................8
11. Servicio ................................................................................9
¡Enhorabuena!Con su compra, usted se ha decidido por un producto de alta calidad. Familiarícese con el producto antes de la primera puesta en marcha. Para ello lea atentamente el siguiente manual de instrucciones. Utilice el producto únicamente tal como se describe y para los ámbitos de uso indicados.Guarde bien este manual. Entregue asimismo toda la documentación en caso de traspaso del producto a un tercero.
1. Introducción
1. Palanca de mando2. Estribo de sujeción 3. Empujador de resorte4. Cargador (situado en el interior)5. Cajita del cargador con aletas laterales6. Orificio de salida7. Fuerza de impacto tornillo de ajuste8. Grapas 500 x 8 mm9. Clavos en T 500 x 10 mm10. Grapas en U 500 x 12 mm
2. Volumen de suministro / denominación de las piezas
5
Los siguientes símbolos y palabras de advertencia de estas instrucciones de uso se emplean en la grapadora o en el embalaje.
Señala una amenaza que, si no se evita, puede tener como consecuencia la muerte o una lesión grave.
Advierte de posibles daños materiales.
Leer el manual de instrucciones.
Llevar gafas de protección
No orientar hacia personas o animales
Disparar la grapadora solamente cuando el orificio de salida esté presionado en el objetivo
El símbolo «GS» figura por seguridad probada. Los productos que se encuentran señalizados con dicho símbolo satisfacen los requisitos de la ley alemana de seguridad de los productos (ProdSG).
� �
¡ADVERTENCIA!
NOTA
Tipos de grapas: T50/R140 4 – 14 mm (5/32“ – 9/16“) T18/R28 10 – 12 mm (3/8“ – ½“) T50 BN 10 – 14 mm (3/8“ – 9/16“)
Capacidad del cargador: 50 unidades
3. Datos técnicos para mod. N.º PHTS 14 A1
4. Símbolos empleados
6
5. Instrucciones de seguridad
¡ADVERTENCIA!
Lea todas las indicaciones y consejos de seguridad. Las omisiones en el cumplimiento de las instrucciones de seguridad e indicaciones pueden causar lesiones graves.
- ¡Utilice siempre gafas de protección! - Guarde la grapadora fuera del alcance de los niños. - La grapadora no debe dirigirse nunca hacia personas o
animales. - Mantenga la mano que sostiene la pieza de trabajo siempre lejos
del orificio de salida 6 . - Dispare la grapadora solamente cuando el orificio de salida esté
firmemente presionado contra la pieza de trabajo. - Antes del transporte o almacenamiento retire siempre todas las
grapas/clavos. - Asegúrese de tener una posición segura cuando emplee la
grapadora. - Las grapas puntiagudas pueden causar lesiones al cargarlas y
retirarlas. - No fije nunca la grapadora a una mesa de trabajo o sobre
cualquier otro soporte.
6. Utilización conforme al uso previsto
La grapadora está diseñada exclusivamente para fijar fácilmente telas, plásticos, papel pintado u otros materiales y para trabajos de bricolaje con madera y no debe emplearse para otros fines. Cerciórese previamente por medio de una prueba que el material es apropiado para usar la grapadora y sus grapas.La grapadora está diseñada para el ámbito doméstico, exclusivamente para el uso particular y no para el uso profesional.
7
7. Antes de la puesta en marcha
8. Puesta en marcha
Ajuste de la fuerza de impacto
Grapado
- Gire en el sentido de las agujas del reloj para aumentar la fuerza de impacto.
- Gire en el sentido contrario a las agujas del reloj para reducir la fuerza de impacto. La fuerza de impacto adecuada se puede averiguar probando en una pieza de material sobrante.
Con ayuda del tornillo de ajuste 7 en la parte superior se puede variar la fuerza de impacto de la grapadora (véase fig.. G):
NOTA Nunca desenroscar completamente el tornillo de ajuste 7 .
Tras la finalización del trabajo y para el almacenamiento, así como para el transporte, asegure la palanca de mando 1 con el estribo de sujeción 2 .
• Presione el orificio de salida 6 en el lugar que quiera grapar.• Adapte, dado el caso, la fuerza de impacto a los materiales,
grapas o clavos.• Presione la palanca de mando 1 con fuerza hacia abajo.
NOTA ¡Vacíe primero el cargador antes de guardar 4 !
Carga de las grapas y los clavos
NOTA Emplear solamente las grapas/clavos conforme a las especificaciones.
- Presionar el empujador de resorte 3 hacia dentro, tirar ligeramente hacia abajo y, a continuación, extraer completamente hacia atrás (véase fig. A y B).
- Deslizar las grapas/clavos en el cargador 4 (véase fig. C).- Volver a colocar el empujador de resorte y fijarlo (véase fig. D).
8
9. Mantenimiento / limpieza
10. Eliminación como desecho
Ejemplos de aplicación
La grapadora es apropiada para las aplicaciones siguientes, entre otras: - Fijación de telas de funda en superficies de asiento de sillas. - Tensado y grapado de lienzos en marcos para cuadros. - Fijación de láminas protectoras para materiales aislantes en el
aislamiento térmico. - Fijación de materiales decorativos.
Eliminar el material de fijación atascado
- Extraer el empujador de resorte 3 (véase el capítulo «Carga de las grapas y los clavos») y darle la vuelta a la grapadora.
- Presionar la cajita del cargador 5 por las aletas laterales hacia atrás y abatir apartando (véase fig. E y F).
- Quitar las grapas/clavos que molestan con ayuda de unas pinzas apropiadas.
- Presionar de nuevo la cajita del cargador 5 por las aletas laterales hacia atrás para cerrar y presionar hacia el aparato hasta que la cajita encaje.
Almacene la grapadora en lugares secos para protegerla de la oxidación. Para la limpieza emplee un paño seco.La grapadora es prácticamente libre de mantenimiento.En caso de avería, ponga la grapadora fuera de servicio y encargue su comprobación o reparación a un especialista cualificado. En caso de reparaciones se deben utilizar solamente piezas de repuesto originales.
Eliminar el artículo de acuerdo con las disposiciones oficiales locales.
9
11. Servicio
Walter Werkzeuge Service Center Email: [email protected] Tel.: 00800 925 837 88, +34 931 88 88 16 IAN 315367
Proveedor
Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es la dirección del servicio técnico. Pónganse en contacto en primer lugar con el punto de servicio citado más arriba. Walter Werkzeuge Salzburg GmbH Gewerbeparkstr. 9 5081 Anif Austria
10
Walter Werkzeuge Salzburg GmbHGewerbeparkstr. 95081 Anif, Austria
V. 1.0Fecha de la información:07/2019