FORD MONDEO Instrukcja obsługi
Informacje zawarte w tej publikacji były poprawne w chwili oddawania do druku. Zgodnie z naszą dewizązakładającą stały rozwój i doskonalenie naszych produktów, zastrzegamy sobie prawo do dokonywania,w dowolnym momencie i bez uprzedzenia, wszelkich niezbędnych zmian w zakresie specyfikacji, konstrukcjilub wyposażenia. Żadna część niniejszej publikacji nie może być odtwarzana ani przechowywana wsystemach przechowywania danych lub przekazywana w jakiejkolwiek formie ani też tłumaczona najakikolwiek język, w jakiejkolwiek postaci i w jakikolwiek sposób bez naszej pisemnej zgody. Nie ponosimyodpowiedzialności za ewentualne nieścisłości i przeoczenia.© Ford Motor Company 2012
Wszelkie prawa zastrzeżone.Numer części: CG3536pl 04/2012 20120207130126
WstępInformacje o niniejszej publikacji.................7Glosariusz symboli............................................7Zalecenia dotyczące części zamiennych
.............................................................................8
Krótkie wprowadzenieKrótkie wprowadzenie....................................11
Zapewnienie bezpieczeństwadzieciom
Foteliki dziecięce............................................23Poduszki podwyższające............................24Położenie fotelików dziecięcych...............25Punkty mocowania ISOFIX........................28Blokady otwierania drzwi przez
dzieci...............................................................29
Ochrona pasażerówZasady działania.............................................31Zapinanie pasów bezpieczeństwa..........33Regulacja wysokości zaczepu pasa
bezpieczeństwa..........................................34Przypomnienie o zapięciu pasa
bezpieczeństwa..........................................34Stosowanie pasów bezpieczeństwa
podczas ciąży..............................................35Wyłączanie poduszki powietrznej
pasażera........................................................35
Kluczyki i piloty zdalnegosterowania
Informacje ogólne na tematczęstotliwości radiowych........................37
Programowanie pilota zdalnegosterowania....................................................37
Wymiana baterii w pilocie zdalnegosterowania....................................................37
ZamkiRyglowanie i odryglowywanie..................40Otwieranie i zamykanie globalne.............42
Bezkluczykowe otwieranie drzwi.............44
Układ unieruchamianiasilnika
Zasady działania............................................47Zakodowane kluczyki....................................47Włączanie układu unieruchamiania
silnika..............................................................47Wyłączanie układu unieruchamiania
silnika..............................................................47
AlarmZasady działania............................................48Uzbrajanie alarmu.........................................50Rozbrajanie alarmu.......................................50
KierownicaRegulacja kolumny kierownicy..................52Sterowanie systemem audio.....................52
Wycieraczki i spryskiwaczeWycieraczki przedniej szyby.......................54Wycieraczki automatyczne........................54Spryskiwacze przedniej szyby...................55Wycieraczka i spryskiwacze tylnej
szyby...............................................................55Spryskiwacze reflektorów...........................56Sprawdzanie piór wycieraczek.................56Wymiana piór wycieraczek........................56
OświetlenieSterowanie oświetleniem...........................58Światła dzienne..............................................59Reflektory automatyczne...........................59Automatyczne sterowanie światłami
drogowymi...................................................59Przednie światła przeciwmgielne.............61Tylne światła przeciwmgielne...................61Regulacja reflektorów - Pojazdy
wyposażone w: Adaptacyjne światłaprzednie /reflektory ksenonowe............61
1
Spis treści
Regulacja ustawienia reflektorów............61Reflektory adaptacyjne................................62Światła awaryjne...........................................64Kierunkowskazy..............................................64Lampki oświetlenia wnętrza.....................64Wymontowywanie reflektora...................66Wymiana żarówki..........................................68Schemat specyfikacji żarówek..................74
Okna i lusterkaOkna otwierane elektrycznie.....................76Lusterka zewnętrzne.....................................78Lusterka zewnętrzne regulowane
elektrycznie...................................................78Lusterko wsteczne z funkcją
automatycznego przyciemniania........80Monitorowanie martwego pola...............80
Zestaw wskaźnikówWskaźniki..........................................................83Lampki kontrolne i ostrzegawcze............85Akustyczne sygnały kontrolne i
ostrzegawcze..............................................88
Wyświetlacze informacyjneInformacje ogólne.........................................89Komputer pokładowy..................................98Ustawienia osobiste...................................100Komunikaty informacyjne.........................102
Układ ogrzewania, wentylacjii klimatyzacji
Zasady działania............................................114Nawiewniki.......................................................114Ogrzewanie, wentylacja i klimatyzacja
regulowane ręcznie...................................115Ogrzewanie, wentylacja i klimatyzacja
regulowane automatycznie...................117Ogrzewanie szyb i lusterek.......................120Dodatkowa nagrzewnica...........................120
Okno dachowe otwieraneelektrycznie.................................................125
SiedzeniaSiedzenie w prawidłowej pozycji............128Siedzenia regulowane ręcznie.................128Siedzenia regulowane elektrycznie.......129Zagłówki............................................................131Siedzenia tylne...............................................131Siedzenia ogrzewane..................................132Siedzenia wentylowane.............................133
UdogodnieniaOsłony przeciwsłoneczne.........................134Regulacja oświetlenia tablicy
rozdzielczej..................................................134Zegar.................................................................134Zapalniczka....................................................134Popielniczka....................................................135Dodatkowe gniazda zasilania..................135Podstawki na napoje..................................136Schowek..........................................................136Schowki............................................................136Kieszenie na mapy........................................137Funkcja pamięci.............................................137Uchwyt na okulary.......................................138Zmieniacz płyt CD........................................138Gniazdo do podłączania urządzeń
zewnętrznych.............................................139Port USB..........................................................139Dywaniki podłogowe..................................139
Uruchamianie i wyłączaniesilnika
Informacje ogólne........................................140Włącznik zapłonu........................................140Bezkluczykowe uruchamianie
pojazdu........................................................140Blokada kierownicy......................................142Uruchamianie silnika benzynowego......143
2
Spis treści
Uruchamianie silnika benzynowego -Benzyna z domieszką alkoholuetylowego....................................................144
Uruchamianie silnika Diesel.....................145Filtr cząstek stałych Diesel.......................145Wyłączanie silnika.......................................146Nagrzewnica bloku silnika........................146
Przycisk start-stopZasady działania...........................................147Używanie przycisku start-stop ...............147
Tryb EcoZasady działania..........................................149Korzystanie z trybu Eco..............................149
Paliwo i tankowanieŚrodki bezpieczeństwa..............................150Jakość paliwa - Benzyna...........................150Jakość paliwa - Benzyna z domieszką
alkoholu etylowego.................................150Jakość paliwa - Diesel..................................151Katalizator........................................................151Pokrywa wlewu paliwa...............................151Tankowanie.....................................................153Tankowanie - Benzyna z domieszką
alkoholu etylowego.................................153Zużycie paliwa...............................................153Specyfikacje techniczne............................154
Skrzynia biegówMechaniczna skrzynia biegów................160Automatyczna skrzynia biegów..............160
HamulceZasady działania...........................................163Wskazówki dotyczące jazdy z układem
zapobiegającym blokowaniu kółpodczas hamowania..............................163
Hamulec postojowy....................................163
Układ stabilizacji toru jazdyZasady działania..........................................165Korzystanie z układu stabilizacji toru
jazdy..............................................................165
Układ ułatwiający ruszaniepod górę
Zasady działania...........................................167Korzystanie z układu ułatwiającego
ruszanie pod górę.....................................167
Układ aktywnego zawieszenia
Zasady działania...........................................170Korzystanie z układu aktywnego
zawieszenia ...............................................170
Pomoc przy parkowaniuZasady działania............................................171Układ pomocy przy parkowaniu .............171
Kamera tylna Zasady działania...........................................173Kamera wsteczna ........................................173
Kontrola prędkościZasady działania...........................................176Korzystanie z układu kontroli
prędkości......................................................176
Adaptacyjny układ kontroliprędkości (ACC)
Zasady działania...........................................178Korzystanie z adaptacyjnego układu
kontroli prędkości.....................................179Funkcja ostrzeżenia o przeszkodzie z
przodu pojazdu.........................................183
Ogranicznik prędkościZasady działania..........................................185
3
Spis treści
Korzystanie z ogranicznikaprędkości.....................................................185
Ostrzeżenie dla kierowcyZasady działania...........................................187Korzystanie z ostrzeżeń dla
kierowcy.......................................................187
Ostrzeżenie o zjechaniu z pasaruchu
Zasady działania..........................................189Korzystanie z układu ostrzegania o
zjechaniu z pasa ruchu...........................189
Przewożenie bagażuInformacje ogólne.........................................191Punkty mocowania bagażu.......................191Odsuwana podłoga przestrzeni
ładunkowej.................................................192Tylny schowek pod podłogą....................194Osłony przestrzeni bagażowej................194Siatki bagażowe............................................195Bagażniki dachowe i wsporniki...............196Kratka oddzielająca przestrzeń
bagażową od pasażerskiej...................196Uchwyty mocujące ładunek....................198
HolowanieHolowanie przyczepy.................................200Hak holowniczy............................................200
Wskazówki dotyczące jazdyDocieranie pojazdu.....................................204Uwagi ogólne dotyczące jazdy - Pojazdy
wyposażone w: Zawieszeniesportowe....................................................204
Środki ostrożności w czasiechłodów......................................................204
Przejeżdżanie przez wodę........................204
Postępowanie w razie awariiApteczka pierwszej pomocy...................205Trójkąt ostrzegawczy.................................205
BezpiecznikiLokalizacje skrzynek bezpieczników.....206Wymiana bezpiecznika.............................207Tabela specyfikacji bezpieczników......208
Pomoc drogowaPunkty mocowania wyposażenia do
holowania....................................................219Holowanie pojazdu na czterech
kołach...........................................................219
Przeglądy okresowe iobsługa
Informacje ogólne.........................................221Otwieranie i zamykanie pokrywy komory
silnika............................................................222Widok ogólny obszaru pod pokrywą
komory silnika - 1,6 l Duratec-16VTi-VCT (Sigma)........................................223
Widok ogólny obszaru pod pokrywąkomory silnika - 1,6 l EcoBoost SCTi(Sigma).......................................................224
Widok ogólny obszaru pod pokrywąkomory silnika - 2,0 l Duratec-HE(MI4)............................................................226
Widok ogólny obszaru pod pokrywąkomory silnika - 2.0 l EcoBoost SCTi(MI4).............................................................227
Widok ogólny obszaru pod pokrywąkomory silnika - 2,3 l Duratec-HE(MI4)............................................................228
Widok ogólny obszaru pod pokrywąkomory silnika - 1,6 l Duratorq-TDCi(DV) Diesel ...............................................230
Widok ogólny obszaru pod pokrywąkomory silnika - 2,0 l Duratorq-TDCi(DW) Diesel ...............................................231
Widok ogólny obszaru pod pokrywąkomory silnika - 2,2 l Duratorq-TDCi(DW) Diesel ..............................................233
4
Spis treści
Miarka poziomu oleju silnikowego - 1,6 lDuratec-16V Ti-VCT (Sigma).............234
Miarka poziomu oleju silnikowego - 1,6 lEcoBoost SCTi (Sigma)........................234
Miarka poziomu oleju silnikowego - 2,0l Duratec-HE (MI4)/2,3 l Duratec-HE(MI4)............................................................235
Miarka poziomu oleju silnikowego - 2.0l EcoBoost SCTi (MI4)...........................235
Miarka poziomu oleju silnikowego - 1,6 lDuratorq-TDCi (DV) Diesel /2,0 lDuratorq-TDCi (DW) Diesel /2,2 lDuratorq-TDCi (DW) Diesel ...............235
Sprawdzenie oleju silnikowego..............235Sprawdzenie płynu chłodzącego
silnik..............................................................236Sprawdzenie płynu hamulcowego i
sprzęgła hydraulicznego.......................237Sprawdzenie płynu układu
wspomagania kierownicy.....................237Sprawdzenie płynu do
spryskiwaczy.............................................238Specyfikacje techniczne...........................238
Konserwacja pojazduCzyszczenie elementów
zewnętrznych............................................242Czyszczenie wnętrza..................................243Naprawa drobnych uszkodzeń
lakieru..........................................................244
Akumulator pojazduUruchamianie pojazdu za pomocą
przewodów rozruchowych...................245Wymiana akumulatora pojazdu............246Punkty połączenia akumulatora ..........246
Koła i oponyInformacje ogólne........................................247Wymiana koła...............................................247Zestaw do naprawy opon.........................253Konserwacja opon.......................................257Stosowanie opon zimowych...................257
Stosowanie łańcuchówprzeciwśnieżnych.....................................257
Układ kontroli ciśnienia powietrza woponach......................................................258
Specyfikacje techniczne...........................259
Identyfikacja pojazduTabliczka identyfikacyjna pojazdu........264Numer identyfikacyjny pojazdu.............265
Pojemność układów ispecyfikacje
Specyfikacje techniczne...........................266
Wprowadzenie do systemuaudio
Ważne informacje na temat systemuaudio..............................................................271
Widok ogólny radioodtwa-rzacza
Widok ogólny radioodtwarzacza............272
Bezpieczeństwo systemuaudio
Kod zabezpieczający..................................275Utracony kod zabezpieczający...............275Wprowadzanie kodu
zabezpieczającego..................................275Nieprawidłowy kod
zabezpieczający.......................................275
Wyświetlanie czasu i datyUstawianie zegara i daty w
radioodtwarzaczu....................................276
Działanie radioodtwarzaczaWłączanie/wyłączanie...............................277Regulacja tonów niskich/wysokich.......277Regulacja balansu/głośności
przód-tył......................................................277
5
Spis treści
Menu systemu audio..................................278Przyciski zaprogramowanych stacji......279Przycisk wyboru zakresu..........................280Zapisywanie najsilniejszych stacji
(Autostore)...............................................280Sterowanie informacjami o ruchu
drogowym..................................................280Strojenie..........................................................282
Menu radioodtwarzaczaAutomatyczna regulacja głośności ......284Cyfrowa obróbka dźwięku (DSP).........284Układ redukcji zniekształceń dźwięku
(CLIP)..........................................................284Alternatywne częstotliwości...................285Tryb regionalny (REG)...............................286Wiadomości..................................................286
Odtwarzacz płyt kompak-towych
Wkładanie płyt kompaktowych............288Wybór ścieżki................................................288Ładowanie zmieniacza płyt ...................288Wyjmowanie płyt ze zmieniacza ..........289Odtwarzanie płyty......................................289Szybkie przewijanie do przodu/do
tyłu................................................................289Losowe odtwarzanie utworów...............289Kompresja ścieżek......................................290Skanowanie ścieżek...................................290Wysuwanie płyt............................................291Powtarzanie ścieżek płyty.........................291Odtwarzanie plików MP3.........................292Opcje wyświetlacza MP3.........................292Zakończenie odtwarzania płyty.............293
Gniazdo zewnętrznych źródełdźwięku (AUX-IN)
Gniazdo zewnętrznych źródeł dźwięku(AUX-IN)....................................................294
Zwalczanie problemówZwalczanie problemów.............................295
TelefonInformacje ogólne........................................297Ustawienia telefonu ...................................297Ustawienia Bluetooth ...............................298Elementy sterowania telefonu ..............299Korzystanie z telefonu - Pojazdy nie
wyposażone w: Systemnawigacyjny...............................................299
Korzystanie z telefonu - Pojazdywyposażone w: Systemnawigacyjny...............................................302
Sterowanie głosemZasady działania.........................................305Korzystanie z funkcji sterowania głosem
........................................................................305Polecenia radioodtwarzacza..................306Polecenia telefonu ......................................315Polecenia systemu nawigacyjnego ......320Polecenia układu klimatyzacji i
ogrzewania ...............................................320
Zdolność przyłączeniowa Informacje ogólne........................................323Podłączanie urządzenia
zewnętrznego...........................................324Podłączanie urządzenia zewnętrznego
- Pojazdy wyposażone w:Bluetooth....................................................325
Korzystanie z urządzenia USB.................325Korzystanie z iPoda ....................................328
AneksyHomologacje ................................................332Homologacje ................................................332Homologacje ................................................332Homologacje ................................................333Kompatybilność elektromagnetyczna
........................................................................334
6
Spis treści
INFORMACJE O NINIEJSZEJPUBLIKACJIDziękujemy za wybranie pojazdu Ford.Uprzejmie prosimy o poświęcenie chwilina zapoznanie się z niniejszą InstrukcjąObsługi, co umożliwi lepsze poznaniepojazdu. Dokładne poznanie pojazduzapewni jego bezpieczną eksploatację, jakrównież przyjemną jazdę.
OSTRZEŻENIENależy zawsze zachować ostrożnośćw czasie korzystania z przełącznikówi funkcji pojazdu podczas jazdy.
Wskazówka: Niniejsza Instrukcja Obsługiopisuje wyposażenie i rozwiązaniatechniczne dostępne we wszystkichwersjach modelu, czasami jeszcze przed ichogólnym udostępnieniem w produkowanychpojazdach. Może więc opisywać opcje niedotyczące Twojego pojazdu.Wskazówka: Niektóre z ilustracji wniniejszej Instrukcji Obsługi mogą odnosićsię do innych wersji modelu, więc Twójsamochód może wyglądać inaczej. Jednaknajważniejsze informacje zawarte wilustracjach są zawsze prawidłowe.Wskazówka: Zawsze korzystaj ze swojegopojazdu zgodnie z obowiązującymiprzepisami.Wskazówka: Przy sprzedaży pojazdunależy przekazać niniejszą Instrukcję Obsługinowemu nabywcy. Stanowi onanieodłączną część wyposażeniasamochodu.Pojazd ten uzyskał aprobatę TÜV, uznanejmiędzynarodowej organizacji badającejpojazdy, za swoje antyalergicznewłaściwości.
Wszystkie materiały zastosowane wprodukcji do wykończenia wnętrza tegopojazdu spełniają rygorystyczne wymogi"Katalogu kryteriów wykończenia wnętrzapojazdu TÜV TOXPROOF" wydanego przezTÜV Produkt and Umwelt GmbH i zostałyzaprojektowane z myślą ozminimalizowaniu ryzyka reakcjialergicznych.Wydajny filtr przeciwpyłkowy dodatkowochroni pasażerów przed cząsteczkamialergenów znajdującymi się w powietrzuna zewnątrz pojazdu.Więcej informacji można uzyskać nastronie www.tuv.com.
GLOSARIUSZ SYMBOLISymbole stosowane w niniejszejinstrukcji
OSTRZEŻENIENieprzestrzeganie zaleceńopatrzonych symbolemostrzegawczym stwarza ryzyko
śmierci lub poważnych obrażeń.
UWAGANieprzestrzeganie zaleceńopatrzonych symbolem uwagistwarza ryzyko uszkodzenia Twojego
pojazdu.
Symbole stosowane w Twoimpojeździe
7
Wstęp
Jeżeli spotkasz się z jednym z takichsymbolem, to przed przystąpieniem doregulacji lub naprawy przeczytaj i zastosujodpowiednie zalecenia podane w niniejszejinstrukcji.
ZALECENIA DOTYCZĄCECZĘŚCI ZAMIENNYCHTeraz możesz być pewien, że częściFord w Twoim pojeździe, to częściFordTwój pojazd Ford został wyprodukowanyzgodnie z najwyższymi standardami, zwykorzystaniem wysokiej jakościoryginalnych części Ford. Dzięki temumożesz cieszyć się jazdą w nim przez wielelat.Jeżeli wydarzy się jakieś nieprzewidzianezdarzenie i trzeba będzie wymienić ważnączęść, zalecamy stosowanie wyłącznieoryginalnych części zamiennych Ford.Stosowanie oryginalnych częścizamiennych Ford daje gwarancję, że pojazdzostanie przywrócony do stanu sprzedwypadku i zachowa jak najwyższą wartość.Oryginalne części zamienne Ford spełniająsurowe wymogi Forda w zakresiebezpieczeństwa oraz wysokie standardyw zakresie montażu, wykończenia iniezawodności. Zapewniają po prostunajlepszą całkowitą wartość naprawy,włączając w to części i koszty robocizny.Obecnie łatwiej jest rozpoznać, czynaprawdę zamontowano oryginalne częściFord. Logo Forda jest wyraźnie widocznena następujących częściach, jeżeli są tooryginalne części Ford. Jeżeli Twój pojazdwymaga naprawy, szukaj wyraźniewidocznego oznakowania marki Ford iupewnij się, że użyte zostały wyłącznieoryginalne części zamienne Ford.
Szukaj logo Forda nanastępujących częściachPanele blaszane• Pokrywa komory silnika• Drzwi• Pokrywa bagażnika lub drzwi tyłu
nadwozia• Błotnik
E131722
Zderzak i krata wlotu powietrza• Krata wlotu powietrza• Przedni i tylny zderzak
8
Wstęp
E131723
Lusterko zewnętrzne
E131724
Szyba• Tylna szyba• Szyba okna bocznego• Przednia szyba
E88507
9
Wstęp
Oświetlenie• Lampy tylne• Reflektor
E131725
10
Wstęp
Wygląd tablicy rozdzielczej - pojazdy z kierownicą z lewej strony
E87719
A J K L M NC DB H IGFE
P OV U T S R Q
11
Krótkie wprowadzenie
Wygląd tablicy rozdzielczej - pojazdy z kierownicą z prawej strony
E87720
ED F G B AML H CI
O QU T S R VP
N J K
Przełączniki świateł. Patrz Sterowanie oświetleniem (strona 58).ANawiewniki. Patrz Nawiewniki (strona 114).BKierunkowskazy. Patrz Kierunkowskazy (strona 64). Przyciski sterowaniatelefonem. Patrz Elementy sterowania telefonu (strona 299). Przyciski funkcjisterowania głosem. Patrz Korzystanie z funkcji sterowania głosem (strona305). Przyciski sterujące funkcją ostrzeżenia o zjechaniu z pasa ruchu. PatrzOstrzeżenie o zjechaniu z pasa ruchu (strona 189).
C
Elementy sterowania systemem audio. Patrz Sterowanie systemem audio(strona 52).
D
Zestaw wskaźników. Patrz Wskaźniki (strona 83).EElementy sterowania wyświetlacza informacyjnego. Patrz Wyświetlaczeinformacyjne (strona 89).
F
Dźwignia wycieraczek. Patrz Wycieraczki przedniej szyby (strona 54).G
12
Krótkie wprowadzenie
Przycisk uruchamiający. Patrz Bezkluczykowe uruchamianie pojazdu (strona140).
H
Zespół audio. Patrz Widok ogólny radioodtwarzacza (strona 272).IZespół nawigacji. Patrz oddzielna instrukcja.IPrzełącznik układu stabilizacji toru jazdy (ESP). Patrz Korzystanie z układustabilizacji toru jazdy (strona 165). Przycisk Start/Stop. Patrz Używanieprzycisku start-stop (strona 147).
J
Przełącznik układu pomocy przy parkowaniu. Patrz Układ pomocy przyparkowaniu (strona 171).
K
Przełącznik świateł awaryjnych. Patrz Światła awaryjne (strona 64).LLampka ostrzegawcza wyłączenia poduszki powietrznej. Patrz Wyłączaniepoduszki powietrznej pasażera (strona 35).
M
Przełączniki ogrzewania przedniej i tylnej szyby. Patrz Ogrzewanie szyb ilusterek (strona 120).
N
Elementy sterowania układem ogrzewania, wentylacji i klimatyzacji. PatrzOgrzewanie, wentylacja i klimatyzacja regulowane ręcznie (strona 115).Patrz Ogrzewanie, wentylacja i klimatyzacja regulowane automatycznie(strona 117).
O
Zapalniczka. Patrz Zapalniczka (strona 134).PWłącznik zapłonu. Patrz Włącznik zapłonu (strona 140).QPrzełączniki układu kontroli prędkości i ogranicznika prędkości. PatrzKorzystanie z układu kontroli prędkości (strona 176). Przełącznikiadaptacyjnego układu kontroli prędkości. Patrz Korzystanie z adaptacyjnegoukładu kontroli prędkości (strona 179). Przełączniki ogranicznika prędkości.Patrz Korzystanie z ogranicznika prędkości (strona 185).
R
Dźwignia regulacji ustawienia kierownicy. Patrz Regulacja kolumnykierownicy (strona 52).
S
Sygnał dźwiękowy.TPrzełączniki układu kontroli prędkości i ogranicznika prędkości. PatrzKorzystanie z układu kontroli prędkości (strona 176). Przełącznikiadaptacyjnego układu kontroli prędkości. Patrz Korzystanie z adaptacyjnegoukładu kontroli prędkości (strona 179). Przełączniki ogranicznika prędkości.Patrz Korzystanie z ogranicznika prędkości (strona 185).
U
Poduszka powietrzna ochrony kolan kierowcy. Patrz Zasady działania (strona31).
V
13
Krótkie wprowadzenie
Elektryczne blokady otwieraniadrzwi przez dzieci
E124779
Patrz Blokady otwierania drzwi przezdzieci (strona 29).
System bezkluczykowy
E78276
Ryglowanie i odryglowywanie biernewymaga umieszczenia ważnego kluczykabiernego w jednej z trzech zewnętrznychstref wykrywania.
Odryglowywanie pojazdu
E78278
Pociągnij dowolną klamkę drzwi, abyodryglować wszystkie drzwi oraz pokrywębagażnika i rozbroić alarm.
Ryglowanie pojazdu
E87384
E87435
Patrz Bezkluczykowe otwieranie drzwi(strona 44).
14
Krótkie wprowadzenie
Regulacja kolumny kierownicyOSTRZEŻENIE
Nigdy nie zmieniaj ustawieniakolumny kierownicy, gdy pojazd jestw ruchu.
1
2
2
E95178
3E95179
Patrz Regulacja kolumny kierownicy(strona 52).
Wycieraczki automatyczne
E70315
BA
C
Wysoka czułośćAWł.BNiska czułośćC
Wyreguluj czułość czujnika opadówdeszczu za pomocą pokrętła.
Patrz Wycieraczki automatyczne(strona 54).
Wymiana piór wycieraczekUWAGA
Możesz korzystać z położeniaserwisowego w zimie, aby łatwiejuzyskać dostęp do piór wycieraczek
w celu oczyszczenia ich ze śniegu i lodu.Wycieraczki przedniej szyby powrócą doswojego normalnego położenianatychmiast po włączeniu zapłonu, więcprzed włączeniem zapłonu upewnij się, żezewnętrzna powierzchnia przedniej szybyjest wolna od śniegu i lodu.
15
Krótkie wprowadzenie
E85833
AE75188
Wyłącz zapłon i przesuń dźwignięwycieraczek do położenia A w ciągu trzechsekund. Zwolnij dźwignię, gdy wycieraczkiprzedniej szyby przesuną się do położeniaserwisowego.
Patrz Wymiana piór wycieraczek(strona 56).
Światła automatyczne
E70719
Reflektory będą włączały się i wyłączałyautomatycznie w zależności od poziomunatężenia światła otoczenia.
Patrz Sterowanie oświetleniem (strona58).
Automatyczne sterowanieświatłami drogowymi
OSTRZEŻENIESystem ten nie zwalnia Cię zobowiązku zachowania ostrożnościpodczas jazdy. Konieczna może być
ręczna interwencja kierowcy, jeśli układ niewłączy lub nie wyłączy świateł drogowych.
Układ automatycznie włącza światładrogowe, jeśli jest dostatecznie ciemno, aw pobliżu nie ma innych pojazdów. Jeśliukład wykryje reflektory lub światła tylnezbliżającego się pojazdu, lub światłauliczne z przodu, wyłączy światła drogowe,zanim mogłyby ograniczyć widocznośćinnym użytkownikom drogi. Światła mijaniapozostaną włączone.
Patrz Automatyczne sterowanieświatłami drogowymi (strona 59).
Okna otwierane elektrycznieWskazówka: Aby zmniejszyć hałasyaerodynamiczne, gdy otwarte jest tylkojedno okno, otwórz nieco okno po przeciwnejstronie.
Patrz Okna otwierane elektrycznie(strona 76).
16
Krótkie wprowadzenie
Lusterka zewnętrzne składaneelektrycznie
E72623
Patrz Lusterka zewnętrzneregulowane elektrycznie (strona 78).
Pochylanie lusterek przy cofaniuW zależności od wybranego położenialusterka, odpowiednie lusterko zewnętrznezostanie pochylone zawsze, gdy wybierzeszbieg wsteczny, umożliwiając zobaczeniekrawężnika.Przy pierwszym użyciu tej funkcji lusterkapochylą się do wstępnie ustawionegopołożenia domyślnego. Możeszzaprogramować stopień pochylenia.
Patrz Lusterka zewnętrzneregulowane elektrycznie (strona 78).
System kontroli martwego pola(BLIS)
OSTRZEŻENIENie należy traktować tego układujako zastępstwa dla korzystania zlusterek bocznych i lusterka
wstecznego oraz oglądania się przez ramięprzed zmianą pasa ruchu. System ten jestwyłącznie układem pomocniczym i niezastępuje obowiązku ostrożnej jazdy.
System wyświetla żółty wskaźnikumieszczony w lusterku zewnętrznym.
E124736
Patrz Monitorowanie martwego pola(strona 80).
Ekrany wyświetlaczainformacyjnego
E70499
Zastosuj przyciski opatrzone strzałkami doporuszania się po menu i zatwierdź wybórnaciskając OK.
17
Krótkie wprowadzenie
Patrz Wyświetlacze informacyjne(strona 89).
Ogrzewanie, wentylacja iklimatyzacja regulowane ręcznieSzybkie chłodzenie wnętrza pojazdu
E71381
Szybkie ogrzewanie wnętrza pojazdu
E71377
Ustawienia zalecane podczaschłodzenia
E131534
Otwórz nawiewniki środkowe i boczne.Skieruj nawiewniki środkowe do góry, anawiewniki boczne w stronę szybbocznych.
Ustawienia zalecane podczasogrzewania
E131535
Zamknij nawiewniki środkowe i otwórznawiewniki boczne.Skieruj nawiewniki boczne w stronę szybbocznych.
Odszranianie i odparowywanieprzedniej szyby
E71382
Patrz Ogrzewanie, wentylacja iklimatyzacja regulowane ręcznie(strona 115).
Automatycznie regulowany układogrzewania, wentylacji iklimatyzacji
E91391
Patrz Ogrzewanie, wentylacja iklimatyzacja regulowaneautomatycznie (strona 117).
18
Krótkie wprowadzenie
Prędkość biegu jałowego pouruchomieniu silnikaBezpośrednio po uruchomieniu zimnegosilnika może on pracować na biegujałowym z wyższą prędkością niżnormalnie.
Patrz Uruchamianie i wyłączaniesilnika (strona 140).
Uruchamianie pojazdu bezkluczyka
E85766
Naciśnij przycisk uruchamiający.
Wyłączanie silnika, gdy pojazd jest wruchu
OSTRZEŻENIEWyłączenie silnika, gdy pojazd nadaljest w ruchu, spowoduje utratęwspomagania hamulców i
kierownicy. Kierownica nie zostaniezablokowana, ale do jej obracaniapotrzebna będzie większa siła. Gdy zapłonjest wyłączony, niektóre obwodyelektryczne, lampki ostrzegawcze ikontrolne mogą również być WYŁĄCZONE.
Wciśnij i przytrzymaj przyciskuruchamiający przez dwie sekundy lubwciśnij go trzy razy w ciągu trzech sekund.
Patrz Bezkluczykowe uruchamianiepojazdu (strona 140).
Filtr cząstek stałych Diesel (DPF)OSTRZEŻENIE
Nie parkuj pojazdu ani niepozostawiaj go z włączonymsilnikiem na suchych liściach, trawie
lub innym łatwopalnym podłożu. Procesregeneracji DPF powoduje wytwarzaniebardzo wysokiej temperatury spalin; układwydechowy będzie wydzielał znaczną ilośćciepła podczas i po regeneracji DPF orazpo wyłączeniu silnika. Stwarza to ryzykopożaru.
Patrz Filtr cząstek stałych Diesel(strona 145).
Klapka wlewu paliwa
E86613
Naciśnij pokrywę, aby ją otworzyć. Otwórzpokrywę całkowicie, aż się zablokuje.
19
Krótkie wprowadzenie
E139202
A
Wsuń końcówkę dyszy dystrybutora do ipoza pierwsze nacięcie na dyszy A. Oprzyjją na pokrywie otworu wlewu.
OSTRZEŻENIEPo zakończeniu tankowaniazalecamy powolne wyjęcie końcówkidyszy dystrybutora, aby wszelkie
pozostałości paliwa spłynęły do zbiornika.Można też odczekać 10 sekund przedwyjęciem końcówki dyszy dystrybutora.
E119081
Lekko unieś dyszę dystrybutora, aby jąwyjąć.
Patrz Pokrywa wlewu paliwa (strona151).
Ręczna skrzynia biegówWłączanie biegu wstecznego
E99067
W niektórych pojazdach podczaswłączania biegu wstecznego należy unieśćpierścień.
Patrz Mechaniczna skrzynia biegów(strona 160).
Automatyczna skrzynia biegówWskazówka: Nie wciskaj pedału hamulcapodczas wyjmowania kluczyka z włącznikazapłonu.
Położenia dźwigni wybieraka biegów
OSTRZEŻENIEWłącz hamulec przed przesunięciemdźwigni zmiany biegów i pozostawwłączony, dopóki nie będziesz
gotowy, aby ruszyć.
20
Krótkie wprowadzenie
E80836
S
Położenie parkowaniaPBieg wstecznyRPołożenie neutralneNPołożenie do jazdyDRęczne wybieranie biegów i trybsportowy
S
Patrz Automatyczna skrzynia biegów(strona 160).
Kamera wstecznaOSTRZEŻENIE
Kamera nie zwalnia Cię z obowiązkuzachowania ostrożności podczasjazdy.
Kamera jest pomocą wizualną podczascofania.
E99105
Patrz Kamera tylna (strona 173).
Ogranicznik prędkościUkład umożliwia ustawienie prędkości,której pojazd nie może przekroczyć.
Patrz Ogranicznik prędkości (strona185).
Ocena czujności kierowcyOSTRZEŻENIE
System ten nie zwalnia Cię zobowiązku zachowania ostrożnościpodczas jazdy.
Układ oblicza wynik czujności kierowcy,który może być wyświetlany nawyświetlaczu informacyjnym. Jeśli układstwierdzi, że kierowca staje się senny lubjego styl jazdy ulega pogorszeniu, emitujeostrzeżenie.
Patrz Ostrzeżenie dla kierowcy (strona187).
21
Krótkie wprowadzenie
Ostrzeżenie o zjechaniu z pasaruchu
OSTRZEŻENIESystem ten nie zwalnia Cię zobowiązku zachowania ostrożnościpodczas jazdy.
Włącz układ za pomocą przełączników nadźwigni kierunkowskazów.
E131360
A
B
Układ włączonyAUkład wyłączonyB
Patrz Ostrzeżenie o zjechaniu z pasaruchu (strona 189).
Holowanie pojazdu na czterechkołach
UWAGAW pojazdach o określonychkombinacjach silnika i skrzyni biegówzaleca się, aby nie holować pojazdu z
kołami napędzanymi dotykającymipodłoża.
Patrz Holowanie pojazdu na czterechkołach (strona 219).
22
Krótkie wprowadzenie
FOTELIKI DZIECIĘCE
E133140
E68916
OSTRZEŻENIADzieci o wzroście poniżej 150 cmnależy przewozić w odpowiednich,oficjalnie zatwierdzonych fotelikach
dziecięcych, na tylnym siedzeniu.Ostrzeżenie! Nosidełka dlaniemowląt ani fotelika dziecięcegomontowanego tyłem do kierunku
jazdy nie wolno montować na siedzeniuchronionym przednią poduszkąpowietrzną!
Podczas zakładania wyposażenia doprzewożenia dzieci należyprzestrzegać instrukcji producenta
tego wyposażenia.Zabezpieczeń do przewożenia dziecinie wolno poddawać jakimkolwiekmodyfikacjom.
OSTRZEŻENIAPodczas jazdy nie trzymaj dziecka nakolanach.Nie zostawiaj dzieci samych wpojeździe.Jeżeli pojazd uczestniczył wwypadku, wyposażenie doprzewożenia dzieci musi zostać
sprawdzone przez odpowiedniowyszkolonych specjalistów.
Wskazówka: Przepisy dotycząceobowiązku stosowania wyposażenia doprzewożenia dzieci różnią się zależnie odkraju.Do zastosowania w Twoim pojeździeprzetestowano i zatwierdzono wyłączniewyposażenie do przewożenia dzieciposiadające certyfikat ECE-R44.03 (lubpóźniejszy). Szeroka gama tegowyposażenia jest dostępna u DealeraForda.
Zabezpieczenia do przewożeniadzieci dla różnych grup wagowychStosuj prawidłowe wyposażenie doprzewożenia dzieci według poniższychzaleceń:
23
Zapewnienie bezpieczeństwa dzieciom
Nosidełko dla niemowląt
E68918
Dzieci ważące do 13 kg należy przewozićzabezpieczone w nosidełkach dlaniemowląt (grupa 0+) montowanychtyłem do kierunku jazdy na tylnymsiedzeniu.
Fotelik dziecięcy
E68920
Dzieci ważące od 13 do 18 kg należyprzewozić zabezpieczone w fotelikachdziecięcych (grupa 1) na tylnym siedzeniu.
PODUSZKI PODWYŻSZAJĄCE
OSTRZEŻENIANie mocuj fotelika podwyższającegoani poduszki podwyższającej tylkoza pomocą dolnej taśmy pasa
bezpieczeństwa.Mocując fotelik podwyższający lubpoduszkę podwyższającą, uważajaby pas bezpieczeństwa nie był luźny
ani skręcony.Nie umieszczaj taśmy pasa podramieniem dziecka lub za jegoplecami.Nie używaj poduszek, książek lubręczników do podwyższeniasiedzenia dla dziecka.Dopilnuj, aby dzieci siedziały wpozycji wyprostowanej.Dzieci ważące powyżej 15 kg, ale owzroście nie przekraczającym 150cm należy przewozić w fotelikach
podwyższających lub na poduszkachpodwyższających.
UWAGAStosując fotelik dziecięcy na tylnymsiedzeniu, upewnij się, że fotelikdziecięcy opiera się ściśle o siedzenie.
Konieczne może być uniesienie lub wyjęciezagłówka. Patrz Zagłówki (strona 131).
24
Zapewnienie bezpieczeństwa dzieciom
Fotelik podwyższający (grupa 2)
E70710
Zalecamy stosowanie fotelikapodwyższającego łączącego poduszkę zoparciem zamiast samej poduszkipodwyższającej. Uniesione siedzenieumożliwi poprowadzenie górnej taśmypasa bezpieczeństwa dla dorosłych tak,aby przebiegała przez środek barkudziecka, a dolnej taśmy tak, abyspoczywała ściśle na jego biodrach.
Fotelik podwyższający (grupa 3)
E68924
POŁOŻENIE FOTELIKÓWDZIECIĘCYCH
OSTRZEŻENIAProsimy skontaktować się zDealerem w celu uzyskanianajnowszych informacji na temat
zalecanych przez Forda fotelikówdziecięcych.
Tekst oryginału według ECE R94.01:Extreme Hazard! Do not use arearward facing child restraint on a
seat protected by an air bag in front of it!Stosując wyposażenie doprzewożenia dzieci z podporą nasiedzeniu w drugim rzędzie, upewnij
się, że podpora opiera się pewnie opodłogę.
Stosując fotelik dziecięcymontowany przodem do kierunkujazdy na siedzeniu w drugim rzędzie,
zawsze wyjmuj zagłówek tego siedzenia.Patrz Zagłówki (strona 131).
Stosując fotelik dziecięcy wpołączeniu z pasem bezpieczeństwa,upewnij się, że pas bezpieczeństwa
nie jest luźny lub skręcony.
Wskazówka: Montując fotelik dziecięcy naprzednim siedzeniu, zawsze odsuwajprzednie siedzenie pasażera maksymalniedo tyłu. Jeżeli dociśnięcie dolnej taśmy pasabezpieczeństwa jest utrudnione, ustawoparcie siedzenia w położeniu pionowym izwiększ wysokość siedzenia. PatrzSiedzenia (strona 128).
25
Zapewnienie bezpieczeństwa dzieciom
Kategorie wagowe
Położenie siedzenia 3210+0
22 - 36 kg15 - 25 kg9 - 18 kgDo 13 kgDo 10 kg
UF¹UF¹UF¹XXPrzednie siedzeniepasażera z poduszkąpowietrznąWŁĄCZONĄ
U¹U¹U¹U¹U¹Przednie siedzeniepasażera z poduszkąpowietrzną WYŁĄ-CZONĄ
UUUUUTylne siedzenia
X Miejsce nie nadaje się do przewożenia dzieci z danej grupy wagowej.U Miejsce nadaje się do stosowania uniwersalnych kategorii fotelików dziecięcychzatwierdzonych dla danej grupy wagowej.U¹ Miejsce nadaje się do stosowania uniwersalnych kategorii fotelików dziecięcychzatwierdzonych dla danej grupy wagowej. Jednak zalecamy przewożenie dzieci wzatwierdzonych w danym kraju fotelikach dziecięcych, montowanych na tylnym siedzeniu.UF¹ Miejsce nadaje się do stosowania uniwersalnych kategorii fotelików dziecięcychmontowanych przodem do kierunku jazdy zatwierdzonych dla danej grupy wagowej.Jednak zalecamy przewożenie dzieci w zatwierdzonych w danym kraju fotelikachdziecięcych, montowanych na tylnym siedzeniu.
Foteliki ISOFIX
Kategorie wagowe
Położenie siedzenia10+
Skierowane przodemdo kierunku jazdy
Skierowane tyłemdo kierunku jazdy
9 - 18 kgDo 13 kg
Bez wyposażenia ISOFIXKlasa
rozmiarówSiedzenie przednie
Typ siedzenia
A, B, B1, C, D*C, D, E*Klasarozmiarów
Tylne skrajne siedzenieISOFIX
26
Zapewnienie bezpieczeństwa dzieciom
Kategorie wagowe
Położenie siedzenia10+
Skierowane przodemdo kierunku jazdy
Skierowane tyłemdo kierunku jazdy
9 - 18 kgDo 13 kg
IL, IUF***IL**Typ siedzenia
Bez wyposażenia ISOFIXKlasa
rozmiarówTylne środkowe siedzenie
Typ siedzenia
IL Odpowiednie dla określonych zabezpieczeń do przewożenia dzieci ISOFIX kategoriipółuniwersalnej. Prosimy zapoznać się z listą zalecanych pojazdów dostarczoną przezproducenta wyposażenia do przewożenia dzieci.IUF Odpowiednie dla montowanych przodem do kierunku jazdy zabezpieczeń doprzewożenia dzieci ISOFIX kategorii uniwersalnej, zatwierdzonych do stosowania w tejgrupie wagowej oraz klasie rozmiarów ISOFIX.*Klasa rozmiarów ISOFIX zarówno uniwersalnych jak i półuniwersalnych zabezpieczeńdo przewożenia dzieci jest oznaczana wielkimi literami od A do G. Te litery identyfikacyjnesą umieszczone na wyposażeniu do przewożenia dzieci ISOFIX.**W momencie publikacji zalecanym nosidełkiem dla niemowląt ISOFIX w grupie O+ jestnosidełko Britax Romer Baby Safe. Prosimy skontaktować się z Dealerem w celu uzyskanianajnowszych informacji na temat zalecanych przez Forda fotelików dziecięcych.***W momencie publikacji zalecanym fotelikiem dziecięcym ISOFIX w grupie 1 jest fotelikBritax Romer Duo. Prosimy skontaktować się z Dealerem w celu uzyskania najnowszychinformacji na temat zalecanych przez Forda fotelików dziecięcych.
27
Zapewnienie bezpieczeństwa dzieciom
PUNKTY MOCOWANIA ISOFIX
OSTRZEŻENIEKorzystając z systemu ISOFIX stosujelement zapobiegający obrotowi.Zalecamy stosowanie górnego pasa
lub podpory.
Twój pojazd wyposażony jest w punktymocowania ISOFIX odpowiednie dlawszystkich atestowanych fotelikówISOFIX.System ISOFIX składa się z dwóchsztywnych ramion na foteliku, któremocowane są w punktach mocowania naskrajnych tylnych siedzeniach, w miejscuschodzenia się poduszki i oparcia siedzenia.Punkty mocowania taśmy dla fotelikówdziecięcych z górnym pasem znajdują sięza skrajnymi tylnymi siedzeniami.
Punkty mocowania taśmy górnegopasa
E87146
E93616
E93514
Mocowanie fotelika dziecięcegogórnym pasem
OSTRZEŻENIENie przyczepiaj taśmy pasa do innychelementów niż wskazany punktmocowania.
Wskazówka: Tam gdzie to konieczne,zdejmij osłonę przestrzeni bagażowej, abyułatwić zamontowanie. Patrz Osłonyprzestrzeni bagażowej (strona 194).
28
Zapewnienie bezpieczeństwa dzieciom
Wskazówka: W wersjach 4-drzwiowychupewnij się, że mechanizm dociskającytaśmę pasa jest nadal dostępny, gdy oparciesiedzenia jest całkowicie zatrzaśnięte.
E87591
1. Umieść fotelik dziecięcy na poduszcetylnego siedzenia i złóż odpowiednieoparcie siedzenia do przodu. PatrzSiedzenia tylne (strona 131).
2. Wymontuj zagłówek. Patrz Zagłówki(strona 131).
OSTRZEŻENIEUpewnij się, że taśma górnego pasanie jest luźna ani skręcona i jestprawidłowo umieszczona w punkcie
mocowania.
3. Poprowadź taśmę pasa do punktumocowania.
OSTRZEŻENIEUpewnij się, że oparcie siedzenia jestzamocowane i całkowiciezatrzaśnięte w zaczepie.
4. Pchnij oparcie siedzenia do położeniapionowego.
E87145
5. Mocno pchnij fotelik dziecięcy do tyłu,aby zatrzasnąć dolne punktymocowania ISOFIX.
6. Dociśnij taśmę pasa zgodnie zinstrukcją producenta fotelikadziecięcego.
BLOKADY OTWIERANIADRZWI PRZEZ DZIECI
OSTRZEŻENIEGdy włączone są blokady otwieraniadrzwi przez dzieci, drzwi tych niemożna otworzyć od środka.
Ręczne blokady otwierania drzwiprzez dzieciWskazówka: W pojazdach z funkcjąotwierania pojazdu bez kluczyka zastosujkluczyk zapasowy. Patrz Bezkluczykoweotwieranie drzwi (strona 44).
29
Zapewnienie bezpieczeństwa dzieciom
E78298
Lewa stronaObróć przeciwnie do ruchu wskazówekzegara, aby zaryglować i zgodnie z ruchemwskazówek zegara, aby odryglować.
Prawa stronaObróć zgodnie z ruchem wskazówekzegara, aby zaryglować i przeciwnie doruchu wskazówek zegara, aby odryglować.
Elektryczne blokady otwieraniadrzwi przez dzieciWskazówka: Naciśnięcie przełącznikawyłączy również przełączniki elektrycznegootwierania tylnych okien.
E124779
30
Zapewnienie bezpieczeństwa dzieciom
ZASADY DZIAŁANIAPoduszki powietrzne
OSTRZEŻENIANie wprowadzaj żadnych modyfikacjiz przodu pojazdu. Może mieć toniekorzystny wpływ na odpalanie
poduszek powietrznych.Tekst oryginału według ECE R94.01:Ostrzeżenie! Wyposażenia doprzewożenia dzieci montowanego
tyłem do kierunku jazdy nie wolnomontować na siedzeniu chronionymprzednią poduszką powietrzną!
Pamiętaj o zapinaniu pasówbezpieczeństwa i zachowaniuodpowiedniej odległości od
kierownicy. Pas bezpieczeństwaprzytrzymuje ciało, pozwalając poduszcepowietrznej na skuteczną ochronę jedyniewtedy, gdy zostanie prawidłowo zapięty.Patrz Siedzenie w prawidłowej pozycji(strona 128).
Wszelkie naprawy koła kierownicy,kolumny kierownicy, siedzeń,poduszek powietrznych oraz pasów
bezpieczeństwa mogą byćprzeprowadzane wyłącznie przezodpowiednio przeszkolony personel.
Należy dbać, aby przestrzenie przedpoduszkami powietrznymi byłyzawsze wolne. Nie wolno mocować
niczego na pokrywach poduszekpowietrznych lub nad nimi.
Nie manipuluj ostrymi przedmiotamiprzy poduszkach powietrznych. Możeto spowodować uszkodzenie lub
mieć niekorzystny wpływ na odpalaniepoduszek powietrznych.
Stosuj jedynie pokrowce siedzeńspecjalnie przeznaczone dla siedzeńwyposażonych w boczne poduszki
powietrzne. Powinny one być zakładaneprzez specjalnie przeszkolony personel.
Wskazówka: Jeżeli odpalona zostaniepoduszka powietrzna, usłyszysz głośny huki zobaczysz obłok nieszkodliwego pyłu. Jestto zjawisko normalne.Wskazówka: Pokrywy poduszekpowietrznych można przecierać wyłączniewilgotną szmatką.
Przednie poduszki powietrzne kierowcyi pasażera siedzącego z przodu
E74302
Przednie poduszki powietrzne kierowcy ipasażera siedzącego z przodu są odpalanew przypadku poważnych zderzeńczołowych lub uderzeń pod kątem do 30stopni od podłużnej osi pojazdu, z lewejlub prawej strony. Poduszki sąnadmuchiwane w ciągu kilku milisekund iw momencie, gdy tułów kierowcy lubpasażera zetknie się z poduszkąpowietrzną, poduszka zacznie wypuszczaćpowietrze, amortyzując w ten sposób ruchciała do przodu. Przednie poduszkipowietrzne kierowcy i pasażera siedzącegoz przodu nie zostaną odpalone podczasmniejszych kolizji czołowych, wywróceniasię pojazdu na dach, uderzenia z tyłu lub zboku.
31
Ochrona pasażerów
Poduszka powietrzna ochrony kolankierowcy
UWAGANie próbuj otwierać pokrywy poduszkipowietrznej ochrony kolan kierowcy.
Poduszka powietrzna ochrony kolankierowcy jest odpalana podczas zderzeńczołowych lub uderzeń pod kątem do 30stopni od podłużnej osi pojazdu, z lewejlub prawej strony. Poduszka jestnadmuchiwana w ciągu kilku milisekund izaczyna wypuszczać powietrze wmomencie zetknięcia z ciałem kierowcy,chroniąc kolana kierowcy przeduderzeniem w kolumnę kierownicy.Poduszka ochrony kolan nie zostanieodpalona podczas wywrócenia się pojazduna dach, uderzenia z tyłu lub z boku.Umiejscowienie elementów: Patrz Krótkiewprowadzenie (strona 11).Wskazówka: Poduszka ochrony kolan maniższy próg odpalania niż przednie poduszkipowietrzne. Przy lżejszym uderzeniu możezostać odpalona jedynie poduszka ochronykolan.
Boczne poduszki powietrzne
E72658
Boczne poduszki powietrzne znajdują sięw oparciach przednich siedzeń. Ozainstalowaniu bocznych poduszekpowietrznych w pojeździe informujeetykieta.Boczne poduszki powietrzne są odpalanepodczas silnego uderzenia bocznego.Poduszki są nadmuchiwane w ciągu kilkumilisekund i w momencie, gdy tułówkierowcy lub pasażera zetknie się zpoduszką powietrzną, poduszka zaczniewypuszczać powietrze, chroniąc klatkępiersiową i okolice ramion. Bocznepoduszki powietrzne nie zostaną odpalonepodczas lżejszych uderzeń bocznych,wywrócenia się pojazdu na dach, kolizjiczołowych i uderzeń z tyłu.
Kurtyny powietrzne
E75004
Kurtyny powietrzne zamontowane sąwewnątrz poszycia tapicerskiego nadoknami drzwi z przodu i z tyłu. Oznaczeniawytłoczone na poszyciu słupków Binformują o zainstalowaniu kurtynpowietrznych w pojeździe.
32
Ochrona pasażerów
Kurtyny powietrzne są odpalane podczassilnego uderzenia bocznego. Poduszki sąnadmuchiwane w ciągu kilku milisekund iw momencie, gdy ciało kierowcy lubpasażera zetknie się z poduszkąpowietrzną, poduszka zacznie wypuszczaćpowietrze, chroniąc głowę kierowcy lubpasażera. Kurtyny powietrzne nie zostanąodpalone podczas lżejszych uderzeńbocznych, kolizji czołowych, uderzeń z tyłulub wywrócenia się pojazdu na dach.
Pasy bezpieczeństwaOSTRZEŻENIA
Pamiętaj o zapinaniu pasówbezpieczeństwa i zachowaniuodpowiedniej odległości od
kierownicy. Pas bezpieczeństwaprzytrzymuje ciało, pozwalając naskuteczną ochronę jedynie wtedy, gdyzostanie prawidłowo zapięty. PatrzSiedzenie w prawidłowej pozycji(strona 128).
Jednego pasa bezpieczeństwa niemogą używać dwie osobyrównocześnie.Każdy pas powinien być zapięty wodpowiednim uchwycie.Zapinaj pas bezpieczeństwa w takisposób, aby nie był zbyt luźny aniskręcony.Nie noś zbyt grubej odzieży. Pasbezpieczeństwa musi ściśleprzylegać do ciała, aby zapewniać
jak najlepsze zabezpieczenie.Poprowadź górną taśmę pasa tak,aby przebiegała przez środek barku,zaś dolną jego część tak, aby
układała się ściśle na biodrach.
Zwijacze pasów bezpieczeństwa kierowcyi pasażera siedzącego z przodu sąwyposażone w napinacze pasówbezpieczeństwa. Napinacze pasówbezpieczeństwa mają niższy prógodpalania niż poduszki powietrzne. Przylżejszych uderzeniach mogą zostaćodpalone jedynie napinacze pasówbezpieczeństwa.
Status po zderzeniu
OSTRZEŻENIEPasy bezpieczeństwa poddanenadmiernym obciążeniom w wynikuwypadku powinny zostać
wymienione, a ich mocowania sprawdzoneprzez właściwie wyszkolonego mechanika.
ZAPINANIE PASÓWBEZPIECZEŃSTWA
OSTRZEŻENIEWsuń klamrę w uchwyt, aż usłyszyszwyraźny trzask. Jeżeli nie usłyszysztrzasku, oznacza to że nie zapiąłeś
pasa bezpieczeństwa prawidłowo.
E74124
33
Ochrona pasażerów
E85817
Powoli wysuń pas z rolki. Pas może sięzablokować, jeśli zostanie zbyt mocnoszarpnięty lub gdy pojazd stoi na pochyłympodłożu.Aby odpiąć pas, należy wcisnąć czerwonyprzycisk na gnieździe klamry. Pozwól, abypas płynnie i całkowicie nawinął się narolkę.
REGULACJA WYSOKOŚCIZACZEPU PASABEZPIECZEŃSTWA
E87511
Wskazówka: Nieznaczne uniesieniesuwaka podczas naciskania przyciskuułatwia zwolnienie mechanizmu blokady.Aby unieść lub opuścić, naciśnij przyciskblokady na elemencie regulującym iprzesuń stosownie do potrzeb.
PRZYPOMNIENIE O ZAPIĘCIUPASA BEZPIECZEŃSTWA
OSTRZEŻENIESystem ochrony pasażerówzapewnia optymalną ochronę jedyniewtedy, gdy pasy bezpieczeństwa są
stosowane prawidłowo.
Jeśli pas bezpieczeństwakierowcy lub pasażerasiedzącego z przodu nie został
zapięty, a prędkość pojazdu przekroczypewną granicę, zapali się lampkaostrzegawcza przypomnienia o zapięciupasa oraz rozlegnie się ostrzegawczysygnał dźwiękowy. Lampka zapali sięrównież wówczas, gdy pas bezpieczeństwakierowcy lub pasażera siedzącego z przoduzostanie odpięty podczas jazdy.Ostrzegawczy sygnał dźwiękowy i lampkaostrzegawcza wyłączą się po siedmiuminutach.
Wyłączenie funkcji przypomnieniao zapięciu pasaSkontaktuj się z Autoryzowanym Dealeremfirmy Ford.
34
Ochrona pasażerów
STOSOWANIE PASÓWBEZPIECZEŃSTWA PODCZASCIĄŻY
E68587
OSTRZEŻENIEPoprowadź prawidłowo pasbezpieczeństwa dla własnegobezpieczeństwa oraz
bezpieczeństwa nienarodzonego dziecka.Nie używaj jedynie dolnej lub górnej taśmypasa bezpieczeństwa.
Umieść dolną taśmę pasa wygodnie nabiodrach i poniżej brzucha. Umieść górnątaśmę pasa tak, aby przebiegała pomiędzypiersiami i była ułożona ponad oraz z bokubrzucha.
WYŁĄCZANIE PODUSZKIPOWIETRZNEJ PASAŻERA
OSTRZEŻENIEUpewnij się, że poduszka powietrznapasażera jest odłączona, gdykorzystasz z zabezpieczeń do
przewożenia dzieci montowanych tyłemdo kierunku jazdy na przednim siedzeniupasażera.
E71313
Zamontowanie wyłącznikapoduszki powietrznej pasażera
OSTRZEŻENIEJeżeli chcesz zamontować nosidełkodla niemowląt lub fotelik dziecięcyna przednim siedzeniu
zabezpieczonym poduszką powietrzną,musisz wyposażyć swój samochód wwyłącznik poduszki powietrznej pasażera.Dalsze informacje uzyskasz uAutoryzowanego Dealera firmy Ford.
Wskazówka: Wyłącznik uruchamianykluczykiem znajduje się w schowku, a natablicy rozdzielczej umieszczona jest lampkakontrolna wyłączenia poduszki powietrznej.Jeżeli lampka ostrzegawcza poduszkipowietrznej zapala się lub miga podczasjazdy, oznacza to usterkę. Patrz Lampkikontrolne i ostrzegawcze (strona 85).Wymontuj fotelik dziecięcy i niezwłoczniezleć sprawdzenie układu specjaliście.
35
Ochrona pasażerów
Wyłączenie poduszki powietrznejpasażera
A BE71312
WyłączoneAWłączoneB
Obróć przełącznik do położenia A.Po włączeniu zapłonu sprawdź, czy zapalasię lampka ostrzegawcza wyłączeniapoduszki powietrznej pasażera.
Włączenie poduszki powietrznejpasażera
OSTRZEŻENIEUpewnij się, że poduszka powietrznapasażera jest włączona, gdy niekorzystasz z zabezpieczeń do
przewożenia dzieci na przednim siedzeniupasażera.
Obróć przełącznik do położenia B.
36
Ochrona pasażerów
INFORMACJE OGÓLNE NATEMAT CZĘSTOTLIWOŚCIRADIOWYCH
UWAGICzęstotliwości używane przez zdalnesterowanie w Twoim pojeździe mogąbyć również użyte przez inne
urządzenia krótkiego zasięgu (np.amatorskie radia, sprzęt medyczny,słuchawki bezprzewodowe, układyzdalnego sterowania oraz systemyalarmowe). W przypadku zakłóceniaczęstotliwości nie będzie można korzystaćze zdalnego sterowania. Można możnazaryglować i odryglować drzwi kluczykiem.
Przed pozostawieniem pojazdu bezdozoru sprawdź, czy jest zaryglowany.Stanowi to zabezpieczenie przed
potencjalnym blokowaniem częstotliwościzdalnego sterowania przez osobypostronne.
Wskazówka: Przypadkowe naciśnięcieprzycisków na pilocie zdalnego sterowaniamoże spowodować odryglowanie drzwi.Zasięg nadajnika zdalnego sterowaniamoże się wahać w zależności od otoczenia.
PROGRAMOWANIE PILOTAZDALNEGO STEROWANIAMożesz zaprogramować maksymalnieosiem pilotów zdalnego sterowania dlaTwojego pojazdu (łącznie z tymi, które byłydostarczone z pojazdem).
Programowanie nowego pilotazdalnego sterowania1. Włóż kluczyk do włącznika zapłonu.
2. Obróć kluczyk z położenia 0 dopołożenia II, a następnie z powrotemdo położenia 0 cztery razy w ciągusześciu sekund.
3. Pozostaw kluczyk w położeniu 0 inaciśnij dowolny przycisk na pilociezdalnego sterowania w ciągu 10sekund. Otrzymasz potwierdzeniepomyślnego wykonaniaprogramowania za pośrednictwemsygnału akustycznego lub diody LED.
Wskazówka: Można teraz zaprogramowaćkolejne piloty zdalnego sterowania.4. Naciśnij dowolny przycisk na każdym
dodatkowym pilocie zdalnegosterowania w ciągu 10 sekund jeden oddrugiego.
Zmiana programu funkcjiodryglowywaniaWskazówka: Gdy naciśniesz przyciskodryglowywania, odryglowane zostanąwszystkie drzwi lub tylko drzwi kierowcy.Ponowne naciśnięcie przyciskuodryglowywania spowoduje odryglowaniewszystkie drzwi.Wciśnij jednocześnie i przytrzymaj przyciskryglowania i przycisk odryglowywania nanadajniku kluczyka przez co najmniej czterysekundy przy wyłączonym zapłonie.Kierunkowskazy błysną dwa razy,potwierdzając zmianę.Aby powrócić do pierwotnego ustawieniafunkcji odryglowywania, powtórz tęprocedurę.
WYMIANA BATERII W PILOCIEZDALNEGO STEROWANIA
E107998
Zużyte baterie należy złomowaćw sposób ekologiczny. Należysprawdzić lokalne przepisy
dotyczące recyklingu.
37
Kluczyki i piloty zdalnego sterowania
Pilot zdalnego sterowania zeskładaną końcówką kluczyka
E1288092
1
1. Wsuń śrubokręt w pokazanympołożeniu i lekko pchnij zacisk.
2. Naciśnij zacisk w dół, aby zwolnićpokrywę baterii.
E128810
3. Ostrożnie zdejmij osłonę.
E128811
4. Obróć pilota zdalnego sterowania, abywyjąć baterię.
5. Załóż nową baterię (3V CR 2032)stroną + do góry.
6. Załóż na miejsce pokrywę baterii.
Pilot zdalnego sterowania znieskładaną końcówką kluczyka
1
2
1
E87964
1. Wciśnij i przytrzymaj przyciski nakrawędziach, aby zwolnić osłonę.Ostrożnie zdejmij osłonę.
2. Wyjmij końcówkę kluczyka.
E105362
3
3. Obróć śrubokręt o płaskiej końcówcew pokazanym miejscu, aby rozdzielićdwie połówki nadajnika zdalnegosterowania.
38
Kluczyki i piloty zdalnego sterowania
E119190
4
4. Ostrożnie wsuń śrubokręt w pokazanemiejsce, aby otworzyć nadajnikzdalnego sterowania.
E125860
5
UWAGANie dotknij styków baterii ani płytki zobwodem drukowanym śrubokrętem.
5. Ostrożnie podważ baterię śrubokrętem.6. Załóż nową baterię (3V CR 2032)
stroną + do dołu.7. Złóż dwie połówki nadajnika zdalnego
sterowania.8. Zamontuj końcówkę kluczyka.
39
Kluczyki i piloty zdalnego sterowania
RYGLOWANIE IODRYGLOWYWANIE
UWAGAPrzed pozostawieniem pojazdu bezdozoru sprawdź, czy jest zaryglowany.
Centralna blokadaMożesz zaryglować centralnie drzwi tylkowówczas, gdy wszystkie są zamknięte.Wskazówka: Drzwi kierowcy możnaodryglować kluczykiem. Należy go użyć, gdynie działa zdalne sterowanie lub funkcjaotwierania pojazdu bez kluczyka.Wskazówka: Zamek centralny rygluje iodryglowuje również pokrywę wlewu paliwa.
Blokada podwójnaOSTRZEŻENIE
Nie włączaj układu podwójnegoryglowania drzwi, gdy w pojeździeznajdują się ludzie lub zwierzęta.
Jeżeli drzwi zostały podwójniezaryglowane, nie będzie można odryglowaćich od wewnątrz.
E71961
Układ podwójnego ryglowania drzwi jestzabezpieczeniem przed kradzieżą,uniemożliwiającym otwarcie drzwi odwewnątrz. Włączenie układu podwójnegoryglowania drzwi jest możliwe tylkowówczas, gdy wszystkie drzwi sązamknięte.
Potwierdzenie zaryglowania iodryglowaniaGdy odryglujesz drzwi, kierunkowskazymigną raz.Gdy zaryglujesz drzwi, kierunkowskazymigną dwa razy.
Ryglowanie i odryglowywaniedrzwi kluczykiem
B
E71962
A
B
A
OdryglowanieARyglowanieB
40
Zamki
Podwójne ryglowanie drzwikluczykiemObróć kluczyk w położenie ryglowania dwarazy w ciągu trzech sekund, aby włączyćukład podwójnego ryglowania drzwi.
Ryglowanie i odryglowywaniedrzwi i pokrywy bagażnika zapomocą zdalnego sterowania
E87379
A B C
OdryglowanieARyglowanieBOdryglowanie pokrywybagażnika (naciśnij dwa razy)
C
Ryglowanie drzwi i pokrywy bagażnikaza pomocą zdalnego sterowaniaNaciśnij przycisk B raz.
Włączanie podwójnego ryglowaniadrzwi i pokrywy bagażnika za pomocązdalnego sterowaniaNaciśnij przycisk B dwa razy w ciągu trzechsekund.
Ryglowanie i odryglowywaniedrzwi od wewnątrzDrzwi kierowcy
A
B
E71958
Ryglowanie wszystkich drzwiAOdryglowanie wszystkich drzwiB
Przednie i tylne drzwi pasażerów
E98653
Aby zaryglować przednie i tylne drzwipasażerów indywidualnie, opuszczającpojazd wciśnij przycisk i zatrzaśnij drzwi.
41
Zamki
Pokrywa bagażnikaOtwieranie pokrywy bagażnika zapomocą zdalnego sterowaniaNaciśnij przycisk C na pilocie zdalnegosterowania dwa razy w ciągu trzechsekund.
Zamykanie pokrywy bagażnika4-drzwiowy
E89131
5-drzwiowy
E89132
Kombi
E89133
Do opuszczania i zamykania pokrywybagażnika służą uchwyty (zagłębienia)znajdujące się po jej wewnętrznej stronie.
Automatyczne blokowanieDrzwi zostaną automatycznie ponowniezaryglowane, jeżeli nie otworzysz żadnychdrzwi w ciągu 45 sekund od momentuzdalnego odryglowania. Zamki drzwi isystem alarmowy powrócą dopoprzedniego stanu.
Zmiana programu funkcjiodryglowywaniaFunkcję odryglowywania możnaprzeprogramować tak, aby odryglowywanebyły jedynie drzwi kierowcy. PatrzProgramowanie pilota zdalnegosterowania (strona 37).
OTWIERANIE I ZAMYKANIEGLOBALNEMożesz także sterować oknamiotwieranymi elektrycznie przy wyłączonymzapłonie poprzez funkcję globalnegootwierania i zamykania.Wskazówka: Zamykanie globalne będziedziałać wyłącznie wtedy, gdy pamięćzostała ustawiona prawidłowo dla każdegookna. Patrz Okna otwierane elektrycznie(strona 76).
42
Zamki
Otwieranie globalne
E71955
Aby otworzyć wszystkie okna, naciśnij iprzytrzymaj przycisk odryglowywaniaprzez przynajmniej trzy sekundy. Naciśnijponownie przycisk ryglowania lubodryglowywania, aby zatrzymać funkcjęotwierania.
Zamykanie globalnePojazdy bez systemu bezkluczykowego
OSTRZEŻENIEZachowaj szczególną ostrożnośćpodczas korzystania z globalnegozamykania. W razie
niebezpieczeństwa naciśnij natychmiastprzycisk, aby zatrzymać zamykanie.
E71956
Aby zamknąć wszystkie okna, naciśnij iprzytrzymaj przycisk ryglowania przezprzynajmniej trzy sekundy. Naciśnijdowolny przycisk, aby zatrzymać funkcjęzamykania. Funkcja zabezpieczenia przedprzytrzaśnięciem jest aktywna takżepodczas zamykania globalnego.
Pojazdy z systemem bezkluczykowym
E87384
OSTRZEŻENIEZachowaj szczególną ostrożnośćpodczas korzystania z globalnegozamykania. W razie zagrożenia
naciśnij przycisk na klamce drzwi kierowcy,aby zatrzymać ruch szyb.
43
Zamki
Wskazówka: Zamykanie globalne możnauruchomić za pomocą przycisku na klamcedrzwi kierowcy. Otwieranie i zamykanieglobalne można również uruchomić zapomocą przycisków na kluczyku biernym.Aby zamknąć wszystkie okna, naciśnij iprzytrzymaj przycisk na klamce drzwikierowcy przez przynajmniej dwie sekundy.Funkcja zabezpieczenia przedprzytrzaśnięciem jest aktywna takżepodczas zamykania globalnego.
BEZKLUCZYKOWEOTWIERANIE DRZWIInformacje ogólne
OSTRZEŻENIEFunkcja otwierania pojazdu bezkluczyka może nie działać, jeżelikluczyk znajduje się blisko
przedmiotów metalowych lub urządzeńelektronicznych, takich jak telefonkomórkowy.
Wskazówka: Jeżeli klamki drzwi zostanąpociągnięte kilka razy w krótkich odstępachczasu bez obecności ważnego kluczykabiernego, system stanie się nieaktywny naokres 30 sekund.Funkcja otwierania pojazdu bez kluczykanie będzie działać, gdy:• Częstotliwości kluczyka biernego będą
zakłócane.• Wyczerpie się bateria kluczyka
biernego.Wskazówka: Jeżeli funkcja otwieraniapojazdu bez kluczyka nie działa, będzieszmusiał użyć końcówki kluczyka dozaryglowania lub odryglowania pojazdu.System bezkluczykowy umożliwia kierowcyeksploatację pojazdu bez zastosowaniakluczyka lub zdalnego sterowania.
E78276
Ryglowanie i odryglowywanie biernewymaga umieszczenia ważnego kluczykabiernego w jednej z trzech zewnętrznychstref wykrywania. Znajdują się one okołopółtora metra od klamek drzwi kierowcy iprzednich drzwi pasażera oraz pokrywybagażnika.
Kluczyk biernyPojazd można zaryglować i odryglowaćkluczykiem biernym. Kluczyk bierny możerównież służyć jako nadajnik zdalnegosterowania. Patrz Ryglowanie iodryglowywanie (strona 40).
Ryglowanie pojazduOSTRZEŻENIE
Pojazd nie rygluje się automatycznie.Jeżeli nie zostanie naciśnięty żadenprzycisk ryglowania, pojazd
pozostanie odryglowany.
Wskazówka: Zapłon wyłączy sięautomatycznie, gdy zaryglujesz pojazd zzewnątrz. Ma to na celu zapobieganierozładowywaniu akumulatora pojazdu.Wskazówka: Jeżeli pojazd jest ryglowanyz pokrywy bagażnika, kluczyk bierny musiznajdować się w strefie wykrywania przypokrywie bagażnika.
44
Zamki
E87384
E87435
Przyciski ryglowania znajdują się na obudrzwiach przednich oraz pokrywiebagażnika.Aby włączyć zamek centralny i uzbroićalarm:• Naciśnij przycisk ryglowania raz.Aby włączyć układ podwójnego ryglowaniadrzwi, uzbroić alarm i włączyć czujnikiwewnętrzne:• Naciśnij przycisk ryglowania dwa razy
w ciągu trzech sekund.Wskazówka: Po włączeniu przycisku,pojazd pozostanie zaryglowany przez okołotrzy sekundy. Umożliwi Ci to pociągnięcieklamki drzwi w celu sprawdzenia, czy pojazdjest zaryglowany. Po upływie okresuopóźnienia drzwi można znów otwierać, oile kluczyk bierny znajduje się wodpowiednim polu zakresu wykrywania.
Pokrywa bagażnikaWskazówka: Pokrywy bagażnika niemożna będzie zamknąć i będzie się onaponownie się otwierać, jeśli kluczyk biernyznajduje się w bagażniku.Wskazówka: Jeżeli drugi ważny kluczykbierny znajduje się w strefie wykrywaniapokrywy bagażnika, można ją będziezamknąć.
Odryglowywanie pojazduWskazówka: Jeżeli pojazd pozostaniezaryglowany przez ponad 5 dni, systemwejdzie w tryb oszczędzania energii.Zmniejszy to stopień rozładowywaniaakumulatora pojazdu. Jeżeli pojazd zostanieodryglowany w tym trybie, czas reakcjisystemu może być nieco dłuższy niżzazwyczaj. Pojedyncze odryglowaniepojazdu wyłączy tryb oszczędzania energii.
E78278
Pociągnij jedną z klamek drzwi lub uchwytpokrywy bagażnika.Wskazówka: W zasięgu wykrywania tychdrzwi musi znajdować się aktywny kluczykbierny.Jedno przedłużone błyśnięciekierunkowskazów potwierdzaodryglowanie wszystkich drzwi, pokrywybagażnika i pokrywy wlewu paliwa orazrozbrojenie alarmu.
45
Zamki
Odryglowanie tylko drzwi kierowcyJeżeli funkcja odryglowywania zostanieprzeprogramowana tak, abyodryglowywane były jedynie drzwikierowcy ( Patrz Kluczyki i pilotyzdalnego sterowania (strona 37). ),zwróć uwagę na następujące rzeczy:Jeżeli drzwi kierowcy są otwierane jakopierwsze, pozostałe drzwi oraz pokrywabagażnika pozostaną zaryglowane. Drzwimożna odryglowywać niezależnie,pociągając wewnętrzne klamki drzwi nadanych drzwiach.Jeżeli przednie drzwi pasażera lub jedne ztylnych drzwi są otwierane jako pierwsze,wszystkie drzwi oraz pokrywa bagażnikazostaną odryglowane.
Kluczyki nieaktywneWszystkie kluczyki pozostawionewewnątrz pojazdu ulegną dezaktywacji pojego zaryglowaniu.Nieaktywnym kluczykiem nie możnawłączyć zapłonu ani uruchomić silnika.Aby móc ponownie użyć tych kluczykówbiernych, należy je aktywować.Aby aktywować wszystkie kluczyki bierne,odrygluj pojazd za pomocą kluczykabiernego lub funkcji zdalnegoodryglowywania.Wszystkie kluczyki bierne zostaną wtedyaktywowane, jeżeli zostanie włączonyzapłon lub pojazd zostanie uruchomionyza pomocą ważnego kluczyka.
Ryglowanie i odryglowywaniedrzwi za pomocą końcówkikluczyka
1
2
1
E87964
1. Ostrożnie zdejmij osłonę.2. Wyjmij końcówkę kluczyka i wsuń ją do
zamka.
46
Zamki
ZASADY DZIAŁANIAUkład unieruchamiania silnika stanowiochronę przed kradzieżą uniemożliwiającąrozruch silnika kluczykiem znieprawidłowym kodem.
ZAKODOWANE KLUCZYKIWskazówka: Nie należy przysłaniaćkluczyka przedmiotami metalowymi. Możeto uniemożliwić rozpoznanie ważnegokluczyka przez odbiornik.Wskazówka: W przypadku zgubieniakluczyka należy wymazać kody z wszystkichpozostałych kluczyków i ponownie jezakodować. Dalsze informacje uzyskasz uAutoryzowanego Dealera firmy Ford.Kluczyki zastępcze należy zakodować razemdotychczasowymi kluczykami.W przypadku zgubienia kluczyka możeszotrzymać kluczyk zastępczy uAutoryzowanego Dealera firmy Ford. Jeżelito możliwe, podaj Dealerowi numerkluczyka z przywieszki dołączonej dokluczyków oryginalnych. UAutoryzowanego Dealera firmy Fordmożesz również uzyskać dodatkowekluczyki.
WŁĄCZANIE UKŁADUUNIERUCHAMIANIA SILNIKAUkład unieruchamiania silnika jestwłączany automatycznie po chwili odwyłączenia zapłonu.
WYŁĄCZANIE UKŁADUUNIERUCHAMIANIA SILNIKAUkład unieruchamiania silnika jestwyłączany automatycznie po włączeniuzapłonu prawidłowo zakodowanymkluczykiem.
Jeżeli na wyświetlaczu informacyjnympojawi się komunikat Immobiliser active(Układ unieruchamiania silnika włączony),oznacza to, że kod kluczyka nie zostałrozpoznany. Należy wówczas wyjąćkluczyk, a następnie ponowić próbę.Jeżeli nie możesz uruchomić silnikaprawidłowo zakodowanym kluczykiem,oznacza to usterkę. KomunikatImmobiliser active pojawi się nawyświetlaczu informacyjnym po włączeniuzapłonu. Należy niezwłocznie sprawdzićukład unieruchamiania silnika uAutoryzowanego Dealera firmy Ford.
47
Układ unieruchamiania silnika
ZASADY DZIAŁANIASystem alarmowyTwój pojazd może być wyposażony wjeden z poniższych systemów alarmowych:• Alarm obwodowy.• Alarm obwodowy z wewnętrznymi
czujnikami.• Alarm pierwszej kategorii z
wewnętrznymi czujnikami i syrenąalarmu zasilaną baterią.
• Alarm pierwszej kategorii zwewnętrznymi czujnikami, syrenąalarmu zasilaną baterią i czujnikamipochylenia pojazdu.
Alarm obwodowyAlarm obwodowy zabezpiecza przedotwarciem drzwi i pokrywy komory silnikaprzez osoby nieupoważnione. Zabezpieczarównież zespół audio.
Czujniki wewnętrznePojazdy bez konsoli dachowej
E71401
Pojazdy z konsolą dachową
E131656
OSTRZEŻENIENie wolno zasłaniać czujników. Niewłączaj alarmu w trybie pełnejochrony, gdy w pojeździe znajdują się
ludzie, zwierzęta lub inne ruchome obiekty.
Czujniki wykrywają ruch wewnątrz pojazdui w ten sposób zabezpieczają samochódprzed wtargnięciem niepożądanych osóbdo środka.
Syrena alarmu zasilana przez baterięSyrena alarmu zasilana przez baterię tododatkowy system alarmowy,uruchamiający syrenę po uruchomieniualarmu. Jest uzbrajany bezpośrednio pozaryglowaniu pojazdu. Syrena ta mawłasną baterię i zostanie uruchomionanawet wtedy, gdy ktoś odłączy akumulatorpojazdu lub nawet sam układ syrenyzasilanej baterią.
Czujniki pochylenia pojazduCzujniki pochylenia pojazdu wykrywająpróbę kradzieży koła lub odholowaniapojazdu, dzięki wykrywaniu zmian wstopniu nachylenia pojazdu.Wskazówka: W przypadku podróżypromem z włączonym alarmem wyłączczujniki pochylenia pojazdu, wybierając trybzmniejszonej ochrony. Zapobiegnie touruchomieniu alarmu na skutek ruchu.
48
Alarm
Uruchomienie alarmuPo uzbrojeniu alarm jest uruchamiany wjeden z następujących sposobów:• Jeżeli ktoś otworzy drzwi, drzwi tyłu
nadwozia lub pokrywę komory silnikabez użycia ważnego kluczyka lubzdalnego sterowania.
• Jeżeli ktoś wyjmie zespół audio lubzespół systemu nawigacyjnego.
• Jeżeli włącznik zapłonu zostanieobrócony do położenia I, II lub III bezważnego kluczyka.
• Jeżeli czujniki wewnętrzne wykryją ruchwewnątrz pojazdu.
• W pojazdach wyposażonych w syrenęzasilaną przez baterię, gdy ktoś odłączyakumulator pojazdu lub nawet samukład syreny zasilanej baterią.
• Jeżeli czujniki pochylenia pojazduwykryją zmianę w stopniu nachyleniapojazdu.
Jeżeli alarm zostanie uruchomiony, syrenaalarmu będzie włączona przez 30 sekund,a światła awaryjne będą migać przez pięćminut.Każda kolejna próba jednego z powyższychdziałań spowoduje ponowne uruchomieniealarmu.
Pełna i zmniejszona ochronaPełna ochronaPełna ochrona jest ustawieniemstandardowym.W trybie pełnej ochrony przy uzbrajaniualarmu włączane są czujniki wewnętrznei czujniki pochylenia pojazdu.Wskazówka: Może to powodowaćfałszywe alarmy, gdy wewnątrz pojazduznajdują się zwierzęta lub inne ruchomeobiekty lub, w pojazdach wyposażonych wczujniki pochylenia pojazdu, podczaspodróży promem.
Wskazówka: Fałszywy alarm może byćwywołany przez dodatkową nagrzewnicę.Patrz Dodatkowa nagrzewnica (strona120). Jeśli korzystasz z dodatkowejnagrzewnicy, skieruj nawiew powietrza wstronę wnęki na nogi.
Zmniejszona ochronaW trybie zmniejszonej ochrony przyuzbrajaniu alarmu czujniki wewnętrzne iczujniki pochylenia pojazdu są wyłączanie.Wskazówka: Możesz nastawić systemalarmowy na tryb zmniejszonej ochronyjedynie na czas trwania aktualnego cykluzapłonowego. Po następnym włączeniuzapłonu system alarmowy zostaniedomyślnie ustawiony w trybie pełnejochrony.
Funkcja pytania o poziom ochronyMożesz tak ustawić wyświetlaczinformacyjny, aby za każdym razem pytał,jaki poziom ochrony chcesz ustawić.Jeżeli wybierzesz opcję Zapytać,komunikat Zmniejszona ochrona? pojawisię na wyświetlaczu zestawu wskaźnikówza każdym razem, gdy wyłączysz zapłon.Jeżeli chcesz uzbroić alarm w trybiezmniejszonej ochrony, naciśnij przycisk OK,gdy pojawi się ten komunikat.Jeżeli chcesz uzbroić alarm w trybie pełnejochrony, opuść pojazd bez naciskaniaprzycisku OK.
Wybieranie pełnej lub zmniejszonejochronyWskazówka: Wybranie opcjiZredukowany nie powoduje trwałegoustawienia systemu alarmowego w trybiezmniejszonej ochrony. Powoduje ustawienietrybu zmniejszonej ochrony jedynie na czastrwania aktualnego cyklu zapłonowego.Jeżeli regularnie korzystasz z trybuzmniejszonej ochrony, wybierz funkcjęZapytać.
49
Alarm
E70499
E74509
Pełna ochr
Alarm
OgraniczonyPyt przy wyj
1. Naciśnij przycisk ze strzałką w prawona kierownicy, aby wejść do menugłównego.
2. Zaznacz Zmiana ustawień za pomocąprzycisków ze strzałkami w górę i w dółi naciśnij przycisk ze strzałką w prawo.
3. Zaznacz Alarm i naciśnij przycisk zestrzałką w prawo.
4. Zaznacz Zredukowany lub Pełnaochrn.. Jeżeli wolisz, aby układ pytałCię o wybór przy każdym wyłączeniuzapłonu, wybierz opcję Zapytać.
5. Naciśnij przycisk OK, aby potwierdzićdokonany wybór.
6. Naciśnij przycisk ze strzałką w lewo,aby wyjść z menu. Aby powrócićbezpośrednio do wyświetlaczakomputera pokładowego, przytrzymajwciśnięty przycisk ze strzałką w lewo.
Komunikaty informacyjnePatrz Komunikaty informacyjne (strona102).
UZBRAJANIE ALARMUAby uzbroić alarm, zarygluj pojazd. PatrzZamki (strona 40).
ROZBRAJANIE ALARMUPojazdy bez funkcji otwieraniapojazdu bez kluczykaAlarm obwodowyMożesz rozbroić i wyłączyć alarm,odryglowując drzwi kluczykiem i włączajączapłon prawidłowo zakodowanymkluczykiem lub odryglowując drzwi lubpokrywę bagażnika za pomocą zdalnegosterowania.
Alarm pierwszej kategoriiMożesz rozbroić i wyłączyć alarm,odryglowując drzwi kluczykiem i włączajączapłon prawidłowo zakodowanymkluczykiem w ciągu 12 sekund lubodryglowując drzwi lub pokrywę bagażnikaza pomocą zdalnego sterowania.
50
Alarm
Pojazdy z funkcją otwieraniapojazdu bez kluczykaWskazówka: W strefie wykrywania funkcjibezkluczykowej dla tych drzwi musiznajdować się ważny kluczyk bierny. PatrzBezkluczykowe otwieranie drzwi (strona44).
Alarm obwodowyMożesz rozbroić i wyłączyć alarm,odryglowując drzwi i włączając zapłon lubodryglowując drzwi lub pokrywę bagażnikaza pomocą zdalnego sterowania.
Alarm pierwszej kategoriiMożesz rozbroić i wyłączyć alarm,odryglowując drzwi i włączając zapłon wciągu 12 sekund lub odryglowując drzwi lubpokrywę bagażnika za pomocą zdalnegosterowania.
51
Alarm
REGULACJA KOLUMNYKIEROWNICY
OSTRZEŻENIENigdy nie zmieniaj ustawieniakolumny kierownicy, gdy pojazd jestw ruchu.
Wskazówka: Upewnij się, że siedzisz wprawidłowej pozycji. Patrz Siedzenie wprawidłowej pozycji (strona 128).
1
2
2
E95178
3E95179
OSTRZEŻENIEUpewnij się, że dźwignia blokującazostała całkowicie zatrzaśnięta poponownym ustawieniu w
pierwotnym położeniu.
STEROWANIE SYSTEMEMAUDIO
E72288
A
C
BD
E
Zwiększanie głośnościAWyszukiwanie w górę zakresuBZmniejszanie głośnościCWyszukiwanie w dół zakresuDTrybE
TrybNaciśnij i przytrzymaj przycisk trybu, abywybrać źródło dźwięku.Naciśnij przycisk trybu, aby:• dostroić radioodbiornik do następnej
zaprogramowanej stacji radiowej• odtworzyć następną płytę CD• odtworzyć drugą stronę kasety
magnetofonowej• odebrać przychodzące połączenie
telefoniczne• zakończyć połączenie telefoniczne.
52
Kierownica
WyszukiwanieNaciśnij przycisk wyszukiwania, aby:• dostroić radioodbiornik do
częstotliwość następnej stacji radiowejw górę lub w dół skali
• odtworzyć następny lub poprzedniutwór na płycie CD
• szybko przewinąć taśmę kasetymagnetofonowej do przodu lub do tyłu.
Naciśnij i przytrzymaj przyciskwyszukiwania, aby:• dostroić radioodbiornik w górę lub w
dół skali częstotliwość• przeszukać utwór na płycie CD.
53
Kierownica
WYCIERACZKI PRZEDNIEJSZYBY
BC
D
AE70696
Pojedynczy ruch wycieraczekAPrzerywany ruch wycieraczekBNormalny ruch wycieraczekCSzybki ruch wycieraczekD
Przerywany ruch wycieraczek
E70315
BA
C
Krótkie przerwy między ruchamiwycieraczek
A
Przerywany ruch wycieraczekBDługie przerwy między ruchamiwycieraczek
C
WYCIERACZKIAUTOMATYCZNE
UWAGINie włączaj funkcji wycieraczekautomatycznych podczas suchejpogody. Czujnik opadów deszczu jest
bardzo wrażliwy i wycieraczki mogąwłączać się w przypadku wykrycia naprzedniej szybie brudu, mgły lub owadów.
Wymień pióra wycieraczek, gdy tylkozaczną pozostawiać smugi wody irozmazywać zabrudzenia. Jeżeli ich
nie wymienisz, czujnik opadów deszczubędzie wciąż wykrywał obecność wody naprzedniej szybie i wycieraczki będą dalejpracować, mimo iż większa część szybybędzie sucha.
W czasie mrozu przed włączeniemfunkcji wycieraczek automatycznychprzednia szyba musi zostać całkowicie
odszroniona.Wyłącz wycieraczki automatyczneprzed wjechaniem do myjnisamochodowej.
E70315
BA
C
Wysoka czułośćAWłączoneBNiska czułośćC
54
Wycieraczki i spryskiwacze
Gdy włączysz funkcję wycieraczekautomatycznych, wycieraczki nie wykonajążadnego ruchu do chwili wykrycia wody naprzedniej szybie. Czujnik opadów deszczubędzie odtąd stale mierzył ilość wody naprzedniej szybie i automatycznie regulowałprędkość ruchu wycieraczek.Wyreguluj czułość czujnika opadówdeszczu za pomocą pokrętła. W położeniuniskiej czułości wycieraczki będą pracować,gdy czujnik wykryje dużą ilość wody naprzedniej szybie. W położeniu wysokiejczułości wycieraczki będą pracować, gdyczujnik wykryje niewielką ilość wody naprzedniej szybie.
SPRYSKIWACZE PRZEDNIEJSZYBY
OSTRZEŻENIENie używaj spryskiwaczy przedniejszyby dłużej niż przez 10 sekund i niewłączaj ich, gdy zbiornik płynu
spryskiwaczy jest pusty.
Wskazówka: Dysze spryskiwaczy sąogrzewane, gdy zapłon jest włączony.
E70776
WYCIERACZKA ISPRYSKIWACZE TYLNEJSZYBYPrzerywany ruch wycieraczek
E70777
Praca wycieraczek na bieguwstecznymWycieraczka tylnej szyby włączy sięautomatycznie po wybraniu bieguwstecznego, jeśli dźwignia wycieraczekznajduje się w położeniu B, C lub D.
SpryskiwaczOSTRZEŻENIE
Nie używaj spryskiwacza tylnej szybydłużej niż przez 10 sekund i niewłączaj go, gdy zbiornik płynu
spryskiwaczy jest pusty.
E70777
Pociągnij dźwignię w stronę kierownicy iprzytrzymaj ją, aby włączyć spryskiwacz.
55
Wycieraczki i spryskiwacze
SPRYSKIWACZEREFLEKTORÓWSpryskiwacze reflektorów będą działałyjednocześnie ze spryskiwaczami szybyprzedniej, gdy reflektory są włączone.Wskazówka: Aby zbiorniczek płynuspryskiwaczy nie opróżniał się zbyt szybko,spryskiwacze reflektorów nie będą działałyza każdym razem, gdy uruchamiaszspryskiwacze szyby przedniej.
SPRAWDZANIE PIÓRWYCIERACZEK
E66644
Sprawdzaj gładkość krawędzi piórawycieraczki, przesuwając po niej palcem.Krawędzie piór wycieraczek należy czyścićmiękką gąbką zamoczoną w wodzie.
WYMIANA PIÓRWYCIERACZEKPióra wycieraczek przedniej szyby
UWAGIUstaw wycieraczki przedniej szyby wpołożeniu serwisowym, aby wymienićpióra wycieraczek.
UWAGIMożesz korzystać z położeniaserwisowego w zimie, aby łatwiejuzyskać dostęp do piór wycieraczek
w celu oczyszczenia ich ze śniegu i lodu.Przed włączeniem wycieraczek dopilnuj,aby zewnętrzna powierzchnia przedniejszyby była wolna od śniegu i lodu.
Położenie pracy
E85833
AE75188
Wyłącz zapłon i przesuń dźwignięwycieraczek do położenia A w ciągu trzechsekund. Zwolnij dźwignię, gdy wycieraczkiprzedniej szyby przesuną się do położeniaserwisowego.
Wymiana piór wycieraczek przedniejszybyUstaw wycieraczki przedniej szyby wpołożeniu serwisowym i unieś ramionawycieraczek.
56
Wycieraczki i spryskiwacze
E728991
2
1. Naciśnij przycisk blokujący.2. Zdejmij pióro wycieraczki.Wskazówka: Upewnij się, że piórowycieraczki zatrzaśnie się na miejscu.3. Załóż elementy, postępując w
odwrotnej kolejności.
Pióra wycieraczek tylnej szybyWymiana piór wycieraczek tylnej szyby- kombi1. Unieś ramię wycieraczki.
2
3
4
E86456
2. Ustaw pióro wycieraczki pod kątemprostym do ramienia wycieraczki.
3. Odłącz pióro wycieraczki od ramieniawycieraczki.
4. Zdejmij pióro wycieraczki.Wskazówka: Upewnij się, że piórowycieraczki zatrzaśnie się na miejscu.
5. Załóż elementy, postępując wodwrotnej kolejności.
Wymiana piór wycieraczek tylnej szyby- 5-drzwiowy1. Unieś ramię wycieraczki.
E864572
3
2. Naciśnij przycisk blokujący.3. Zdejmij pióro wycieraczki.Wskazówka: Upewnij się, że piórowycieraczki zatrzaśnie się na miejscu.4. Załóż elementy, postępując w
odwrotnej kolejności.
57
Wycieraczki i spryskiwacze
STEROWANIE OŚWIETLENIEMPozycje przełącznika świateł
E70718
A B C
WyłączoneAŚwiatła pozycyjneBReflektoryC
Światła postojoweUWAGA
Zbyt długie korzystanie ze światełpostojowych spowodujerozładowanie akumulatora.
Wyłącz zapłon.
Z obu stronUstaw przełącznik świateł w położeniu B.
Z jednej strony
E75505
A
B
Prawa stronaALewa stronaB
Światła drogowe i światła mijania
E70725
Pociągnij dźwignię całkowicie w stronękierownicy, aby przełączyć międzyświatłami drogowymi i światłami mijania.
Sygnał świetlnyLekko pociągnij dźwignię w stronękierownicy.
Funkcja opóźnienia wyłączeniareflektorówWyłącz zapłon i pociągnij dźwigniękierunkowskazów w stronę kierownicy, abywłączyć reflektory. Usłyszysz krótki sygnałakustyczny. Reflektory wyłączą sięautomatycznie po upływie 3 minut, jeśliotwarte są którekolwiek drzwi, lub30 sekund po zamknięciu ostatnich drzwi.
58
Oświetlenie
Gdy wszystkie drzwi zostały zamknięte, alegdy nie upłynął jeszcze 30-sekundowyokres opóźnienia wyłączenia reflektorów,otwarcie dowolnych drzwi spowodujeponowne ustawienie 3-minutowegoopóźnienia.Funkcję opóźnienia wyłączenia reflektorówmożna wyłączyć, ponownie pociągającdźwignię kierunkowskazów w stronękierownicy lub włączając zapłon.
ŚWIATŁA DZIENNEŚwiatła zapalą się po włączeniu zapłonu.
REFLEKTORYAUTOMATYCZNE
E70719
Wskazówka: Jeżeli włączyłeś funkcjęreflektorów automatycznych, światładrogowe można włączyć dopiero wtedy,gdy funkcja reflektorów automatycznychwłączy reflektory.Reflektory będą włączały się i wyłączałyautomatycznie w zależności od poziomunatężenia światła otoczenia.
AUTOMATYCZNESTEROWANIE ŚWIATŁAMIDROGOWYMI
OSTRZEŻENIASystem ten nie zwalnia Cię zobowiązku zachowania ostrożnościpodczas jazdy. Konieczna może być
ręczna interwencja kierowcy, jeśli układ niewłączy lub nie wyłączy świateł drogowych.
Ręczna interwencja kierowcy możebyć konieczna w przypadku zbliżaniasię do innych użytkowników drogi,
np. rowerzystów.Nie korzystaj z układu we mgle.
UWAGIW niskich temperaturach otoczenialub trudnych warunkach pogodowychukład może nie działać. W takich
przypadkach konieczna może być ręcznainterwencja kierowcy.
Odblaskowe znaki drogowe mogązostać błędnie zidentyfikowane jakonadjeżdżające pojazdy, a reflektory
mogą zostać wtedy przełączone na światłamijania.
Jeżeli światła nadjeżdżającychpojazdów są zasłonięte przezprzeszkody (np. barierki) układ może
nie wyłączyć świateł drogowych.Wymieniając żarówki reflektorów,zawsze montuj oryginalne częścizamienne Ford. Inne żarówki mogą
zmniejszać sprawność układu.Regularnie sprawdzaj i wymieniajpióra wycieraczek, aby zapewnić, żeczujnik kamery ma wolne pole
widzenia przez przednią szybę. Zamiennepióra wycieraczek muszą być prawidłowejdługości.
59
Oświetlenie
Wskazówka: Usuwaj z przedniej szybywszelkie zabrudzenia takie jak ptasieodchody, owady oraz śnieg i lód.Układ automatycznie włącza światładrogowe, jeśli jest dostatecznie ciemno, aw pobliżu nie ma innych pojazdów. Jeśliukład wykryje reflektory lub światła tylnezbliżającego się pojazdu, lub światłauliczne z przodu, wyłączy światła drogowe,zanim mogłyby ograniczyć widocznośćinnym użytkownikom drogi. Światła mijaniapozostaną włączone.Czujnik kamery jest zamontowanypośrodku za przednią szybą pojazdu i staleśledzi warunki, decydując, kiedy należywyłączyć lub włączyć światła drogowe.Po włączeniu układu światła drogowezapala się, jeśli:• Jest dostatecznie ciemno, aby
konieczne było zastosowanie światełdrogowych oraz
• przed pojazdem nie ma innychpojazdów ani świateł ulicznych oraz
• prędkość pojazdu przekracza 40 km/h.Światła drogowe zgasną, jeśli:• Poziom światła otoczenia jest
dostatecznie wysoki, aby nie byłokonieczne korzystanie ze światełdrogowych.
• Wykryte zostaną reflektory lub światłatylne zbliżającego się pojazdu.
• Wykryte zostaną światła uliczne.• Prędkość pojazdu spadnie poniżej 25
km/h.• Czujnik kamery jest zbyt rozgrzany lub
zostanie zablokowany.
Włączanie systemuWłącz układ za pomocą wyświetlaczainformacyjnego i funkcji reflektorówautomatycznych. Patrz Wyświetlaczeinformacyjne (strona 89). PatrzReflektory automatyczne (strona 59).
E70719
Ustaw przełącznik w położeniu reflektorówautomatycznych.Wskazówka: Układ może potrzebowaćchwili na zainicjalizowanie po włączeniuzapłonu, zwłaszcza, gdy wokół jest bardzociemno. Światła drogowe nie zostanąwłączone automatycznie w tym okresie.
Ustawianie czułości układuUkład ma trzy poziomy czułości, któremożna ustawiać za pomocą wyświetlaczainformacyjnego. Patrz Wyświetlaczeinformacyjne (strona 89).Czułość determinuje prędkość, z jakąświatła drogowe zostaną ponowniewłączone po opuszczenie pola widzeniaprzez wykryte pojazdy.
Ręczne wyłączanie układu
E70725
Zastosuj dźwignię świateł drogowych doprzełączenia między światłami drogowymii światłami mijania.Wskazówka: Jest to tymczasowewyłączanie układu, który po chwili powrócido działania automatycznego.
60
Oświetlenie
Aby trwale wyłączyć układ, skorzystaj zmenu wyświetlacza informacyjnego lubprzełącz przełącznik świateł z położeniareflektorów automatycznych do położeniareflektorów.
PRZEDNIE ŚWIATŁAPRZECIWMGIELNE
E70721
OSTRZEŻENIEPrzednich świateł przeciwmgielnychnależy używać tylko wtedy, gdywidoczność jest znacznie
ograniczona przez mgłę, opady śniegu lubdeszczu.
TYLNE ŚWIATŁAPRZECIWMGIELNE
E70720
OSTRZEŻENIATylnych świateł przeciwmgielnychnależy używać tylko wtedy, gdywidoczność jest ograniczona do
mniej niż 50 metrów.
OSTRZEŻENIANie używaj tylnych światełprzeciwmgielnych podczas opadówdeszczu lub śniegu i gdy widoczność
przekracza 50 metrów.
REGULACJA REFLEKTORÓW -POJAZDY WYPOSAŻONE W:ADAPTACYJNE ŚWIATŁAPRZEDNIE /REFLEKTORYKSENONOWESkontaktuj się z Dealerem, aby ustawićreflektory dla jazdy w ruchu lewo lubprawostronnym.
REGULACJA USTAWIENIAREFLEKTORÓWWskazówka: Pojazdy z reflektoramiksenonowymi są wyposażone w układautomatycznej regulacji ustawieniareflektorów.
E70722A B
Uniesione wiązki światełreflektorów
A
Opuszczone wiązki światełreflektorów
B
Można regulować ustawienie reflektoróww zależności od obciążenia pojazdu.
61
Oświetlenie
Zalecane położenia przełącznika regulacji ustawienia reflektorów
Położenie przełącz-nika
Ładunek w bagaż-niku
Obciążenie
Siedzenia w drugimrzędzie
Siedzenia przednie
0--1-2
0 (0.52)--1-2
1 (0.52)-31-2
3 (0.52)Maks.131-2
4 (1.52)Maks.1-1
1 Patrz Identyfikacja pojazdu (strona 264).2 Pojazdy z aktywnym zawieszeniem.
REFLEKTORY ADAPTACYJNE
E72897
A
B
A
B
62
Oświetlenie
bez AFSAz AFSB
Układ AFS reguluje wiązkę światła mijaniaw reflektorze zależnie od kierunku iprędkości jazdy. Polepsza widocznośćpodczas jazdy nocą i zmniejsza efektoślepiania kierowców pojazdów jadącychz naprzeciwka przez reflektory pojazdu.Układ nie działa, gdy pojazd stoi, gdywłączone są światła dzienne lub gdywłączony jest bieg wsteczny.
Jeżeli w układzie wystąpi usterka, nawyświetlaczu informacyjnym pojawi siękomunikat. Patrz Komunikatyinformacyjne (strona 102). Reflektoryprzesuną się do stałego położeniaśrodkowego lub położenia świateł mijania.Jak najszybciej należy sprawdzić układ.
Światła skręcania
E72898
B
A
B
A
Wiązka reflektorówAWiązka światła skręcaniaB
Światła skręcania oświetlają wewnętrznąstronę łuku podczas skręcania.
63
Oświetlenie
ŚWIATŁA AWARYJNE
E71943
Położenie poszczególnych elementów:Patrz Krótkie wprowadzenie (strona 11).
KIERUNKOWSKAZY
E70727
Wskazówka: Lekko popchnij dźwignię wgórę lub w dół, aby kierunkowskazy mignęłytylko trzy razy.
LAMPKI OŚWIETLENIAWNĘTRZALampka oświetlenia wnętrza
CBA
E71945
WyłączoneAWłącznik drzwiowyBWłączoneC
Gdy włącznik jest w położeniu B, lampkaoświetlenia wnętrza zapala się poodryglowaniu lub otworzeniu drzwi lubpokrywy bagażnika. Jeśli pozostawiszotwarte drzwi przy wyłączonym zapłonie,lampki oświetlenia wnętrza wyłączą sięautomatycznie po upływie pewnego czasu,aby nie dopuścić do rozładowaniaakumulatora. Aby ją ponownie włączyć,włącz na chwilę zapłon.Lampka oświetlenia wnętrza włącza siętakże po wyłączeniu zapłonu. Wyłącza sięautomatycznie po chwili lub po wyłączeniui ponownym włączeniu silnika.Jeśli ustawisz przełącznik w położeniu Cprzy wyłączonym zapłonie, zapali sięlampka oświetlenia wnętrza. Wyłączy sięautomatycznie po chwili, aby nie dopuścićdo rozładowania akumulatora. Aby jąponownie włączyć, włącz na chwilęzapłon.
64
Oświetlenie
Światła do czytania
E71946
Jeśli zapłon zostanie wyłączony, lampki doczytania wyłączą się automatycznie pojakimś czasie, aby nie dopuścić dorozładowania akumulatora. Aby jeponownie włączyć, włącz na chwilęzapłon.
Diodowe oświetlenie wnętrzaWskazówka: Poszczególne lampki możnawłączać niezależnie, ale nie można ichwyłączać, jeśli wszystkie lampki zostaływłączone przez kierowcę.Wskazówka: Wszystkie pozostałe lampkinie mogą być przełączane lub mają jedynieindywidualną funkcję oświetlenia doczytania lub lampki sufitowej.Lampki zapalą się po odryglowaniu lubotwarciu drzwi lub pokrywy bagażnika. Jeślizostawisz otwarte drzwi przy wyłączonymzapłonie, wszystkie lampki wyłączą sięautomatycznie po jakimś czasie, aby niedopuścić do rozładowania akumulatora.Aby je ponownie włączyć, włącz na chwilęzapłon.
Lampka boczna
BCE139419
A
Włącznik/wyłącznik lampki doczytania
A
Przełącznik drzwiowyBWłącznik/wyłącznik wszystkichlampek
C
Jeśli wciśniesz przełącznik B, wszystkielampki pozostaną wyłączone po otwarciudrzwi. Naciśnij ponownie przełącznik, abycofnąć ustawienie.Możesz sterować wszystkimi lampkami zapomocą przełącznika C.
65
Oświetlenie
Lampka środkowa
E139420CD
A B
Włącznik/wyłącznik lampki doczytania z prawej strony
A
Włącznik/wyłącznik lampki doczytania z lewej strony
B
Przełącznik drzwiowyCWłącznik/wyłącznik wszystkichlampek
D
Jeśli wciśniesz przełącznik C, wszystkielampki pozostaną wyłączone po otwarciudrzwi. Naciśnij ponownie przełącznik, abycofnąć ustawienie.Możesz sterować wszystkimi lampkami zapomocą przełącznika D.
Lampki oświetlenia lusterka wosłonie przeciwsłonecznej
A
B
E72900
WyłączoneAWłączoneB
Jeśli zapłon zostanie wyłączony, lampkioświetlające lusterko wyłączą sięautomatycznie po chwili, aby nie dopuścićdo rozładowania akumulatora. Aby jeponownie włączyć, włącz na chwilęzapłon.
WYMONTOWYWANIEREFLEKTORA
OSTRZEŻENIEWymianę żarówek reflektorówksenonowych powinienprzeprowadzać wyszkolony
mechanik. Istnieje ryzyko porażeniaprądem.
1. Otwórz pokrywę komory silnika. PatrzOtwieranie i zamykanie pokrywykomory silnika (strona 222).
66
Oświetlenie
E85995
2. Wykręć śruby.
E88843
3. Wykręć plastikową śrubę i usuńelement mocujący.
5
4E85996
4. Ostrożnie pociągnij róg kraty wlotupowietrza i zderzak do przodu.
5. Ostrożnie unieś róg reflektora i pchnijjak najdalej do tyłu.
7
6
E88982
6. Ostrożnie pociągnij reflektor w stronęśrodka pojazdu, za kratą wlotupowietrza i zderzakiem, aby odłączyćgo od dolnego zewnętrznego punktumocowania.
7. Wyjmij reflektor.UWAGA
Podczas montażu reflektora uważaj,by nie uszkodzić punktówustalających.
67
Oświetlenie
Wskazówka: Montując reflektor, dopilnuj,aby całkowicie zatrzasnąć reflektor wdolnym zewnętrznym punkcie mocowania.Wskazówka: Montując reflektor, najpierwdokręć przednią śrubę a następnie tylnąśrubę.
WYMIANA ŻARÓWKI
OSTRZEŻENIAWyłącz światła i zapłon.
Poczekaj, aż żarówka ostygnie, zanimją wyjmiesz.Wymianę żarówek reflektorówksenonowych powinienprzeprowadzać wyszkolony
mechanik. Istnieje ryzyko porażeniaprądem.
UWAGINie dotykaj szklanej części żarówki.
Zakładaj jedynie żarówki prawidłowejspecyfikacji. Patrz Schematspecyfikacji żarówek (strona 74).
Wskazówka: Poniższe instrukcje opisująwyjęcie żarówek. Żarówki zamienne należyzakładać wykonując czynności w odwrotnejkolejności, o ile nie zostanie podana innainstrukcja.
ReflektorWskazówka: Zdejmij osłony, aby uzyskaćdostęp do żarówek.
Kierunkowskaz1. Wyjmij reflektor. Patrz
Wymontowywanie reflektora(strona 66).
2
3
E72259
2. Obróć oprawkę żarówki w kierunkuprzeciwnym do ruchu wskazówekzegara i wyjmij ją.
3. Delikatnie wciskając żarówkę woprawkę, przekręć żarówkę w kierunkuprzeciwnym do ruchu wskazówekzegara i wyjmij ją.
Reflektory - światła drogowe1. Wyjmij reflektor. Patrz
Wymontowywanie reflektora(strona 66).
3
2
E72261
2. Odłącz złącze elektryczne.3. Zwolnij zacisk i wyjmij żarówkę.
68
Oświetlenie
Światło mijania1. Wyjmij reflektor. Patrz
Wymontowywanie reflektora(strona 66).
3
2
E72260
2. Obróć oprawkę żarówki w kierunkuprzeciwnym do ruchu wskazówekzegara i wyjmij ją.
3. Wyjmij żarówkę.
Kierunkowskaz1. Wyjmij reflektor. Patrz
Wymontowywanie reflektora(strona 66).
3
2
E72262
2. Odłącz złącze elektryczne.3. Zwolnij zacisk i wyjmij żarówkę.
Światła do jazdy dziennejWskazówka: Są to części nieserwisowalne,w przypadku ich usterki prosimyskontaktować się z Dealerem.
E131653
Kierunkowskaz boczny
E72263
1. Ostrożnie wyjmij kierunkowskazboczny.
69
Oświetlenie
E72291
2. Wyjmij oprawkę żarówki.3. Wyjmij żarówkę.
Lampka oświetlenia okolic proguWskazówka: Ustaw szybkę lusterka jaknajdalej do środka.
1
E72264
1. Wsuń śrubokręt w szczelinę pomiędzyobudową lusterka a szybką lusterka izwolnij metalowy zacisk mocujący.
E72265
2
3
2. Wyjmij lampkę.3. Wyjmij żarówkę.
Przednie światła przeciwmgielne
E72267
3
2
4
1
Wskazówka: Nie można oddzielić żarówkiświatła przeciwmgielnego od oprawkiżarówki.Wskazówka: Nie wyjmuj śrub.
70
Oświetlenie
1. Poluzuj śruby.2. Wyjmij lampkę.3. Odłącz złącze elektryczne.4. Obróć oprawkę żarówki w kierunku
przeciwnym do ruchu wskazówekzegara i wyjmij ją.
Lampy tylneKierunkowskaz
E86003
1
1. Wymontuj płat wykończenia.
E131687
2. Obróć oprawkę żarówki w kierunkuprzeciwnym do ruchu wskazówekzegara i wyjmij ją.
3. Delikatnie wciskając żarówkę woprawkę, przekręć żarówkę w kierunkuprzeciwnym do ruchu wskazówek zegarai wyjmij ją.
Światło tylne i światło STOPWskazówka: Są to części nieserwisowalne,w przypadku ich usterki prosimyskontaktować się z Dealerem.
Światło cofania i światłoprzeciwmgielne
1
E86006
1. Wymontuj płat wykończenia.
E131688
71
Oświetlenie
2. Obróć oprawkę żarówki w kierunkuprzeciwnym do ruchu wskazówekzegara i wyjmij ją.
3. Delikatnie wciskając żarówkę woprawkę, przekręć żarówkę w kierunkuprzeciwnym do ruchu wskazówek zegarai wyjmij ją.
Górne środkowe światło STOPWskazówka: Są to części nieserwisowalne,w przypadku ich usterki prosimyskontaktować się z Dealerem.
Oświetlenie tablicy rejestracyjnej
3
2
1
E72789
1. Ostrożnie zwolnij zacisk sprężynowy.2. Wyjmij lampkę.3. Wyjmij żarówkę.
Lampki oświetlenia wnętrzaPojazdy z lampkami diodowymiWskazówka: Są to części nieserwisowalne,w przypadku ich usterki prosimyskontaktować się z Dealerem.
E131655
Pojazdy bez czujników wewnętrznych
3
2
E72788
1. Ostrożnie podważ soczewkę.2. Wymontuj klosz.3. Wyjmij żarówkę.
72
Oświetlenie
Pojazdy z czujnikami wewnętrznymi
2
3
E72787
1. Ostrożnie podważ soczewkę.2. Wymontuj klosz.3. Wyjmij żarówkę.
Światła do czytaniaPojazdy bez czujników wewnętrznych
33
2
E72796
1. Ostrożnie podważ soczewkę.2. Wymontuj klosz.3. Wyjmij żarówkę.
Pojazdy z czujnikami wewnętrznymi
22
1
E72786
1. Ostrożnie podważ lampkę.2. Obróć oprawkę żarówki w kierunku
przeciwnym do ruchu wskazówekzegara i wyjmij ją.
E739393
3. Wyjmij żarówkę.
73
Oświetlenie
Lampka oświetlenia lusterka wosłonie przeciwsłonecznej
E72785
1. Ostrożnie podważ lampkę.2. Wyjmij żarówkę.
Lampka oświetlenia bagażnika
E72784
1. Ostrożnie podważ lampkę.2. Wyjmij żarówkę.
SCHEMAT SPECYFIKACJI ŻARÓWEK
Moc (W)SpecyfikacjaLampa
21PY21WKierunkowskaz przedni
55H1Reflektory - światła drogowe
55H7Światło mijania
55H1Kierunkowskaz
5W5WKierunkowskaz boczny
5W5WLampka oświetlenia okolic progu
35H8Przednie światło przeciwmgielne
5W5WŚwiatło pozycyjne
21PY21WTylny kierunkowskaz
21H21WTylne światło przeciwmgielne
21P21WŚwiatło cofania
5W5WOświetlenie tablicy rejestracyjnej
10Żarówka walcowaLampka oświetlenia wnętrza
74
Oświetlenie
Moc (W)SpecyfikacjaLampa
5BA9sLampka do czytania
5W5WLampka oświetlenia lusterka w osłonieprzeciwsłonecznej
6W6WLampka oświetlenia bagażnika
75
Oświetlenie
OKNA OTWIERANEELEKTRYCZNIE
OSTRZEŻENIEOkna otwierane elektrycznieuruchamiaj jedynie wtedy, gdy na ichdrodze nie ma żadnych przeszkód.
Wskazówka: Częste uruchamianieprzełączników w krótkich odstępach czasumoże spowodować chwilowe wyłączenieukładu w celu zapobieżenia jegouszkodzeniu na skutek przegrzania.Wskazówka: Okna otwierane elektryczniemożna uruchamiać jeszcze przez kilka minutpo wyłączeniu zapłonu. Zostaną onewyłączone natychmiast po otwarciu drzwi.Wskazówka: W przypadku jednoczesnegouruchomienia przełącznika na danychdrzwiach oraz przełącznika tego okna nadrzwiach kierowcy, okno zatrzyma się.Okna mogą być otwierane tylko przywłączonym zapłonie.
Otwieranie globalne i zamykanieglobalneMożesz także sterować oknamiotwieranymi elektrycznie przy wyłączonymzapłonie poprzez funkcję globalnegootwierania i zamykania. Patrz Otwieraniei zamykanie globalne (strona 42).Wskazówka: Funkcja otwierania izamykania globalnego automatycznieotwiera lub zamyka okna wyłącznie wpojazdach wyposażonych w cztery oknaotwierane elektrycznie.Wskazówka: Zamykanie globalne będziedziałać wyłącznie wtedy, gdy pamięćzostała ustawiona prawidłowo dla każdegookna.
Przełączniki na drzwiach kierowcy
E121510
Wszystkie okna można otwierać/zamykaćza pomocą przełączników na drzwiachkierowcy.
Przełączniki na przednich i tylnychdrzwiach pasażerów
E70849
Automatyczne otwieranie izamykanie okienNaciśnij lub unieś przełącznik do drugiegopunktu włączenia i zwolnij go. Ponownienaciśnij lub unieś przełącznik, abyzatrzymać okna.
Blokada elektrycznego otwieraniatylnych okien
OSTRZEŻENIEW niektórych pojazdach naciśnięcieprzełącznika zarygluje również drzwitylne od środka. Patrz Blokady
otwierania drzwi przez dzieci (strona29).
76
Okna i lusterka
Wskazówka: Okna tylne można zawszeotworzyć lub zamknąć przełącznikami nadrzwiach kierowcy.
E121511
Przełącznik na drzwiach kierowcy blokujeprzełączniki elektrycznego otwieraniatylnych okien.Lampka w przełączniku zapala się, alampki w przełącznikach tylnych okiengasną, gdy tylne okna otwieraneelektrycznie są odłączone.
Funkcja zabezpieczenia przedprzytrzaśnięciem
OSTRZEŻENIENieostrożne zamykanie okien możespowodować niezadziałanie tejfunkcji i doprowadzić do obrażeń.
Okna otwierane elektrycznie zatrzymująsię automatycznie podczas zamykania icofają na pewną odległość, jeżelinapotkają przeszkodę.
Wyłączenie funkcji zabezpieczeniaprzed przytrzaśnięciem
UWAGAGdy zamykasz okno po raz trzeci,funkcja zabezpieczenia przedprzytrzaśnięciem zostaje wyłączona.
Upewnij się, że na drodze zamykającegosię okna nie ma żadnych przeszkód.
W celu zamknięcia okna mimo istnieniaprzeszkody, np. w zimie, należypostępować w następujący sposób:1. Zamknij okno dwukrotnie do chwili
napotkania przez nie przeszkody ipozwól mu się cofnąć.
2. Po raz trzeci zamknij okno do miejsca,gdzie znajduje się przeszkoda. Funkcjazabezpieczenia przed przytrzaśnięciemzostaje wyłączona i nie możnazamknąć okna automatycznie. Oknopokona opór i można je będziezamknąć całkowicie.
3. Jeżeli okno nie zamknie się po trzeciejpróbie, powinien je sprawdzićodpowiednio wyszkolony mechanik.
Programowanie pamięci okienotwieranych elektrycznie
OSTRZEŻENIEFunkcja zabezpieczenia przedprzytrzaśnięciem nie jest aktywna dochwili ponownego zaprogramowania
pamięci.
Po odłączeniu akumulatora musiszponowne zaprogramować pamięć każdegookna z osobna:1. Unieś przełącznik, aż okno zamknie się
całkowicie. Przytrzymaj przełącznikuniesiony przez jeszcze jedną sekundę.
2. Zwolnij przełącznik i unieś goponownie, dwa lub trzy razy, na jeszczejedną sekundę.
3. Otwórz okno i spróbuj zamknąć jeautomatycznie.
4. Zresetuj i powtórz procedurę, jeżeliokno nie zamknie się automatycznie.
77
Okna i lusterka
Tryb awaryjnyOSTRZEŻENIE
Funkcja zabezpieczenia przedprzytrzaśnięciem nie jest aktywnapodczas tej procedury.
Jeżeli układ wykryje usterkę, wejdzie w trybawaryjny. Okna będą się przesuwać tylkoprzez ok. 0,5 sekundy na raz, a następniebędą się zatrzymywać. Zamknij okna,ponownie naciskając przełącznik, gdy oknazatrzymają się. Należy niezwłoczniesprawdzić pojazd.
LUSTERKA ZEWNĘTRZNE
OSTRZEŻENIEUważaj, by nie ocenić mylnieodległości obiektów widzianych wlusterku panoramicznym. Obiekty
widziane w tych lusterkach wydają sięmniejsze i w większej odległości, niż sąrzeczywiście.
Lusterka składane ręcznieSkładaniePchnij lusterko w stronę szyby okna drzwi.
RozkładanieUpewnij się, że po ponownym ustawieniuw pierwotnym położeniu lusterko zostałocałkowicie zatrzaśnięte w oprawie.
LUSTERKA ZEWNĘTRZNEREGULOWANE ELEKTRYCZNIE
A CBE70846
Lusterko leweAWyłączoneBLusterko praweC
Kierunki regulacji lusterek
E70847
Lusterka zewnętrzne regulowaneelektrycznie są wyposażone w elementgrzejny, który odszrania i odparowujeszybkę lusterka. Patrz Ogrzewanie szybi lusterek (strona 120).
Lusterka zewnętrzne składaneelektrycznieAutomatyczne składanie i rozkładanieWskazówka: Jeżeli lusterka zostałyzłożone za pomocą ręcznego przyciskuskładania, można je ponownie rozłożyćjedynie za pomocą przycisku.
78
Okna i lusterka
Lusterka złożą się automatycznie, gdyzaryglujesz pojazd za pomocą kluczyka,zdalnego sterowania lub poleceniasystemu zamka centralnego bez kluczyka.Lusterka rozłożą się, gdy odryglujesz pojazdza pomocą kluczyka, zdalnego sterowania,polecenia systemu zamka centralnego bezkluczyka, wewnętrznej klamki drzwikierowcy lub po uruchomieniu silnika.
Ręczne składanie i rozkładanieElektryczne składanie lusterek działa przywłączonym zapłonie.Wskazówka: Lusterka (funkcję nachylaniai składania) można uruchamiać jeszczeprzez kilka minut po wyłączeniu zapłonu.Zostaną one wyłączone natychmiast pootwarciu drzwi.
E72623
Naciśnij przycisk, aby złożyć lub rozłożyćlusterka.Jeżeli naciśniesz przełącznik ponownie, gdylusterka się przesuwają, zatrzymają się izmienią kierunek ruchu.
Wskazówka: Częste uruchamianie lusterekw krótkich odstępach czasu możespowodować chwilowe wyłączenie układuw celu zapobieżenia jego uszkodzeniu naskutek przegrzania.
Pochylenie lusterka na bieguwstecznymW zależności od położenia przełącznika(A lub C), odpowiednie lusterkozewnętrzne zostanie pochylone zawsze,gdy wybierzesz bieg wsteczny,umożliwiając zobaczenie krawężnika.Wskazówka: Możesz wyłączyć tę funkcję,pozostawiając przełącznik w położeniu B.Lusterko zewnętrzne powróci dopierwotnego położenia:• Jeżeli prędkość pojazdu przekroczy 10
km/h.• Około 10 sekund po wyłączeniu biegu
wstecznego.• Jeżeli przełącznik zostanie ponownie
ustawiony w położeniu B.Przy pierwszym użyciu tej funkcji lusterkopochyli się do wstępnie ustawionegopołożenia domyślnego. Położenie tomożna wyregulować, wykonującnastępującą sekwencję:1. Włącz zapłon. Nie uruchamiać silnika.2. Wybierz odpowiednie lusterko
zewnętrzne (A lub C).3. Wybierz bieg wsteczny; wybrane
lusterko zewnętrzne zostanieustawione we wstępniezaprogramowanym położeniu.
4. Ustaw lusterko w wymaganympołożeniu pochylenia.
5. Wyłącz wsteczny bieg lub wciśnij iprzytrzymaj wciśnięty wybrany przyciskzapamiętanych ustawień, aż zabrzmipojedynczy sygnał akustyczny napotwierdzenie. Patrz Funkcja pamięci(strona 137).
79
Okna i lusterka
Ustawienia zostaną zapamiętaneautomatycznie.
LUSTERKO WSTECZNE ZFUNKCJĄ AUTOMATYCZNEGOPRZYCIEMNIANIA
E71028
Lusterko z funkcją automatycznegoprzyciemniania zostanie przyciemnionesamoczynnie, kiedy padnie na nie wiązkaoślepiającego światła z tyłu. Funkcja ta niedziała, gdy wybrany jest bieg wsteczny.
MONITOROWANIEMARTWEGO POLASystem kontroli martwego pola(BLIS)
OSTRZEŻENIASystem ten nie zapobiega zetknięciuz innym pojazdem lub obiektem.System dostarcza jedynie
ostrzeżenie, ułatwiające kierowcy wykryciepojazdów znajdujących się w obszarzemartwego pola. Układ nie wykrywaprzeszkód, pieszych, motocyklistów irowerzystów.
Nie należy traktować tego układujako zastępstwa dla korzystania zlusterek bocznych i lusterka
wstecznego oraz oglądania się przez ramięprzed zmianą pasa ruchu. System ten jestwyłącznie układem pomocniczym i niezwalnia z obowiązku ostrożnej jazdy.
System stanowi wyposażenie pomocniczeułatwiające kierowcy wykrywaniepojazdów znajdujących się w obszarzemartwego pola (A). Obszar wykrywaniaznajduje się po obu stronach pojazdu,rozciągając się do tyłu od lusterekzewnętrznych do około 3 m za zderzakiem.Układ ostrzega kierowcę, jeśli podczasjazdy w obszarze martwego pola znajdąsię określone pojazdy.
A
A
E124788
Korzystanie z układuSystem wyświetla żółte wskaźnikiumieszczone w lusterkach zewnętrznych.
E124736
Wskazówka: Oba wskaźniki zapalają sięna chwilę po włączeniu zapłonu w celupotwierdzenia sprawności układu.Wskazówka: W pojazdach z automatycznąskrzynią biegów układ działa wyłącznie wpołożeniach S, D i N.Układ jest aktywny wyłącznie, gdy pojazdprzekroczy prędkość 10 km/h. Układ jestczasowo wyłączany po wybraniu bieguwstecznego.
80
Okna i lusterka
Wykrywanie obiektów i ostrzeżeniaUkład uruchomi ostrzeżenie w przypadku,gdy jakiś pojazd wjedzie w strefę martwegopola od tyłu lub z boku. Mijane pojazdy lubpojazdy, które wjadą w strefę martwegopola z przodu, spowodują włączenieostrzeżenia jedynie wówczas, gdy danypojazd pozostanie w strefie martwego polaprzez jakiś czas.Wskazówka: Pojazdy, które szybko minąstrefę martwego pola (w czasie krótszymniż 2 sekundy) nie spowodują włączeniaostrzeżenia.System składa się z dwóch czujnikówradarowych, z których każdy znajduje sięza tylnym kołem i jest ukryty za zderzakiem.
UWAGINie umieszczaj przedmiotów takichjak naklejki na zderzaki w tychmiejscach.Wykonywane w tych rejonachnaprawy z użyciem wypełniacza donapraw nadwozia wpłyną na
skuteczność działania układu.
E124741
Ograniczenia w wykrywaniuW pewnych okolicznościach pojazdywjeżdżające w strefę martwego pola i zniej wyjeżdżające mogą nie zostać wykryte.
Okoliczności, które mogą ograniczaćwykrywanie:• Zabrudzenia nagromadzone na płatach
tylnych zderzaków w okolicy czujników.• Pewne manewry pojazdów
wjeżdżających w strefę martwego polai z niej wyjeżdżających.
• Pojazdy przejeżdżające przez strefęmartwego pola z dużą prędkością.
• Niekorzystne warunki pogodowe.• Kilka pojazdów przejeżdżających przez
strefę martwego pola w niewielkiejodległości jeden za drugim.
Fałszywe ostrzeżeniaWskazówka: Fałszywe ostrzeżenia sąchwilowe i samokorygujące.W pewnych okolicznościach system możewyemitować ostrzeżenie, mimo iż w strefiemartwego pola nie ma żadnego pojazdu.Okoliczności, w których mogą występowaćfałszywe ostrzeżenia:• Barierki przydrożne.• Betonowe ściany przy autostradzie.• Obszary budowy.• Ostre zakręty wokół budynku.• Krzaki i drzewa.• Rowerzyści i motocykliści.• Zatrzymywanie się, gdy jakiś pojazd
znajduje się bezpośrednio z tyłu, alebardzo blisko.
Włączanie i wyłączanie układuWskazówka: Położenie włączonego lubwyłączonego układu pozostanie wybrane,dopóki nie zostanie zmienione ręcznie.Można włączyć lub wyłączyć układ zapomocą wyświetlacza informacyjnego.Patrz Wyświetlacze informacyjne(strona 89).
81
Okna i lusterka
Gdy wyłączysz układ, nie będą emitowaneżadne ostrzeżenia. Zapali się lampkaostrzegawcza systemu BLIS. PatrzLampki kontrolne i ostrzegawcze(strona 85).
Błędy w wykrywaniuWskazówka: Wskaźnik w lusterku niebędzie się zapalał.Jeśli układ wykryje usterkę jednego zczujników, zapali się i pozostanie włączonysymbol ostrzegawczy układu. Wyświetlaczinformacyjny potwierdzi usterkę i wskaże,czy dotyczy ona lewej, czy prawej strony.
Zablokowany czujnik
OSTRZEŻENIEZanim układ rozpozna zablokowanieczujnika i wyemituje ostrzeżenie,zwiększy się liczba niewykrytych
obiektów.
UWAGACzujniki mogą nie wykrywaćniektórych pojazdów w ulewnymdeszczu lub innych warunkach
powodujących odbicia fal i zakłóceniasygnału.
Wskazówka: Pamiętaj o oczyszczaniutylnego zderzaka wokół czujników zzabrudzeń, lodu i śniegu.Jeśli czujnik zostanie zablokowany,skuteczność układu może się pogorszyć.Może zostać wyświetlony komunikat ozablokowanym czujniku.Układ automatycznie powróci donormalnego działania, gdy po obu stronachpojazdu zostaną wykryte dwa inne pojazdy.
Fałszywe ostrzeżenia związane zholowaniem przyczepy
UWAGAPojazdy wyposażone w modułholowania przyczepy niezatwierdzonyprzez firmę Ford mogą nie wykrywać
prawidłowo przyczepy. Wyłącz układ, abyuniknąć fałszywych ostrzeżeń. PatrzWyświetlacze informacyjne (strona 89).
Jeżeli pojazd jest wyposażony w modułholowania przyczepy zatwierdzony przezfirmę Ford, układ wykryje podłączonąprzyczepę i wyłączy się. Na wyświetlaczuinformacyjnym pojawi się potwierdzenie.Patrz Komunikaty informacyjne (strona102). Zapali się lampka ostrzegawczasystemu BLIS. Patrz Lampki kontrolne iostrzegawcze (strona 85).
82
Okna i lusterka
WSKAŹNIKITyp 1 i 2
BA C D
E72984
ObrotomierzAWskaźnik temperatury płynu chłodzącego silnikBWskaźnik paliwaCPrędkościomierzD
83
Zestaw wskaźników
Typ 3
A B
CDEE130765
ObrotomierzAPrędkościomierzBWskaźnik temperatury płynu chłodzącego silnikCWskaźnik paliwaDCentrum komunikatów. Patrz Wyświetlacze informacyjne (strona 89).E
Wskaźnik temperatury płynuchłodzącego silnikWskazówka: W zestawie wskaźników typu3 wskaźnik ten jest wyświetlany w centrumkomunikatów i nie pojawia się, o ile nie jestto konieczne. Patrz Wyświetlaczeinformacyjne (strona 89).Pokazuje temperaturę płynu chłodzącegosilnik. Przy normalnej temperaturze pracysilnika wskazówka znajduje się w położeniuśrodkowym.
UWAGANie uruchamiaj ponownie silnika,zanim przyczyna jego przegrzewaniasię nie zostanie usunięta.
Jeżeli wskazówka przesunie się w stronę120°C, oznacza to przegrzewanie sięsilnika. Zatrzymaj silnik, wyłącz zapłon iustal przyczynę problemu, gdy silnikostygnie. Patrz Sprawdzenie płynuchłodzącego silnik (strona 236).
84
Zestaw wskaźników
Wskaźnik paliwaWskazówka: W zestawie wskaźników typu3 wskaźnik ten jest wyświetlany w centrumkomunikatów.Strzałka obok ideogramu dystrybutorawskazuje stronę, po której znajduje sięwlew paliwa.
LAMPKI KONTROLNE IOSTRZEGAWCZENastępujące lampki ostrzegawcze ikontrolne zapalają się na chwilę powłączeniu zapłonu w celu potwierdzeniasprawności układu:• Układ ABS• Poduszka powietrzna• Monitorowanie martwego pola• Układ hamulcowy• Temperatura płynu chłodzącego• Silnik• Oblodzenie• Ładowanie• Ciśnienie oleju• Układ stabilizacji toru jazdy (ESP).Jeśli lampka kontrolna lub ostrzegawczanie zapala się po włączeniu zapłonu,oznacza to usterkę. Układ powinien zostaćsprawdzony przez odpowiedniowyszkolonego mechanika.
Lampka ostrzegawcza układu ABSJeżeli świeci się podczas jazdy,oznacza to usterkę. Nadalmożliwe będzie normalne
hamowanie (bez ABS). Układ powinienzostać jak najszybciej sprawdzony przezwłaściwie wyszkolonego mechanika.
Lampka ostrzegawcza poduszkipowietrznej
Jeżeli świeci się podczas jazdy,oznacza to usterkę. Układpowinien zostać sprawdzony
przez właściwie wyszkolonego mechanika.
Lampka monitorowania martwegopola
E124823
Zapala się, gdy funkcja ta jestwyłączona lub w połączeniu zkomunikatem. Patrz
Monitorowanie martwego pola (strona80). Patrz Komunikaty informacyjne(strona 102).
Lampka układu hamulcowegoZapala się, gdy włączony jesthamulec postojowy.
OSTRZEŻENIEStopniowo zredukuj prędkość izatrzymaj pojazd, gdy tylko będzie tomożliwe w bezpieczny sposób.
Ostrożnie korzystaj z hamulców.
Jeśli lampka pali się podczas jazdy,sprawdź, czy nie jest włączony hamulecpostojowy. Jeżeli hamulec postojowy niejest włączony, oznacza to, że lampkainformuje o usterce. Układ powinien zostaćniezwłocznie sprawdzony przez właściwiewyszkolonego mechanika.
Lampka ostrzegawczatemperatury płynu chłodzącego
UWAGAGdy lampka zapala się, nie kontynuujpodróży, nawet jeśli poziom jestprawidłowy. Układ powinien zostać
niezwłocznie sprawdzony przez właściwiewyszkolonego mechanika.
85
Zestaw wskaźników
Jeżeli lampka pozostajewłączona po uruchomieniusilnika lub zapala się podczas
jazdy, oznacza to usterkę. Zatrzymaj pojazdtak szybko, jak będzie to możliwe wbezpieczny sposób i wyłącz silnik. Sprawdźpoziom płynu chłodzącego. PatrzSprawdzenie płynu chłodzącego silnik(strona 236).
KierunkowskazyMiga podczas działaniakierunkowskazów. Jeśli naglelampka zaczyna migać z dużą
częstotliwością, oznacza to przepaleniesię jednej z żarówek kierunkowskazów.Patrz Wymiana żarówki (strona 68).
Lampka ostrzegawcza silnikaJeżeli lampka ta zapala się, kiedysilnik pracuje, oznacza to awarię.Jeżeli miga podczas jazdy,
natychmiast zredukuj prędkośćpojazdu. Jeżeli nadal błyska, unikajgwałtownego przyspieszania lubzwalniania. Układ powinien zostaćniezwłocznie sprawdzony przez właściwiewyszkolonego mechanika.
UWAGAJeżeli lampka ostrzegawcza silnikazapala się w połączeniu zkomunikatem, konieczne jest jak
najszybsze sprawdzenie układu.
Lampka kontrolna układuostrzegania o przeszkodzie zprzodu pojazdu
E124824
Zapala się, gdy funkcja ta jestwyłączona. Patrz Funkcjaostrzeżenia o przeszkodzie z
przodu pojazdu (strona 183).
Lampka kontrolna przednichświateł przeciwmgielnych
Zapala się po włączeniuprzednich światełprzeciwmgielnych.
Lampka ostrzegająca o oblodzeniuOSTRZEŻENIE
Nawet jeżeli temperatura wzrośniepowyżej 4ºC, nie jest pewne, żedroga jest wolna od zagrożeń
typowych dla niepogody.
Zapala się i świeci napomarańczowo, gdytemperatura otoczenia wynosi
pomiędzy 4ºC a 0ºC. Lampka świeci sięna czerwono, gdy temperatura jest niższaniż 0ºC.
Lampka kontrolna świec żarowychPatrz Uruchamianie silnikaDiesel (strona 145).
Lampka kontrolna reflektorówZapala się, kiedy włączone sąreflektory w trybie światełmijania lub światła pozycyjne.
Lampka ostrzegawcza ładowaniaJeżeli świeci się podczas jazdy,oznacza to usterkę. Wyłączwszystkie zbędne urządzenia
elektryczne. Układ powinien zostaćniezwłocznie sprawdzony przez właściwiewyszkolonego mechanika.
86
Zestaw wskaźników
Lampka ostrzeżenia o zjechaniu zpasa ruchu
Zapala się, gdy funkcja ta jestwyłączona lub w połączeniu zkomunikatem. Lampka zgaśnie
po ponownym włączeniu układu lub powyłączeniu zapłonu. Patrz Ostrzeżenieo zjechaniu z pasa ruchu (strona 189).Patrz Komunikaty informacyjne (strona102).
Lampka ostrzegawcza niskiegopoziomu paliwa
Jeśli się świeci, jak najszybciejdolej paliwa.
Lampka kontrolna światełdrogowych
Zapala się po włączeniureflektorów w trybie światełdrogowych. Lampka miga, gdy
używany jest błyskowy sygnał świetlny.
Lampka kontrolna komunikatuZapala się, gdy na wyświetlaczuinformacyjnym pojawia się nowykomunikat. Patrz Komunikaty
informacyjne (strona 102).
Lampka ostrzegawcza ciśnieniaoleju
UWAGAGdy lampka zapala się, nie kontynuujpodróży, nawet jeśli poziom jestprawidłowy. Układ powinien zostać
niezwłocznie sprawdzony przez właściwiewyszkolonego mechanika.
Jeżeli lampka pozostajewłączona po uruchomieniusilnika lub zapala się podczas
jazdy, oznacza to usterkę. Zatrzymaj pojazdtak szybko, jak będzie to możliwe wbezpieczny sposób i wyłącz silnik. Sprawdźpoziom oleju silnikowego. PatrzSprawdzenie oleju silnikowego (strona235).
Lampka kontrolna tylnych światełprzeciwmgielnych
Zapala się po włączeniu tylnychświateł przeciwmgielnych.
Przypomnienie o zapięciu pasabezpieczeństwa
Patrz Przypomnienie ozapięciu pasa bezpieczeństwa(strona 34).
Lampka kontrolna zmiany biegówZapala się, aby poinformowaćkierowcę, że zmiana biegu nawyższy może zapewnić
zmniejszenie zużycia paliwa oraz emisjiCO2. Nie zapala się w czasie gwałtownegoprzyspieszania, hamowania lub gdywciśnięty jest pedał sprzęgła.
Lampka ostrzegawcza układustabilizacji toru jazdy (ESP)
W czasie jazdy miga podczasdziałania układu. Jeżeli niezapala się po włączeniu zapłonu
lub jeśli zapala się na stałe podczas jazdy,oznacza to usterkę. W przypadkuwystąpienia usterki układ wyłączy się.Układ powinien zostać jak najszybciejsprawdzony przez właściwie wyszkolonegomechanika.
87
Zestaw wskaźników
Jeżeli wyłączysz układ ESP, zapali sięlampka ostrzegawcza. Lampka zgaśnie poponownym włączeniu układu lub powyłączeniu zapłonu.
Lampka kontrolna układu Start-Stop
Zapali się informując owyłączeniu silnika lub wpołączeniu z komunikatem.
Patrz Używanie przycisku start-stop(strona 147). Patrz Komunikatyinformacyjne (strona 102).
AKUSTYCZNE SYGNAŁYKONTROLNE IOSTRZEGAWCZEWłączanie i wyłączaniebrzęczykówMożna wyłączyć niektóre brzęczyki.Aby ustawić, które brzęczyki mają byćaktywne:
E70499
1. Naciśnij przycisk ze strzałką w prawona kierownicy, aby wejść do menugłównego.
2. Zaznacz Setup (Zmiana ustawień) zapomocą przycisków ze strzałkami wgórę i w dół i naciśnij przycisk zestrzałką w prawo.
3. Zaznacz Chimes (Brzęczyki) i naciśnijprzycisk ze strzałką w prawo.
4. Zaznacz brzęczyk i naciśnij przycisk OK,aby włączyć lub wyłączyć brzęczyk.
5. Naciśnij przycisk ze strzałką w lewo,aby wyjść z menu. Wciśnij i przytrzymajprzycisk ze strzałką w lewo, abypowrócić do ekranu menu głównego.
88
Zestaw wskaźników
INFORMACJE OGÓLNE
OSTRZEŻENIENie przełączaj elementówsterowania wyświetlaczainformacyjnego, gdy pojazd jest w
ruchu.
Wskazówka: Wyświetlacz pozostaniewłączony jeszcze przez kilka minut powyłączeniu zapłonu.Za pomocą przycisków na kierownicymożna sterować różnymi układami wpojeździe. Odpowiednia informacja jestwyświetlana na wyświetlaczuinformacyjnym.Szczegółowe instrukcje dotyczące systemuaudio, nawigacji, telefonu itp. znajdziesz wodpowiednich instrukcjach.
Elementy sterowania
E70499
Naciśnij przycisk ze strzałką w górę i w dół:• aby przewinąć informacje komputera
pokładowego• aby przewinąć i zaznaczyć opcje menu.Naciśnij przycisk ze strzałką w prawo:• aby wejść w główne menu z ekranu
komputera pokładowego• aby wejść do kolejnego menu.Naciśnij przycisk ze strzałką w lewo, abywyjść z menu.Przytrzymaj wciśnięty przycisk ze strzałkąw lewo, aby w dowolnej chwili powrócićdo ekranu menu głównego (przyciskwyjścia).Wskazówka: Jeżeli przez jakiś czas nienaciśniesz żadnego przycisku, systempowróci automatycznie do wskazańkomputera pokładowego.Naciśnij przycisk OK, aby wybrać izatwierdzić ustawienie.
Funkcje zestawu wskaźników
Typ 3Typ 2Typ 1Funkcja
XXXKomputer pokładowy
XXXKomunikaty informacyjne
XXXUstawianie zegara
XX-Ustawienia wyświetlacza
89
Wyświetlacze informacyjne
Typ 3Typ 2Typ 1Funkcja
XX-Ustawianie nagrzewnicy postojowej
X--Sterowanie systemem nawigacji
X--Sterowanie odtwarzaczem CD
X--Sterowanie zmieniaczem płyt CD
X--Sterowanie radiem
X--Sterowanie telefonem
X--Sterowanie urządzeniamizewnętrznymi
Typ 1
E80604
Za pomocą przycisków ze strzałkami wgórę i w dół możesz przewijać ekranykomputera pokładowego. PatrzKomputer pokładowy (strona 98).
90
Wyświetlacze informacyjne
Struktura menu
Informacja
Zerow. trasy
BLIS
ECO MODE
Liczn. trasyŚr. zuż.pal.Śr. prędk.Wszystk wart
KomunikatyAuto StartStop
Przeł. bieg.PłynnośćPrędkośćdla dal. inform.
Zegar Nastaw. zeg.Tryb 24-godzTryb 12-godzE131626
Typ 2
E74426
6,3Śr. zuż.pal
09:00
234,2 km
123456 km
l100km
Za pomocą przycisków ze strzałkami wgórę i w dół możesz przewijać ekranykomputera pokładowego. PatrzKomputer pokładowy (strona 98).
91
Wyświetlacze informacyjne
Struktura menu
Zerow. trasy
BLISESP
Licznik trasyZużycieŚr. prędkośćWszystkie
Przeł. bieg.PłynnośćPrędkośćdla dal. inform.
EnglishDeutschItalianoFrançaisEspañolTürkçePyccкийNederlandsPolski
PortuguêsSvenska
Konfigur.
Język
Jedn. miary
Wyświetl.
Nastaw. zeg.Tryb 24-godzTryb 12-godz
Zawsze wył.Wg wskaz.Zawsze wł.
Meldunki
Ciśnienie oponAuto StartStop
MetryczneBrytyjskie
Ekran pomocn.Inf. radiowaInf. telefonInf.syst.NAV
Informacja
Zegar
Konfigur.
ECO MODE
BAE131627
92
Wyświetlacze informacyjne
Sygn. dźwięk
Forw Alert
Niski pozPal
Ośw. p. wys.Inf.ostrzegaw.Inf.ogólne
Nisko
Wyłącz.SzybkoNormalnie
Wyłącz.
RęcznyAutomat
Pod górę
Kontrola
Duże obciąż.Małe obciąż.
Opony
Pełna ochr.
Pyt przy wyjOgraniczony
Alarm
Grzejnik dod.
Grzej.postoj
BA
E87753
Ustawić
sobotaniedziela
piątekczwartek
poniedziałekwtorekśroda
Ustawić
sobotaniedziela
piątekczwartek
poniedziałekwtorekśroda
Czas 1
Czas 2
Jeden razAktyw. teraz
93
Wyświetlacze informacyjne
Typ 3
E88048
Użyj elementów sterowania do przewijaniaekranów menu.
Lista urządzeńPodświetlona ikona wskazuje aktualnieużywane menu.
Nawigacja
Odtwarzacz CD
Zmieniacz płyt CD
Radio
Telefon
Komputer pokładowy
Ustawienia
Urządzenie zewnętrzne
94
Wyświetlacze informacyjne
Struktura menu
CD
System nawigacji Do domuUlubione użyt.Cele A-ZOst. okr. celeKoniec prow.
CeleCeleCele
Folder / cieki
Folder / ciekiFolder / ciekiFolder / ciekiFolder / ciekiFolder / ciekiFolder / cieki
StacjeStacjeStacjeStacjeStacjeStacjeStacje
Numery
NumeryNumery
Lista stacjiFM 1 / FMFM 2FM 3FM - ASTMW / AMLW / AM-AST
Zmieniarka CD CD 1CD 2CD 3CD 4CD 5CD 6
Radio
Książka telef.Powtórz wyb. nrPołącz. odebraneWybrane numeryStan połączenia
Telefon
AE131628
Komputer pokład. Odlgł. d. wypr.Śr. zuż. paliwaŚrednia prędk.Usuń wybrany elementZeruj licznik dzienny
95
Wyświetlacze informacyjne
English
Tematy kolor.Konfigur.
Język
Jedn. miary
Wyświetl.Driver alert
Nastaw. zeg.Tryb 24-godzTryb 12-godz
Przeł. bieg.PłynnośćPrędkośćDal. inform.
Zawsze wył.Wg wskaz.Zawsze wł.
Meldunki
OponyTemperat. chłodnicy
Driver alertAuto StartStop
MetryczneBrytyjskie
Ekran pomocn.Inf.syst.NAV
Ustawienia
Informacja
Zegar
Konfigur.
ESPBLISECOMODE
A CBE131629
A
DeutschItalianoFrançaisEspañolTürkçePyccкийNederlandsPolski
PortuguêsSvenska
96
Wyświetlacze informacyjne
Sygn. dźwięk Niski pozPal
Ośw. p. wys.Inf.ostrzegaw.Inf.ogólne
Forw Alert NiskoNormalnieWysokiWyłącz.
Zbocz.z p.ruch Czułość NormalnieWysoki
Intensywn. WysokiNormalnieNisko
Wyłącz.
RęcznyAutomat.
Pod górę
Kontrola
Duże obciąż.Małe obciąż.
Opony
Pełna ochr.
Pyt przy wyjOgraniczony
Alarm
Grzej pomocn
Autom.św.drog WłączonyCzułość Wysoki
NormalnieNisko
C
E131630
97
Wyświetlacze informacyjne
Ustawić
sobotaniedziela
środawtorek
piątekczwartek
poniedziałek
Ustawić
sobotaniedziela
środawtorek
piątekczwartek
poniedziałek
Czas 1
Czas 2
Jeden razAktyw. teraz
Grzej.postoj
wejście Auxiliary
BA
E88067
KOMPUTER POKŁADOWYLicznik przebieguRejestruje całkowity przebieg samochodu.
Licznik dziennyRejestruje przebieg pojedynczej podróży.
Zasięg na paliwie w zbiornikuPodaje przybliżoną odległość, jaką możepokonać pojazd na paliwie znajdującymsię w zbiorniku. Zmiany w sposobieprowadzenia pojazdu mogą powodowaćzmiany wskazywanych wartości.
Średnie zużycie paliwaWskazuje średnie zużycie paliwa od chwiliostatniego wyzerowania.
Średnia prędkośćWskazuje średnią prędkość od chwiliostatniego wyzerowania.
Zewnętrzna temperaturapowietrzaWskazuje zewnętrzną temperaturępowietrza.
98
Wyświetlacze informacyjne
Typ 1 i 2
E74428
6,3Śr. zuż.pal
10:20
234,2 km
123456 km
l100km
A
B
C
A. Komputer pokładowyB. Licznik przebieguC. Licznik dziennyKomputer pokładowy zawiera następująceekrany informacyjne:
Śr. zuż.pal
Śr. prędk
Outside air
Zerow. trasy
Odległość
E74441
Za pomocą przycisków ze strzałkami wgórę i w dół możesz przewijać ekranykomputera pokładowego.Wskazówka: Pozycja wyświetlaczakomputera pokładowego może się różnić wzależności od informacji pokazywanych naekranie.
Resetowanie komputera pokładowegoza pomocą głównego menuAby wyzerować określone wskazanie:1. Naciśnij przycisk ze strzałką w prawo
na kierownicy, aby wejść do menugłównego.
2. Zaznacz Zerow. trasy za pomocąprzycisków ze strzałkami w górę i w dółi naciśnij przycisk ze strzałką w prawo.
3. Zaznacz funkcję, którą chceszwyzerować.
4. Aby wybrać funkcję, naciśnij przyciskze strzałką w prawo.
5. Przytrzymaj wciśnięty przycisk OK.Aby wyzerować wszystkie trzy wskazania,wybierz Wszystkie wartości i przytrzymajwciśnięty przycisk OK.
Typ 3
E88049A
Komputer pokładowyA
Naciśnij przycisk OK na kierownicy, abyprzełączyć ekrany komputerapokładowego. Aby zresetować wartość,naciśnij i przytrzymaj przycisk OK.
Resetowanie komputera pokładowegoza pomocą głównego menuAby wyzerować określone wskazanie:
99
Wyświetlacze informacyjne
1. Zaznacz Komputer pokładowy zapomocą przycisków ze strzałkami wgórę i w dół i naciśnij przycisk zestrzałką w prawo.
2. Zaznacz funkcję, którą chceszwyzerować.
3. Przytrzymaj wciśnięty przycisk OK.
USTAWIENIA OSOBISTENa wyświetlaczu informacyjnym wybraćmożna następujące informacje:
Ekran pomocy, informacjidotyczących radia, nawigacji itelefonuEkran pomocy ukazuje się na kilka sekundpo włączeniu zapłonu.Jeżeli włączone jest radio, systemnawigacji lub telefon, informacje dotyczącedanego systemu będą pokazywane nawyświetlaczu informacyjnym.Aby wybrać, która informacja ma byćwyświetlana na wyświetlaczuinformacyjnym:
Typ 1 i 21. Naciśnij przycisk ze strzałką w prawo
na kierownicy, aby wejść do menugłównego.
2. Zaznacz Setup (Ustawienia) zapomocą przycisków ze strzałkami wgórę i w dół i naciśnij przycisk zestrzałką w prawo.
3. Zaznacz Display (Wyświetlacz) inaciśnij przycisk ze strzałką w prawo.
4. Zaznacz Configure (Konfiguruj) inaciśnij przycisk ze strzałką w prawo.
5. Aby przełączyć ekrany Help screen(Ekran pomocy), Radio Info(Informacje radia) i Phone Info(Informacje telefonu), zaznaczodpowiednie ustawienie i naciśnijprzycisk OK, aby potwierdzićustawienie.
6. Naciśnij przycisk ze strzałką w lewo,aby wyjść z menu. Przytrzymaj przyciskze strzałką w lewo wciśnięty, abypowrócić do ekranu komputerapokładowego.
Typ 31. Zaznacz Settings (Ustawienia) za
pomocą przycisków ze strzałkami wgórę i w dół i naciśnij przycisk zestrzałką w prawo.
2. Zaznacz Setup (Ustawienia) zapomocą przycisków ze strzałkami wgórę i w dół i naciśnij przycisk zestrzałką w prawo.
3. Zaznacz Display (Wyświetlacz) inaciśnij przycisk ze strzałką w prawo.
4. Zaznacz Configure (Konfiguruj) inaciśnij przycisk ze strzałką w prawo.
5. Aby przełączyć ekrany Help screen(Ekran pomocy) i NAV Info(Informacje nawigacji), zaznaczodpowiednie ustawienie i naciśnijprzycisk OK, aby potwierdzićustawienie.
Informacje systemu nawigacjiMożesz również zdecydować, kiedyinformacje systemu nawigacji sąwyświetlane na wyświetlaczuinformacyjnym. Dostępne są trzy opcje:
100
Wyświetlacze informacyjne
• Always off (Zawsze wyłączone): Nawyświetlaczu informacyjnym nie sąwyświetlane żadne informacjenawigacyjne.
• On guidance (Podczas prowadzenia):Informacje nawigacyjne będą siępojawiać tylko podczas prowadzeniaprzez system nawigacji. Funkcja tadostępna jest tylko w niektórychsystemach nawigacji.
• Always on (Zawsze włączone):Informacje nawigacyjne będą siępojawiać na wyświetlaczuinformacyjnym zawsze, gdy działasystem nawigacji.
Aby ustawić wyświetlanie informacjinawigacyjnych:
Typ 1 i 21. Naciśnij przycisk ze strzałką w prawo
na kierownicy, aby wejść do menugłównego.
2. Zaznacz Setup (Ustawienia) zapomocą przycisków ze strzałkami wgórę i w dół i naciśnij przycisk zestrzałką w prawo.
3. Zaznacz Display (Wyświetlacz) inaciśnij przycisk ze strzałką w prawo.
4. Zaznacz Configure (Konfiguruj) inaciśnij przycisk ze strzałką w prawo.
5. Zaznacz Nav. Info (Informacjenawigacyjne) i naciśnij przycisk zestrzałką w prawo.
6. Zaznacz żądane ustawienie i naciśnijprzycisk OK zatwierdzając wybór.
7. Naciśnij przycisk ze strzałką w lewo,aby wyjść z menu. Przytrzymaj przyciskze strzałką w lewo wciśnięty, abypowrócić do ekranu komputerapokładowego.
Typ 31. Zaznacz Settings (Ustawienia) za
pomocą przycisków ze strzałkami wgórę i w dół i naciśnij przycisk zestrzałką w prawo.
2. Zaznacz Setup (Ustawienia) zapomocą przycisków ze strzałkami wgórę i w dół i naciśnij przycisk zestrzałką w prawo.
3. Zaznacz Display (Wyświetlacz) inaciśnij przycisk ze strzałką w prawo.
4. Zaznacz Configure (Konfiguruj) inaciśnij przycisk ze strzałką w prawo.
5. Zaznacz Nav. Info (Informacjenawigacyjne) i naciśnij przycisk zestrzałką w prawo.
6. Zaznacz żądane ustawienie i naciśnijprzycisk OK zatwierdzając wybór.
JęzykDostępny jest wybór jedenastu wersjijęzykowych:angielski, niemiecki, włoski, francuski,hiszpański, turecki, rosyjski, holenderski,polski, szwedzki i portugalski.
Typ 1 i 21. Naciśnij przycisk ze strzałką w prawo
na kierownicy, aby wejść do menugłównego.
2. Zaznacz Setup (Ustawienia) zapomocą przycisków ze strzałkami wgórę i w dół i naciśnij przycisk zestrzałką w prawo.
3. Zaznacz Display (Wyświetlacz) inaciśnij przycisk ze strzałką w prawo.
4. Zaznacz Language (Język) i naciśnijprzycisk ze strzałką w prawo.
5. Zaznacz żądane ustawienie i naciśnijprzycisk OK zatwierdzając wybór.
101
Wyświetlacze informacyjne
6. Naciśnij przycisk ze strzałką w lewo,aby wyjść z menu. Przytrzymaj przyciskze strzałką w lewo wciśnięty, abypowrócić do ekranu komputerapokładowego.
Typ 31. Zaznacz Settings (Ustawienia) za
pomocą przycisków ze strzałkami wgórę i w dół i naciśnij przycisk zestrzałką w prawo.
2. Zaznacz Setup (Ustawienia) zapomocą przycisków ze strzałkami wgórę i w dół i naciśnij przycisk zestrzałką w prawo.
3. Zaznacz Display (Wyświetlacz) inaciśnij przycisk ze strzałką w prawo.
4. Zaznacz Language (Język) i naciśnijprzycisk ze strzałką w prawo.
5. Zaznacz żądane ustawienie i naciśnijprzycisk OK zatwierdzając wybór.
Jednostki miarWskazówka: Temperatura powietrzazewnętrznego pokazywana jest tylko wstopniach Celsjusza i nie można jej zmienićna stopnie Fahrenheita.Aby wybrać jednostki metryczne lubimperialne:
Typ 1 i 21. Naciśnij przycisk ze strzałką w prawo
na kierownicy, aby wejść do menugłównego.
2. Zaznacz Setup (Ustawienia) zapomocą przycisków ze strzałkami wgórę i w dół i naciśnij przycisk zestrzałką w prawo.
3. Zaznacz Display (Wyświetlacz) inaciśnij przycisk ze strzałką w prawo.
4. Zaznacz Measure Unit (Jednostkamiary) i naciśnij przycisk ze strzałką wprawo.
5. Zaznacz żądane ustawienie i naciśnijprzycisk OK zatwierdzając wybór.
6. Naciśnij przycisk ze strzałką w lewo,aby wyjść z menu. Przytrzymaj przyciskze strzałką w lewo wciśnięty, abypowrócić do ekranu komputerapokładowego.
Typ 31. Zaznacz Settings (Ustawienia) za
pomocą przycisków ze strzałkami wgórę i w dół i naciśnij przycisk zestrzałką w prawo.
2. Zaznacz Setup (Ustawienia) zapomocą przycisków ze strzałkami wgórę i w dół i naciśnij przycisk zestrzałką w prawo.
3. Zaznacz Display (Wyświetlacz) inaciśnij przycisk ze strzałką w prawo.
4. Zaznacz Measure Unit (Jednostkamiary) i naciśnij przycisk ze strzałką wprawo.
5. Zaznacz żądane ustawienie i naciśnijprzycisk OK zatwierdzając wybór.
KOMUNIKATYINFORMACYJNE
E70499
Naciśnij OK w celu potwierdzenia iusunięcia niektórych komunikatów zwyświetlacza. Inne komunikaty zostanąusunięte automatycznie po chwili.
102
Wyświetlacze informacyjne
W zestawie wskaźników typu 3 należypotwierdzić pewne komunikaty, zanimbędzie można uzyskać dostęp do menu.
Lampka kontrolna komunikatuLampka kontrolna komunikatuzapali się przy niektórychkomunikatach. Będzie świecić na
czerwono lub żółto w zależności odznaczenia komunikatu do chwili usunięciaprzyczyny komunikatu.
Symbole komunikatówPatrz instrukcja obsługi.
Zleć sprawdzenie systemupodczas następnego przeglądu.
Jak najszybciej należy sprawdzićukład.
Jak najszybciej zatrzymajsamochód z zachowaniemzasad bezpieczeństwa.
Przeglądanie aktualnychkomunikatówTyp 1 i 21. Naciśnij przycisk ze strzałką w prawo
na kierownicy, aby wejść do menugłównego.
2. Zaznacz Information (Informacje) zapomocą przycisków ze strzałkami wgórę i w dół i naciśnij przycisk zestrzałką w prawo.
3. Zaznacz Messages (Komunikaty) inaciśnij przycisk ze strzałką w prawo.
4. Za pomocą strzałek w górę i w dółprzeglądaj aktualne komunikaty.
Typ 31. Naciśnij przycisk ze strzałką w prawo
na kierownicy, aby wejść do menugłównego.
2. Zaznacz Settings (Ustawienia) zapomocą przycisków ze strzałkami wgórę i w dół i naciśnij przycisk zestrzałką w prawo.
3. Zaznacz Information (Informacje) zapomocą przycisków ze strzałkami wgórę i w dół i naciśnij przycisk zestrzałką w prawo.
4. Zaznacz Messages (Komunikaty) inaciśnij przycisk ze strzałką w prawo.
5. Za pomocą strzałek w górę i w dółprzeglądaj aktualne komunikaty.
103
Wyświetlacze informacyjne
Zawieszenie aktywne
CzynnościKierunkowskazKomunikat
Układ powinien zostać sprawdzony przezwłaściwie wyszkolonego mechanika.
żółtaUsterka IVDC
Patrz Układ aktywnego zawieszenia (strona170).
-IVDC komfortowy
Patrz Układ aktywnego zawieszenia (strona170).
-IVDC normalny
Patrz Układ aktywnego zawieszenia (strona170).
-IVDC sportowy
Poduszka powietrzna
CzynnościKierunkowskazKomunikat
Układ powinien zostać jak najszybciej spraw-dzony przez właściwie wyszkolonego mechanika.
żółtaUsterka poduszkipowietrznej
System alarmowy
CzynnościKierunkowskazKomunikat
Patrz Alarm (strona 48).żółtaAlarm uruchomiony
Układ powinien zostać sprawdzony przezwłaściwie wyszkolonego mechanika.
-Konieczny przeglądukładu alarmowego
Automatyczne sterowanie światłami drogowymi, układ ostrzegania ozjechaniu z pasa ruchu i układ oceny czujności kierowcy
CzynnościKierunkowskazKomunikat
Należy zatrzymać się i odpocząć, gdy tylko będziemożna bezpiecznie się zatrzymać.
czerwonaZmęcz. kierow.Koniecz. przrw!
Czujnik kamery przedniej ma ograniczone polewidoczności. Oczyść przednią szybę.
żółtaKamera przedniaOczyść szybę
Czujnik kamery przedniej jest niesprawny. Jaknajszybciej należy sprawdzić układ.
żółtaKamera przedniaawaria
104
Wyświetlacze informacyjne
CzynnościKierunkowskazKomunikat
Układy te są chwilowo niedostępne, ich działaniepowinno zostać przywrócone po kilku minutach.
żółtaKamera przednianiedostępna
Należy wkrótce zrobić przerwę i odpocząć.żółtaZmęcz. kierow.Propoz. przerwy
Wystąpiła nieprawidłowość działania układu. Jaknajszybciej należy sprawdzić układ.
żółtaZbocz. z p. ruchuawaria
Akumulator i układ ładowania
CzynnościKierunkowskazKomunikat
Zatrzymaj pojazd tak szybko, jak będzie tomożliwe w bezpieczny sposób i wyłącz zapłon.Układ powinien zostać jak najszybciej spraw-
dzony przez właściwie wyszkolonego mechanika.czerwona
Nadmiernenapięcie:
Bezpieczniezatrzymaj pojazd!
Układ powinien zostać jak najszybciej spraw-dzony przez właściwie wyszkolonego mechanika.
żółtaNiskie napięcieakumulatora
Monitorowanie martwego pola
CzynnościKierunkowskazKomunikat
Patrz Monitorowanie martwego pola (strona80).żółtaBLIS sensor zablok.
Układ powinien zostać jak najszybciej spraw-dzony przez właściwie wyszkolonego mechanika.żółtaBLIS: awaria praw.
sensora
Układ powinien zostać jak najszybciej spraw-dzony przez właściwie wyszkolonego mechanika.żółtaBLIS: awaria lew.
sensora
Układ powinien zostać jak najszybciej spraw-dzony przez właściwie wyszkolonego mechanika.żółtaBLIS awaria
Patrz Monitorowanie martwego pola (strona80).żółtaBLIS niedostępny z
przyczepą
105
Wyświetlacze informacyjne
Elektryczna blokada otwierania drzwi przez dzieci
CzynnościKierunkowskazKomunikat
Układ powinien zostać jak najszybciej spraw-dzony przez właściwie wyszkolonego mechanika.żółtaZabezp. dzieci
awaria
Klimatyzacja
CzynnościKierunkowskazKomunikat
Patrz Dodatkowa nagrzewnica (strona 120).żółtaDodatkowanagrzewnica
włączona
Układ kontroli prędkości i adaptacyjny układ kontroli prędkości (ACC)
CzynnościKierunkowskazKomunikat
Układ powinien zostać jak najszybciej spraw-dzony przez właściwie wyszkolonego mechanika.
żółtaUsterka ACC
Patrz Adaptacyjny układ kontroli prędkości(ACC) (strona 178).
żółtaOczyść czujnikradaru
Układ powinien zostać jak najszybciej spraw-dzony przez właściwie wyszkolonego mechanika.
żółtaUsterka układuostrzegania o prze-szkodzie z przodu
pojazdu
Patrz Kontrola prędkości (strona 176).-Układ automa-tycznej kontroli
prędkości włączony
Patrz Kontrola prędkości (strona 176).-Tryb gotowościukładu automa-tycznej kontroli
prędkości
Patrz Adaptacyjny układ kontroli prędkości(ACC) (strona 178).
-ACC niedostępny
106
Wyświetlacze informacyjne
Otwarte drzwi
CzynnościKierunkowskazKomunikat
Pojazd jest w ruchu. Zatrzymaj pojazd tak szybko,jak będzie to możliwe w bezpieczny sposób i
zamknij.
czerwonaOtwarte drzwikierowcy
Pojazd jest w ruchu. Zatrzymaj pojazd tak szybko,jak będzie to możliwe w bezpieczny sposób i
zamknij.
czerwonaTylne drzwi postronie kierowcy
niedomknięte
Pojazd jest w ruchu. Zatrzymaj pojazd tak szybko,jak będzie to możliwe w bezpieczny sposób i
zamknij.
czerwonaOtwarte drzwipasażera
Pojazd jest w ruchu. Zatrzymaj pojazd tak szybko,jak będzie to możliwe w bezpieczny sposób i
zamknij.
czerwonaTylne drzwi postronie pasażera
otwarte
Pojazd jest w ruchu. Zatrzymaj pojazd tak szybko,jak będzie to możliwe w bezpieczny sposób i
zamknij.
czerwonaBagażnik otwarty
Pojazd jest w ruchu. Zatrzymaj pojazd tak szybko,jak będzie to możliwe w bezpieczny sposób i
zamknij. Patrz Otwieranie i zamykaniepokrywy komory silnika (strona 222).
czerwonaPokrywa komorysilnika otwarta
Układ unieruchamiania silnika
CzynnościKierunkowskazKomunikat
Patrz Układ unieruchamiania silnika (strona47).
żółtaUkład unierucha-miania silnika
włączony
107
Wyświetlacze informacyjne
Wspomaganie ruszania pod górę
CzynnościKierunkowskazKomunikat
Układ powinien zostać sprawdzony przezwłaściwie wyszkolonego mechanika.
żółtaWspomaganieruszania pod górę
niedostępne
Patrz Układ ułatwiający ruszanie pod górę(strona 167).
żółtaUżyj hamulcapostojowego!
Patrz Układ ułatwiający ruszanie pod górę(strona 167).
-Wspomaganieruszania pod górę
włączone
Patrz Układ ułatwiający ruszanie pod górę(strona 167).
-Wspomaganieruszania pod górę
wyłączone
System bezkluczykowy
CzynnościKierunkowskazKomunikat
Jak najszybciej należy sprawdzić układ.czerwonaUsterka układukierowniczego
Patrz Bezkluczykowe otwieranie drzwi (strona44).
żółtaKluczyk niewykryty
Silnik wciąż pracuje. Wyłącz zapłon. PatrzBezkluczykowe uruchamianie pojazdu (strona
140).
żółtaPojazd pracujeNaciśnij STOP
Patrz Bezkluczykowe otwieranie drzwi (strona44).
żółtaKluczyk pozapojazdem
Patrz Wymiana baterii w pilocie zdalnegosterowania (strona 37).
żółtaBateria kluczykarozładowana
Patrz Blokada kierownicy (strona 142).-Kierownica zabloko-wana - Ponów
próbę
108
Wyświetlacze informacyjne
Oświetlenie
CzynnościKierunkowskazKomunikat
Układ powinien zostać jak najszybciej spraw-dzony przez właściwie wyszkolonego mechanika.
żółtaUsterka światełprzednich
Jedna lub kilka żarówek świateł mijania jestprzepalonych. Sprawdź żarówki świateł mijania.
Patrz Wymiana żarówki (strona 68).
-Światło mijania:Usterka żarówki
Jedna lub obydwie żarówki tylnych świateł prze-ciwmgielnych są przepalone. Sprawdź żarówki
tylnych świateł przeciwmgielnych. PatrzWymiana żarówki (strona 68).
-Tylne światło prze-ciwmgielne:
Usterka żarówki
Jedna lub obydwie żarówki światła STOP sąprzepalone. Sprawdź żarówki świateł STOP.
Patrz Wymiana żarówki (strona 68).
-Światła STOP:Usterka żarówki
Jedna lub obydwie żarówki światła STOP przy-czepy są przepalone. Sprawdź żarówki świateł
STOP przyczepy.
-Światło STOP przy-czepy: Usterka
żarówki
Jedna lub obydwie żarówki kierunkowskazówprzyczepy są przepalone. Sprawdź żarówki
kierunkowskazów przyczepy.
-Kierunkowskazprzyczepy: Usterka
żarówki
Obsługa
CzynnościKierunkowskazKomunikat
Układ powinien zostać jak najszybciej spraw-dzony przez właściwie wyszkolonego mechanika.
czerwonaUsterka silnika
Patrz Sprawdzenie oleju silnikowego (strona235).
żółtaSprawdź poziomoleju
Układ powinien zostać jak najszybciej spraw-dzony przez właściwie wyszkolonego mechanika.
żółtaWoda w paliwie
Patrz Sprawdzenie płynu do spryskiwaczy(strona 238).
-Niski poziom płynuspryskiwacza
Układ powinien zostać sprawdzony przezwłaściwie wyszkolonego mechanika.
-Wymiana oleju
109
Wyświetlacze informacyjne
Ochrona pasażerów
CzynnościKierunkowskazKomunikat
Układ powinien zostać jak najszybciej spraw-dzony przez właściwie wyszkolonego mechanika.
-Tryb awaryjny
Hamulec postojowy
CzynnościKierunkowskazKomunikat
Patrz Hamulec postojowy (strona 163).czerwonaWłączony hamulecpostojowy
Patrz Hamulec postojowy (strona 163).żółtaWłączony hamulecpostojowy
Układ wspomagania kierownicy
CzynnościKierunkowskazKomunikat
Sterowność pojazdu będzie w pełni zachowana,ale będziesz musiał używać większej siły do
obracania kierownicą. Układ powinien zostać jaknajszybciej sprawdzony przez właściwie
wyszkolonego mechanika.
żółtaUsterka układuwspomagania
kierownicy
Układ stabilizacji toru jazdy (ESP)
CzynnościKierunkowskazKomunikat
Układ powinien zostać jak najszybciej spraw-dzony przez właściwie wyszkolonego mechanika.
-Usterka ESP
Patrz Korzystanie z układu stabilizacji torujazdy (strona 165).
-ESP wyłączony
110
Wyświetlacze informacyjne
Układ Start-stop
CzynnościLampka
kontrolnakomuni-
katuKomunikat
Wyłącz zapłon przed opuszczeniem pojazdu, jeśliukład wyłączył silnik. Patrz Używanie przyciskustart-stop (strona 147).
czerwonaAuto StartStop Wyłączzapłon
Należy ponownie uruchomić silnik, wciśnij pedałsprzęgła, aby uruchomić. Patrz Używanie przy-cisku start-stop (strona 147).
-Auto StartStop wciśn.sprzęg.
Wybierz położenie neutralne, aby układ ponownieuruchomił silnik. Patrz Używanie przyciskustart-stop (strona 147).
-Auto StartStop Wybierzluz
Układ nie działa. Należy ręcznie uruchomić silnik.-StartStop: man. startkonieczny
Skrzynia biegów
CzynnościKierunkowskazKomunikat
Układ powinien zostać niezwłocznie sprawdzonyprzez właściwie wyszkolonego mechanika.
czerwonaUsterka skrzynibiegów
Układ powinien zostać jak najszybciej spraw-dzony przez właściwie wyszkolonego mechanika.
żółtaZbyt wysokatemperatura skrzyni
biegów
111
Wyświetlacze informacyjne
Układ kontroli ciśnienia powietrza w oponach
CzynnościKierunkowskazKomunikat
Określona opona nadal traci powietrze. Sprawdźoponę i napompuj ją do zalecanego ciśnienia.
Patrz Specyfikacje techniczne (strona 259).
czerwonaSprawdź..... oponę !
W jednej oponie lub w kilku oponach jest o wieleza małe ciśnienie. Ten komunikat może zostać
wyświetlony po zamontowaniu nowego czujnika.Sprawdź opony i napompuj je do zalecanegociśnienia. Patrz Specyfikacje techniczne
(strona 259).
czerwonaSprawdź ciśnieniepowietrza w
oponach
Ciśnienie w określonej oponie jest znacznieponiżej prawidłowej wartości. Sprawdź oponę i
napompuj ją do zalecanego ciśnienia. PatrzSpecyfikacje techniczne (strona 259).
żółtaSprawdź..... oponę
Zamontowano tymczasowe koło zapasowe. Gdytylko będzie to możliwe zamontuj prawidłowo
napompowaną oponę z czujnikiem. Gdy wystąpiusterka, układ TPMS może nie wykryć lub nie
sygnalizować niskiego ciśnienia.
żółtaUsterka lampkikontrolnej opon
Jeden, dwa lub trzy czujniki działały nieprawi-dłowo, niezatwierdzone akcesoria zakłócają
układ lub wykryto ogólną usterkę. Układ powinienzostać jak najszybciej sprawdzony przez
właściwie wyszkolonego mechanika. Gdy wystąpiusterka, układ TPMS może nie wykryć lub nie
sygnalizować niskiego ciśnienia.
Ciśnienie w oponach nie jest odpowiednie, byjechać z prędkością powyżej 160 km/h. Napompujopony do zalecanego ciśnienia. Patrz Specyfi-
kacje techniczne (strona 259). Ten komunikatbędzie wyświetlany tylko przez kilka sekund zostrzeżeniem o niskim ciśnieniu w oponach.
żółtaNapompuj oponyodpowiednio dodużej prędkości
Zamontowano obręcze i opony bez czujników.Ciśnienie w oponach nie będzie monitorowane.
-Czujniki opon niewykryte
Wszystkie czujniki działały nieprawidłowo lubniezatwierdzone akcesoria zakłócają działanieukładu. Układ powinien zostać jak najszybciej
sprawdzony przez właściwie wyszkolonegomechanika.
112
Wyświetlacze informacyjne
Sterowanie głosem
CzynnościKierunkowskazKomunikat
Patrz Sterowanie głosem (strona 305).-Sterowanie głosem.Proszę mówić
Patrz Sterowanie głosem (strona 305).-Sterowanie głosem.Nie rozpoznano
Patrz Sterowanie głosem (strona 305).-Sterowanie głosem.Nie zezwolono
113
Wyświetlacze informacyjne
ZASADY DZIAŁANIAPowietrze z zewnątrzOczyszczaj wloty powietrza przed przedniąszybą (ze śniegu, liści itp.) w celuzapewnienia wydajnego działania układuogrzewania i klimatyzacji.
Recyrkulacja powietrzaUWAGA
Korzystanie przez dłuższy czas zrecyrkulacji powietrza możespowodować zaparowanie szyb. Jeśli
szyby zaparują, wybierz ustawienia takiejak dla odszraniania i odparowywaniaprzedniej szyby.
Recyrkulacji podlegać będzie powietrzeznajdujące się aktualnie w przedzialepasażerskim. Powietrze z zewnątrz niebędzie przedostawać się do wnętrzapojazdu.
OgrzewanieSkuteczność ogrzewania zależy odtemperatury płynu chłodzącego.
KlimatyzacjaWskazówka: Układ klimatyzacji działawyłącznie wówczas, gdy temperaturaotoczenia jest wyższa niż 4°C.Wskazówka: Korzystanie z klimatyzacjipowoduje zwiększenie zużycia paliwa.Powietrze jest kierowane przez parownik,gdzie zostaje ochłodzone. Z powietrzausuwana jest wilgoć, co ułatwiaodparowywanie szyb. Skraplana parawodna jest kierowana na zewnątrz pojazdui dlatego obecność niewielkiej kałuży wodypod zaparkowanym pojazdem jestzjawiskiem normalnym.
Informacje ogólne na tematregulacji warunków we wnętrzupojazduDokładnie zamknij wszystkie okna.
Ogrzewanie wnętrza pojazduSkieruj strumień powietrza na nogi. Wwarunkach niskich temperatur otoczenialub gdy powietrze jest wilgotne, częśćpowietrza należy skierować w stronęprzedniej szyby i szyb bocznych.
Chłodzenie wnętrza pojazduSkieruj strumień powietrza na twarz.
NAWIEWNIKINawiewniki przednie
E71942
114
Układ ogrzewania, wentylacji i klimatyzacji
Nawiewniki tylne
BA
E89129
OtwieranieAZamykanieB
OGRZEWANIE, WENTYLACJAI KLIMATYZACJAREGULOWANE RĘCZNIESterowanie rozdziałem powietrza
A
F B
C
D
E
E71379
Przednia szybaANawiew na nogi i przednią szybęB
Nawiew na nogiCNawiew na wysokość twarzy inogi
D
Nawiew na wysokość twarzyENawiew na wysokość twarzy iprzednią szybę
F
Przełącznik rozprowadzania powietrzamożna ustawić w dowolnym położeniupośrednim pomiędzy symbolami.
Wentylator
E75470
A
Off (wyłączone)AWskazówka: Jeżeli wyłączysz dmuchawę,przednia szyba może zaparowywać.
Recyrkulacja powietrza
E73059
Naciśnij przełącznik, aby przełączyćpomiędzy opcją wentylacji powietrzem zzewnątrz a opcją recyrkulacji powietrza.
115
Układ ogrzewania, wentylacji i klimatyzacji
Szybkie ogrzewanie wnętrzapojazdu
E71377
Wentylacja
E71378
Ustaw rozprowadzanie powietrza,dmuchawę i nawiewniki odpowiednio dopotrzeb.
KlimatyzacjaWłączanie i wyłączanie klimatyzacji
Jeżeli wyłączysz dmuchawę, klimatyzacjawyłączy się. Gdy ponownie włączyszdmuchawę, klimatyzacja włączy sięautomatycznie.
Chłodzenie powietrzem z zewnątrz
E71380
Szybkie chłodzenie wnętrza pojazdu
E71381
Odszranianie i odparowywanieprzedniej szybyWskazówka: Włącz klimatyzację, abyprzyspieszyć odparowywanie szybyprzedniej i szyb bocznych.Wskazówka: Włącz maksymalny poziomogrzewania, aby przyspieszyć odszranianieszyby przedniej i szyb bocznych.
E71382
Pamiętaj, aby włączyć dmuchawę iklimatyzację. Lampka kontrolna wprzełączniku zapala się podczasodszraniania i odparowywania.
116
Układ ogrzewania, wentylacji i klimatyzacji
Jeżeli przestawisz przełącznikrozprowadzania powietrza do położeniainnego niż A, klimatyzacja A/C pozostaniewłączona.Możesz włączać i wyłączać klimatyzację irecyrkulację powietrza, gdy przełącznikrozprowadzania powietrza znajduje się wpołożeniu A.W razie potrzeby włącz ogrzewanie szyb.Patrz Ogrzewanie szyb i lusterek (strona120).
Zmniejszanie wilgotności powietrzawe wnętrzu pojazdu
E71383
OGRZEWANIE, WENTYLACJA I KLIMATYZACJA REGULOWANEAUTOMATYCZNIE
E91390
System ten automatycznie kontrolujetemperaturę, ilość i rozprowadzaniepowietrza i dostosowuje je do warunkówjazdy i pogody. Naciśnięcie przycisku AUTOraz powoduje włączenie trybuautomatycznego.
Układ zamontowany w Twoim pojeździeto dwustrefowy automatycznieregulowany układ ogrzewania, wentylacjii klimatyzacji. Gdy wybrany jest trybjednostrefowy (mono), wszystkie strefytemperatury są połączone ze strefąkierowcy. Gdy wyłączysz tryb mono,system dwustrefowy pozwoli ustawićróżne wartości temperatury dla stronykierowcy i dla strony pasażera.
117
Układ ogrzewania, wentylacji i klimatyzacji
Wskazówka: Unikaj regulowania ustawień,gdy wnętrze pojazdu jest bardzo nagrzanelub schłodzone. Automatyczny układogrzewania, wentylacji i klimatyzacjiautomatycznie dostosowuje ustawienia dobieżących warunków. Aby układ działałprawidłowo, nawiewniki boczne i centralnepowinny być całkowicie otwarte.Wskazówka: Czujnik nasłonecznieniaznajduje się w górnej części tablicyrozdzielczej. Nie zasłaniaj czujnika żadnymiprzedmiotami.Wskazówka: Przy niskich temperaturachzewnętrznych, gdy układ jest w trybieautomatycznym, strumień powietrzakierowany jest na szybę przednią i na szybyboczne, dopóki silnik się nie rozgrzeje.Wskazówka: Informacje na tematautomatycznego układu ogrzewania,wentylacji i klimatyzacji w pojazdachwyposażonych w połączony układ nawigacjii automatyczny układ ogrzewania,wentylacji i klimatyzacji znajdziesz woddzielnej instrukcji.
Ustawianie temperatury
E91391
Można ustawić temperaturę w zakresie od15,5ºC (60°F) do 29,5ºC (85°F) wodstępach co 0,5ºC (1°F). W położeniuLO, 15ºC (59°F), układ przełączy się nastałe chłodzenie. W położeniu HI, 30°C(86°F), układ przełączy się na stałeogrzewanie.Wskazówka: Jeśli zostanie wybranepołożenie LO lub HI, układ nie będzieutrzymywał stałej temperatury.
Tryb MonoW trybie mono ustawienia temperatury dlastrony kierowcy i strony pasażera sąpołączone. Jeżeli ustawisz temperaturę zapomocą pokrętła po stronie kierowcy,ustawienia te będą takie same po stroniepasażera. W trybie mono, na wyświetlaczupojawi się napis MONO.
Aby wyłączyć tryb monoWybierz temperaturę dla strony pasażeraza pomocą pokrętła po stronie pasażera.Tryb mono wyłączy się, a napis MONOzniknie z wyświetlacza. Temperatura dlastrony kierowcy pozostanie niezmieniona.Możesz teraz ustawić temperaturę dlastrony kierowcy i pasażera niezależnie.Ustawienia temperatury dla każdej stronypokazywane są na wyświetlaczu. Możnaustawić różnicę temperatury do 4ºC (8°F).Wskazówka: Jeśli ustawisz różnicętemperatury większą niż 4ºC (8°F),temperatura po drugiej stronie będzieregulowana tak, że różnica pozostanie napoziomie 4ºC (8°F).Wskazówka: Jeżeli po jednej stroniezostanie wybrane HI lub LO, ustawienie HIlub LO zostanie włączone po obu stronach.
Aby ponownie włączyć tryb mono
E70306
Aby ponownie włączyć trybmono, naciśnij przycisk MONO.Słowo MONO ponownie pojawi
się na wyświetlaczu, a temperatura postronie pasażera będzie regulowana razemz temperaturą po stronie kierowcy.
WentylatorUstaw prędkość dmuchawy zapomocą przycisków.
Prędkość dmuchawy pokazywana jest nawyświetlaczu.
118
Układ ogrzewania, wentylacji i klimatyzacji
Aby powrócić do trybu auto, naciśnijprzycisk AUTO.
Dystrybucja powietrzaAby ustawić rozprowadzanie powietrza,naciśnij odpowiedni przycisk. Jednocześniemożna wybrać dowolną kombinacjęustawień.
E70308
A B C
Nawiew na nogiANawiew na wysokość twarzyBPrzednia szybaC
Gdy wybierzesz odmrażanie iodparowywanie szyby przedniej, A, B i Cwyłączą się automatycznie i włączy sięklimatyzacja. Powietrze z zewnątrz będziewprowadzane do wnętrza pojazdu. Niemożna wybrać recyrkulacji powietrza.
Odmrażanie i odparowywanieszyby przedniej
E91392
Naciśnij przycisk odmrażania iodparowywania szyby przedniej.Powietrze z zewnątrz będzie
wprowadzane do wnętrza pojazdu.Klimatyzacja jest włączana automatycznie.Dopóki rozprowadzanie powietrza będzieustawione w tym położeniu, nie możnawybrać recyrkulacji powietrza.
Prędkość dmuchawy i temperaturaregulowane są automatycznie i nie możnaich ustawić ręcznie. Dmuchawa jestustawiona na wysoką prędkość atemperatura na HI.
Gdy wybrane jest odmrażanie iodparowywanie szyby przedniej,ogrzewanie szyb automatycznie się włączyi po krótkim czasie wyłączy.Aby powrócić do trybu auto, naciśnijprzycisk AUTO.
Włączanie i wyłączanieklimatyzacji
E91393
Naciśnij przycisk A/C, abywłączyć lub wyłączyćklimatyzację. A/C OFF pojawia
się na wyświetlaczu, gdy klimatyzacja jestwyłączona.
Gdy klimatyzacja zostanie włączona, nawyświetlaczu pojawi się napis A/C ON.
Recyrkulacja powietrzaNaciśnij przycisk recyrkulacjipowietrza, aby przełączyćpomiędzy opcją wentylacji
powietrzem z zewnątrz a opcją recyrkulacjipowietrza.Wskazówka: Gdy układ jest w trybieautomatycznym, a temperatura wewnątrzi na zewnątrz jest dosyć wysoka, opcjarecyrkulacji powietrza zostaje wybranaautomatycznie, aby zapewnić jak najlepszechłodzenie wnętrza. Po osiągnięciu wybranejwartości temperatury, układ ponowniewybierze automatycznie nawiew powietrzaz zewnątrz.
Wyłączanie automatycznejregulacji ogrzewania, wentylacji iklimatyzacji
E91394
Wciśnij przycisk OFF.
Po wyłączeniu układ ogrzewania,wentylacji i klimatyzacji nie działa iustawiona jest recyrkulacja powietrza.
119
Układ ogrzewania, wentylacji i klimatyzacji
OGRZEWANIE SZYB ILUSTEREKOgrzewanie przedniej i tylnej szybyStosuj ogrzewanie szyb do odszraniania iodparowywania przedniej i tylnej szyby.Wskazówka: Ogrzewanie szyb działajedynie wtedy, gdy silnik pracuje.
Ogrzewanie przedniej szyby
E72506
Podgrzewana szyba tylna
E72507
Ogrzewane lusterka boczneLusterka zewnętrzne regulowaneelektrycznie są wyposażone w elementgrzejny, który odszrania i odparowujeszybkę lusterka. Ogrzewanie to włącza sięautomatycznie po włączeniu ogrzewaniatylnej szyby.
DODATKOWA NAGRZEWNICANagrzewnica postojowa
OSTRZEŻENIENagrzewnicy postojowej nie wolnowłączać na stacjach benzynowych,w pobliżu źródeł łatwopalnych
oparów lub pyłów oraz w zamkniętychpomieszczeniach.
Nagrzewnica postojowa pracujeniezależnie od nagrzewnicy pojazdu,ogrzewając obieg płynu chłodzącego silnik.Jest ona zasilana ze zbiornika paliwapojazdu. Możesz z niej również korzystaćpodczas jazdy, wspomagając nagrzewnicępojazdu w szybszym ogrzaniu wnętrzasamochodu.Właściwie używana nagrzewnicapostojowa dostarcza następującychkorzyści:• Wstępnie ogrzewa wnętrze pojazdu.• Odmraża szyby w czasie mrozów i
zapobiega skraplaniu się na nich wody.• Zapobiega konieczności uruchamiania
zimnego silnika i pozwala na szybszeosiągnięcie normalnej temperaturypracy silnika.
Wskazówka: Nagrzewnica postojowapracuje wyłącznie wtedy, gdy w zbiornikupaliwa znajduje się przynajmniej 7,5 litrapaliwa, a temperatura otoczenia jest niższaniż 15°C. Nagrzewnica nie działa, gdy poziomnaładowania akumulatora jest niski.Wskazówka: Ogrzewanie zależy odtemperatury otoczenia.Wskazówka: Gdy nagrzewnica postojowajest włączona, spod pojazdu mogąwydobywać się spaliny. Jest to zjawiskonormalne.Wskazówka: W pojazdach z ręcznieregulowanym układem ogrzewania,wentylacji i klimatyzacji, ogrzewanie wnętrzapojazdu zależy od ustawień przełącznikówregulacji temperatury, rozprowadzaniapowietrza i dmuchawy.Aby nie dopuścić do rozładowaniaakumulatora:
120
Układ ogrzewania, wentylacji i klimatyzacji
• Po zakończeniu jednego cykluogrzewania przez nagrzewnicępostojową następny zaprogramowanycykl ogrzewania może być zrealizowanyjedynie wtedy, gdy silnik pojazdu zostałw międzyczasie uruchomiony.
• Po wykonaniu cyklu ogrzewaniaprowadź pojazd co najmniej przez czasrówny cyklowi ogrzewania.
Programowanie nagrzewnicypostojowejWskazówka: Czas programowany to pora,gdy chcesz, aby pojazd był ogrzany i gotowydo jazdy, a nie czas włączenia nagrzewnicy.Wskazówka: Musisz zaprogramowaćustawienia ogrzewania przynajmniej 70minut przed czasem, jaki chcesz ustawić.Wskazówka: Musisz prawidłowo ustawićczas i datę. Patrz Zegar (strona 134).Aby zaprogramować pory ogrzewania:
E70499
1. Naciśnij przycisk ze strzałką w prawona kierownicy, aby wejść do menugłównego.
2. Zaznacz Setup (Ustawienia) zapomocą przycisków ze strzałkami wgórę i w dół i naciśnij przycisk zestrzałką w prawo.
3. Zaznacz Park Heater (Nagrzewnicapostojowa) i naciśnij przycisk zestrzałką w prawo.
E74467
Jeden raz
Czas 1Czas 2
Aktyw. teraz
Grzej.postoj
• Funkcje Program 1 i Program 2umożliwiają zaprogramowanie dodwóch cykli ogrzewania dla każdegodnia w tygodniu. Czasy te pozostanązapisane i nagrzewnica ogrzeje pojazdo danej porze, w dane dni każdegotygodnia.
• Funkcja One-Time (Jednorazowo)umożliwia zaprogramowanie jednegocyklu ogrzewania w jednym określonymdniu.
• Funkcja Active now (Włączona teraz)automatycznie włącza nagrzewnicę.
Programowanie funkcji Program 1 iProgram 2
E74468
wtorek
[07:55]poniedziałek
środa
Czas 1
czwartekpiątek
121
Układ ogrzewania, wentylacji i klimatyzacji
1. Zaznacz Program 1 i naciśnij przyciskze strzałką w prawo.
2. Zaznacz dzień, w którym nagrzewnicapowinna ogrzać pojazd.
3. Naciśnij przycisk OK, aby potwierdzićdokonany wybór. W kratce obokdanego dnia pojawi się krzyżyk, abywskazać, że dzień ten został wybrany.
4. Kontynuuj w ten sam sposób, abywybrać wszystkie dni, gdy nagrzewnicapowinna ogrzać pojazd.
5. Aby ustawić czas, kiedy pojazdpowinien zostać ogrzany, zaznacz czasw górnej części wyświetlacza i naciśnijprzycisk ze strzałką w prawo.
6. Naciśnij przycisk OK, a zacznie migaćwskazanie godzin. Użyj przycisków zestrzałkami w górę i w dół dowyregulowania poszczególnychustawień, a przycisków ze strzałkamiw lewo i w prawo do przechodzenia donastępnego lub poprzedniegoustawienia.
7. Gdy skończysz, ponownie naciśnijprzycisk OK, aby potwierdzić wybór.
E74469
07:5501:12:2006
Grzej.postojCzas 1
OK = potwier.
Możesz zastosować funkcję Program 2do ustawienia drugiego cyklu, na przykład,aby ustawić różne pory dla różnych dni lubdwie pory tego samego dnia. Proceduraprogramowania jest taka sama jak wprzypadku funkcji Program 1.
Programowanie funkcji One-Time(Jednorazowo)1. Zaznacz One-Time (Jednorazowo) i
naciśnij przycisk ze strzałką w prawo.2. Naciśnij przycisk OK, a zacznie migać
wskazanie godzin. Użyj przycisków zestrzałkami w górę i w dół dowyregulowania poszczególnychustawień, a przycisków ze strzałkamiw lewo i w prawo do przechodzenia donastępnego lub poprzedniegoustawienia.
3. Gdy skończysz, ponownie naciśnijprzycisk OK, aby potwierdzić wybór.
Active now (Włączona teraz)Zaznacz Active now (Włączona teraz) inaciśnij przycisk OK. W kratce obok funkcjipojawi się krzyżyk, aby poinformować, żenagrzewnica jest włączona.Aby wyłączyć nagrzewnicę, zaznaczActive now (Włączona teraz) i ponownienaciśnij przycisk OK.
Uruchamianie zdalneNagrzewnicę postojową możnauruchamiać i wyłączać z odległościmaksymalnie 500 metrów za pomocądostarczonego pilota zdalnego sterowania.Zakres ten może się wahać w zależnościod warunków lokalnych, terenu orazpoziomu naładowania baterii. Pilotzdalnego sterowania pokazuje, czy sygnałzostał odebrany. Nagrzewnica postojowabędzie działać przez maksymalnie 30minut.
122
Układ ogrzewania, wentylacji i klimatyzacji
Wskazówka: Nagrzewnica będzie działać,w zależności od temperatury otoczenia, od10 do 30 minut. Po upłynięciu okresuogrzewania wnętrze zacznie się ochładzać,dlatego nie zaleca się zdalnegouruchamiania na ponad 30 minut przedrozpoczęciem jazdy.Wskazówka: Pilot zdalnego sterowaniamoże czasem nie odebrać potwierdzeniapomyślnego wykonania polecenia zdalnegow przypadku uruchamiania z większejodległości.
UruchamianieTrzymając nadajnik anteną do góry, wciśnijprzycisk ON na co najmniej 2 sekundy.Dioda LED na nadajniku zapali się nazielono, aby potwierdzić, że sygnał zostałodebrany.
WyłączanieTrzymając nadajnik anteną do góry, wciśnijprzycisk OFF na co najmniej 2 sekundy.Dioda LED na nadajniku zapali się naczerwono, aby potwierdzić, że sygnałzostał odebrany.
Uruchamianie zdalne w połączeniuz uruchamianiem bezpośrednimlub programem czasowym
E114360
Uruchamianie zdalne stanowi integralnączęść normalnego sterowanianagrzewnicą. Nagrzewnice postojoweuruchomione za pomocą funkcjiuruchamiania bezpośredniego lubprogramu czasowego można wyłączyć zapomocą pilota zdalnego sterowania i naodwrót.
Sygnały zwrotne podczasuruchamiania i wyłączaniaDioda LED na nadajniku zapala się nazielono na około dwie sekundy. Oznaczato, że sygnał został odebrany przez pojazd,a nagrzewnica została uruchomiona.Dioda LED na nadajniku zapala się naczerwono na około dwie sekundy. Oznaczato, że sygnał został odebrany przez pojazd,a nagrzewnica została wyłączona.Dioda LED na nadajniku miga na zielonolub czerwono przez około dwie sekundy.Oznacza to, że sygnał nie został nadanyprawidłowo. Powtórz nadawanie sygnału.Dioda LED na nadajniku zapala się napomarańczowo na około dwie sekundyprzed zmianą koloru na zielony lubczerwony. Oznacza to, że baterie nadajnikarozładowują się i należy je wymienić.Dioda LED na nadajniku miga napomarańczowo przez około 5 sekund.Oznacza to, że sygnał nie został nadany.Baterie nadajnika są rozładowane i należyje jak najszybciej wymienić.
Wymiana baterii w pilociezdalnego sterowaniaZużyte baterie należy złomować w sposóbekologiczny. Należy sprawdzić lokalneprzepisy dotyczące recyklingu.
123
Układ ogrzewania, wentylacji i klimatyzacji
E114361
2
1
1. Wsuń śrubokręt lub inne odpowiednienarzędzie w szczelinę z tyłu pilotazdalnego sterowania i odkręć pokrywępojemnika.
UWAGANie dotknij styków baterii ani płytki zobwodem drukowanym śrubokrętem.
2. Ostrożnie podważ baterię.3. Załóż nową baterię (3,3 V typu
CR1-3N) stroną + do góry.4. Zmontuj pilota zdalnego sterowania.
Programowanie nadajnikaZ układem zdalnego sterowania mogą byćużywane kolejne nadajniki; prosimyskonsultować się z Dealerem. Możnadodać maksymalnie 3 oddzielne nadajnikizdalnego sterowania. W przypadkudodawania dodatkowych nadajników,należy je oddzielnie zaprogramować.Wskazówka: Podczas programowanianagrzewnica musi być wyłączona.Wskazówka: Procedurę programowaniamożna powtarzać tak często, jak tokonieczne. Za każdym razem najdawniejzaprogramowany nadajnik zostaniewykasowany z pamięci.1. Włóż baterię do nowego nadajnika.
2. Wyłącz zasilanie odbiornika, wyjmującbezpiecznik F32 ze skrzynkibezpieczników w komorze silnika.Patrz Tabela specyfikacjibezpieczników (strona 208).
3. Odczekaj co najmniej 5 sekund.4. Ponownie podłącz zasilanie odbiornika,
wkładając bezpiecznik na miejsce inaciśnij przycisk OFF na nowymnadajniku w ciągu 5 sekund, wciskającgo, aż dioda LED zgaśnie.
5. Nowy nadajnik jest terazzaprogramowany.
Nagrzewnica na paliwo (zależnieod kraju)
OSTRZEŻENIENagrzewnicy na paliwo nie wolnowłączać na stacjach benzynowych,w pobliżu źródeł łatwopalnych
oparów lub pyłów oraz w zamkniętychpomieszczeniach.
Nagrzewnica na paliwo pomaga wrozgrzaniu silnika i wnętrza pojazdu wpojazdach z silnikiem Diesel. Nagrzewnicawłącza się i wyłącza automatycznie wzależności od temperatury otoczenia itemperatury płynu chłodzącego, o ile niezostała wyłączona. Podczas działanianagrzewnicy na paliwo na wyświetlaczuinformacyjnym wyświetla się komunikatAux. Heater on (Dodatkowa nagrzewnicawłączona). Patrz Wyświetlaczeinformacyjne (strona 89).Aby wyłączyć nagrzewnicę na paliwo:
124
Układ ogrzewania, wentylacji i klimatyzacji
E70499
1. Naciśnij przycisk ze strzałką w prawona kierownicy, aby wejść do menugłównego.
2. Zaznacz Setup (Ustawienia) zapomocą przycisków ze strzałkami wgórę i w dół i naciśnij przycisk zestrzałką w prawo.
3. Zaznacz Aux. Heater (Dodatkowanagrzewnica) i naciśnij przycisk OK,aby przełączyć między opcjamiwłączenia i wyłączenia nagrzewnicy.W kratce pojawi się krzyżyk, gdynagrzewnica jest włączona.
4. Naciśnij przycisk ze strzałką w lewo,aby wyjść z menu. Przytrzymaj przyciskze strzałką w lewo wciśnięty, abypowrócić do ekranu komputerapokładowego.
Dodatkowa nagrzewnica silnikaDiesel (zależnie od kraju)Dodatkowa nagrzewnica silnika Diesel(nagrzewnica elektryczna PTC) pomagaw rozgrzaniu wnętrza pojazdu w pojazdachz silnikiem Diesel. Nagrzewnica włącza sięi wyłącza automatycznie w zależności odtemperatury otoczenia, temperatury płynuchłodzącego i obciążenia alternatora.
OKNO DACHOWE OTWIERANEELEKTRYCZNIE
OSTRZEŻENIEPrzed uruchomieniem elektrycznieotwieranego okna dachowego należysprawdzić, czy na jego drodze nie ma
żadnych przeszkód oraz upewnić się, żedzieci i zwierzęta nie znajdują się w pobliżuokna dachowego. Niezastosowanie się dotego zalecenia może doprowadzić dopoważnych obrażeń ciała. Obowiązkiemdorosłych opiekunów jest dopilnowanie,aby dzieci nie pozostawały bez opieki wpojeździe oraz żeby w pozostawionym bezdozoru pojeździe nie zostały kluczyki.
Wskazówka: Częste uruchamianieprzełączników w krótkich odstępach czasumoże spowodować chwilowe wyłączenieukładu w celu zapobieżenia jegouszkodzeniu na skutek przegrzania.Wskazówka: Okno dachowe otwieraneelektrycznie można również uruchomić przywyłączonym zapłonie za pomocą funkcjiotwierania i zamykania globalnego. PatrzOtwieranie i zamykanie globalne (strona42).Okno dachowe otwiera się na dwa sposoby- można uchylać tylną krawędź okna lubotwierać je z przodu, wsuwając pod paneldachu. Okno dachowe otwiera i zamykasię, dopóki naciskany jest przełącznik.Okno dachowe może być otwierane tylkoprzy włączonym zapłonie.Oknem dachowym otwieranymelektrycznie steruje się za pomocąprzełącznika znajdującego się międzyosłonami przeciwsłonecznymi.
125
Układ ogrzewania, wentylacji i klimatyzacji
Otwieranie i zamykanie oknadachowego
E72188
Uchylanie okna dachowego
E72189
Automatyczne otwieranie izamykanie okna dachowegoWskazówka: Podczas otwieraniaautomatycznego okno dachowe zatrzymasię około 8 cm od położenia całkowitegootwarcia. Położenie to zmniejsza odgłosprzypominający uderzenia, który czasemsłychać, gdy okno dachowe jest całkowicieotwarte. Okno dachowe zatrzyma sięautomatycznie w tym położeniu jedyniewtedy, gdy jest otwierane za pomocą funkcjiautomatycznej.Aby otworzyć lub zamknąć okno dachoweautomatycznie, naciśnij jedną stronęprzełącznika do drugiego punktu włączeniai zwolnij całkowicie. Naciśnij ponownie, abyzatrzymać.Po całkowitym zamknięciu okno dachowezatrzyma się automatycznie.
Funkcja zabezpieczenia przedprzytrzaśnięciem przez oknodachowe
OSTRZEŻENIAFunkcja zabezpieczenia przedprzytrzaśnięciem nie jest aktywna dochwili ponownego zaprogramowania
pamięci. Nieostrożne zamykanie oknamoże spowodować obrażenia.
Nieostrożne zamykanie oknadachowego sterowanegoelektrycznie może spowodować
niezadziałanie tej funkcji i doprowadzić doobrażeń.
Okno dachowe zatrzyma sięautomatycznie, a następnie nieco cofnie,jeżeli podczas zamykania napotkaprzeszkodę.W celu zamknięcia okna mimo istnieniaprzeszkody, np. w zimie, należypostępować w następujący sposób:
126
Układ ogrzewania, wentylacji i klimatyzacji
OSTRZEŻENIEPodczas trzeciego zamykania oknadachowego funkcja zabezpieczeniaprzed przytrzaśnięciem zostanie
wyłączona. Upewnij się, że na drodzezamykającego się okna dachowego nie mażadnych przeszkód.
Po raz trzeci zamknij okno dachowe domiejsca, gdzie znajduje się przeszkoda.Funkcja zabezpieczenia przedprzytrzaśnięciem jest wyłączona, a oknodachowe nie może zostać zamknięteautomatycznie. Okno dachowe pokonaopór i można je będzie zamknąćcałkowicie.Jeżeli okno dachowe nie zamknie się potrzeciej próbie, powinien je sprawdzićspecjalista.
Tryb awaryjny okna dachowegoOSTRZEŻENIE
Funkcja zabezpieczenia przedprzytrzaśnięciem nie jest aktywnapodczas tej procedury. Upewnij się,
że na drodze zamykającego się oknadachowego nie ma żadnych przeszkód.
Jeżeli układ wykryje usterkę, wejdzie w trybawaryjny. Okno dachowe przesuwać siębędzie tylko przez ok. 0,5 sekundy na raz,a następnie będzie się zatrzymywać.Zamknij okno dachowe, ponownienaciskając przycisk, gdy okno dachowezatrzyma się. Gdy odchylona jest tylnakrawędź okna dachowego, unieś jącałkowicie, a następnie zamknij oknodachowe. Należy niezwłocznie sprawdzićukład w specjalistycznej stacji obsługi.
Ponowne programowanie oknadachowego
OSTRZEŻENIEFunkcja zabezpieczenia przedprzytrzaśnięciem nie jest aktywnapodczas tej procedury. Upewnij się,
że na drodze zamykającego się oknadachowego nie ma żadnych przeszkód.
Jeżeli okna dachowego nie można jużprawidłowo zamknąć, wykonaj poniższąprocedurę ponownego programowania:• Unieś tylną krawędź okna dachowego
tak daleko, jak to możliwe. Zwolnijprzycisk.
• Wciśnij ponownie ten sam przycisk iprzytrzymaj wciśnięty przez 30 sekund,aż zobaczysz, że okno dachowe sięprzesuwa.
• Zwolnij przycisk i natychmiast naciśnijponownie i przytrzymaj. Okno dachowezamknie się, otworzy całkowicie, anastępnie ponownie zamknie. Niezwalniaj przycisku, dopóki oknodachowe nie zamknie się po raz drugi.
Jeżeli przycisk nie będzie naciskany bezprzerwy, funkcja ponownegoprogramowania zostanie przerwana.Wykonaj procedurę jeszcze raz odpoczątku.
127
Układ ogrzewania, wentylacji i klimatyzacji
SIEDZENIE W PRAWIDŁOWEJPOZYCJI
E68595
OSTRZEŻENIANie ustawiaj siedzeń, kiedy pojazdjest w ruchu.Pas bezpieczeństwa przytrzymujeciało, pozwalając poduszcepowietrznej na skuteczną ochronę
pod warunkiem, że zostanie prawidłowozapięty.
Kiedy korzysta się z nich prawidłowo,siedzenie, zagłówek, pas bezpieczeństwai poduszki powietrzne zapewnią optymalnąochronę w przypadku zderzenia. Zalecamyprzestrzeganie następujących zasad:• siedź w pozycji wyprostowanej tak, aby
podstawa kręgosłupa była odsuniętajak najdalej do tyłu.
• nie odchylaj oparcia siedzenia o więcejniż 30 stopni.
• ustaw zagłówek w taki sposób, abygórna krawędź zagłówka znalazła sięna jednym poziomie z górną częściągłowy i była na tyle przysunięta doprzodu, jak to możliwe przy zachowaniuwygodnego położenia.
• zachowuj odpowiednią odległość odkierownicy. Zalecamy odległośćminimum 250 mm pomiędzy klatkąpiersiową a pokrywą poduszkipowietrznej.
• trzymaj kierownicę tak, aby ręce byłylekko zgięte w łokciach.
• nogi powinny być zgięte pod takimkątem, aby możliwe było pełnewciśnięcie pedałów.
• poprowadź górną taśmę pasabezpieczeństwa tak, aby przebiegałaprzez środek barku, a dolną taśmę tak,aby spoczywała ściśle na biodrach.
Upewnij się, że w czasie jazdy siedziszwygodnie i możesz zachować pełnąkontrolę nad pojazdem.
SIEDZENIA REGULOWANERĘCZNIEPrzesuwanie siedzeń do tyłu i doprzodu
E70728
128
Siedzenia
OSTRZEŻENIEPo zwolnieniu dźwigni zakołyszfotelem w tył i w przód, aby upewnićsię, że jest dobrze zamocowany w
zaczepie.
Regulacja podpory lędźwiowej
E70729
Regulacja wysokości siedzeniakierowcy
E70730
Regulacja kąta nachylenia oparcia
E70731
SIEDZENIA REGULOWANEELEKTRYCZNIE2drożne siedzenie regulowaneelektrycznie
E70733
1
1
2
2
129
Siedzenia
8drożne siedzenie regulowane elektrycznie
12 2 1 3
4
3
4
8 7
8 7
5
6
5
6E70734
130
Siedzenia
ZAGŁÓWKIUstawianie zagłówka
OSTRZEŻENIAUnieś zagłówek tylnego siedzenia,gdy na siedzeniu tym znajduje siępasażer.Gdy stosujesz montowane przodemdo kierunku jazdy wyposażenie doprzewożenia dzieci na tylnym
siedzeniu, zawsze wyjmuj zagłówek z tegosiedzenia.
E71879
Ustaw zagłówek w taki sposób, aby górnakrawędź zagłówka znalazła się na jednympoziomie z górną częścią głowy i była natyle przysunięta do przodu, na ile tomożliwe przy zachowaniu wygodnegopołożenia.
Wyjmowanie zagłówkaWciśnij przyciski blokujące i wyjmijzagłówek.
SIEDZENIA TYLNE
OSTRZEŻENIAPodczas składania oparć siedzeńuważaj, aby nie przytrzasnąć palcówpomiędzy oparciem siedzenia a ramą
siedzenia.Upewnij się, że siedzenia i oparciasiedzeń są prawidłowo zamocowanei zatrzaśnięte w zaczepach.
Składanie oparć siedzeńUWAGA
Opuść zagłówki.
1
2
1
E86611
1. Naciśnij przyciski odblokowujące w dółi przytrzymaj w tym położeniu.
2. Pchnij oparcie siedzenia do przodu.
Uzyskiwanie równej powierzchniprzestrzeni bagażowej
OSTRZEŻENIEUpewnij się, że nie widać czerwonegowskaźnika, gdy zatrzaskujeszsiedzenie w zaczepach.
131
Siedzenia
UWAGAOpuść zagłówki.
2
13
2
E86612
1. Wsuń palce pomiędzy poduszkę aoparcie siedzenia i złóż poduszkęsiedzenia do przodu.
2. Naciśnij przyciski odblokowujące w dółi przytrzymaj w tym położeniu.
3. Pchnij oparcie siedzenia do przodu.
Rozkładanie oparć siedzeńOSTRZEŻENIE
Podczas rozkładania oparć siedzeńupewnij się, że pasy bezpieczeństwasą widoczne dla pasażerów i nie są
przytrzaśnięte za siedzeniem.
SIEDZENIA OGRZEWANEWskazówka: Stosowanie tej funkcji przywyłączonym silniku spowodujerozładowanie akumulatora.
E70601
E71224
Wskazówka: Liczba zapalonych lampekobok przycisku oznacza wybrany poziom.Wskazówka: Ustawienie ogrzewania jestoznaczone kolorem czerwonym.Wskazówka: Gdy nie pali się żadnalampka, ogrzewanie jest wyłączone.Wskazówka: Po wyłączeniu zapłonuzapamiętywane są tylko ustawieniaprzednich siedzeń.
132
Siedzenia
Zwiększanie i obniżanietemperaturyNaciśnij i przytrzymaj odpowiedni przycisklub wciśnij go kilka razy, aby wybraćwłaściwą temperaturę.
SIEDZENIA WENTYLOWANEWskazówka: Stosowanie tej funkcji przywyłączonym silniku spowodujerozładowanie akumulatora.
E70601
E70602
Wskazówka: Liczba zapalonych lampekobok przycisku oznacza wybrany poziom.
Wskazówka: Ustawienie wentylacji jestoznaczone kolorem niebieskim.Wskazówka: Gdy nie pali się żadnalampka, wentylacja jest wyłączona.Wskazówka: Ustawienia zostają zapisane,gdy zapłon zostanie wyłączony.Wskazówka: Podczas działania wentylacjisiedzeń ogrzewanie może włączyć sięautomatycznie. Zapobiega to napływowizbyt zimnego powietrza.Wskazówka: Do wentylacji siedzeńwykorzystywane jest powietrze z wnętrzapojazdu. Dlatego efekt chłodzenia zależyod temperatury we wnętrzu pojazdu. W raziepotrzeby włącz klimatyzację i ustawrozprowadzenie powietrza na nawiew nanogi. Patrz Układ ogrzewania, wentylacjii klimatyzacji (strona 114).
Zwiększanie i obniżanietemperaturyNaciśnij i przytrzymaj odpowiedni przycisklub wciśnij go kilka razy, aby wybraćwłaściwą temperaturę.
133
Siedzenia
OSŁONYPRZECIWSŁONECZNEPociągnij osłonę do góry i zamocuj whaczykach (A).Boczne okna
E74809
AA
Tylna szybaAA
E86514
REGULACJA OŚWIETLENIATABLICY ROZDZIELCZEJ
E70723
ZEGARWskazówka: Niektóre systemy nawigacjiustawiają godzinę i datę na zegarzeautomatycznie na podstawie sygnałówGPS.Wskazówka: Patrz Informacje ogólne(strona 89).1. Z menu głównego wybierz funkcję
zegara.2. Wybierz właściwą opcję.3. Naciśnij OK.4. Za pomocą przycisków ze strzałkami
w prawo, w lewo, do góry i na dółwybierz i zmień wartość.
5. Naciśnij OK.
ZAPALNICZKA
UWAGIJeżeli korzystasz z gniazda, gdy silnikjest wyłączony, może to powodowaćrozładowanie akumulatora.Nie przytrzymuj zapalniczki wciśniętejw gniazdo.
134
Udogodnienia
Wskazówka: Włącz zapłon, aby móckorzystać z zapalniczki. Możesz z niejkorzystać również do 30 minut powyłączeniu zapłonu.Wskazówka: Gniazdo zasilania możesłużyć do zasilania urządzeń elektrycznychzasilanych prądem stałym o napięciu 12 V inatężeniu maksymalnie do 15 A. Stosujwyłącznie specjalne wtyczki dostępnewśród akcesoriów Forda lub wtyczkiodpowiednie dla gniazd zgodnych zestandardem SAE.
E72972
Aby skorzystać z zapalniczki, wciśnij ją wgniazdo. Wysunie się ona automatycznie.
POPIELNICZKAPopielniczka przednia
E72974
Aby opróżnić, wyciągnij całą popielniczkę.
Popielniczka tylna
E73705
Aby wyjąć popielniczkę, otwórz ją, naciśnijdo dołu, pokonując opór sprężyny i wyjmij.
DODATKOWE GNIAZDAZASILANIA
OSTRZEŻENIEStosowanie przy wyłączonym silnikumoże spowodować rozładowanieakumulatora.
Wskazówka: Można ich używać przywyłączonym zapłonie.Wskazówka: Mogą służyć do zasilaniaurządzeń elektrycznych zasilanych prądemstałym o napięciu 12 V i natężeniumaksymalnie do 15 A. Stosuj wyłączniespecjalne wtyczki dostępne wśródakcesoriów Forda lub wtyczki odpowiedniedla gniazd zgodnych ze standardem SAE.
E78056
135
Udogodnienia
Położenie:• Konsola środkowa.• Bagażnik.
PODSTAWKI NA NAPOJE
OSTRZEŻENIENie umieszczaj gorących napojów wpodstawkach na napoje podczasjazdy.
SCHOWEKChłodzony schowek pasażeraWskazówka: Schowek może byćchłodzony za pomocą powietrza z układuklimatyzacji.
E70885
SCHOWKI
OSTRZEŻENIENie prowadź pojazdu z otwartąpokrywą któregokolwiek schowka.Zanim ruszysz, upewnij się, że
pokrywa jest zamocowana.
UWAGANie umieszczaj przedmiotówpodatnych na wysoką temperaturę ipłynów w którymkolwiek schowku.
E73704 E72905
E72905
136
Udogodnienia
KIESZENIE NA MAPY
E74686
FUNKCJA PAMIĘCI
OSTRZEŻENIAPrzed uruchomieniem pamięcisiedzenia upewnij się, że wbezpośrednim otoczeniu siedzenia
nie ma żadnych przedmiotów mogącychstanowić przeszkodę, i że wszyscypasażerowie są oddaleni od ruchomychelementów.
Nie można korzystać z funkcjipamięci, gdy pojazd jest w ruchu.
A
BE86768
Elementy regulacji ustawieniasiedzeń Patrz Siedzeniaregulowane elektrycznie(strona 129).
A
Przyciski zapamiętanychustawień pamięci
B
W pamięci można zachować do czterechróżnych ustawień fotela kierowcy i położeńlusterek zewnętrznych. Można równieżzachować swoje preferowane ustawieniefunkcji pochylenia lusterka na bieguwstecznym. Patrz Lusterka zewnętrzneregulowane elektrycznie (strona 78).
Ustawianie pamięciUstawienie biernePojazd zapamiętuje położenia siedzenia ilusterek dla maksymalnie 4 nadajnikówzdalnego sterowania lub kluczykówbiernych. Przy następnym odryglowaniupojazdu położenie siedzenia i lusterekdostosuje się do ostatnio użytegopołożenia.Za każdym razem, gdy wyłączasz zapłon,aktualne ustawienia siedzenia i lusterek sązapisywane w użytym nadajniku zdalnegosterowania lub kluczyku biernym.
Ustawienie aktywne1. Włącz zapłon.
137
Udogodnienia
2. Ustaw fotel kierowcy i lusterkazewnętrzne w dogodnym położeniu.
3. Wciśnij i przytrzymaj wciśnięty wybranyprzycisk zapamiętanych ustawień B,aż zabrzmi pojedynczy sygnałakustyczny na potwierdzenie.
Przywołanie zachowanegopołożenia siedzeniaWskazówka: Aby zatrzymać ruch siedzeniapodczas przywołania, naciśnij dowolnyprzełącznik regulacji ustawienia siedzeniakierowcy, dowolny przycisk pamięci lubdowolny przełącznik regulacji ustawienialusterek. Ruch siedzenia zostanie równieżprzerwany, gdy pojazd ruszy.
Przywołanie bierneWskazówka: Jeżeli w strefie wykrywaniaznajduje się więcej niż jeden kluczyk bierny,funkcja pamięci wybierze ustawieniapierwszego zapamiętanego kluczyka.Gdy odryglujesz pojazd za pomocązdalnego sterowania lub pociągnieszklamkę drzwi kierowcy, gdy w strefiewykrywania znajduje się kluczyk bierny,siedzenie i lusterka przesuną się dopołożenia zapamiętanego w tym nadajnikuzdalnego sterowania lub kluczyku biernym.
Przywołanie aktywneNaciśnij przycisk zapamiętanych ustawieńodpowiadający wybranemu położeniu dojazdy. Siedzenie i lusterka przesuną się dopołożenia zapamiętanego pod tymprzyciskiem.
Programowanie pamięciJeżeli ruch fotela w którymkolwiekpołożeniu zostanie przerwany (np. przezprzeszkodę lub na skutek utraty zasilania),należy zresetować pamięć.Wskazówka: Upewnij się, że wszystkieurządzenia elektryczne są wyłączone.
1. Obróć kluczyk zapłonowy do położeniaII.
2. Uruchom przełącznik regulacjisiedzenia, aby przesunąć je wwymaganym kierunku, aż się zatrzyma.Patrz Siedzenia regulowaneelektrycznie (strona 129). Rozlegniesię trzask.
3. Zwolnij przełącznik regulacji siedzeniai natychmiast wciśnij i przytrzymajprzełącznik w tym samym kierunkuruchu przez co najmniej 3 sekundy.Trzymaj przełącznik wciśnięty, ażsiedzenie zatrzyma się przymechanicznym ograniczniku ruchu irozlegnie się trzask.
4. Zwolnij przełącznik regulacji siedzenia.5. Uruchom ten sam przełącznik regulacji
siedzenia w przeciwnym kierunku naco najmniej 3 sekundy. Trzymajprzełącznik wciśnięty, aż siedzeniezatrzyma się przy mechanicznymograniczniku ruchu i rozlegnie się trzask.
UCHWYT NA OKULARY
E131605
ZMIENIACZ PŁYT CDZnajduje się w bagażniku.
138
Udogodnienia
GNIAZDO DO PODŁĄCZANIAURZĄDZEŃ ZEWNĘTRZNYCHGniazdo znajduje się w schowku lub nakonsoli środkowej. Patrz Gniazdozewnętrznych źródeł dźwięku (AUX-IN)(strona 294).
PORT USBGniazdo znajduje się w schowku lub nakonsoli środkowej. Patrz Zdolnośćprzyłączeniowa (strona 323).
DYWANIKI PODŁOGOWE
OSTRZEŻENIEKorzystając z dywanikówpodłogowych, należy zawszeodpowiednio je zamocować
odpowiednimi elementami mocującymi iumieścić tak, by nie przeszkadzały wewciskaniu pedałów.
139
Udogodnienia
INFORMACJE OGÓLNEUwagi ogólne dotyczące rozruchusilnikaJeżeli akumulator był odłączony, to przezokoło 8 km po jego ponownympodłączeniu pojazd może zachowywać sięnietypowo.Związane jest to z automatycznymprzeprogramowaniem pamięci układusterowania pracą silnika. Wszelkienieprawidłowości występujące w pracysilnika w tym okresie nie stanowią powodudo obaw.
Uruchamianie silnika przezholowanie lub pchanie
OSTRZEŻENIEAby uniknąć powstania uszkodzeń,nie wolno stosować pchania lubholowania do rozruchu silnika.
Korzystaj z przewodów rozruchowych iakumulatora pomocniczego. PatrzUruchamianie pojazdu za pomocąprzewodów rozruchowych (strona 245).
WŁĄCZNIK ZAPŁONU
OSTRZEŻENIENigdy nie przekręcaj kluczyka wpołożenie 0 lub I, gdy pojazd jest wruchu.
E72128
0 Zapłon jest wyłączony.
I Zapłon i wszystkie główne obwodyelektryczne są odłączone.Wskazówka: Nie pozostawiaj zbyt długokluczyka w tym położeniu, aby uniknąćrozładowania akumulatora.0 Zapłon jest włączony. Wszystkie obwodyelektryczne są włączone. Zapalają sięlampki kontrolne i ostrzegawcze. W tympołożeniu kluczyk znajduje się podczasjazdy. Należy je wybierać również wtedy,kiedy pojazd jest holowany.III Rozrusznik jest uruchomiony. Należypuścić kluczyk natychmiast pouruchomieniu silnika.
BEZKLUCZYKOWEURUCHAMIANIE POJAZDU
OSTRZEŻENIAFunkcja uruchamiania pojazdu bezkluczyka może nie działać, jeżelikluczyk znajduje się blisko
przedmiotów metalowych lub urządzeńelektronicznych, takich jak telefonkomórkowy.
Przed ruszeniem zawsze sprawdzaj,czy zwolniona jest blokadakierownicy. Patrz Blokada
kierownicy (strona 142).
Wskazówka: Zapłon może po pewnymczasie wyłączyć się automatycznie, jeślipojazd był zostawiony bez dozoru zwłączonym zapłonem. Ma to na celuzapobieganie rozładowywaniu akumulatorapojazdu.Wskazówka: W pojeździe musi znajdowaćsię ważny kluczyk bierny, aby można byłowłączyć zapłon i uruchomić silnik.Wskazówka: Aby uruchomić silnik, musiszrównież całkowicie wcisnąć pedał hamulcalub pedał sprzęgła, w zależności od rodzajuzamontowanej skrzyni biegów.
140
Uruchamianie i wyłączanie silnika
E85766
Włączenie zapłonuNaciśnij przycisk raz. Wszystkie obwodyelektryczne są włączone, zapalą się lampkiostrzegawcze i kontrolne.
Uruchamianie pojazdu zmechaniczną skrzynią biegówWskazówka: Zwolnienie pedału sprzęgłapodczas uruchamiania silnika spowodujeprzerwanie rozruchu silnika i powrót dowłączonego zapłonu.1. Wciśnij całkowicie pedał sprzęgła.2. Krótko naciśnij przycisk.3. Jeśli nie można uruchomić silnika,
wciśnij całkowicie pedały hamulca isprzęgła.
Uruchamianie pojazdu zautomatyczną skrzynią biegówWskazówka: Zwolnienie pedału hamulcapodczas uruchamiania silnika spowodujeprzerwanie rozruchu silnika i powrót dowłączonego zapłonu.1. Przesuń dźwignię zmiany biegów w
położenie P lub N.2. Wciśnij całkowicie pedał hamulca.3. Krótko naciśnij przycisk.
Uruchamianie silnika DieselWskazówka: Rozruch silnika nie zaczniesię, dopóki nie zostanie ukończony cykl pracyświec żarowych silnika. W warunkachbardzo niskich temperatur może to potrwaćkilka sekund.
Wskazówka: Przytrzymaj wciśnięty pedałsprzęgła lub pedał hamulca, dopóki niezacznie się rozruch silnika.
Niemożność uruchomienia silnikaFunkcja biernego uruchamiania pojazdunie będzie działać, gdy:• Częstotliwości kluczyka biernego będą
zakłócane.• Wyczerpie się bateria kluczyka
biernego.Jeżeli nie możesz uruchomić pojazdu,wykonaj następującą procedurę.
Typ 1
E87382
1. Przytrzymaj kluczyk przy osłoniekolumny kierowniczej w sposóbpokazany na rysunku.
2. Gdy kluczyk znajduje się w tympołożeniu, możesz użyć przycisku dowłączenia zapłonu i uruchomieniasilnika pojazdu.
141
Uruchamianie i wyłączanie silnika
Typ 2
E87381
1. Ostrożnie podważ osłonę.
E85767
2. Włóż kluczyk w uchwyt kluczyka.
E85766
3. Gdy kluczyk znajduje się w tympołożeniu, możesz nacisnąć przycisk,aby włączyć zapłon i uruchomić silnikpojazdu.
Wyłączanie silnika, gdy pojazd stoiWskazówka: Zapłon, wszystkie obwodyelektryczne oraz lampki ostrzegawcze ikontrolne zostaną wyłączone.
Ręczna skrzynia biegówKrótko naciśnij przycisk.
Automatyczna skrzynia biegów1. Przesuń dźwignię zmiany biegów w
położenie P.2. Krótko naciśnij przycisk.
Wyłączanie silnika, gdy pojazd jestw ruchu
OSTRZEŻENIEWyłączenie silnika, gdy pojazd nadaljest w ruchu, spowoduje utratęwspomagania hamulców i
kierownicy. Kierownica nie zostaniezablokowana, ale do jej obracaniapotrzebna będzie większa siła. Gdy zapłonjest wyłączony, niektóre obwodyelektryczne, lampki ostrzegawcze ikontrolne mogą również być WYŁĄCZONE.
Wciśnij i przytrzymaj przycisk przez dwiesekundy lub wciśnij go trzy razy w ciągutrzech sekund.
BLOKADA KIEROWNICY
OSTRZEŻENIEPrzed ruszeniem zawsze sprawdzaj,czy kierownica jest odblokowana.
Pojazdy bez funkcji uruchamianiapojazdu bez kluczykaAby włączyć blokadę kierownicy;1. Wyciągnij kluczyk ze stacyjki.2. Obróć kierownicę.
142
Uruchamianie i wyłączanie silnika
Pojazdy z funkcją uruchamianiapojazdu bez kluczykaWskazówka: Blokada kierownicy niewłączy się, gdy zapłon jest włączony lubpojazd jest w ruchu.Twój pojazd jest wyposażony welektronicznie sterowaną blokadękierownicy. Działa ona automatycznie.Blokada kierownicy włączy się po chwili,jeśli pojazd został zaparkowany, a kluczykbierny znajduje się poza pojazdem.
Wyłączanie blokady kierownicyWłącz zapłon lub:Pojazdy z automatyczną skrzynią biegów• Naciśnij pedał hamulca.Pojazdy z mechaniczną skrzynią biegów• Naciśnij pedał sprzęgła.
URUCHAMIANIE SILNIKABENZYNOWEGOWskazówka: Rozrusznik można włączaćna ograniczony czas, np. 10 sekund. Liczbaprób rozruchu jest ograniczona do okołosześciu prób. Jeśli przekroczysz ten limit,system nie pozwoli Ci na kolejną próbę,dopóki nie upłynie pewien czas, np. 30minut. Na wyświetlacz zostanie pokazanykomunikat. Patrz Komunikatyinformacyjne (strona 102).
Silnik zimny lub ciepłyPojazdy z mechaniczną skrzyniąbiegówWskazówka: Nie przyciskaj pedałuprzyspiesznika.Wskazówka: Zwolnienie pedału sprzęgłapodczas uruchamiania silnika możespowodować przerwanie rozruchu silnika ipowrót do włączonego zapłonu.
1. Wciśnij całkowicie pedał sprzęgła.2. Uruchom silnik.
Pojazdy z automatyczną skrzyniąbiegówWskazówka: Nie przyciskaj pedałuprzyspiesznika.Wskazówka: Zwolnienie pedału hamulcapodczas uruchamiania silnika możespowodować przerwanie rozruchu silnika ipowrót do włączonego zapłonu.1. Przesuń dźwignię zmiany biegów w
położenie P lub N.2. Wciśnij całkowicie pedał hamulca.3. Uruchom silnik.
Wszystkie pojazdyJeżeli silnik nie daje się uruchomić, odczekajchwilę i spróbuj ponownie.Jeżeli silnik nie zostanie uruchomiony potrzech próbach, odczekaj 10 sekund, anastępnie postępuj zgodnie z zaleceniamipodanymi w punkcie Silnik zalany.Jeżeli masz trudności z uruchomieniemsilnika przy temperaturze otoczenia poniżej-25ºC, wciśnij pedał przyspiesznika dopołożenia w połowie zakresu i ponówpróbę.
Silnik zalanyPojazdy z mechaniczną skrzyniąbiegów1. Wciśnij całkowicie pedał sprzęgła.2. Wciśnij całkowicie pedał przyspiesznika
i przytrzymaj wciśnięty.3. Uruchom silnik.
Pojazdy z automatyczną skrzyniąbiegów1. Przesuń dźwignię zmiany biegów w
położenie P lub N.
143
Uruchamianie i wyłączanie silnika
2. Wciśnij całkowicie pedał przyspiesznikai przytrzymaj wciśnięty.
3. Wciśnij całkowicie pedał hamulca.4. Uruchom silnik.
Wszystkie pojazdyJeżeli silnik nie daje się uruchomić, powtórzprocedurę podaną w punkcie Silnik zimnylub ciepły.
Prędkość biegu jałowego pouruchomieniu silnikaPrędkość, z jaką silnik pracuje na biegujałowym bezpośrednio po uruchomieniu,może być różna w zależności odtemperatury silnika.Jeżeli silnik jest zimny, prędkość biegujałowego automatycznie wzrośnie, abyrozgrzać katalizator. Zapewnia toutrzymanie emisji spalin na jak najniższympoziomie.Prędkość biegu jałowego powoli malejedo normalnego poziomu, w miarę jakkatalizator nagrzewa się.
URUCHAMIANIE SILNIKABENZYNOWEGO - BENZYNA ZDOMIESZKĄ ALKOHOLUETYLOWEGOInformacje ogólne na temat uruchamianiasilnika benzynowego. PatrzUruchamianie silnika benzynowego(strona 143).
Uruchamianie silnika w niskichtemperaturach otoczeniaGdy temperatura jest niższa niż -10°C, apojazd jest zatankowany paliwem E85,należy zastosować nagrzewnicę blokusilnika w celu ułatwienia rozruchu. PatrzNagrzewnica bloku silnika (strona 146).W przeciwnym razie uruchomienie silnikanie będzie możliwe.Gdy spodziewane jest, że temperaturaponiżej -10°C będzie się utrzymywać,zaleca się zwiększenie zawartości benzynyw zbiorniku przez dolanie benzynybezołowiowej LO 95, o ile zbiornik nie jestjuż pełny. Około 10 litrów benzynyzmniejszy proporcję E85 w zbiornikunapełnionym w ¾ z 85% do 70% iznacznie poprawi zdolność rozruchuzimnego silnika.Jeżeli w bardzo niskich temperaturachzbiornik jest napełniony jedynie paliwemE85 i nie ma możliwości zastosowanianagrzewnicy bloku silnika, mogą wystąpićtrudności z uruchomieniem silnika.Jeżeli nie można uruchomić silnika,postępuj w sposób następujący:1. Wciśnij całkowicie pedał
przyspiesznika.2. Obróć kluczyk zapłonowy do położenia
III.UWAGA
Puść kluczyk w stacyjce zaraz pouruchomieniu silnika.
3. Stopniowo zwalniaj pedałprzyspiesznika po 5 sekundachrozruchu silnika lub w miarę, jakprędkość obrotowa silnika zacznierosnąć.
Jeżeli silnika nie da się uruchomić, powtórzczynności 1, 2 i 3 lub podłącz nagrzewnicębloku silnika na dwie godziny przedponowną próbą uruchomienia silnika.
144
Uruchamianie i wyłączanie silnika
Podczas rozruchu wtryskiwacze sąwyłączone, gdy pedał przyspiesznika jestwciśnięty. Dzięki temu można odprowadzićnadmiar paliwa z kolektora ssącego pokilku nieudanych próbach uruchomieniasilnika.Jeżeli akumulator był odłączony lub pozmianie rodzaju paliwa, prędkość obrotowabiegu jałowego może być niestabilna.Ustąpi to po upływie 10 do 30 sekund.
URUCHAMIANIE SILNIKADIESELSilnik zimny lub ciepłyWszystkie pojazdyWskazówka: Gdy temperatura jest niższaniż -15ºC, może być konieczny rozruch silnikatrwający do 25 sekund.Wskazówka: Kontynuuj rozruch do czasuuruchomienia silnika.Wskazówka: Rozrusznik może byćuruchomiony nie dłużej niż przez 30 sekundna raz.
Włącz zapłon i poczekaj, ażzgaśnie lampka kontrolna świecyżarowej.
Pojazdy z mechaniczną skrzyniąbiegówWskazówka: Nie przyciskaj pedałuprzyspiesznika.1. Wciśnij całkowicie pedał sprzęgła.2. Uruchom silnik.
Pojazdy z automatyczną skrzyniąbiegów1. Wybierz położenie parkowania lub
neutralne.2. Wciśnij całkowicie pedał hamulca.3. Uruchom silnik.
FILTR CZĄSTEK STAŁYCHDIESELFiltr cząstek stałych (DPF) stanowi częśćukładu kontroli emisji spalinzamontowanego w Twoim pojeździe.Filtruje szkodliwe cząstki (sadzę) ze spalin.
RegeneracjaOSTRZEŻENIE
Nie parkuj pojazdu ani niepozostawiaj go z włączonymsilnikiem na suchych liściach, trawie
lub innym łatwopalnym podłożu. Procesregeneracji DPF powoduje wytwarzaniebardzo wysokiej temperatury spalin; układwydechowy będzie wydzielał znaczną ilośćciepła podczas i po regeneracji DPF orazpo wyłączeniu silnika. Stwarza to ryzykopożaru.
UWAGAUnikać wyczerpania paliwa.
Wskazówka: Podczas regeneracji przyniskiej prędkości lub na biegu jałowym możebyć wyczuwalny zapach rozgrzanego metalui mogą być słyszalne metaliczne trzaski.Wynika to z osiągnięcia wysokichtemperatur podczas regeneracji i jest tozjawisko normalne.Wskazówka: Wentylator może pracowaćjeszcze przez jakiś czas po wyłączeniusilnika.W odróżnieniu od zwykłych filtrów, którewymagają regularnej wymiany wkładów,filtr DPF podlega regeneracji, czylioczyszcza się sam, utrzymując w tensposób skuteczność działania. Procesregeneracji następuje automatycznie.Jednak w przypadku niektórych warunkówjazdy konieczne może okazać sięwspomaganie procesu regeneracji.
145
Uruchamianie i wyłączanie silnika
Jeśli jeździsz tylko na krótkich odcinkachdrogi lub podczas podróży często sięzatrzymujesz i ruszasz, przy czymwystępuje wzmożone przyspieszanie izwalnianie, proces regeneracji będąwspomagały sporadyczne jazdyspełniające następujące warunki:• Prowadź pojazd ze stałą prędkością,
najlepiej po szosie lub autostradzie,przez okres do 20 minut.
• Unikaj przedłużonej pracy silnika nabiegu jałowym, zawsze przestrzegajograniczeń prędkości i dostosuj się dowarunków na drodze.
• Nie wyłączaj zapłonu.• W razie potrzeby stosuj niższy bieg niż
zazwyczaj, aby utrzymać wyższąprędkość obrotową silnika podczasjazdy.
WYŁĄCZANIE SILNIKAPojazdy z turbosprężarką
UWAGANie wyłączaj silnika, gdy pracuje zdużą prędkością obrotową. W takimprzypadku turbosprężarka będzie
nadal pracować pomimo spadku ciśnieniaoleju do zera. Może to doprowadzić doprzedwczesnego zużycia się łożyskturbosprężarki.
Zwolnij pedał przyspiesznika. Poczekaj, ażprędkość obrotowa silnika spadnie dowolnych obrotów, a następnie wyłączsilnik.
NAGRZEWNICA BLOKUSILNIKA
UWAGAPamiętaj, aby odłączyć przewódzasilania od złącza nagrzewnicysilnika, zanim ruszysz.
Wskazówka: Złącze nagrzewnicy silnikaznajduje się w kracie wlotu powietrza zprzodu pojazdu.
E97918
Podłącz nagrzewnicę silnika na 2 - 3godziny przed uruchomieniem silnika.
146
Uruchamianie i wyłączanie silnika
ZASADY DZIAŁANIA
UWAGAW przypadku pojazdów z układemStart-Stop wymagania dotycząceakumulatora są inne. Należy go
wymieniać na akumulator o dokładnietakich samych specyfikacjach, jakoryginalny.
Układ zmniejsza zużycie paliwa i emisjęCO2, wyłączając silnik, gdy pojazd pracujena biegu jałowym, np. podczas postoju naświatłach. Silnik zostanie automatycznieponownie uruchomiony, gdy kierowcawciśnie pedał sprzęgła lub gdy będzie towymagane przez jakiś układ pojazdu, np.w celu doładowania akumulatora.Aby jak najlepiej wykorzystać zaletyukładu, ustawiaj dźwignię zmiany biegóww położeniu neutralnym i zwalniaj pedałsprzęgła podczas każdego postojudłuższego niż 3 sekundy.
UŻYWANIE PRZYCISKUSTART-STOP
OSTRZEŻENIASilnik może automatycznie włączyćsię ponownie, jeśli będzie towymagane przez układ. Patrz
Zasady działania (strona 147).Wyłącz zapłon przed otwarciempokrywy komory silnika lubwykonaniem jakichkolwiek czynności
obsługowych.Zawsze wyłączaj zapłon przedopuszczeniem pojazdu, gdyż mimowyłączenia silnika przez układ,
zapłon będzie nadal włączony.
Wskazówka: Układ działa wyłączniewówczas, gdy silnik jest rozgrzany, atemperatura otoczenia wynosi między 0°Ca 30°C.Wskazówka: Jeżeli silnik zgaśnie, a w ciągukilku sekund kierowca wciśnie pedałsprzęgła, układ automatycznie ponownieuruchomi silnik.Wskazówka: Lampka kontrolna układuStart-Stop zapali się na zielono, gdy silnikzostanie wyłączony. Patrz Lampkikontrolne i ostrzegawcze (strona 85).Wskazówka: Lampka kontrolna układuStart-Stop zacznie błyskać na żółto, gdytrzeba wybrać położenie neutralne lubwcisnąć pedał sprzęgła. Pojawi się równieżkomunikat na wyświetlaczu.Wskazówka: W przypadku wykrycia usterkiukład zostanie wyłączony. Układ powinienzostać sprawdzony przez właściwiewyszkolonego mechanika.Wskazówka: Po wyłączeniu układuprzełącznik będzie podświetlony.Wskazówka: Układ jest domyślniewłączony. Aby wyłączyć układ, naciśnijprzełącznik na tablicy rozdzielczej. Układzostanie wyłączony jedynie na czasaktualnego cyklu zapłonu. Aby go włączyć,naciśnij ponownie przełącznik. Położenieposzczególnych elementów. Patrz Krótkiewprowadzenie (strona 11).
Aby wyłączyć silnik1. Zatrzymaj pojazd.2. Ustaw dźwignię zmiany biegów w
położeniu neutralnym.3. Zwolnij pedał sprzęgła.4. Zwolnij pedał przyspiesznika.Układ może nie wyłączyć silnika wpewnych warunkach, np.:
147
Przycisk start-stop
• W celu zapewnienia działaniaogrzewania lub klimatyzacji.
• Niskie napięcie akumulatora.• Zbyt niska lub zbyt wysoka
temperatura otoczenia.• Otwarto drzwi kierowcy.• Niska temperatura pracy silnika.• Niski poziom podciśnienia w układzie
hamulcowym.• Jeśli nie została przekroczona prędkość
jazdy 5 km/h.• Pas bezpieczeństwa kierowcy nie
został zapięty.
Aby ponownie uruchomić silnikWskazówka: Dźwignia zmiany biegówmusi być w położeniu neutralnym.Wciśnij pedał sprzęgła.Układ może w pewnych warunkachautomatycznie ponownie uruchomić silnik,np.:• Niskie napięcie akumulatora.• W celu zapewnienia działania
ogrzewania lub klimatyzacji.
148
Przycisk start-stop
ZASADY DZIAŁANIAUkład wspomaga kierowcę w bardziejwydajnym prowadzeniu pojazdu, stalemonitorując charakterystykę zmianybiegów, przewidywanie warunków nadrodze oraz prędkości na autostradach iotwartych drogach.Wskazówka: Wartości wydajności nieprzekładają się na ściśle określone wartościzużycia paliwa. Mogą się one różnić, gdyżnie zależą wyłącznie od powyższychparametrów jazdy, ale również od wieluinnych czynników, takich jak krótkie trasy irozruch zimnego silnika.Wskazówka: Częste krótkie podróże, gdysilnik nie rozgrzewa się całkowicie, równieżwpływają na zwiększenie zużycia paliwa.Wartość tych parametrów jestprzedstawiona na wyświetlaczu w postacipłatków; pięć płatków oznacza największąwydajność. Im wydajniej prowadzisz, tymlepsza ocena i tym korzystniejsze ogólnewartości zużycia paliwa.
Typ 1
E121813 CBA
Zmiana biegówAPrzewidywanie warunków nadrodze
B
Wydajna prędkośćC
Zmiana biegówStosowanie najwyższego możliwego bieguodpowiedniego dla danych warunkówdrogowych poprawi parametry zużyciapaliwa.
Przewidywanie warunków na drodzeDostosowanie prędkości pojazdu i odstępuod innych pojazdów bez koniecznościnagłego hamowania lub silnegoprzyspieszania poprawi parametry zużyciapaliwa.
Wydajna prędkośćJazda z wyższą prędkością zwiększazużycie paliwa. Zmniejszenie prędkościprzelotowej na otwartych drogach poprawiparametry zużycia paliwa.
Typ 2 i 3Odpowiednia informacja pojawia się nawyświetlaczu.
KORZYSTANIE Z TRYBU ECODo ustawień układu można uzyskać dostępza pośrednictwem odpowiedniego menuwyświetlacza informacyjnego. PatrzWyświetlacze informacyjne (strona 89).
Resetowanie trybu EcoWyzeruj średnie zużycie paliwa.Wskazówka: Obliczenie nowych wartościmoże trochę potrwać.
149
Tryb Eco
ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA
OSTRZEŻENIAZakończ napełnianie zbiornika podrugim zatrzymaniu dyszydystrybutora. Dalsze dolanie paliwa
może spowodować jego przelanie się.Rozlane paliwo mogłoby stanowićzagrożenie dla innych użytkowników drogi.
Nie zapalaj ognia, ani nie zbliżaj się zprzedmiotami emitującymi ciepło doukładu paliwowego. Układ paliwowy
jest pod ciśnieniem. Jeśli nastąpił wyciekz układu paliwowego, istnieje ryzykoodniesienia obrażeń.
JAKOŚĆ PALIWA - BENZYNA
UWAGANie stosuj benzyny etylizowanej lubbenzyny z dodatkami paliwowymizawierającymi inne składniki
metaliczne (np. na bazie manganu). Mogąone uszkodzić układ kontroli emisji spalin.
Wskazówka: Zalecamy stosowaniewyłącznie paliwa wysokiej jakości bezżadnych dodatkowych składników.Stosuj benzynę bezołowiową o liczbieoktanowej co najmniej LO 95, spełniającąwymogi specyfikacji EN 228 lubodpowiedniej normy krajowej.W Twoim pojeździe można stosowaćdomieszki etanolu do 10% (E5 i E10).
JAKOŚĆ PALIWA - BENZYNA ZDOMIESZKĄ ALKOHOLUETYLOWEGO
OSTRZEŻENIANie modyfikuj konfiguracji układupaliwowego ani elementów układu.
OSTRZEŻENIANie zastępuj układu paliwowego anijego elementów częściami, które niezostały specjalnie zaprojektowane
do eksploatacji z paliwem E85.
UWAGINie stosuj benzyny etylizowanej lubbenzyny z dodatkami paliwowymizawierającymi inne składniki
metaliczne (np. na bazie manganu). Mogąone uszkodzić układ kontroli emisji spalin.
Nie stosuj metanolu zamiast paliwaE85.
Wskazówka: Zalecamy stosowaniewyłącznie paliwa wysokiej jakości bezżadnych dodatkowych składników.Wskazówka: Podczas stosowania paliwaE85 może zwiększyć się zużycie paliwa.Wskazówka: Pojazd będzie funkcjonowałprawidłowo, gdy będzie eksploatowany nabenzynie bezołowiowej LO 95 komercyjnejjakości, ale jedynie wysokiej jakości paliwoE85 zapewnia taką samą ochronę i osiągi.Stosuj benzynę bezołowiową o liczbieoktanowej minimum 95, zgodną zeuropejską normą EN 228 lub analogiczną.Możesz również stosować mieszankębenzyny bezołowiowej i paliwa E85.
Długotrwała przerwa weksploatacjiZe względu na niewielkie ilościpowodujących korozję zanieczyszczeń,które mogą być obecne w paliwie E85,zaleca się napełnienie zbiornika jedyniebenzyną bezołowiową LO 95 przeddługotrwałą przerwą w eksploatacjipojazdu.
150
Paliwo i tankowanie
JAKOŚĆ PALIWA - DIESEL
OSTRZEŻENIENie mieszaj oleju napędowego zolejem, benzyną lub innymi płynami.Może to powodować reakcje
chemiczne.
UWAGINie dodawaj nafty, parafiny lubbenzyny do oleju napędowego. Możeto powodować uszkodzenie układu
paliwowego.Stosuj olej napędowy zgodny zeuropejską normą EN 590 lubanalogiczną normą lokalną.
Wskazówka: Zalecamy korzystanie jedyniez paliwa o wysokiej jakości.Wskazówka: Nie zaleca się stosowaniadodatków i innych środkówniezatwierdzonych przez firmę Ford.Wskazówka: Nie zalecamy przedłużonegostosowania dodatków zapobiegającychwytrącaniu się parafiny w paliwie.
Długotrwała przerwa weksploatacjiWiększość olejów napędowych zawierabiokomponenty. W przypadku gdy pojazdma pozostawać zaparkowany przez ponaddwa miesiące, zaleca się zatankowaćjedynie mineralny olej napędowy (jeśli jestdostępny) lub dodać antyutleniacz. Dealermoże udostępnić odpowiedniantyutleniacz.
KATALIZATOR
OSTRZEŻENIENie parkuj pojazdu ani niepozostawiaj go z włączonymsilnikiem na suchych liściach, trawie
lub innym łatwopalnym podłożu. Wkładwydechowy wydziela znaczną ilość ciepłapodczas pracy, a także po wyłączeniusilnika. Stwarza to ryzyko pożaru.
Jazda z katalizatoremUWAGI
Unikaj wyczerpania całego zapasupaliwa.Nie uruchamiaj silnika przez dłuższyczas.Nie prowadź pojazdu z odłączonymprzewodem świecy zapłonowej.Nie uruchamiaj pojazdu przezholowanie lub pchanie. Używajprzewodów rozruchowych. Patrz
Uruchamianie pojazdu za pomocąprzewodów rozruchowych (strona 245).
Nie wyłączaj zapłonu podczas jazdy.
POKRYWA WLEWU PALIWA
OSTRZEŻENIAPodczas tankowania uważaj, aby nierozlać resztek paliwa z dyszydystrybutora.Nie zapalaj ognia, ani nie zbliżaj się zprzedmiotami emitującymi ciepło doukładu paliwowego. Układ paliwowy
jest pod ciśnieniem. Jeśli nastąpił wyciekz układu paliwowego, istnieje ryzykoodniesienia obrażeń.
151
Paliwo i tankowanie
UWAGAPodczas mycia pojazdu wodą podwysokim ciśnieniem pokrywę wlewupaliwa należy spryskiwać tylko przez
krótki czas i z odległości nie mniejszej niż200 mm.
Wskazówka: Zamek centralny rygluje iodryglowuje również pokrywę wlewu paliwa.Patrz Ryglowanie i odryglowywanie(strona 40).
E86613
1. Naciśnij pokrywę, aby ją otworzyć.Otwórz pokrywę całkowicie, aż sięzablokuje.
E139202
A
Wskazówka: Gdy wsuniesz końcówkędyszy dystrybutora, uruchamiana sprężynąblokada zostanie zwolniona, jeśli zostanierozpoznana dysza prawidłowych rozmiarów.Pomaga to w zapobieganiu zatankowaniuniewłaściwego paliwa.2. Wsuń końcówkę dyszy dystrybutora do
i poza pierwsze nacięcie na dyszy A.Oprzyj ją na pokrywie otworu wlewu.
OSTRZEŻENIEZakończ napełnianie zbiornika podrugim zatrzymaniu dyszydystrybutora. Dalsze dolanie paliwa
może spowodować jego przelanie się.Rozlane paliwo mogłoby stanowićzagrożenie dla innych użytkowników drogi.
E139203
A
B
Nieprawidłowe położenieAPrawidłowe położenieB
3. Nie unoś dyszy dystrybutora podczastankowania. Może to wpłynąć na przepływpaliwa i spowodować wyłączenie dyszydystrybutora przed napełnieniem zbiornika.
152
Paliwo i tankowanie
E139355
4. Dyszę należy umieszczać we wskazanymobszarze.
OSTRZEŻENIAPo zakończeniu tankowaniazalecamy powolne wyjęcie końcówkidyszy dystrybutora, aby wszelkie
pozostałości paliwa spłynęły do zbiornika.Można też odczekać 10 sekund przedwyjęciem końcówki dyszy dystrybutora.
Dysza dystrybutora powinna byćcałkowicie wsunięta podczas całegoprocesu tankowania; nie należy jej
wysuwać.
E119081
5. Lekko unieś dyszę dystrybutora, aby jąwyjąć.
Nalewanie paliwa z kanistraNależy skorzystać z lejka znajdującego sięwe wnęce na koło zapasowe.
TANKOWANIE
UWAGANie próbuj uruchamiać silnika, jeżelizatankujesz niewłaściwe paliwo. Możeto prowadzić do uszkodzenia silnika.
Układ powinien zostać niezwłoczniesprawdzony przez właściwie wyszkolonegomechanika.
TANKOWANIE - BENZYNA ZDOMIESZKĄ ALKOHOLUETYLOWEGO
UWAGANie próbuj uruchamiać silnika, jeżelizatankujesz niewłaściwe paliwo. Możeto prowadzić do uszkodzenia silnika.
Układ powinien zostać niezwłoczniesprawdzony przez właściwie wyszkolonegomechanika.
Po zatankowaniu należy zadbać ozapewnienie 5 minut normalnej pracysilnika podczas jazdy z prędkością powyżej48 km/h w celu zmniejszenia ryzykawydłużenia czasu rozruchu silnika przykolejnym uruchamianiu pojazdu.
ZUŻYCIE PALIWAWartości emisji CO2 i zużycia paliwa sąuzyskiwane w wyniku testówlaboratoryjnych przeprowadzanychzgodnie z Dyrektywą EEC 80/1268/EEC ipóźniejszymi poprawkami przez wszystkichproducentów pojazdów.
153
Paliwo i tankowanie
Służą one jako materiał porównawczypomiędzy markami i modelami pojazdów.Nie należy ich traktować jako wyznacznikarzeczywistego zużycia paliwa, jakie możewystępować w Twoim pojeździe. Narzeczywiste zużycie paliwa wpływa wieleczynników w tym: styl jazdy, jazda z dużąprędkością, jazda w korku z częstymzatrzymywaniem się i ruszaniem,korzystanie z układu klimatyzacji,zamontowane akcesoria, holowaniaprzyczepy itd.
Twój Dealer Forda może udzielić Ci raddotyczących zmniejszenia zużycia paliwa.
SPECYFIKACJE TECHNICZNE
4-drzwiowe i 5-drzwioweWartości zużycia paliwa
Emisja CO2Warunkimieszane
Warunkipozamiejskie
Warunkimiejskie
Wersjag/kmlitry/100 km
(mpg)litry/100 km
(mpg)litry/100 km
(mpg)
1707,2 (39,2)5,6 (50,4)10 (28,2)1,6 l Duratec-16V Ti-VCTNorma IV (92 kW/125 KM),5-biegowa mechanicznaskrzynia biegów
1566,7 (42,2)5,3 (53,3)9,1 (31)1,6 l Duratec-16V Ti-VCTNorma V (88 kW/120 KM),5-biegowa mechanicznaskrzynia biegów
1556,6 (42,8)5,3 (53,3)8,9 (31,7)1,6 l EcoBoost (118 kW/160KM), 6-biegowa mecha-niczna skrzynia biegów
1897,9 (35,8)6 (47,1)11,2 (25,2)2,0 l Duratec-HE - MI4Norma IV (107 kW/145 KM)
1848 (35,3)6 (47,1)11,3 (25)2,0 l Duratec-HE - MI4Norma V (107 kW/145 KM)
154
Paliwo i tankowanie
Emisja CO2Warunkimieszane
Warunkipozamiejskie
Warunkimiejskie
Wersjag/kmlitry/100 km
(mpg)litry/100 km
(mpg)litry/100 km
(mpg)
1767,6 (37,2)6 (47,1)10,4 (27,2)2,0 l EcoBoost - MI4 (149kW/203 KM), 6-biegowamechaniczna skrzyniabiegów
1767,6 (37,2)6 (47,1)10,4 (27,2)2,0 l EcoBoost - MI4 (177kW/240 KM), 6-biegowamechaniczna skrzyniabiegów
1797,7 (36,7)6 (47,1)10,7 (26,4)2,0 l EcoBoost - MI4 (149kW/203 KM), 6-biegowaautomatyczna skrzyniabiegów
1797,7 (36,7)6 (47,1)10,9 (26,4)2,0 l EcoBoost - MI4 (177kW/240 KM), 6-biegowaautomatyczna skrzyniabiegów
2239,3 (30,4)6,7 (42,2)13,8 (20,5)2,3 l Duratec-HE - MI4 (118kW/160 KM), 6-biegowaautomatyczna skrzyniabiegów
1294,9 (57,6)4,2 (67,3)6 (47,1)
1,6 l Duratorq-TDCi (85kW/115 KM), 6-biegowamechaniczna skrzyniabiegów, bez układu Start-Stop
1144,3 (65,7)3,9 (72,4)5 (56,5)
1,6 l Duratorq-TDCi (85kW/115 KM), 6-biegowamechaniczna skrzyniabiegów, z układem Start-Stop ECONETIC
1254,7 (60,1)4,2 (67,3)5,6 (50,4)
1,6 l Duratorq-TDCi (85kW/115 KM), 6-biegowamechaniczna skrzyniabiegów, z układem Start-Stop
155
Paliwo i tankowanie
Emisja CO2Warunkimieszane
Warunkipozamiejskie
Warunkimiejskie
Wersjag/kmlitry/100 km
(mpg)litry/100 km
(mpg)litry/100 km
(mpg)
1545,8 (48,7)4,8 (58,9)7,5 (37,7)2,0 l Duratorq-TDCi - DWNorma IV, 6-biegowamechaniczna skrzyniabiegów
1294,9 (57,6)4,2 (67,3)6,1 (46,3)2,0 l Duratorq-TDCi - DWNorma V, 6-biegowamechaniczna skrzyniabiegów
1395,3 (53,3)4,6 (61,4)6,4 (44,1)2,0 l Duratorq-TDCi - DWNorma IV (85 kW/115 KM),6-biegowa mechanicznaskrzynia biegów ECONETIC
1877,1 (39,8)5,5 (51,4)9,7 (29,1)2,0 l Duratorq-TDCi - DWNorma IV (100 kW/136 KM),6-biegowa automatycznaskrzynia biegów
1495,6 (50,4)4,7 (60,1)7,2 (39,2)2,0 l Duratorq-TDCi - DWNorma V, 6-biegowa auto-matyczna skrzynia biegów
1656,2 (45,6)4,9 (57,6)8,4 (33,6)2,2 l Duratorq-TDCi - DW(129 kW/175 KM), 6-biegowa mechanicznaskrzynia biegów
1596 (47,1)5 (56,5)7,8 (36,2)2,2 l Duratorq-TDCi - DW(147 kW/200 KM)
156
Paliwo i tankowanie
KombiWartości zużycia paliwa
Emisja CO2Warunkimieszane
Warunkipozamiejskie
Warunkimiejskie
Wersjag/kmlitry/100 km
(mpg)litry/100 km
(mpg)litry/100 km
(mpg)
1707,2 (39,2)5,6 (50,4)10 (28,2)1,6 l Duratec-16V Ti-VCTNorma IV (92 kW/125 KM),5-biegowa mechanicznaskrzynia biegów
1566,7 (42,2)5,3 (53,3)9,1 (31)1,6 l Duratec-16V Ti-VCTNorma V (88 kW/120 KM),5-biegowa mechanicznaskrzynia biegów
1556,6 (42,8)5,3 (53,3)8,9 (31,7)1,6 l EcoBoost (118 kW/160KM), 6-biegowa mecha-niczna skrzynia biegów
1897,9 (35,8)6 (47,1)11,2 (25,2)2,0 l Duratec-HE - MI4Norma IV (107 kW/145 KM)
1848 (35,3)6 (47,1)11,3 (25)2,0 l Duratec-HE - MI4Norma V (107 kW/145 KM)
1767,6 (37,2)6 (47,1)10,4 (27,2)2,0 l EcoBoost (149 kW/203KM), 6-biegowa mecha-niczna skrzynia biegów
1767,6 (37,2)6 (47,1)10,4 (27,2)2,0 l EcoBoost (177 kW/240KM), 6-biegowa mecha-niczna skrzynia biegów
1797,7 (36,7)6 (47,1)10,7 (26,4)2,0 l EcoBoost (149 kW/203KM), 6-biegowa automa-tyczna skrzynia biegów
1797,7 (36,7)6 (47,1)10,9 (26,4)2,0 l EcoBoost (177 kW/240KM), 6-biegowa automa-tyczna skrzynia biegów
2239,3 (30,4)6,7 (42,2)13,8 (20,5)2,3 l Duratec-HE (118kW/160 KM), 6-biegowaautomatyczna skrzyniabiegów
157
Paliwo i tankowanie
Emisja CO2Warunkimieszane
Warunkipozamiejskie
Warunkimiejskie
Wersjag/kmlitry/100 km
(mpg)litry/100 km
(mpg)litry/100 km
(mpg)
1294,9 (57,6)4,2 (67,3)6 (47,1)
1,6 l Duratorq-TDCi (85kW/115 KM), 6-biegowamechaniczna skrzyniabiegów, bez układu Start-Stop
1144,3 (65,7)3,9 (72,4)5 (56,5)
1,6 l Duratorq-TDCi (85kW/115 KM), 6-biegowamechaniczna skrzyniabiegów, z układem Start-Stop ECONETIC
1254,7 (60,1)4,2 (67,3)5,6 (50,4)
1,6 l Duratorq-TDCi (85kW/115 KM), 6-biegowamechaniczna skrzyniabiegów, z układem Start-Stop
1545,8 (48,7)4,8 (58,9)7,5 (37,7)2,0 l Duratorq-TDCi - DWNorma IV
1294,9 (57,6)4,2 (67,3)6,1 (46,3)2,0 l Duratorq-TDCi - DWNorma V, 6-biegowamechaniczna skrzyniabiegów
1395,3 (53,3)4,6 (61,4)6,4 (44,1)2,0 l Duratorq-TDCi - DW(85 kW/115 KM), 6-biegowamechaniczna skrzyniabiegów ECONETIC
1877,1 (39,8)5,5 (51,4)9,7 (29,1)2,0 l Duratorq-TDCi - DWNorma IV (100 kW/136 KM),6-biegowa automatycznaskrzynia biegów
158
Paliwo i tankowanie
Emisja CO2Warunkimieszane
Warunkipozamiejskie
Warunkimiejskie
Wersjag/kmlitry/100 km
(mpg)litry/100 km
(mpg)litry/100 km
(mpg)
1495,6 (50,4)4,7 (60,1)7,2 (39,2)2,0 l Duratorq-TDCi - DWNorma V, 6-biegowa auto-matyczna skrzynia biegów
1656,2 (45,6)4,9 (57,6)8,4 (33,6)2,2 l Duratorq-TDCi - DW(129 kW/175 KM), 6-biegowa mechanicznaskrzynia biegów
1596 (47,1)5 (56,5)7,8 (36,2)2,2 l Duratorq-TDCi - DW(147 kW/200 KM)
159
Paliwo i tankowanie
MECHANICZNA SKRZYNIABIEGÓW
UWAGANie włączaj biegu wstecznego, gdypojazd jest w ruchu. Może tospowodować uszkodzenie skrzyni
biegów.
E99067
W niektórych pojazdach podczaswłączania biegu wstecznego należy unieśćpierścień.
AUTOMATYCZNA SKRZYNIABIEGÓWPołożenia dźwigni zmiany biegów
E80836
S
Położenie parkowaniaPBieg wstecznyRPołożenie neutralneNPołożenie do jazdyDTryb sportowy i ręcznewybieranie biegów
S
OSTRZEŻENIEWłącz hamulec przed przesunięciemdźwigni zmiany biegów i pozostawwłączony, dopóki nie będziesz
gotowy, aby ruszyć.
Wskazówka: Zimny silnik ma wyższąprędkość obrotową biegu jałowego.Zwiększa to tendencję pojazdu do pełzaniapo wybraniu położenia do jazdy.Naciśnij przycisk na dźwigni zmiany biegów,aby wybrać bieg wsteczny i położenieparkowania.Położenie dźwigni zmiany biegów będziepokazywane na wyświetlaczuinformacyjnym.
160
Skrzynia biegów
Położenie parkowania
OSTRZEŻENIAWybieraj położenie parkowania tylkowtedy, gdy pojazd stoi.Przed opuszczeniem pojazduwłącz hamulec postojowy iwybierz położenie parkowania.
Upewnij się, że dźwignia zmiany biegówjest w zablokowana w tym położeniu.
Wskazówka: Jeżeli otworzysz drzwikierowcy, gdy nie jest wybrane położenieparkowania, zabrzmi ostrzegawczy sygnałakustyczny.W tym położeniu napęd nie jestprzenoszony na koła napędzane, a skrzyniabiegów jest zablokowana. Możeszuruchomić silnik, gdy dźwignia zmianybiegów znajduje się w tym położeniu.
Bieg wsteczny
OSTRZEŻENIEWybieraj bieg wsteczny tylko wtedy,gdy pojazd stoi, a silnik pracuje nabiegu jałowym.
Położenie neutralneW tym położeniu napęd nie jestprzenoszony na koła napędzane, aleskrzynia biegów nie jest zablokowana.Możesz uruchomić silnik, gdy dźwigniazmiany biegów znajduje się w tympołożeniu.
Położenie do jazdyWybierz położenie do jazdy, aby biegi jazdydo przodu były zmieniane automatycznie.
Tryb sportowy i ręczne wybieraniebiegów
2
1
E80837
S
S
Wskazówka: Bieg zostanie zmienionywyłącznie wtedy, gdy prędkość pojazdu iprędkość obrotowa silnika jest odpowiednia.Wskazówka: Gdy wybierzesz położenie S,zmiana biegów może nastąpić zależnie odpołożenia pedału przyspiesznika w stosunkudo rzeczywistej prędkości pojazdu.Włącz tryb sportowy, przesuwającdźwignię zmiany biegów do położenia S.Tryb sportowy pozostanie włączony,dopóki nie przełączysz ręcznie biegu nawyższy lub niższy.Wybierz ręczne wybieranie biegów, abyręcznie zmieniać biegi jazdy do przodu.Pchnij dźwignię zmiany biegów do przodu,aby zmienić bieg na niższy lub pociągnij jądo tyłu, aby zmienić bieg na wyższy.
Tryby jazdySkrzynia biegów wybierze odpowiedni biegw celu uzyskania optymalnych osiągów wzależności od temperatury otoczenia,nachylenia drogi, obciążenia pojazdu ipoleceń od kierowcy.
161
Skrzynia biegów
Wskazówki dotyczące jazdy zautomatyczną skrzynią biegówRuszanie1. Zwolnij hamulec postojowy.2. Zwolnij pedał hamulca i wciśnij pedał
przyspiesznika.
Zatrzymywanie się1. Zwolnij pedał przyspiesznika i wciśnij
pedał hamulca.2. Włącz hamulec postojowy.
KickdownWciśnij pedał przyspiesznika całkowicie,przy dźwigni zmiany biegów w położeniudo jazdy, aby wybrać następny niższy biegw celu uzyskania optymalnych osiągów.Zwolnij pedał przyspiesznika, gdy trybkickdown nie jest już potrzebny.
Awaryjny wyłącznik położenia ̀ P'dźwigni zmiany biegówUżyj dźwigni do wysunięcia dźwigni zmianybiegów z położenia parkowania wprzypadku awarii układu elektrycznego lubrozładowania akumulatora pojazdu.
E87934
1. Wymontuj boczny płat konsoliśrodkowej.
E87935
Wskazówka: Dźwignia jest żółta.1. Wsuń śrubokręt o płaskiej końcówce
w otwór i obróć o 90 stopni zgodnie zruchem wskazówek zegara.
162
Skrzynia biegów
ZASADY DZIAŁANIAWskazówka: Zależnie od przepisówobowiązujących w kraju, na którego rynekbył pierwotnie przeznaczony Twój pojazd,światła STOP mogą migać podczasgwałtownego hamowania.Wskazówka: Okazjonalny hałas ze stronyhamulców jest zjawiskiem normalnym izazwyczaj nie oznacza żadnego problemu.W warunkach normalnego działania układmoże czasem generować piski podczaswłączania hamulców. Takie hałasy sązazwyczaj spowodowane przez czynnikiśrodowiskowe, takie jak zimno, gorąco,wilgoć, pył drogowy, sól lub błoto.
Hamulce tarczoweMokre tarcze hamulcowe powodująwydłużenie drogi hamowania. Powyjechaniu z myjni, delikatnie wciśnijpodczas jazdy pedał hamulca, aby usunąćz tarcz warstewkę wody.
Układ ABSOSTRZEŻENIE
Układ ABS nie zwalnia Cię zobowiązku zachowania ostrożnościpodczas jazdy.
Układ ABS ułatwia Ci utrzymanie pełniejsterowności pojazdu i stabilności kierunkujazdy podczas silnego hamowania wsytuacjach awaryjnych, dzięki zapobieganiublokowaniu kół jezdnych.
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCEJAZDY Z UKŁADEMZAPOBIEGAJĄCYMBLOKOWANIU KÓŁ PODCZASHAMOWANIAWskazówka: Podczas działania układupedał hamulca pulsuje i może mieć większyskok. Utrzymaj pedał hamulca wciśnięty.Może być również słyszalny hałasdochodzący z układu. Jest to zjawiskonormalne.Układ ABS nie eliminuje zagrożenia, gdy:• jedziesz zbyt blisko poprzedzającego
pojazdu• pojazd wpada w poślizg na mokrej
nawierzchni• zbyt prędko pokonujesz zakręty• nawierzchnia jest złej jakości.
HAMULEC POSTOJOWY
OSTRZEŻENIEOpuszczając pojazd z automatycznąskrzynią biegów, zawsze należyzostawiać dźwignię zmiany biegów
w położeniu P (parkowania).
• Wciśnij mocno pedał hamulcazasadniczego.
• Silnie pociągnij dźwignię hamulcapostojowego do oporu.
• Nie naciskaj przycisku blokady podczaszaciągania dźwigni.
163
Hamulce
• Jeśli pojazd jest zaparkowany nawzniesieniu w kierunku jazdy pod górę,wybierz pierwszy bieg lub położenie P(parkowania) i skręć kierownicę wkierunku przeciwnym do krawężnika.
• Jeśli pojazd jest zaparkowany nawzniesieniu w kierunku jazdy w dół,wybierz wsteczny bieg lub położenie P(parkowania) i skręć kierownicę wstronę krawężnika.
Aby zwolnić hamulec postojowy, należymocno wcisnąć pedał hamulcazasadniczego, lekko unieść dźwignię,naciskając jednocześnie przycisk blokadyi pchnąć dźwignię w dół.
164
Hamulce
ZASADY DZIAŁANIAUkład stabilizacji toru jazdy (ESP)
OSTRZEŻENIESystem ten nie zwalnia Cię zobowiązku zachowania ostrożnościpodczas jazdy.
E72903
A A
AB
B
B
B
Bez ESPAZ ESPB
Układ zwiększa stabilność toru jazdy, gdypojazd zaczyna znosić na bok zzamierzonego toru jazdy. Jest touzyskiwane dzięki hamowaniuposzczególnych kół i odpowiedniemuzmniejszeniu momentu obrotowego silnika.Układ zwiększa również przyczepnośćprzez zmniejszenie momentu obrotowegosilnika, gdy koła zaczynają się ślizgaćpodczas przyspieszania. Ułatwia toruszenie na śliskiej nawierzchni lubgrząskim podłożu oraz zwiększa komfortprzez ograniczanie obrotów kół podczaspokonywania ostrych zakrętów.
Lampka ostrzegawcza układustabilizacji toru jazdy (ESP)W czasie jazdy miga podczas działaniaukładu. Patrz Lampki kontrolne iostrzegawcze (strona 85).
Układ awaryjnego wspomaganiahamulców
OSTRZEŻENIESystem ten nie zwalnia Cię zobowiązku zachowania ostrożnościpodczas jazdy.
Układ rozpoznaje gwałtowne hamowaniedzięki pomiarowi siły nacisku na pedałhamulca. Układ zapewnia maksymalnąsiłę hamowania na tak długo, jak pedałhamulca pozostanie wciśnięty. Układ możeskrócić drogę hamowania w sytuacjizagrożenia.
KORZYSTANIE Z UKŁADUSTABILIZACJI TORU JAZDYWskazówka: Układ włącza sięautomatycznie po każdorazowym włączeniuzapłonu.
Pojazdy z przełącznikiem układustabilizacji toru jazdy (ESP)
E71225
Naciśnij i przytrzymaj przycisk przez jednąsekundę. Przycisk zaświeci się. Nawyświetlacz zostanie pokazany komunikat.Patrz Komunikaty informacyjne (strona102).Aby włączyć układ, ponownie wciśnijprzycisk.Położenie poszczególnych elementów:Patrz Krótkie wprowadzenie (strona 11).
165
Układ stabilizacji toru jazdy
Pojazdy bez przełącznika układustabilizacji toru jazdy (ESP)Układ można wyłączać i włączać zapomocą wyświetlacza informacyjnego.Patrz Wyświetlacze informacyjne(strona 89).
166
Układ stabilizacji toru jazdy
ZASADY DZIAŁANIAUkład ułatwia ruszanie, gdy pojazd stoi napochyłości, bez konieczności użyciahamulca postojowego.Gdy układ jest włączony, pojazdpozostanie nieruchomy na pochyłościjeszcze przez chwilę po zwolnieniu pedałuhamulca. W tym czasie kierowca możeprzenieść stopę z pedału hamulca napedał przyspiesznika i ruszyć. Hamulce sązwalniane automatycznie, gdy zespółnapędowy wytworzy odpowiednią siłęnapędową na kołach, by pojazd nie stoczyłsię z pochyłości. Jest to przydatna funkcjapodczas ruszania pod górę, np. napodjeździe parkingu czy pod sygnalizacjąświetlną.
OSTRZEŻENIEUkład ten nie zastępuje hamulcapostojowego. Przed opuszczeniempojazdu zawsze włączaj hamulec
postojowy i pierwszy lub wsteczny bieg.
KORZYSTANIE Z UKŁADUUŁATWIAJĄCEGO RUSZANIEPOD GÓRĘUkład może działać w trybieautomatycznym lub ręcznym. Jeżeliwybierzesz tryb automatyczny, układwłączy się samoczynnie, gdy pojazdznajdzie się na pochyłości i naciśniętyzostanie pedał hamulca. Jeżeli wybierzesztryb ręczny, będziesz musiał włączyć układza pomocą pedału hamulca.Aby ustawić tryb działania układu:
E70499
E74629
AutomatWyłącz
Pod górę
Ręczny
1. Naciśnij przycisk ze strzałką w prawona kierownicy, aby wejść do menugłównego.
2. Zaznacz Setup (Ustawienia) zapomocą przycisków ze strzałkami wgórę i w dół i naciśnij przycisk zestrzałką w prawo.
3. Zaznacz Hill Launch (Wspomaganieruszania pod górę) i naciśnij przycisk zestrzałką w prawo.
4. Zaznacz żądane ustawienie i naciśnijprzycisk OK zatwierdzając wybór. Jeżeliwybierzesz Off (Wyłączone), układzostanie wyłączony i nie będzieuruchamiany ani automatycznie aniręcznie.
167
Układ ułatwiający ruszanie pod górę
5. Naciśnij przycisk ze strzałką w lewo,aby wyjść z menu. Aby powrócićbezpośrednio do wyświetlaczakomputera pokładowego, przytrzymajwciśnięty przycisk ze strzałką w lewo.
Wskazówka: Gdy układ jest w trybieręcznym, włączaj go tylko wtedy, gdyruszasz pod górę na pochyłości o nachyleniuponad 3%. Gdy pojazd znajduje się napłaskim terenie lub przodem w dółpochyłości, układ utrudni łagodne ruszanie.
Włączanie systemuOSTRZEŻENIA
Po włączeniu układu musiszpozostać w pojeździe. Próbaopuszczenia pojazdu spowoduje
automatyczne wyłączenie układu.Układ jest aktywny tylko wtedy, gdyna wyświetlaczu informacyjnymwyświetlany jest komunikat Hill
Launch Assist active (Wspomaganieruszania pod górę włączone). Zawszejesteś odpowiedzialny za kontrolę nadswoim pojazdem, w tym za korzystanie zukładu i w razie konieczności musiszinterweniować.
Układ można włączyć dopiero, gdyspełnione zostaną następujące warunki:• Silnik pracuje.• Układ jest włączony (w trybie
automatycznym lub ręcznym).• Hamulec postojowy jest całkowicie
zwolniony.• W pojazdach z mechaniczną skrzynią
biegów pedał sprzęgła jest naciśnięty.• W pojazdach z automatyczną skrzynią
biegów drzwi kierowcy są zamknięte.• Nie jest aktywny żaden tryb awaryjny.Aby ustawić tryb automatyczny:
1. Naciśnij pedał hamulca, aby całkowiciezatrzymać pojazd. Trzymaj pedałhamulca wciśnięty.
2. Jeżeli czujniki wykryją, że pojazd stoi napochyłości i wybrany jest odpowiednibieg (pierwszy bieg w pojeździestojącym przodem w górę stoku,wsteczny w pojeździe stojącymprzodem w dół stoku), układ włączysię automatycznie. Na wyświetlaczuukaże się napis Hill Launch Assistactive (Wspomaganie ruszania podgórę włączone).
3. Gdy zdejmiesz nogę z pedału hamulca,pojazd nie zacznie się staczać popochyłości jeszcze przez około 2-3sekundy.
4. Rusz operując pedałami przyspiesznikai sprzęgła. Hamulce zostaną zwolnioneautomatycznie.
Aby ustawić tryb ręczny:1. Naciśnij pedał hamulca, aby całkowicie
zatrzymać pojazd. Trzymaj pedałhamulca wciśnięty.
2. Szybko naciśnij pedał hamulca dalej,aż na wyświetlaczu ukaże się napis HillLaunch Assist active (Wspomaganieruszania pod górę włączone). Układjest teraz aktywny.
3. Gdy zdejmiesz nogę z pedału hamulca,pojazd nie zacznie się staczać popochyłości jeszcze przez około 2-3sekundy.
4. Rusz operując pedałami przyspiesznikai sprzęgła. Hamulce zostaną zwolnioneautomatycznie.
168
Układ ułatwiający ruszanie pod górę
OSTRZEŻENIEGdy układ jest włączony i wykrytazostanie usterka, układ zostaniewyłączony i wyświetlony zostanie
komunikat Please use park brake!(Włącz hamulec postojowy!), a następnieHill Launch A .not available(Wspomaganie ruszania pod góręniedostępne). Jazda takim pojazdem jestnadal bezpieczna, a naprawy możnadokonać podczas następnego przegląduKomunikat Hill Launch A. not available(Wspomaganie ruszania pod góręniedostępne) zostanie także wyświetlonypo ręcznej aktywacji w przypadku usterkilub jeżeli jedno z kryteriów aktywacji niezostanie spełnione. Jeżeli wyłączyłeś układ,nie zostanie wyświetlony żaden komunikat.
Wyłączenie układuAby wyłączyć układ, wykonaj jedną zponiższych czynności:• Włącz hamulec postojowy.• Odczekaj 2-3 sekundy, aż układ
wyłączy się automatycznie.• Jeżeli wybrany był bieg do przodu, gdy
włączył się układ, wybierz biegwsteczny.
• Jeżeli wybrany był bieg wsteczny, gdywłączył się układ, wybierz bieg doprzodu.
Na wyświetlaczu ukaże się napis HillLaunch Assist off (Wspomaganieruszania pod górę wyłączone).
169
Układ ułatwiający ruszanie pod górę
ZASADY DZIAŁANIAAktywne zawieszenie zapewniapolepszone trzymanie się drogi, komfort istabilność, dzięki stałemudostosowywaniu amortyzacji doaktualnego stanu drogi i warunków jazdy.System ten w połączeniu z układem ABSzapewnia korzyść w postaci potencjalnegoskrócenia drogi hamowania na nierównejnawierzchni.W zależności od swoich preferencji i stylujazdy, możesz wybrać jedno z trzechustawień:
KomfortoweZapewnia bardziej miękkie odczuciapodczas jazdy.
NormalneNormalne ustawienie.
SportoweZapewnia twardsze, bardziej sportoweodczucia podczas jazdy.
KORZYSTANIE Z UKŁADUAKTYWNEGO ZAWIESZENIAWybieranie ustawieniaWskazówka: Po wybraniu ustawieniamożesz nie zauważyć od razu różnicy wprowadzeniu pojazdu. Skutecznośćaktywnego zawieszenia zależy odnawierzchni drogi i warunków jazdy.
E70475
Możesz zmienić ustawienie podczas jazdy.
Usterka systemuUkład aktywnego zawieszenia wyłącza sięautomatycznie w przypadku usterki.Zawieszenie zostanie ustawione w trybawaryjny, który pozwoli Ci kontynuowaćjazdę, ale nie będzie możliwa zmianaustawienia zawieszenia. Jak najszybciejnależy sprawdzić układ.
170
Układ aktywnego zawieszenia
ZASADY DZIAŁANIA
OSTRZEŻENIEUkład pomocy przy parkowaniu niezwalnia kierowcy z obowiązkuzachowania ostrożności podczas
wykonywania manewrów.
UWAGIPojazdy wyposażone w modułholowania przyczepy niezatwierdzonyprzez firmę Ford mogą nie wykrywać
prawidłowo przeszkód.Czujniki mogą nie wykrywaćniektórych obiektów w ulewnymdeszczu lub innych warunkach
powodujących odbicia fal i zakłóceniasygnału.
Czujniki mogą nie wykrywać obiektówo powierzchni pochłaniającej faleultradźwiękowe.Układ pomocy przy parkowaniu niewykrywa obiektów oddalających sięod pojazdu. Zostaną one wykryte
dopiero w chwilę po tym, jak zacznąponownie przemieszczać się w stronępojazdu.
Zachowaj szczególną ostrożnośćpodczas cofania, gdy zamontowanyjest hak holowniczy lub akcesoria
mocowane z tyłu pojazdu np. bagażnik narowery, ponieważ układ pomocy przyparkowaniu tyłem będzie wskazywałjedynie odległość od zderzaka doprzeszkody.
Podczas mycia pojazdu wodą podwysokim ciśnieniem czujniki należyspryskiwać tylko przez krótki czas i z
odległości nie mniejszej niż 20 cm.
Wskazówka: W pojazdach wyposażonychw hak holowniczy układ pomocy przyparkowaniu jest wyłączany automatycznie,gdy jakiekolwiek światła przyczepy (lubtablice oświetleniowe) są podłączone do13-stykowego gniazda za pośrednictwemzatwierdzonego przez firmę Ford modułuholowania przyczepy.Wskazówka: Pamiętaj o oczyszczaniuczujników z zabrudzeń, lodu i śniegu. Do ichczyszczenia nie stosuj ostrych przedmiotów.Wskazówka: Układ pomocy przyparkowaniu może emitować fałszywesygnały, jeśli wykryje sygnał korzystający ztej samej częstotliwości co czujniki lub gdypojazd jest całkowicie obciążony.Wskazówka: Czujniki zewnętrzne mogąwykryć boczne ściany garażu. Jeżeliodległość między czujnikiem zewnętrznyma boczną ścianą garażu nie zmieni się przeztrzy sekundy, sygnał akustyczny wyłączy się.W miarę dalszego cofania się czujnikiwewnętrzne wykryją obiekty znajdujące sięz tyłu.
UKŁAD POMOCY PRZYPARKOWANIUWłączanie i wyłączanie pomocyprzy parkowaniuWskazówka: Układ pomocy przyparkowaniu wyłącza się automatycznie, gdywłączony zostanie silnik lub gdy pojazdprzekroczy prędkość 16 km/h.Wskazówka: Przednie i tylne czujniki sązawsze włączane i wyłączane razem.Układ pomocy przy parkowaniu jestdomyślnie wyłączony. Aby włączyć układpomocy przy parkowaniu, naciśnijprzełącznik na tablicy rozdzielczej lubwybierz bieg wsteczny.
171
Pomoc przy parkowaniu
Lampka w przełączniku zapala się, gdyukład pomocy przy parkowaniu jestwłączony.Aby wyłączyć, naciśnij przycisk ponownie.
Wykonywanie manewrów zukładem pomocy przy parkowaniu
E72902
Wskazówka: Jeżeli wysoki sygnałostrzegawczy włączy się na 3 sekundy izacznie migać lampka w przełączniku,oznacza to usterkę. Układ zostaniewyłączony. Układ powinien zostaćsprawdzony przez odpowiedniowyszkolonych mechaników.Jeśli w odległości do ok. 150 cm za tylnymzderzakiem, do 80 cm przed przednimzderzakiem lub do 50 cm z boku znajdujesię przeszkoda, słychać przerywany sygnałdźwiękowy. Zmniejszanie odległościpowoduje zwiększenie częstotliwościsygnału. Przy odległości od przeszkodymniejszej niż 30 cm sygnał dźwiękowyzmienia się w sygnał ciągły.Jeżeli przeszkody znajdują się w odległościmniejszej niż 30 cm od przedniego i tylnegozderzaka, słychać naprzemienny sygnałdźwiękowy z przodu i z tyłu.
172
Pomoc przy parkowaniu
ZASADY DZIAŁANIAKamera jest pomocą wizualną podczascofania.
OSTRZEŻENIESystem ten nie zwalnia Cię zobowiązku zachowania ostrożnościpodczas jazdy.
UWAGIPodczas mycia pojazdu wodą podwysokim ciśnieniem kamerę należyspryskiwać tylko przez krótki czas i z
odległości nie mniejszej niż 20 cm.Kamery nie wolno naciskać.
Wskazówka: Pamiętaj o oczyszczaniukamery z zabrudzeń, lodu i śniegu. Doczyszczenia nie stosuj ostrych przedmiotów,środków odtłuszczających, wosku aniproduktów organicznych. Stosuj wyłączniemiękką szmatkę.Podczas jej działania na wyświetlaczupojawiają się linie odwzorowujące trasęTwojego pojazdu i przybliżoną odległośćod przeszkód z tyłu pojazdu.
KAMERA WSTECZNA
OSTRZEŻENIADziałanie kamery może różnić się wzależności od temperatury otoczenia,stanu pojazdu i warunków
drogowych.Odległości pokazywane nawyświetlaczu mogą różnić się odrzeczywistych odległości.Nie umieszczaj żadnychprzedmiotów przed kamerą.
Kamera znajduje się na pokrywie bagażnikaobok klamki.
E99105
Włączanie kamery wstecznejUWAGA
Kamera może nie wykryć obiektów,które znajdują się blisko pojazdu.
Gdy włączony jest zapłon i zespół audio,włącz bieg wsteczny. Na ekranie pojawi sięobraz.Kamera może nie działać prawidłowo wnastępujących warunkach:• Zaciemnione miejsca.• Jaskrawe światło.• Jeżeli temperatura otoczenia
gwałtownie rośnie lub spada.• Jeżeli kamera jest mokra, np. w czasie
deszczu lub przy wysokiej wilgotnościpowietrza.
• Jeżeli pole widzenia kamery jestzasłonięte, np. przez błoto.
173
Kamera tylna
Korzystanie z wyświetlaczaUWAGI
Przeszkody znajdujące się powyżejkamery nie będą pokazywane. W raziepotrzeby zbadaj przestrzeń za
pojazdem.Oznaczenia służą tylko do ogólnejorientacji i są obliczone dla pojazdóww warunkach maksymalnego
obciążenia na równej nawierzchni.
Linie pokazują przewidywany tor ruchupojazdu (obliczony na podstawieaktualnego kąta skrętu kierownicy) orazodległość od lusterek bocznych i tylnegozderzaka.
E99458
A
B
C
D E
A
B
C
D
Odstęp od lusterka bocznego -0,1 m
A
Kolor czerwony - 0,3 mBKolor żółty - 1 mC
174
Kamera tylna
Kolor żółty - 2 mDKolor żółty - linia środkowaprzewidywanego toru ruchupojazdu
E
Wskazówka: Podczas cofania z przyczepąlinie na ekranie wskazują kierunek ruchupojazdu, a nie przyczepy.
Wyłączanie kamery wstecznejWskazówka: Wyłącz bieg wsteczny.Wyświetlacz pozostanie włączony jeszczeprzez chwilę, zanim się wyłączy.Układ wyłączy się automatycznie, gdyprędkość pojazdu osiągnie ok. 15 km/h.
Pojazdy z układem pomocy przyparkowaniuNa wyświetlaczu będzie pokazywanydodatkowo kolorowy pasek oznaczeniaodległości. Wskazówka ta dostarczainformacji o odległości od tylnego zderzakado wykrytej przeszkody.Jest to oznaczone kolorami w sposóbnastępujący:• Kolor zielony - od 0,8 do 1,5 m.• Kolor żółty - od 0,3 do 0,8 m.• Kolor czerwony - 0,3 m lub mniej.
175
Kamera tylna
ZASADY DZIAŁANIAUkład kontroli prędkości umożliwiaregulację prędkości za pomocąprzełączników na kierownicy. Z układukontroli prędkości możesz korzystać poprzekroczeniu prędkości 30 km/h.
KORZYSTANIE Z UKŁADUKONTROLI PRĘDKOŚCI
OSTRZEŻENIENie korzystaj z układu kontroliprędkości podczas jazdy w dużymnatężeniu ruchu oraz po krętych lub
śliskich drogach.
Włączanie układu kontroliprędkości
E70612
Ustawianie prędkości
E70615
Naciśnij przełącznik SET+ lub przełącznikSET-, aby zachować i utrzymać aktualnąprędkość. Zapala się lampka kontrolnaukładu kontroli prędkości.
Zmiana ustawionej prędkościOSTRZEŻENIE
Podczas zjazdu z pochyłościprędkość może wzrosnąć powyżejustawionej wartości prędkości. Układ
nie włączy hamulców. Zredukuj bieg inaciśnij przełącznik RES, aby wspomócukład w utrzymaniu ustawionej prędkości.
Wskazówka: Jeżeli przyspieszysz,wciskając pedał przyspiesznika, ustawienieprędkości nie zmieni się. Po zwolnieniupedału przyspiesznika prędkość powróci dowcześniej ustawionej wartości.Naciśnij przełącznik SET+ lub przełącznikSET-, aby przyspieszyć lub zwolnić.
176
Kontrola prędkości
Zawieszanie ustawionej prędkości
E70614
Wciśnij pedał hamulca lub naciśnijprzełącznik CAN. Układ przestaniekontrolować prędkość pojazdu. Lampkakontrolna układu kontroli prędkościzgaśnie, ale układ zachowa w pamięciwcześniej ustawioną prędkość.
Przywracanie ustawionejprędkości
E70616
Naciśnij przełącznik RES. Włączy sięlampka kontrolna układu kontroliprędkości, a układ podejmie próbęprzywrócenia wcześniej ustawionejprędkości.
Wyłączanie układu kontroliprędkości
E70613
Naciśnij przełącznik OFF. Układ niezachowa w pamięci wcześniej ustawionejprędkości. Lampka kontrolna układukontroli prędkości zgaśnie.
177
Kontrola prędkości
ZASADY DZIAŁANIA
OSTRZEŻENIAUkład ten nie jest układemostrzegającym o zagrożeniu kolizjąani systemem jej zapobiegającym.
Do ostrzegania o zagrożeniu kolizją orazdo zmniejszania ryzyka kolizji służyoddzielna funkcja ostrzegania oprzeszkodzie z przodu pojazdu. PatrzFunkcja ostrzeżenia o przeszkodzie zprzodu pojazdu (strona 183). Musiszzainterweniować, jeśli układ nie wykrywapojazdu z przodu.
Podczas jazdy jesteś odpowiedzialnyza zachowanie prawidłowegodystansu i prędkości, nawet
wówczas, gdy stosowany jest adaptacyjnyukład kontroli prędkości. Musisz zawszezwracać uwagę na warunki drogowe iinterweniować, gdy adaptacyjny układkontroli prędkości nie utrzymujeodpowiedniej prędkości lub właściwegodystansu.
System ten nie zwalnia Cię zobowiązku zachowania ostrożnościpodczas jazdy.Układ nie hamuje pojazdu wprzypadku obecności na drodzewolno poruszających się lub
nieruchomych pojazdów, pieszych i innychobiektów, ani pojazdów nadjeżdżającychz naprzeciwka lub przecinających drogę wpoprzek.
UWAGIKorzystaj z adaptacyjnego układukontroli prędkości jedynie wtedy, gdywarunki są sprzyjające, na przykład na
autostradach lub głównych drogach, gdzieruch pojazdów jest jednostajny i swobodny.
Nie stosuj w warunkach słabejwidoczności, szczególnie we mgle,przy silnych opadach deszczu,
opadach gęstej mżawki lub śniegu.
UWAGINie stosuj na oblodzonej lub śliskiejnawierzchni.Nie należy korzystać z układu podczaswjeżdżania na autostradę lubopuszczania jej.Czujnik radaru ma ograniczone polezasięgu. W pewnych sytuacjach możewykryć inny pojazd niż należałoby się
spodziewać lub nie wykryć żadnegopojazdu.
Wskazówka: Gdy adaptacyjny układkontroli prędkości jest włączony, możnausłyszeć nietypowe dźwięki podczasautomatycznego hamowania. Jest tozjawiskiem normalnym i jest spowodowaneprzez układ automatycznego hamowania.Wskazówka: Przód pojazdu musi byćwolny od brudu, metalowych znaczków lubinnych obiektów, nie należy tam równieżumieszczać przednich elementówochronnych pojazdu ani dodatkowychświateł, które mogłyby zakłócać działanieczujnika.Układ ten pomaga utrzymać odstęp odpoprzedzającego pojazdu lub stałąprędkość jazdy, jeśli z przodu nie mawolniej poruszającego się pojazdu. Układma za zadanie wspomaganie prowadzeniapojazdu w przypadku, gdy podąża on zainnymi pojazdami poruszającymi się potym samym pasie i w tym samym kierunku.Działanie układu polega na wykorzystaniuczujnika radaru, który wysyła wiązkę falbezpośrednio przed pojazdem. Wiązka tawykryje obecność każdego pojazduznajdującego się z przodu w zasięgusystemu.Czujnik radaru jest zamontowany zaprzednią kratą wlotu powietrza.
178
Adaptacyjny układ kontroli prędkości (ACC)
Problemy z wiązką wykrywania
E71621
Problemy z wykrywaniem mogą wystąpić:• W przypadku pojazdów, które znajdują
się na krawędzi Twojego pasa ruchu, iktóre mogą zostać wykryte dopiero pocałkowitym wjechaniu na ten pas ruchu(A). Motocykle mogą zostać wykrytepóźno lub nie zostać wykryte wcale.(B)
• W przypadku pojazdów znajdującychsię z przodu, podczas wjeżdżania wzakręt lub wyjeżdżania z niego (C).Wiązka wykrywania nie dopasowujesię do ostrych zakrętów na drodze.
W takich wypadkach układ możezahamować pojazd z opóźnieniem lubnieoczekiwanie. Należy zachowaćostrożność i w razie potrzebyinterweniować.
Automatyczne hamowanie zukładem ACC
OSTRZEŻENIAW przypadku wyemitowaniaostrzeżenia musisz niezwłoczniepodjąć odpowiednie działania, gdyż
hamowanie przez adaptacyjny układkontroli prędkości nie będzie wystarczającedo zachowania bezpiecznej odległości odpoprzedzającego pojazdu.
W niektórych przypadkach może niebyć ostrzeżenia lub może być onoopóźnione. Należy zawsze korzystać
z hamulców w razie potrzeby.Podczas podążania zapoprzedzającym pojazdemadaptacyjny układ kontroli prędkości
nie zwolni automatycznie pojazdu docałkowitego zatrzymania.
Układ automatycznie hamuje pojazd wrazie potrzeby, aby utrzymać stałąodległość między Twoim pojazdem apojazdem wykrywanym z przodu.Wydajność tego hamowania jestograniczona do około 30% całkowitejwydajności hamowania ręcznego w celuzapewnienia płynnej i wygodnej jazdy.Jeżeli zaistnieje konieczność silniejszegozahamowania pojazdu i niezainterweniujesz hamując ręcznie, włączysię alarm, a w zestawie wskaźnikówzostanie wyświetlony symbolostrzegawczy.
KORZYSTANIE ZADAPTACYJNEGO UKŁADUKONTROLI PRĘDKOŚCIDo sterowania układem służą elementysterowania na kierownicy.
179
Adaptacyjny układ kontroli prędkości (ACC)
Pojazdy bez ogranicznika prędkości
E124908
A
C
E
D
B
Włączanie układu ACCAZawieszanie działania układuACC
B
Wyłączanie układu ACCCZwiększanie odstępuzachowywanego przez układACC
D
Zmniejszanie odstępuzachowywanego przez układACC
E
Pojazdy z ogranicznikiem prędkości
E124909
A
C
E
D
B
Włączanie/wyłączanie układuACC
A
Zawieszanie działania układuACC
B
Włączanie/wyłączanieogranicznika prędkości
C
Zwiększanie odstępuzachowywanego przez układACC
D
Zmniejszanie odstępuzachowywanego przez układACC
E
Włączanie układuNaciśnij przełącznik A. Układ zostajeustawiony w tryb gotowości.
Ustawianie prędkościWskazówka: Układ musi być w trybiegotowości.
180
Adaptacyjny układ kontroli prędkości (ACC)
E133884
F
G
Zwiększanie ustawionejprędkości
F
Zmniejszanie ustawionejprędkości
G
Naciśnij przełącznik F lub przełącznik G,aby wybrać wymaganą prędkość jazdy.Prędkość jest pokazywana nawyświetlaczu informacyjnym i zostajezachowana jako ustawiona prędkość jazdy.
Zmiana ustawionej prędkościWskazówka: Prędkość pojazdu możnazwiększać lub zmniejszać w odstępach co5 km/godz. lub 5 mil/godz.Wskazówka: Jeżeli układ nie zareaguje nate zmiany, może być to spowodowane tym,że odstęp od pojazdu jadącego z przoduzapobiega zwiększeniu prędkości.
E133884
F
G
Naciśnij przełącznik F, aby zwiększyć lubprzełącznik G, aby zmniejszyć ustawionąprędkość, aż wymagana ustawionaprędkość zostanie wyświetlona nawyświetlaczu informacyjnym. Nastąpistopniowa zmiana prędkości pojazdu dowartości ustawionej.Wskazówka: Mniejsze zmiany prędkościw górę, o 1 km/godz. lub 1 milę/godz., możnaustawić naciskając przełącznik H.
E133885
H
Przywrócenie działania układuACC
H
Ustawianie odstępu międzypojazdami
UWAGAStosuj odpowiednie ustawienieodstępu zgodnie z lokalnymiprzepisami o ruchu drogowym.
Wskazówka: Ustawienie odstępu jestzależne od czasu i dlatego odległość będzieautomatycznie dostosowywana do Twojejprędkości. Na przykład przy ustawieniuodstępu 4 kresek, odstęp czasowy to 1,8sekundy. Oznacza to, że przy prędkości 100km/godz. odstęp od poprzedzającegopojazdu będzie utrzymywany na poziomie50 metrów.
181
Adaptacyjny układ kontroli prędkości (ACC)
Wskazówka: Jeżeli pedał przyspiesznikabędzie wciśnięty przez krótki czas, naprzykład podczas wyprzedzania, układzostanie tymczasowo wyłączony anastępnie znów włączony po zwolnieniupedału przyspiesznika. Na wyświetlaczuinformacyjnym wyświetlany jest komunikat.Wskazówka: Ustawienie odstępupozostaje niezmienione w kolejnych cyklachzapłonu.
E82311
Odstęp pomiędzy Twoim pojazdem, apojazdem wykrywanym z przodu jestutrzymywany dzięki zmiennemuustawieniu. Jest pięć poziomów, które sąpokazywane w postaci poziomych kresekna wyświetlaczu informacyjnym. Jednakreska oznacza najmniejszy odstęp a pięćkresek - największy odstęp. Kreski te sąpokazywane jako puste, gdy układ jest wtrybie gotowości i jako pełne, gdy układjest aktywny.Jeżeli z przodu nie jest wykrywany żadenpojazd, wtedy jedynie Twój samochódbędzie pokazywany na wyświetlaczuinformacyjnym pod kreskami. Układ będzieutrzymywał ustawioną stałą prędkość, gdywarunki na to pozwolą. Ustawiony odstępjest utrzymywany i pokazywany nawyświetlaczu.Jeżeli czujnik wykryje obecność jakiegośpojazdu, na wyświetlaczu zostaniepokazany drugi pojazd nad poziomymikreskami:
E82312
Jest to tryb podążania za poprzedzającympojazdem i układ będzie odpowiednioprzyspieszał i zwalniał w celu zachowaniaustalonego odstępu.Naciśnij przełącznik E, aby zmniejszyćodstęp lub przełącznik D, aby zwiększyćodstęp. Wybrany odstęp będzieprzedstawiany za pomocą odpowiedniejliczby kresek na wyświetlaczu.Wskazówka: Zalecane ustawienie odstęputo cztery do pięciu kresek.
Tymczasowe wyłączenie układuWskazówka: Układ zostaje wyłączony, gdydźwignia zmiany biegów zostanieprzesunięta do położenia neutralnego lubjeśli pedał przyspiesznika lub pedał sprzęgłabędzie wciśnięty przez dłuższy czas.Wciśnij pedał hamulca lub przełącznik B,aby wyłączyć układ. Układ powróci dotrybu gotowości, umożliwiając kierowcypełną ręczną kontrolę nad pojazdem.Ustawienia prędkości i odstępu zostajązachowane w pamięci.Aby przywrócić działanie adaptacyjnegoukładu kontroli prędkości, naciśnijprzełącznik H. Układ zostanie ponowniewłączony z uprzednio ustawionąprędkością i ustawieniem odstępu pojazdu,o ile pozwalają na to aktualne warunki.
Wyłączanie układuPojazdy bez ogranicznika prędkościNaciśnij przełącznik C, aby wyłączyć układ.
182
Adaptacyjny układ kontroli prędkości (ACC)
Wskazówka: Po wyłączeniu układupoprzez naciśnięcie przełącznika C zapisanaprędkość nie zostaje zachowana.
Pojazdy z ogranicznikiem prędkościNaciśnij przełącznik A, aby wyłączyć układ.Wskazówka: Po wyłączeniu układupoprzez naciśnięcie przełącznika A zapisanaprędkość nie zostaje zachowana.
Wyłączanie automatyczneWskazówka: Jeżeli prędkość obrotowasilnika spadnie do zbyt niskiego poziomu,na wyświetlaczu informacyjnym pojawi siękomunikat zalecający zmianę biegu naniższy (wyłącznie mechaniczna skrzyniabiegów). Jeżeli nie wykonasz tego polecenia,układ przejdzie w tryb automatycznegowyłączenia.Wskazówka: Układ nie działa, gdyelektroniczny układ stabilizacji toru jazdy(ESP) został wyłączony ręcznie.Układ jest zależny od wielu innych układówbezpieczeństwa, na przykład ABS i ESP.Jeżeli którekolwiek z tych układów niedziałają prawidłowo lub zareagują nasytuację awaryjną, układ zostanieautomatycznie wyłączony.W przypadku automatycznego wyłączeniazabrzmi sygnał dźwiękowy i zostaniewyświetlony komunikat na wyświetlaczuinformacyjnym Patrz Komunikatyinformacyjne (strona 102). Musiszinterweniować i dostosować styl i prędkośćjazdy do poprzedzających pojazdów.Wyłączenie automatyczne może nastąpić,gdy:• prędkość pojazdu spada poniżej 30
km/godz.• koła tracą przyczepność• temperatura hamulców jest wysoka,
na przykład podczas jazdy w tereniegórskim lub pagórkowatym
• prędkość obrotowa silnika jest zbytniska
• czujnik radaru jest zakryty• hamulec postojowy lub elektryczny
hamulec postojowy (EPB) jestwłączony.
FUNKCJA OSTRZEŻENIA OPRZESZKODZIE Z PRZODUPOJAZDU
OSTRZEŻENIANigdy nie czekaj na ostrzeżenie oryzyku kolizji. Podczas jazdy jesteśodpowiedzialny za zachowanie
prawidłowego dystansu i prędkości, nawetwówczas, gdy stosowany jest ten układ.
Układ reaguje wyłącznie na pojazdyznajdujące się z przodu i poruszającesię w tym samym kierunku i nie
zareaguje na wolno poruszające się lubnieruchome pojazdy.
Nigdy nie prowadź pojazdu wsposób, który mógłby spowodowaćuruchomienie tego układu. Układ ten
jest przeznaczony wyłącznie do pomocyw sytuacjach awaryjnych.
UWAGIOstrzeżenia mogą być wyemitowanez opóźnieniem lub wcale, albo zostaćwyemitowane przypadkowo, na
skutek problemów z wiązką wykrywania.Patrz Zasady działania (strona 178).
Układ korzysta z tych samychczujników radaru, co adaptacyjnyukład kontroli prędkości i dlatego ma
te same ograniczenia. Patrz Zasadydziałania (strona 178).
183
Adaptacyjny układ kontroli prędkości (ACC)
Wskazówka: Układ wspomaganiahamulców zmniejsza impet kolizji wyłączniewówczas, gdy zahamujesz natychmiast poodebraniu ostrzeżenia.Wskazówka: Jeżeli pedał hamulcazostanie wciśnięty dostatecznie szybko,hamulce zostaną uruchomione z pełną siłąhamowania, nawet jeśli siła nacisku napedał jest mała.Wskazówka: Wspomaganie hamulcówprzygotowuje układ hamulcowy nagwałtowne hamowanie i hamulce są lekkowłączane, co może być zauważalne wpostaci lekkiego szarpnięcia.Wskazówka: Ostrzeżenia o ryzyku kolizjisą emitowane wyłącznie wtedy, gdy układjest włączony, ale wspomaganie hamulcówjest zawsze włączone i nie można gowyłączyć.Wskazówka: Z układu można korzystaćzarówno, gdy adaptacyjny układ kontroliprędkości jest włączony, jak i gdy jest onwyłączony.Układ pomaga kierowcy, ostrzegając oryzyku kolizji z poprzedzającym pojazdem.Układ ostrzega Cię za pomocą brzęczykówostrzegawczych oraz ostrzeżeniawizualnego na wyświetlaczuinformacyjnym. Patrz Komunikatyinformacyjne (strona 102).Włączane jest wspomaganie hamowaniaw celu zapewnienia pełnej skutecznościhamowania i zmniejszenia siły zderzenia zpoprzedzającym pojazdem.
Włączanie i wyłączanie układuWskazówka: Gdy układ jest wyłączony, nawyświetlaczu informacyjnym pali się lampkaostrzegawcza. Patrz Lampki kontrolne iostrzegawcze (strona 85).Wskazówka: Stan i ustawienia układupozostają niezmienione w kolejnych cyklachzapłonu.
Układ można włączać i wyłączać zapomocą wyświetlacza informacyjnego.Patrz Informacje ogólne (strona 89).
Regulacja czułości funkcjiostrzeganiaMożesz wyregulować czułość generowaniaostrzeżeń przez układ za pomocąprzycisków na kierownicy. PatrzInformacje ogólne (strona 89).Ustawienie to decyduje o tym, jak wcześniewłączy się ostrzeżenie wizualne iakustyczne.
184
Adaptacyjny układ kontroli prędkości (ACC)
ZASADY DZIAŁANIA
OSTRZEŻENIEPodczas zjazdu z pochyłościprędkość może wzrosnąć powyżejustawionej wartości prędkości. Układ
nie włączy hamulców, ale zostaniewyemitowane ostrzeżenie.
Układ umożliwia ustawienie prędkości,której pojazd nie może przekroczyć.Ustawiona prędkość będzie terazrzeczywistą prędkością maksymalnąpojazdu, ale z opcją czasowegoprzekroczenia tego limitu w razie potrzeby.
KORZYSTANIE ZOGRANICZNIKA PRĘDKOŚCIDo sterowania układem służą elementysterowania na kierownicy.Naciśnij przycisk A, aby włączyć lubwyłączyć układ. Wyświetlacz informacyjnywyświetli polecenie ustawienia prędkości.Wskazówka: Ustawione ograniczenieprędkości można w razie potrzeby celowoprzekroczyć na krótki czas, np. podczaswyprzedzania.
E124874
A
B
Ustawianie ograniczenia prędkościZa pomocą przełączników układu kontroliprędkości zmień ustawienie prędkościmaksymalnej.
E70615
Naciśnij przełącznik SET+ lub przełącznikSET-, aby wybrać ograniczenie prędkości.Prędkość jest pokazywana nawyświetlaczu informacyjnym i zostajezachowana jako ustawiona prędkość.Naciśnij przycisk B, aby anulowaćograniczenie i przełączyć funkcję w trybgotowości. Wyświetlacz informacyjnypotwierdzi wyłączenie układu,wyświetlając przekreśloną wartośćustawionej prędkości.
E70616
Naciśnij przycisk RES, aby przywrócićdziałanie ogranicznika. Wyświetlaczinformacyjny potwierdzi, że układ jestaktywny, ponownie wyświetlającustawioną prędkość.
185
Ogranicznik prędkości
Celowe przekroczenie ograniczeniaprędkościWciśnij mocno pedał przyspiesznika,prawie do oporu, a ograniczenie zostanietymczasowo wyłączone. Układ włączy sięponownie, gdy prędkość pojazdu spadnieponiżej ustawionej prędkości.
Ostrzeżenia układuJeśli ustawione ograniczenie zostanieprzypadkowo przekroczone, ustawionaprędkość zacznie błyskać na wyświetlaczuinformacyjnym oraz rozlegnie się brzęczykostrzegawczy.Jeśli ustawione ograniczenie zostanieprzekroczone celowo, na wyświetlaczuinformacyjnym będzie wyświetlanaprzekreślona wartość ustawionejprędkości.
186
Ogranicznik prędkości
ZASADY DZIAŁANIA
OSTRZEŻENIASystem ten nie zwalnia Cię zobowiązku zachowania ostrożnościpodczas jazdy.Jesteś zawsze odpowiedzialny zakontrolę nad swoim pojazdem, wtym za korzystanie z układu i
interweniowanie w razie potrzeby.Jeśli czujnik zostanie zablokowany,układ może nie działać.Rób regularne przerwy naodpoczynek, w miarę potrzeb i nieczekaj na ostrzeżenie układu, jeśli
czujesz się zmęczony.Należy zatrzymywać się jedyniewówczas, gdy jest to bezpieczne.Pewne style jazdy i zachowania nadrodze mogą powodowaćemitowanie ostrzeżeń przez układ
nawet wówczas, gdy nie czujesz sięzmęczony.
UWAGIW niskich temperaturach otoczenialub trudnych warunkach pogodowychukład może nie działać. Deszcz, śnieg,
pył wodny oraz duże kontrasty woświetleniu mogą wpływać na działanieczujnika.
Układ nie będzie działał, jeśli czujniknie może śledzić oznaczeń pasówruchu na jezdni.Układ może nie działać na obszarachrobót drogowych.Układ może nie działać na drogach oostrych zakrętach lub wąskich pasachruchu.Nie wykonuj napraw przedniej szybyw bezpośrednim sąsiedztwie czujnika.
UWAGIJeśli pojazd jest wyposażony w zestawzawieszenia nie zatwierdzony przeznas, układ może nie działać
prawidłowo.
Wskazówka: Usuwaj z przedniej szybywszelkie zabrudzenia takie jak ptasieodchody, owady oraz śnieg i lód.Wskazówka: Jest to układ pomocniczy dlakierowcy przeznaczony do użytku podczasjazdy po drogach szybkiego ruchu iautostradach.Wskazówka: Układ oblicza poziomczujności kierowcy przy prędkościach jazdypowyżej ok. 65 km/h.Układ automatycznie śledzi zachowaniekierowcy podczas jazdy na podstawieróżnych sygnałów wejściowych, w tym zprzedniego czujnika kamery.Jeśli układ stwierdzi, że kierowca staje sięsenny lub jego styl jazdy ulega pogorszeniu,emituje ostrzeżenie.
KORZYSTANIE Z OSTRZEŻEŃDLA KIEROWCYWłączanie i wyłączanie układuWskazówka: Stan układu pozostajeniezmieniony w kolejnych cyklach zapłonu.Układ można wyłączyć za pomocąwyświetlacza informacyjnego. PatrzWyświetlacze informacyjne (strona 89).Po włączeniu układ oblicza poziomczujności kierowcy na podstawiezachowania podczas jazdy w odniesieniudo oznaczeń pasów ruchu oraz innychczynników.
187
Ostrzeżenie dla kierowcy
Ostrzeżenia układuWskazówka: Układ nie będzie emitowałostrzeżeń poniżej prędkości jazdy ok. 65km/h.System ostrzegania dzieli się na dwa etapy.Najpierw układ emituje tymczasoweostrzeżenie sugerujące, że należy zrobićprzerwę na odpoczynek. Komunikat tenpojawią się tylko przez chwilę. Jeżelikierowca nie zrobi wtedy przerwy naodpoczynek, może zostać wyemitowanekolejne ostrzeżenie, które pozostanie nawyświetlaczu informacyjnym, dopóki niezostanie skasowane. Patrz Komunikatyinformacyjne (strona 102).Naciśnij OK w przełączniku na kierownicy,aby skasować ostrzeżenie.
Wyświetlacz układuGdy jest włączony, układ działaautomatycznie w trybie gotowości i emitujeostrzeżenia wyłącznie wtedy, gdy jest tokonieczne. Możesz w dowolnej chwilisprawdzić status za pomocą wyświetlaczainformacyjnego. Patrz Informacje ogólne(strona 89).Poziom czujności kierowcy jest pokazanyza pomocą kolorowego słupka nasześciostopniowej skali.
E131358
Prawidłowy poziom czujności kierowcy,odpoczynek nie jest konieczny.
E131359
Poziom czujności kierowcy krytycznie niski,należy odpocząć, gdy tylko możliwe będziebezpieczne zatrzymanie się.Znacznik stanu będzie przesuwał się zlewej strony w prawo, w miarę jakobliczany poziom czujności kierowcyspada. W miarę zbliżania się znacznika doikony odpoczynku kolor zmienia się zzielonego na żółty, a w końcu na czerwony,gdy przerwa na odpoczynek staje siękonieczna.• Zielony - Odpoczynek nie jest
konieczny.• Żółty - Pierwsze (tymczasowe)
ostrzeżenie.• Czerwony - Drugie ostrzeżenie.Wskazówka: Poziom czujności kierowcyjest pokazywany na szaro, jeśli czujnikkamery nie może śledzić oznaczeń pasówruchu na jezdni lub jeśli prędkość pojazduspadnie poniżej wartości około 65 km/h.
Resetowanie układuMożesz zresetować układ, wykonującjedną z poniższych czynności:• Wyłączając i włączając zapłon.• Zatrzymując pojazd, a następnie
otwierając i zamykając drzwi kierowcy.
188
Ostrzeżenie dla kierowcy
ZASADY DZIAŁANIA
OSTRZEŻENIASystem ten nie zwalnia Cię zobowiązku zachowania ostrożnościpodczas jazdy.Jesteś zawsze odpowiedzialny zakontrolę nad swoim pojazdem, wtym za korzystanie z układu i
interweniowanie w razie potrzeby.Jeśli czujnik zostanie zablokowany,układ może nie działać.Oznaczenia pasów ruchu mogączasem nie być prawidłowowykrywane przez czujnik. Inne
struktury lub obiekty mogą być czasembłędnie interpretowane jako oznaczeniapasów ruchu i powodować fałszywesygnały ostrzegawcze lub ich brak.
UWAGIW niskich temperaturach otoczenialub trudnych warunkach pogodowychukład może nie działać. Deszcz, śnieg,
pył wodny oraz duże kontrasty woświetleniu mogą wpływać na działanieczujnika.
Układ nie będzie działał, jeśli czujniknie może śledzić oznaczeń pasówruchu na jezdni.Układ może nie działać na obszarachrobót drogowych.Układ może nie działać na drogach oostrych zakrętach lub wąskich pasachruchu.Nie wykonuj napraw przedniej szybyw bezpośrednim sąsiedztwie czujnika.Jeśli pojazd jest wyposażony w zestawzawieszenia nie zatwierdzony przeznas, układ może nie działać
prawidłowo.
Wskazówka: Usuwaj z przedniej szybywszelkie zabrudzenia takie jak ptasieodchody, owady oraz śnieg i lód.Wskazówka: Jest to układ pomocniczy dlakierowcy przeznaczony do użytku podczasjazdy po drogach szybkiego ruchu iautostradach.Wskazówka: Układ może nie działaćpodczas silnego hamowania lubprzyspieszania oraz podczas celowegoskręcania kierownicą.Wskazówka: Układ będzie działał napodstawie śledzonych oznaczeń co najmniejjednego pasa ruchu.Wskazówka: Układ działa wyłączniepowyżej prędkości jazdy ok. 65 km/h.Za wewnętrznym lusterkiem wstecznymzamontowany jest czujnik. Stale śledzi onwarunki w celu ostrzegania kierowcy onieumyślnym zbaczaniu z pasa ruchu przywysokich prędkościach.Układ ten automatycznie wykrywa i śledzioznaczenia pasów ruchu na jezdni. Jeśliwykryje, że pojazd jest nieumyślnieznoszony w stronę granicy pasa ruchu, nawyświetlaczu informacyjnym wyświetlonezostanie ostrzeżenie wizualne.Generowane jest również ostrzeżenie wpostaci drgań odczuwalnych na kierownicy.
KORZYSTANIE Z UKŁADUOSTRZEGANIA O ZJECHANIUZ PASA RUCHUWłączanie i wyłączanie układuWskazówka: Gdy układ jest wyłączony, nawyświetlaczu informacyjnym pali się lampkaostrzegawcza. Patrz Lampki kontrolne iostrzegawcze (strona 85).Wskazówka: Stan i ustawienia układupozostają niezmienione w kolejnych cyklachzapłonu.
189
Ostrzeżenie o zjechaniu z pasa ruchu
E131360
A
B
Układ włączonyAUkład wyłączonyB
Włącz układ za pomocą przełączników nadźwigni kierunkowskazów.
Ustawianie poziomu drgańkierownicyUkład ma trzy poziomy intensywności,które można ustawiać za pomocąwyświetlacza informacyjnego. PatrzInformacje ogólne (strona 89).
Ustawianie czułości układuMożna zdecydować, jak szybko układ maostrzegać kierowcę o niebezpiecznejsytuacji. Układ ma dwa poziomy czułości,które można ustawiać za pomocąwyświetlacza informacyjnego. PatrzInformacje ogólne (strona 89).
Ostrzeżenia układu
E131363
Z każdej strony rysunku przedstawiającegopojazd wyświetlana jest kolumna oznaczeńpasa ruchu.Oznaczenia pasa ruchu są oznaczonekolorem w następujący sposób:• Zielony - Układ jest gotowy do
ostrzeżenia kierowcy w przypadkuniezamierzonego zjechania z pasaruchu.
• Czerwony - Pojazd zbliża się lub jestzbyt blisko wykrywanej granicy pasaruchu. Należy niezwłocznie podjąćwłaściwe, bezpieczne działania w celuskorygowania pozycji pojazdu.
• Szary - Granica pasa ruchu z danejstrony zostanie zniesiona.
Przypadki, gdy granica pasa ruchu możebyć zniesiona:• Oznaczenia pasów ruchu na drodze
mogą nie być wykrywane przez czujnik.• Kierunkowskaz z tej strony pojazdu jest
włączony.• Podczas gwałtownego przyspieszania
i hamowania lub w przypadkucelowego skręcenia kierownicy.
• Prędkość pojazdu jest poza granicamidziałania.
• Jeśli nastąpi interwencja układu ABSlub układu stabilizacji toru jazdy (ESP).
• Wąski pas ruchu.Jeśli oznaczenia pasa ruchu zapalą się naczerwono lub na kierownicy da się wyczućdrgania, należy niezwłocznie podjąćwłaściwe, bezpieczne działania w celuskorygowania pozycji pojazdu w stosunkudo pasa ruchu.
190
Ostrzeżenie o zjechaniu z pasa ruchu
INFORMACJE OGÓLNE
OSTRZEŻENIAStosuj taśmy mocujące ładunekzatwierdzonego standardu, np. DIN.Pamiętaj, aby prawidłowozamocować wszystkie luźneprzedmioty.Umieszczaj bagaż i inne ładunki jaknajniżej i jak najbardziej z przoduprzestrzeni bagażowej lub
ładunkowej.Nie prowadź pojazdu z otwartymidrzwiami tyłu nadwozia lub drzwiamitylnymi. Do wnętrza pojazdu mogą
dostawać się toksyczne spaliny.Nie przekraczaj maksymalnegodopuszczalnego obciążenia przednieji tylnej osi pojazdu. Patrz
Identyfikacja pojazdu (strona 264).Ciężkie ładunki umieszczane wkabinie pasażerskiej powinny byćprzewożone na złożonych
siedzeniach tylnych, jak pokazano narysunku. Patrz Siedzenia tylne (strona131).
UWAGINie pozwól, aby przedmioty dotykałytylnych okien.Nie stosuj materiałów ściernych doczyszczenia wewnętrznej powierzchnitylnych okien.Nie umieszczaj nalepek ani etykiet nawewnętrznej powierzchni tylnychokien.
E97377
PUNKTY MOCOWANIABAGAŻUKombi
E86912
191
Przewożenie bagażu
4-drzwiowe i 5-drzwiowe
E86913
ODSUWANA PODŁOGAPRZESTRZENI ŁADUNKOWEJ
OSTRZEŻENIENie odsuwaj podłogi przestrzeniładunkowej do tyłu, gdy pojazd stoina pochyłości o nachyleniu 15 stopni
lub więcej przodem do góry.
UWAGAMaksymalne dopuszczalne obciążenieodsuwanej podłogi przestrzeniładunkowej wynosi 200 kg.
Maksymalne dopuszczalne obciążeniekrawędzi odsuwanej podłogi przestrzeniładunkowej, gdy podłoga ta jest całkowiciewysunięta (poza bagażnik) wynosi 120 kg.
E74810
Naciśnij uchwyt blokujący i pociągnijpodłogę przestrzeni ładunkowej do tyłu.Zatrzyma się i zablokuje w połowie drogi.
E74811
Aby wyciągnąć ją całkowicie, naciśnijponownie uchwyt blokujący i wysuń ją, ażzablokuje się w położeniu krańcowym.Aby przesunąć ją do przodu, naciśnijuchwyt blokujący i pchnij ją do przodu.Wskazówka: Nie będziesz musiał wywieraćdużego nacisku na uchwyt, jeżeli naciskającuchwyt lekko popchniesz podłogęprzestrzeni ładunkowej do przodu.
192
Przewożenie bagażu
SchowekSchowek znajduje się w podłodze w tylnejczęści bagażnika.Aby uzyskać dostęp do schowka, podnieśprzesuwaną podłogę przestrzeniładunkowej w następujący sposób:
E74812
1
2
E74813
3
1. Naciśnij uchwyt blokujący i pociągnijnieco podłogę przestrzeni ładunkowejdo tyłu.
2. Unieś tylną krawędź przesuwanejpodłogi (1).
3. Popchnij podłogę do przodu, ażzablokuje się z przodu (2).
4. Zwolnij podporę z zacisku na spodziepłyty podłogi.
5. Włóż końcówkę do kwadratowegoelementu mocującego w lewej szynie(3).
6. Unieś pokrywę schowka za pomocąpętli.
Aby przywrócić normalne położeniepodłogi przestrzeni ładunkowej:1. Jedną ręką przytrzymaj podłogę, a
drugą ręką zwolnij podporę.2. Włóż podporę z powrotem do zacisku.
193
Przewożenie bagażu
3. Opuść płytę podłogi.4. Naciśnij uchwyt blokujący i pociągnij
podłogę przestrzeni ładunkowej dotyłu, aż osiądzie na swoim miejscu wszynach.
TYLNY SCHOWEK PODPODŁOGĄPojazdy z odsuwaną podłogąprzestrzeni ładunkowejUnieś płat podłogi przestrzeni ładunkowej,aby uzyskać dostęp do schowka. PatrzOdsuwana podłoga przestrzeniładunkowej (strona 192).
Pojazdy bez odsuwanej podłogiprzestrzeni ładunkowej
E87689
OSŁONY PRZESTRZENIBAGAŻOWEJ
OSTRZEŻENIENie kładź niczego na osłonieprzestrzeni bagażowej.
E112571
Wyciągnij osłonę, aż się zablokuje.
E112572
Zwolnij ją z punktów mocowania,naciskając pod uchwytem. Pozwól, abyzwinęła się powoli z powrotem doobudowy.
194
Przewożenie bagażu
E112588
Aby zdjąć lub założyć osłonę popchnij dowewnątrz jedną z końcówek obudowy.
Przechowywanie osłonyprzestrzeni bagażowej - kombi bezpełnowymiarowego kołazapasowego
E134798
Odpowiednie miejsce do przechowywaniaznajduje się pod podłogą bagażnika.
SIATKI BAGAŻOWESiatka bagażowaZakładanie siatki
E87052
1. Pchnij końce górnego drążka do siebiei włóż je w elementy mocujące wdachu. Pchnij drążek do przodu, wwąską część elementów mocujących.
E87053
2. Zamocuj siatkę do punktówmocowania bagażu. Patrz Punktymocowania bagażu (strona 191).
195
Przewożenie bagażu
E87054
3. Dociśnij paski.
Zdejmowanie siatki
E87135
1. Zwolnij paski.2. Odłącz siatkę od punktów mocowania
bagażu.3. Wymontuj górne drążki.
BAGAŻNIKI DACHOWE IWSPORNIKIBagażnik dachowy
OSTRZEŻENIAJazda z bagażnikiem dachowymzwiększa zużycie paliwa i może miećwpływ na własności jezdne pojazdu.Montując bagażnik dachowyprzeczytaj i przestrzegaj zaleceńproducenta.
UWAGANie przekraczaj maksymalnegodopuszczalnego obciążenia dachu 75kg (łącznie z masą bagażnika
dachowego).
Sprawdzaj zamocowanie bagażnikadachowego i dokręcaj jego mocowaniazgodnie z poniższymi zasadami:• przed jazdą• po przejechaniu 50 km• w odstępach co 1000 km.Aby zmniejszyć hałas powodowanyopływem powietrza, gdy bagażnikdachowy nie jest używany, poprzeczkinależy przesunąć do tyłu i umieścić razem.Aby zmniejszyć zużycie paliwa, poprzeczkinależy wymontować, gdy nie są używane.
KRATKA ODDZIELAJĄCAPRZESTRZEŃ BAGAŻOWĄ ODPASAŻERSKIEJ
UWAGAZachowaj odstęp co najmniej jednegocentymetra pomiędzy przegrodą aznajdującymi się przed nią
siedzeniami.
196
Przewożenie bagażu
Zamontowanie za przednimisiedzeniami
E86848
1. Pchnij końce drążka na kratce do siebiei włóż je w elementy mocujące wdachu. Pchnij drążek do przodu, wwąską część elementów mocujących.
E87782
2. Zamocuj przegrodę do dolnychpunktów mocowania. Nie dokręcajśrub.
E87783
3. Zamocuj kratkę do dolnego drążkapokrętłami. Nie dokręcaj pokręteł.
4. Dokręć śruby w dolnych punktachmocowania.
5. Dokręć pokrętła.
Zamontowanie za tylnymisiedzeniami
E86848
1. Pchnij końce drążka na kratce do siebiei włóż je w elementy mocujące wdachu. Pchnij drążek do przodu, wwąską część elementów mocujących.
197
Przewożenie bagażu
E104424
2. Wyjmij dwie śruby z obu punktówmocowania bagażu. Patrz Punktymocowania bagażu (strona 191).
3. Zamocuj dolny drążek do kratkipokrętłami. Nie dokręcaj pokręteł.
4. Przymocuj dolny drążek przegrody dopunktów mocowania bagażu, zamocujza pomocą dostarczonych nowychśrub.
5. Dokręć pokrętła.Wyjmij, postępując w odwrotnej kolejności.
UCHWYTY MOCUJĄCEŁADUNEK
OSTRZEŻENIENie przekraczaj maksymalnegodopuszczalnego obciążenia 60 kgdla dwóch elementów mocujących
bagaż i 30 kg dla jednego.
Sprawdzaj bezpieczne zamocowanieelementów mocujących bagaż i dokręcajich mocowania zgodnie z następującymizaleceniami:• przed jazdą• po przejechaniu 50 km• w odstępach co 1000 km.
Zamontowanie elementówmocujących bagaż
E75003
198
Przewożenie bagażu
Zamontowanie wspornika bagażuOSTRZEŻENIA
Zamontuj wspornik bagażunajdłuższą częścią skierowaną wstronę tyłu pojazdu. Jeżeli
zamontujesz wspornik w nieprawidłowympołożeniu, może nie utrzymać pojemnikana właściwym miejscu w razie zderzenia.
Nie przekraczaj maksymalnegodopuszczalnego obciążenia 20 kg.
1
23 3
E76378
1. Obróć pojemnik.2. Ustaw wspornik bagażu.3. Zamocuj wspornik bagażu czterema
śrubami.
E76379
4. Wsuń zamocowane śruby w elementmocujący bagaż.
E76380
5. Zamocuj wspornik bagażu za pomocądwóch nakrętek motylkowych.
6. Wyjmij, postępując w odwrotnejkolejności.
199
Przewożenie bagażu
HOLOWANIE PRZYCZEPY
OSTRZEŻENIANie przekraczaj prędkości 100 km/h.
Ciśnienie powietrza w oponach kółtylnych należy zwiększyć o 0,2 bara(3 psi) powyżej specyfikacji. Patrz
Specyfikacje techniczne (strona 259).Nie przekraczaj maksymalnejdopuszczalnej masy pojazdu iprzyczepy podanej na tabliczce
identyfikacyjnej pojazdu. PatrzIdentyfikacja pojazdu (strona 264).
UWAGANie przekraczaj maksymalnegodopuszczalnego pinonowegoobciążenia haka holowniczego, które
wynosi 90 kilogramów.
Wskazówka: Nie we wszystkich pojazdachmożna montować haki holownicze.Najpierw zasięgnij rady Dealera.Rozmieść ładunek jak najniżej i jaknajbardziej pośrodku w stosunki do osiprzyczepy. Jeżeli holujesz przyczepęnieobciążonym pojazdem, ładunek wprzyczepie należy umieścić z przodu, wgranicach maksymalnego obciążeniaprzodu, ponieważ zapewnia to największąstabilność.Stabilność pojazdu z przyczepą w dużymstopniu zależy od jakości przyczepy.Podczas jazdy w rejonach górskich nawysokości powyżej 1 000 metrów n.p.m.,maksymalna dopuszczalna masacałkowita pojazdu i przyczepy musi byćzredukowana o 10% na każde dodatkowe1 000 metrów n.p.m.
Strome podjazdyOSTRZEŻENIE
Hamulec najazdowy przyczepy niejest sterowany przez układ ABSsamochodu holującego.
Przed zjazdem po stromej drodze należyzredukować bieg.
HAK HOLOWNICZY
OSTRZEŻENIAGdy nie korzystasz z hakaholowniczego, zawsze przewoź godobrze zamocowanego w bagażniku.Należy zwrócić szczególną uwagę nastaranne zamontowanie haka, gdyżod tego zależy bezpieczeństwo
pojazdu i holowanej przyczepy.Nie używaj żadnych narzędzi domocowania lub zdejmowania hakaholowniczego. Nie należy dokonywać
żadnych przeróbek ani samodzielnychnapraw systemu holowniczego. Niedemontuj ani nie naprawiaj hakaholowniczego.
E71328
200
Holowanie
13-stykowe gniazdo przyczepy i hakholowniczy znajdują się pod tylnymzderzakiem. Obróć gniazdo przyczepy wdół o 90 stopni, aż zablokuje się wpołożeniu końcowym.
Odblokowanie mechanizmu hakaholowniczego
E713292
1
3
1. Zdejmij nasadkę osłaniającą (1). Włóżkluczyk i obróć w kierunku zgodnym zruchem wskazówek zegara, abyodblokować (2).
2. Przytrzymaj hak holowniczy. Wyciągnijpokrętło i obróć w kierunku zgodnym zruchem wskazówek zegara, ażusłyszysz cichy trzask (3).
3. Czerwone oznaczenie na pokrętle musizrównać się z zielonym oznaczeniemna haku.
4. Puść pokrętło. Hak jest odblokowany.
Wkładanie haka holowniczego
1
2E71330
OSTRZEŻENIEHak holowniczy może być wkładanytylko wówczas, gdy jest całkowicieodblokowany.
1. Wyciągnij zaślepkę.2. Włóż hak w położeniu pionowym i
dociśnij go do góry, aż się zablokuje (1).Nie trzymaj rąk blisko pokrętła.
3. Zielone oznaczenie na pokrętle musizrównać się z zielonym oznaczeniemna haku.
4. Aby zablokować, obróć kluczyk wkierunku przeciwnym do ruchuwskazówek zegara i wyjmij go (2).
5. Zdejmij nasadkę osłaniającą z obsadkiklucza i wciśnij ją na blokadę.
201
Holowanie
Jazda z przyczepą
E71331
A
B
OSTRZEŻENIEJeżeli którykolwiek z poniższychwarunków nie został spełniony, niewolno używać haka holowniczego i
musi on zostać sprawdzony przezodpowiednio przeszkolonego mechanika.
Przed rozpoczęciem podróży sprawdźprawidłowe zablokowanie hakaholowniczego. Sprawdź, czy:• zielone oznaczenie jest odpowiednio
ustawione• pokrętło (A) jest prawidłowo założone
na ramię haka• wyjąłeś kluczyk (B)• hak jest bezpiecznie założony. Nie
może się poruszać przy potrząsaniu.
Wyjmowanie haka holowniczego
3
1E71332
2
1. Odłącz przyczepę.2. Zdejmij nasadkę osłaniającą. Wciśnij
nasadkę osłaniającą w obsadkę klucza.Włóż klucz i odblokuj (1).
3. Przytrzymaj hak holowniczy. Wyciągnijpokrętło, obróć je w kierunku zgodnymz ruchem wskazówek zegara do oporu(2) i wyjmij hak (3).
4. Puść pokrętło.Gdy hak zostanie odblokowany w tensposób, można go założyć z powrotem wkażdej chwili.
202
Holowanie
Jazda bez przyczepy
E94771
1
1. Wyjmij hak holowniczy.2. Włóż zatyczkę do jej gniazda (1).
OSTRZEŻENIENigdy nie odblokowuj ramienia hakaholowniczego, gdy podłączona jestprzyczepa.
ObsługaOSTRZEŻENIE
Wymontuj hak i zabezpiecz gniazdozaślepką przed czyszczeniempojazdu w myjni parowej.
Pamiętaj o zachowaniu czystości. Od czasudo czasu smaruj łożyska, powierzchnieślizgowe i kulki blokujące smarem bezzawartości żywicy lub olejem, a zamek -grafitem.W przypadku zgubienia kluczyków możnazamówić u producenta kluczyki zapasowe,podając numer znajdujący się na bębenkuzamka.
203
Holowanie
DOCIERANIE POJAZDUOpony
OSTRZEŻENIENowe opony wymagają dotarcia naodcinku około 500 km. W tymokresie pojazd może mieć inną
charakterystykę prowadzenia.
Hamulce i sprzęgłoOSTRZEŻENIE
Jeżeli to możliwe, przez pierwsze 150km jazdy po mieście i 1500 km jazdypo szosie unikaj gwałtownego
hamowania i nadmiernego korzystania zesprzęgła.
SilnikUWAGA
Unikaj zbyt szybkiej jazdy przezpierwsze 1500 km. Zmieniaj częstoprędkość i wcześnie włączaj wyższy
bieg. Nie przeciążaj silnika.
UWAGI OGÓLNE DOTYCZĄCEJAZDY - POJAZDYWYPOSAŻONE W:ZAWIESZENIE SPORTOWEPrześwit między podwoziem Twojegopojazdu a podłożem jest zmniejszony wporównaniu do innych modeli. Prowadźpojazd z zachowaniem szczególnejostrożności, aby nie dopuścić do powstaniauszkodzeń.
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI WCZASIE CHŁODÓWTemperatury poniżej -30°C mogą miećwpływ na działanie niektórych elementówi układów.
PRZEJEŻDŻANIE PRZEZ WODĘPrzejeżdżanie przez wodę
UWAGIPrzejeżdżaj przez wodę tylko w raziekonieczności, a nie podczas zwykłejjazdy.Jeśli woda dostanie się do filtrupowietrza, może to spowodowaćuszkodzenie silnika.
W nagłych wypadkach pojazd możeprzejeżdżać przez wodę o głębokościmaksymalnie do 200 mm i z prędkościąnie większą niż 10 km/h. Należy zachowaćszczególną ostrożność przy przejeżdżaniuprzez płynącą wodę.Podczas przejeżdżania przez wodęzachowaj niską prędkość i nie zatrzymujpojazdu. Po przejechaniu przez wodę i gdytylko jest to bezpieczne:• Wciśnij lekko pedał hamulca i sprawdź,
czy hamulce są w pełni sprawne.• Sprawdź, czy działa sygnał dźwiękowy.• Sprawdź, czy światła pojazdu są w
pełni sprawne.• Sprawdź działanie wspomagania
kierownicy.
204
Wskazówki dotyczące jazdy
APTECZKA PIERWSZEJPOMOCYOdpowiednie miejsce do przechowywaniaznajduje się w bagażniku.4-drzwiowy
E87654
5-drzwiowy
E87655
Kombi
E87656
TRÓJKĄT OSTRZEGAWCZY4-drzwiowe i 5-drzwiowe
E87657
Odpowiednie miejsce do przechowywaniaznajduje się w bagażniku.
Kombi i pojazdy z zestawem donapraw oponOdpowiednie miejsce do przechowywaniaznajduje się pod dywanikiem.Patrz Tylny schowek pod podłogą(strona 194).
205
Postępowanie w razie awarii
LOKALIZACJE SKRZYNEKBEZPIECZNIKÓWSkrzynka bezpieczników komorysilnika
E72588
Centralna skrzynka bezpiecznikówWszystkie pojazdy
E72589
1. Naciśnij zaciski mocujące, aby zwolnićpokrywę.
E72590
2. Zdjąć pokrywę.3. Obróć gałkę o 90 stopni i wyjmij skrzynkębezpieczników ze wspornika.4. Opuść pokrywę skrzynki bezpiecznikówi pociągnij ją do siebie.5. Załóż elementy, postępując w odwrotnejkolejności.
Tylna skrzynka bezpieczników - 4-drzwiowy i 5-drzwiowy
1
E87481
1. Zdjąć pokrywę.
206
Bezpieczniki
2
E87482
2. Zdejmij pokrywę właściwej skrzynkibezpieczników.
Tylna skrzynka bezpieczników -kombi
1
2
E87479
1. Zwolnij zaczepy.2. Zdjąć pokrywę.
3
3
3
E87480
3. Zdejmij pokrywę właściwej skrzynkibezpieczników.
WYMIANA BEZPIECZNIKA
OSTRZEŻENIANie wprowadzaj żadnych modyfikacjiw układzie elektrycznym pojazdu.Wszelkie naprawy układu
elektrycznego oraz wymianę przekaźnikówi bezpieczników wysokoprądowych należyzlecić odpowiednio przeszkolonemumechanikowi.
Przed dotknięciem lub wymianąbezpiecznika wyłącz zapłon iwszystkie odbiorniki prądu.
UWAGAW miejsce usuniętego bezpiecznikanależy zastosować nowy bezpieczniko takich samych parametrach.
Wskazówka: Przepalony bezpiecznikmożna poznać po przerwanym druciku.Wskazówka: Wszystkie bezpieczniki, zwyjątkiem bezpiecznikówwysokoprądowych, są wciskane.
207
Bezpieczniki
Wskazówka: Ściągacz do bezpiecznikówznajduje się w skrzynce bezpiecznikówkomory silnika.
TABELA SPECYFIKACJI BEZPIECZNIKÓWSkrzynka bezpieczników komory silnika
E75525
208
Bezpieczniki
Zabezpieczane obwodyPrąd [A]Bezpiecznik
Moduł sterujący przekładnią (AWF21)10F1
Moduł sterujący przekładnią (MPS6)15F1
Monitorowanie świec żarowych (silniki Diesel)5F2
Monitorowanie świecy żarowej dodatkowej nagrzew-nicy (2,0 l Duratorq-TDCi Norma V i 2,2 l Duratorq-TDCiNorma V)
5F2
Wentylator chłodzenia silnika - wentylator podwójny(2,3 l Duratec-HE i 2,2 l Duratorq-TDCi automatyczna)701F3
Elektrohydrauliczny układ wspomagania kierownicy(EHPAS) (1,6 l Duratec-16V Ti-VCT Norma V, 1,6 lEcoBoost SCTi, 2,0 l EcoBoost SCTi, 1,6 l Duratorq-TDCi Norma V i 2,0 l Duratorq-TDCi Norma V)
801F3
Świece żarowe60F4
Wentylator chłodzenia silnika (1,6 l Duratorq-TDCi, 2,0l Duratorq-TDCi, 2,0 l Duratorq-TDCi Norma V, 2,2 lDuratorq-TDCi ręczna, 1,6 l Duratec-16V Ti-VCT NormaV, 2,0 l Duratec-HE, 2,3 l Duratec-HE, 2,0 l EcoBoostSCTi)
60F5
Wentylator chłodzenia silnika - wentylator podwójny(1,6 l EcoBoost SCTi)70F5
Sonda lambda (1,6 l Duratorq-TDCi)7,5F6
Sondy lambda 1, czujnik CMS, sonda lambda (układsterowania pracą silnika)10F6
Świeca żarowa dodatkowej nagrzewnicy (2,0 l Dura-torq-TDCi Norma V, 2,2 l Duratorq-TDCi Norma V)20F6
Cewki przekaźników5F7
Moduł sterowania zespołem napędowym, zespółdozujący paliwo, czujnik MAF, zawór sterujący ciśnie-niem w szynie paliwowej (układ sterowania pracąsilnika).
10F8
Moduł sterowania zespołem napędowym (2,0 lEcoBoost SCTi i 2,0 l Duratorq-TDCi Norma V)20F8
209
Bezpieczniki
Zabezpieczane obwodyPrąd [A]Bezpiecznik
Moduł sterowania zespołem napędowym (1,6 lEcoBoost SCTi, 1,6 l Duratorq-TDCi i 2,2 l Duratorq-TDCi Norma V)
15F8
Czujnik MAF, wtryskiwacze paliwa, zawór ssący układuzmiennych faz rozrządu, zawór wydechowy układuzmiennych faz rozrządu, cewki zapłonowe (układsterowania pracą silnika).
10F9
Pompa paliwa dodatkowej nagrzewnicy (2,0 l Dura-torq-TDCi Norma V)5F9
Czujnik MAF, zawór obejściowy EGR, pompa paliwadodatkowej nagrzewnicy (2,2 l Duratorq-TDCi NormaV) (układ sterowania pracą silnika)
7,5F9
Zawór odpowietrzający, czujnik TMAF, aktywna prze-słona kraty wlotu powietrza, zawór obejściowy, cewkaprzekaźnika, dodatkowa nagrzewnica, pompa wodna(1,6 l EcoBoost SCTi).
7,5F9
Moduł sterujący pracą silnika (2,0 l Duratorq-TDCi, 1,6l Duratec-16V Ti-VCT Norma V)10F10
Dodatkowa nagrzewnica, pompa wodna (1,6 lEcoBoost SCTi)7,5F10
Zawór PCV, zawór VCV, czujnik obecności wody wpaliwie, zawór zwiększania prędkości spustu parpaliwa, zawór sterujący zawirowaniem, zawór ssącyukładu zmiennych faz rozrządu, zawór EGR, zawórsterowania olejem IVVT (układ sterowania pracąsilnika). Czujnik T.MAF, zawór wydechowy układuzmiennych faz rozrządu, aktywna przesłona kraty wlotupowietrza, zawór spustu par paliwa, zawór sterującyturbosprężarką, zawór upustowy (układ sterowaniapracą silnika).
10F11
Zawór sterujący turbosprężarką, czujnik MAF, aktywnaprzesłona kraty wlotu powietrza, zawór EGR, zawórVCV (1,6 l Duratorq-TDCi)
10F11
Czujnik MAF, czujnik obecności wody w paliwie,aktywna przesłona kraty wlotu powietrza, wlotowyzawór dozujący (2,0 l Duratorq-TDCi Norma V).
5F11
210
Bezpieczniki
Zabezpieczane obwodyPrąd [A]Bezpiecznik
Ciśnienie w szynie paliwowej, zespół dozujący paliwo,pompa paliwa parownika, aktywna przesłona kratywlotu powietrza (2,2 l Duratorq-TDCi Norma V)
7,5F11
Zawór sterujący turbosprężarką, zawór ssący układuzmiennych faz rozrządu, zawór wydechowy układuzmiennych faz rozrządu, zawór spustu par paliwa,elektryczny zawór obejściowy (1,6 l EcoBoost SCTi).
10F11
Cewki zapłonowe (1,6 l EcoBoost SCTi i 2,0 l EcoBoostSCTi)15F12
Cewka zapłonowa na świecy; zawór spustu par paliwa,czujnik ciśnienia układu wspomagania kierownicy(układ sterowania pracą silnika)
10F12
Przepustnica EGR, sterowanie turbosprężarką ozmiennej geometrii łopatek (2,0 l Duratorq-TDCi)10F12
Cewki przekaźnika (2,0 l Duratorq-TDCi Norma V, 2,2l Duratorq-TDCi Norma V i 1,6 l Duratorq-TDCi)5F12
Klimatyzacja15F13
Nagrzewnica filtru paliwa Diesel (2,0 l Duratorq-TDCi,2,0 l Duratorq-TDCi Norma V i 1,6 l Duratorq-TDCi)15F14
Sonda lambda (2,2 l Duratorq-TDCi Norma V)10F14
Przekaźnik rozrusznika40F15
Dodatkowa nagrzewnica Diesel (PTC)80F16
Zasilanie A centralnej skrzynki bezpieczników60F17
Zasilanie B centralnej skrzynki bezpieczników60F18
Zasilanie C tylnej skrzynki bezpieczników60F19
Zasilanie D tylnej skrzynki bezpieczników60F20
VQM/bez VQM: Zestaw wskaźników/system audio/AC/FLR30F21
Moduł wycieraczek przedniej szyby30F22
Ogrzewanie tylnej szyby30F23
Spryskiwacz reflektora30F24
Zawory ABS30F25
211
Bezpieczniki
Zabezpieczane obwodyPrąd [A]Bezpiecznik
Pompa ABS40F26
Nagrzewnica zasilana paliwem25F27
Dmuchawa ogrzewania40F28
Nie używany–F29
Zasilanie 30 układu ABS5F30
Sygnał dźwiękowy15F31
Nagrzewnica zasilana paliwem - zdalne sterowanie5F32
Moduł przełącznika świateł, cewki skrzynki bezpiecz-ników w komorze silnika5F33
Podgrzewana szyba przednia (z lewej strony)40F34
Podgrzewana szyba przednia (z prawej strony)40F35
Zasilanie 15 wycieraczek tylnej szyby15F36
Podgrzewane dysze przednich spryskiwaczy/FLR +FSM KL157,5F37
Zasilanie 15 PCM/TCM/EHPAS10F38
Układ reflektorów adaptacyjnych (AFS)15F39
Układ regulacji ustawienia reflektorów / moduł AFS5F40
Zestaw wskaźników20F41
Zestaw wskaźników5F42
Moduł systemu audio/BVC/moduł DAB15F43
Automatyczna klimatyzacja / ręczna klimatyzacja5F44
FLR (Start-Stop)5F451W miejscu usuniętego należy zamontować nowy element o takich samych parametrach.
212
Bezpieczniki
Centralna skrzynka bezpieczników
E124888
A B
kierownica z lewej stronyAkierownica z prawej stronyB
Zabezpieczane obwodyPrąd [A]Bezpiecznik
Moduł kierownicy7,5F1
Zestaw wskaźników5F2
Lampki oświetlenia wnętrza10F3
Układ unieruchamiania silnika5F4
213
Bezpieczniki
Zabezpieczane obwodyPrąd [A]Bezpiecznik
Adaptacyjny układ kontroli prędkości (ACC)7,5F5
Czujnik deszczu5F6
Zapalniczka20F7
Zasilanie odryglowywania pokrywy wlewu paliwa10F8
Spryskiwacze tylnej szyby15F9
Spryskiwacze przedniej szyby15F10
Zasilanie zwalniania pokrywy bagażnika10F11
Zasilanie ryglowania pokrywy wlewu paliwa10F12
Pompa paliwa.20F13
Pompa paliwa (2,2 l Duratorq-TDCi Norma V)7,5F13
Odbiornik częstotliwości zdalnego sterowania, czujnikruchu we wnętrzu5F14
Włącznik zapłonu5F15
Syrena zasilana przez baterię (system alarmowy),OBD II (diagnostyka komputera pokładowego)5F16
Siłownik drgań kierownicy5F17
Zasilanie układu SRS (poduszek powietrznych)10F18
Układ ABS, czujnik obrotu samochodu wokół osipionowej (układ ESP), elektryczny hamulec postojowy(EPB), zasilanie czujnika położenia pedału przyspiesz-nika
7,5F19
Zasilanie układów elektronicznych, bezpiecznikukładów elektronicznych, automatycznie przyciem-niane lusterko, funkcja ostrzeżenia o zjechaniu z pasaruchu
7,5F20
Zasilanie radioodbiornika15F21
Przełącznik światła STOP5F22
Dach otwierany20F23
Zasilanie modułu sterującego układu ogrzewania,wentylacji i klimatyzacji oraz zespołu kolumnykierowniczej
5F24
214
Bezpieczniki
Tylna skrzynka bezpieczników4-drzwiowe i 5-drzwiowe
E87483
215
Bezpieczniki
Kombi
E75526
216
Bezpieczniki
Zabezpieczane obwodyPrąd [A]Bezpiecznik
Moduł drzwi (lewych przednich) (podnoszenie/opuszczanie szyby, zamek centralny, elektryczneskładanie lusterka, ogrzewanie lusterka)
25FA1
Moduł drzwi (prawych przednich) (podnoszenie/opuszczanie szyby, zamek centralny, elektryczneskładanie lusterka, ogrzewanie lusterka)
25FA2
Moduł drzwi (lewych tylnych) (podnoszenie/opusz-czanie szyby)25FA3
Moduł drzwi (prawych tylnych) (podnoszenie/opusz-czanie szyby)25FA4
Ryglowanie tyłu pojazdu (bez modułów drzwi tylnych)10FA5
Dodatkowe gniazdo wtykowe zasilania15FA6
Cewki przekaźników5FA7
Moduł pojazdu bezkluczykowego20FA8
Cewki przekaźników VQM (Start-Stop)5FA9
Nie używany-FA10
Akcesoria, moduł przyczepy20FA11
Elektrycznie regulowany fotel kierowcy30FA12
Nie używany-FB1
Moduł zawieszenia15FB2
Ogrzewane siedzenie kierowcy15FB3
Ogrzewane przednie siedzenie pasażera15FB4
Ogrzewanie tylnego siedzenia z lewej strony15FB5
Nie używany-FB6
Ogrzewanie tylnego siedzenia z prawej strony15FB7
Układ pomocy przy parkowaniu, BLIS5FB8
Elektrycznie regulowane przednie siedzenie pasażera30FB9
Syrena systemu alarmowego10FB10
Nie używany–FB11
217
Bezpieczniki
Zabezpieczane obwodyPrąd [A]Bezpiecznik
Nie używany–FB12
Nie używany-FC1
Nie używany-FC2
Nie używany-FC3
Nie używany-FC4
Funkcje otwierania pojazdu i uruchamiania silnika bezkluczyka20FC5
Nie używany-FC6
Moduł funkcji pamięci ustawienia siedzenia5FC7
System audio-wideo dla pasażerów tylnych siedzeń/zmieniarka płyt CD7,5FC8
Wzmacniacz audio20FC9
System audio Sony10FC10
Nie używany–FC11
Nie używany–FC12
218
Bezpieczniki
PUNKTY MOCOWANIAWYPOSAŻENIA DOHOLOWANIAUmiejscowienie zaczepuholowniczegoPrzykręcany zaczep holowniczy znajdujesię we wnęce na koło zapasowe.Zaczep holowniczy musi być zawszeprzewożony w pojeździe.
Zakładanie zaczepu holowniczegoUWAGA
Przykręcany zaczep holowniczy malewostronny gwint. Abyzamontować, obracaj go w kierunku
przeciwnym do ruchu wskazówekzegara. Upewnij się, że zaczep holowniczyjest całkowicie dokręcony.
Przedni zaczep holowniczy
E87280
Tylny zaczep holowniczy
E87282
Wsuń palec w otwór na spodzie pokrywyi podważ pokrywę. Zamontuj zaczepholowniczy.
HOLOWANIE POJAZDU NACZTERECH KOŁACHWszystkie pojazdy
OSTRZEŻENIAWłącz zapłon, kiedy pojazd jestholowany. W przeciwnym raziekierownica zostanie zablokowana, a
kierunkowskazy i światła STOP nie będądziałały.
Wspomaganie hamulców ikierownicy nie działa, gdy silnik niepracuje. Mocniej wciskaj pedał
hamulca i bądź przygotowany na to, żedroga hamowania wydłuży się, akierownica będzie się ciężej obracała.
UWAGINadmierne naprężenie linkiholowniczej może spowodowaćuszkodzenie pojazdu holowanego lub
holującego.
219
Pomoc drogowa
UWAGINie podłączaj sztywnego drążkaholowniczego do przedniego zaczepuholowniczego.Wybierz położenie neutralne podczasholowania.
Ruszaj powoli i płynnie bez szarpaniaholowanego pojazdu.
Pojazdy z automatyczną skrzyniąbiegów
UWAGIJeżeli ma zostać przekroczonaprędkość 20 km/h i odległość 20 km,należy unieść koła napędzane tak, aby
nie dotykały podłoża.Nie należy holować pojazdu z kołaminapędzanymi dotykającymi podłoża.Jednak w przypadku, gdy konieczne
jest usunięcie pojazdu z niebezpiecznegorejonu, nie należy holować pojazdu zprędkością większą niż 20 km/h lub naodległość większą niż 20 km.
Nie holuj samochodu do tyłu.
W przypadku mechanicznej usterkiskrzyni biegów należy unieść kołanapędzane tak, aby nie dotykały
podłoża.Nie holuj pojazdu, jeśli temperaturaotoczenia jest niższa niż 0ºC.
220
Pomoc drogowa
INFORMACJE OGÓLNERegularnie poddawaj swój pojazdprzeglądom technicznym, aby utrzymaćjego sprawność i wartość przyodsprzedaży. Do Twojej dyspozycjipozostaje rozbudowana siećAutoryzowanych Serwisów MechanicznychFord, które oferują Ci swoje profesjonalneusługi serwisowe. Uważamy, że ichspecjalnie wyszkoleni mechanicy mająnajlepsze kwalifikacje do przeprowadzaniaprawidłowej i specjalistycznej obsługiTwojego pojazdu. Korzystają oni z szerokiejgamy wysoko wyspecjalizowanychnarzędzi opracowanych specjalnie doobsługi Twojego pojazdu.Oprócz wykonywania regularnychprzeglądów technicznych, zalecamyprzeprowadzanie następującychdodatkowych kontroli.
OSTRZEŻENIAWyłącz zapłon przed przystąpieniemdo jakichkolwiek regulacji lubnapraw.Nie dotykaj elementówelektronicznego układuzapłonowego, gdy zapłon jest
włączony lub gdy silnik pracuje. Układ tendziała pod wysokim napięciem.
Nie zbliżaj rąk ani części odzieży dowentylatora chłodzenia silnika. Wpewnych warunkach wentylator
może pracować jeszcze przez kilka minutpo wyłączeniu silnika.
UWAGAPodczas wykonywania kontroli iczynności obsługowych upewnij się,że korki zbiorników są ściśle
zamocowane.
Sprawdzaj codziennie• Oświetlenie zewnętrzne.• Oświetlenie wnętrza.• Lampki kontrolne i ostrzegawcze.
Sprawdzaj przy tankowaniu paliwa• Poziomu oleju silnikowego. Patrz
Sprawdzenie oleju silnikowego(strona 235).
• Poziom płynu hamulcowego. PatrzSprawdzenie płynu hamulcowegoi sprzęgła hydraulicznego (strona237).
• Poziom płynu spryskiwaczy. PatrzSprawdzenie płynu dospryskiwaczy (strona 238).
• Ciśnienie powietrza w oponach (gdysą zimne). Patrz Specyfikacjetechniczne (strona 259).
• Stan opon. Patrz Konserwacja opon(strona 257).
Sprawdzaj raz w miesiącu• Poziom płynu chłodzącego silnik (gdy
silnik jest zimny). Patrz Sprawdzeniepłynu chłodzącego silnik (strona 236).
• Przewody i zbiorniki (czy są szczelne).• Poziom płynu układu wspomagania
kierownicy. Patrz Sprawdzenie płynuukładu wspomagania kierownicy(strona 237).
• Działanie układu klimatyzacji.• Działanie hamulca postojowego.• Działanie sygnału dźwiękowego.• Dokręcenie nakrętek kół. Patrz
Specyfikacje techniczne (strona 259).
221
Przeglądy okresowe i obsługa
OTWIERANIE I ZAMYKANIEPOKRYWY KOMORY SILNIKAOtwieranie pokrywy komory silnika
E73698
E87785
Unieś nieco pokrywę komory silnika iprzesuń zaczep w kierunku lewej stronypojazdu.
E87786
Otwórz pokrywę komory silnika i podeprzyjza pomocą podpórki.
Zamykanie pokrywy komory silnikaOSTRZEŻENIE
Upewnij się, czy pokrywa jestprawidłowo zamknięta.
Opuść pokrywę komory silnika i pozwól jejopaść swobodnie z wysokości 20 – 30 cm.
222
Przeglądy okresowe i obsługa
WIDOK OGÓLNY OBSZARU POD POKRYWĄ KOMORY SILNIKA -1,6 L DURATEC-16V TI-VCT (SIGMA)
A C
GJ F
D EB
HIE87714
Zbiornik płynu hamulcowego i sprzęgła hydraulicznego (pojazdy z kierownicąz prawej strony). Patrz Sprawdzenie płynu hamulcowego i sprzęgłahydraulicznego (strona 237).
A
Korek wlewu oleju1. Patrz Sprawdzenie oleju silnikowego (strona 235).BZbiornik płynu hamulcowego i sprzęgła hydraulicznego (pojazdy z kierownicąz lewej strony). Patrz Sprawdzenie płynu hamulcowego i sprzęgłahydraulicznego (strona 237).
C
Akumulator. Patrz Akumulator pojazdu (strona 245).DSkrzynka bezpieczników komory silnika Patrz Bezpieczniki (strona 206).EFiltr powietrza. Nie wymaga obsługi.FZbiornik płynu spryskiwaczy. Patrz Sprawdzenie płynu do spryskiwaczy(strona 238).
G
Miarka poziomu oleju1. Patrz Sprawdzenie oleju silnikowego (strona 235).H
223
Przeglądy okresowe i obsługa
Zbiornik płynu układu wspomagania kierownicy. Patrz Sprawdzenie płynuukładu wspomagania kierownicy (strona 237).
I
Zbiornik płynu chłodzącego silnik. Patrz Sprawdzenie płynu chłodzącegosilnik (strona 236).
J
1 Dla ułatwienia identyfikacji korki i zakrętki zbiorników płynów oraz miarka poziomuoleju silnikowego są oznaczone kolorem.
WIDOK OGÓLNY OBSZARU POD POKRYWĄ KOMORY SILNIKA -1,6 L ECOBOOST SCTI (SIGMA)
E132430
A
J I G FH
B C D E
224
Przeglądy okresowe i obsługa
Zbiornik płynu hamulcowego i sprzęgła hydraulicznego (pojazdy z kierownicąz prawej strony). Patrz Sprawdzenie płynu hamulcowego i sprzęgłahydraulicznego (strona 237).
A
Korek wlewu oleju1. Patrz Sprawdzenie oleju silnikowego (strona 235).BZbiornik płynu hamulcowego i sprzęgła hydraulicznego (pojazdy z kierownicąz lewej strony). Patrz Sprawdzenie płynu hamulcowego i sprzęgłahydraulicznego (strona 237).
C
Akumulator. Patrz Akumulator pojazdu (strona 245).DSkrzynka bezpieczników komory silnika Patrz Bezpieczniki (strona 206).EFiltr powietrza. Nie wymaga obsługi.FZbiornik płynu spryskiwaczy. Patrz Sprawdzenie płynu do spryskiwaczy(strona 238).
G
Miarka poziomu oleju1. Patrz Sprawdzenie oleju silnikowego (strona 235).HZbiornik płynu układu wspomagania kierownicy. Patrz Sprawdzenie płynuukładu wspomagania kierownicy (strona 237).
I
Zbiornik płynu chłodzącego silnik. Patrz Sprawdzenie płynu chłodzącegosilnik (strona 236).
J
1Dla ułatwienia identyfikacji korki i zakrętki zbiorników płynów oraz miarka poziomu olejusilnikowego są oznaczone kolorem.
225
Przeglądy okresowe i obsługa
WIDOK OGÓLNY OBSZARU POD POKRYWĄ KOMORY SILNIKA -2,0 L DURATEC-HE (MI4)
A C
GJ F
D EB
HIE73231
Zbiornik płynu hamulcowego i sprzęgła hydraulicznego (pojazdy z kierownicąz prawej strony). Patrz Sprawdzenie płynu hamulcowego i sprzęgłahydraulicznego (strona 237).
A
Korek wlewu oleju1. Patrz Sprawdzenie oleju silnikowego (strona 235).BZbiornik płynu hamulcowego i sprzęgła hydraulicznego (pojazdy z kierownicąz lewej strony). Patrz Sprawdzenie płynu hamulcowego i sprzęgłahydraulicznego (strona 237).
C
Akumulator. Patrz Uruchamianie pojazdu za pomocą przewodówrozruchowych (strona 245).
D
Skrzynka bezpieczników komory silnika Patrz Tabela specyfikacjibezpieczników (strona 208).
E
Filtr powietrza. Nie wymaga obsługi.FZbiornik płynu spryskiwaczy. Patrz Sprawdzenie płynu do spryskiwaczy(strona 238).
G
Miarka poziomu oleju1. Patrz Sprawdzenie oleju silnikowego (strona 235).H
226
Przeglądy okresowe i obsługa
Zbiornik płynu układu wspomagania kierownicy. Patrz Sprawdzenie płynuukładu wspomagania kierownicy (strona 237).
I
Zbiornik płynu chłodzącego silnik. Patrz Sprawdzenie płynu chłodzącegosilnik (strona 236).
J
1 Dla ułatwienia identyfikacji korki i zakrętki zbiorników płynów oraz miarka poziomuoleju silnikowego są oznaczone kolorem.
WIDOK OGÓLNY OBSZARU POD POKRYWĄ KOMORY SILNIKA -2.0 L ECOBOOST SCTI (MI4)
A C
GHJ I F
D EB
E124921
Zbiornik płynu hamulcowego i sprzęgła hydraulicznego (pojazdy z kierownicąz prawej strony). Patrz Sprawdzenie płynu hamulcowego i sprzęgłahydraulicznego (strona 237).
A
Korek wlewu oleju1. Patrz Sprawdzenie oleju silnikowego (strona 235).BZbiornik płynu hamulcowego i sprzęgła hydraulicznego (pojazdy z kierownicąz lewej strony). Patrz Sprawdzenie płynu hamulcowego i sprzęgłahydraulicznego (strona 237).
C
Akumulator. Patrz Uruchamianie pojazdu za pomocą przewodówrozruchowych (strona 245).
D
227
Przeglądy okresowe i obsługa
Skrzynka bezpieczników komory silnika Patrz Tabela specyfikacjibezpieczników (strona 208).
E
Filtr powietrza. Nie wymaga obsługi.FZbiornik płynu spryskiwaczy. Patrz Sprawdzenie płynu do spryskiwaczy(strona 238).
G
Miarka poziomu oleju1. Patrz Sprawdzenie oleju silnikowego (strona 235).HZbiornik płynu układu wspomagania kierownicy. Patrz Sprawdzenie płynuukładu wspomagania kierownicy (strona 237).
I
Zbiornik płynu chłodzącego silnik. Patrz Sprawdzenie płynu chłodzącegosilnik (strona 236).
J
1Dla ułatwienia identyfikacji korki i zakrętki zbiorników płynów oraz miarka poziomu olejusilnikowego są oznaczone kolorem.
WIDOK OGÓLNY OBSZARU POD POKRYWĄ KOMORY SILNIKA -2,3 L DURATEC-HE (MI4)
E81313
A C
GJ F
D EB
HI
228
Przeglądy okresowe i obsługa
Zbiornik płynu hamulcowego i sprzęgła hydraulicznego (pojazdy z kierownicąz prawej strony). Patrz Sprawdzenie płynu hamulcowego i sprzęgłahydraulicznego (strona 237).
A
Korek wlewu oleju1. Patrz Sprawdzenie oleju silnikowego (strona 235).BZbiornik płynu hamulcowego i sprzęgła hydraulicznego (pojazdy z kierownicąz lewej strony). Patrz Sprawdzenie płynu hamulcowego i sprzęgłahydraulicznego (strona 237).
C
Akumulator. Patrz Uruchamianie pojazdu za pomocą przewodówrozruchowych (strona 245).
D
Skrzynka bezpieczników komory silnika Patrz Tabela specyfikacjibezpieczników (strona 208).
E
Filtr powietrza. Nie wymaga obsługi.FZbiornik płynu spryskiwaczy. Patrz Sprawdzenie płynu do spryskiwaczy(strona 238).
G
Miarka poziomu oleju1. Patrz Sprawdzenie oleju silnikowego (strona 235).HZbiornik płynu układu wspomagania kierownicy. Patrz Sprawdzenie płynuukładu wspomagania kierownicy (strona 237).
I
Zbiornik płynu chłodzącego silnik. Patrz Sprawdzenie płynu chłodzącegosilnik (strona 236).
J
1 Dla ułatwienia identyfikacji korki i zakrętki zbiorników płynów oraz miarka poziomuoleju silnikowego są oznaczone kolorem.
229
Przeglądy okresowe i obsługa
WIDOK OGÓLNY OBSZARU POD POKRYWĄ KOMORY SILNIKA -1,6 L DURATORQ-TDCI (DV) DIESEL
A
J I G FH
B C D E
E135199
Zbiornik płynu hamulcowego i sprzęgła hydraulicznego (pojazdy z kierownicąz prawej strony). Patrz Sprawdzenie płynu hamulcowego i sprzęgłahydraulicznego (strona 237).
A
Korek wlewu oleju1. Patrz Sprawdzenie oleju silnikowego (strona 235).BZbiornik płynu hamulcowego i sprzęgła hydraulicznego (pojazdy z kierownicąz lewej strony). Patrz Sprawdzenie płynu hamulcowego i sprzęgłahydraulicznego (strona 237).
C
Akumulator. Patrz Akumulator pojazdu (strona 245).DSkrzynka bezpieczników komory silnika. Patrz Bezpieczniki (strona 206).EFiltr powietrza. Nie wymaga obsługi.FZbiornik płynu spryskiwaczy. Patrz Sprawdzenie płynu do spryskiwaczy(strona 238).
G
Miarka poziomu oleju1. Patrz Sprawdzenie oleju silnikowego (strona 235).H
230
Przeglądy okresowe i obsługa
Zbiornik płynu układu wspomagania kierownicy. Patrz Sprawdzenie płynuukładu wspomagania kierownicy (strona 237).
I
Zbiornik płynu chłodzącego silnik. Patrz Sprawdzenie płynu chłodzącegosilnik (strona 236).
J
1Dla ułatwienia identyfikacji korki i zakrętki zbiorników płynów oraz miarka poziomu olejusilnikowego są oznaczone kolorem.
WIDOK OGÓLNY OBSZARU POD POKRYWĄ KOMORY SILNIKA -2,0 L DURATORQ-TDCI (DW) DIESEL
A C
GJ I F
D EB
HE73234
231
Przeglądy okresowe i obsługa
A C
GHJ I F
D EB
E124913
Zbiornik płynu hamulcowego i sprzęgła hydraulicznego (pojazdy z kierownicąz prawej strony). Patrz Sprawdzenie płynu hamulcowego i sprzęgłahydraulicznego (strona 237).
A
Korek wlewu oleju1. Patrz Sprawdzenie oleju silnikowego (strona 235).BZbiornik płynu hamulcowego i sprzęgła hydraulicznego (pojazdy z kierownicąz lewej strony). Patrz Sprawdzenie płynu hamulcowego i sprzęgłahydraulicznego (strona 237).
C
Akumulator. Patrz Uruchamianie pojazdu za pomocą przewodówrozruchowych (strona 245).
D
Skrzynka bezpieczników komory silnika Patrz Tabela specyfikacjibezpieczników (strona 208).
E
Filtr powietrza. Nie wymaga obsługi.FZbiornik płynu spryskiwaczy. Patrz Sprawdzenie płynu do spryskiwaczy(strona 238).
G
Miarka poziomu oleju1. Patrz Sprawdzenie oleju silnikowego (strona 235).H
232
Przeglądy okresowe i obsługa
Zbiornik płynu układu wspomagania kierownicy. Patrz Sprawdzenie płynuukładu wspomagania kierownicy (strona 237).
I
Zbiornik płynu chłodzącego silnik. Patrz Sprawdzenie płynu chłodzącegosilnik (strona 236).
J
1 Dla ułatwienia identyfikacji korki i zakrętki zbiorników płynów oraz miarka poziomuoleju silnikowego są oznaczone kolorem.
WIDOK OGÓLNY OBSZARU POD POKRYWĄ KOMORY SILNIKA -2,2 L DURATORQ-TDCI (DW) DIESEL
A C
GJ F
D EB
HIE87715
Zbiornik płynu hamulcowego i sprzęgła hydraulicznego (pojazdy z kierownicąz prawej strony): Patrz Sprawdzenie płynu hamulcowego i sprzęgłahydraulicznego (strona 237).
A
Korek wlewu oleju1: Patrz Sprawdzenie oleju silnikowego (strona 235).BZbiornik płynu hamulcowego i sprzęgła hydraulicznego (pojazdy z kierownicąz lewej strony): Patrz Sprawdzenie płynu hamulcowego i sprzęgłahydraulicznego (strona 237).
C
Akumulator: Patrz Akumulator pojazdu (strona 245).D
233
Przeglądy okresowe i obsługa
Skrzynka bezpieczników w komorze silnika: Patrz Bezpieczniki (strona 206).EFiltr powietrza: Nie wymaga obsługi.FZbiornik płynu spryskiwaczy: Patrz Sprawdzenie płynu do spryskiwaczy(strona 238).
G
Miarka poziomu oleju1: Patrz Sprawdzenie oleju silnikowego (strona 235).HZbiornik płynu układu wspomagania kierownicy: Patrz Sprawdzenie płynuukładu wspomagania kierownicy (strona 237).
I
Zbiornik płynu chłodzącego silnik: Patrz Sprawdzenie płynu chłodzącegosilnik (strona 236).
J
1 Dla ułatwienia identyfikacji korki i zakrętki zbiorników płynów oraz miarka poziomuoleju silnikowego są oznaczone kolorem.
MIARKA POZIOMU OLEJUSILNIKOWEGO - 1,6 LDURATEC-16V TI-VCT (SIGMA)
E95540
BA
MINAMAXB
MIARKA POZIOMU OLEJUSILNIKOWEGO - 1,6 LECOBOOST SCTI (SIGMA)
A B
E134114
MINAMAXB
234
Przeglądy okresowe i obsługa
MIARKA POZIOMU OLEJUSILNIKOWEGO - 2,0 LDURATEC-HE (MI4)/2,3 LDURATEC-HE (MI4)
E92036
A B
MINAMAXB
MIARKA POZIOMU OLEJUSILNIKOWEGO - 2.0 LECOBOOST SCTI (MI4)
E124917
A B
E134040
A B
MINAMAXB
MIARKA POZIOMU OLEJUSILNIKOWEGO - 1,6 LDURATORQ-TDCI (DV) DIESEL/2,0 L DURATORQ-TDCI (DW)DIESEL /2,2 L DURATORQ-TDCI (DW) DIESEL
E95543
BA
MINAMAXB
SPRAWDZENIE OLEJUSILNIKOWEGO
UWAGANie należy dolewać do oleju substancjipolepszających osiągi silnika. Wpewnych warunkach mogą one
powodować uszkodzenie silnika.
Wskazówka: Nowe silniki osiągająnormalną wartość zużycia oleju dopiero pookoło 5000 km.
Sprawdzanie poziomu olejuUWAGA
Upewnij się, że jest wskazywanypoziom pomiędzy oznaczeniami MINi MAX.
235
Przeglądy okresowe i obsługa
Wskazówka: Sprawdzanie poziomu należyprzeprowadzać przed uruchomieniemsilnika.Wskazówka: Upewnij się, że pojazd stoina równym podłożu.Wskazówka: Gorący olej rozszerza się.Dlatego też jego poziom może przekroczyćznak MAX o kilka milimetrów.Wyciągnij miarkę i wytrzyj ją czystą, gładkąszmatką. Włóż miarkę na miejsce iwyciągnij jeszcze raz, aby sprawdzićpoziom oleju.Jeżeli poziom spadnie do oznaczenia MIN,należy niezwłocznie uzupełnić niedobór.
DolewanieOSTRZEŻENIA
Dolewaj tylko wtedy, gdy silnik jestzimny. Jeżeli silnik jest gorący,odczekaj 10 minut, aż silnik ostygnie.Nie odkręcaj korka wlewu, gdy silnikpracuje.
Odkręcić korek wlewu.OSTRZEŻENIE
Podczas dolewania nie przekraczajznaku MAX.
Wskazówka: Niezwłocznie wytrzyj wszelkieślady rozlanego oleju chłonną szmatką.Dolewaj płynu zgodnego ze specyfikacjąForda. Patrz Specyfikacje techniczne(strona 238).Zakręcić korek wlewu. Obróć, aż poczujeszsilny opór.
SPRAWDZENIE PŁYNUCHŁODZĄCEGO SILNIKSprawdzanie poziomu płynuchłodzącego
OSTRZEŻENIEChroń oczy i skórę przed kontaktemz płynem. W razie kontaktunatychmiast przemyj to miejsce dużą
ilością wody i skontaktuj się z lekarzem.
UWAGAUpewnij się, że jest wskazywanypoziom pomiędzy oznaczeniami MINi MAX.
Wskazówka: Gorący płyn chłodzącyrozszerza się. Dlatego też jego poziom możeprzekroczyć znak MAX.Jeżeli poziom spadnie do oznaczenia MIN,należy niezwłocznie uzupełnić niedobór.
DolewanieOSTRZEŻENIA
Dolewaj tylko wtedy, gdy silnik jestzimny. Jeżeli silnik jest gorący,odczekaj 10 minut, aż silnik ostygnie.Nie odkręcaj korka wlewu, gdy silnikpracuje.Nie odkręcaj korka wlewu, gdy silnikjest gorący. Odczekaj, aż silnikostygnie.Nierozcieńczony płyn chłodzący jestpalny i może zapalić się, jeśli zostanierozlany na gorące elementy układu
wydechowego.
236
Przeglądy okresowe i obsługa
UWAGIW nagłym wypadku do układuchłodzenia można dolać czystej wody,aby umożliwić dotarcie do stacji
naprawy pojazdów. Układ powinien zostaćjak najszybciej sprawdzony przez właściwiewyszkolonego mechanika.
Przedłużone stosowanienieprawidłowo rozcieńczonego płynuchłodzącego może spowodować
uszkodzenie silnika na skutek korozji,przegrzania lub zamarznięcia.
Odkręć korek powoli. Nagromadzoneciśnienie zostanie uwolnione powolipodczas odkręcania korka.
UWAGAPodczas dolewania nie przekraczajznaku MAX.
Poziom płynu należy uzupełniać mieszanką50/50 płynu chłodzącego i wody, stosującpłyn spełniający wymogi specyfikacjiForda. Patrz Specyfikacje techniczne(strona 238).
SPRAWDZENIE PŁYNUHAMULCOWEGO I SPRZĘGŁAHYDRAULICZNEGO
OSTRZEŻENIAZastosowanie płynu innego niżzalecany płyn hamulcowy możezmniejszyć skuteczność hamowania
i spowodować niespełnianie standardówfirmy Ford.
Chroń oczy i skórę przed kontaktemz płynem. W razie kontaktunatychmiast przemyj to miejsce dużą
ilością wody i skontaktuj się z lekarzem.
OSTRZEŻENIAJeżeli poziom płynu spadnie dooznaczenia MIN, układ powinienzostać jak najszybciej sprawdzony
przez właściwie wyszkolonego mechanika.
Wskazówka: Dbaj, aby płyn hamulcowybył czysty i niezanieczyszczony innymipłynami. Zanieczyszczenie brudem, wodą,produktami naftowymi lub innymimateriałami może spowodowaćuszkodzenie układu hamulcowego idoprowadzić do jego awarii.Wskazówka: Układ hamulcowy i układsprzęgła hydraulicznego są zasilane z tegosamego zbiornika.Dolewaj płynu zgodnego ze specyfikacjąForda. Patrz Specyfikacje techniczne(strona 238).
SPRAWDZENIE PŁYNUUKŁADU WSPOMAGANIAKIEROWNICY
OSTRZEŻENIEChroń oczy i skórę przed kontaktemz płynem. W razie kontaktunatychmiast przemyj to miejsce dużą
ilością wody i skontaktuj się z lekarzem.
UWAGAUpewnij się, że jest wskazywanypoziom pomiędzy oznaczeniami MINi MAX.
Jeżeli poziom spadnie do oznaczenia MIN,należy niezwłocznie uzupełnić niedobór.
DolewanieOdkręcić korek wlewu.
237
Przeglądy okresowe i obsługa
UWAGAPodczas dolewania nie przekraczajznaku MAX.
Dolewaj płynu zgodnego ze specyfikacjąForda. Patrz Specyfikacje techniczne(strona 238).
SPRAWDZENIE PŁYNU DOSPRYSKIWACZYWskazówka: Przedni i tylny układspryskiwaczy szyb zasilane są z tegosamego zbiornika.
Dolewając płynu, stosuj mieszankę płynudo spryskiwaczy i wody, aby zapobieczamarzaniu w warunkach niskichtemperatur i poprawić oczyszczanie szyby.Zalecamy stosowanie wyłącznie płynu dospryskiwaczy wysokiej jakości.W celu uzyskania informacji na tematrozcieńczania płynu skorzystaj z instrukcjidołączonych do produktu.
SPECYFIKACJE TECHNICZNEPłyny pojazduWskazówka: Stosuj płyny zgodne ze specyfikacją lub spełniające określone wymogi.Zastosowanie innych płynów może spowodować uszkodzenia, których nie obejmujegwarancja.
Zalecany płynKlasalepkościSpecyfikacjaLp.
Olej silnikowy Castrol lubFord5W-20WSS-M2C948-B
Olej silnikowy -wyłącznie silnikibenzynowe
Olej silnikowy Castrol lubFord5W-30WSS-M2C913-C
Alternatywny olejsilnikowy - wszystkiesilniki benzynowe
Olej silnikowy Castrol lubFord5W-30WSS-M2C913-COlej silnikowy - silniki
Diesel
Płyn niskozamarzającyMotorcraft SuperPlus-WSS-M97B44-DPłyn zapobiegający
zamarzaniu
238
Przeglądy okresowe i obsługa
Zalecany płynKlasalepkościSpecyfikacjaLp.
Płyn hamulcowy Motor-craft lub Ford DOT 4 LVHigh Performance
-WSS-M6C65-A2 lubISO 4925 klasa 6Płyn hamulcowy
Płyn układu wspomaganiakierownicy firmy Ford-WSS-M2C204-A2Płyn układu wspoma-
gania kierownicy
Silnik Twojego pojazdu został zaprojektowany do stosowania olejów silnikowych Castroli Ford, które zapewniają niskie zużycie paliwa, a jednocześnie długotrwałą sprawnośćsilnika.Dolewanie oleju: Jeżeli olej spełniający wymagania specyfikacji WSS-M2C913-C lubWSS-M2C948-B (wyłącznie silniki benzynowe) nie jest dostępny, należy zastosowaćolej SAE 5W-30, spełniający wymagania specyfikacji ACEA A5/B5.Użycie olejów innych niż tu podane do uzupełniania poziomu oleju może wydłużyć czasrozruchu, zmniejszyć osiągi silnika, a także zwiększyć zużycie paliwa i emisję spalin.Zalecamy olej silnikowy firmy Castrol.
E115472
Pojemność
Pojemność w litrach (galo-nach)PozycjaWersja
Znak MAXUkład wspomaganiakierownicyWszystkie
3,8 (0,8)Układ spryskiwaczy przed-niej i tylnej szybyWszystkie
70 (15,4)Zbiornik paliwaWszystkie
4,1 (0,9)Układ smarowania silnika -z filtrem oleju1,6 l Duratec-16V Ti-VCT
3,8 (0,8)Układ smarowania silnika -bez filtru oleju1,6 l Duratec-16V Ti-VCT
6 (1,3)Układ chłodzenia silnika1,6 l Duratec-16V Ti-VCT
4,1 (0,9)Układ smarowania silnika -z filtrem oleju1,6 l EcoBoost SCTi (Sigma)
239
Przeglądy okresowe i obsługa
Pojemność w litrach (galo-nach)PozycjaWersja
3,8 (0,8)Układ smarowania silnika -bez filtru oleju1,6 l EcoBoost SCTi (Sigma)
6,5 (1,4)Układ chłodzenia silnika1,6 l EcoBoost SCTi (Sigma)
4,3 (1,0)Układ smarowania silnika -z filtrem oleju2,0 l Duratec-HE
3,9 (0,9)Układ smarowania silnika -bez filtru oleju2,0 l Duratec-HE
6,2 (1,4)Układ chłodzenia silnika2,0 l Duratec-HE
5,4 (1,2)Układ smarowania silnika -z filtrem oleju2,0 l EcoBoost SCTi
5,1 (1,1)Układ smarowania silnika -bez filtru oleju2,0 l EcoBoost SCTi
ok. 6,9 (1,5)Układ chłodzenia silnika2,0 l EcoBoost SCTi
4,3 (1,0)Układ smarowania silnika -z filtrem oleju2,3 l Duratec-HE
3,9 (0,9)Układ smarowania silnika -bez filtru oleju2,3 l Duratec-HE
6,9 (1,5)Układ chłodzenia silnika2,3 l Duratec-HE
3,8 (0,8)Układ smarowania silnika -z filtrem oleju1,6 l Duratorq-TDCi
3,5 (0,8)Układ smarowania silnika -bez filtru oleju1,6 l Duratorq-TDCi
7,3 (1,6)Układ chłodzenia silnika1,6 l Duratorq-TDCi
5,5 (1,2)Układ smarowania silnika -z filtrem oleju2,0 l Duratorq-TDCi
5 (1,1)Układ smarowania silnika -bez filtru oleju2,0 l Duratorq-TDCi
8,1 (1,8)Układ chłodzenia silnika2,0 l Duratorq-TDCi
240
Przeglądy okresowe i obsługa
Pojemność w litrach (galo-nach)PozycjaWersja
6 (1,3)Układ smarowania silnika -z filtrem oleju2,2 l Duratorq-TDCi
5,4 (1,2)Układ smarowania silnika -bez filtru oleju2,2 l Duratorq-TDCi
8,4 (1,9)Układ chłodzenia silnika2,2 l Duratorq-TDCi
241
Przeglądy okresowe i obsługa
CZYSZCZENIE ELEMENTÓWZEWNĘTRZNYCH
OSTRZEŻENIEJeśli korzystasz z myjni zwoskowaniem, pamiętaj, aby usunąćpóźniej wosk z przedniej szyby.
UWAGIPrzed wprowadzeniem samochodudo myjni upewnij się, że jest onaodpowiednia dla Twojego pojazdu.Niektóre myjnie stosują strumieńwody pod wysokim ciśnieniem. Możeto powodować uszkodzenie
niektórych części pojazdu.Przed wjechaniem do myjniautomatycznej zdejmij antenę.Wyłącz dmuchawę, aby zapobieczabrudzeniu przeciwpyłkowego filtrupowietrza.
Zalecamy mycie pojazdu gąbką i letniąwodą z dodatkiem szamponusamochodowego.
Czyszczenie reflektorówUWAGI
Nie drap kloszy reflektorów i nie stosujdo ich czyszczenia materiałówściernych ani rozpuszczalników na
bazie alkoholu i rozpuszczalnikówchemicznych.
Nie wycieraj reflektorów, gdy są suche.
Czyszczenie tylnej szybyUWAGA
Nie drap wewnętrznej powierzchnitylnej szyby i nie stosuj do jejczyszczenia materiałów ściernych ani
rozpuszczalników.
Do czyszczenia wewnętrznej powierzchnitylnej szyby stosuj czystą, gładką szmatkęlub wilgotną irchę.
Czyszczenie powierzchnichromowanych
UWAGANie stosuj materiałów ściernych anirozpuszczalników. Stosuj wodę zmydłem.
Czyszczenie obręczy aluminiowychWskazówka: Nie nakładaj chemicznegośrodka czyszczącego na ciepłe lub gorąceobręcze kół i kołpaki.Wskazówka: Przemysłowe urządzenia doczyszczenia (o podwyższonej mocy) lubchemiczne środki czyszczące w połączeniuz ruchem szczotki podczas usuwania pyłu ibrudu mogą z czasem zetrzeć przezroczystąpowłokę wykończenia.Wskazówka: Nie stosuj środków doczyszczenia kół na bazie kwasufluorowodorowego lub substancji silnieżrących, waty stalowej, paliw ani silnychdomowych detergentów.Wskazówka: Jeśli planujesz zaparkowaniepojazdu na dłuższy czas po umyciu kółśrodkiem do czyszczenia kół, wykonajkilkuminutową jazdę przed zaparkowaniempojazdu. Zmniejszy to ryzyko zwiększonejkorozji tarcz hamulcowych, klockówhamulcowych i okładzin.
242
Konserwacja pojazdu
Wskazówka: Niektóre automatycznemyjnie samochodowe mogą powodowaćuszkodzenie wykończenia obręczy kół ikołpaków.Aluminiowe obręcze kół i kołpaki kół sąpokryte przezroczystą powłoką lakieru. Abyutrzymać je w dobrym stanie, zalecamy:• Czyszczenie ich co tydzień zalecanym
środkiem do czyszczenia kół i opon.• Usuwanie za pomocą gąbki grubych
osadów brudu i pyłu hamulcowego.• Dokładne płukanie ich strumieniem
wody pod ciśnieniem po zakończeniuczyszczenia.
Zalecamy stosowanie środka doczyszczenia kół firmy Ford. Pamiętaj, abyprzeczytać i przestrzegać zaleceńproducenta.Stosowanie innych niż zalecane środkówczyszczących może spowodować znacznei trwałe uszkodzenie kosmetyczne.
Zabezpieczenie lakieru nadwoziaUWAGI
Nie poleruj pojazdu w silnychpromieniach słońca.Unikaj zabrudzenia środkiempolerującym części wykonanych ztworzyw sztucznych. Powstałe plamy
mogą być trudne do usunięcia.Nie nakładaj środka polerującego naprzednią lub tylną szybę. Może tospowodować głośną pracę
wycieraczek i zmniejszyć skutecznośćwycierania szyby.
Zalecamy woskowanie powłoki lakierniczejraz lub dwa razy do roku.
CZYSZCZENIE WNĘTRZAPasy bezpieczeństwa
OSTRZEŻENIADo ich czyszczenia nie stosujmateriałów ściernych anirozpuszczalników.Nie wolno dopuścić do zamoczeniawnętrza bębna mechanizmubezwładnościowego.
Do czyszczenia pasów bezpieczeństwaużywaj środka do czyszczenia wnętrza lubwody i miękkiej gąbki. Pasy należy suszyćna wolnym powietrzu, z dala od sztucznychźródeł ciepła.
Ekrany zestawu wskaźników,ekrany wyświetlaczyciekłokrystalicznych, ekranyradioodbiornika
OSTRZEŻENIEDo ich czyszczenia nie stosujmateriałów ściernych anirozpuszczalników na bazie alkoholu
i rozpuszczalników chemicznych.
Tylne oknaUWAGI
Nie stosuj materiałów ściernych doczyszczenia wewnętrznej powierzchnitylnych okien.Nie umieszczaj nalepek ani etykiet nawewnętrznej powierzchni tylnychokien.
243
Konserwacja pojazdu
NAPRAWA DROBNYCHUSZKODZEŃ LAKIERU
UWAGANiezwłocznie usuwaj z powłokilakierniczej wszelkie nieszkodliwiewyglądające zanieczyszczenia (np.
ptasie odchody, pozostałości owadów,plamki żywicy, smoły, soli drogowej czyzanieczyszczenia przemysłowe).
Powinieneś jak najszybciej naprawiaćdrobne odpryski i zadrapania lakieru.Szeroka gama produktów pielęgnacyjnychjest dostępna i Dealera Forda. Przeczytaj izastosuj zalecenia producenta.
244
Konserwacja pojazdu
URUCHAMIANIE POJAZDU ZAPOMOCĄ PRZEWODÓWROZRUCHOWYCH
OSTRZEŻENIENie używaj przewodów paliwowych,pokryw rozrządu silnika ani kolektorassącego jako punktów uziemienia.
UWAGIPodłączaj jedynie akumulatory o tymsamym napięciu nominalnym.Zawsze stosuj przewody rozruchowewyposażone w izolowane końcówkizaciskowe i o odpowiednim przekroju.W trakcie rozruchu nie odłączajrozładowanego akumulatora odukładu elektrycznego pojazdu.
Podłączanie przewodów
A
B
C D
E102925
Pojazd z akumulatoremrozładowanym
A
Pojazd z akumulatorempomocniczym
B
Przewód połączenia biegunadodatniego
C
Przewód połączenia biegunaujemnego
D
1. Ustaw samochody tak, aby się ze sobąnie stykały.
2. Wyłącz silnik i wszystkie odbiornikiprądu.
3. Połącz dodatni biegun (+) pojazdu Bz dodatnim biegunem (+) pojazdu A(przewód C).
245
Akumulator pojazdu
4. Połącz ujemny biegun (-) pojazdu B zpołączeniem do masy pojazdu A(przewód D). Patrz Punktypołączenia akumulatora (strona 246).
UWAGINie wolno podłączać przewodu doujemnego bieguna (–)rozładowanego akumulatora.Dopilnuj, aby przewody nie dotykałyżadnych części będących w ruchu anielementów układu doprowadzania
paliwa.
Rozruch silnika1. Doprowadź silnik pojazdu B do
umiarkowanie wysokich obrotów.2. Uruchom silnik pojazdu A.3. Pozwól silnikom obu pojazdów
pracować przez co najmniej 3 minutyprzed odłączeniem przewodów.
UWAGARozłączając przewody nie włączajreflektorów zamiast ogrzewania tylnejszyby. Podwyższone napięcie
spowoduje przepalenie żarówek.
Odłącz przewody w odwrotnej kolejności.
WYMIANA AKUMULATORAPOJAZDU
UWAGAW przypadku pojazdów z układemStart-Stop wymagania dotycząceakumulatora są inne. Należy go
wymieniać na akumulator o dokładnietakich samych specyfikacjach, jakoryginalny.
Wskazówka: W razie potrzeby systemaudio musi zostać ponowniezaprogramowany z zastosowaniem koduaudio.Akumulator znajduje się w komorze silnika.Patrz Przeglądy okresowe i obsługa(strona 221).
PUNKTY POŁĄCZENIAAKUMULATORA
E114494
UWAGANie wolno podłączać przewodu doujemnego bieguna (–)rozładowanego akumulatora.
246
Akumulator pojazdu
INFORMACJE OGÓLNE
UWAGIStosuj wyłącznie koła i oponyodpowiednich rozmiarów. Stosowaniekół i opon innych rozmiarów może
doprowadzić do uszkodzenia pojazdu ispowoduje unieważnienie jegohomologacji.
Jeżeli zmienisz opony na opony o innejśrednicy niż te, które byłyzamontowane fabrycznie,
prędkościomierz może nie pokazywaćprawidłowej prędkości. Zabierz pojazd doswojego Dealera, aby przeprogramowaćukład sterowania pracą silnika.
Jeżeli zamierzasz zmienić koła na kołao rozmiarze innym niż te, które byłyzamontowane fabrycznie, skonsultuj
ich przydatność ze swoim Dealerem.
Wskazówka: Regularnie sprawdzajciśnienie powietrza w oponach, abyzapewnić niższe zużycie paliwa.Naklejka z wartościami ciśnienia powietrzaw oponach znajduje się w otworze drzwikierowcy, na słupku B.Ciśnienie powietrza w oponach sprawdzaji reguluj w temperaturze otoczenia, w jakiejzamierzasz prowadzić pojazd i wtedy, gdyopony są zimne.
WYMIANA KOŁANakrętki specjalneWymiana klucza do nakrętek blokującychoraz nakrętek blokujących kół jest możliwana podstawie certyfikatu z numeraminakrętek.
Pojazdy z dojazdowym kołemzapasowym
OSTRZEŻENIANie przekraczać prędkości 80 km/h.
Przejechać możliwie krótki odcinekdrogi.Nie wolno używać jednocześniedwóch lub więcej kół zapasowychdojazdowych.Na takie koła nie można zakładaćłańcuchów przeciwśnieżnych.Z założonym kołem dojazdowym niewolno korzystać z myjniautomatycznej.Nie wolno wykonywać żadnychnapraw opony dojazdowego kołazapasowego.
UWAGAPrześwit Twojego pojazdu będziezmniejszony. Zachowaj ostrożnośćpodczas parkowania przy krawężniku.
Wskazówka: Twój pojazd może miećnietypową charakterystykę prowadzenia.
Podnośnik samochodowyOSTRZEŻENIA
Podnośnik samochodowydostarczony z pojazdem powinienbyć używany wyłącznie do wymiany
koła w sytuacjach awaryjnych.Przed skorzystaniem z podnośnikasamochodowego sprawdź, czy niejest uszkodzony lub odkształcony i
czy gwint jest nasmarowany i wolny od ciałobcych.
247
Koła i opony
OSTRZEŻENIANigdy nie wkładać żadnychprzedmiotów między podnośnik apodłoże, ani między podnośnik a
pojazd.
Wskazówka: Pojazdy z zestawem donapraw opon nie są wyposażone wpodnośnik ani klucz do kół.Podczas zmiany opon letnich na zimowelub zimowych na letnie zaleca sięstosowanie hydraulicznego podnośnikawarsztatowego.Wskazówka: Stosuj podnośnik o nośnościco najmniej 1,5 tony i płytkę o średnicy conajmniej 80 milimetrów.
Pojazdy bez zestawu do napraw opon
A
B
C
E86843
PodnośnikAKlucz do kółBMiejsce na klucz do nakrętekblokujących
C
Podnośnik samochodowy i klucz do kół wTwoim pojeździe znajdują się we wnęcena koło zapasowe.
Punkty podstawienia podnośnikaUWAGA
Korzystaj tylko z wyznaczonych miejscpodstawienia podnośnika.Podstawienie podnośnika pod inne
miejsca może spowodować uszkodzenianadwozia, układu kierowniczego,zawieszenia, silnika, układu hamulcowegolub przewodów paliwowych.
248
Koła i opony
E92658
A
B
Do użycia wyłącznie w sytuacjach awaryjnychAObsługaB
E93184
A
Wgłębienia w progach A wskazująpołożenie miejsc podstawieniapodnośnika.
E92932
249
Koła i opony
E93020
Pojazdy ze spojlerami bocznymi
E95345
Zmontowanie klucza do kółPierwszy typ
OSTRZEŻENIEUstawiając przedłużenie klucza dokół w pierwotnym położeniu, uważaj,aby nie przytrzasnąć palców.
Wskazówka: Upewnij się, że klucz do kółjest całkowicie rozsunięty.
E122546
Rozsuń klucz do kół.
Drugi typ
UWAGAPrzykręcany zaczep holowniczy malewostronny gwint. Abyzamontować, obracaj go w kierunku
przeciwnym do ruchu wskazówek zegara.Upewnij się, że zaczep holowniczy jestcałkowicie dokręcony.
Przykręcany zaczep holowniczy znajdujesię we wnęce na koło zapasowe.
E122502
Wsuń przykręcany zaczep holowniczy wklucz do kół.
Zdejmowanie kołpakaPierwszy typWsuń płaski koniec klucza do kół międzyobręcz koła a kołpak i ostrożnie zdejmijkołpak.
250
Koła i opony
Drugi typ
E122314
2
1
1. Wsuń ściągacz kołpaków.2. Zdejmij kołpak.Wskazówka: Pamiętaj, by pociągaćściągacz kołpaków pod kątem prostym dokołpaka.
Zdejmowanie kołaOSTRZEŻENIA
Zaparkuj pojazd w taki sposób, abynie przeszkadzał i nie zagrażał innymuczestnikom ruchu i Tobie.Ustaw trójkąt ostrzegawczy.
Upewnij się, że pojazd stoi natwardym, równym podłożu, a kołasą ustawione prosto.Wyłącz zapłon i włącz hamulecpostojowy.Jeśli samochód wyposażony jest wmechaniczną skrzynię biegów,wybierz pierwszy lub wsteczny bieg.
Jeśli skrzynia jest automatyczna, wybierzpołożenie "P".
OSTRZEŻENIAW samochodzie nie mogą przebywaćpasażerowie.Zabezpiecz koło znajdujące się poprzekątnej odpowiednim klinem lubklockiem.Upewnij się, że strzałki na oponachjednokierunkowych wskazująkierunek obrotów kół podczas jazdy
do przodu. Jeżeli koło zapasowe musizostać założone ze strzałkamiwskazującymi kierunek przeciwny, zgłośsię do Autoryzowanego Dealera firmy Fordw celu założenia opony w prawidłowymkierunku.
Nie wolno wykonywać żadnych pracpod pojazdem podniesionym tylkona podnośniku.Upewnij się, że podnośnik jestustawiony pionowo względemmiejsca podstawienia, a jego
podstawa przylega płasko do podłoża.
UWAGANie kładź kół ze stopów lekkichzewnętrzną stroną do dołu, ponieważuszkodzi to lakier.
Wskazówka: Koło zapasowe mieści siępod wykładziną podłogową w bagażniku.
251
Koła i opony
E71948
1. Załóż klucz do nakrętek blokujących.2. Poluzuj nakrętki koła.3. Podnieś pojazd, aż koło nie będzie
dotykać podłoża.4. Wykręć nakrętki koła i zdejmij koło.
Zakładanie kołaOSTRZEŻENIA
Stosuj wyłącznie koła i oponyodpowiednich rozmiarów.Stosowanie kół i opon innych
rozmiarów może doprowadzić douszkodzenia pojazdu i spowodujeunieważnienie jego homologacji. PatrzSpecyfikacje techniczne (strona 259).
Nie montuj opon odpornych naprzebicie w pojazdach, w których niebyły one zamontowanie fabrycznie.
Prosimy skontaktować się ze swoimDealerem w celu uzyskania dalszychinformacji na temat kompatybilności.
UWAGANie montuj obręczy ze stopów lekkichza pomocą nakrętek przeznaczonychdo obręczy stalowych.
Wskazówka: Nakrętki kół ze stopówlekkich oraz szprychowych kół stalowychmożna również stosować do stalowego kołazapasowego przez krótki czas (maksymalniedwa tygodnie).Wskazówka: Upewnij się, że powierzchniestyku koła i piasty są wolne od ciał obcych.Wskazówka: Dopilnuj, by stożki nakrętekkół znajdowały się od strony koła.1. Zamontuj koło.2. Wkręć lekko nakrętki.3. Załóż klucz do nakrętek blokujących.
1
2
3 4
5
E75442
4. Częściowo dokręć nakrętki kół wkolejności pokazanej na rysunku.
5. Opuść samochód i usuń podnośnik.6. Dokręć do końca nakrętki kół w
kolejności pokazanej na rysunku. PatrzSpecyfikacje techniczne (strona 259).
7. Załóż kołpak koła lub pokrywę piastynasadą dłoni.
OSTRZEŻENIEPrzy najbliższej okazji sprawdźdokręcenie nakrętek zmienionegokoła i ciśnienie powietrza w oponie.
252
Koła i opony
ZESTAW DO NAPRAWY OPONTwój pojazd może nie być wyposażony wkoło zapasowe. W takim wypadku będzieon wyposażony w awaryjny zestaw donapraw opon, który może posłużyć donaprawy jednej przebitej opony.Zestaw do napraw opon znajduje się wewnęce na koło zapasowe.
Informacje ogólneOSTRZEŻENIA
W zależności od rodzaju i rozmiarówuszkodzenia, w niektórych oponachmożna dokonać tylko częściowego
uszczelnienia lub może okazać się toniemożliwe. Utrata ciśnienia w oponiemoże wpłynąć na prowadzeniesamochodu i doprowadzić do utratypanowania nad pojazdem.
Nie stosuj zestawu do napraw opon,jeżeli opona została już uszkodzonaw wyniku niedopompowania
podczas jazdy.Nie stosuj zestawu do napraw opondo opon umożliwiających jazdę bezpowietrza.Nie próbuj uszczelniać uszkodzenia,które nie znajduje się na widocznejpowierzchni bieżnika opony.Nie próbuj uszczelniać uszkodzeniana bocznej ścianie opony.
Zestaw do napraw opon nadaje się douszczelniania większości przebić opon (ośrednicy do 6 milimetrów) w celuumożliwienia tymczasowego przywróceniamobilności pojazdu.Podczas korzystania z zestawuprzestrzegaj następujących zasad:
• Jedź ostrożnie i unikaj wykonywaniagwałtownych manewrów,szczególnie gdy pojazd jest znacznieobciążony lub gdy holujesz przyczepę.
• Zestaw zapewni Ci tymczasowąnaprawę w sytuacji awaryjnej,umożliwiając kontynuowanie jazdy donajbliższego Dealera lub zakładuwulkanizacyjnego lub przejechaniemaksymalnie 200 km.
• Nie przekraczaj prędkościmaksymalnie 80 km/h.
• Przechowuj zestaw w miejscuniedostępnym dla dzieci.
• Korzystaj z zestawu wyłącznie wtedy,gdy temperatura otoczenia wynosipomiędzy –30°C a +70°C.
Korzystanie z zestawu do naprawopon
OSTRZEŻENIASprężone powietrze może miećwłaściwości wybuchowe lubnapędowe.Nigdy nie pozostawiaj zestawu donapraw opon bez dozoru podczasużycia.
UWAGANie pozwalaj, aby sprężarkapracowała dłużej niż 10 minut.
Wskazówka: Stosuj zestaw do naprawopon wyłącznie w pojeździe, z którym byłdostarczony.• Zaparkuj pojazd na poboczu, tak aby
nie utrudniać ruchu na drodze oraz abymóc bezpiecznie korzystać z zestawu.
• Włącz hamulec postojowy, nawet jeślizaparkowałeś na równym podłożu, abyzagwarantować, że pojazd się nieprzemieści.
253
Koła i opony
• Nie próbuj usuwać ciał obcych, takichjak gwoździe lub śruby, wbitych woponę.
• Gdy zestaw jest używany, pozostawwłączony silnik, ale nie w przypadku,gdy pojazd znajduje się na ograniczonejprzestrzeni lub miejscu oniedostatecznej wentylacji (np.wewnątrz budynku). W takimprzypadku włącz sprężarkę, gdy silnikjest wyłączony.
• Wymień pojemnik ze środkiemuszczelniającym na nowy przedupływem daty ważności (patrz górnaczęść pojemnika).
• Poinformuj wszystkich pozostałychużytkowników pojazdu, że oponazostała tymczasowo uszczelniona zapomocą zestawu do napraw opon ipoinformuj ich o koniecznościprzestrzegania specjalnych zasadpodczas jazdy.
Napełnianie oponyOSTRZEŻENIA
Przed napompowaniem sprawdźścianę boczną opony. Jeżeli widaćjakiekolwiek pęknięcia, wybrzuszenia
lub podobne uszkodzenia, nie próbujpompować opony.
Nie stój w bezpośredniej bliskościopony, gdy sprężarka pompujepowietrze.Obserwuj ścianę boczną opony. Jeżelipojawią się jakiekolwiek pęknięcia,wybrzuszenia lub podobne
uszkodzenia, wyłącz sprężarkę i wypuśćpowietrze za pomocą zaworu upustuciśnienia B. Nie kontynuuj jazdy z tą oponą.
Środek uszczelniający zawiera lateksnaturalny. Unikaj kontaktu ze skórą iubraniem. W razie kontaktu
natychmiast przemyj to miejsce dużąilością wody i skontaktuj się z lekarzem.
OSTRZEŻENIAJeżeli ciśnienie powietrza w oponienie osiągnie wartości 1,8 bara(26 psi) w ciągu 7 minut, oznacza to,
że opona mogła zostać poważnieuszkodzona, co uniemożliwia tymczasowąnaprawę. W takim przypadku nie kontynuujjazdy z tą oponą.
UWAGAWkręcenie pojemnika w uchwytpojemnika spowoduje przebicieuszczelnienia pojemnika. Nie odkręcaj
pojemnika od uchwytu, w przeciwnym razieśrodek uszczelniający wypłynie zpojemnika.
254
Koła i opony
E94973
BJ
I
FE
C
KA
G
H
D
Zatyczka ochronnaAZawór upustu ciśnieniaBPrzewód elastycznyCPomarańczowy korekDUchwyt pojemnikaECiśnieniomierzFWtyczka zasilania z przewodemGPrzełącznik sprężarkiHNalepkaI
Pokrywka pojemnikaJPojemnik środkauszczelniającego
K
1. Otwórz pokrywę zestawu do naprawopon.
2. Zdejmij nalepkę I z informacją omaksymalnej dopuszczalnej prędkości(80 km/h) ze skrzynki i przymocuj dotablicy rozdzielczej w polu widzeniakierowcy. Upewnij się, że nalepka niezasłania żadnego ważnego elementu.
3. Wyjmij przewód elastyczny C i wtyczkęzasilania z przewodem G z zestawu.
4. Odkręć pomarańczowy korek D ipokrywkę pojemnika J.
5. Wkręcaj pojemnik środkauszczelniającego K zgodnie z ruchemwskazówek zegara w uchwytpojemnika E, aż będzie mocnoprzykręcony.
6. Zdjąć kapturek z zaworu uszkodzonejopony.
7. Ściągnij zatyczkę ochronną A zprzewodu elastycznego C i przykręćprzewód elastyczny C mocno dozaworu uszkodzonej opony.
8. Upewnij się, że przełącznik sprężarki Hjest w położeniu 0.
9. Wsuń wtyczkę zasilania G do gniazdazapalniczki lub dodatkowego gniazdazasilania. Patrz Zapalniczka (strona134). Patrz Dodatkowe gniazdazasilania (strona 135).
10. Uruchom silnik.11. Przesuń przełącznik sprężarki H do
położenia 1.
255
Koła i opony
12. Pompuj oponę nie dłużej niż 7 minut,aby uzyskać ciśnienie o wartościminimum 1,8 bara (26 psi) imaksimum 3,5 bara (51 psi). Przesuńprzełącznik sprężarki H do położenia0 i sprawdź aktualne ciśnieniepowietrza w oponie za pomocąciśnieniomierza F.
13. Wyjmij wtyczkę zasilania G z gniazdazapalniczki lub dodatkowego gniazdazasilania.
14. Szybko odkręć przewód elastyczny Cod zaworu opony i załóż na miejscezatyczkę ochronną A. Zamocujpokrywkę zaworu.
15. Pozostaw pojemnik środkauszczelniającego K w uchwycie E.
16. Upewnij się, że zestaw, pokrywapojemnika i pomarańczowy korek sąprzechowywane w bezpiecznysposób w pojeździe, ale są też łatwodostępne. Zestaw będzie znówpotrzebny, gdy będziesz sprawdzaćciśnienie powietrza w oponie.
17. Niezwłocznie przejedź około 3 km,aby środek uszczelniający mógłuszczelnić uszkodzone miejsce.
Wskazówka: Podczas pompowania środkauszczelniającego przez zawór oponyciśnienie może wzrosnąć do 6 barów(87 psi), ale spadnie ponownie po około 30sekundach.
OSTRZEŻENIEJeżeli podczas jazdy wystąpią silnedrgania, niestabilne zachowanieukładu kierowniczego lub hałasy,
zmniejsz prędkość i ostrożnie dojedź domiejsca, gdzie możesz bezpieczniezatrzymać pojazd. Ponownie sprawdźoponę i jej ciśnienie. Jeżeli ciśnieniepowietrza w oponie jest niższe niż 1,3 bara(19 psi) lub jeśli są widoczne jakiekolwiekpęknięcia, wybrzuszenia lub podobneuszkodzenia, nie kontynuuj jazdy z tąoponą.
Sprawdzanie ciśnienia powietrzaw oponie1. Zatrzymaj pojazd po przejechaniu
około 3 km. Sprawdź i w razie potrzebywyreguluj ciśnienie powietrza wuszkodzonej oponie.
2. Zamocuj zestaw i odczytaj ciśnieniepowietrza w oponie na ciśnieniomierzuF.
3. Jeżeli ciśnienie powietrza w oponie, doktórej wpompowano środekuszczelniający, wynosi 1,3 bara (19 psi)lub więcej, wyreguluj je w celuuzyskania zalecanej wartości ciśnienia.Patrz Specyfikacje techniczne(strona 259).
4. Ponownie wykonaj proceduręnapełniania opony, aby dopompowaćoponę.
5. Ponownie sprawdź ciśnienie powietrzaw oponie na ciśnieniomierzu F. Jeżeliciśnienie powietrza w oponie jest zbytwysokie, wypuść powietrze z opony douzyskania zalecanego ciśnienia zapomocą zaworu upustu ciśnienia B.
6. Po napompowaniu opony doprawidłowej wartości ciśnienia przesuńprzełącznik sprężarki H do położenia0, wyjmij wtyczkę zasilania G z gniazda,odkręć przewód elastyczny C, zamocujpokrywkę zaworu i załóż zatyczkęochronną A.
7. Pozostaw pojemnik środkauszczelniającego K w uchwycie E ibezpiecznie schowaj zestaw wpierwotnym położeniu.
8. Przejedź do najbliższego zakładuwulkanizacyjnego w celu wymianyuszkodzonej opony. Zanim oponazostanie zdjęta z obręczy, poinformujmechanika, że zawiera ona środekuszczelniający. Po użyciu jak najszybciejwymień zestaw na nowy.
256
Koła i opony
Wskazówka: Pamiętaj, że awaryjnezestawy do napraw opon zapewniają jedynietymczasową mobilność. Przepisy dotyczącenaprawy opony po zastosowaniu zestawudo napraw opon mogą różnić się zależnieod kraju. W celu uzyskania informacjipowinieneś skonsultować się ze specjalistą.
OSTRZEŻENIEPrzed jazdą upewnij się, że ciśnieniepowietrza w oponie jest na poziomiezalecanej wartości ciśnienia. Patrz
Specyfikacje techniczne (strona 259).Sprawdzaj ciśnienie powietrza w oponieaż do wymiany uszczelnionej opony.
Puste pojemniki po środku uszczelniającymmożna wyrzucać do pojemników nadomowe odpadki. Pozostałości środkauszczelniającego należy zwrócić doDealera lub wyrzucić zgodnie z lokalnymiprzepisami o pozbywaniu się odpadków.
KONSERWACJA OPON
E70415
Aby zapewnić równomierne zużycie oponprzednich i tylnych kół oraz wydłużyć czasich eksploatacji, zaleca się zamianę kółprzednich na tylne i na odwrót wregularnych odstępach od 5000 do 10 000km.
UWAGANie obcieraj boków opon podczasparkowania.
Jeśli musisz wjechać na krawężnik, zrób topowoli, najeżdżając kołami pod kątemprostym.Regularnie sprawdzaj opony pod kątemnacięć, ciał obcych i nierównomiernegozużycia. Nierównomiernie zużyty bieżnikmoże oznaczać złe ustawienie zbieżnościkół.Sprawdzaj ciśnienie powietrza w oponach(również w kole zapasowym), gdy koła sązimne, co dwa tygodnie.
STOSOWANIE OPONZIMOWYCH
UWAGAUpewnij się, że stosujesz nakrętki kółwłaściwe dla typu kół, na którychzamontowane są opony zimowe.
Jeżeli korzystasz z opon zimowych, upewnijsię, że ciśnienie powietrza w oponach jestprawidłowe. Patrz Specyfikacjetechniczne (strona 259).
STOSOWANIE ŁAŃCUCHÓWPRZECIWŚNIEŻNYCH
OSTRZEŻENIANie przekraczaj prędkości 50 km/h.
Nie stosuj łańcuchówprzeciwśnieżnych na drogach niepokrytych śniegiem.Łańcuchy przeciwśnieżne zakładajwyłącznie na wskazane opony. PatrzSpecyfikacje techniczne (strona
259).
257
Koła i opony
UWAGAJeżeli Twój pojazd jest wyposażony wkołpaki kół, zdejmij je przedzałożeniem łańcuchów
przeciwśnieżnych.
Wskazówka: Układ ABS będzie nadaldziałał normalnie.Stosuj wyłącznie łańcuchy przeciwśnieżnez małymi ogniwami.Zakładaj łańcuchy przeciwśnieżnewyłącznie na koła przednie.
Pojazdy z układem stabilizacji torujazdy (ESP)Pojazdy z układem stabilizacji toru jazdy(ESP) mogą zachowywać się w czasiejazdy nietypowo. Można to ograniczyć,wyłączając układ TCS. Patrz Korzystaniez układu stabilizacji toru jazdy (strona165).
UKŁAD KONTROLI CIŚNIENIAPOWIETRZA W OPONACH
OSTRZEŻENIAUkład nie zwalnia Cię zodpowiedzialności za regularnesprawdzanie ciśnienia powietrza w
oponach.Układ dostarcza jedynie ostrzeżeniao niskim ciśnieniu powietrza woponach. Nie pompuje on opon.Układ może potrzebować więcejczasu na wykrycie niskiego ciśnieniapowietrza w oponach, jeżeli założone
są łańcuchy przeciwśnieżne.
OSTRZEŻENIANie prowadź pojazdu, gdy występujeznaczne niedopompowanie opon.Może to spowodować przegrzanie i
uszkodzenie opon. Zbyt małe ciśnieniepowietrza zwiększa zużycie paliwa itrwałość bieżnika oraz może wpłynąćniekorzystnie na możliwość bezpiecznegoprowadzenia pojazdu.
Nie zginaj i nie doprowadzaj douszkodzenia zaworów podczaspompowania opon.Opony powinny być montowaneprzez odpowiednio wyszkolonychmechaników.
Wskazówka: Po wymianie opon lubczujników układ potrzebuje kilku minut nazresetowanie się. W tym czasie układ działa,ale może zapalać się lampka ostrzegawcza.Wskazówka: Jeśli zamontujesz oponynieposiadające czujników monitorujących,na wyświetlaczu pojawi się komunikat.Patrz Komunikaty informacyjne (strona102). Aby wyłączyć układ, potwierdź tenkomunikat.Układ kontroluje ciśnienie powietrza woponach, korzystając z czujnikówznajdujących się w kołach oraz odbiornikaumieszczonego w pojeździe. Gdy układwykryje spadek ciśnienia powietrza woponach, na wyświetlaczu informacyjnymukaże się komunikat ostrzegawczy. PatrzKomunikaty informacyjne (strona 102).Jeśli na wyświetlaczu informacyjnympojawi się komunikat ostrzegawczy oniskim ciśnieniu powietrza w oponach,sprawdź ciśnienie powietrza w oponachtak szybko, jak to będzie możliwe idopompuj je do zalecanej wartościciśnienia. Patrz Specyfikacje techniczne(strona 259). Jeżeli dzieje się tak często, jaknajszybciej ustal i usuń przyczynę.
258
Koła i opony
Sprawdzanie ciśnienia powietrzaw oponachWskazówka: Jeżeli wartości ciśnieniapowietrza w oponach są większe niż lubrówne 3,3 bara (48 lbf/in²), zobaczyszsymbol + pod wartością ciśnienia. Układmierzy ciśnienie jedynie do 3,3 bara (48lbf/in²). Symbol + oznacza, że ciśnieniepowietrza w oponach może być wyższe.Wskazówka: Typ 3 zestawu wskaźnikówma nieco inną strukturę menu. Najpierwwybierz Settings (Ustawienia), aby uzyskaćdostęp do Information (Informacje).1. Naciśnij przycisk ze strzałką w prawo
na kierownicy, aby wejść do menugłównego.
2. Zaznacz Information (Informacje) zapomocą przycisków ze strzałkami wgórę i w dół i naciśnij przycisk zestrzałką w prawo.
3. Zaznacz Tyre Pressures (Ciśnieniepowietrza w oponach) za pomocąprzycisków ze strzałkami w górę i w dółi naciśnij przycisk ze strzałką w prawo.
4. Zaznacz żądane ustawienie i naciśnijprzycisk OK zatwierdzając wybór.
5. Naciśnij przycisk ze strzałką w lewo,aby wyjść z menu. Przytrzymaj przyciskze strzałką w lewo wciśnięty, abypowrócić do ekranu komputerapokładowego.
Ustawianie obciążenia pojazduWskazówka: Typ 3 zestawu wskaźnikówma nieco inną strukturę menu. Najpierwwybierz Settings (Ustawienia), aby uzyskaćdostęp do Setup (Zmiana ustawień).Prawidłowe ustawienia ciśnienia powietrzaw oponach zależą od obciążenia pojazdu.Patrz Specyfikacje techniczne (strona259). Układ może wykrywać niskie ciśnieniejedynie wtedy, gdy wprowadziłeś aktualneobciążenie pojazdu.1. Naciśnij przycisk ze strzałką w prawo
na kierownicy, aby wejść do menugłównego.
2. Zaznacz Setup (Zmiana ustawień) zapomocą przycisków ze strzałkami wgórę i w dół i naciśnij przycisk zestrzałką w prawo.
3. Zaznacz Tyre Pressures (Ciśnieniepowietrza w oponach) za pomocąprzycisków ze strzałkami w górę i w dółi naciśnij przycisk ze strzałką w prawo.
4. Zaznacz żądane ustawienie i naciśnijprzycisk OK zatwierdzając wybór.
5. Naciśnij przycisk ze strzałką w lewo,aby wyjść z menu. Przytrzymaj przyciskze strzałką w lewo wciśnięty, abypowrócić do ekranu komputerapokładowego.
SPECYFIKACJE TECHNICZNEMoment dokręcania nakrętek kół
Nm (Ib-ft)Typ koła
140 (103)Wszystkie
259
Koła i opony
Ciśnienie powietrza w oponach (przy zimnych oponach)Do 80 km/h
Jazda z pełnym obciąże-niem
Jazda z normalnymobciążeniem
Rozmiar oponyWersja TyłPrzódTyłPrzód
bary (lbf/in²)
bary (lbf/in²)
bary (lbf/in²)
bary (lbf/in²)
4,2 (61)4,2 (61)4,2 (61)4,2 (61)T125/90 R 16Wszystkie
3 (44)3 (44)3 (44)3 (44)215/55 R 16
Koło zapasowe,jeśli jest inne odpozostałych kółzamontowanych wpojeździe
260
Koła i opony
Do 160 km/h
Jazda z pełnym obciąże-niem
Jazda z normalnymobciążeniem
Rozmiar oponyWersja TyłPrzódTyłPrzód
bary (lbf/in²)
bary (lbf/in²)
bary (lbf/in²)
bary (lbf/in²)
2,9 (42)2,5 (36)2,2 (32)2,2 (32)205/55 R 16*1,6 l Duratec-16V Ti-VCT (Sigma)
2,9 (42)2,5 (36)2,2 (32)2,4 (35)215/55 R 16*
1,6 l EcoBoost SCTi(Sigma), 2,0 lEcoBoost SCTi(MI4), 1,6 l Dura-torq-TDCi (DV)Diesel Norma V, 2,0l Duratorq-TDCi(DW) i 2,2 l Dura-torq-TDCi (DW)
235/45 R18
2,9 (42)2,5 (36)2,4 (35)2,4 (35)215/50 R 17
1,6 l EcoBoost SCTi(Sigma), 2,0 lEcoBoost SCTi(MI4), 1,6 l Dura-torq-TDCi (DV)Diesel Norma V, 2,0l Duratorq-TDCi(DW) i 2,2 l Dura-torq-TDCi (DW)
3,1 (45)2,6 (38)2,2 (32)2,4 (35)235/40 R 18
1,6 l EcoBoost SCTi(Sigma), 2,0 lEcoBoost SCTi(MI4), 1,6 l Dura-torq-TDCi (DV)Diesel Norma V, 2,0l Duratorq-TDCi(DW) i 2,2 l Dura-torq-TDCi (DW)
261
Koła i opony
Jazda z pełnym obciąże-niem
Jazda z normalnymobciążeniem
Rozmiar oponyWersja TyłPrzódTyłPrzód
bary (lbf/in²)
bary (lbf/in²)
bary (lbf/in²)
bary (lbf/in²)
3 (44)2,6 (38)2,2 (32)2,4 (35)235/40 R 19
1,6 l EcoBoost SCTi(Sigma), 2,0 lEcoBoost SCTi(MI4), 1,6 l Dura-torq-TDCi (DV)Diesel Norma V, 2,0l Duratorq-TDCi(DW) i 2,2 l Dura-torq-TDCi (DW)
2,9 (42)2,5 (36)2,2 (32)2,2 (32)215/55 R 16*2,0 l Duratec-HE(MI4) i 2,3 lDuratec-HE (MI4)
2,9 (42)2,5 (36)2,2 (32)2,2 (32)215/50 R 17,235/40 R 18,235/45 R 18 i235/40 R 19
2,0 l Duratec-HE(MI4) i 2,3 lDuratec-HE (MI4)
*Łańcuchy przeciwśnieżne zakładaj wyłącznie na wskazane opony.
262
Koła i opony
Przedłużona jazda z prędkością powyżej 160 km/h
Jazda z pełnym obciąże-niem
Jazda z normalnymobciążeniem
Rozmiar oponyWersja TyłPrzódTyłPrzód
bary (lbf/in²)
bary (lbf/in²)
bary (lbf/in²)
bary (lbf/in²)
2,9 (42)2,5 (36)2,2 (32)2,2 (32)205/55 R 161,6 l Duratec-16V Ti-VCT (Sigma)
3,1 (45)2,6 (38)2,2 (32)2,4 (35)215/55 R 16,235/40 R 18,235/45 R 18 i235/40 R 19
1,6 l EcoBoost SCTi(Sigma), 2,0 lDuratec-HE (MI4),2,3 l Duratec-HE(MI4) i 1,6 l Dura-torq-TDCi (DV)Diesel Norma V
3,1 (45)2,6 (38)2,4 (35)2,4 (35)215/50 R 17
1,6 l EcoBoost SCTi(Sigma), 2,0 lDuratec-HE (MI4),2,3 l Duratec-HE(MI4) i 1,6 l Dura-torq-TDCi (DV)Diesel Norma V
3,2 (46)2,9 (42)2,3 (33)2,5 (36)215/55 R 16,235/40 R 18,235/45 R 18 i235/40 R 19
2,0 l EcoBoost SCTi(MI4)
3,2 (46)2,9 (42)2,4 (35)2,5 (36)215/50 R 172,0 l EcoBoost SCTi(MI4)
3,1 (45)2,9 (42)2,3 (33)2,5 (36)215/55 R 16,235/40 R 18,235/45 R 18 i235/40 R 19
2,0 l Duratorq-TDCi(DW) i 2,2 l Dura-torq-TDCi (DW)
3,1 (45)2,9 (42)2,4 (35)2,5 (36)215/50 R 172,0 l Duratorq-TDCi(DW) i 2,2 l Dura-torq-TDCi (DW)
263
Koła i opony
TABLICZKAIDENTYFIKACYJNA POJAZDU
Wskazówka: Wygląd tabliczkiidentyfikacyjnej pojazdu może różnić się odpokazanego na rysunku.Wskazówka: Informacje umieszczone natabliczce identyfikacyjnej pojazdu zależą odwymogów danego rynku.
E135662
B C ED
F
G
H
I
A
ModelAWersjaBOznaczenie silnikaCPoziom emisjiDNumer identyfikacyjny pojazduECałkowita masa pojazduFMasa całkowita pojazdu i przyczepyGMaksymalne obciążenie przedniej osiHMaksymalne obciążenie tylnej osiI
Numer identyfikacyjny pojazdu imaksymalne obciążenia są podane napłytce umieszczonej po stronie zamka nadole prawego otworu drzwiowego.
264
Identyfikacja pojazdu
NUMER IDENTYFIKACYJNYPOJAZDU
E87496
Numer identyfikacyjny pojazdu wybity jestna płycie podłogowej po prawej stronie,obok przedniego siedzenia. Jest on równieżwidoczny po lewej stronie tablicyrozdzielczej.
265
Identyfikacja pojazdu
SPECYFIKACJE TECHNICZNEWymiary pojazdu4-drzwiowy
Wymiar w mm (calach)Opis wymiarów
4850 (190,9)Długość maksymalna - bez zestawu do stylizacjizderzaka
4866 (191,6)Długość maksymalna - z zestawem do stylizacjizderzaka
2092 (82,4)Szerokość całkowita z lusterkami zewnętrznymi
1460 - 1500 (57,5 - 59,1)Wysokość całkowita - masa własna wg EC
2850 (112,2)Rozstaw osi
1579 - 1589 (62,2 - 62,6)Rozstaw kół przednich
1595 - 1605 (62,8 - 63,2)Rozstaw kół tylnych
5-drzwiowy
Wymiar w mm (calach)Opis wymiarów
4784 (188,3)Długość maksymalna - bez zestawu do stylizacjizderzaka
4800 (189)Długość maksymalna - z zestawem do stylizacjizderzaka
2092 (82,4)Szerokość całkowita z lusterkami zewnętrznymi
1460 - 1500 (57,5 - 59,1)Wysokość całkowita - masa własna wg EC
2850 (112,2)Rozstaw osi
1579 - 1589 (62,2 - 62,6)Rozstaw kół przednich
1595 - 1605 (62,8 - 63,2)Rozstaw kół tylnych
266
Pojemność układów i specyfikacje
Kombi
Wymiar w mm (calach)Opis wymiarów
4837 (190,4)Długość maksymalna - bez zestawu do stylizacjizderzaka
4858 (191,3)Długość maksymalna - z zestawem do stylizacjizderzaka
2092 (82,4)Szerokość całkowita z lusterkami zewnętrznymi
1472 - 1512 (58 - 59,5)Wysokość całkowita - masa własna wg EC bezpoprzeczek dachowych
1508 - 1548 (59,4 - 61)Wysokość całkowita - masa własna wg EC zpoprzeczkami dachowymi
2850 (112,2)Rozstaw osi
1579 - 1589 (62,2 - 62,6)Rozstaw kół przednich
1595 - 1605 (62,8 - 63,2)Rozstaw kół tylnych
267
Pojemność układów i specyfikacje
Wymiary wyposażenia do holowania
C
A
FG
D
B
E
E87092
4-drzwiowy
Wymiar w mm (calach)Opis wymiarówLp.
102 (4)Zderzak - koniec haka holowniczegoA
1 (0,04)Punkt mocowania - środek haka holowni-czegoB
1150 (45,3)Środek koła – środek haka holowniczegoC
438 (17,2)Środek haka holowniczego – podłużnicabocznaD
268
Pojemność układów i specyfikacje
Wymiar w mm (calach)Opis wymiarówLp.
876 (34,5)Wewnętrzna strona podłużnicyE
434 (17,1)Środek haka holowniczego – środek 1. punktumocowaniaF
707 (27,8)Środek haka holowniczego – środek 2.punktu mocowaniaG
5-drzwiowy
Wymiar w mm (calach)Opis wymiarówLp.
100 (3,9)Zderzak - koniec haka holowniczegoA
98 (3,9)Zderzak - koniec haka holowniczego (zezderzakiem sportowym)A
1 (0,04)Punkt mocowania - środek haka holowni-czegoB
1080 (42,5)Środek koła – środek haka holowniczegoC
438 (17,2)Środek haka holowniczego – podłużnicabocznaD
876 (34,5)Wewnętrzna strona podłużnicyE
364 (14,3)Środek haka holowniczego – środek 1. punktumocowaniaF
637 (25,1)Środek haka holowniczego – środek 2.punktu mocowaniaG
Kombi
Wymiar w mm (calach)Opis wymiarówLp.
100 (3,9)Zderzak – koniec haka holowniczego (bezzestawu do stylizacji zderzaka)A
95 (3,7)Zderzak – koniec haka holowniczego (zzestawem do stylizacji zderzaka)A
113 (4,4)Zderzak – koniec haka holowniczego (bezzestawu do stylizacji zderzaka, z samopozio-mującym zawieszeniem)
A
269
Pojemność układów i specyfikacje
Wymiar w mm (calach)Opis wymiarówLp.
108 (4,3)Zderzak – koniec haka holowniczego (zzestawem do stylizacji zderzaka, z samopo-ziomującym zawieszeniem)
A
1 (0,04)Punkt mocowania - środek haka holowni-czegoB
1135 - 1140 (44,7 - 44,9)Środek koła – środek haka holowniczegoC
438 (17,2)Środek haka holowniczego – podłużnicabocznaD
876 (34,5)Wewnętrzna strona podłużnicyE
419 - 429 (16,5 - 16,9)Środek haka holowniczego – środek 1. punktumocowaniaF
692 - 702 (27,2 - 27,6)Środek haka holowniczego – środek 2.punktu mocowaniaG
270
Pojemność układów i specyfikacje
WAŻNE INFORMACJE NATEMAT SYSTEMU AUDIO
OSTRZEŻENIAZe względu na niezgodnośćtechniczną niektóre płyty nagrane nanagrywarkach (CD-R i CD-RW) mogą
być nieprawidłowo odtwarzane wurządzeniach Ford.
Odtwarzacze te przystosowane sądo odtwarzania płyt kompaktowychzgodnych ze standardem audio
International Red Book. Niektóre płytyzabezpieczone przez kopiowaniem nie sązgodne z tym standardem, toteż nie magwarancji ich odtworzenia.
Płyty podwójnego zapisu,dwustronne (DVD Plus, CD-DVD),wprowadzane na rynek, są grubsze
od typowych płyt CD, w związku z czym niemożna zagwarantować ich odtworzenia.Mogą się one również zacinać wurządzeniu. Płyty o nieregularnychkształtach oraz płyty z warstwązabezpieczającą przed zarysowaniem lubz naklejkami nie powinny być odtwarzane.Jeżeli przy okazji zgłoszenia gwarancyjnegotego rodzaju płyta zostanie znaleziona wurządzeniu przekazanym do naprawy,gwarancja nie będzie uznana.
Wszystkie urządzenia z wyjątkiemmodelu Sony CD (ale nie 6CD)przystosowane są do odtwarzania
wyłącznie płyt kompaktowych 12 cm,nagrywanych przez dostawcówkomercyjnych. Urządzenia serii Sony CDodtwarzać mogą płyty 8 cm z przystawkąwskazaną przez firmę Sony (CSA-8).
Urządzenie może ulec uszkodzeniu,jeżeli do otworu na płytę wepchniętyzostanie nieodpowiedni przedmiot,
np. karta kredytowa czy moneta.
Naklejki na zespołach audio
E66256
E66257
Oznaczenia płytCD audio
E66254
MP3
E66255
271
Wprowadzenie do systemu audio
6000CD
QP
O
MN
DE
F
HG
A CB
K IJLE141803
Otwór napędu płyty CD. Patrz Wkładanie płyt kompaktowych (strona 288).AWłączanie, wyłączanie i regulacja głośności. Patrz Włączanie/wyłączanie(strona 277).
B
Wysuwanie płyty CD. Patrz Wysuwanie płyt (strona 291).CZegar. Patrz Ustawianie zegara i daty w radioodtwarzaczu (strona 276).DInformacje o ruchu drogowym. Patrz Sterowanie informacjami o ruchudrogowym (strona 280).
E
Folder - przejście do góry.FFolder - przejście w dół.GZakończenie połączenia telefonicznego. Patrz Telefon (strona 297).HInformacja. Patrz Opcje wyświetlacza MP3 (strona 292).IWyszukiwanie w górę zakresu. Patrz Strojenie (strona 282).JWyszukiwanie w dół zakresu. Patrz Strojenie (strona 282).KPrzyciski zaprogramowanych stacji. Patrz Przyciski zaprogramowanychstacji (strona 279).
L
272
Widok ogólny radioodtwarzacza
Zaakceptowanie połączenia telefonicznego. Patrz Telefon (strona 297).MMenu. Patrz Menu systemu audio (strona 278).NRegulacja tonów niskich i wysokich. Patrz Regulacja tonów niskich/wysokich(strona 277). Regulacji balansu i regulacja głośności przód-tył. Patrz Regulacjabalansu/głośności przód-tył (strona 277).
O
Wybór radia i zakresu fal. Patrz Przycisk wyboru zakresu (strona 280).PWybór urządzenia zewnętrznego i odtwarzania płyty CD. Patrz Gniazdozewnętrznych źródeł dźwięku (AUX-IN) (strona 294). Patrz Odtwarzaczpłyt kompaktowych (strona 288).
Q
Sony CD i Sony CD DAB
E138370
G
H
I
J
S
R
Q
P
C DA B E F
KMO N L
Funkcja wyszukiwania SCAN. Patrz Strojenie (strona 282). Patrz Skanowanieścieżek (strona 290).
A
Informacja. Patrz Opcje wyświetlacza MP3 (strona 292).BPrzyciski zaprogramowanych stacji. Patrz Przyciski zaprogramowanychstacji (strona 279).
C
Otwór napędu płyty CD. Patrz Wkładanie płyt kompaktowych (strona 288).DZegar. Patrz Ustawianie zegara i daty w radioodtwarzaczu (strona 276).E
273
Widok ogólny radioodtwarzacza
Wybór funkcji korekty DSP. Patrz Cyfrowa obróbka dźwięku (DSP) (strona284).
F
Funkcja Autostore. Patrz Zapisywanie najsilniejszych stacji (Autostore)(strona 280).
G
Menu. Patrz Menu systemu audio (strona 278).HInformacje o ruchu drogowym. Patrz Sterowanie informacjami o ruchudrogowym (strona 280).
I
Włączanie i wyłączanie. Patrz Włączanie/wyłączanie (strona 277).JRegulacja balansu i regulacja głośności przód-tył. Patrz Regulacjabalansu/głośności przód-tył (strona 277).
K
Zakończenie połączenia telefonicznego. Patrz Telefon (strona 297).LRegulacja głośności, przyciski nawigacji i przycisk wyboru.MZaakceptowanie połączenia telefonicznego. Patrz Telefon (strona 297).NTony. Patrz Regulacja tonów niskich/wysokich (strona 277).OMenu telefonu. Patrz Telefon (strona 297).PWybór radia i zakresu fal. Patrz Przycisk wyboru zakresu (strona 280).QWybór urządzenia zewnętrznego i odtwarzania płyty CD. Patrz Gniazdozewnętrznych źródeł dźwięku (AUX-IN) (strona 294). Patrz Odtwarzaczpłyt kompaktowych (strona 288).
R
Wysuwanie płyty CD. Patrz Wysuwanie płyt (strona 291).S
274
Widok ogólny radioodtwarzacza
KOD ZABEZPIECZAJĄCYKażde urządzenie posiada unikalny kod,który należy wprowadzić, aby urządzeniezaczęło działać.Jeśli akumulator był odłączony luburządzenie zostało wymontowane zpojazdu, należy ponownie wprowadzić kod,aby uruchomić urządzenie.
UTRACONY KODZABEZPIECZAJĄCYJeżeli utracisz kod, skontaktuj się ze swoimDealerem i przedstaw mu szczegółydotyczące swojego zespołu audio wraz zdowodem tożsamości.
WPROWADZANIE KODUZABEZPIECZAJĄCEGOJeżeli po włączeniu zespołu audio nawyświetlaczu pojawi się CODE - - - -, CODE0000 lub ENTER KEYCODE, należywpisać niepowtarzalny kod audio,korzystając z przyciskówzaprogramowanych stacji.
6000CD, Sony i Sony DAB1. Za pomocą przycisków
zaprogramowanych stacji wpiszniepowtarzalny kod audio.
2. Jeśli pomylisz się podczas wpisywaniakodu, wpisz ponownie cyfry,kontynuując wybór przycisków 0-9. Nawyświetlaczu zmieniane będą kolejnocyfry od miejsca 1 do 4 i od początku.
3. Upewnij się, że cały kod jestprawidłowy, zanim naciśniesz przycisk* lub przycisk między przyciskaminawigacji, aby potwierdzić swój wybór.
NIEPRAWIDŁOWY KODZABEZPIECZAJĄCYMożna podjąć maksymalnie 10 próbwprowadzenia kodu, z różnymikonsekwencjami w przypadkunieprawidłowego wprowadzenia.Liczba prób jest pokazywana nawyświetlaczu.Gdy na wyświetlaczu ponownie ukaże sięnapis CODE, można ponowić próbęwprowadzenia kodu.Jeżeli na wyświetlaczu pojawi się napisWAIT 30, urządzenie będzie zablokowaneprzez 30 minut. Poczekaj, aż czas zostanieodliczony do zera. Gdy na wyświetlaczuwidać napis CODE, wprowadź prawidłowykod.Wskazówka: Po 10 niepomyślnychpróbach urządzenie zostanie trwalewyłączone, a na wyświetlaczu widocznybędzie komunikat LOCKED (zablokowane).Skontaktuj się z Autoryzowanym Dealeremfirmy Ford.
275
Bezpieczeństwo systemu audio
USTAWIANIE ZEGARA I DATYW RADIOODTWARZACZU6000CDZmiana daty i czasuNaciśnij przycisk CLOCK, aby wyświetlićdatę i czas.Wskazówka: Jeżeli nie naciśniesz innegoprzycisku w ciągu 30 sekund od naciśnięciaprzycisku CLOCK, wyświetlacz powróci doswojego poprzedniego ustawienia.1. Za pomocą przycisku wyszukiwania w
górę lub w dół skali wybierz ustawieniedaty lub czasu, które chcesz zmienić.Wybrana wartość będzie migała nawyświetlaczu.
2. Obróć pokrętło regulacji głośności, abyzmienić wybrane ustawienie daty lubczasu.
3. Za pomocą przycisku wyszukiwania wgórę lub w dół skali wybierz dodatkoweustawienie daty lub czasu, które chceszzmienić.
4. Obróć pokrętło regulacji głośności, abyzmienić wybrane ustawienie daty lubczasu.
5. Naciśnij przycisk CLOCK, abyzakończyć i zapisać ustawienia.
Wskazówka: Jeżeli nie naciśniesz przyciskuCLOCK w ciągu 30 sekund od zmianyustawienia daty i czasu, wyświetlacz wyjdziez trybu ustawień i zapisze nowe wartościautomatycznie.Wskazówka: Naciśnij i przytrzymaj przyciskCLOCK przez ponad dwie sekundy, abyautomatycznie wybrać godzinę dlaustawienia czasu zimowego lub letniego.
Format 12/24-godzinny1. Naciskaj przycisk MENU kilka razy, aż
na wyświetlaczu pojawi się ikona 12/24.2. Za pomocą przycisku wyszukiwania w
górę lub w dół skali wybierz wymaganeustawienie.
3. Naciśnij przycisk MENU kilka razy lubpoczekaj, aż system sam zapiszeustawienie, aby potwierdzić wybór.
Sony i Sony DABZmiana daty i czasu1. Naciśnij przycisk CLOCK.2. Naciskaj przycisk nawigacji w lewo lub
w prawo, aż ustawienie daty lub czasu,które chcesz zmienić, zacznie migać nawyświetlaczu.
3. Za pomocą przycisku nawigacji w góręlub w dół zmień wybrane ustawieniedaty lub czasu.
4. Za pomocą przycisków nawigacji wlewo i w prawo wybierz dodatkoweustawienie daty lub czasu, które chceszzmienić. Wybrana wartość będziemigała na wyświetlaczu.
5. Powtórz punkty 3 i 4 w razie potrzeby.6. Naciśnij przycisk CLOCK lub przycisk
znajdujący się między przyciskaminawigacji, aby zakończyć i zapisaćustawienia.
Format 12/24-godzinny1. Naciśnij przycisk MENU.2. Naciśnij przycisk nawigacji w górę lub
w dół, aż na wyświetlaczu pojawi sięikona 12/24.
3. Za pomocą przycisków nawigacji wlewo lub w prawo wybierz wymaganeustawienie.
4. Naciśnij przycisk MENU lub przyciskznajdujący się między przyciskaminawigacji, aby potwierdzić wybór.
276
Wyświetlanie czasu i daty
WŁĄCZANIE/WYŁĄCZANIENaciśnij włącznik. Urządzenie będziedziałało do jednej godziny po wyłączeniuzapłonu.Po godzinie urządzenie wyłączy sięautomatycznie.
REGULACJA TONÓWNISKICH/WYSOKICHFunkcja regulacji tonów niskich służy doregulacji dźwięków o niskiej częstotliwościemitowanych z zespołu audio.Funkcja regulacji tonów pośrednich służydo regulacji dźwięków o pośredniejczęstotliwości emitowanych z zespołuaudio.Funkcja regulacji tonów wysokich służy doregulacji dźwięków o wysokiejczęstotliwości emitowanych z zespołuaudio.
6000CDWskazówka: Wybrany poziom ustawieniapokazywany jest na wyświetlaczu.1. Naciśnij przycisk SOUND raz, aby
wyregulować tony niskie, dwa razy, abywyregulować tony pośrednie lub trzyrazy, aby wyregulować tony wysokie.
2. Dokonaj odpowiedniej regulacji zapomocą przełącznika regulacjigłośności lub, w niektórychurządzeniach, za pomocą przyciskuwyszukiwania w górę lub w dół skali.
Sony i Sony DABWskazówka: Możesz regulować teustawienia oddzielnie dla odtwarzania płytCD, radia i urządzeń zewnętrznych.Wskazówka: Wybrany poziom ustawieniapokazywany jest na wyświetlaczu.
1. Naciśnij przycisk TONE raz, abywyregulować tony niskie, dwa razy, abywyregulować tony pośrednie lub trzyrazy, aby wyregulować tony wysokie.
2. Dokonaj odpowiedniej regulacji zapomocą przycisków nawigacji w góręi w dół.
REGULACJABALANSU/GŁOŚNOŚCIPRZÓD-TYŁFunkcja regulacji balansu służy do regulacjipodziału dźwięku między głośnikami zlewej i prawej strony.Funkcja regulacji głośności przód-tył służydo rozprowadzania dźwięku od przodu dotyłu w pojazdach wyposażonych w tylnegłośniki.
6000CDNaciśnij przycisk SOUND cztery raz, abywyregulować balans lub pięć razy, abywyregulować ustawienie głośnościprzód-tył.Dokonaj odpowiedniej regulacji za pomocąprzełącznika regulacji głośności lub, wniektórych urządzeniach, za pomocąprzycisku wyszukiwania w górę lub w dółskali.
Sony i Sony DABNaciśnij przycisk FAD/BAL raz, aby wybraćfunkcję regulacji głośności przód-tył lubdwa razy, aby wybrać funkcję regulacjibalansu.Za pomocą przycisków nawigacji w górę iw dół wykonaj regulację głośnościprzód-tył, a za pomocą przyciskównawigacji w lewo i w prawo dokonajregulacji balansu.Wybrany poziom ustawienia pokazywanyjest na wyświetlaczu.
277
Działanie radioodtwarzacza
MENU SYSTEMU AUDIO Skorzystaj z przycisku MENU, aby uzyskaćdostęp do funkcji, których nie możnawybrać bezpośrednio za pomocąprzycisków sterujących. Naciśnij przyciskMENU, aby uzyskać dostęp do funkcjipierwszego poziomu, lub naciśnij iprzytrzymaj przycisk MENU, aby uzyskaćdostęp do innych funkcji drugiego poziomu(niedostępne w zespołach audio Sony lubSony DAB).
6000CD
Funkcje menu
Drugi poziomPierwszy poziom
Podczas wszystkichfunkcji
Podczas odtwa-rzania płyty
Podczas odtwa-rzania kasety
W trybie odbioruradiowego
Traffic local ordistant (Lokalne lub
pozalokalne infor-macje o ruchu
drogowym)
Scan (Skanowanie)12/24 hour (Zegar12/24-godzinny)
Strojenie ręczne
AF**Shuffle (Losowe)AVC*Wyszukiwanie stacji
REG (Regionalne)Repeat (powtó-rzenie)
ADV menu (MenuADV)
12/24 hour (Zegar12/24-godzinny)
WiadomościComp (Kompresja)-AVC*
CLIP12/24 hour (Zegar12/24-godzinny)
-ADV menu (MenuADV)
VIDAVC*--
Bluetooth enable/disable (Bluetooth
wł./wył.)
ADV menu (MenuADV)
--
Wskazówka: Kolejność, w której wyświetlane są funkcje, może się różnić w poszczególnychzespołach audio i pojazdach.Wskazówka: Funkcje drugiego poziomu (zaawansowane) można również otwierać,wybierając menu ADV z menu pierwszego poziomu.*Automatyczna regulacja poziomu głośności.** Częstotliwości alternatywne.
278
Działanie radioodtwarzacza
Sony CD i Sony CD DAB
Funkcje menu
Podczas odtwarzania płytyW trybie odbioru radiowego
12/24 hour (Zegar 12/24-godzinny)12/24 hour (Zegar 12/24-godzinny)
CLIP ON/OFF (CLIP wł./wył.)CLIP ON/OFF (CLIP wł./wył.)
News ON/OFF (Wiadomości wł./wył.)News ON/OFF (Wiadomości wł./wył.)
AVC1AVC1
AF2AF2
TA3 volume (głośność komunikatów TA)TA3 volume (głośność komunikatów TA)
Traffic local or distant (Lokalne lub pozalo-kalne informacje o ruchu drogowym)
Traffic local or distant (Lokalne lub pozalo-kalne informacje o ruchu drogowym)
Shuffle (Losowe)Regional ON/OFF (Regionalne wł./wył.)
Repeat (powtórzenie)-
Comp ON/OFF (Kompresja wł./wył.)-Wskazówka: Kolejność, w której wyświetlane są funkcje, może się różnić w poszczególnychzespołach audio i pojazdach.*Automatyczna regulacja poziomu głośności.2Częstotliwości alternatywne.3Informacje o ruchu drogowym.
Sony CD i Sony CD DAB zsystemem BluetoothNaciśnięcie przycisku PHONE a następnieprzycisku MENU umożliwi dostęp donastępujących opcji:• Brak aktywnego telefonu lub Aktywny
telefon• Odłącz urządzenie BT• Włączanie/wyłączanie odrzucania
połączeń telefonicznych• Włączanie/wyłączanie funkcji
Bluetooth.
PRZYCISKIZAPROGRAMOWANYCHSTACJIFunkcja ta umożliwia zapisanie w pamięciulubionych stacji, aby można je byłonastawić wybierając tylko zakres inaciskając jeden z przyciskówzaprogramowanych stacji (numerycznych).
279
Działanie radioodtwarzacza
1. Wybierz zakres fal.2. Nastaw wybraną stację.3. Naciśnij i przytrzymaj jeden z
przycisków zaprogramowanych stacji.Radio zostanie wyciszone. Gdy dźwiękpowróci, oznacza to zapisanie danejstacji w pamięci.
Procedurę tę można powtarzać w każdymzakresie fal i dla każdego przyciskuzaprogramowanych stacji.Wskazówka: Po wjechaniu na inny obszarkraju stacje nadające w zakresie UKF (FM)w systemie RDS (systemie danychradiowych) i posiadające alternatywneczęstotliwości zostają zapisane podprzyciskami zaprogramowanych stacji.
PRZYCISK WYBORU ZAKRESUWskazówka: Przełącznik zakresu możebyć także użyty w celu powrotu do odbioruradiowego podczas słuchania dźwięku zinnego źródła.Naciśnij przycisk RADIO, aby wybrać jedenz dostępnych zakresów.
ZAPISYWANIENAJSILNIEJSZYCH STACJI(AUTOSTORE)Wskazówka: Funkcja ta spowodujenadpisanie stacji uprzednio zapisanych przezfunkcję automatycznego zapamiętywania.Wskazówka: Funkcja ta może równieżsłużyć do zapisywania stacji ręcznie w tensam sposób jak w pozostałych zakresach.Wskazówka: Zapisane zostanąnajsilniejsze sygnały dostępne w wybranympaśmie.Kiedy urządzenie przeszukujeczęstotliwości, dźwięk jest wyciszany, a nawyświetlaczu pojawia się napisAUTOSTORE.
Po zakończeniu wyszukiwania dźwięk jestprzywracany i najsilniejsze stacje zapisanezostają pod przyciskami AutoStore.
6000CDNaciśnij i przytrzymaj przycisk RADIO.
Sony CDWciśnij i przytrzymaj przycisk AST lubRADIO.
STEROWANIE INFORMACJAMIO RUCHU DROGOWYMWiele stacji nadających w paśmie FMposiada kod TP sygnalizujący nadawanieinformacji o ruchu drogowym.
Włączenie informacji o ruchudrogowymZanim będzie można odbierać informacjeo ruchu drogowym, należy nacisnąćprzycisk TA. Na wyświetlaczu pojawi sięTA-D lub TA-L, informując, że funkcja jestwłączona.Jeżeli odbiornik jest już dostrojony do stacjinadającej informacje o ruchu drogowym,na wyświetlaczu zostanie równieżwyświetlony symbol TP. W przeciwnymrazie urządzenie będzie wyszukiwaćprogramu z informacjami o ruchudrogowym i w tym czasie wyświetlikomunikat TP SEEK. Jeżeli urządzenie niemoże odszukać takiej stacji, nawyświetlaczu pojawia się informacja NOTFOUND (nie znaleziono).Symbol TP pojawi się w ramce nawyświetlaczu, jeśli urządzenie jestdostrojone do stacji nadającej informacjeo ruchu drogowym z powiązanej stacji RDS(nadającej w systemie danych radiowych)lub EON (w trybie uwzględniania innychstacji).
280
Działanie radioodtwarzacza
Gdy nadawane są informacje o ruchudrogowym, automatycznie przerywany jestnormalny odbiór radiowy i odtwarzaniekasety lub płyty CD, a na wyświetlaczupojawia się komunikat TRAFFIC lub NEWS.Jeżeli sygnał informacji o ruchu drogowymsłabnie, symbol TP miga na wyświetlaczu.Naciśnij przycisk wyszukiwania w górę lubw dół skali (przycisk nawigacji w lewo lubw prawo w zespołach audio Sony lub SonyDAB), aby wyszukać inną stację.Wskazówka: Jeżeli zdarzy się tak podczasodtwarzania płyty CD lub z urządzeniazewnętrznego (AUX) lub, w niektórychmodelach, przy wyciszonej głośnościodbioru radiowego, urządzenie przestroi sięautomatycznie, jeśli stacja nie jest dostępna.Jeżeli stacja radiowa nie nadającakomunikatów o ruchu drogowym zostaniewybrana lub przywołana za pomocąprzycisku zaprogramowanej stacji, zespółaudio pozostanie dostrojony do tej stacji,dopóki przycisk TA nie zostanie wyłączony,a następnie ponownie włączony.Wskazówka: Jeżeli włączona jest funkcjaTA, a kierowca wybierze zaprogramowanąstację lub ręcznie dostroi stację radiową bezfunkcji TA, nie będą nadawane żadnekomunikaty o ruchu drogowym.
Lokalne lub pozalokalneinformacje o ruchu drogowymLiczba informacji o ruchu drogowym RDSlub EON może na pewnych obszarach byćzbyt duża, toteż można wybrać opcjęinformacji lokalnych lub wszystkichdostępnych.
6000CD1. Naciśnij i przytrzymaj przycisk MENU,
aż zmieni się napis na wyświetlaczu.2. Naciskaj przycisk MENU kilka razy, aż
na wyświetlaczu pojawi się napis TA.
3. Naciśnij przycisk wyszukiwania w góręlub w dół skali, aby wybrać lokalne (TALOCAL) lub pozalokalne (TA DIST)informacje o ruchu drogowym.
4. Naciśnij przycisk MENU lub poczekaj,aż menu wyłączy się i system samzapisze ustawienie, aby potwierdzićwybór.
Wskazówka: Na wyświetlaczu pojawi sięTA-L lub TA-D.
Sony CD1. Naciśnij przycisk MENU i za pomocą
przycisku nawigacji w górę lub w dół,wybierz ekran TA.
2. Naciśnij przycisk nawigacji w lewo lubw prawo, aby wybrać wymaganeustawienie.
3. Naciśnij przycisk MENU, abypotwierdzić wybór.
Głośność informacji o ruchudrogowymInformacje o ruchu drogowym przerywająnormalny odbiór na wstępnie ustawionymminimalnym poziomie głośności, któryzwykle jest wyższy niż normalniewykorzystywany.
Aby wyregulować ustawieniegłośności6000CD1. Naciśnij i przytrzymaj przycisk TA.2. Obróć pokrętło regulacji głośności, aby
dokonać odpowiedniej regulacji.Wskazówka: Wybrany poziom ustawieniapokazywany jest na wyświetlaczu.
Sony CD1. Naciśnij i przytrzymaj przycisk TA.2. Naciśnij przycisk nawigacji w lewo lub
w prawo, aby dokonać odpowiedniejregulacji.
281
Działanie radioodtwarzacza
Wskazówka: Wybrany poziom ustawieniapokazywany jest na wyświetlaczu.
Wyłączenie informacji o ruchudrogowymUrządzenie powróci do normalnegodziałania po zakończeniu każdej transmisjiinformacji drogowych. Aby zakończyćodbiór informacji o ruchu drogowymwcześniej, naciśnij TA podczas nadawaniakomunikatu.Wskazówka: Jeżeli naciśniesz TA w innymmomencie, informacje o ruchu drogowymzostaną całkowicie wyłączone.
STROJENIEŁączenie serwisów w systemieDABWskazówka: Funkcja łączenia serwisóww systemie DAB jest domyślnie wyłączona.Wskazówka: Funkcja łączenia serwisówumożliwia ustanawianie odsyłaczy doinnych odpowiednich częstotliwości tejsamej stacji, np. pasma UKF (FM) orazinnych grup stacji radiowych DAB.Wskazówka: Układ automatycznieprzełącza na inną odpowiednią stację, jeśliaktualnie odbierana stacja staje sięniedostępna, np. w przypadku opuszczeniaobszaru nadawania.
Włączanie i wyłączanie funkcji łączeniaserwisów w systemie DAB1. Naciśnij przycisk MENU.2. Za pomocą przycisków nawigacji w
górę lub w dół przewiń opcjewyświetlacza, aż pojawi się opcjaDIGITAL RADIO SERVICE LINK.
3. Za pomocą przycisków nawigacji wlewo lub w prawo wybierz AUTO lubOFF.
4. Naciśnij przycisk MENU lub przyciskznajdujący się między przyciskaminawigacji, aby potwierdzić wybór.
Strojenie automatyczne6000CDWybierz zakres i krótko naciśnij przyciskwyszukiwania w górę lub w dół skali.Urządzenie zatrzyma wyszukiwanie napierwszej znalezionej stacji w zadanymkierunku.
Sony CDWybierz zakres i krótko naciśnij przycisknawigacji w górę lub w dół skali.Urządzenie zatrzyma wyszukiwanie napierwszej znalezionej stacji w zadanymkierunku.
Strojenie ręczne6000CD1. Wybierz zakres i naciśnij przycisk
MENU, aż na wyświetlaczu pojawi sięopcja MAN.
2. Naciśnij przycisk wyszukiwania w góręlub w dół skali, aby przeszukać zakresw górę lub w dół w małych odstępach,lub wciśnij i przytrzymaj w celuszybkiego wyszukiwania, dopóki nieznajdziesz stacji, której chcesz słuchać.
Sony CDWybierz zakres i krótko naciśnij przycisknawigacji w górę lub w dół skali, abyprzeszukać zakres w górę lub w dół wmałych odstępach. Na wyświetlaczupokazywana jest aktualnie wybranaczęstotliwość.
Sony DABWskazówka: Zbiory stacji to grupy stacjiradiowych.
282
Działanie radioodtwarzacza
Krótko naciśnij przycisk nawigacji w góręlub w dół skali, aby poruszać się w górę lubw dół zbiorów stacji.
Wyszukiwanie stacjiFunkcja SCAN umożliwia odsłuchanie 10sekund z każdej znalezionej stacji.
6000CD1. Naciskaj przycisk MENU kilka razy, aż
na wyświetlaczu pojawi się opcjaSCAN.
2. Naciśnij przycisk wyszukiwania w góręlub w dół skali, aby przeszukać wybranyzakres w górę lub w dół.
3. W zależności od urządzenia naciśnijprzycisk wyszukiwania w górę lub w dółskali lub przycisk MENU, aby pozostaćprzy danej stacji.
Sony i Sony DAB1. Naciśnij przycisk SCAN. Na
wyświetlaczu miga napis SCAN lubpojawia się napis SCANNING.
2. Naciśnij przycisk nawigacji w lewo lubw prawo, aby przeszukać zakres.
3. Ponownie naciśnij SCAN, aby pozostaćprzy odbieranej stacji.
283
Działanie radioodtwarzacza
AUTOMATYCZNA REGULACJAGŁOŚNOŚCIJeżeli dostępna jest funkcja AVC, regulujeona samoczynnie poziom głośności,kompensując hałas podczas jazdy.
Wszystkie z wyjątkiem Sony i SonyDAB1. Naciskaj przycisk MENU kilka razy, aż
na wyświetlaczu pojawi się opcja AVC.2. Za pomocą przycisku wyszukiwania w
górę lub w dół skali wyregulujustawienie AVC.
3. Naciśnij przycisk MENU lub poczekaj,aż system sam zapisze ustawienie, abypotwierdzić wybór.
Sony i Sony DAB1. Krótko naciśnij przycisk MENU.2. Za pomocą przycisków nawigacji w
górę lub w dół wybierz AVC.3. Naciśnij przycisk MENU lub poczekaj,
aż system sam zapisze ustawienie, abypotwierdzić wybór.
CYFROWA OBRÓBKADŹWIĘKU (DSP)Funkcja korekty DSP dlaposzczególnych siedzeńFunkcja ta powoduje uwzględnienie różnicodległości poszczególnych siedzeń odgłośników pojazdu. Wybierz miejsce, dlaktórego sygnał audio ma być odpowiedniopoprawiony.
Korektor DSPWybierz rodzaj muzyki, który najbardziejodpowiada Twoim preferencjom. Sygnałaudio zmieni się tak, aby uwypuklić stylwybranego gatunku muzycznego.
Zmiana ustawień DSP1. Naciśnij przycisk DSP raz, aby wybrać
funkcję korekty dla poszczególnychsiedzeń i dwa razy, aby wybraćkorektor. Umiejscowienie elementów:Patrz Widok ogólnyradioodtwarzacza (strona 272).
2. Za pomocą przycisków nawigacji wgórę i w dół wybierz właściweustawienie.
3. Naciśnij przycisk znajdujący się międzyprzyciskami nawigacji, aby potwierdzićwybór.
UKŁAD REDUKCJIZNIEKSZTAŁCEŃ DŹWIĘKU(CLIP)Jeśli jest dostępna, funkcja CLIPautomatycznie wykrywa zniekształceniadźwięku i zmniejsza poziom głośności,dopóki zniekształcenie nie zostaniewyeliminowane. Oznacza to, że nawet gdyna wyświetlaczu zmienia się wartośćnumeryczna, może nie być żadnegorzeczywistego nasilenia dźwięku.
Wszystkie z wyjątkiem Sony i SonyDAB1. Naciśnij i przytrzymaj przycisk MENU,
aż zmieni się napis na wyświetlaczu.2. Naciskaj przycisk MENU kilka razy, aż
na wyświetlaczu pojawi się opcja CLIP.3. Za pomocą przycisku wyszukiwania w
górę lub w dół skali włącz lub wyłączfunkcję.
4. Naciśnij przycisk MENU lub poczekaj,aż system sam zapisze ustawienie, abypotwierdzić wybór.
284
Menu radioodtwarzacza
Sony i Sony DAB1. Krótko naciśnij przycisk MENU.2. Za pomocą przycisków nawigacji w
górę lub w dół wybierz CLIP.3. Naciśnij przycisk MENU lub poczekaj,
aż system sam zapisze ustawienie, abypotwierdzić wybór.
ALTERNATYWNECZĘSTOTLIWOŚCIWiele stacji nadających programy wpaśmie FM przesyła kod identyfikacjiprogramu (PI), który urządzenia audiomogą rozpoznawać.Jeżeli w Twoim radioodbiorniku włączonajest funkcja wyszukiwania alternatywnychczęstotliwości (AF) i przemieścisz się pozadany zasięg, funkcja ta wyszuka silniejszysygnał danej stacji, jeżeli tylko jest ondostępny.W pewnych warunkach wyszukiwaniealternatywnych częstotliwości (AF) możeprzez chwilę zakłócać normalny odbiór.Po wybraniu tej funkcji urządzenie staleocenia siłę sygnału i jeżeli wykryje sygnałlepszej jakości, przełączy się na ten sygnałalternatywny. Podczas sprawdzania listyalternatywnych częstotliwości radiowycisza się i w razie potrzeby przeszukujewybrany zakres w poszukiwaniu oryginalnejczęstotliwości.Odbiór radiowy zostanie przywrócony poznalezieniu stacji lub, jeżeli stacja niezostanie znaleziona, urządzenie powrócido pierwotnie zapamiętanej częstotliwości.W niektórych urządzeniach nawyświetlaczu pojawia się informacja NOTFOUND (nie znaleziono).
Po wybraniu AF-MAN urządzenie działapodobnie do AF-AUTO lub AF-ON, jednakwyszukiwanie alternatywnej częstotliwościnależy włączyć oddzielnie za pomocąprzycisku zaprogramowanych stacji.Po wybraniu AF-OFF wybrana pozostajepierwotnie ustawiona częstotliwość. Wtym trybie informacja AF-OFF będziewyświetlana każdorazowo po włączeniuurządzenia.
Wszystkie z wyjątkiem Sony i SonyDAB1. Naciśnij i przytrzymaj przycisk MENU,
aż zmieni się napis na wyświetlaczu.2. Naciskaj przycisk MENU kilka razy, aż
na wyświetlaczu pojawi się opcja AF.3. Za pomocą przycisku wyszukiwania w
górę lub w dół skali wybierz wymaganeustawienie.
4. Naciśnij przycisk MENU lub poczekaj,aż system sam zapisze ustawienie, abypotwierdzić wybór.
Sony i Sony DAB1. Krótko naciśnij przycisk MENU.2. Za pomocą przycisków nawigacji w
lewo lub w prawo wybierz wymaganeustawienie.
3. Naciśnij przycisk MENU, abypotwierdzić wybór.
285
Menu radioodtwarzacza
TRYB REGIONALNY (REG)Tryb odbioru regionalnego (REG) służy dokontrolowania przełączania za pomocąfunkcji AF na stacje regionalne należącedo jednego głównego nadawcy. Jedennadawca może posiadać dużą stacjęobejmującą znaczną część kraju. Wróżnych porach dnia ta duża stacja możebyć podzielona i nadawać z kilkumniejszych stacji regionalnych,znajdujących się zazwyczaj w większychmiastach. Gdy nie jest podzielona na stacjeregionalne, w całej sieci nadawany jest tensam program.Regional mode ON (tryb odbioruregionalnego włączony): Zapobiega'przypadkowemu' przełączaniu AF, jeślisąsiadujące sieci regionalne nie nadajątego samego programu.Regional mode OFF (tryb odbioruregionalnego wyłączony): Umożliwiaobjęcie zasięgiem większego obszaru, jeślisąsiadujące stacje regionalne nadają tensam program, lecz może spowodować'przypadkowe' przełączanie AF, jeśli nienadają tego samego programu.
Wszystkie z wyjątkiem Sony i SonyDAB1. Naciśnij i przytrzymaj przycisk MENU,
aż zmieni się napis na wyświetlaczu.2. Naciskaj przycisk MENU kilka razy, aż
na wyświetlaczu pojawi się opcja REG.3. Za pomocą przycisku wyszukiwania w
górę lub w dół skali włącz lub wyłączfunkcję.
4. Naciśnij przycisk MENU lub poczekaj,aż system sam zapisze ustawienie, abypotwierdzić wybór.
Sony i Sony DAB1. Krótko naciśnij przycisk MENU.2. Za pomocą przycisków nawigacji w
górę lub w dół wybierz REGIONAL.3. Naciśnij przycisk MENU lub poczekaj,
aż system sam zapisze ustawienie, abypotwierdzić wybór.
WIADOMOŚCINiektóre urządzenia przerywają normalnyodbiór, aby nadać biuletyny informacyjneze stacji z zakresu FM lub innych stacji wsystemie danych radiowych (RDS) i wfunkcji wzmocnienia odbioru z innej sieci(EON), tak jak to ma miejsce w przypadkuinformacji o ruchu drogowym.Podczas nadawania biuletynówinformacyjnych na wyświetlaczunaprzemiennie wyświetlana jest nazwastacji i napis NEWS. Wiadomościodsłuchiwane są na takim samympoziomie głośności co informacje o ruchudrogowym.
Wszystkie z wyjątkiem Sony i SonyDAB1. Naciśnij i przytrzymaj przycisk MENU,
aż na wyświetlaczu pojawi się napisNEWS.
2. Za pomocą przycisku wyszukiwania wgórę lub w dół skali włącz lub wyłączfunkcję.
3. Naciśnij przycisk MENU, abypotwierdzić wybór.
Sony i Sony DAB1. Naciśnij przycisk MENU.2. Za pomocą przycisków nawigacji w
górę lub w dół przewiń opcjewyświetlacza, aż pojawi się opcjaNEWS.
286
Menu radioodtwarzacza
3. Naciśnij przycisk znajdujący się międzyprzyciskami nawigacji, aby dokonaćwyboru.
4. Za pomocą przycisków nawigacji wlewo lub w prawo możesz włączyć lubwyłączyć funkcję.
5. Naciśnij przycisk MENU lub przyciskznajdujący się między przyciskaminawigacji, aby potwierdzić wybór.
287
Menu radioodtwarzacza
WKŁADANIE PŁYTKOMPAKTOWYCH6000CD, Sony i Sony DABPrzed włożeniem płyty CD zawszesprawdzaj, czy szczelina na płytę CD jestpusta.Włóż płytę CD, etykietą do góry, do zespołuaudio.Na wyświetlaczu pojawia się napisLOADING, READING CD i AUDIO CD lubMP3 CD, a odtwarzanie rozpocznie sięautomatycznie.
WYBÓR ŚCIEŻKIWszystkie z wyjątkiem Sony i SonyDAB1. Naciśnij przycisk SEEK UP raz, aby
przejść do następnego utworu lubnaciskaj kilka razy, aby przejść dokolejnych utworów.
2. Naciśnij przycisk SEEK DOWN raz, abyodtworzyć ponownie aktualniewybrany utwór. Jeżeli przycisk tennaciśniesz w ciągu dwóch sekund odrozpoczęcia utworu, wybrany zostanieutwór wcześniejszy.
3. Naciskaj przycisk SEEK DOWN kilkarazy, aby wybrać poprzednie utwory.
Sony i Sony DAB1. Naciśnij przycisk nawigacji w górę raz,
aby przejść do następnego utworu lubnaciśnij kilka razy, aby przejść dokolejnych utworów.
2. Naciśnij przycisk nawigacji w dół raz,aby odtworzyć ponownie aktualniewybrany utwór. Jeżeli przycisk tennaciśniesz w ciągu dwóch sekund odrozpoczęcia utworu, wybrany zostanieutwór wcześniejszy.
3. Naciśnij przycisk nawigacji w dół kilkarazy, aby wybrać poprzednie utwory.
ŁADOWANIE ZMIENIACZAPŁYT
UWAGINie wkładaj więcej niż jednej płyty dokażdej kieszeni.Pokrywa powinna być zamknięta, gdymagazyn jest zamontowany.
Wskazówka: Urządzenie akceptujewyłącznie standardowe płyty CD.Umiejscowienie elementów: PatrzZmieniacz płyt CD (strona 138).
E66144
288
Odtwarzacz płyt kompaktowych
1. Otwórz pokrywę.2. Wciśnij przycisk.3. Wyjmij magazyn.4. Włóż płytę, etykietą do góry, do każdej
kieszeni. Usłyszysz wyraźny trzaskpotwierdzający prawidłowe włożenie.
5. Zamontuj magazyn w kierunkuwskazanym przez strzałkę namagazynie. Usłyszysz wyraźny trzaskpotwierdzający prawidłowe włożenie.
6. Zamknij pokrywę.
WYJMOWANIE PŁYT ZEZMIENIACZA
UWAGAPokrywa powinna być zamknięta, gdymagazyn jest zamontowany.
1. Otwórz pokrywę.2. Wciśnij przycisk.3. Wyjmij magazyn.4. Wyjmij szufladkę korzystając z dźwigni
z boku.5. Wyjmij płytę i zamknij szufladkę.6. Powtórz czynności 4. i 5., aby wyjąć
pozostałe płyty.7. Zamontuj magazyn w kierunku
wskazanym przez strzałkę namagazynie. Usłyszysz wyraźny trzaskpotwierdzający prawidłowe włożenie.
8. Zamknij pokrywę.
ODTWARZANIE PŁYTYWskazówka: Podczas odtwarzania nawyświetlaczu wskazywany jest numer płyty,utworu oraz czas jaki upłynął od początkuutworu.
Wskazówka: W zespołach audio zezmieniarką płyt CD, jeśli załadowanezostaną kolejno dwie płyty CD (lub więcej),odtwarzanie rozpocznie się od płyty CDzaładowanej jako ostatnia.Podczas odbioru radiowego naciśnijprzycisk CD/AUX raz, aby rozpocząćodtwarzanie płyty CD.Odtwarzanie rozpocznie się automatyczniepo włożeniu płyty.
Odtwarzanie ze zmieniarki płytkompaktowychAby rozpocząć odtwarzanie płyty CD,naciśnij dwukrotnie przycisk CD/AUX.Wskazówka: Jeżeli przycisk CD/AUXzostanie wciśnięty, gdy w odtwarzaczu niema żadnej płyty, na wyświetlaczu pojawisię napis NO CDS.
SZYBKIE PRZEWIJANIE DOPRZODU/DO TYŁUWszystkie z wyjątkiem Sony i SonyDABNaciśnij i przytrzymaj przyciskwyszukiwania w górę lub w dół skali, abyprzeszukać utwory na płycie w przód lubdo tyłu.
Sony i Sony DABNaciśnij i przytrzymaj przycisk nawigacji wlewo lub w prawo, aby przeszukać utworyna płycie w przód lub do tyłu.
LOSOWE ODTWARZANIEUTWORÓWLosowe odtwarzanie utworów, tj. funkcja"Shuffle", umożliwia odtwarzaniewszystkich utworów na płycie CD wkolejności losowej.
289
Odtwarzacz płyt kompaktowych
6000CDWskazówka: Gdy wybrana jest funkcjaSHUFF CD, tylko utwory na aktualniewybranej płycie CD są odtwarzane wkolejności losowej. Gdy wybrana jest funkcjaSHUF ALL, utwory na wszystkich płytachCD są odtwarzane w kolejności losowej.1. Naciskaj przycisk MENU kilka razy, aż
na wyświetlaczu pojawi się opcjaSHUF.
2. Za pomocą przycisków wyszukiwaniaw górę lub w dół skali przewiń opcjewyświetlacza, aż pojawi się opcja SHUFALL lub SHUFF CD.
3. W razie potrzeby za pomocąprzycisków wyszukiwania w górę lub wdół skali wybierz następny utwór doodtworzenia losowego.
Wskazówka: Gdy włączona jest ta funkcja,komunikat SHUFFLE będzie pokazywany nawyświetlaczu po wybraniu każdegokolejnego utworu.
Sony CD i Sony CD DAB1. Naciśnij przycisk MENU.2. Za pomocą przycisków nawigacji w
górę lub w dół przewiń opcjewyświetlacza, aż pojawi się opcjaSHUFFLE.
3. Użyj przycisku nawigacji w lewo lub wprawo, aby włączyć lub wyłączyćfunkcję.
Wskazówka: W przypadku płyt CD zutworami w formacie MP3, dostępna jestfunkcja SHUFF CD, obejmująca całą płytęCD lub SHUF ALL, umożliwiającaodtwarzanie w kolejności losowejwszystkich utworów z danego folderu.
KOMPRESJA ŚCIEŻEKPo włączeniu tej funkcji ciche fragmentynagrania są odtwarzane głośniej, afragmenty głośne - ciszej, aby ograniczyćdo minimum konieczność ręcznej regulacjigłośności.
Wszystkie z wyjątkiem Sony i SonyDAB1. Naciskaj przycisk MENU kilka razy, aż
na wyświetlaczu pojawi się opcjaCOMP.
2. Za pomocą przycisku wyszukiwania wgórę lub w dół skali włącz lub wyłączfunkcję.
3. Naciśnij przycisk MENU, abypotwierdzić wybór.
Sony i Sony DAB1. Naciśnij przycisk MENU.2. Za pomocą przycisków nawigacji w
górę lub w dół przewiń opcjewyświetlacza, aż pojawi się opcjaCOMP.
3. Naciśnij przycisk znajdujący się międzyprzyciskami nawigacji, aby dokonaćwyboru.
4. Za pomocą przycisków nawigacji wlewo lub w prawo możesz włączyć lubwyłączyć funkcję.
5. Naciśnij przycisk MENU lub przyciskznajdujący się między przyciskaminawigacji, aby potwierdzić wybór.
SKANOWANIE ŚCIEŻEKFunkcja SCAN umożliwia odsłuchanie ok.10 sekund każdego utworu na próbę.
290
Odtwarzacz płyt kompaktowych
6000CDWskazówka: Gdy włączona jest ta funkcja,komunikat SCAN będzie przez chwilępokazywany na wyświetlaczu na początkukażdego utworu.1. Naciskaj przycisk MENU kilka razy, aż
na wyświetlaczu pojawi się opcjaSCAN.
2. Za pomocą przycisku wyszukiwania wgórę lub w dół skali wybierz SCAN CDlub SCAN ALL.
3. Ponownie naciśnij przyciskwyszukiwania w górę lub w dół skali,aby kontynuować słuchanie utworu.
Sony i Sony DABWskazówka: Dostępne są różne trybyskanowania, zależnie od rodzajuodtwarzanej płyty CD.1. Naciśnij przycisk SCAN raz, aby
odtworzyć fragment każdej ścieżki napłycie CD audio lub pierwszych 10sekund każdej ścieżki w każdymfolderze na płycie CD z utworami wformacie MP3.
2. Naciśnij ponownie przycisk SCAN, abywybrać SCAN OFF (CD audio) lubodtworzyć fragment każdej ścieżki wfolderze z utworami w formacie MP3.
WYSUWANIE PŁYTWskazówka: Odbiór radiowy jestprzywracany automatycznie, gdy naciśniętyzostanie przycisk EJECT.Wskazówka: Jeśli przycisk EJECT zostaniewciśnięty omyłkowo, naciśnij przyciskponownie, aby anulować polecenie.Wskazówka: Jeśli nie wyjmiesz płyty CD,zostanie ona wsunięta ponownie do zespołuaudio.
6000CDNaciśnij przycisk EJECT w dowolnej chwilii wyjmij płytę CD.
Sony CDWskazówka: Jeżeli w odtwarzaczu nie mażadnej płyty CD, gdy wciśnięty zostanieprzycisk EJECT, na wyświetlaczu pojawi sięnapis NO CD.Naciśnij przycisk EJECT w dowolnej chwilii wyjmij płytę CD. Na wyświetlaczu pojawisię napis EJECTING i PLEASE REMOVE.
POWTARZANIE ŚCIEŻEKPŁYTY6000CD1. Naciskaj przycisk MENU kilka razy, aż
na wyświetlaczu pojawi się napisREPEAT.
2. Za pomocą przycisku SEEK UP lubSEEK DOWN wybierz międzyustawieniami OFF i TRK.
Sony i Sony DAB1. Naciśnij przycisk MENU.2. Za pomocą przycisków nawigacji w
górę lub w dół przewiń opcjewyświetlacza, aż pojawi się opcjaREPEAT.
3. Za pomocą przycisków nawigacji wlewo lub w prawo wybierz REPEATTRACK lub REPEAT OFF.
4. Naciśnij przycisk MENU, abypotwierdzić wybór.
Wskazówka: Gdy odtwarzana jest płytaCD z plikami MP3, opcje odtwarzania sąnastępujące: REPEAT TRACK (powtórzścieżkę), REP FOLDER (powtórz folder) iREPEAT OFF (powtarzanie wyłączone).
291
Odtwarzacz płyt kompaktowych
ODTWARZANIE PLIKÓW MP3Wskazówka: Niektóre pliki audiozabezpieczone przez kopiowaniem mogąnie być odtwarzane przez odtwarzacz płytCD.Odtwarzacz płyt CD obsługuje również plikiaudio w formacie MP3 i WMA.Po włożeniu do odtwarzacza płyty CDzawierającej pliki audio, odczytywana jeststruktura folderów płyty. Odtwarzaniemoże rozpocząć się z pewnymopóźnieniem, zależnie od jakości płyty.Ścieżki MP3 można nagrywać na płytachCD na wiele sposobów. Mogą byćumieszczone w głównym katalogu jak toma miejsce w przypadkukonwencjonalnego zapisu kompaktowego,lub mogą być podzielone na folderyoznaczające na przykład album, artystęlub gatunek.
6000CDNaciśnij przycisk FOLDER UP, aby wybraćnastępny folder z muzyką na dysku MP3.Naciśnij przycisk FOLDER DOWN, abywybrać poprzedni folder z muzyką na dyskuMP3.
Sony i Sony DABZa pomocą przycisków nawigacji w górę iw dół wybierz następny lub poprzednifolder z muzyką na dysku MP3.
Odtwarzanie płyty wielosesyjnejNormalna kolejność odtwarzania utworówna płytach CD z wieloma folderamizaczyna się od odtworzenia ścieżek wpierwszym folderze, następnie ścieżek zpodfolderów umieszczonych w tymfolderze, następnie ścieżek z drugiegofolderu itd. Jeżeli na przykład folder 1 mapodfoldery 1a i 1b, a folder 2 zawiera folder2a, kolejność odtwarzania będzienastępująca: folder 1, 1a, 1b, 2, 2a.Po zakończeniu odtwarzania plikuodtwarzane są inne pliki w tym samymfolderze. Zmiana folderu następujeautomatycznie po odtworzeniu wszystkichplików w bieżącym folderze.
OPCJE WYŚWIETLACZA MP3Gdy odtwarzana jest płyta MP3, mogą byćwyświetlane informacje zapisane dlakażdej ścieżki. Informacje te zawierajązwykle:• Nazwę pliku• Nazwę folderu• Informacje ID3, np. tytuł płyty lub
nazwisko wykonawcy.Odtwarzacz zwykle pokazuje nazwęodtwarzanego pliku. Aby wybrać jedną zpozostałych informacji, naciskaj przyciskINFO kilka razy, aż na wyświetlaczu pojawisię wymagana informacja.Wskazówka: Jeżeli wybrana informacjaID3 jest niedostępna, na wyświetlaczupojawi się komunikat NO MP3 TAG (braketykiety MP3).
Opcje wyświetlacza tekstu CDGdy odtwarzana jest płyta CD audio ztekstem, może być wyświetlana pewnailość informacji zapisanych dla każdejścieżki. Informacje te zawierają zwykle:
292
Odtwarzacz płyt kompaktowych
• Tytuł płyty• Nazwisko wykonawcy• Tytuł utworu.Wskazówka: Te opcje wyświetlaczawybierane są w taki sam sposób jak wprzypadku MP3. NO DISC NAME or NOTRACK NAME will be shown in the displayif no information has been encoded.
ZAKOŃCZENIEODTWARZANIA PŁYTYNaciśnij przycisk RADIO.Wskazówka: Nie spowoduje to wysunięciapłyty CD; płyta zatrzyma się w tymmomencie, w którym przywrócony zostałodbiór radiowy.Aby przywrócić odtwarzanie płyty CD,ponownie naciśnij przycisk CD/AUX.
293
Odtwarzacz płyt kompaktowych
Wskazówka: W celu uzyskaniaoptymalnego efektu podczas korzystania zurządzenia zewnętrznego, ustaw głośnośćna tym urządzeniu na wysokim poziomie.Zmniejszy to interferencję podczas zasilaniaurządzenia z gniazda zasilania w pojeździe.Jeżeli jest zamontowane w pojeździe,gniazdo podłączenia urządzeńzewnętrznych (AUX IN) umożliwiapodłączenie zewnętrznego źródła dźwięku,np. odtwarzacza MP3 do systemu audio wpojeździe. Można wtedy odsłuchiwaćzawartość takiego urządzenia przezgłośniki pojazdu.Aby podłączyć urządzenie zewnętrzne,podłącz je do gniazda AUX IN za pomocąkonwencjonalnego 3,5 mm złącza zwtyczką audio.Za pomocą przycisku CD/AUX wybierzsygnał ze źródła zewnętrznego, a wtedyprzez głośniki pojazdu rozpocznie sięodtwarzanie z tego źródła. Nawyświetlaczu pojawi się napis AUX.Głośność, tony wysokie i niskie możnaregulować w zestawie audio w zwykłysposób.Za pomocą przycisków zespołu audiomożna również przywrócić odtwarzanie zzespołu audio, podczas gdy urządzeniezewnętrzne pozostaje podłączone.
294
Gniazdo zewnętrznych źródeł dźwięku (AUX-IN)
Sposób usunięcia usterkiWyświetlacz systemu audio
Ogólny komunikat błędu dotyczący usterek płyt CD, np.gdy urządzenie nie może odczytać płyty CD, lub gdywłożona jest płyta CD z danymi. Może to równieżoznaczać usterkę zespołu audio. Upewnij się, że płytajest poprawnie załadowana, oczyść i ponownie załadujpłytę CD lub wymień płytę CD na znaną płytę CD zmuzyką. Patrz Wysuwanie płyt (strona 291). PatrzWkładanie płyt kompaktowych (strona 288). Jeślibłąd nadal występuje. Skontaktuj się z AutoryzowanymDealerem firmy Ford.
CD ERRORPLEASE CHECK CD
CDC ERROR
Komunikat informujący, że zespół audio lub zmieniarkapłyt CD są puste. Włóż płytę CD. Patrz Wkładanie płytkompaktowych (strona 288).
NO CDNO CDSNO CD #
Temperatura otoczenia zbyt wysoka - urządzenie niebędzie działało dopóki się nie ochłodzi.
HIGH TEMPCD DRIVE HIGH TEMP
Komunikat informujący, że w szczelinie na płytę CDznajduje się już jedna płyta. Wysuń płytę CD z wybranejszczeliny przed podjęciem próby załadowania płyty lubwybierz inną lokalizację płyty. Patrz Wkładanie płytkompaktowych (strona 288).
SLOT FULL
Komunikat informujący, że zespół audio lub pełny. PatrzWysuwanie płyt (strona 291).CDC FULL
Do urządzenia włożono niekompatybilną płytę CD, np.płytę CD nie zawierającą plików audio. Patrz Wysu-wanie płyt (strona 291).
DATA CD
Komunikat polecenia podania kodu audio. PatrzWprowadzanie kodu zabezpieczającego (strona275).
CODE ----
Komunikat informujący, że należy poczekać do czasu,gdy możliwe będzie podjęcie następnej próby wprowa-dzenia kodu audio. Patrz Nieprawidłowy kod zabez-pieczający (strona 275).
WAIT
Komunikat informujący o liczbie niepomyślnych próbwprowadzenia kodu. Patrz Nieprawidłowy kodzabezpieczający (strona 275).
TRIES
295
Zwalczanie problemów
Sposób usunięcia usterkiWyświetlacz systemu audio
Komunikat informujący, że system zabezpieczeniazespołu audio zablokował urządzenie po wielokrotnychpróbach wprowadzenia nieprawidłowego kodu audio.Skontaktuj się z Autoryzowanym Dealerem firmy Ford.
LOCKED
Komunikat polecenia podania kodu audio. PatrzWprowadzanie kodu zabezpieczającego (strona275).
KEYCODE....ENTER KEYCODE....
Komunikat informujący, że wprowadzony kod audio jestnieprawidłowy. Patrz Nieprawidłowy kod zabezpie-czający (strona 275).
INCORRECT
296
Zwalczanie problemów
INFORMACJE OGÓLNE
UWAGAKorzystanie z układu przy wyłączonymsilniku powoduje rozładowywanieakumulatora.
Ten rozdział przedstawia funkcje i cechyzestawu głośnomówiącego telefonukomórkowego z systemem Bluetooth.Część układu obejmująca telefonkomórkowy z systemem Bluetoothzapewnia współdziałanie z systememaudio lub nawigacyjnym oraz Twoimtelefonem komórkowym. Umożliwiakorzystanie z systemu audio lubnawigacyjnego w celu nawiązywania iodbierania połączeń telefonicznych bezkonieczności trzymania telefonukomórkowego w ręku.
Kompatybilność telefonówUWAGA
Ponieważ nie istnieje żadnapowszechna umowa, producencitelefonów komórkowych mogą
stosować różne profile w swoichurządzeniach Bluetooth. Z tego względumoże wystąpić niekompatybilność międzytelefonem a zestawem głośnomówiącym,która niekiedy może znacznie pogorszyćdziałanie systemu. Aby uniknąć takiejsytuacji, należy korzystać wyłącznie zzalecanych telefonów.
Prosimy odwiedzić stronę internetowąwww.ford- mobile-connectivity.com,na której podano pełne szczegóły.
USTAWIENIA TELEFONUKsiążka telefonicznaPo uruchomieniu silnika dostęp do listyksiążki telefonicznej może być przez kilkaminut opóźniony, zależnie od jej objętości.
Kategorie książki telefonicznejZależnie od wpisu do książki telefonicznejna ekranie zespołu audio wyświetlanemogą być różne kategorie.Na przykład:
Telefon komórkowyM
Telefon biurowyO
Telefon domowyH
FaksF
Wskazówka: Hasła mogą być wyświetlanebez dołączonej kategorii.Kategoria może być także przedstawionaza pomocą symbolu:
E87990
Telefon
E87991
Telefon komórkowy
E87992
Telefon domowy
E87993
Telefon biurowy
E87994
Faks
297
Telefon
Określanie telefonu jako telefonuaktywnegoPodczas korzystania z systemu po razpierwszy żaden telefon nie jest połączonyz systemem.
Telefon z systemem BluetoothPo przyporządkowaniu telefonu Bluetoothdo systemu, staje się on telefonemaktywnym. Dalsze informacje znajdzieszw menu telefonu.Wybierz telefon z menu aktywnychtelefonów.Po ponownym włączeniu zapłonu i radialub systemu nawigacyjnego systemwybiera telefon aktywny ostatnim razem.Wskazówka: W niektórych przypadkachpołączenie Bluetooth musi zostaćpotwierdzone również na telefonie.
Przyporządkowanie innegotelefonu z funkcją BluetoothPrzyporządkuj nowy telefon Bluetoothzgodnie z wymaganiami co do połączeniaBluetooth.Telefony zapisane w systemie dostępnesą z listy w zespole audio.Wskazówka: Można przyporządkowaćmaksymalnie sześć urządzeń. Jeżeli sześćtelefonów Bluetooth zostałoprzyporządkowanych do pojazdu, jeden znich należy wykasować, abyprzyporządkować nowy telefon.
USTAWIENIA BLUETOOTHZanim można będzie korzystać z telefonuw pojeździe, telefon ten musi byćprzyporządkowany do systemutelefonicznego pojazdu.
Obsługa telefonówDo systemu pojazdu możnaprzyporządkować maksymalnie sześćurządzeń Bluetooth.Wskazówka: Jeżeli trwa połączenie wmomencie, gdy używany telefon komórkowyzostanie wybrany jako telefon aktywny,połączenie zostanie przekazane do systemuaudio pojazdu.Wskazówka: Nawet jeżeli telefon jestpodłączony do systemu samochodowego,można z niego korzystać w tradycyjnysposób.
Wymogi dotyczące połączeniaBluetoothZanim możliwe będzie połączenie telefonukomórkowego Bluetooth muszą byćspełnione następujące wymagania.1. Funkcja Bluetooth musi być
aktywowana w telefonie i zespoleaudio. Upewnij się, że opcja menuBluetooth w zespole audio jestustawiona na ON. Informacje na tematustawień telefonu znajdziesz winstrukcji obsługi telefonu.
2. W menu systemu Bluetooth lubTwojego telefonu wyszukaj opcję FordAudio i wybierz ją.
3. Wpisz kod pokazany na ekraniepojazdu, korzystając z klawiaturytelefonu. Jeżeli na ekranie nie pojawisię żaden kod, wpisz numer PINBluetooth 0000, korzystając zklawiatury telefonu. Następnie wpisznumer PIN Bluetooth pokazany naekranie pojazdu.
4. Jeżeli telefon komórkowy zażądaautoryzacji automatycznegopołączenia, wybierz TAK.
298
Telefon
Wskazówka: Rozmowa telefonicznazostanie rozłączona, jeśli zespół audiozostanie wyłączony. Jeżeli kluczykzapłonowy zostanie obrócony do położenia0, rozmowa pozostanie połączona.
ELEMENTY STEROWANIATELEFONUZdalne sterowaniePrzyciski sterowania głosem,przyjmowania i odrzucania połączeń
E876622
1
Przycisk sterowania głosem1Przycisk przyjmowania iodrzucania połączeń
2
Przycisk "VOICE" służy do uruchamianialub wyłączania układu sterowania głosem.W pojazdach z przyciskiem przyjmowaniai odrzucania połączeń, połączeniatelefoniczne można przyjmować lubodrzucać, naciskając odpowiedni przycisk.Wskazówka: Niektóre radioodtwarzaczemają przycisk przyjmowania i odrzucaniapołączeń na panelu sterowania. Działa onw ten sam sposób.
KORZYSTANIE Z TELEFONU -POJAZDY NIE WYPOSAŻONEW: SYSTEM NAWIGACYJNYRozdział ten opisuje funkcje telefonicznezespołu audio.
Wskazówka: Szczegółowe informacje natemat elementów sterowania znajdziesz wInstrukcji Obsługi Audio.System wymaga aktywnego telefonukomórkowego.Nawet jeżeli telefon jest podłączony dosystemu audio, można z niego korzystaćw tradycyjny sposób.Wskazówka: Możesz wyjść z menutelefonu, naciskając jeden z przyciskówwyboru źródła dźwięku: CD, AM/FM lubAUX.
Wybieranie połączeniaWybieranie numeru za pomocąsterowania głosemNumery telefonów można wybierać zapomocą poleceń głosowych. PatrzPolecenia telefonu (strona 315).
Wybieranie numeru z książkitelefonicznejMożesz uzyskać dostęp do książkitelefonicznej Twojego telefonu zapośrednictwem funkcji Bluetooth.Poszczególne hasła będą się pojawiały nawyświetlaczu zespołu.1. Naciśnij przycisk PHONE lub przycisk
przyjmowania połączenia.2. Naciśnij przycisk MENU.3. Naciskaj przycisk MENU, dopóki nie
pojawi się napis PHONEBOOK.4. Za pomocą przycisków wyszukiwania
wybierz właściwy numer telefonu.Wskazówka: Naciśnij i przytrzymaj przyciskwyszukiwania, aby przejść do następnejlitery alfabetu.5. Naciśnij przycisk PHONE lub przycisk
przyjmowania połączenia, aby wybraćzaznaczony numer.
299
Telefon
Wybieranie numeru z książkitelefonicznej - radioodtwarzacz SonyMożesz uzyskać dostęp do książkitelefonicznej Twojego telefonu zapośrednictwem funkcji Bluetooth.Poszczególne hasła będą się pojawiały nawyświetlaczu zespołu.1. Naciśnij przycisk PHONE.2. Naciskaj przycisk wyszukiwania, aż
wyświetlona zostanie książkatelefoniczna.
3. Za pomocą przycisków ze strzałkamiw górę/w dół wybierz właściwy numertelefonu.
Wskazówka: Naciśnij i przytrzymaj przyciskize strzałkami w górę/w dół, aby przejść donastępnej litery alfabetu.4. Naciśnij przycisk PHONE lub przycisk
przyjmowania połączenia, aby wybraćzaznaczony numer.
Wybieranie numeru za pomocąklawiatury telefonicznejJeżeli masz zespół audio z klawiaturątelefoniczną (przyciski 0-9, * i #):1. Naciśnij przycisk przyjmowania
połączenia. Naciśnij przycisk PHONE,jeżeli masz radioodtwarzacz Sony.
2. Wybierz numer z klawiaturytelefonicznej radioodtwarzacza.
3. Naciśnij przycisk przyjmowaniapołączenia.
Wskazówka: Jeżeli wpisałeś niewłaściwącyfrę, naciśnij lewy przycisk wyszukiwania,aby usunąć ostatnią wpisaną cyfrę.Przytrzymanie przycisku przez dłuższąchwilę spowoduje skasowanie całej linii cyfr.Naciśnij i przytrzymaj 0, aby wprowadzić +.
Kończenie połączeniaPołączenie można zakończyć, naciskającprzycisk odrzucania połączenia.
W zespołach audio bez klawiaturytelefonicznej połączenie można równieżzakończyć, naciskając przycisk PHONE,CD, AM/FM lub ON/OFF lub naciskającprzycisk MODE na dźwigni zdalnegosterowania
Ponowne wybieranie numeru1. Naciśnij przycisk PHONE lub przycisk
przyjmowania połączenia.2. Naciśnij przycisk MENU.3. Wybierz listę CALL OUT lub CALL IN.
W niektórych zespołach audio wybierzlistę połączeń nieodebranych -MISSED, przychodzących -INCOMING lub wychodzących -OUTGOING.
Wskazówka: Jeżeli aktywny telefon niedostarcza listy połączeń wychodzących,można ponownie wybrać ostatniewychodzące połączenie.4. Naciśnij przycisk wyszukiwania na
radioodtwarzaczu.5. Naciśnij przycisk PHONE lub przycisk
przyjmowania połączenia, aby wybraćwymagany numer.
Ponowne wybieranie numeru -radioodtwarzacz Sony1. Naciśnij przycisk PHONE lub przycisk
przyjmowania połączenia.2. Naciskaj przycisk wyszukiwania, aż
wyświetlona zostanie właściwa lista.Wskazówka: Jeżeli aktywny telefon niedostarcza listy połączeń wychodzących,można ponownie wybrać ostatniewychodzące połączenie.3. Za pomocą przycisków poruszania się
w górę/w dół wybierz właściwy numertelefonu.
4. Naciśnij przycisk PHONE lub przyciskprzyjmowania połączenia, aby wybraćnumer.
300
Telefon
Ponowne wybieranie ostatniowybranego numeru - radioodtwarzaczSony1. Naciśnij przycisk przyjmowania
połączenia.2. Naciśnij przycisk przyjmowania
połączenia ponownie, aby wybraćnumer.
Odbieranie przychodzącegopołączeniaPrzyjmowanie przychodzącegopołączeniaPrzychodzące połączenia można odbierać,naciskając przycisk przyjmowaniapołączenia, przycisk PHONE lub przyciskMODE na dźwigni zdalnego sterowania.
Odrzucenie połączeniaPrzychodzące połączenia można odrzucać,naciskając przycisk odrzucania połączenia.W zespołach audio bez klawiaturytelefonicznej połączenie można równieżodrzucić, naciskając przycisk PHONE, CD,AM/FM lub ON/OFF.
Odbieranie drugiegoprzychodzącego połączeniaWskazówka: Funkcja drugiegoprzychodzącego połączenia musi byćaktywowana w telefonie.Jeżeli podczas trwania rozmowy przychodzidrugie połączenie, zabrzmi sygnał ibędziesz mógł zakończyć bieżącepołączenie i przyjąć połączenieprzychodzące.
Przyjmowanie drugiegoprzychodzącego połączeniaDrugie przychodzące połączenie możnaodebrać, naciskając przycisk przyjmowaniapołączenia, przycisk PHONE lub przyciskMODE na dźwigni zdalnego sterowania.
Odrzucanie drugiego przychodzącegopołączeniaDrugie przychodzące połączenie możnaodrzucić, naciskając przycisk odrzucaniapołączenia. W zespołach audio bezklawiatury telefonicznej drugieprzychodzące połączenie można równieżodrzucić, naciskając przycisk CD lubprzycisk AM/FM.
Wyciszanie mikrofonuMożna wyciszyć mikrofon podczaspołączenia. Gdy mikrofon jest wyciszony,na ekranie pojawi się potwierdzenie.
Zespoły audio z zielonym przyciskiemprzyjmowania połączeniaNaciśnij przycisk przyjmowania połączenia.Naciśnij przycisk ponownie, aby wyłączyćtę funkcję.
Zespoły audio bez zielonego przyciskuprzyjmowania połączeniaNaciśnij przycisk wyszukiwania w górę lubw dół skali. Naciśnij przycisk ponownie, abywyłączyć tę funkcję.
Zmiana aktywnego telefonuWskazówka: Telefony muszą byćprzyporządkowane do systemu, zanim będąmogły zostać uaktywnione.
Korzystając z przyciskuzapamiętywania stacjiWskazówka: Dotyczy wyłącznieradioodtwarzaczy bez klawiaturytelefonicznej.1. Naciśnij przycisk PHONE w
radioodtwarzaczu.2. Naciśnij odpowiedni przycisk
numeryczny (spośród przyciskówzapamiętywania stacji 1 - 6 ).
301
Telefon
Korzystając z menu zespołu audioWskazówka: Po przyporządkowaniutelefonu do systemu, staje się on telefonemaktywnym.1. Naciśnij przycisk PHONE lub przycisk
przyjmowania połączenia.2. Naciśnij przycisk MENU w
radioodtwarzaczu.3. Wybierz opcję ACTIVE PHONE w
radioodtwarzaczu.4. Przewiń zapamiętane telefony za
pomocą przycisków wyszukiwania, abyzobaczyć przyporządkowane dourządzenia telefony.
5. Naciśnij przycisk MENU, aby wybraćtelefon, który ma być telefonemaktywnym.
Odłączanie telefonuprzyporządkowanego do pojazduTelefon komórkowy przyporządkowany dopojazdu można wykasować z pamięcisystemu w dowolnej chwili, o ile w danejchwili nie jest prowadzona rozmowatelefoniczna.1. Naciśnij przycisk PHONE lub przycisk
przyjmowania połączenia.2. Naciśnij przycisk MENU w
radioodtwarzaczu.3. Wybierz opcję DEBOND w
radioodtwarzaczu.4. Przewiń różne opcje telefonów za
pomocą przycisków wyszukiwania iwybierz telefon, który chcesz odłączyćod systemu.
5. Naciśnij przycisk MENU, aby wybraćtelefon, który ma zostać odłączony odsystemu.
Odłączanie telefonuprzyporządkowanego do pojazdu- radioodtwarzacz SonyTelefon komórkowy przyporządkowany dopojazdu można wykasować z pamięcisystemu w dowolnej chwili, o ile w danejchwili nie jest prowadzona rozmowatelefoniczna.1. Naciśnij przycisk PHONE.2. Naciskając przyciski ze strzałkami w
górę/w dół, przejdź do opcji DEBOND.3. Przewiń różne opcje telefonów za
pomocą przycisków wyszukiwania iwybierz telefon, który chcesz odłączyćod systemu.
4. Naciśnij przycisk OK, aby odłączyćwybrany telefon.
KORZYSTANIE Z TELEFONU -POJAZDY WYPOSAŻONE W:SYSTEM NAWIGACYJNYRozdział ten opisuje telefoniczne funkcjesystemu nawigacyjnego.Wskazówka: Szczegółowe informacje natemat elementów sterowania znajdziesz wInstrukcji Obsługi Systemu Nawigacyjnego.System wymaga aktywnego telefonukomórkowego.Nawet jeżeli telefon jest podłączony dosystemu nawigacyjnego, można z niegokorzystać w tradycyjny sposób.
Wybieranie połączeniaWybieranie numeruNumery telefonów można wybierać zapomocą poleceń głosowych. PatrzSterowanie głosem (strona 305).
302
Telefon
Kończenie połączeniaPołączenie można zakończyć, naciskającprzycisk END, przycisk MODE na dźwignizdalnego sterowania lub przycisk ON/OFFsystemu nawigacyjnego.
Ponowne wybieranie numeru1. Naciśnij przycisk PHONE na
odtwarzaczu.2. Wybierz REDIAL.
Odbieranie przychodzącegopołączeniaPrzyjmowanie przychodzącegopołączeniaPrzychodzące połączenia można odbierać,naciskając przycisk przyjmowaniapołączenia, przycisk MODE na dźwignizdalnego sterowania, przycisk PHONE naodtwarzaczu lub korzystając z opcjiACCEPT w menu.
Odrzucenie połączeniaPrzychodzące połączenia można odrzucać,naciskając przycisk odrzucania połączenia,przycisk CD lub AM/FM na odtwarzaczulub korzystając z opcji REJECT w menu.
Odbieranie drugiegoprzychodzącego połączeniaWskazówka: Funkcja drugiegoprzychodzącego połączenia musi byćaktywowana w telefonie.Jeżeli podczas trwania rozmowy przychodzidrugie połączenie, zabrzmi sygnał ibędziesz mógł zakończyć bieżącepołączenie i przyjąć połączenieprzychodzące.
Przyjmowanie drugiegoprzychodzącego połączeniaDrugie przychodzące połączenie możnaodebrać, naciskając przycisk przyjmowaniapołączenia, przycisk MODE na dźwignizdalnego sterowania, przycisk PHONE naodtwarzaczu lub korzystając z opcjiACCEPT w menu.Wskazówka: Spowoduje to przerwanieaktualnie trwającego połączenia.
Odrzucanie drugiego przychodzącegopołączeniaDrugie przychodzące połączenie możnaodrzucić, naciskając przycisk odrzucaniapołączenia lub jeden z następującychprzycisków na odtwarzaczu: CD, AM/FM.
Wyciszanie mikrofonuMożna wyciszyć mikrofon podczaspołączenia. Gdy mikrofon jest wyciszony,na ekranie pojawi się potwierdzenie.
Systemy nawigacyjne SDNaciśnij przycisk wyciszania (symbolprzekreślonego mikrofonu). Naciśnijprzycisk ponownie, aby wyłączyć tęfunkcję.
Systemy nawigacyjne CDNaciśnij przycisk wyciszania mikrofonu.Naciśnij przycisk ponownie, aby wyłączyćtę funkcję.
Zmiana aktywnego telefonuWskazówka: Telefony muszą byćprzyporządkowane do systemu, zanim będąmogły zostać uaktywnione.Wskazówka: Po przyporządkowaniutelefonu do systemu, staje się on telefonemaktywnym.1. Naciśnij przycisk PHONE na
odtwarzaczu.
303
Telefon
2. Za pomocą opcji BT SETTINGS wmenu wybierz aktywny telefon z listy.
Odłączanie telefonuprzyporządkowanego do pojazduTelefon komórkowy przyporządkowany dopojazdu można wykasować z pamięcisystemu w dowolnej chwili, o ile w danejchwili nie jest prowadzona rozmowatelefoniczna.1. Naciśnij przycisk PHONE na
odtwarzaczu.2. Wybierz opcję menu BT SETTINGS.3. Wybierz opcję menu DEBOND.4. Wybierz telefon z listy.
304
Telefon
ZASADY DZIAŁANIA
UWAGAKorzystanie z układu przy wyłączonymsilniku powoduje rozładowywanieakumulatora.
System rozpoznawania mowy umożliwiasterowanie systemem bez koniecznościodwracania uwagi kierującego od drogi wcelu zmiany ustawień lub zasięgnięciainformacji z systemu.Zawsze, gdy wypowiesz jedno zezdefiniowanych poleceń, gdy system jestaktywny, układ rozpoznawania mowyprzetworzy Twoje polecenie na sygnałsterujący dla systemu. Twoje wskazówkimają formę dialogów lub poleceń. Jesteśprowadzony przez te dialogi za pomocąinformacji lub pytań.Prosimy zaznajomić się z funkcjamisystemu przed skorzystaniem z systemurozpoznawania mowy.
Zakres stosowanych poleceńSystem sterowania głosem umożliwiasterowanie następującymi funkcjamipojazdu:• telefon z systemem Bluetooth• radio• odtwarzacz CD/zmieniacz płyt CD• urządzenie zewnętrzne (USB)• urządzenie zewnętrzne (iPod)• regulowany automatycznie układ
ogrzewania, wentylacji i klimatyzacji• system nawigacyjny - patrz oddzielna
instrukcja obsługi systemunawigacyjnego.
Odpowiedź układuW miarę trwania sesji sterowania głosemukład będzie informował o gotowościkontynuowania za pośrednictwemsygnałów dźwiękowych.Nie próbuj wydawać poleceń, zanim nierozlegnie się sygnał dźwiękowy. Układsterowania głosem powtórzy każdewydane przez Ciebie polecenie głosowe.Jeżeli nie jesteś pewien, jak postępowaćdalej, powiedz "HELP" lub "CANCEL", jeżelinie chcesz kontynuować.Funkcja pomocy "HELP" zawiera tylkozestaw dostępnych poleceń głosowych.Szczegółowe wyjaśnienia wszystkichmożliwych poleceń głosowych znaleźćmożna w dalszej części tej instrukcji.
Polecenia głosoweWszystkie polecenia głosowe należywydawać naturalnym tonem głosu, takimjak podczas rozmowy z pasażerem lubprzez telefon. Poziom głośności Twoichpoleceń powinien zależeć od natężeniahałasu otoczenia, wewnątrz lub nazewnątrz pojazdu, ale nie należy krzyczeć.
KORZYSTANIE Z FUNKCJISTEROWANIA GŁOSEMDziałanie systemuKolejność i treść poleceń podana jest wponiższych listach. W tabelach pokazanokolejność poleceń głosowych i odpowiedzisystemu dla każdej dostępnej funkcji.<> oznacza liczbę lub zapisaną etykietędo wstawienia przez użytkownika.
305
Sterowanie głosem
SkrótyIstnieje pewna liczba skrótowych poleceńgłosowych, umożliwiających sterowanieniektórymi funkcjami pojazdu bezkonieczności przejścia całego menupoleceń. Są to:• Telefon: (WYBIERZ NUMER |
ZADZWOŃ DO) KONTAKTU,(WYBIERZ | ZADZWOŃ NA) NUMER iWYBIERZ PONOWNIE.
• Telefon: ZADZWOŃ DO IMIĘ,NAZWISKO w LOKALIZACJI. Przykład:Zadzwoń do Freda Bloggsa w domu.
• Odtwarzacz płyt CD lub zmieniarka płytCD: PŁYTA i UTWÓR.
• Regulowany automatycznie układogrzewania, wentylacji i klimatyzacji:TEMPERATURA, TRYBAUTOMATYCZNY, ODSZRANIANIEWŁĄCZONE, ODMGŁAWIANIEWŁĄCZONE | USUWANIE MGŁYWŁĄCZONE, ODSZRANIANIEWYŁĄCZONE, ODMGŁAWIANIEWYŁĄCZONE | USUWANIE MGŁYWYŁĄCZONE.
• Radio: NAZWA STACJI.• Urządzenie zewnętrzne (USB, iPod i
karta SD): UTWÓR.
Rozpocznij komunikację z systememZanim można będzie zacząć "rozmawiać"z systemem, najpierw należy nacisnąćprzycisk VOICE lub MODE dla każdejoperacji i zaczekać na sygnał dźwiękowy.Patrz (strona 305).
Naciśnij ponownie przycisk, aby anulowaćsesję komunikacji głosowej.
EtykietaFunkcja etykiety może mieć zastosowaniew telefonie komórkowym, systemie audioi nawigacyjnym jako funkcja "STORENAME". Możesz przypisywać etykiety dotakich pozycji jak ulubione stacje radioweczy kontakty telefoniczne. PatrzPolecenia radioodtwarzacza (strona306). Patrz Polecenia telefonu (strona315). Patrz Polecenia systemunawigacyjnego (strona 320).• Pozwala zapisać do 20 etykiet dla
danej funkcji.• Przeciętny czas zapisu każdej etykiety
wynosi ok. 2-3 sekund.
POLECENIARADIOODTWARZACZAodtwarzacz CDMożesz bezpośrednio sterowaćodtwarzaniem za pomocą poleceńgłosowych.
SchematPoniższy schemat przedstawia dostępnepolecenia głosowe. Poniższe listy zawierajądalsze informacje o pełnym menu poleceńdla wybranych przykładów.
"CD PLAYER"
"HELP"
"PLAY"
"TRACK"*
"SHUFFLE ALL"
306
Sterowanie głosem
"CD PLAYER"
"SHUFFLE FOLDER"**
"SHUFFLE OFF"
"REPEAT FOLDER"**
"REPEAT TRACK"
"REPEAT OFF"
* Może być używane jako skrót.** Dostępne wyłącznie, gdy płyta CD zawiera pliki audio w formacie MP3 lub WMA.
ŚcieżkaMożesz wybrać ścieżkę bezpośrednio napłycie CD.
System odpowiadaUżytkownik mówiKroki
"CD PLAYER""CD PLAYER"1
"TRACK NUMBER PLEASE""TRACK"*2
"TRACK <numer ścieżki>""<liczba od 1 do 99>"**3
* Może być używane jako skrót.** Dodatkowo, liczby mogą być wypowiadane jako grupy złożone maksymalnie z czterechpojedynczych cyfr (np. "2", "4", "5" dla ścieżki 245)
Losowe odtwarzanieAby ustawić losowe odtwarzanie.
System odpowiadaUżytkownik mówiKroki
"CD PLAYER""CD PLAYER"1
"SHUFFLE ALL"2
307
Sterowanie głosem
Zmieniacz CDSchemat
Poniższy schemat przedstawia dostępnepolecenia głosowe. Poniższe listy zawierajądalsze informacje o pełnym menu poleceńdla wybranych przykładów.
"CD CHANGER"
"HELP"
"PLAY"
"DISC"*
"TRACK"*
"SHUFFLE ALL"
"SHUFFLE CD"
"SHUFFLE FOLDER"**
"SHUFFLE OFF"
"REPEAT CD"
"REPEAT FOLDER"**
"REPEAT TRACK"
"REPEAT OFF"
* Może być używane jako skrót.** Dostępne wyłącznie, gdy płyta CD zawiera pliki audio w formacie MP3 lub WMA.
PłytaJeżeli posiadasz zmieniacz płyt CD, możeszwybrać numer płyty.
System odpowiadaUżytkownik mówiKroki
"CD CHANGER""CD CHANGER"1
"DISC NUMBER PLEASE""DISC"*2
"DISC <numer płyty>""<cyfra od 1 do 6>"3
* Może być używane jako skrót.
308
Sterowanie głosem
Ścieżka Możesz wybrać ścieżkę bezpośrednio napłycie CD.
System odpowiadaUżytkownik mówiKroki
"CD CHANGER""CD CHANGER"1
"TRACK NUMBER PLEASE""TRACK"*2
"TRACK <numer ścieżki>""<liczba od 1 do 99>"**3
* Może być używane jako skrót.** Dodatkowo, liczby mogą być wypowiadane jako grupy złożone maksymalnie z czterechpojedynczych cyfr (np. "2", "4", "5" dla ścieżki 245)
Losowe odtwarzanie CDAby ustawić losowe odtwarzanie utworówna płycie CD.
System odpowiadaUżytkownik mówiKroki
"CD CHANGER""CD CHANGER"1
"SHUFFLE CD"2
RadioPolecenia głosowe sterowania radiempozwalają nastawiać stacje radiowe.
SchematPoniższy schemat przedstawia dostępnepolecenia głosowe. Poniższe listy zawierajądalsze informacje o pełnym menu poleceń.
"RADIO"
"HELP"
"AM"
"FM"
"TUNE NAME"*
"DELETE NAME"
"DELETE DIRECTORY"
"PLAY DIRECTORY"
309
Sterowanie głosem
"RADIO"
"STORE NAME"
"PLAY"
* Może być używane jako skrót.
Dostrój częstotliwośćFunkcja ta pozwala dostroić radiopoleceniami głosowymi.
System odpowiadaUżytkownik mówiKroki
"RADIO""RADIO"1
"AM FREQUENCY PLEASE""AM"2
"FM FREQUENCY PLEASE""FM"
"TUNE <częstotliwość>""<częstotliwość>"*3
* Częstotliwość można wprowadzić na różne sposoby. Poniżej podano przykłady.
Pasmo FM: 87.5 - 108.0 co 0.1• "Eighty nine point nine" (89.9)• "Ninety" (90.0)• "One hundred point five" (100.5)• "One zero one point one" (101.1)• "One zero eight" (108.0)Pasmo AM/MW: 531 - 1602 co 9Pasmo AM/LW: 153 - 281 co 1
• "Five thirty one" (531)• "Nine hundred" (900)• "Fourteen forty" (1440)• "Fifteen zero three" (1503)• "Ten eighty" (1080)
Zapisz nazwęJeżeli nastroiłeś stację radiową, możeszzapisać jej częstotliwość wraz z nazwą wspisie.
System odpowiadaUżytkownik mówiKroki
"RADIO""RADIO"1
"STORE NAME""STORE NAME"2"NAME PLEASE"
"REPEAT NAME PLEASE""<nazwa>"3
"STORING NAME""<nazwa>"4"<nazwa> STORED"
310
Sterowanie głosem
Dostrój nazwę Funkcja ta pozwala wywoływać zapisanąstację radiową.
System odpowiadaUżytkownik mówiKroki
"RADIO""RADIO"1
"NAME PLEASE""TUNE NAME"*2
"TUNE <nazwa>""<nazwa>"3
* Może być używane jako skrót.
Usuń nazwęFunkcja ta pozwala usuwać zapisanąstację radiową.
System odpowiadaUżytkownik mówiKroki
"RADIO""RADIO"1
"NAME PLEASE""DELETE NAME"2
"DELETE <nazwa>""<nazwa>"3"CONFIRM YES OR NO"
"DELETED""YES"4
"COMMAND CANCELLED""NO"
Wyświetl spisFunkcja ta pozwala systemowi pokazaćwszystkie zapisane stacje radiowe.
System odpowiadaUżytkownik mówiKroki
"RADIO""RADIO"1
"PLAY <spis>""PLAY DIRECTORY"2
Usuń spisFunkcja ta pozwala usunąć wszystkiezapisane stacje radiowe na raz.
311
Sterowanie głosem
System odpowiadaUżytkownik mówiKroki
"RADIO""RADIO"1
"DELETE DIRECTORY""DELETE DIRECTORY"2"CONFIRM YES OR NO"
"RADIO DIRECTORY DELETED""YES"3
"COMMAND CANCELLED""NO"
OdtwarzanieFunkcja ta przełącza źródło dźwięku w trybradia.
System odpowiadaUżytkownik mówiKroki
"RADIO""RADIO"1
"PLAY"2
Źródła zewnętrzneFunkcja ta umożliwia przełączenie źródładźwięku na podłączone urządzeniezewnętrzne.
System odpowiadaUżytkownik mówiKroki
"EXTERNAL DEVICE""EXTERNAL DEVICE"1
"LINE IN""LINE IN"2
Urządzenia zewnętrzne - USBTe polecenia głosowe służą do sterowaniazewnętrznym urządzeniem USB, któremoże być podłączone do zespołu audio.
SchematPoniższy schemat przedstawia dostępnepolecenia głosowe. Poniższe listy zawierajądalsze informacje o pełnym menu poleceńdla wybranych przykładów.
312
Sterowanie głosem
"EXTERNAL DEVICE", "USB"
"HELP"
"PLAY"
"TRACK"*
"PLAYLIST"**
"FOLDER"**
"SHUFFLE ALL"
"SHUFFLE FOLDER"
"SHUFFLE PLAYLIST"
"SHUFFLE OFF"
"REPEAT TRACK"
"REPEAT FOLDER"
"REPEAT OFF"
* Może być używane jako skrót.** Do list utworów i folderów aktywowanych za pomocą sterowania głosem należyprzypisać specjalne nazwy plików. Patrz Informacje ogólne (strona 323).
Odtwarzanie z urządzenia USBFunkcja ta umożliwia przełączenie źródładźwięku na podłączone urządzenie USB.
System odpowiadaUżytkownik mówiKroki
"EXTERNAL DEVICE""EXTERNAL DEVICE"1
"USB""USB"2
"PLAY"3
Ścieżka na urządzeniu USBMożesz wybrać ścieżkę bezpośrednio naurządzeniu USB.
313
Sterowanie głosem
System odpowiadaUżytkownik mówiKroki
"EXTERNAL DEVICE""EXTERNAL DEVICE"1
"USB""USB"2
"TRACK NUMBER PLEASE""TRACK"3
"TRACK <numer ścieżki>""<liczba od 1 do 99>"*4
* Dodatkowo, liczby mogą być wypowiadane jako grupy złożone maksymalnie z czterechpojedynczych cyfr (np. "2", "4", "5" dla ścieżki 245)
Urządzenia zewnętrzne - iPodTe polecenia głosowe służą do sterowaniaurządzeniem iPod, które może byćpodłączone do zespołu audio.
SchematPoniższy schemat przedstawia dostępnepolecenia głosowe. Poniższe listy zawierajądalsze informacje o pełnym menu poleceńdla wybranych przykładów.
"EXTERNAL DEVICE", "IPOD"
"HELP"
"PLAY"
"TRACK"*
"PLAYLIST"**
"SHUFFLE ALL"
"SHUFFLE PLAYLIST"
"SHUFFLE OFF"
"REPEAT TRACK"
"REPEAT OFF"
* Może być używane jako skrót.** Do list utworów aktywowanych za pomocą sterowania głosem należy przypisaćspecjalne nazwy plików. Patrz Informacje ogólne (strona 323).
314
Sterowanie głosem
Ścieżka na urządzeniu iPod Możesz wybrać ścieżkę bezpośrednio z listytytułów wszystkich utworów na urządzeniuiPod.
System odpowiadaUżytkownik mówiKroki
"EXTERNAL DEVICE""EXTERNAL DEVICE"1
"IPOD""IPOD"2
"TRACK NUMBER PLEASE""TRACK"*3
"TRACK <numer ścieżki>""<liczba od 1 do 99>"**4
* Może być używane jako skrót.** Dodatkowo, liczby mogą być wypowiadane jako grupy złożone maksymalnie z pięciupojedynczych cyfr (np. "5", "2", "4", "5", "3" dla ścieżki 52453), maksymalnie do liczby65535.
Lista utworów na urządzeniu iPodMożesz wybrać listę utworówbezpośrednio na urządzeniu iPod.
System odpowiadaUżytkownik mówiKroki
"EXTERNAL DEVICE""EXTERNAL DEVICE"1
"IPOD""IPOD"2
"PLAYLIST NUMBER PLEASE""PLAYLIST"*3
"PLAYLIST <numer>""<liczba od 1 do 10>"4
* Do list utworów aktywowanych za pomocą sterowania głosem należy przypisaćspecjalne nazwy plików. Patrz Informacje ogólne (strona 323).
POLECENIA TELEFONUTelefonSystem Twojego telefonu pozwalautworzyć dodatkową książkę telefoniczną.Wpisane hasła można wybierać głosem.Numery telefonów zapisane za pomocąfunkcji sterowania głosem zapisywane sąw systemie pojazdu, a nie w telefonie.
SchematPoniższy schemat przedstawia dostępnepolecenia głosowe. Poniższe listy zawierajądalsze informacje o pełnym menu poleceńdla wybranych przykładów.
315
Sterowanie głosem
"PHONE"
"HELP"
"MOBILE NAME"*
"DIAL NUMBER"*
"DIAL NAME"*
"DELETE NAME"
"DELETE DIRECTORY"
"PLAY DIRECTORY"
"STORE NAME"
"REDIAL"*
"ACCEPT CALLS"
"REJECT CALLS"
* Może być używane jako skrót.
Funkcje telefonuWybierz numerNumery telefonów można wybierać popodaniu etykiety poleceniem głosowym.
System odpowiadaUżytkownik mówiKroki
"PHONE""PHONE"1
"NUMBER PLEASE""DIAL NUMBER"*2
"<numer telefonu>"<numer telefonu>"3CONTINUE?"
"DIALLING""DIAL"4
"<powtórz ostatnią część numeru>"CORRECTION"CONTINUE?"
* Może być używane jako skrót.
316
Sterowanie głosem
Wybierz numer wg nazwy Numery telefonów można wybierać popodaniu etykiety poleceniem głosowym.
System odpowiadaUżytkownik mówiKroki
"PHONE""PHONE"1
"NAME PLEASE""DIAL NAME"*2
"DIAL <nazwa>""<nazwa>"3"CONFIRM YES OR NO"
"DIALLING""YES"4
"COMMAND CANCELLED""NO"
* Może być używane jako skrót.
Wybierz ponownieFunkcja ta pozwala wybrać ponownieostatnio wybrany numer telefonu.
System odpowiadaUżytkownik mówiKroki
"PHONE""PHONE"1
"REDIAL""REDIAL"*2"CONFIRM YES OR NO"
"DIALLING""YES"3
"COMMAND CANCELLED""NO"
* Może być używane jako skrót.
Nazwa telefonu komórkowegoFunkcja ta umożliwia dostęp do numerówtelefonów zapisanych z etykietą w Twoimtelefonie.
System odpowiadaUżytkownik mówiKroki
"PHONE""PHONE"1
"MOBILE NAME" "<dialog zależy odtelefonu>""MOBILE NAME"*2
* Może być używane jako skrót.
317
Sterowanie głosem
DTMF (Wybieranie tonowe)Funkcja ta przetwarza podawane głosowonumery na tony DTMF. Może to służyć np.do uzyskania zdalnego połączenia zdomową sekretarką automatyczną lub dowprowadzenia numeru PIN, itp.
Wskazówka: Funkcja DTMF może byćwykorzystywana tylko podczas połączenia.Naciśnij przycisk "VOICE" i zaczekaj napolecenie systemu.Z funkcji tej można korzystać wyłącznie wpojazdach wyposażonych w przycisk"VOICE".
System odpowiadaUżytkownik mówiKroki
"NUMBER PLEASE"1
"<cyfry 1 do 9, zero, krzyżyk,gwiazdka>"
2
Tworzenie książki telefonicznejZapisz nazwęNowe pozycje można zapisywaćpoleceniem "STORE NAME". Funkcja tamoże być wykorzystywana do wybieranianumeru poprzez podanie nazwy/nazwiskazamiast pełnego numeru telefonu.
System odpowiadaUżytkownik mówiKroki
"PHONE""PHONE"1
"STORE NAME""STORE NAME"2"NAME PLEASE"
"REPEAT NAME PLEASE""<nazwa>"3
"STORING NAME""<nazwa>"4"<nazwa> STORED""NUMBER PLEASE"
"<numer telefonu>""<numer telefonu>"5
"STORING NUMBER""STORE"6"<numer telefonu>""NUMBER STORED"
Usuń nazwęZapisane nazwy można także usuwać zespisu.
318
Sterowanie głosem
System odpowiadaUżytkownik mówiKroki
"PHONE""PHONE"1
"NAME PLEASE""DELETE NAME"2
"DELETE <nazwa>""<nazwa>"3"CONFIRM YES OR NO"
"<nazwa> DELETED""YES"4
"COMMAND CANCELLED""NO"
Wyświetl spisKorzystaj z tej funkcji, aby system pokazałwszystkie wpisy.
System odpowiadaUżytkownik mówiKroki
"PHONE""PHONE"1
"PLAY DIRECTORY""PLAY DIRECTORY"2
Usuń spisFunkcja ta pozwoli na usunięcie wszystkichhaseł na raz.
System odpowiadaUżytkownik mówiKroki
"PHONE""PHONE"1
"DELETE DIRECTORY""DELETE DIRECTORY"2"CONFIRM YES OR NO"
"DIRECTORY DELETED""YES"3
"COMMAND CANCELLED""NO"
Ustawienia podstawoweOdrzuć połączeniaMożna ustawić automatyczne odrzucaniepołączeń za pomocą funkcji sterowaniagłosem.
319
Sterowanie głosem
System odpowiadaUżytkownik mówiKroki
"PHONE""PHONE"1
"REJECT CALLS""REJECT CALLS"2
"ACCEPT CALLS""ACCEPT CALLS"*
* użyj tego polecenia, aby wyłączyć tryb odrzucania połączeń
POLECENIA SYSTEMUNAWIGACYJNEGOSzczegółowe informacje na temat menupoleceń znajdziesz w oddzielnej instrukcjido systemu nawigacyjnego.
POLECENIA UKŁADUKLIMATYZACJI I OGRZEWANIAKlimatPolecenia głosowe dla klimatyzacji sterująprędkością wentylatora oraz ustawieniamitemperatury i trybu. Nie w każdympojeździe dostępne są wszystkie opisanefunkcje.
SchematPoniższy schemat przedstawia dostępnepolecenia głosowe. Poniższe listy zawierajądalsze informacje o pełnym menu poleceńdla wybranych przykładów.
"CLIMATE"
"HELP"
"FAN"*
"DEFROSTING/DEMISTING ON"*
"DEFROSTING/DEMISTING OFF"*
"TEMPERATURE"*
"AUTO MODE"*
* Może być używane jako skrót. W pojazdach wyposażonych w moduł języka angielskiegoskrót dotyczący wentylatora "FAN" nie jest dostępny.
320
Sterowanie głosem
Wentylator Funkcja ta pozwala regulować prędkośćwentylatora.
System odpowiadaUżytkownik mówiKroki
"CLIMATE""CLIMATE"1
"FAN SPEED PLEASE""‘FAN"*2
"FAN MINIMUM""MINIMUM"
3 "FAN <liczba>""<cyfra od 1 do 7>"
"FAN MAXIMUM""MAXIMUM"
* Może być używane jako skrót. W pojazdach wyposażonych w moduł języka angielskiegoskrót dotyczący wentylatora "FAN" nie jest dostępny.
Odszranianie/odparowywanie szyby
System odpowiadaUżytkownik mówiKroki
"CLIMATE""CLIMATE"1
"DEFROSTING ON/DEMISTING ON""DEFROSTING ON/DEMISTING
ON"*
2"DEFROSTING OFF/DEMISTING
OFF""DEFROSTING OFF/DEMISTING
OFF"*
* Może być używane jako skrót.
TemperaturaFunkcja ta pozwala regulowaćtemperaturę.
System odpowiadaUżytkownik mówiKroki
"CLIMATE""CLIMATE"1
"TEMPERATURE PLEASE""TEMPERATURE"*2
"TEMPERATURE MINIMUM""MINIMUM"3
321
Sterowanie głosem
System odpowiadaUżytkownik mówiKroki
"TEMPERATURE <liczba>""<liczba od 15 do 29 °C co 0,5>" lub"<liczba od 59 do 84 °F>"
"TEMPERATURE MAXIMUM""MAXIMUM"
* Może być używane jako skrót.
Tryb automatyczny
System odpowiadaUżytkownik mówiKroki
"CLIMATE""CLIMATE"1
"AUTO MODE""AUTO MODE"*2
* Może być używane jako skrót. Można wyłączyć, wybierając inną temperaturę lub prędkośćwentylatora.
322
Sterowanie głosem
INFORMACJE OGÓLNE
UWAGIZachowaj ostrożność podczasposługiwania się urządzeniamizewnętrznymi z odkrytymi złączami
elektrycznymi (takimi jak wtyczki USB).Zawsze, gdy jest to możliwe, umieszczajosłony na złączach. Istnieje ryzykowyładowania elektrostatycznego, któremoże spowodować uszkodzenieurządzenia.
Nie dotykaj ani nie manipuluj przygnieździe USB w pojeździe. Osłońgniazdo, gdy nie jest używane.Stosuj wyłącznie kompatybilneurządzenia masowe USB.Zawsze przełącz zespół audio na inneźródło dźwięku (np. radio) przedodłączeniem urządzenia USB.Nie instaluj ani nie podłączajrozgałęziaczy USB.
Wskazówka: System rozpoznaje i czytawyłącznie odpowiednie pliki audio zurządzeń USB zgodnych z wymogami klasyurządzeń masowych USB lub iPod. Niewszystkie dostępne urządzenia USBwspółpracują z systemem.Wskazówka: Można podłączaćkompatybilne urządzenia z przewodem USBoraz takie, które są podłączanebezpośrednio do gniazda USB pojazdu (np.karty pamięci USB oraz pendrive'y).Wskazówka: Niektóre urządzenia USB opodwyższonym zużyciu energii mogą nie byćkompatybilne (np. niektóre napędy o dużejpojemności).Wskazówka: Czas uzyskania dostępu doplików na urządzeniu zewnętrznym oraz ichodczytania może się różnić w zależności odczynników takich jak struktura i rozmiarpliku, czy zawartość pamięci urządzenia.
System współpracuje z szeroką gamąurządzeń zewnętrznych, które są w pełniintegrowane z zespołem audio zapośrednictwem gniazda USB i gniazdapodłączania urządzeń zewnętrznych AUXIN. Po podłączeniu urządzeniazewnętrznego można nim sterować zapośrednictwem zespołu audio.Poniżej znajduje się lista typowychkompatybilnych urządzeń:• Karty pamięci USB• Przenośne dyski USB• Niektóre odtwarzacze MP3 ze złączem
USB• Odtwarzacze iPod (najnowszą listę
urządzeń kompatybilnych podano nastronie www.ford-mobile-connectivity.com).
System jest kompatybilny z urządzeniamiUSB 2.0 o pełnej prędkości, spełniawymogi hostów USB 1.1 oraz współpracujez systemami plików w formacie FAT 16/32.
Informacje dotyczące strukturyplików audio na urządzeniachzewnętrznychUSBUtwórz tylko jedną partycję na urządzeniuUSB.Jeżeli tworzone są listy utworów, musząone zawierać prawidłowe ścieżki plikówodnoszące się do urządzenia USB. Zalecasię tworzenie listy utworów po wgraniuplików audio na urządzenie USB.Listy utworów muszą być utworzone wformacie .m3u.Pliki audio muszą być w formacie .mp3.
323
Zdolność przyłączeniowa
Nie przekraczaj następujących ograniczeń:• 1000 pozycji w folderze (plików,
folderów i list utworów)• 5000 folderów na urządzeniu USB
(łącznie z listami utworów)• 8 poziomów podfolderów.Aby aktywować sterowanie głosem wodniesieniu do list utworów i folderówutworzonych przez użytkownika, wykonajnastępującą procedurę:• Utwórz foldery z nazwami o strukturze
"Ford<*>", gdzie <*> to liczba od 1do 10. Na przykład "Ford3" bezrozszerzenia.
• Utwórz listy utworów z nazwami ostrukturze "Ford<*>.m3u" , gdzie <*>to liczba od 1 do 10. Na przykład"Ford5.m3u" bez spacji pomiędzy"Ford" a liczbą.
Po wykonaniu tej procedury foldery i listyutworów utworzone przez użytkownikabędzie można wybierać za pomocąpoleceń głosowych. Patrz Poleceniaradioodtwarzacza (strona 306).
iPodAby aktywować sterowanie głosem wodniesieniu do list utworów utworzonychprzez użytkownika, utwórz listy utworów znazwami o strukturze "Ford<*>", gdzie<*> to liczba od 1 do 10. Na przykład"Ford7" bez spacji pomiędzy "Ford" aliczbą.Po wykonaniu tej procedury listy utworówutworzone przez użytkownika będziemożna wybierać za pomocą poleceńgłosowych. Patrz Poleceniaradioodtwarzacza (strona 306).
PODŁĄCZANIE URZĄDZENIAZEWNĘTRZNEGO
OSTRZEŻENIEUpewnij się, że urządzeniezewnętrzne jest bezpieczniezamocowane w pojeździe, a jego
przewody połączeniowe nie zakrywajążadnych elementów sterowania.
Urządzenia zewnętrzne można podłączaćza pośrednictwem gniazd podłączaniaurządzeń zewnętrznych AUX IN orazportów USB. Patrz Gniazdo dopodłączania urządzeń zewnętrznych(strona 139). Patrz Port USB (strona 139).
PodłączaniePodłącz urządzenie i w razie potrzebyzamocuj je, aby nie przemieszczało się wpojeździe.
Podłączanie urządzenia iPodDla optymalnej wygody i jakości dźwiękuzalecamy zakup specjalnego przewodu zpojedynczym złączem dostępnego uDealera.Można również podłączyć urządzenie iPodza pomocą standardowego przewodu USBiPod i oddzielnego przewodu z wtyczką dogniazda audio 3,5 mm. Jeżeli korzystasz ztej metody, ustaw głośność w urządzeniuiPod na maksimum i wyłącz wszelkieustawienia korektora przed podłączeniem:• Połącz gniazdo wyjściowe urządzenia
iPod z gniazdem AUX IN.• Podłącz przewód USB do urządzenia
iPod i do gniazda USB pojazdu.
324
Zdolność przyłączeniowa
PODŁĄCZANIE URZĄDZENIAZEWNĘTRZNEGO - POJAZDYWYPOSAŻONE W:BLUETOOTHPodłączanie urządzenia audioBluetooth
UWAGAZe względu na istnienie różnychstandardów producenci mogąstosować różne profile urządzeń
Bluetooth. Może to powodowaćniekompatybilność między urządzeniemBluetooth a systemem, co w niektórychwypadkach może ograniczać działaniesystemu. Aby uniknąć takich sytuacji,należy korzystać wyłącznie z zalecanychtypów urządzeń.
Prosimy odwiedzić stronę internetowąwww.ford- mobile-connectivity.com,na której podano pełne szczegóły.
Przyporządkowywanie urządzeniaWskazówka: Niektóre zespoły audio inawigacji mają oddzielne menu audioBluetooth. Należy z niego korzystać w celuuzyskania dostępu do ustawień i funkcjisterowania.Aby podłączyć urządzenie do systemu,wykonaj tę samą procedurę co wprzypadku telefonów z systememgłośnomówiącym Bluetooth. PatrzUstawienia Bluetooth (strona 298).
Korzystanie z urządzeniaWybierz audio Bluetooth jako aktywneźródło dźwięku.Utwory można wybierać, przełączając doprzodu lub do tyłu przyciskami nakierownicy lub bezpośrednio za pomocąprzełączników zespołu audio.
KORZYSTANIE Z URZĄDZENIAUSBDo identyfikowania typów plików audio,folderów, itp. stosowane są różne ikony.
E100029
Aktywnym źródłem dźwięku jesturządzenie USB
E100022
Folder
E100023
Lista utworów
E100024
Album
E100025
Wykonawca
E100026
Nazwa pliku
E100027
Tytuł utworu
E100028
Informacje niedostępne
Radioodtwarzacz SonyDziałanieWybierz urządzenie USB jako źródłodźwięku, kilka razy naciskając przyciskCD/AUX, aż na wyświetlaczu pojawi sięUSB. Po pierwszym podłączeniuurządzenia USB automatycznie rozpoczniesię odtwarzanie pierwszego utworu wpierwszym folderze. Po przełączeniu nainne źródło dźwięku położenie odtwarzaniana urządzeniu USB zostanie zapamiętane.
325
Zdolność przyłączeniowa
Aby przeszukać zawartość urządzenia,naciśnij jednokrotnie przycisk ze strzałkąw górę/w dół lub przycisk OK.Na wyświetlaczu pokazane zostanąinformacje o ścieżce oraz inne ważneinformacje opisane poniżej:• Pionowy pasek przewijania z prawej
strony ekranu pokazuje aktualnepołożenie podglądu folderu.
• ">" po wpisie oznacza, że kolejny niższypoziom jest dostępny do odczytu (np.folder z tytułem albumu w nazwie,zawierający poszczególne utwory ztego albumu).
• "<" przed listą oznacza, że kolejnywyższy poziom jest dostępny doodczytu.
• Ikony po lewej stronie opisuścieżki/folderu oznaczają typpliku/folderu. Objaśnienie tych ikonpodano na liście.
W celu przeszukania zawartości urządzeniaUSB, skorzystaj z przycisków ze strzałkamiw górę/w dół do przewijania list oraz zprzycisków ze strzałkami w lewo/w prawodo poruszania się w górę lub w dół whierarchii folderów. Po zaznaczeniuwłaściwej ścieżki, listy utworów lub folderu,naciśnij przycisk OK, aby włączyćodtwarzanie.Wskazówka: Jeżeli chcesz przejśćbezpośrednio do górnego poziomuzawartości urządzenia USB, naciśnij iprzytrzymaj przycisk ze strzałką w lewo.
Sterowanie systemem audioNaciskaj przyciski ze strzałkami w lewo i wprawo, aby przejść do poprzedniego lubnastępnego utworu.Naciśnij i przytrzymaj przycisk ze strzałkąw lewo/w prawo, aby włączyć szybkieprzewijanie utworu do tyłu/do przodu.
Naciśnij przycisk ze strzałką w górę/w dółlub przycisk OK, aby przeszukać zawartośćurządzenia.Naciśnij przycisk MENU, aby otworzyćmenu urządzenia USB. Można włączyćfunkcje odtwarzania w kolejności losoweji powtórzenia dla poszczególnych folderówi list utworów.Naciśnij przycisk SCAN, aby przeszukaćcałe urządzenie, bieżący folder lub listęutworów, jeżeli jest używana.Naciśnij przycisk INFO, aby wyświetlićnastępujące informacje:• nazwę pliku• tytuł• wykonawcę• album• numer utworu i czas odtwarzania.Kolejne naciśnięcia przycisku przewiną teekrany.
Systemy nawigacyjne CDDziałanieWybierz urządzenie USB jako źródłodźwięku, naciskając przycisk CD/AUX, ażna wyświetlaczu pojawi się opcja"DEVICES". Wybierz opcję "DEVICES", anastępnie wybierz USB z listy dostępnychurządzeń. Po pierwszym podłączeniuurządzenia USB automatycznie rozpoczniesię odtwarzanie pierwszego utworu wpierwszym folderze. Po przełączeniu nainne źródło dźwięku położenie odtwarzaniana urządzeniu USB zostanie zapamiętane.Aby przeszukać zawartość urządzenia,naciśnij jednokrotnie przycisk SELECT.
326
Zdolność przyłączeniowa
Na wyświetlaczu pokazane zostanąinformacje o ścieżce oraz inne ważneinformacje opisane poniżej:• Pionowy pasek przewijania z prawej
strony ekranu pokazuje aktualnepołożenie podglądu folderu.
• ">" po wpisie oznacza, że kolejny niższypoziom jest dostępny do odczytu (np.folder z tytułem albumu w nazwie,zawierający poszczególne utwory ztego albumu).
• "<" z lewej strony ekranu oznacza, żekolejny wyższy poziom jest dostępnydo odczytu.
• Ikony po lewej stronie opisuścieżki/folderu oznaczają typpliku/folderu. Objaśnienie tych ikonpodano na liście.
W celu poruszania się po zawartościurządzenia USB, skorzystaj z obrotowegoprzycisku przewijania/wyboru doprzeszukiwania list. Naciśnij przycisk, abyrozszerzyć zawartość zaznaczonej listyutworów lub folderu, lub aby rozpocząćodtwarzanie określonej ścieżki. NaciśnijESC, aby przejść o jeden poziom w górę.
Sterowanie systemem audioNaciskaj przyciski SEEK wyszukiwania wgórę lub w dół, aby przejść dopoprzedniego lub następnego utworu.Naciśnij i przytrzymaj przyciski SEEK, abywłączyć szybkie przewijanie utworu dotyłu/do przodu.Obróć lub naciśnij przycisk SELECT, abyprzeszukać zawartość urządzenia.Naciśnij przycisk SHUFFLE lub REPEAT,aby włączyć funkcje odtwarzania wkolejności losowej i powtórzenia dlaposzczególnych folderów i list utworów.Mogą pojawić się różne opcje, zależnie odtego, czy używana jest lista utworów.
Naciśnij przycisk SCAN, aby przeszukaćbieżącą listę utworów, jeżeli jest używana,całe urządzenie USB lub folder.Naciśnij przycisk INFO, aby wyświetlićnastępujące informacje:• nazwę pliku• tytuł• wykonawcę• album• numer utworu i czas odtwarzania.
Systemy nawigacyjne SDDziałanieWybierz urządzenie USB jako źródłodźwięku, naciskając przycisk CD/AUX, ażz lewej strony ekranu pojawi się przyciskUSB. Wybierz USB z listy dostępnychurządzeń.Wskazówka: Niektóre urządzenia mogąbyć pokazane, ale bez możliwości ichwyboru, zależnie od tego, czy urządzenie jestpodłączone.Po pierwszym podłączeniu urządzenia USBautomatycznie rozpocznie się odtwarzaniepierwszego utworu w pierwszym folderze.Po przełączeniu na inne źródło dźwiękupołożenie odtwarzania na urządzeniu USBzostanie zapamiętane.Aby przeszukać zawartość urządzenia,naciśnij przycisk przewijania ze strzałką wgórę lub w dół.Na wyświetlaczu pokazane zostanąinformacje o ścieżce oraz inne ważneinformacje opisane poniżej:• Pionowy pasek przewijania z prawej
strony ekranu pokazuje aktualnepołożenie podglądu folderu.
• ">" po wpisie oznacza, że kolejny niższypoziom jest dostępny do odczytu (np.folder z tytułem albumu w nazwie,zawierający poszczególne utwory ztego albumu).
327
Zdolność przyłączeniowa
• "<" z lewej strony ekranu oznacza, żekolejny wyższy poziom jest dostępnydo odczytu.
• Ikony po lewej stronie opisuścieżki/folderu oznaczają typpliku/folderu. Objaśnienie tych ikonpodano na liście.
W celu poruszania się po zawartościurządzenia USB, skorzystaj z przyciskówprzewijania do przeszukiwania list. Naciśnijprzycisk, aby rozszerzyć zawartośćzaznaczonej listy utworów lub folderu, lubaby rozpocząć odtwarzanie określonejścieżki. Naciśnij przycisk ze strzałką w lewo,aby przejść o jeden poziom w górę.
Sterowanie systemem audioNaciskaj przyciski SEEK wyszukiwania wgórę lub w dół, aby przejść dopoprzedniego lub następnego utworu.Naciśnij i przytrzymaj przyciski SEEK, abywłączyć szybkie przewijanie utworu dotyłu/do przodu.Naciśnij przyciski ze strzałkami przy paskuprzewijania, aby przeszukać zawartośćurządzenia.Naciśnij przycisk SHUFFLE lub REPEAT,aby włączyć funkcje odtwarzania wkolejności losowej i powtórzenia dlaposzczególnych folderów i list utworów.Naciśnij przycisk SCAN, aby przeszukaćbieżącą listę utworów, jeżeli jest używana,całe urządzenie USB lub folder.Naciśnij przycisk INFO, aby wyświetlićnastępujące informacje:• nazwę pliku• tytuł• wykonawcę• album• numer utworu i czas odtwarzania.
KORZYSTANIE Z IPODADo identyfikowania typów plików audio,folderów, itp. stosowane są różne ikony.
E100030
Aktywnym źródłem dźwięku jesturządzenie iPod
E100031
Lista utworów na urządzeniuiPod
E100032
Wykonawca na urządzeniu iPod
E100033
Album na urządzeniu iPod
E100034
Gatunek muzyczny naurządzeniu iPod
E100035
Utwór na urządzeniu iPod
E100036
Kategoria ogólna iPod
E100037
Plik ogólny mediów iPod
Radioodtwarzacz SonyDziałaniePodłącz urządzenie iPod. PatrzPodłączanie urządzenia zewnętrznego(strona 324).Wybierz urządzenie iPod jako źródłodźwięku, kilka razy naciskając przyciskCD/AUX, aż na wyświetlaczu pojawi sięiPod.
328
Zdolność przyłączeniowa
Listę menu urządzenia iPod można będzieprzeglądać na wyświetlaczuradioodbiornika. Poruszanie się pozawartości podlega takim samym regułom,jak w przypadku użytkowania urządzeniaiPod niezależnie (np. wyszukiwanie wgartysty, tytułu, itd.). Aby przeszukaćzawartość urządzenia iPod, naciśnijjednokrotnie przycisk ze strzałką w górę/wdół lub przycisk OK.Na wyświetlaczu pokazane zostanąinformacje o ścieżce oraz inne ważneinformacje opisane poniżej:• Pionowy pasek przewijania z prawej
strony ekranu pokazuje aktualnepołożenie podglądu listy.
• ">" po wpisie oznacza, że kolejny niższypoziom jest dostępny do odczytu (np.wszystkie albumy danego wykonawcy).
• "<" przed listą oznacza, że kolejnywyższy poziom jest dostępny doodczytu.
• Ikona z lewej strony pokazuje typaktualnie wyświetlonej listy (np. listyalbumów). Objaśnienie tych ikonpodano na liście.
W celu przeszukania zawartości urządzeniaiPod, skorzystaj z przycisków ze strzałkamiw górę/w dół do przewijania list oraz zprzycisków ze strzałkami w lewo/w prawodo poruszania się w górę lub w dół whierarchii. Po zaznaczeniu właściwejścieżki, listy utworów, albumu, wykonawcylub gatunku, naciśnij przycisk OK, abywłączyć odtwarzanie.Wskazówka: Jeżeli chcesz przejśćbezpośrednio do górnego poziomuzawartości urządzenia iPod, naciśnij iprzytrzymaj przycisk ze strzałką w lewo.
Sterowanie systemem audioNaciskaj przyciski ze strzałkami w lewo i wprawo, aby przejść do poprzedniego lubnastępnego utworu.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk ze strzałkąw lewo/w prawo, aby włączyć szybkieprzewijanie utworu do tyłu/do przodu.Naciśnij przycisk ze strzałką w górę/w dółlub przycisk OK, aby przeszukać zawartośćurządzenia iPod.Naciśnij przycisk MENU, aby otworzyćmenu urządzenia iPod. Można włączyćfunkcje odtwarzania w kolejności losoweji powtórzenia. Można również włączyćopcję "losowego odtwarzania utworów"na urządzeniu iPod bezpośrednio z górnegopoziomu.Naciśnij przycisk SCAN, aby przeszukaćaktualnie wybrane ścieżki.Naciśnij przycisk INFO, aby wyświetlićnastępujące informacje:• tytuł• wykonawcę• numer utworu i czas odtwarzania.Kolejne naciśnięcia przycisku przewiną teekrany.
Systemy nawigacyjne CDDziałaniePodłącz urządzenie iPod. PatrzPodłączanie urządzenia zewnętrznego(strona 324).Wybierz urządzenie iPod jako źródłodźwięku, naciskając przycisk CD/AUX, ażna wyświetlaczu pojawi się opcja"DEVICES". Wybierz opcję "DEVICES", anastępnie wybierz iPod z listy dostępnychurządzeń.Listę menu urządzenia iPod można będzieprzeglądać na wyświetlaczu. Poruszaniesię po zawartości podlega takim samymregułom, jak w przypadku użytkowaniaurządzenia iPod niezależnie (np.wyszukiwanie wg artysty, tytułu, itd.). Abyprzeszukać zawartość urządzenia iPod,naciśnij jednokrotnie przycisk SELECT.
329
Zdolność przyłączeniowa
Na wyświetlaczu pokazane zostanąinformacje o ścieżce oraz inne ważneinformacje opisane poniżej:• Pionowy pasek przewijania z prawej
strony ekranu pokazuje aktualnepołożenie podglądu listy.
• ">" po wpisie oznacza, że kolejny niższypoziom jest dostępny do odczytu (np.wszystkie albumy danego wykonawcy).
• "<" przed listą oznacza, że kolejnywyższy poziom jest dostępny doodczytu.
• Ikona z lewej strony pokazuje typaktualnie wyświetlonej listy (np. listyalbumów). Objaśnienie tych ikonpodano na liście.
W celu poruszania się po zawartościurządzenia iPod, skorzystaj z obrotowegoprzycisku przewijania/wyboru doprzeszukiwania list. Naciśnij przycisk, abyrozszerzyć zawartość dla zaznaczonej listyutworów, albumu, wykonawcy lub gatunku,lub aby rozpocząć odtwarzanie określonejścieżki. Naciśnij ESC, aby przejść o jedenpoziom w górę.
Sterowanie systemem audioNaciskaj przyciski SEEK wyszukiwania wgórę lub w dół, aby przejść dopoprzedniego lub następnego utworu.Naciśnij i przytrzymaj przyciski SEEK, abywłączyć szybkie przewijanie utworu dotyłu/do przodu.Obróć lub naciśnij przycisk SELECT, abyprzeszukać zawartość urządzenia iPod.Naciśnij przycisk MENU, aby otworzyćmenu urządzenia iPod. Można włączyćfunkcje odtwarzania w kolejności losoweji powtórzenia. Można również włączyćopcję "losowego odtwarzania utworów"na urządzeniu iPod bezpośrednio z górnegopoziomu.Naciśnij przycisk SCAN, aby przeszukaćaktualnie wybrane ścieżki.
Naciśnij przycisk INFO, aby wyświetlićnastępujące informacje:• tytuł• wykonawcę• numer utworu i czas odtwarzania.
Systemy nawigacyjne SDDziałaniePodłącz urządzenie iPod. PatrzPodłączanie urządzenia zewnętrznego(strona 324).Wybierz urządzenie iPod jako źródłodźwięku, naciskając przycisk CD/AUX, ażz lewej strony ekranu pojawi się przyciskiPod. Wybierz iPod z listy dostępnychurządzeń.Wskazówka: Niektóre urządzenia mogąbyć pokazane, ale bez możliwości ichwyboru, zależnie od tego, czy urządzenie jestpodłączone.Listę menu urządzenia iPod można będzieprzeglądać na wyświetlaczu. Poruszaniesię po zawartości podlega takim samymregułom, jak w przypadku użytkowaniaurządzenia iPod niezależnie (np.wyszukiwanie wg artysty, tytułu, itd.). Abyprzeszukać zawartość urządzenia iPod,naciśnij przycisk przewijania ze strzałką wgórę lub w dół.Na wyświetlaczu pokazane zostanąinformacje o ścieżce oraz inne ważneinformacje opisane poniżej:• Pionowy pasek przewijania z prawej
strony ekranu pokazuje aktualnepołożenie podglądu listy.
• ">" po wpisie oznacza, że kolejny niższypoziom jest dostępny do odczytu (np.wszystkie albumy danego wykonawcy).
330
Zdolność przyłączeniowa
• "<" przed listą oznacza, że kolejnywyższy poziom jest dostępny doodczytu.
• Ikona z lewej strony pokazuje typaktualnie wyświetlonej listy (np. listyalbumów). Objaśnienie tych ikonpodano na liście.
W celu poruszania się po zawartościurządzenia iPod, skorzystaj z przyciskówprzewijania do przeszukiwania list. Naciśnijprzycisk, aby rozszerzyć zawartość dlazaznaczonej listy utworów, albumu,wykonawcy lub gatunku, lub aby rozpocząćodtwarzanie określonej ścieżki. Naciśnijprzycisk ze strzałką w lewo, aby przejść ojeden poziom w górę.
Sterowanie systemem audioNaciskaj przyciski SEEK wyszukiwania wgórę lub w dół, aby przejść dopoprzedniego lub następnego utworu.Naciśnij i przytrzymaj przyciski SEEK, abywłączyć szybkie przewijanie utworu dotyłu/do przodu.Naciśnij przyciski ze strzałkami przy paskuprzewijania, aby przeszukać zawartośćurządzenia iPod.Naciśnij przycisk MENU, aby otworzyćmenu urządzenia iPod. Można włączyćfunkcje odtwarzania w kolejności losoweji powtórzenia. Można również włączyćopcję "losowego odtwarzania utworów"na urządzeniu iPod bezpośrednio z górnegopoziomu.Naciśnij przycisk SCAN, aby przeszukaćaktualnie wybrane ścieżki.Naciśnij przycisk INFO, aby wyświetlićnastępujące informacje:• tytuł• wykonawcę• numer utworu i czas odtwarzania.
331
Zdolność przyłączeniowa
HOMOLOGACJEOŚWIADCZENIE FCC/INDUSTRYCANADANiniejsze urządzenie spełnia wymaganiaprzedstawione w rozdziale 15. PrzepisówFCC (Federalnej Komisji Łączności).Używanie urządzenia jest dozwolone poddwoma poniższymi warunkami: (1)urządzenie nie może powodowaćszkodliwej interferencji oraz (2) urządzeniemusi tolerować wszelką odbieranąinterferencję, również taką, która możepowodować niepożądane działanie.FCC ID: WJLRX-42IC: 7847A-RX42Zmiany lub modyfikacje tego urządzenia,które nie zostały w sposób wyraźnyzatwierdzone przez stronę odpowiedzialnąza jego zgodność, mogą spowodowaćunieważnienie prawa użytkownika doużywania tego wyposażenia.
RX-42 - deklaracja zgodnościMy, strona odpowiedzialna za zgodność,deklarujemy z pełną odpowiedzialnością,że produkt RX-42 służący do integracjiaparatu telefonicznego jest zgodny zwymogami określonymi w dyrektywieRady: 1999/5/EC. Kopię Deklaracjizgodności można znaleźć na stronie:
www.novero.com/declaration_of_conformityZnak słowny i loga Bluetooth sąwłasnością firmy Bluetooth SIG, Inc. iwszelkie zastosowanie tych znaków przezFord Motor Company odbywa się nazasadzie licencji. Inne znaki handlowe i inazwy firmowe należą do odpowiednichfirm będących ich właścicielami.
HOMOLOGACJEiPod to znak handlowy firmy Apple Inc.
HOMOLOGACJE
E114214
© 2008 NAVTEQ B.V. Wszelkie prawazastrzeżone.
332
Aneksy
E114220
HOMOLOGACJEDeklaracja UEFirma Valeo oświadcza niniejszym, że tourządzenie krótkiego zasięgu jest zgodnez wymogami oraz innymi postanowieniamiDyrektywy 1999/5/EC.
Certyfikat dla ZjednoczonychEmiratów Arabskich
E125209
333
Aneksy
KOMPATYBILNOŚĆELEKTROMAGNETYCZNA
OSTRZEŻENIATwój pojazd został przebadany iuzyskał certyfikat zgodności zwymogami prawnymi w zakresie
kompatybilności elektromagnetycznej(dyrektywa 72/245/EEC, regulamin 10Europejskiej Komisji GospodarczejNarodów Zjednoczonych (UN ECE) lubinne mające zastosowanie przepisylokalne). Twoim obowiązkiem jestzapewnienie, że wszelkie zamontowaneprzez Ciebie wyposażenie jest zgodne zodpowiednimi lokalnymi przepisami.Wszelkie dodatkowe wyposażeniepowinno być montowane przez właściwiewyszkolonych mechaników.
OSTRZEŻENIAWyposażenie wykorzystującenadajniki RF (fal radiowych) (np.telefony komórkowe, amatorskie
nadajniki radiowe itp.) może byćmontowane w pojeździe jedynie wtedy,gdy jest zgodne z parametrami podanymiw poniższej tabeli. Nie ma specjalnychwytycznych lub warunków dotyczącychmontażu lub użytkowania.
Nie mocuj żadnychnadajników-odbiorników,mikrofonów, głośników ani żadnych
innych elementów na drodze napełnianiapoduszek powietrznych.
Nie mocuj przewodów antenowychdo oryginalnych przewodówelektrycznych pojazdu, przewodów
paliwowych ani przewodów hamulcowych.Przewody antenowe i przewodyzasilania muszą znajdować się wodległości co najmniej 10
centymetrów od jakichkolwiek modułówelektronicznych i poduszek powietrznych.
E85998
1 2 3 4
334
Aneksy
Położenie antenyMaksymalna moc wyjściowa wwatach (szczytowa wartość
skuteczna)
Pasmo częstotli-wości MHz
3. 450 W1 - 30
1. 2. 350 W30 - 54
1. 2. 350 W68 - 87,5
1. 2. 350 W142 - 176
1. 2. 350 W380 - 512
1. 2. 310 W806 - 940
1. 2. 310 W1200 - 1400
1. 2. 310 W1710 - 1885
1. 2. 310 W1885 - 2025
Wskazówka: Po zamontowaniunadajników fal radiowych sprawdź, czy niewystępują zakłócenia powodowane przezurządzenia elektryczne pojazdu, jak równieżzakłócenia w pracy tych urządzeń, zarównow trybie oczekiwania, jak i nadawania.Sprawdź wszystkie urządzenia elektryczne:• gdy zapłon jest WŁĄCZONY• gdy silnik pracuje• podczas jazdy przy różnych
prędkościach.Sprawdź, czy pola elektromagnetycznegenerowane wewnątrz pojazdu przezzamontowany nadajnik nie przekraczająnorm określających stopieńdopuszczalnego oddziaływania na ciałoludzkie.
335
Aneksy
336
AA/C
Patrz: Układ ogrzewania, wentylacji iklimatyzacji.......................................................114
ABSPatrz: Hamulce....................................................163
ACCPatrz: Adaptacyjny układ kontroli prędkości
(ACC)..................................................................178Patrz: Korzystanie z adaptacyjnego układu
kontroli prędkości...........................................179Adaptacyjny układ kontroli prędkości
(ACC)..............................................................178Zasady działania.................................................178
Adaptacyjny układ kontroli prędkości(ACC)
Patrz: Korzystanie z adaptacyjnego układukontroli prędkości...........................................179
AFSPatrz: Reflektory adaptacyjne.........................62
AkcesoriaPatrz: Zalecenia dotyczące części zamiennych
..................................................................................8Aktywne zawieszenie
Patrz: Korzystanie z układu aktywnegozawieszenia .....................................................170
Akumulator pojazdu...................................245Akustyczne sygnały kontrolne i
ostrzegawcze...............................................88Włączanie i wyłączanie brzęczyków............88
Alarm..................................................................48Zasady działania..................................................48
Alternatywne częstotliwości...................285Sony i Sony DAB.................................................285Wszystkie z wyjątkiem Sony i Sony
DAB....................................................................285Aneksy..............................................................332Apteczka pierwszej pomocy...................205Automatyczna regulacja głośności
.........................................................................284Sony i Sony DAB................................................284Wszystkie z wyjątkiem Sony i Sony
DAB....................................................................284
Automatyczna skrzynia biegów..............160Awaryjny wyłącznik położenia `P' dźwigni
zmiany biegów................................................162Położenia dźwigni zmiany biegów...............160Tryby jazdy..............................................................161Wskazówki dotyczące jazdy z
automatyczną skrzynią biegów................162Automatyczne sterowanie światłami
drogowymi.....................................................59Ręczne wyłączanie układu..............................60Ustawianie czułości układu.............................60Włączanie systemu............................................60
BBagażniki dachowe i wsporniki...............196
Bagażnik dachowy.............................................196Bagażniki zewnętrzne
Patrz: Bagażniki dachowe i wsporniki........196Bateria pilota zdalnego sterowania
Patrz: Wymiana baterii w pilocie zdalnegosterowania..........................................................37
Bezkluczykowe otwieranie drzwi.............44Informacje ogólne................................................44Kluczyk bierny........................................................44Kluczyki nieaktywne............................................46Odryglowywanie pojazdu.................................45Ryglowanie i odryglowywanie drzwi za
pomocą końcówki kluczyka........................46Ryglowanie pojazdu............................................44
Bezkluczykowe uruchamianiepojazdu.........................................................140Niemożność uruchomienia silnika................141Uruchamianie pojazdu z automatyczną
skrzynią biegów...............................................141Uruchamianie pojazdu z mechaniczną
skrzynią biegów...............................................141Uruchamianie silnika Diesel............................141Włączenie zapłonu.............................................141Wyłączanie silnika, gdy pojazd jest w
ruchu...................................................................142Wyłączanie silnika, gdy pojazd stoi..............142
Bezpieczeństwo systemu audio.............275Bezpieczniki...................................................206
337
Indeks
Blokada kierownicy......................................142Pojazdy bez funkcji uruchamiania pojazdu
bez kluczyka.....................................................142Pojazdy z funkcją uruchamiania pojazdu
bez kluczyka.....................................................143Blokady otwierania drzwi przez
dzieci................................................................29Elektryczne blokady otwierania drzwi przez
dzieci....................................................................30Ręczne blokady otwierania drzwi przez
dzieci....................................................................29
CCentrum komunikatów
Patrz: Wyświetlacze informacyjne................89Ciśnienie w oponach
Patrz: Specyfikacje techniczne.....................259Cyfrowa obróbka dźwięku (DSP).........284
Funkcja korekty DSP dla poszczególnychsiedzeń..............................................................284
Korektor DSP.......................................................284Zmiana ustawień DSP.....................................284
Czyszczenie elementówzewnętrznych.............................................242Czyszczenie obręczy aluminiowych............242Czyszczenie powierzchni
chromowanych..............................................242Czyszczenie reflektorów..................................242Czyszczenie tylnej szyby..................................242Zabezpieczenie lakieru nadwozia................243
Czyszczenie wnętrza..................................243Ekrany zestawu wskaźników, ekrany
wyświetlaczy ciekłokrystalicznych,ekrany radioodbiornika...............................243
Pasy bezpieczeństwa.......................................243Tylne okna............................................................243
DDocieranie pojazdu.....................................204
Hamulce i sprzęgło...........................................204Opony....................................................................204Silnik.......................................................................204
Dodatkowa nagrzewnica...........................120Dodatkowa nagrzewnica silnika Diesel
(zależnie od kraju).........................................125Nagrzewnica na paliwo (zależnie od
kraju)...................................................................124Nagrzewnica postojowa..................................120Programowanie nadajnika..............................124Sygnały zwrotne podczas uruchamiania i
wyłączania.......................................................123Uruchamianie zdalne........................................122Uruchamianie zdalne w połączeniu z
uruchamianiem bezpośrednim lubprogramem czasowym................................123
Wymiana baterii w pilocie zdalnegosterowania........................................................123
Dodatkowe gniazda zasilania..................135DPF
Patrz: Filtr cząstek stałych Diesel.................145DRL
Patrz: Światła dzienne.......................................59Dywaniki podłogowe..................................139Działanie radioodtwarzacza.....................277
EElementy sterowania telefonu ..............299
Zdalne sterowanie............................................299
FFiltr cząstek stałych Diesel.......................145
Regeneracja..........................................................145Foteliki dziecięce............................................23
Zabezpieczenia do przewożenia dzieci dlaróżnych grup wagowych...............................23
Funkcja ostrzeżenia o przeszkodzie zprzodu pojazdu...........................................183Regulacja czułości funkcji
ostrzegania......................................................184Włączanie i wyłączanie układu....................184
Funkcja pamięci.............................................137Programowanie pamięci.................................138Przywołanie zachowanego położenia
siedzenia...........................................................138Ustawianie pamięci............................................137
Funkcja pamięci siedzeniaPatrz: Funkcja pamięci......................................137
338
Indeks
GGlosariusz symboli............................................7
Symbole stosowane w niniejszejinstrukcji.................................................................7
Symbole stosowane w Twoimpojeździe................................................................7
Gniazdo do podłączania urządzeńzewnętrznych..............................................139
Gniazdo zewnętrznych źródeł dźwięku(AUX-IN)......................................................294
HHak holowniczy............................................200
Jazda bez przyczepy.........................................203Jazda z przyczepą..............................................202Obsługa.................................................................203Odblokowanie mechanizmu haka
holowniczego..................................................201Wkładanie haka holowniczego.....................201Wyjmowanie haka holowniczego................202
Hamulce...........................................................163Zasady działania.................................................163
Hamulec postojowy....................................163Hamulec postojowy
Patrz: Hamulec postojowy..............................163HLA
Patrz: Korzystanie z układu ułatwiającegoruszanie pod górę...........................................167
HLAPatrz: Układ ułatwiający ruszanie pod
górę......................................................................167Holowanie......................................................200Holowanie pojazdu na czterech
kołach............................................................219Pojazdy z automatyczną skrzynią
biegów..............................................................220Wszystkie pojazdy..............................................219
Holowanie przyczepy.................................200Strome podjazdy...............................................200
Homologacje ................................................332Certyfikat dla Zjednoczonych Emiratów
Arabskich.........................................................333Deklaracja UE......................................................333OŚWIADCZENIE FCC/INDUSTRY
CANADA...........................................................332RX-42 - deklaracja zgodności.......................332
IIdentyfikacja pojazdu.................................264Immobilizer
Patrz: Układ unieruchamiania silnika...........47Informacje ogólne na temat
częstotliwości radiowych.........................37Informacje o niniejszej publikacji.................7iPod
Patrz: Korzystanie z iPoda .............................328
JJakość paliwa - Benzyna...........................150Jakość paliwa - Benzyna z domieszką
alkoholu etylowego..................................150Długotrwała przerwa w eksploatacji..........150
Jakość paliwa - Diesel..................................151Długotrwała przerwa w eksploatacji...........151
KKamera tylna .................................................173
Zasady działania.................................................173Kamera wsteczna ........................................173
Korzystanie z wyświetlacza.............................174Pojazdy z układem pomocy przy
parkowaniu.......................................................175Włączanie kamery wstecznej.........................173Wyłączanie kamery wstecznej.......................175
Katalizator........................................................151Jazda z katalizatorem.........................................151
Kierownica........................................................52Kierunkowskazy..............................................64Kieszenie na mapy........................................137Kluczyki i piloty zdalnego
sterowania......................................................37Kod zabezpieczający..................................275Koła i opony....................................................247
Informacje ogólne..............................................247Specyfikacje techniczne.................................259
Kompatybilność elektromagnetyczna.........................................................................334
Kompresja ścieżek......................................290Sony i Sony DAB................................................290Wszystkie z wyjątkiem Sony i Sony
DAB....................................................................290
339
Indeks
Komputer pokładowy..................................98Licznik dzienny......................................................98Licznik przebiegu..................................................98Średnia prędkość.................................................98Średnie zużycie paliwa......................................98Typ 1 i 2.....................................................................99Typ 3.........................................................................99Zasięg na paliwie w zbiorniku.........................98Zewnętrzna temperatura powietrza............98
Komunikaty informacyjne.........................102Akumulator i układ ładowania......................105Automatyczne sterowanie światłami
drogowymi, układ ostrzegania ozjechaniu z pasa ruchu i układ ocenyczujności kierowcy........................................104
Elektryczna blokada otwierania drzwi przezdzieci..................................................................106
Hamulec postojowy...........................................110Klimatyzacja........................................................106Lampka kontrolna komunikatu.....................103Monitorowanie martwego pola....................105Obsługa.................................................................109Ochrona pasażerów...........................................110Oświetlenie...........................................................109Otwarte drzwi.......................................................107Poduszka powietrzna.......................................104Przeglądanie aktualnych
komunikatów..................................................103Skrzynia biegów.....................................................111Sterowanie głosem.............................................113Symbole komunikatów....................................103System alarmowy..............................................104System bezkluczykowy....................................108Układ kontroli ciśnienia powietrza w
oponach.............................................................112Układ kontroli prędkości i adaptacyjny
układ kontroli prędkości (ACC)...............106Układ stabilizacji toru jazdy (ESP)...............110Układ Start-stop...................................................111Układ unieruchamiania silnika......................107Układ wspomagania kierownicy...................110Wspomaganie ruszania pod górę................108Zawieszenie aktywne.......................................104
Konserwacja opon.......................................257Konserwacja pojazdu.................................242Kontrola prędkości.......................................176
Zasady działania.................................................176
Kontrola prędkościPatrz: Kontrola prędkości.................................176Patrz: Korzystanie z układu kontroli
prędkości...........................................................176Korzystanie z adaptacyjnego układu
kontroli prędkości......................................179Tymczasowe wyłączenie układu..................182Ustawianie odstępu między
pojazdami..........................................................181Ustawianie prędkości.......................................180Włączanie układu..............................................180Wyłączanie automatyczne.............................183Wyłączanie układu............................................182Zmiana ustawionej prędkości........................181
Korzystanie z funkcji sterowania głosem.........................................................................305Działanie systemu.............................................305Etykieta.................................................................306
Korzystanie z iPoda ....................................328Radioodtwarzacz Sony...................................328Systemy nawigacyjne CD...............................329Systemy nawigacyjne SD...............................330
Korzystanie z ogranicznikaprędkości......................................................185Celowe przekroczenie ograniczenia
prędkości..........................................................186Ostrzeżenia układu............................................186Ustawianie ograniczenia prędkości.............185
Korzystanie z ostrzeżeń dlakierowcy.........................................................187Ostrzeżenia układu............................................188Resetowanie układu.........................................188Włączanie i wyłączanie układu.....................187Wyświetlacz układu..........................................188
340
Indeks
Korzystanie z telefonu - Pojazdy niewyposażone w: Systemnawigacyjny................................................299Odbieranie drugiego przychodzącego
połączenia........................................................301Odbieranie przychodzącego
połączenia........................................................301Odłączanie telefonu przyporządkowanego
do pojazdu.......................................................302Odłączanie telefonu przyporządkowanego
do pojazdu - radioodtwarzaczSony...................................................................302
Wybieranie połączenia....................................299Wyciszanie mikrofonu......................................301Zmiana aktywnego telefonu..........................301
Korzystanie z telefonu - Pojazdywyposażone w: Systemnawigacyjny................................................302Odbieranie drugiego przychodzącego
połączenia.......................................................303Odbieranie przychodzącego
połączenia.......................................................303Odłączanie telefonu przyporządkowanego
do pojazdu......................................................304Wybieranie połączenia....................................302Wyciszanie mikrofonu.....................................303Zmiana aktywnego telefonu.........................303
Korzystanie z trybu Eco..............................149Resetowanie trybu Eco....................................149
Korzystanie z układu aktywnegozawieszenia .................................................170Usterka systemu.................................................170Wybieranie ustawienia.....................................170
Korzystanie z układu kontroliprędkości.......................................................176Przywracanie ustawionej prędkości.............177Ustawianie prędkości........................................176Włączanie układu kontroli prędkości..........176Wyłączanie układu kontroli prędkości........177Zawieszanie ustawionej prędkości...............177Zmiana ustawionej prędkości........................176
Korzystanie z układu ostrzegania ozjechaniu z pasa ruchu............................189Ostrzeżenia układu...........................................190Ustawianie czułości układu...........................190Ustawianie poziomu drgań
kierownicy........................................................190Włączanie i wyłączanie układu....................189
Korzystanie z układu stabilizacji torujazdy...............................................................165Pojazdy bez przełącznika układu stabilizacji
toru jazdy (ESP).............................................166Pojazdy z przełącznikiem układu stabilizacji
toru jazdy (ESP).............................................165Korzystanie z układu ułatwiającego
ruszanie pod górę.......................................167Włączanie systemu...........................................168Wyłączenie układu............................................169
Korzystanie z urządzenia USB.................325Radioodtwarzacz Sony....................................325Systemy nawigacyjne CD...............................326Systemy nawigacyjne SD................................327
Kratka oddzielająca przestrzeńbagażową od pasażerskiej.....................196Zamontowanie za przednimi
siedzeniami......................................................197Zamontowanie za tylnymi
siedzeniami......................................................197
341
Indeks
Krótkie wprowadzenie....................................11Automatyczna skrzynia biegów......................20Automatyczne sterowanie światłami
drogowymi..........................................................16Automatycznie regulowany układ
ogrzewania, wentylacji iklimatyzacji.........................................................18
Ekrany wyświetlacza informacyjnego............17Elektryczne blokady otwierania drzwi przez
dzieci.....................................................................14Filtr cząstek stałych Diesel (DPF)..................19Holowanie pojazdu na czterech
kołach..................................................................22Kamera wsteczna..................................................21Klapka wlewu paliwa..........................................19Lusterka zewnętrzne składane
elektrycznie.........................................................17Ocena czujności kierowcy..................................21Ogranicznik prędkości..........................................21Ogrzewanie, wentylacja i klimatyzacja
regulowane ręcznie.........................................18Okna otwierane elektrycznie............................16Ostrzeżenie o zjechaniu z pasa ruchu...........22Pochylanie lusterek przy cofaniu.....................17Prędkość biegu jałowego po uruchomieniu
silnika....................................................................19Regulacja kolumny kierownicy.........................15Ręczna skrzynia biegów.....................................20System bezkluczykowy.......................................14System kontroli martwego pola (BLIS)........17Światła automatyczne........................................16Uruchamianie pojazdu bez kluczyka.............19Wycieraczki automatyczne................................15Wygląd tablicy rozdzielczej - pojazdy z
kierownicą z lewej strony................................11Wygląd tablicy rozdzielczej - pojazdy z
kierownicą z prawej strony............................12Wymiana piór wycieraczek................................15
LLampki kontrolne i ostrzegawcze............85
Kierunkowskazy....................................................86Lampka kontrolna komunikatu.......................87Lampka kontrolna przednich świateł
przeciwmgielnych...........................................86Lampka kontrolna reflektorów.......................86Lampka kontrolna świateł drogowych........87Lampka kontrolna świec żarowych..............86Lampka kontrolna tylnych świateł
przeciwmgielnych...........................................87Lampka kontrolna układu ostrzegania o
przeszkodzie z przodu pojazdu..................86Lampka kontrolna układu Start-Stop.........88Lampka kontrolna zmiany biegów................87Lampka monitorowania martwego
pola.......................................................................85Lampka ostrzegająca o oblodzeniu..............86Lampka ostrzegawcza ciśnienia oleju..........87Lampka ostrzegawcza ładowania................86Lampka ostrzegawcza niskiego poziomu
paliwa..................................................................87Lampka ostrzegawcza poduszki
powietrznej........................................................85Lampka ostrzegawcza silnika.........................86Lampka ostrzegawcza temperatury płynu
chłodzącego.....................................................85Lampka ostrzegawcza układu ABS..............85Lampka ostrzegawcza układu stabilizacji
toru jazdy (ESP)...............................................87Lampka ostrzeżenia o zjechaniu z pasa
ruchu....................................................................87Lampka układu hamulcowego.......................85Przypomnienie o zapięciu pasa
bezpieczeństwa...............................................87Lampki oświetlenia wnętrza.....................64
Diodowe oświetlenie wnętrza.........................65Lampka oświetlenia wnętrza..........................64Lampki oświetlenia lusterka w osłonie
przeciwsłonecznej..........................................66Światła do czytania.............................................65
342
Indeks
Lokalizacje skrzynekbezpieczników...........................................206Centralna skrzynka bezpieczników............206Skrzynka bezpieczników komory
silnika................................................................206Tylna skrzynka bezpieczników - 4-drzwiowy
i 5-drzwiowy...................................................206Tylna skrzynka bezpieczników -
kombi.................................................................207Losowe odtwarzanie utworów...............289
6000CD................................................................290Sony CD i Sony CD DAB..................................290
LusterkaPatrz: Ogrzewanie szyb i lusterek.................120Patrz: Okna i lusterka..........................................76
Lusterka zewnętrzne.....................................78Lusterka składane ręcznie................................78
Lusterka zewnętrzne regulowaneelektrycznie....................................................78Kierunki regulacji lusterek..................................78Lusterka zewnętrzne składane
elektrycznie........................................................78Pochylenie lusterka na biegu
wstecznym.........................................................79Lusterko wsteczne z funkcją
automatycznego przyciemniania.........80
ŁŁadowanie zmieniacza płyt ...................288Łańcuchy przeciwśnieżne
Patrz: Stosowanie łańcuchówprzeciwśnieżnych..........................................257
MMechaniczna skrzynia biegów................160Menu radioodtwarzacza...........................284Menu systemu audio..................................278
Sony CD i Sony CD DAB z systememBluetooth.........................................................279
Miarka poziomu oleju silnikowego - 1,6 lDuratec-16V Ti-VCT (Sigma)..............234
Miarka poziomu oleju silnikowego - 1,6 lDuratorq-TDCi (DV) Diesel /2,0 lDuratorq-TDCi (DW) Diesel /2,2 lDuratorq-TDCi (DW) Diesel ................235
Miarka poziomu oleju silnikowego - 1,6 lEcoBoost SCTi (Sigma).........................234
Miarka poziomu oleju silnikowego - 2,0l Duratec-HE (MI4)/2,3 l Duratec-HE(MI4)..............................................................235
Miarka poziomu oleju silnikowego - 2.0l EcoBoost SCTi (MI4)............................235
Monitorowanie martwego pola...............80Błędy w wykrywaniu...........................................82Korzystanie z układu..........................................80System kontroli martwego pola
(BLIS)..................................................................80Włączanie i wyłączanie układu.......................81Wykrywanie obiektów i ostrzeżenia...............81
MyciePatrz: Czyszczenie elementów
zewnętrznych.................................................242Myjnia samochodowa
Patrz: Czyszczenie elementówzewnętrznych.................................................242
NNagrzewnica bloku silnika........................146Nagrzewnica na paliwo
Patrz: Dodatkowa nagrzewnica....................120Naprawa drobnych uszkodzeń
lakieru............................................................244Nawiewniki.......................................................114
Nawiewniki przednie..........................................114Nawiewniki tylne..................................................115
NawiewnikiPatrz: Nawiewniki................................................114
Nieprawidłowy kodzabezpieczający.........................................275
Numer identyfikacyjny pojazdu..............265
OOchrona pasażerów.......................................31
Zasady działania...................................................31Odsuwana podłoga przestrzeni
ładunkowej...................................................192Schowek................................................................193
Odtwarzacz płyt kompaktowych..........288
343
Indeks
Odtwarzanie plików MP3.........................2926000CD................................................................292Odtwarzanie płyty wielosesyjnej.................292Sony i Sony DAB.................................................292
Odtwarzanie płyty......................................289Odtwarzanie ze zmieniarki płyt
kompaktowych..............................................289Ogranicznik prędkości................................185
Zasady działania................................................185Ogrzewanie, wentylacja i klimatyzacja
regulowane automatycznie.....................117Aby ponownie włączyć tryb mono...............118Aby wyłączyć tryb mono..................................118Dystrybucja powietrza.......................................119Odmrażanie i odparowywanie szyby
przedniej.............................................................119Recyrkulacja powietrza.....................................119Tryb Mono..............................................................118Ustawianie temperatury...................................118Wentylator.............................................................118Włączanie i wyłączanie klimatyzacji............119Wyłączanie automatycznej regulacji
ogrzewania, wentylacji iklimatyzacji.......................................................119
Ogrzewanie, wentylacja i klimatyzacjaregulowane ręcznie....................................115Klimatyzacja..........................................................116Recyrkulacja powietrza.....................................115Sterowanie rozdziałem powietrza................115Szybkie ogrzewanie wnętrza pojazdu.........116Wentylacja.............................................................116Wentylator..............................................................115
Ogrzewanie szyb i lusterek.......................120Ogrzewane lusterka boczne...........................120Ogrzewanie przedniej i tylnej szyby.............120
OgrzewaniePatrz: Układ ogrzewania, wentylacji i
klimatyzacji.......................................................114Okna i lusterka.................................................76
Okna otwierane elektrycznie.....................76Automatyczne otwieranie i zamykanie
okien.....................................................................76Blokada elektrycznego otwierania tylnych
okien.....................................................................76Funkcja zabezpieczenia przed
przytrzaśnięciem..............................................77Otwieranie globalne i zamykanie
globalne..............................................................76Programowanie pamięci okien otwieranych
elektrycznie.........................................................77Przełączniki na drzwiach kierowcy................76Przełączniki na przednich i tylnych drzwiach
pasażerów..........................................................76Tryb awaryjny.........................................................78
Okno dachowePatrz: Okno dachowe otwierane
elektrycznie......................................................125Okno dachowe otwierane
elektrycznie..................................................125Automatyczne otwieranie i zamykanie okna
dachowego......................................................126Funkcja zabezpieczenia przed
przytrzaśnięciem przez oknodachowe...........................................................126
Otwieranie i zamykanie oknadachowego......................................................126
Ponowne programowanie oknadachowego.......................................................127
Tryb awaryjny okna dachowego....................127Uchylanie okna dachowego...........................126
Opcje wyświetlacza MP3.........................292Opcje wyświetlacza tekstu CD.....................292
OponyPatrz: Koła i opony.............................................247
Opony zimowePatrz: Stosowanie opon zimowych.............257
Osłony przeciwsłoneczne.........................134Osłony przestrzeni bagażowej................194
Przechowywanie osłony przestrzenibagażowej - kombi bezpełnowymiarowego kołazapasowego....................................................195
Ostrzeżenie dla kierowcy...........................187Zasady działania.................................................187
Ostrzeżenie o zjechaniu z pasaruchu..............................................................189Zasady działania................................................189
344
Indeks
Oświetlenie......................................................58Otwieranie i zamykanie globalne.............42
Otwieranie globalne............................................43Zamykanie globalne...........................................43
Otwieranie i zamykanie pokrywy komorysilnika.............................................................222Otwieranie pokrywy komory silnika............222Zamykanie pokrywy komory silnika............222
PPaliwo i tankowanie....................................150
Specyfikacje techniczne..................................154Pasy bezpieczeństwa
Patrz: Zapinanie pasów bezpieczeństwa.....33Podłączanie urządzenia
zewnętrznego.............................................324Podłączanie.........................................................324
Podłączanie urządzenia zewnętrznego- Pojazdy wyposażone w:Bluetooth.....................................................325Podłączanie urządzenia audio
Bluetooth.........................................................325Podstawki na napoje..................................136Poduszki podwyższające............................24
Fotelik podwyższający (grupa 2)...................25Fotelik podwyższający (grupa 3)...................25
Pojemność układów ispecyfikacje................................................266Specyfikacje techniczne.................................266
Pokrywa wlewu paliwa...............................151Nalewanie paliwa z kanistra...........................153
Polecenia radioodtwarzacza..................306odtwarzacz CD...................................................306Radio......................................................................309Urządzenia zewnętrzne - iPod.......................314Urządzenia zewnętrzne - USB.......................312Zmieniacz CD.....................................................308Źródła zewnętrzne.............................................312
Polecenia systemu nawigacyjnego.........................................................................320
Polecenia telefonu ......................................315Funkcje telefonu.................................................316Telefon....................................................................315Tworzenie książki telefonicznej.....................318Ustawienia podstawowe.................................319
Polecenia układu klimatyzacji iogrzewania .................................................320Klimat.....................................................................320
Położenie fotelików dziecięcych...............25Pomoc drogowa............................................219Pomoc przy parkowaniu..............................171
Zasady działania..................................................171Popielniczka....................................................135
Popielniczka przednia.......................................135Popielniczka tylna..............................................135
Port USB..........................................................139Postępowanie w razie awarii..................205Powtarzanie ścieżek płyty.........................291
6000CD.................................................................291Sony i Sony DAB..................................................291
Programowanie pilota zdalnegosterowania......................................................37Programowanie nowego pilota zdalnego
sterowania..........................................................37Zmiana programu funkcji
odryglowywania...............................................37Programowanie układu zdalnegosterowania
Patrz: Programowanie pilota zdalnegosterowania..........................................................37
Przednie światła przeciwmgielne.............61Przednie światła przeciwmgielne
Patrz: Przednie światła przeciwmgielne.......61Przeglądy okresowe i obsługa..................221
Informacje ogólne...............................................221Specyfikacje techniczne.................................238
Przejeżdżanie przez wodę........................204Przejeżdżanie przez wodę..............................204
PrzekładniaPatrz: Skrzynia biegów.....................................160
Przewody rozruchowePatrz: Uruchamianie pojazdu za pomocą
przewodów rozruchowych........................245Przewożenie bagażu.....................................191
Informacje ogólne...............................................191Przyciski zaprogramowanych
stacji...............................................................279Przycisk start-stop........................................147
Zasady działania.................................................147Przycisk wyboru zakresu..........................280
345
Indeks
Przypomnienie o zapięciu pasabezpieczeństwa...........................................34Wyłączenie funkcji przypomnienia o
zapięciu pasa....................................................34Punkty mocowania bagażu.......................191
4-drzwiowe i 5-drzwiowe................................192Kombi.......................................................................191
Punkty mocowania ISOFIX........................28Mocowanie fotelika dziecięcego górnym
pasem..................................................................28Punkty mocowania taśmy górnego
pasa......................................................................28Punkty mocowania wyposażenia do
holowania.....................................................219Umiejscowienie zaczepu
holowniczego..................................................219Zakładanie zaczepu holowniczego.............219
Punkty połączenia akumulatora ..........246
RReflektory adaptacyjne................................62
Światła skręcania.................................................63Reflektory automatyczne............................59Regulacja balansu/głośności
przód-tył.......................................................2776000CD.................................................................277Sony i Sony DAB..................................................277
Regulacja kolumny kierownicy..................52Regulacja oświetlenia tablicy
rozdzielczej...................................................134Regulacja reflektorów - Pojazdy
wyposażone w: Adaptacyjne światłaprzednie /reflektory ksenonowe.............61
Regulacja tonów niskich/wysokich.......2776000CD.................................................................277Sony i Sony DAB..................................................277
Regulacja ustawienia reflektorówPatrz: Regulacja reflektorów - Pojazdy
wyposażone w: Adaptacyjne światłaprzednie /reflektory ksenonowe.................61
Regulacja ustawienia reflektorów............61Zalecane położenia przełącznika regulacji
ustawienia reflektorów.................................62Regulacja wysokości zaczepu pasa
bezpieczeństwa...........................................34
Rozbrajanie alarmu.......................................50Pojazdy bez funkcji otwierania pojazdu bez
kluczyka..............................................................50Pojazdy z funkcją otwierania pojazdu bez
kluczyka................................................................51Ryglowanie i odryglowywanie..................40
Automatyczne blokowanie...............................42Blokada podwójna..............................................40Centralna blokada...............................................40Podwójne ryglowanie drzwi
kluczykiem..........................................................41Pokrywa bagażnika..............................................42Potwierdzenie zaryglowania i
odryglowania....................................................40Ryglowanie i odryglowywanie drzwi i
pokrywy bagażnika za pomocą zdalnegosterowania..........................................................41
Ryglowanie i odryglowywanie drzwikluczykiem.........................................................40
Ryglowanie i odryglowywanie drzwi odwewnątrz.............................................................41
Zmiana programu funkcjiodryglowywania...............................................42
SSchemat specyfikacji żarówek..................74Schowek..........................................................136
Chłodzony schowek pasażera.......................136Schowki............................................................136Siatki bagażowe............................................195
Siatka bagażowa................................................195Siedzenia ogrzewane..................................132
Zwiększanie i obniżanie temperatury..........133Siedzenia regulowane elektrycznie.......129
2drożne siedzenie regulowaneelektrycznie......................................................129
8drożne siedzenie regulowaneelektrycznie......................................................130
Siedzenia regulowane ręcznie.................128Przesuwanie siedzeń do tyłu i do
przodu................................................................128Regulacja kąta nachylenia oparcia..............129Regulacja podpory lędźwiowej......................129Regulacja wysokości siedzenia
kierowcy............................................................129Siedzenia.........................................................128
346
Indeks
Siedzenia tylne...............................................131Rozkładanie oparć siedzeń.............................132Składanie oparć siedzeń...................................131Uzyskiwanie równej powierzchni przestrzeni
bagażowej..........................................................131Siedzenia wentylowane.............................133
Zwiększanie i obniżanie temperatury..........133Siedzenie w prawidłowej pozycji............128Skanowanie ścieżek...................................290
6000CD.................................................................291Sony i Sony DAB..................................................291
Skrzynia biegów............................................160Specyfikacje techniczne
Patrz: Pojemność układów ispecyfikacje....................................................266
Sprawdzanie piór wycieraczek.................56Sprawdzenie oleju silnikowego..............235
Dolewanie.............................................................236Sprawdzanie poziomu oleju..........................235
Sprawdzenie olejuPatrz: Sprawdzenie oleju silnikowego........235
Sprawdzenie płynu chłodzącegosilnik...............................................................236Dolewanie.............................................................236Sprawdzanie poziomu płynu
chłodzącego...................................................236Sprawdzenie płynu chłodzącego
Patrz: Sprawdzenie płynu chłodzącegosilnik...................................................................236
Sprawdzenie płynu dospryskiwaczy..............................................238
Sprawdzenie płynu hamulcowego isprzęgła hydraulicznego.........................237
Sprawdzenie płynu układuwspomagania kierownicy......................237Dolewanie.............................................................237
Spryskiwacze przedniej szyby...................55Spryskiwacze reflektorów...........................56Spryskiwacze
Patrz: Wycieraczki i spryskiwacze..................54Sterowanie głosem....................................305
Zasady działania...............................................305
Sterowanie informacjami o ruchudrogowym...................................................280Aby wyregulować ustawienie
głośności...........................................................281Głośność informacji o ruchu
drogowym........................................................281Lokalne lub pozalokalne informacje o ruchu
drogowym........................................................281Włączenie informacji o ruchu
drogowym.......................................................280Wyłączenie informacji o ruchu
drogowym........................................................282Sterowanie oświetleniem...........................58
Funkcja opóźnienia wyłączeniareflektorów........................................................58
Pozycje przełącznika świateł...........................58Sygnał świetlny.....................................................58Światła drogowe i światła mijania................58Światła postojowe..............................................58
Sterowanie systemem audio.....................52Tryb............................................................................52Wyszukiwanie........................................................53
Stosowanie łańcuchówprzeciwśnieżnych......................................257Pojazdy z układem stabilizacji toru jazdy
(ESP).................................................................258Stosowanie opon zimowych....................257Stosowanie pasów bezpieczeństwa
podczas ciąży................................................35Strojenie..........................................................282
Łączenie serwisów w systemie DAB..........282Strojenie automatyczne..................................282Strojenie ręczne..................................................282Wyszukiwanie stacji..........................................283
Szybkie przewijanie do przodu/dotyłu.................................................................289Sony i Sony DAB................................................289Wszystkie z wyjątkiem Sony i Sony
DAB....................................................................289
ŚŚrodki bezpieczeństwa..............................150Środki ostrożności w czasie
chłodów.......................................................204Światła awaryjne...........................................64Światła dzienne..............................................59
347
Indeks
TTabela specyfikacji
bezpieczników...........................................208Centralna skrzynka bezpieczników..............213Skrzynka bezpieczników komory
silnika................................................................208Tylna skrzynka bezpieczników.......................215
Tabliczka identyfikacyjna pojazdu........264Tankowanie - Benzyna z domieszką
alkoholu etylowego...................................153Tankowanie.....................................................153Telefon
Patrz: Korzystanie z telefonu - Pojazdy niewyposażone w: System nawigacyjny....299
Patrz: Korzystanie z telefonu - Pojazdywyposażone w: System nawigacyjny....302
Telefon.............................................................297Informacje ogólne..............................................297
Trójkąt ostrzegawczy.................................2054-drzwiowe i 5-drzwiowe...............................205Kombi i pojazdy z zestawem do napraw
opon..................................................................205Tryb Eco...........................................................149
Zasady działania................................................149Tryb regionalny (REG)...............................286
Sony i Sony DAB................................................286Wszystkie z wyjątkiem Sony i Sony
DAB....................................................................286Tylne światła przeciwmgielne...................61Tylne światła przeciwmgielne
Patrz: Tylne światła przeciwmgielne.............61Tylny schowek pod podłogą....................194
Pojazdy bez odsuwanej podłogi przestrzeniładunkowej......................................................194
Pojazdy z odsuwaną podłogą przestrzeniładunkowej......................................................194
UUchwyt na okulary.......................................138Uchwyty mocujące ładunek....................198
Zamontowanie elementów mocującychbagaż.................................................................198
Zamontowanie wspornika bagażu..............199Udogodnienia................................................134Układ aktywnego zawieszenia ...............170
Zasady działania.................................................170
Układ klimatyzacjiPatrz: Układ ogrzewania, wentylacji i
klimatyzacji.......................................................114Układ kontroli ciśnienia powietrza w
oponach.......................................................258Sprawdzanie ciśnienia powietrza w
oponach...........................................................259Ustawianie obciążenia pojazdu...................259
Układ ogrzewania, wentylacji iklimatyzacji...................................................114Zasady działania..................................................114
Układ pomocy przy parkowaniu .............171Włączanie i wyłączanie pomocy przy
parkowaniu........................................................171Wykonywanie manewrów z układem
pomocy przy parkowaniu............................172Układ redukcji zniekształceń dźwięku
(CLIP)...........................................................284Sony i Sony DAB.................................................285Wszystkie z wyjątkiem Sony i Sony
DAB....................................................................284Układ stabilizacji toru jazdy......................165
Zasady działania.................................................165Układ ułatwiający ruszanie pod
górę..................................................................167Zasady działania.................................................167
Układ unieruchamiania silnika..................47Zasady działania...................................................47
Układ wspomagania ruszania pod górę(HLA)
Patrz: Korzystanie z układu ułatwiającegoruszanie pod górę...........................................167
Uruchamiania za pomocą przewodówrozruchowych
Patrz: Uruchamianie pojazdu za pomocąprzewodów rozruchowych........................245
Uruchamianie i wyłączanie silnika........140Informacje ogólne..............................................140
Uruchamianie pojazdu za pomocąprzewodów rozruchowych....................245Podłączanie przewodów................................245Rozruch silnika....................................................246
Uruchamianie silnika benzynowego -Benzyna z domieszką alkoholuetylowego.....................................................144Uruchamianie silnika w niskich
temperaturach otoczenia...........................144
348
Indeks
Uruchamianie silnikabenzynowego..............................................143Prędkość biegu jałowego po uruchomieniu
silnika.................................................................144Silnik zalany..........................................................143Silnik zimny lub ciepły.......................................143
Uruchamianie silnika Diesel.....................145Silnik zimny lub ciepły.......................................145
USBPatrz: Korzystanie z urządzenia USB..........325
Ustawianie zegara i daty wradioodtwarzaczu.....................................2766000CD................................................................276Sony i Sony DAB.................................................276
Ustawienia Bluetooth ...............................298Obsługa telefonów...........................................298Wymogi dotyczące połączenia
Bluetooth.........................................................298Ustawienia osobiste...................................100
Ekran pomocy, informacji dotyczącychradia, nawigacji i telefonu..........................100
Informacje systemu nawigacji......................100Jednostki miar......................................................102Język.........................................................................101
Ustawienia telefonu ...................................297Kategorie książki telefonicznej......................297Książka telefoniczna.........................................297Określanie telefonu jako telefonu
aktywnego......................................................298Przyporządkowanie innego telefonu z
funkcją Bluetooth.........................................298Utracony kod zabezpieczający...............275Uwagi ogólne dotyczące jazdy - Pojazdy
wyposażone w: Zawieszeniesportowe.....................................................204
Uzbrajanie alarmu.........................................50Używanie przycisku start-stop ................147
Aby ponownie uruchomić silnik....................148Aby wyłączyć silnik.............................................147
VVIN
Patrz: Numer identyfikacyjny pojazdu.......265
WWażne informacje na temat systemu
audio...............................................................271Naklejki na zespołach audio...........................271Oznaczenia płyt...................................................271
WentylacjaPatrz: Układ ogrzewania, wentylacji i
klimatyzacji.......................................................114Wiadomości..................................................286
Sony i Sony DAB................................................286Wszystkie z wyjątkiem Sony i Sony
DAB....................................................................286Widok ogólny obszaru pod pokrywą
komory silnika - 1,6 l Duratec-16VTi-VCT (Sigma).........................................223
Widok ogólny obszaru pod pokrywąkomory silnika - 1,6 l Duratorq-TDCi(DV) Diesel ................................................230
Widok ogólny obszaru pod pokrywąkomory silnika - 1,6 l EcoBoost SCTi(Sigma)........................................................224
Widok ogólny obszaru pod pokrywąkomory silnika - 2,0 l Duratec-HE(MI4)..............................................................226
Widok ogólny obszaru pod pokrywąkomory silnika - 2,0 l Duratorq-TDCi(DW) Diesel ................................................231
Widok ogólny obszaru pod pokrywąkomory silnika - 2,2 l Duratorq-TDCi(DW) Diesel ...............................................233
Widok ogólny obszaru pod pokrywąkomory silnika - 2,3 l Duratec-HE(MI4).............................................................228
Widok ogólny obszaru pod pokrywąkomory silnika - 2.0 l EcoBoost SCTi(MI4)..............................................................227
Widok ogólny radioodtwarzacza............272Wkładanie płyt kompaktowych............288
6000CD, Sony i Sony DAB............................288Włączanie/wyłączanie...............................277Włączanie układu unieruchamiania
silnika...............................................................47Włącznik zapłonu........................................140Włącznik zapłonu
Patrz: Włącznik zapłonu..................................140
349
Indeks
Wprowadzanie koduzabezpieczającego...................................2756000CD, Sony i Sony DAB.............................275
Wprowadzenie do systemu audio..........271Wskazówki dotyczące jazdy....................204Wskazówki dotyczące jazdy z ABS
Patrz: Wskazówki dotyczące jazdy z układemzapobiegającym blokowaniu kół podczashamowania......................................................163
Wskazówki dotyczące jazdy z układemzapobiegającym blokowaniu kółpodczas hamowania................................163
Wskaźniki..........................................................83Wskaźnik paliwa...................................................85Wskaźnik temperatury płynu chłodzącego
silnik.....................................................................84Wstęp....................................................................7Wybór ścieżki................................................288
Sony i Sony DAB................................................288Wszystkie z wyjątkiem Sony i Sony
DAB....................................................................288Wycieraczka i spryskiwacze tylnej
szyby................................................................55Praca wycieraczek na biegu
wstecznym.........................................................55Przerywany ruch wycieraczek..........................55Spryskiwacz...........................................................55
Wycieraczki automatyczne........................54Wycieraczki i spryskiwacze.........................54Wycieraczki przedniej szyby.......................54
Przerywany ruch wycieraczek.........................54Wyjmowanie płyt ze zmieniacza ..........289Wyłączanie poduszki powietrznej
pasażera.........................................................35Włączenie poduszki powietrznej
pasażera.............................................................36Wyłączenie poduszki powietrznej
pasażera.............................................................36Zamontowanie wyłącznika poduszki
powietrznej pasażera.....................................35Wyłączanie silnika.......................................146
Pojazdy z turbosprężarką................................146Wyłączanie układu unieruchamiania
silnika...............................................................47Wymiana akumulatora pojazdu............246
Wymiana baterii w pilocie zdalnegosterowania......................................................37Pilot zdalnego sterowania ze składaną
końcówką kluczyka.........................................38Pilot zdalnego sterowania z nieskładaną
końcówką kluczyka.........................................38Wymiana bezpiecznika..............................207Wymiana koła...............................................247
Nakrętki specjalne.............................................247Podnośnik samochodowy..............................247Pojazdy z dojazdowym kołem
zapasowym.....................................................247Punkty podstawienia podnośnika..............248Zakładanie koła..................................................252Zdejmowanie koła..............................................251Zdejmowanie kołpaka.....................................250Zmontowanie klucza do kół..........................250
Wymiana piór wycieraczek........................56Pióra wycieraczek przedniej szyby.................56Pióra wycieraczek tylnej szyby.........................57
Wymiana żarówekPatrz: Wymiana żarówki....................................68
Wymiana żarówki..........................................68Górne środkowe światło STOP.......................72Kierunkowskaz boczny......................................69Lampka oświetlenia bagażnika.......................74Lampka oświetlenia lusterka w osłonie
przeciwsłonecznej...........................................74Lampka oświetlenia okolic progu..................70Lampki oświetlenia wnętrza............................72Lampy tylne.............................................................71Oświetlenie tablicy rejestracyjnej...................72Przednie światła przeciwmgielne..................70Reflektor..................................................................68Światła do czytania.............................................73Światła do jazdy dziennej.................................69
Wymontowywanie reflektora...................66Wysuwanie płyt............................................291
6000CD.................................................................291Sony CD..................................................................291
Wyświetlacze informacyjne.......................89Informacje ogólne...............................................89
Wyświetlanie czasu i daty.........................276
350
Indeks
ZZagłówki............................................................131
Ustawianie zagłówka.........................................131Wyjmowanie zagłówka.....................................131
Zakodowane kluczyki....................................47Zakończenie odtwarzania płyty.............293Zalecenia dotyczące części zamiennych
..............................................................................8Szukaj logo Forda na następujących
częściach..............................................................8Teraz możesz być pewien, że części Ford w
Twoim pojeździe, to części Ford...................8Zamek pokrywy komory silnika
Patrz: Otwieranie i zamykanie pokrywy komorysilnika.................................................................222
Zamki drzwi sterowane elektryczniePatrz: Ryglowanie i odryglowywanie............40
Zamki.................................................................40Zapalniczka....................................................134Zapewnienie bezpieczeństwa
dzieciom..........................................................23Zapinanie pasów bezpieczeństwa..........33Zapisywanie najsilniejszych stacji
(Autostore).................................................2806000CD...............................................................280Sony CD................................................................280
Zdolność przyłączeniowa ........................323Informacje ogólne..............................................323
Zegar.................................................................134Zestaw do naprawy opon.........................253
Informacje ogólne..............................................253Korzystanie z zestawu do napraw
opon...................................................................253Napełnianie opony............................................254Sprawdzanie ciśnienia powietrza w
oponie...............................................................256Zestaw do naprawy opon
Patrz: Zestaw do naprawy opon..................253Zestaw wskaźników......................................83Złącze dla urządzeń iPod
Patrz: Podłączanie urządzeniazewnętrznego.................................................324
Patrz: Podłączanie urządzenia zewnętrznego- Pojazdy wyposażone w: Bluetooth......325
Złącze odtwarzacza MP3Patrz: Podłączanie urządzenia
zewnętrznego.................................................324Patrz: Podłączanie urządzenia zewnętrznego
- Pojazdy wyposażone w: Bluetooth......325Zmieniacz płyt CD........................................138Zużycie paliwa
Patrz: Specyfikacje techniczne......................154Zużycie paliwa...............................................153Zwalczanie problemów.............................295
351
Indeks
352
CG3536pl