French Electronic resourcesTrinity 2008Nick Hearn
Three readers
John - undergraduateLes contemplations Peter - Postgraduate
Montaigne
Freda – freelance researcherAnimals in literature
OLIS (Telnet and web-based)Union Catalogues (COPAC, OCLC FirstSearch)French online catalogues (BN-Opale, SUDOC, CCFR)Francophone online catalogues (Karlsruher virtueller Katalog)Dictionaries (Le grand trésor; online bilingual dictionaries) and encyclopedias (Quid, wikipédia)Journal articles (JSTOR, MLA, FRANCIS, WEB OF SCIENCE)French studies on the Internet (Portals, discussion lists, electronic libraries)French studies and corpora: French keyboard Corpora (FRANTEXT, Corpus de littérature mediévale), Voltaire électroniqueExercises
Structure of the session
12.20-12.30Exercises
12.10-12.20Corpora etc
12.05-12.10Internet
11.55-12.05Looking for articles
11.45-11.55Francophone online catalogues
11.40-11.45Electronic reference sources
11.35 – 11.40Anglophone online catalogues
11.30 -11.35Introduction
Plan of campaign
Online catalogues
“Landscape” of Electronic Resources (Online Catalogues) for “Anglophone World”
Problems with OLIS
1. Cannot sort more than 500 items (in WebCat)2. Cannot search by medium ie cannot search for dissertations in Oxford3. Cannot input diacritics ie accents and cedillas4. Does not show all available electronic resources (or older titles)5. Possible to limit search by library only in Telnet version of OLIS (two versions of cat. awkward)6. Not very user-friendly (but allows browsing)7. HOWEVER, sometimes possible to supplement OLIS by using COPAC
COPAC to the rescue!
User-friendly
30 million records
More than 30 UK and Irish Research libraries including the British Library
If item not held by Oxford possible to get through interlibrary loan from one of the COPAC libraries
Can be used to search OLIS
OCLC databases relevant to French Studies
AllMonographs?105mWorldCat
Lang and lit., Folklore
Articles +1926-1m+MLA
Hums,
Social Sc.
Articles +1984-1.6mFRANCIS
SubjectMaterial typeTimeNo. of Records
Database
KeywordAuthor Author phrase Personal name Personal name phraseSubject Subject phrase Named personTitle Title phrase
Types of (advanced) search on WorldCat
Avoid any search with the word ‘phrase’ in it unless you knowthe exact name of author, exact subject term or exact title!
Structure of LC Subject Headings for French Studies
French literature – To 1500 – History and criticism
French literature - 16th century – History and criticism
Hugo, Victor, 1802-1885 – Appreciation
Hugo, Victor, 1802-1885 – Biography
Hugo, Victor, 1802-1885 – Criticism and interpretation
Hugo, Victor, 1802-1885 – Homes and haunts
Hugo, Victor, 1802-1885 – Contemplations
Animals in literature
Browsing by shelfmark for French authors
Library of Congress Classification for Individual Authors (By period)
French literature – Modern French Literature – Individual authors – 18 th century…………………………………………………………………………..PQ1947
French literature – Modern French Literature – Individual authors – 19 th century……………………………………………………………………………PQ2152
French literature – Modern French Literature – Individual authors – 1900-1960……………………………………………………………………………PQ2251.Z5
French literature – Modern French Literature – Individual authors – 1961-2000…………………………………………………………………………….PQ2660
French literature – Modern French Literature – Individual authors – 2001-………………………………………………………………………………PQ2700
Electronic resources for Referencein French Studies (Lang. and Lit,)
Wish List
The ideal dictionaryPolysemyOppositesSynonymsHyponymsIdiomsMorphologyPronunciationEtymologyDefinitionsExamples
Online dictionaries for French studies
ATILF (Analyse et traitement informatique de la langue francaise)
http://dictionnaires.atilf.fr/dictionnaires/ACADEMIE/SIXIEME/search.form.fr.html
Centre nationel de ressources textuelles et lexicales
http://www.cntl.fr/
Lexilogos
http://www.lexilogos.com/francais_langue_dictionnaires.htm
Trie par rélévance
feuilleter
Recherche infructueuse
téléc
harg
er
Cliquer sur l`'onglet
Enreg
istre
r la
cible
sous
Peindre les objets suivants
Un florilège
Un utilisateur
Encyclopedias for different information needs
John - undergraduateLes contemplations Peter - Postgraduate
Montaigne
Freda – freelance researcherAnimals in literature
Online French encyclopediasHistorical:
L'encyclopédie, ou Dictionnaire raisonné des Sciences, des Arts et des Métiers de
Diderot at d'Alembert
http://portail.atilf.fr/encyclopedie/
Online:
Imago Mundi
http://www.cosmovisions.com/
L'encyclopédie Quid
http://www.quid.fr
French wikipedia
http://fr.wikipedia.org
Standard non-electronic:
Encyclopaedia universalis Paris: Encyclopaedia universalis, 1968-1982
Shelfmark: REF.F.48
Francophone online catalogues for French studies
French electronic resources landscape
Catalogue collectif de Francehttp://ccfr.bnf.fr/portailccfr/pub/fr/welcome.jsp
Database of 20th century manuscriptsPalme
Database of illuminated manuscriptsMandragore
Database of manuscriptsCGM
Special collectionsBase patrimoine
Online catalogue of Higher Ed. institutions
SUDOC
Online digital libraryGallica
Online catalogue of French National
library
BN-Opale
Karlsruher virtueller Katalog (KVK)
KVK!
But what about Belgium?...
Electronic resources for locatingjournal articles in French Studies,Lang. and Lit...
Electronic Resources for Journalsmostly non-Francophone
Needs to be combined with electronic ones below
MLAJSTORWeb of Science
FRANCIS
Printed source:
Klapp, Otto Bibliographie der franzosischen Literaturwissenschaft=Bibliographie d’histoire litteraire francaise
MLA Bibliography
MLA BibliographyContains over 1m records. Subject coverage: Modern languages and literatures, folklore and linguistics. To see what journal/periodicals are covered go to http://www.mla.org/pdf/masterlist07.pdfWide variety of formats: not just periodical articles also books,working papers and proceedingsOnly keywords – no abstracts but that is changing.Should be one's first port of call
FRANCIS:
Contains 1.6m records. Subject coverage: Humanities and Social Sciences.To see what journals/periodicals are covered go to:
http://www.csa.com/factsheets/supplements/francis.php
Like MLA wide variety of formats: not just periodicals but also books working papers and proceedings
Includes abstracts – for better keyword searching
Unfortunately not as many relevant journals as MLA bibliography
FRANCIS
Web of knowledge (Arts and Humanities)
Contains 2.5m records. Subject coverage: Arts and HumanitiesTo see what journals/periodicals are covered go to:http://www.isinet.com/cgi-bin/jrnlst/jloptions.cgi?PC=HUnlike MLA and FRANCIS: ONLY periodical articles. Ie NO books,working papers or proceedingsUnlike MLA and FRANCIS: retrospective and currentUnlike MLA or FRANCIS, possible to search on references that a given article cites as well as articles which cite a given article.
Web of Science
JSTOR:Contains 1.8m articles + 1.3m book reviews.If you want to see which articles are covered by the database you don't haveto go outside the database to a web-site – the information is availableas part of the database itself which is as it should be.Subject areas covered: ALLTypes of material: As is the case with the Arts and Humanities Index ofWeb of Science it consists exclusively of journal articles – includingbook reviews.Unlike all of the previous databases, all of the articles on JSTORare available in full-text. Unlike the previous databases, all searching is by keyword.Unlike the previous databases, JSTOR does not contain current articles butthere is an intervalor moving wall between the actual most recent issue ofa journal and the last issue that JSTOR is allowed by the publisher to show.
Electronic resources for locating Journal Articles in French Studies: JSTOR
The Internet...
Portals for French Studies
British Library:http://www.bl.uk/collections/westeuropean/frenchstu.htmlhttp://www.bodley.ox.ac.uk/oxlip/main.htmIntute: Arts and Humanities available from:http://www.bodley.ox.ac.uk/oxlip/main.htmLa toile du Quebechttp://www.toile.comOxford University Language Centrehttp://www.lang.ox.ac.uk/langlinks/indivlangs/french.htmlTaylor Institution Libraryhttp://www.taylib.ox.ac.ukSearch engines for French studies:Google Francehttp://www.google.fr/Voilahttp://voila.fr
French Studies on the Internet: Discussion lists
French mail-lists/discussion lists:
http://jiscmail.ac.uk
FRANCOPHIL: French Studies Electronic Discussion List
http://www.bristol.ac.uk/francofil/
Electronic libraries
Athena
http://un2sg4.unige.ch/athena/html/fran_lng.html
Gallica
http://gallica.bnf.fr/
Patrimoine numerique
http://www.numerique.culture.fr/mpf/pub.fr/index.html
Wikisource
http://wikisource.org/wiki/
FRANTEXT
Je nommai le cochon par son nom; pourquoi pas?Guichardin a nommé le Borgia! TaciteLe Vitellius! Fauve, implacable, explicite,J'ôtai du cou du chien stupéfait son collierD'épithètes; dans l'herbe, à l'ombre du hallier,Je fis fraterniser la vache et la génisse,
Part of a poem for identification
Corpora
Desktop instructionsHow to input accents
In each case hold down the Alt key and type the number (using the numeric keypad):
à (Alt +133)â (Alt +131)ä (Alt +132)æ (Alt +145)ç (Alt +135)é (Alt +130)è (Alt +138)ê (Alt +136)ë (Alt +137)î (Alt +140)ï (Alt +139)ô (Alt +147)œ (Alt +0156)ù (Alt +151)û (Alt +150)ü (Alt +129)
Laptop instructionsTo type accent grave (à, è, etc), type ` then the vowel.Accent aigu (é), type ' (single quote) then e.Cédille (ç), type ' then c.Circonflexe (ê), type ^ (shift + 6) then e.Tréma (ö), type " (shift + ') then o
French keyboards: inputting accents
Animal hierarchy
The hypothesis:
That Victor Hugo's treatment of the animal kingdom is less hierarchicalthan that of other French writers.
What is a 'corpus'?A large and structured set of texts (now usually electronically stored and processed)They are used to do statistical analysis, checking occurrences or validating linguisticrules on a specific universe.
What is FRANTEXT?A corpus of some 3700 works from the 16th to the 20th centuries originally developedas a citations database for the Trésor de la langue française (roughly equivalent to the OED).
Results (from FRANTEXT)
Victor Hugo Totality of texts311 13,491
lion 221 lion 4224104 3194
80 2933
aigle chien
chien aigleâne âne
Other corpora on OxLIP
Voltaire électronique
Le corpus Montaigne
Corpus de littérature médiévale des origines à la fin du Xve siècle
Conclusion
Many similarities between Anglophone and Francophone electronic resource ‘landscape’
Anglophone 'landscape' excels at journal articles
Francophone good at online reference, audiovisual (multimedia)
Have not covered: FRANTEXT in depth, Web 2.0, Voltaire, Montaigne
Future developments: Electronic enlightenment project
As for John, Peter and Fred:
John went on to get a good degree in French
Peter still finishing his PhD on Montaigne
Fred about to publish his book ‘La bête noire’
Exercises
ThursWed
10-710-6
Working hours at Main Taylor:
Nick Hearn
French Studies (Lang. and Lit. Subject Specialist