Transcript
Page 1: FORD ECOSPORT Manual del Propietario

FORD ECOSPORT Manual del Propietario

Page 2: FORD ECOSPORT Manual del Propietario

Manual del propietario

Page 3: FORD ECOSPORT Manual del Propietario

2

Las ilustraciones, información técnica, los datos y descripciones contenidos en esta publicación estaban aprobados en el momento de su impresión. Ford se reserva el derecho de cambiar modelos, equipamiento y especificaciones o de realizar mo-dificaciones o cambios necesarios para mejorar su producto sin incurrir por ello en ninguna obligación.

Queda prohibida la reproducción total o parcial de esta publicación, así como su almacenaje o transmisión por cualquier sistema - electrónico, mecánico, fotocopia-do, grabación, traducción, resumen o ampliación sin previa autorización expresa por escrito de Ford. Lo mismo es válido para partes de este Manual y su utilización en otras publicaciones.

Ford no contrae responsabilidad alguna por las imprecisiones u omisiones que pue-dan aparecer en esta publicación, a pesar de haber tomado todas las medidas ne-cesarias para que resulte lo más completa y fiable posible.

En este manual se describen los opcionales y niveles de equipamiento disponibles para toda la gama de modelos de este vehículo. Para su vehículo se aplican las des-cripciones del equipamiento instalado según la versión adquirida.

Importante: Las piezas y accesorios originales de Ford, lo mismo que los de Motor-craft, han sido especialmente diseñados para los vehículos Ford, y son, en cualquier caso, los más adecuados para su vehículo.

Nos permitimos señalar que las piezas y accesorios que no son provistos por Ford no han sido examinados ni aprobados; por eso, y a pesar del continuo control de productos del mercado, no podemos certificar la idoneidad ni la seguridad del uso de dichos productos, bien sea que ya estén instalados o hayan de instalarse.

Ford no acepta responsabilidad alguna por los daños causados por el empleo de piezas y accesorios que no sean de Ford, lo que producirá la caducidad automática de la garantía del vehículo.

Las imágenes del vehículo de las tapas de este manual no son contractuales.

Nota: Entiéndase por Ford en Argentina a Ford Argentina S.C.A., en Chile a Ford Chile SpA, en Perú a Ford Perú S.R.L., en Uruguay, Paraguay y Bolivia a Ford Motor Company.

Editado por Ford Argentina S.C.A. Pieza N° EAB5/ECOSPORT/MP/ (ARG.)

División de Asistencia al Cliente Pieza N° ECB5/ECOSPORT/MP/ (CHILE)

Publicaciones Técnicas. Edición: 04/2017

Impreso en Argentina.

El papel utilizado para la impresión fue producido bajo prácticas forestales responsables y cuenta con la certificación de Cadena de Custodia FSC® (Forest Stewardship Council®).

Page 4: FORD ECOSPORT Manual del Propietario

3

Contenido

INTRODUCCIÓN 5

GUÍA RÁPIDA 8

SEGURIDAD INFANTIL 12

PROTECCIÓN DE LOS OCUPANTES 18

LLAVES Y MANDOS A DISTANCIA 24

MYKEY ® 28

SISTEMAS DE BLOQUEO DE PUERTAS 33

SISTEMA ANTIRROBO 39

VOLANTE 41

LIMPIAPARABRISAS Y LAVAPARABRISAS 43

ILUMINACIÓN 46

VENTANILLAS Y ESPEJOS RETROVISORES 49

CUADRO DE INSTRUMENTOS 53

PANTALLAS INFORMATIVAS 60

CLIMATIZACIÓN 72

ASIENTOS 79

ELEMENTOS AUXILIARES 84

EMERGENCIAS EN EL CAMINO 87

COMBUSTIBLE 93

CAJA DE CAMBIOS 102

ASISTENCIA DE ARRANQUE EN PENDIENTES 108

FRENOS 110

CONTROL DE TRACCIÓN 112

Page 5: FORD ECOSPORT Manual del Propietario

4

Contenido

CONTROL DE ESTABILIDAD 113

AYUDA DE ESTACIONAMIENTO 114

CONTROL AUTOMÁTICO DE VELOCIDAD 116

SISTEMA DE DIRECCIÓN 118

TRANSPORTE DE CARGA 119

REMOLQUE DEL VEHÍCULO 122

RECOMENDACIONES PARA LA CONDUCCIÓN 124

BATERIA DEL VEHÍCULO 130

FUSIBLES Y RELÉS 133

MANTENIMIENTO 142

CUIDADOS DEL VEHÍCULO 158

LLANTAS Y NEUMÁTICOS 161

IDENTIFICACIÓN DEL VEHÍCULO 168

CAPACIDADES Y ESPECIFICACIONES 170

RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD VIAL 176

ÍNDICE 182

Page 6: FORD ECOSPORT Manual del Propietario

5

Introducción

ACERCA DE ESTE MANUAL

Gracias por elegir un Ford. Le recomen-damos que se tome el tiempo necesario para leer este manual y así poder cono-cer su vehículo. Mientras más lo conoz-ca, obtendrá mayor seguridad y placer al conducirlo.

PELIGRO

Conduzca siempre con precau-ción y la debida atención al usar

y accionar los mandos y las funciones de su vehículo.

Nota: Este manual describe las caracterís-ticas y opciones disponibles del producto en todas sus versiones, incluso antes de que sean lanzadas al mercado. Por lo tan-to, este manual puede describir opciones que no equipen a su vehículo.

Nota: Algunas ilustraciones de este ma-nual pueden ser usadas por diferentes modelos, por lo que pueden aparecer ve-hículos diferentes al suyo. Sin embargo la información escencial de las ilustraciones siempre es correcta.

Nota: Conduzca y utilice siempre su ve-hículo siguiendo todas las leyes y nor-mativas vigentes en su país.

Nota: Cuando vaya a vender su vehículo, entregue este manual al nuevo propieta-rio. Es parte integrante del vehículo.

Protección del medio ambiente

Usted debe colaborar en la protección del medio ambiente. El uso correcto del vehículo y la disposición final correcta de materiales de lubricación y limpieza son pasos importantes para lograr este objetivo.

GLOSARIO DE SÍMBOLOS

Estos son algunos de los símbolos que puede ver en su vehículo.

Alerta de seguridad

Consulte el manual del propietario

Sistema de frenos antibloqueo

Evitar fumar, producir llamas o chispas

Batería

Ácido de batería

Líquido de frenos, no derivado del petróleo

Sistema de frenos

Filtro de aire del habitáculo

Revisar tapón de combustible

Cierre y apertura de las trabas de seguridad para niños

Anclaje inferior del asiento para niños

Anclaje para las correas de sujeción del asiento para niños

Control de velocidad crucero

Page 7: FORD ECOSPORT Manual del Propietario

6

Introducción

No abrir cuando esté caliente

Filtro de aire del motor

Refrigerante del motor

Temperatura del refrigerante del motor

Aceite del motor

Gas explosivo

Advertencia del ventilador

Abrochar cinturón de seguridad

Airbag delantero

Faros antiniebla delanteros

Compartimiento de fusibles

Luces intermitentes de emergencia

Desempañador de luneta

Desempañador del parabrisas

Manija de apertura interior del baúl

Crique/Gato

Control de iluminación

Mantener el nivel de líquido correcto

Asistencia de estacionamiento

Freno de estacionamiento

Dirección asistida

Alzacristales eléctricos delante-ros y traseros

Bloqueo de los alzacristales eléctricos

Anomalía de funcionamiento del motor

Airbag lateral

Control de estabilidad

Limpiaparabrisas y lavaparabrisas

Page 8: FORD ECOSPORT Manual del Propietario

7

Introducción

PIEZAS Y ACCESORIOS

Su vehículo ha sido construido con los más altos estándares y usando piezas de alta calidad. Recomendamos que exija el uso de repuestos Ford y Motor-craft originales cada vez que su vehículo requiera mantenimiento programado o una reparación. Puede reconocer clara-mente las piezas Ford y Motorcraft origi-nales si observa la marca Ford, FoMoCo o Motorcraft en las piezas o en los en-vases.

Mantenimiento programado y

reparaciones mecánicas

Una de las mejores maneras de asegu-rarse de que su vehículo funcione duran-te años es realizar los mantenimientos recomendados y usar repuestos que cumplan con las especificaciones deta-lladas en el manual de mantenimiento.

Las piezas Ford y Motorcraft originales cumplen o exceden estas especificacio-nes.

Reparaciones de choques

Las piezas Ford originales para casos de choques cumplen con nuestros estrictos requisitos de ajuste, acabado, integridad estructural, protección contra corrosión y resistencia a abolladuras. Durante el desarrollo del vehículo, validamos que estas piezas proporcionen el nivel ne-cesario de protección como un sistema completo. Una excelente manera de asegurarse de obtener este nivel de pro-tección es utilizar piezas Ford originales para casos de choque.

Garantía de las piezas

Las piezas Ford y Motorcraft originales son las únicas que cuentan con la ga-rantía de Ford. El daño causado en su vehículo a causa de una falla relacio-nada con piezas no originales, no están cubiertos por la Garantía. Para obtener más información, consulte los términos y condiciones de la Garantía.

EQUIPO MÓVIL DE

COMUNICACIONES

El uso de equipos móviles de comuni-cación es cada vez más importante en la atención de negocios y asuntos per-sonales. Sin embargo, no debe arriesgar su seguridad ni la de otros al usar dichos equipos. La comunicación móvil puede mejorar la seguridad personal cuando se emplea en forma correcta, especialmente en situaciones de emergencia. Para evitar anular los beneficios de estos equipos de comunicación móvil, la seguridad debe ser lo principal al momento de utilizarlos. Los equipos de comunicación móvil incluyen, entre otros, teléfonos celulares, localiza-dores, dispositivos de correo electrónico portátiles, dispositivos de mensajería de texto y radios portátiles de transmisión y recepción.

PELIGRO

Manejar mientras está distraído puede tener como consecuencia

la pérdida de control del vehículo, un accidente y lesiones. Le recomenda-mos enfáticamente que tenga extrema precaución cuando utilice cualquier dis-positivo que pudiera distraerlo mientras conduce. Su responsabilidad principal es la conducción segura de su vehículo. No recomendamos el uso de dispositi-vos portátiles mientras maneja; debe cumplir con todas las leyes vigentes en su país.

Page 9: FORD ECOSPORT Manual del Propietario

8

Guía Rápida

Información general del exterior frontal

A Apertura sin llave. Véase Bloqueo y desbloqueo de puertas (página 33).

B Espejo con atenuación automática. Véase Espejo retrovisor interior (página 52).

C Escobillas limpiaparabrisas. Véase Reemplazo de escobillas del limpiaparabri-

sas (página 152).

D Motor. Véase Bajo el capó - vista de conjunto (página 144).

E Gancho de remolque. Véase Puntos de remolque (página 122).

F Luces del vehículo. Veáse Cambio de lámparas (página 153).

G Neumático. Véase Especificaciones técnicas de los neumáticos (página 166).

H Llantas y neumáticos. Véase Cambio de una rueda (página 163).

I Faro antiniebla. Véase Faros antiniebla delanteros (página 48).

Page 10: FORD ECOSPORT Manual del Propietario

9

Guía Rápida

Información general del interior del vehículo

A Caja de cambios. Véase Caja de cambios manual de 5 velocidades (página 102)Véase Caja de cambios manual de 6 velocidades (página 103) Véase Caja

de cambios secuencial Powershift (página 105).

B Apertura de ventanillas. Veáse Alzacristales eléctricos (página 49). Comando de espejos exteriores eléctricos. Véase Espejos retrovisores exteriores (página 51).

C Ajuste de apoyacabezas. Véase Apoyacabezas (página 79).

D Elementos de seguridad. Véase Cinturones de Seguridad (página 18).

E Ajuste de asientos. Véase Asientos traseros (página 81).

F Ajuste de asientos. Véase Asientos de ajuste manual (página 80).

G Freno. Véase Freno de estacionamiento (página 110).

Page 11: FORD ECOSPORT Manual del Propietario

10

Guía Rápida

Información general del tablero de instrumentos

A Rejillas de ventilación. Véase Climatización (página 73).

B Palanca multifuncional. Véase Intermitentes (página 47) Véase Luces Altas y

Bajas (página 46) Véase Luces con retardo de seguridad (página 46) Véase Destellos de luces altas (página 46).

C Cuadro de intrumentos. Véase Indicadores (página 53). Véase Indicadores y lu-

ces de advertencia (página 55).

D Palanca del limpiaparabrisas. Véase Limpiaparabrisas (página 43).

E Pantalla multifuncional.

F Unidad de audio. Véase Manual de uso del sistema de audio.

G Botón de bloqueo/desbloqueo. Véase Bloqueo y desbloqueo de puertas (pági-na 33).

H Interruptor de las luces de emergencia. Véase Luces de emergencia (página 92).

I Mandos de climatización. Véase Climatización (página 72).

J Programador de velocidad. Véase Control automático de velocidad (página 116).

K Bocina.

L Ajuste del volante en altura y en profundidad. Véase Ajuste del volante (página 41).

M Mando del sistema de audio. Véase Mando del sistema de audio (página 41).

N Palanca de apertura del capó. Véase Apertura y cierre del capó (página 143).

O Luces del vehículo. Véase Control de iluminación (página 46).

Page 12: FORD ECOSPORT Manual del Propietario

11

Guía Rápida

Información general del exterior trasero

A Escobilla del limpialuneta. Véase Reemplazo de las escobillas del limpiapara-

brisas (página 152).

B Luces del vehículo. Véase Cambio de lámparas (página 153).

C Rueda de auxilio. Véase Cambio de una rueda (página 163). Crique/Gato. Véase Cambio de una rueda (página 163).

D Neumático. Véase Especificaciones técnicas de los neumáticos (página 166).

E Tapa del tanque de combustible. Véase Combustible (página 94).

F Luz de reversa (marcha atrás). Véase Cambio de lámparas (página 153).

G Faro antiniebla / Luz de reversa (marcha atrás). Véase Faro antiniebla trasero (página 48).

H Espejos exteriores. Véase Espejos retrovisores exteriores (página 51).

I Apertura del portón trasero. Véase Portón trasero (página 37).

Page 13: FORD ECOSPORT Manual del Propietario

12

Seguridad infantil

INSTALACIÓN DE ASIENTOS PARA

NIÑOS

PELIGRO

Sujete a los niños que midan me-nos de 150 centímetros de altura

con una retención para niños adecua-da y homologada en el asiento trasero.

¡Peligro extremo! No use un sis-tema de seguridad para niños

orientado hacia atrás en un asiento protegido con un airbag adelante.

Cuando instale un asiento/dispo-sitivo de retención para niños lea

y siga siempre las instrucciones del fa-bricante.

No modifique los sistemas de re-tención en ningún modo.

PELIGRO

No mantenga a un niño sobre su regazo cuando el vehículo esté en

movimiento.

No deje solos a los niños dentro de su vehículo.

Si su vehículo se ha visto envuelto en un accidente, solicite a su con-

cesionario que revise los sistemas de seguridad para niños.

Nota: Los niños se deben asegurar co-rrectamente en el asiento trasero, cada vez que sea posible. Cuando use un asiento de seguridad para niños, asegú-rese de que el respaldo trasero esté en la posición más erguida.

Sistemas de seguridad para niños

para diferentes grupos de peso

El dispositivo de retención correcto a utilizar depende de la edad y del peso del niño:

Asiento de seguridad para bebés

Asegure a los niños que pesen menos de 13 kilogramos en un asiento de segu-ridad para bebés orientado hacia atrás (grupo 0+) en el asiento trasero.

Page 14: FORD ECOSPORT Manual del Propietario

13

Seguridad infantil

Asiento de seguridad para niños

Asegure a los niños que pesen entre 13 y 18 kilogramos en un asiento de segu-ridad para niños (grupo 1) en el asiento trasero.

Asientos elevadores

PELIGRO

No instale un asiento elevador o un cojín elevador con solo la correa de

cadera del cinturón de seguridad.

No instale un asiento elevador o un cojín elevador con un cinturón

de seguridad flojo o torcido.

No coloque el cinturón de seguri-dad por debajo del brazo del niño

ni por detrás de su espalda.

No use almohadas, libros o toallas para elevar al niño.

Asegúrese que el niño esta senta-do en posición vertical.

Asegure a los niños que pesan más 15 kilogramos pero que mi-

den menos de 150 centímetros en un asiento elevador o un cojín elevador.

Nota: Cuando use un asiento para niños en un asiento trasero, asegúrese que el asiento para niños se coloque firme-mente en el asiento del vehículo. Puede ser necesario levantar o quitar el apoya-cabezas. Véase Apoyacabezas (página 79).

Asiento elevador (grupo 2)

Le recomendamos utilizar un asiento elevador que combine un cojín con un respaldo. La posición de asiento elevada le permitirá colocar la correa de hombro del cinturón de seguridad para adultos por el centro del hombro del niño y la correa para las caderas bien ajustada cruzando sus caderas.

Page 15: FORD ECOSPORT Manual del Propietario

14

Seguridad infantil

Cojín elevador (grupo 3)

Puntos de anclaje ISOFIX

PELIGRO

Cuando utilice el sistema ISOFIX, utilice un dispositivo que impida

el giro. Recomendamos el uso de un anclaje superior o una pata de apoyo.

Nota: Cuando compre una protección ISOFIX, asegúrese de que conoce el gru-po de peso correcto y la clasificación de tamaño ISOFIX para las ubicaciones del asiento deseadas. Véase Colocación de

los Asientos para Niños (página 14).

Su vehículo está equipado con puntos de anclaje ISOFIX que permiten la colo-cación de dispositivos de retención para niños ISOFIX aprobadas universalmente.

El sistema ISOFIX comprende dos bra-zos accesorios en el sistema de seguri-dad para niños que se acopla a los pun-tos de anclaje de los asientos traseros, donde el cojín se encuentra con el res-paldo.

También se pueden montar puntos de anclaje de las correas de sujeción.

Puntos de anclaje del respaldo

Puntos de anclaje del asiento

Empuje el asiento del niño para atrás fir-memente para fijar los puntos de ancla-je inferiores de ISOFIX.

E132902

Page 16: FORD ECOSPORT Manual del Propietario

15

Seguridad infantil

COLOCACIÓN DE LOS ASIENTOS

PARA NIÑOS

PELIGRO

Consulte a su concesionario so-bre los detalles más recientes

relativos a los asientos para niños re-comendados por Ford.

¡Peligro extremo! No use un sis-tema de seguridad para niños

orientado hacia atrás en un asiento protegido con un airbag adelante.

Al usar un asiento para niños con una pata de soporte, esta debe des-

cansar de manera segura sobre el piso.

Al usar un asiento para niños con un cinturón de seguridad, asegú-

rese de que el cinturón de seguridad no esté flojo ni torcido.

AVISOS

Asegurese de que la correa de su-jecion superior no queda holgada

ni doblada y que este correctamente colocada sobre el punto de anclaje.

1. Dirija la correa de sujeción hacia el punto de anclaje.

2. Presione sobre el respaldo del asien-to infantil firmemente para que en-ganchen los puntos de anclaje ISO-FIX inferiores.

3. Apriete la correa de sujeción siguien-do las instrucciones del fabricante del asiento infantil.

Empuje el asiento del niño para atrás fir-memente para fijar los puntos de ancla-je inferiores de ISOFIX.

PELIGRO

El asiento de seguridad para niños debe estar firmemente ajustado

en el asiento del vehículo. Puede ser ne-cesario levantar o quitar el apoyacabe-zas. Véase Apoyacabezas (página 79).

AVISOS

Los niños deben viajar siempre en el asiento trasero y usar co-

rrectamente, y en todo momento, los sistemas de seguridad adecuados. Si no sigue estas indicaciones podría au-mentarse en gran medida el riesgo de lesiones o la muerte.

Verifique que los niños estén ase-gurados correctamente con un

dispositivo que sea adecuado para su altura, edad y peso. Los sistemas de seguridad para niños deben comprarse por separado. Ignorar estas instruccio-nes y pautas puede aumentar el riesgo de que los niños sufran heridas graves o, incluso, la muerte.

U Adecuado para los asientos infantiles de categoría universal homologados para utilización en este grupo de peso.

Posiciones del asiento

Categorías de grupo de peso

0 0+ 1 2 3

Hasta

10 kg

Hasta

13 kg

9 a 18

kg

15 a 25

kg

22 a 36

kg

Asientos traseros U U U U U

Page 17: FORD ECOSPORT Manual del Propietario

16

Seguridad infantil

Asientos para niños ISOFIX

IL Adecuado para sistemas de seguridad para niños ISOFIX determinados de la categoría semiuniversal. Consulte las listas de recomendación del vehículo de los proveedores de sistemas de seguridad para niños.

IUF Adecuados para sistemas de seguridad para niños orientados hacia delante ISOFIX de categoría universal aprobados para su uso en este grupo de peso y clase de tamaño ISOFIX.

* La clase de tamaño para ISOFIX para los sistemas de seguridad para niños uni-versales y semiuniversales se define por las letras mayúsculas A a G. Estas letras de identificación aparecen en los sistemas de seguridad para niños ISOFIX.

Posiciones del asiento

Categorías de grupo de peso

0+ 1

Orientado hacia

atrás

Orientado hacia

delante

Hasta 13 kg 9 a 18 kg

Asiento trasero con ISOFIX

Clase de tamaño C, D, E* A, B, B1*

Tipo de asiento IL IL, IUF

Page 18: FORD ECOSPORT Manual del Propietario

17

Seguridad infantil

SEGUROS A PRUEBA DE NIÑOS

PELIGRO

No se pueden abrir las puertas del interior si ha conectado los segu-

ros para niños.

Puerta izquierda trasera

Gire a la izquierda para bloquear y a la derecha para desbloquear.

Puerta derecha trasera

Gire a la derecha para bloquear y a la

izquierda para desbloquear.

Page 19: FORD ECOSPORT Manual del Propietario

18

Protección de los ocupantes

CINTURONES DE SEGURIDAD

PELIGRO

Use siempre los cinturones de se-guridad y los sistemas de seguri-

dad para niños.

La correa superior del cinturón debe descansar en el hombro y

nunca sobre el cuello, y la correa infe-rior sobre la cadera y nunca sobre el estómago.

Nunca utilice un cinturón de seguri-dad para más de una persona. Ase-

gúrese de que los cinturones no estén torcidos, sueltos ni obstruidos por otros pasajeros, paquetes, etc.

Abróchese el cinturón de seguri-dad solo cuando el vehículo está

detenido y jamás cuando está en mo-vimiento.

No recline los respaldos de los asientos delanteros en exceso, ya

que estos proporcionan máxima pro-tección cuando están en posición casi vertical.

Inserte la lengüeta en la hebilla hasta que escuche un clic claro.

No se ha abrochado el cinturón de se-guridad correctamente si no escucha un clic.

Asegúrese de que el cinturón de seguridad esté debidamente

guardado y no fuera del vehículo al ce-rrar la puerta.

Tire del cinturón con un movimiento constante para evitar el bloqueo. Inserte la lengüeta de la hebilla en el seguro del cinturón hasta oír un clic y asegúrese de que esté debidamente asegurada en su lugar.

Presione el botón rojo en la hebilla para liberar el cinturón. Permita que se retrai-ga completa y suavemente.

Page 20: FORD ECOSPORT Manual del Propietario

19

Protección de los ocupantes

Cinturones de seguridad de tres

puntos de inercia retráctiles

Este tipo de cinturón está disponible en los asientos delanteros y traseros de to-das las versiones.

En los cinturones delanteros asegúrese de mantener libre de objetos el anclaje del cinturón al piso del habitáculo.

Uso de los cinturones de seguridad

durante el embarazo

PELIGRO

Colóquese el cinturón de se-guridad correctamente para su

seguridad y la de su bebé. No utilice solamente el cinturón de caderas o el cinturón de hombro.

Debe colocarse el cinturón de seguridad de las caderas, confortablemente sobre las caderas y por debajo del abdomen.

Coloque el cinturón de seguridad de hombro, entre el pecho y por encima y a un lado del abdomen.

AJUSTE DE ALTURA DE LOS

CINTURONES DE SEGURIDAD

PELIGRO

Ubique el regulador de altura de la correa del hombro de tal modo

que esta se apoye en la parte media de su hombro. Si el cinturón de seguridad no se ajusta adecuadamente, se puede reducir su eficacia y aumentar el riesgo de lesiones en un choque.

Ajuste la altura de la correa del hombro de tal manera que esta se apoye en la parte media de su hombro.

Para ajustar la altura del cinturón de hombros, tire del botón y deslice el regu-lador de altura hacia arriba o hacia abajo. Suelte el botón y tire del regulador de al-tura hacia abajo para asegurarse de que quede bloqueado en su lugar.

Page 21: FORD ECOSPORT Manual del Propietario

20

Protección de los ocupantes

RECORDATORIO DE CINTURONES

DE SEGURIDAD

PELIGRO

El sistema solo proporcionará protección cuando use el cinturón

de seguridad correctamente.

La luz de advertencia se ilumina y suena una advertencia cuando se han cumpli-do las siguientes condiciones.

El cinturón de seguridad del conduc-tor no está abrochado.

El cinturón de seguridad del acom-pañante delantero no esta abrocha-do.

El vehículo sobrepasa una velocidad relativamente baja.

Si no abrocha su cinturón de seguridad, ambas advertencias se desactivarán de manera automática después de aproxi-madamente cinco minutos.

Desactivación de recordatorio de

cinturón de seguridad

Consulte con un Concesionario de la Red Ford.

Page 22: FORD ECOSPORT Manual del Propietario

21

Protección de los ocupantes

AIRBAGS

PELIGRO

No modifique de ninguna forma la parte delantera de su vehículo.

Esto podría afectar negativamente el despliegue de los airbags.

Nunca use un asiento para bebé o niño en el asiento delantero en el

lado del pasajero.

Se obtiene eficiencia máxima del airbag con el ajuste correcto del res-

paldo y del asiento. Ajústelos para que el volante se pueda sujetar con los brazos levemente doblados y coloque el respaldo casi en posición vertical (30° como mu-cho). Abroche el cinturón de seguridad y mantenga una distancia de al menos 25 cm entre el volante y el pecho del con-ductor para reducir el riesgo de lesión por estar demasiado cerca del airbag cuando se infle. Lo mismo aplica a la posición del acompañante.

Solicite que las reparaciones al volante, la columna de la direc-

ción, los asientos, los airbags y los cin-turones de seguridad solo las realice un concesionario autorizado.

No coloque nada sobre el airbag. Los objetos colocados sobre el

área de inflado del airbag pueden salir proyectados contra su cara o torso al ac-tivarse, lo cual le provocaría lesiones. Si no se siguen estas instrucciones, puede aumentar el riesgo de lesiones en caso de choque.

No pinche el asiento con alfileres, agujas u otros objetos puntiagu-

dos.

Esto podría provocar daño y afectar negativamente el despliegue de los airbags.

PELIGRO

No utilice fundas de asiento ac-cesorias en asientos con airbags

laterales.

Nota: Si se activa un airbag, escuchará un fuerte sonido y verá una nube de re-siduos de polvo inofensivo. Esto es nor-mal.

Nota: Limpie las cubiertas de los airbags únicamente con un trapo húmedo.

Nota: No permita que los pasajeros en el asiento delantero viajen con los pies, las rodillas o cualquier otra parte del cuerpo tocando la cubierta del airbag o dema-siado cerca de ella. Existiría un riesgo de lesiones graves si se activa el airbag.

Nota: Nunca descanse el brazo sobre el airbag; la detonación del mismo podría provocar fracturas graves u otras lesio-nes.

Nota: No descanse la cabeza contra la puerta. Puede resultar herido por el air-bag cuando este se infla desde el res-paldo.

Nota: Modificar o agregar equipos a la parte delantera del vehículo (incluido el chasis, la defensa, las estructuras de la carrocería del extremo delantero y los ganchos para remolque) puede afectar el rendimiento del sistema de airbags, aumentando el riesgo de lesiones. No modifique la parte delantera del vehí-culo.

Muchos componentes del sistema de

airbags se calientan después de la ac-

tivación. Evite tocarlos.

Page 23: FORD ECOSPORT Manual del Propietario

22

Protección de los ocupantes

Airbag de conductor y acompañante

Los airbags del conductor y del acom-pañante se desplegarán en colisiones frontales considerables o en colisiones hasta 30 grados desde la izquierda o la derecha. Los airbags se inflarán en milésimas de segundo y se desinflarán al contacto con los ocupantes, amor-tiguando así el desplazamiento del cuerpo hacia delante. En pequeñas coli-siones frontales, vuelcos, colisiones tra-seras y colisiones laterales, los airbags del conductor y del acompañante no se desplegarán.

AIRBAGS LATERALES (Si está

equipado)

PELIGRO

No utilice fundas de asiento ac-cesorias en asientos con airbags

laterales.

El airbag se encuentra debajo del respal-do de los asientos delanteros.Hay una etiqueta colocada en el costa-do del respaldo para indicarlo.

El airbag se desplegará durante colisio-nes laterales importantes. La bolsa de aire no se desplegará en colisiones la-terales y frontales menores, colisiones traseras o vuelcos.

Page 24: FORD ECOSPORT Manual del Propietario

23

Protección de los ocupantes

AIRBAGS LATERALES DE

CORTINA (Si está equipado)

Los airbags de cortina van montados en el interior del tapizado de techo sobre las ventanillas delanteras y traseras.

Unos distintivos moldeados en los tapi-zados del pilar B indican que el vehículo va equipado con airbags de cortina.

Los airbags de cortina se desplegarán en colisiones laterales considerables.

Los airbags se inflarán en milésimas de segundo y se desinflarán al contacto con los ocupantes, proporcionando así protección para la cabeza. En pequeñas colisiones laterales, colisiones delante-ras, colisiones traseras o vuelcos, los air-bags de cortina no se desplegarán.

Page 25: FORD ECOSPORT Manual del Propietario

24

Llaves y mandos a distancia

INFORMACIÓN GENERAL SOBRE

LAS FRECUENCIAS DE RADIO

Nota: La radiofrecuencia utilizada por el control remoto de su vehículo puede ser utilizada también por otras transmi-siones de radio de corta distancia (por ejemplo radioaficionados, equipo mé-dico, auriculares inalámbricos, mandos a distancia, sistemas de alarma, etc.). Si hay interferencias en las frecuencias, no podrá utilizar el control remoto. En estos casos puede bloquear y desbloquear las puertas con la llave.

El alcance normal del transmisor es de 10 m aproximadamente. Las disminu-ciones del alcance funcional pueden deberse a:

condiciones climáticas,

torres de antenas de radio en las proximidades,

estructuras en torno al vehículo,

otros vehículos estacionados cerca del suyo,

baja potencia de la bateria del con-trol remoto.

Nota: Asegúrese de que el vehículo esté bloqueado antes de dejarlo sin vigilan-cia.

Nota: Si está dentro del alcance, el con-trol remoto operará si presiona algún botón involuntariamente.

PROGRAMACIÓN DEL MANDO A

DISTANCIA

Puede programar un máximo de ocho controles remotos para su vehículo. Esto incluye cualquiera de los propor-cionados con su vehículo. Los controles remotos deben permanecer dentro del vehículo durante el procedimiento de programación.

Abroche los cinturones de seguridad de-lanteros y cierre todas las puertas para

asegurarse de que los timbres de adver-tencia no suenen durante la programa-ción.

Programación de un control remoto

nuevo

1. Cambie la llave de encendido de la posición 0 a la posición II cuatro ve-ces durante un lapso de seis segun-dos.

2. Gire el interruptor de encendido a la posición 0. Se activará una señal so-nora para indicar que ahora es posible programar un control remoto.

3. Presione cualquier botón en un con-trol remoto nuevo dentro del lapso de 10 segundos. Una señal sonora se activará como confirmación.

4. Repita el paso tres dentro del lapso de 10 segundos para cada control remoto nuevo. No retire la llave del encendido cuando presione el botón en el control remoto.

5. Vuelva a activar el encendido (po-sición II) o espere 10 segundos sin programar otro control remoto para concluir la programación de la llave. Sólo los controles remotos que aca-ba de programar son ahora capaces de bloquear y desbloquear su vehí-culo.

AVISO

Si su vehículo posee sistema de arranque sin llave, deberá solici-

tar a un Concesionario que realice la programación de un control remoto adicional.

Page 26: FORD ECOSPORT Manual del Propietario

25

Llaves y mandos a distancia

Reprogramación de la función de

desbloqueo de puertas

Nota: Cuando presione el botón de des-bloqueo, todas las puertas son desblo-queadas. Pero existe otra configuración, en la cual al presionar el botón de des-bloqueo se desbloqueará solamente la puerta del conductor; las demás puertas se desbloquearán al presionar nueva-mente dicho botón.

Presione y mantenga apretados simul-táneamente los botones de bloqueo y de desbloqueo en la llave remota por lo menos durante cuatro segundos con el encendido en la posición OFF. Las lu-ces intermitentes destellarán dos veces para confirmar el cambio.

Para regresar a la función de desblo-queo original de puertas, repita el proce-dimiento.

Cambio de la batería del control

remoto

Asegúrese de desechar las ba-terías viejas de manera respe-tuosa con el medio ambiente.

Consulte con su autoridad local acerca del reciclaje.

Control remoto con una llave

plegable

1. Inserte un destornillador tanto como sea posible en la ranura del costado del control remoto, empújelo hacia la hoja de la llave y retire la misma.

2. Gire el destornillador en la posición que se muestra para separar las dos mitades del control remoto.

3. Gire el destornillador en la posición que se muestra para terminar de separar las dos mitades del control remoto.

Page 27: FORD ECOSPORT Manual del Propietario

26

Llaves y mandos a distancia

Nota: No toque los contactos de la ba-tería o la tarjeta de circuito impreso con el destornillador.

4. Retire cuidadosamente la batería con el destornillador.

5. Instale una batería nueva (3V CR 2032) con el signo + orientado hacia abajo.

6. Ensamble las dos mitades del con-trol remoto.

7. Instale la hoja de la llave.

Control remoto sin llave plegable

(llave pasiva)

1. Presione y mantenga apretados los botones en los bordes para liberar la cubierta. Quite cuidadosamente la cubierta.

2. Retire la hoja de la llave.

3. Gire un destornillador de punta pla-na en la posición que se muestra para separar las dos mitades del control remoto.

4. Inserte cuidadosamente el destorni-llador en la posición mostrada para abrir el control remoto.

Page 28: FORD ECOSPORT Manual del Propietario

27

Llaves y mandos a distancia

Nota: No toque los contactos de la ba-tería o la tarjeta de circuito impreso con el destornillador.

5. Retire cuidadosamente la batería con el destornillador.

6. Instale una batería nueva (3V CR 2032) con el signo + orientado hacia abajo.

7. Ensamble las dos mitades del con-trol remoto.

8. Instale la hoja de la llave.

REEMPLAZO DE UNA LLAVE

EXTRAVIADA O UN MANDO A

DISTANCIA

Puede adquirir llaves o controles remo-tos de reemplazo o adicionales en un concesionario oficial. El concesionario puede programar los transmisores y ta-llar las llaves para su vehículo.

Page 29: FORD ECOSPORT Manual del Propietario

28

MyKey®

MYKEY® (si está equipado)

La función MyKey le permite programar llaves con modos de conducción restrin-gidos para promover buenos hábitos de manejo. Es posible programar con estos modos restringidos todas las llaves del vehículo, menos una.

La llave que no se programe recibe el nombre de llave de administrador. Se puede usar para:

crear una MyKey

programar ajustes opcionales de MyKey

borrar todas las características de MyKey.

Cuando programa una MyKey, puede acceder a la siguiente información me-diante la pantalla de información:

Cuántas llaves de administrador y llaves MyKey hay programadas para el vehículo.

La distancia total que se ha conduci-do el vehículo con una llave MyKey.

Nota: Todas las llaves MyKey están pro-gramadas con la configuración. No pue-de programarlas individualmente.

Vehículos con entrada sin llave

Si hay una llave MyKey y una llave de administrador presentes, el vehículo re-conocerá solo la llave de administrador.

Nota: En el caso de vehículos con arran-que sin llave de acceso inteligente (bo-tón de arranque), cuando hay presente una llave MyKey y también una llave de acceso inteligente de administrador (control), el vehículo reconoce el control de administrador para arrancar el motor.

Configuraciones no configurables

No es posible cambiar las siguientes configuraciones:

Belt-minder. No puede deshabilitar esta característica. El sistema de audio se silenciará cuando los cintu-rones de seguridad de los ocupantes del asiento delantero no estén abro-chados.

Advertencia de nivel bajo de com-bustible. La advertencia de nivel bajo de combustible se activa antes, lo que da más tiempo a MyKey de re-abastecer combustible.

La funcion de asistencia para el con-ductor, de estar equipada en su ve-hículo, se activa obligatoriamente: Asistencia de estacionamiento.

Configuraciones configurables

Puede configurar las configuraciones de MyKey cuando crea por primera vez una MyKey antes de volver a ciclar la llave o volver a arrancar el motor. También pue-de cambiar la configuración después con una llave de administrador.

Estas configuraciones se pueden ajus-tar inmediatamente después de crear una llave MyKey o se pueden modificar después con una llave de administrador antes de volver a ciclar la llave o volver a arrancar el motor:

Puede configurar el límite de velo-cidad del vehículo. Se mostrarán advertencias en la pantalla luego de un tono audible cuando el vehícu-lo alcance la velocidad establecida presionando a fondo el pedal del acelerador ni configurando el control de velocidad.

Page 30: FORD ECOSPORT Manual del Propietario

29

MyKey®

Puede configurar varios recordato-rios de límite de velocidad del vehí-culo. Una vez que haya seleccionado una velocidad, esta se mostrará en la pantalla, seguida de un tono audi-ble cuando la velocidad preseleccio-nada de su vehículo se supere.

El volumen máximo del sistema de audio es del 45%. La pantalla mos-trará un mensaje cuando intente exceder el límite del volumen. El control automático de volumen se desactivará.

Configuración de siempre encen-dido. Cuando esta opción está se-leccionada, no podrá desactivar la atención de emergencia ni la función de no molestar.

Creación de MyKey®

Use la pantalla de información para crear una MyKey:

1. Inserte la llave que desea programar en el encendido o, si el vehículo tiene sistema de arranque con botón, sos-tenga la llave de acceso inteligente junto a la columna de la dirección tal como se muestra.

2. Gire el encendido a ON.

3. Acceda al menú principal desde el control de la pantalla de informa-ción y seleccione MyKey, presione OK o el botón de la flecha derecha para ingresar.

4. Oprima OK para seleccionar Crear MyKey.

5. Cuando se le indique, mantenga oprimido el botón OK hasta que vea un mensaje que le indica que etique-te esta llave como MyKey. La llave se restringirá en el próximo encendido.

La llave MyKey se creó correctamente.

Asegúrese de etiquetarla para poder distinguirla de las llaves de administra-ción.

Puede programar las configuraciones opcionales para las llaves. Consulte Pro-

gramación o Cambio de configuración

opcional.

Todas las MyKeys pueden ser borradas en el mismo ciclo de llave en el que se creó una MyKey, de lo contrario se re-quiere una llave de administrador para borrar las llaves. Ver Borrado de toda la

información de MyKey (página 30).

Programación o cambio de

configuración opcional

Use la pantalla de información para ac-ceder a su configuración MyKey opcional.

1. Active el encendido con una llave de administración. Si el vehículo tiene sistema de arranque con botón, sos-tenga una llave de administrador de acceso inteligente junto a la colum-na de la dirección tal como se mues-tra y active el encendido.

Page 31: FORD ECOSPORT Manual del Propietario

30

MyKey®

2. Acceda al menú principal y seleccio-ne MyKey.

3. Utilice los botones de las flechas para llegar a una función opcional.

4. Oprima OK o el botón de flecha de-recha para desplazarse por la confi-guración.

5. Oprima OK o el botón de flecha de-recha para realizar una selección.

Nota: Puede borrar o cambiar su con-figuración de MyKey en cualquier mo-mento durante el mismo ciclo de llave que cuando las creó con MyKey o una llave de administrador. Una vez que ha apagado el motor, necesitará una llave de administrador para cambiar o borrar su configuración de MyKey.

Borrado de toda la información de

MyKey®

Puede borrar todas las MyKey alma-cenadas. Si desactiva el encendido, sin embargo, tendrá que usar una llave de administrador para borrar todas sus MyKey.

Nota: Cuando borra sus MyKeys, elimina todas las restricciones y devuelve todas las MyKeys a su estado de llave de ad-ministrador original al mismo tiempo.

Para borrar todas las MyKeys de la con-figuración, use el control de la pantalla de información para hacer lo siguiente:

1. Acceda al menú principal y seleccio-ne MyKey.

2. Desplácese a Borrar todo y presione el botón OK.

3. Mantenga presionado el botón OK hasta que aparezca todas las MyKeys borradas.

Comprobación del estado del

sistema MyKey®

Si usa la pantalla de información, puede obtener detalles sobre sus MyKey pro-gramadas.

Distancia MyKey

Rastrea la distancia cuando los conduc-tores usan una MyKey. La única mane-ra de borrar la distancia acumulada es usar una llave de administrador para restablecer la distancia MyKey a cero. Si la distancia no se acumula como se es-pera, entonces el usuario autorizado no está utilizando la llave MyKey o un usua-rio de llave de administrador restableció la distancia hace poco.

Número de MyKeys

Indica el número de MyKey programa-das para su vehículo. Use esta caracte-rística para detectar cuántas MyKey tie-ne para su vehículo y determine cuándo se ha borrado una MyKey.

Número de llaves de administrador

Indica cuántas llaves de administra-dor hay programadas para su vehículo. Use esta característica para determinar cuántas llaves sin restricción tiene para su vehículo y detectar si se ha progra-mado una MyKey adicional.

Page 32: FORD ECOSPORT Manual del Propietario

31

MyKey®

Detección de problemas de mykey

Condición Causas posibles

No puedo programar una llave. La llave puesta en el encendido no tiene privile-gios de administración.

La llave en el encendido es la única llave de ad-ministración (siempre debe haber al menos una llave de administración).

La llave de acceso inteligente no está en la po-sición correcta (en vehículos con arranque con botón).

El sistema antirrobo pasivo SecuriLock está des-habilitado o en modo ilimitado.

No puedo programar las confi-guraciones opcionales.

La llave puesta en el encendido no tiene privile-gios de administración.

Se han creado MyKeys. Véase Creación de

MyKey (página 29).

No puedo borrar las llaves res-tringidas.

La llave puesta en el encendido no tiene privile-gios de administración.

No hay llaves restringidas programadas para el vehículo. Véase Creación de MyKey (página 29).

Page 33: FORD ECOSPORT Manual del Propietario

32

MyKey®

Condición Causas posibles

Perdí la única llave de adminis-tración.

Adquiera una llave nueva en un Concesionario Ford.

Perdí una llave. Programe una llave de repuesto. Véase Progra-

mación del mando a distancia (página 24).

Sin funciones de llave restrin-gida con llave de acceso inte-ligente (arranque con botón).

Hay una llave de administración en el interior del vehículo.

No hay llaves restringidas programadas para el vehículo. Véase Creación de MyKey (página 29).

El número total de llaves res-tringidas programadas incluye una llave adicional.

Se programó una llave desconocida como llave restringida para el vehículo.

El número total de llaves de administración programadas incluye una llave adicional.

Se programó una llave desconocida como llave de administración para el vehículo.

No se acumulan las distancias MyKey.

El usuario con MyKey no está usando MyKey pro-gramada.

El llavero de administrador puede restablecer el sistema MyKey.

Page 34: FORD ECOSPORT Manual del Propietario

33

Sistemas de bloqueo de puertas

BLOQUEO Y DESBLOQUEO DE

PUERTAS

Bloqueo y desbloqueo desde el

interior

El control de bloqueo y desbloqueo de las puertas está ubicado en el tablero de instrumentos, cerca de la radio.

Presione el botón una vez. Las puer-tas se bloquearán.

Presione el botón nuevamente. Las puertas se desbloquearán.

Para ubicación de elementos, véase Guía rápida(página 8).

Bloqueo automático de los seguros

de las puertas

La función de bloqueo automático bloqueará los seguros de todas las puertas cuando:

todas las puertas y el portón trasero se encuentren cerrados,

el encendido se encuentre en ON,

cambia la transmisión a cualquier velocidad y pone el vehículo en mo-vimiento y

el vehículo alcanza una velocidad superior a 20 km/h.

Si una o más puertas están abiertas, la característica de autobloqueo se repetirá cuando:

la velocidad del vehículo ha sido de 15 km/h durante al menos dos se-gundos; y

las condiciones para bloqueo auto-mático se cumplen nuevamente.

Desactivación y activación de

bloqueo automático

Nota: Un concesionario oficial puede llevar a cabo este procedimiento o pue-de hacerlo usted mismo

Para habilitar o deshabilitar estas carac-terísticas, haga lo siguiente:

Nota: Tendrá 30 segundos para com-pletar el procedimiento.

1. Gire el encendido a ON.

2. Oprima el botón de bloqueo de las puertas tres veces.

3. Gire el encendido a OFF.

4. Oprima el botón de bloqueo de las puertas tres veces.

5. Gire el encendido a ON. La bocina sonará para indicar que ha ingresado al modo de programación.

Una vez en el modo de programación, cada vez que presione brevemente (me-nos de 1 segundo) el botón de bloqueo de las puertas, se activará y desactivará el bloqueo automático.

Control remoto

El control remoto se puede usar en cual-quier momento mientras el vehículo no esté en marcha.

Desbloqueo de las puertas

Nota: Puede desbloquear la puerta del conductor con la llave. Use la llave cuan-do el control remoto no funcione.

Nota: Cuando el vehículo permanece cerrado durante varias semanas, el con-trol remoto se apaga.

El vehículo debe desbloquearse y el motor arrancarse con la llave. El desblo-queo y arranque del vehículo con la llave habilitará el control remoto.

Page 35: FORD ECOSPORT Manual del Propietario

34

Sistemas de bloqueo de puertas

Presione el botón para desblo-quear la puerta del conductor. Las luces intermitentes deste-

llarán una vez.Presione el botón nuevamente antes de que transcurran tres segundos para des-bloquear todas las puertas. Las luces in-termitentes destellarán una vez.

Reprogramación de la función de

desbloqueo

Puede reprogramar la función de des-bloqueo de manera que solo se des-bloquee la puerta del conductor. Véase Programación del mando a distancia (página 24).

Bloqueo de las puertas

Oprima el botón para blo-quear todas las puertas.Las luces intermitentes deste-

llarán una vez.

Oprima el botón nuevamente dentro de tres segundos para confirmar que todas las puertas estan bloqueadas.

Las puertas seran bloqueadas nueva-mente, la bocina sonará una vez y las luces intermitentes destellarán, si todas las puertas y el portón trasero estan ce-rrados.

Nota: Si una de las puertas delanteras está abierta, despues de presionar el bo-tón de bloqueo, la bocina sonará 2 veces y las luces intermintentes no destellarán, indicando que el vehículo no está blo-queado. Si una de las puertas traseras, el portón trasero ó el capó esta abierto (en vehículos equipados con alarma antirrobo o arranque sin llave), despues de presio-nar el botón de bloqueo por segunda vez dentro de 3 segundos, la bocina sonará 2 veces y los intermitentes no destellarán, indicando que el vehículo está bloqueado, pero que han quedado compartimientos abiertos.

Rebloqueo automático (si está

equipado)

Las puertas se volverán a bloquear auto-máticamente si no abre ninguna puerta 45 segundos después de desbloquear las puertas con el control remoto. Los seguros de las puertas y la alarma regre-sarán a su estado anterior.

Bloqueo y desbloqueo de las

puertas desde el interior

Oprima el botón. Para ubica-ción de elementos, véase Guía

rápida (página 8).

Bloqueo y desbloqueo de las

puertas con la llave

Nota: No deje las llaves dentro del vehí-culo.

Bloqueo con la llave

Nota: Si la función de cierre centralizado no funciona, las puertas se pueden blo-quear de forma individual con la llave en la posición indicada.

Lado izquierdo

Gire a la derecha para bloquear.

Lado derecho

Gire a la izquierda para bloquear.

Page 36: FORD ECOSPORT Manual del Propietario

35

Sistemas de bloqueo de puertas

Desbloqueo con la llave

Nota: Si los bloqueos de seguridad para niños están activados y tira de la manija interior, solo desbloqueará el seguro de emergencia, no el bloqueo de seguridad para niños. En este caso, solo puede abrir las puertas con la manija externa de la puerta.

Nota: Si las puertas se han desbloquea-do mediante este método, deben blo-quearse de manera individual hasta re-parar la función de bloqueo central.

Desbloquee la puerta del conductor con la llave. Puede desbloquear todas las puertas individualmente al tirar de las manijas interiores de las mismas.

Nota: Cuando la función de bloqueo central no funcione, bloquee las puertas de manera individual con la llave en la posición que se muestra.

APERTURA SIN LLAVE (Si está

equipado)

Información general

El sistema permite al conductor acceder al vehículo sin el uso de una llave ni con-trol remoto.

PELIGRO

El sistema puede no funcionar si la llave está cerca de objetos me-

tálicos o de dispositivos electrónicos como celulares.

El sistema no funcionará si:

La batería de su vehículo no tiene carga.

Están bloqueadas las frecuencias de la llave electrónica de acceso.

Está baja la batería de la llave elec-trónica de acceso.

Nota: Si el sistema no funciona, necesi-tará utilizar la hoja de la llave para blo-quear y desbloquear su vehículo.

Para desbloquear o bloquear el vehículo, la llave electrónica de acceso debe estar ubicada dentro de uno de los dos rangos de detección externos.Estos están ubicados aproximadamen-te a un metro y medio de las manijas de las puertas delanteras.

Llave pasiva

La llave pasiva es el mando a distan-cia sin llave plegable que se utiliza en las versiones con sistema de apertura y arranque sin llave.

El vehículo puede ser bloqueado y des-bloqueado con la llave pasiva. Puede utilizar la llave pasiva como un control remoto. Véase Bloqueo y desbloqueo

de puertas (página 28).

Bloqueo del vehículo

Los botones de bloqueo están en ambas puertas delanteras.

Para el bloqueo central y la activación de la alarma:

Presione un botón de bloqueo una vez

Page 37: FORD ECOSPORT Manual del Propietario

36

Sistemas de bloqueo de puertas

PELIGRO

El vehículo no se bloquea auto-máticamente. Si no presiona un

botón de bloqueo, el vehículo perma-necerá desbloqueado.

Nota: Una vez activado, el vehículo per-manecerá bloqueado durante aproxi-madamente tres segundos. Cuando concluya el período de demora, puede abrir las puertas de nuevo, siempre y cuando la llave pasiva esté dentro del rango de detección respectivo.

Un destello corto de las luces intermi-tentes confirma que todas las puertas se han bloqueado y que la alarma se ha activado.

Desbloqueo del vehículo

Nota: Si el vehículo permanece bloquea-do durante más de tres días, el sistema entrará al modo de ahorro de energía. Esto es para reducir la descarga de la batería del vehículo. Cuando el vehícu-lo se desbloquea mientras está en este modo, el tiempo de reacción del sistema puede ser un poco más largo que el nor-mal. Para salir del modo de ahorro de energía, desbloquee el vehículo.

Presione un botón de bloqueo una vez.

Nota: Una llave pasiva de acceso válida debe estar ubicada dentro del rango de detección de esa puerta.

Un destello largo de las luces intermi-tentes confirma que todas las puertas se han desbloqueado y que la alarma se ha desactivado.

Desbloqueo de la puerta del

conductor únicamente

Si la función de desbloqueo es repro-gramada para que solamente la puerta del conductor sea desbloqueada Véase Programación del mando a distancia (página 24), observe lo siguiente:

Si la puerta del conductor es la prime-ra puerta que se abre, las otras puertas permanecerán bloqueadas. Las otras puertas se pueden desbloquear desde el habitáculo, presionando el botón de desbloqueo en el panel de instrumen-tos.

Las demás puertas también pueden ser desbloqueadas de manera individual, tirando de las manijas internas en esas puertas.

Si la puerta delantera del acompañante es la primera puerta que se abre, todas las puertas se desbloquearán.

Page 38: FORD ECOSPORT Manual del Propietario

37

Sistemas de bloqueo de puertas

Llaves inhabilitadas

Cualquier llave que se deje dentro del vehículo cuando está bloqueado será inhabilitada.

No puede utilizar una llave inhabilitada para girar el encendido o para arrancar el motor.

Debe habilitar de nuevo todas las llaves pasivas para poder utilizarlas.

Para habilitar todas las llaves pasivas, desbloquee el vehículo utilizando una llave pasiva o la función de desbloqueo del control remoto.

Todas las llaves pasivas se habilitarán cuando se cambie el encendido o se arranque el vehículo con una llave válida.

Bloqueo y desbloqueo de las

puertas con la hoja de la llave

1. Quite cuidadosamente la cubierta.

2. Quite la hoja de la llave e insértela en el cilindro de llave de la puerta.

Nota: Solo la manija de la puerta del conductor tiene cilindro de llave.

PORTÓN TRASERO

Vehículos con control remoto sin

llave plegable (llave pasiva)

Tipo 1

A. Botón de bloqueo y desblo-queo.

B. Botón de apertura del portón trasero.

Para abrir el portón trasero con el botón de apertura exterior:

1. Desbloquee el portón trasero con el control remoto. El portón trasero se desbloqueará cuando desbloquee las puertas.

2. Presione el botón de apertura ubica-do en el portón trasero, en el faro de posición trasero, del lado derecho.

E175520

AB

Page 39: FORD ECOSPORT Manual del Propietario

38

Sistemas de bloqueo de puertas

Tipo 2

A. Botón de apertura del portón trasero.

1. Desbloquee el portón trasero con el control remoto.

2. Presione el botón de apertura ubica-do en el portón trasero, en el faro de posición trasero, del lado derecho.

Vehículos con control remoto con

una llave plegable

A. Botón de apertura del portón trasero.

1. Desbloquee el portón trasero con el control remoto.

2. Presione el botón de apertura ubica-do en el portón trasero, en el faro de posición trasero, del lado derecho.

A

E213377

A

E213377

Page 40: FORD ECOSPORT Manual del Propietario

39

Sistema antirrobo

SISTEMA PASIVO ANTI-ROBO

Principio de funcionamiento

El inmovilizador del motor es un sistema de protección antirrobo que evita que alguien arranque el motor con una llave no codificada.

Llaves codificadas

Nota: No proteja sus llaves con objetos metálicos. Esto podría evitar que el re-ceptor reconozca su llave.

Nota: Conserve todas sus llaves borra-das y recodificadas restantes en caso de que pierda una llave. Solicite más infor-mación en su concesionario. Guarde las llaves recodificadas de repuesto junto con sus llaves existentes.

Si pierde una llave, su concesionario puede proveerle un reemplazo.

Si es posible, informe al concesionario el número de llave de la etiqueta propor-cionada con las llaves originales.

Activación del inmovilizador del

motor

Después de mover el encendido a la po-sición OFF, el inmovilizador del motor se activará automáticamente luego de un corto tiempo.

Desactivación del inmovilizador del

motor

El inmovilizador del motor se desactiva automáticamente cuando activa el en-cendido con una llave codificada correc-tamente.

Cuando se activa el indicador de este sistema (se activa durante un minuto aproximadamente o de manera repeti-tiva en intervalos irregulares), la llave no ha sido reconocida.

Retire la llave e intente de nuevo.

Si no puede arrancar el motor con una llave correctamente codificada, esto in-

dica una falla. Haga que revisen el inmo-vilizador inmediatamente.

ALARMA ANTIRROBO (Si está

equipado)

El vehículo puede estar equipado con alarma antirrobo perimétrica con sen-sores interiores.

Alarma perimétrica

La alarma perimétrica es un elemento disuasor contra el acceso no autoriza-do al vehículo a través de alguna de las puertas, el portón trasero o el capó.

Sensores interiores

AVISO

Los sensores interiores del habi-táculo no se deben cubrir. No acti-

ve la alarma si hay personas, animales u otros objetos móviles en el interior del vehículo.No deje abierto el porta lentes.Los sensores actúan como elementos disuasivos para impedir la intrusión ilícita mediante la detección de cual-quier movimiento en el interior del ve-hículo.

Page 41: FORD ECOSPORT Manual del Propietario

40

Sistema antirrobo

Disparo de la alarma

La alarma perimétrica es un elemento disuasor contra el acceso no autoriza-do al vehículo a través de alguna de las puertas, el portón trasero o el capó.

Las luces de estacionamiento e intermi-tentes destellarán y la bocina sonará si se intenta ingresar al vehículo sin autori-zación mientras la alarma está activada.

Lleve todos los controles remoto a su concesionario si existe algún problema con la alarma de su vehículo.

Activación de la alarma

La alarma está lista para activarse cuando no hay una llave en el cilindro de ignición. Bloquee el vehículo para activar la alarma.

Desactivación de la alarma

Desactive la alarma mediante cualquie-ra de las siguientes acciones:

Desbloquee las puertas con el con-trol remoto.

Active el encendido utilizando una llave codificada válida o arranque el vehículo.

Utilice una llave en la puerta del con-ductor para desbloquear el vehículo.

Page 42: FORD ECOSPORT Manual del Propietario

41

Volante

AJUSTE DEL VOLANTE

PELIGRO

Nunca ajuste el volante de la di-rección cuando el vehículo está

en movimiento.

Nota: El airbag del conductor y la bocina están dentro del volante.

Libere la palanca de bloqueo para ajustar la altura del volante de la dirección o la profundidad.

Regrese la palanca a su posición original para asegurar el volante.

Véase Modo correcto de sentarse (pá-gina 79).

MANDO DEL SISTEMA DE AUDIO

Seleccione el origen requerido en la unidad de audio.

Puede operar las siguientes funciones con el control:

A Subir volumen

B Buscar, siguiente llamada o finalizar llamada

C Bajar volumen

D Buscar, llamada anterior o aceptar llamada

Buscar, Siguiente o Anterior

Presione el botón Buscar para:

sintonizar la radio en la estación pre-establecida anterior o siguiente

reproducir la pista siguiente o ante-rior.

Mantenga oprimido el botón Buscar para:

sintonizar la radio en la siguiente es-tación hacia arriba o hacia abajo de la banda de frecuencia

buscar en una pista.

Page 43: FORD ECOSPORT Manual del Propietario

42

Volante

CONTROL POR VOZ

Presione el botón para encender o apa-gar el control de voz.

CONTROL DE VELOCIDAD

CRUCERO (Si está equipado)

Véase Control automático de velocidad (página 116).

Page 44: FORD ECOSPORT Manual del Propietario

43

Limpiaparabrisas y Lavaparabrisas

LIMPIAPARABRISAS

Nota: Desempañe completamente el parabrisas antes de encender los lim-piaparabrisas.

Nota: Asegúrese de que los limpiapara-brisas estén desactivados antes de in-gresar a un sistema de lavado automá-tico de automóviles.

Nota: Instale nuevas escobillas de lim-piaparabrisas en cuanto comiencen a dejar franjas de agua y manchas en el parabrisas.

Nota: No haga funcionar los limpiapara-brisas con el parabrisas seco. Esto pue-de rayar el vidrio, dañar las escobillas o quemar el motor del limpiaparabrisas. Siempre use los lavaparabrisas antes de limpiar el parabrisas seco.

A Un solo barrido

B Barrido intermitente

C Barrido normal

D Barrido a alta velocidad

Barrido intermitente

A Intervalo de barrido corto

B Barrido intermitente

C Intervalo de barrido largo

Use el control giratorio para ajustar el in-tervalo de barrido intermitente.

Limpiaparabrisas dependientes de

la velocidad (Si está equipado)

Cuando aumenta la velocidad del vehí-culo, el intervalo entre los barridos dis-minuye.

LIMPIAPARABRISAS

AUTOMÁTICOS (Si está equipado)

Nota: Asegúrese de que los limpiapara-brisas estén desactivados antes de in-gresar a un sistema de lavado automá-tico de automóviles.

Nota: Instale nuevas escobillas de lim-piaparabrisas en cuanto comiencen a dejar franjas de agua y manchas en el parabrisas.

Nota: Si activa el encendido automáti-co de luces en conjunto con los limpia-parabrisas automáticos, las luces bajas de los faros delanteros se encenderán automáticamente cuando el sensor de lluvia active los limpiaparabrisas

Page 45: FORD ECOSPORT Manual del Propietario

44

Limpiaparabrisas y Lavaparabrisas

Nota: Las condiciones de camino húme-do pueden producir barrido inesperado o con manchas.

Para reducir las manchas recomenda-mos lo siguiente:

Disminuya la sensibilidad de los lim-piaparabrisas automáticos.

Cambie a barrido de velocidad nor-mal o alta.

Apague los limpiaparabrisas auto-máticos.

A Alta sensibilidad

B Encendida

C Baja sensibilidad

Los limpiaparabrisas funcionarán cuan-do se detecte humedad en el parabrisas. El sensor de lluvia seguirá monitoreando la cantidad de humedad en el parabri-sas y ajustará la velocidad del limpiapa-rabrisas automáticamente.

Use el control giratorio para ajustar la sensibilidad del sensor de lluvia. En sen-sibilidad baja, los limpiaparabrisas fun-cionarán cuando el sensor detecta una gran cantidad de humedad en el para-brisas. En sensibilidad alta, los limpia-parabrisas funcionarán cuando el sen-sor detecta una pequeña cantidad de humedad en el parabrisas.

Mantenga el exterior del parabrisas limpio.

El rendimiento del sensor se verá afectado si el área alrededor del espejo retrovisor in-terior está sucia. El sensor de lluvia es muy sensible y los limpiaparabrisas se pueden activar cuando cae suciedad, niebla, o si golpean insectos en el parabrisas.

Nota: Podrá desactivar o activar los lim-piaparabrisas automáticos. Véase Manual

de uso del sistema de audio (página 14)

LAVAPARABRISAS

Nota: No haga funcionar el lavaparabri-sas cuando el depósito esté vacío. Esto puede ocasionar que la bomba del lava-parabrisas se sobrecaliente.

Presione el botón para operar los la-vaparabrisas. Funcionarán durante un máximo de 10 segundos. Cuando suelte el botón, los limpiaparabrisas funciona-rán por un breve período.

Page 46: FORD ECOSPORT Manual del Propietario

45

Limpiaparabrisas y Lavaparabrisas

LIMPIALUNETA Y LAVALUNETA

Barrido intermitente

Accione el interruptor hacia usted.

Barrido en reversa (marcha atrás)

El limpialuneta se activará automática-mente cuando seleccione la reversa si:

el limpialuneta aún no está encendi-do

el interruptor de los limpiaparabrisas está en posición A, B, C o D

el limpiaparabrisas está funcionan-do (cuando se establece en posición B).

El limpialuneta seguirá el intervalo de los limpiaparabrisas (a velocidad inter-mitente o normal).

Lavaluneta

Nota: No haga funcionar el lavaluneta cuando el depósito esté vacío. Esto pue-de ocasionar que la bomba del lavapa-rabrisas se sobrecaliente.

Accione el interruptor hacia usted, hasta la segunda posición, para activar el lava-luneta. Funcionarán durante un máximo de 10 segundos. Cuando suelte el inte-rruptor, el limpialuneta funcionará por un breve período.

Page 47: FORD ECOSPORT Manual del Propietario

46

Iluminación

CONTROL DE ILUMINACIÓN

Posiciones del control de

iluminación

A Desactivado

B Luces de posición delanteras y tra-seras

C Luces bajas

Luces de estacionamiento

ATENCIÓN

El uso prolongado de las luces de estacionamiento hará que se

descargue la batería.

Cambie el encendido a OFF.

Establezca el control de iluminación en la posición B.

Nota: Todos los vehículos cuentan con alarma de luces encendidas y puertas abiertas, para que recuerde apagar las luces.

Luces altas y bajas

Empuje la palanca totalmente hacia el volante para cambiar entre las luces al-tas y bajas.

Destellos de luces altas

Tire la palanca ligeramente hacia el vo-lante.

Luces con retardo de seguridad

(Sistema follow me home)

Apague el vehículo y tire la palanca de las luces intermitentes hacia el volante de la dirección para encender los faros.

Escuchará un sonido corto. Los faros se apagarán automáticamente después de tres minutos si hay alguna puerta abier-ta, o 30 segundos después de cerrar la última puerta.

Con todas las puertas cerradas, pero dentro de los 30 segundos de demora, abrir cualquier puerta hará que el tem-porizador de tres minutos se reinicie.

Las luces de seguridad se pueden can-celar tirando de nuevo la palanca de las luces intermitentes hacia el volante de la dirección o conectando el encendido.

Page 48: FORD ECOSPORT Manual del Propietario

47

Iluminación

ENCENDIDO AUTOMÁTICO DE

FAROS (Si está equipado)

Nota: Si ha activado los faros automáti-cos, solamente se pueden encender las luces altas cuando los faros se han en-cendido automáticamente

Los faros se encenderán y apagarán au-tomáticamente dependiendo de la luz ambiental.

INTERMITENTES

Nota: Mueva ligeramente la palanca ha-cia arriba o hacia abajo para hacer que los intermitentes destellen únicamente tres veces. Esta función es muy útil para realizar sobrepasos en rutas y autopis-tas.

La luz intermitente puede programarse para destellar una o tres veces, para pro-gramarlo debe realizar los siguientes pa-sos, desde el Menú del sistema de audio:

- Menú

- Ajustes del vehículo

- Ind.cambio de carril

- Un destello

- Tres destellos.

LUCES INTERIORES

Luz de cortesía

A Desactivado

B Contacto de la puerta

C Encendido

Si se coloca el interruptor en la posición B, las luces de cortesía se encienden cuando se desbloquea o se abre una puerta o el portón trasero. Si deja una puerta abierta con el interruptor de en-cendido en OFF, las luces de cortesía se apagarán automáticamente después de poco tiempo para evitar que se descar-gue la batería del vehículo. Para volver a encenderlas, cambie el encendido a ON por un momento.

Las luces de cortesía también encen-derán cuando se apague el interruptor de encendido. Se apagarán automáti-camente después de un tiempo corto o cuando se ponga en marcha el motor.

Si se coloca el interruptor en la posición C con el interruptor de encendido en OFF, se encenderán las luces de corte-sía. Se apagarán automáticamente des-

Page 49: FORD ECOSPORT Manual del Propietario

48

Iluminación

pués de poco tiempo para evitar que se descargue la batería del vehículo. Para volver a encenderlas, cambie el encen-dido a ON por un momento.

Luces de lectura

Si se desconecta el encendido, las luces de lectura se apagarán automáticamen-te después de algún tiempo para evitar que se descargue la batería del vehículo. Para volver a encenderlas, conecte el en-cendido por un momento.

Luz de espejo de cortesía

A Desconexión

B Conexión

Si desconecta el encendido, las luces del espejo de cortesía se apagan auto-máticamente tras un breve periodo de tiempo, para evitar que se descargue la batería. Para encenderlas de nuevo, conecte el encendido durante un breve periodo de tiempo.

FAROS ANTINIEBLA DELANTEROS

(Si está equipado)

PELIGRO

Únicamente utilice los faros an-tiniebla delanteros cuando la

visibilidad esté considerablemente restringida debido a la niebla, nieve o lluvia.

FARO ANTINIEBLA TRASERO (Si

está equipado)

AVISOS

Solo utilice el faro antiniebla tra-sero cuando la visibilidad sea me-

nor a 50 metros.

No utilice el faro antiniebla tra-sero cuando esté lloviendo o ne-

vando y la visibilidad sea mayor a 50 metros.

Page 50: FORD ECOSPORT Manual del Propietario

49

Ventanillas y espejos retrovisores

ALZACRISTALES ELÉCTRICOS (Si

está equipado)

AVISOS

No deje a los niños solos en el ve-hículo ni les permita jugar con los

alzacristales eléctricos. Podrían sufrir lesiones graves.

Al activar los alzacristales eléc-tricos, debe verificar que estén

libres de obstrucciones y asegurarse de que los niños o mascotas no estén cerca de las aberturas de la ventana.

Nota: Cuando conduzca su vehículo con las ventanillas traseras abiertas, es po-sible que note un ruido a golpeteo en el habitáculo provocado por el aire que in-gresa, lo cual es normal. Este efecto de turbulencia es característico en todos los vehículos con mayor o menor inten-sidad, y es producido por la diferencia de presión entre el exterior y el interior del vehículo. Tal efecto tiende a aumentar con la velocidad del vehículo y es posi-ble disminuirlo mediante la apertura de las ventanillas delanteras entre 5 a 10 centímetros.

Accione y mantenga accionado los inte-rruptores de las ventanillas, hacia arriba o hacia abajo, para abrir o cerrar las ven-tanillas.

Apertura de un solo toque (Si está

equipado)

Oprima brevemente el interruptor y suéltelo. Oprímalo o levántelo nueva-mente para detener la ventanilla.

Cierre de un solo toque (Si está

equipado)

Levante brevemente el interruptor y suéltelo. Oprímalo o levántelo nueva-mente para detener la ventanilla.

Bloqueo de ventanillas (Si está

equipado)

Oprima el botón indicado para bloquear o desbloquear los interruptores de las ventanillas traseras. Se iluminará cuan-do el bloqueo se encuentre activado.

Page 51: FORD ECOSPORT Manual del Propietario

50

Ventanillas y espejos retrovisores

Función de protección (Si está

equipado)

Mientras la ventanilla se cierra, si de-tecta un obstáculo en el camino, se de-tendrá automáticamente y revertirá la dirección.

Restablecimiento de la función de

protección

PELIGRO

La función de protección perma-nece desactivada hasta que se

lleva a cabo el restablecimiento de la memoria.

Para garantizar la activación de la fun-ción de protección, se deshabilitará el movimiento de un toque rápido hacia arriba si se presenta alguna de las si-guientes condiciones:

La batería se ha desconectado.

Se han realizado más de 40 movi-mientos de la ventana hacia arriba o hacia abajo sin abrirla ni cerrarla por completo.

Se han detectado 20 movimientos de la función de protección conse-cutivos.

Si se produce uno de los eventos an-teriores, debe restablecer la función de protección por separado para cada ventanilla. Para hacerlo, levante y man-tenga levantado el interruptor hasta que la ventanilla se cierre por completo y mantenga en la misma posición el inte-rruptor un segundo más. Para compro-bar si se ha habilitado, abra la ventanilla y trate de activar la característica de un toque rápido hacia arriba.

Apertura y cierre global (Si está

equipado)

Nota: Para que esta característica pue-da funcionar, el encendido debe estar desconectado y la función de demora de accesorios no debe estar activada.

Nota: Su concesionario puede activar o desactivar esta característica.

Puede abrir y cerrar las ventanillas del vehículo con el control remoto.

Cómo abrir las ventanillas

Mantenga oprimido el botón de desblo-queo del control remoto para comenzar a abrir las ventanillas.

Oprima el botón de bloqueo o desblo-queo del control remoto para detener el movimiento.

Cómo cerrar las ventanillas

PELIGRO

Antes de hacer funcionar los al-zacristales eléctricos, debe veri-

ficar que estén libres de obstrucciones y asegurarse de que no haya niños ni mascotas cerca de las aberturas de las ventanillas.

Mantenga oprimido el botón de bloqueo del control remoto para comenzar a ce-rrar las ventanillas.

Oprima el botón de bloqueo o desblo-queo del control remoto para detener el movimiento.

Page 52: FORD ECOSPORT Manual del Propietario

51

Ventanillas y espejos retrovisores

Demora de accesorios (Si está

equipado)

Puede usar los interruptores de las ven-tanillas por varios minutos después de desconectar el encendido o hasta que se abra cualquier puerta delantera.

ESPEJOS RETROVISORES

EXTERIORES

Espejos eléctricos exteriores

PELIGRO

No ajuste los espejos cuando el vehículo esté en movimiento.

A Espejo izquierdo

B Desactivado

C Espejo derecho

Mueva en la dirección que indican las flechas para inclinar el espejo.

Espejos plegables exteriores

Empuje el espejo hacia el cristal de la ventanilla de la puerta. Asegúrese de fi-jar por completo el espejo en su soporte al volverlo a colocar en la posición origi-nal.

Espejos para puntos ciegos

integrados

PELIGRO

Los objetos en el espejo para puntos ciegos se ven más cerca

de lo que están en realidad.

Page 53: FORD ECOSPORT Manual del Propietario

52

Ventanillas y espejos retrovisores

Los espejos para puntos ciegos tienen una sección exterior curva. Están dise-ñados para incrementar su visibilidad a los lados del vehículo.

Revise primero el espejo principal antes de cambiar de carril y luego el espejo para puntos ciegos. Si no se ve ningún vehículo en el espejo para puntos cie-gos y el tránsito en el carril adyacente está a una distancia segura, ponga la luz intermitente para indicar que intenta cambiar de carril. Mire brevemente por encima del hombro para verificar que no haya tráfico, y cambie de carril con cuidado.

La imagen del vehículo que se aproxima se ve pequeña y cerca del borde interno del espejo principal cuando está a cierta distancia. La imagen se hace más gran-de y comienza a moverse hacia fuera del espejo principal conforme el vehículo se acerca (A). La imagen saldrá del espejo principal y comenzará a aparecer en el espejo para puntos ciegos, conforme el

vehículo se acerca (B). El vehículo pasa-rá a su zona de visión periférica confor-me salga del espejo para puntos ciegos (C).

ESPEJO RETROVISOR INTERIOR

PELIGRO

No ajuste el espejo cuando el ve-hículo esté en movimiento.

Nota: No limpie el alojamiento ni los vidrios de ningún espejo con abrasivos, combustibles u otros productos de lim-pieza fuertes a base de petróleo o amo-níaco.

Puede ajustar el espejo interior según su preferencia. Algunos espejos también tienen un segundo punto de pivote. Esto le permite mover el espejo hacia arriba o abajo y de lado a lado.

Tire la lengüeta debajo del espejo hacia usted para reducir el reflejo por la noche.

Espejo con atenuación automática

(Si está equipado)

Nota: No bloquee los sensores en la parte delantera y trasera del espejo. El desempeño del espejo podría ver-se afectado. Asimismo, la presencia de un pasajero o una cabeza elevada en el asiento trasero central puede impedir que la luz llegue al sensor.

El espejo se atenuará de manera auto-mática para reducir el reflejo cuando se detecten luces brillantes desde detrás del vehículo. Volverá automáticamente al reflejo normal cuando seleccione re-versa (marcha atrás) para asegurarse de que tiene una visión clara al retroceder.

A

B

C

Page 54: FORD ECOSPORT Manual del Propietario

53

Cuadro de instrumentos

INDICADORES

Versión Nafta/Gasolina

Versión Diesel

Page 55: FORD ECOSPORT Manual del Propietario

54

Cuadro de instrumentos

A Tacómetro

B Pantalla de información

C Velocímetro

D Indicador de combustible

Tacómetro

Indica la velocidad del motor en revo-luciones por minuto. Si maneja con la aguja del tacómetro continuamente en la parte superior de la escala, puede da-ñar el motor.

Pantalla de información

Odómetro total / odómetro parcial / consumo de combustible instantá-neo

Temperatura del aire exterior (si está equipado)

Computadora de abordo. Véase Computadora de abordo (página 62).

Indicador de combustible

Conecte el encendido. El indicador de combustible indicará aproximadamente cuánto combustible queda en el tanque.El indicador de combustible puede va-riar levemente cuando el vehículo está en movimiento o en una pendiente. La flecha adyacente al símbolo de la bom-ba de combustible indica en qué lado del vehículo está ubicada la boca de lle-nado de combustible.

Pantalla de información - Vehículos

con caja automática

Si selecciona el modo manual en la po-sición S, se mostrarán las velocidades utilizadas. Véase Caja de cambios (pá-gina 105).

Velocidad máxima del motor

En determinadas condiciones, el sistema de administración electrónica limita la velocidad del motor (corte de suministro de combustible) a un valor inferior al pre-determinado, para evitar que el motor se dañe. Este límite de velocidad puede ocu-rrir cuando el vehículo se detiene o circula a velocidades menores a los 10 km/h, y no se lo considera una falla del motor.

PELIGRO

Cuando el motor está en marcha, mantenga la ropa, como las cor-

batas y otros objetos, lejos de los com-ponentes giratorios del motor para evi-tar lesiones graves.

Page 56: FORD ECOSPORT Manual del Propietario

55

Cuadro de instrumentos

INDICADORES Y LUCES DE

ADVERTENCIA

Las siguientes luces de advertencia e in-dicadores lo alertarán de una condición del vehículo que puede volverse grave. Al arrancar el motor se encenderán algunas luces para probar su funcionamiento. Si alguna de las luces permanece encendida después de arrancar el vehículo, consulte las indicaciones del presente manual para obtener información adicional.

Nota: Algunos indicadores de adverten-cia aparecen en la pantalla de informa-ción y funcionan igual que una luz de ad-vertencia, pero no aparecen al encender el vehículo.

Sistema de frenos antibloqueo

Si se enciende mientras usted conduce, indica una falla.Seguirá teniendo el sistema

de frenos normal (sin sistema de frenos antibloqueo o ABS). Haga que un con-cesionario oficial verifique el sistema tan pronto como sea posible.

Indicador del sistema antirrobo

Destella cuando se activa el sistema antirrobo.

Airbag

Si esta luz se enciende duran-te la conducción, esto indica que existe una falla. Haga que

un concesionario oficial revise el siste-ma.

Batería

Si esta luz se enciende duran-te la conducción, esto indica que existe una falla. Apague

todo el equipo eléctrico innecesario. Haga que un concesionario oficial revise de inmediato el sistema.

Sistema de frenos

Se ilumina cuando aplica el freno de estacionamiento, cuando el nivel de líquido de

frenos es bajo, o si hay una falla en el sistema de frenos antibloqueo.

PELIGRO

Reduzca la velocidad gradual-mente y detenga el vehículo tan

pronto como pueda hacerlo de manera segura. Use los frenos con cuidado.

Si se enciende cuando está conducien-do, verifique que el freno de estaciona-miento no esté activado. Si no lo está, entonces significa que hay una falla. Solicite a un concesionario oficial que revise de inmediato el sistema.

Temperatura del líquido refrigerante

PELIGRO

No reanude su viaje si se enciende a pesar de que el nivel del líquido

refrigerante sea el correcto. Solicite a un concesionario oficial que revise de inmediato el sistema.

Si la luz roja permanece en-cendida o se enciende cuan-do arranca el motor o mien-

tras está conduciendo, significa que hay una falla relacionada con el líquido refri-gerante del motor. Pare el vehículo tan pronto como pueda, de manera segura, y apague el motor. Revise el nivel del líquido refrigerante. Véase Comproba-

ción del líquido refrigerante de motor (página 149).

Page 57: FORD ECOSPORT Manual del Propietario

56

Cuadro de instrumentos

Control de velocidad crucero (Si

está equipado)

Esta luz se enciende cuando selecciona una velocidad me-diante el sistema de control de

velocidad. Véase Control automático de

velocidad (página 116).

Luces intermitentes

Parpadean durante el funcio-namiento. Una aceleración repentina en la frecuencia de

las luces intermitentes es una señal de que existe una falla en la lámpara. Véase Cambio de lámparas (página 153).

Puertas abiertas

Se ilumina cuando el encendido está conectado y permanece así si alguna de las puertas, el capó o el portón trasero están mal

cerrados.

Luz de accionamiento de tracción

4x4 (Si está equipado)

Se enciende cuando se activa la trac-ción en las cuatro ruedas. Si parpadea, significa que el sis-tema 4x4 esta en condiciones

de sobrecalentamiento.

Filtro del escape (Motor Diesel)

Se ilumina cuando el filtro de particulas del escape está sa-turado. Véase Arranque de un

motor diesel (página 90).

Faros antiniebla delanteros (Si está

equipado)

Éste se activa cuando se en-cienden los faros antiniebla delanteros.

Luz de advertencia de hielo (Si está

equipado)

PELIGRO

Aún si la temperatura aumenta a más de 4°C no hay garantía de que

el camino esté libre de peligros por cau-sa de las inclemencias del tiempo.

Se ilumina en color naranja cuando la temperatura del aire exterior está entre los

4°C y los 0°C. Se enciende de color rojo cuando la temperatura se encuentra por debajo de los 0°C.

Testigo de pre-calentadores (Motor

Diesel)

Si se ilumina, espere hasta que la luz se apague antes de arrancar.

Faros encendidos

Se activa cuando enciende las luces bajas o las luces de posi-ción delanteras y traseras.

Asistencia de arranque en

pendientes - HLA (Si está equipado)

Si se ilumina mientras usted conduce, indica una falla.

Page 58: FORD ECOSPORT Manual del Propietario

57

Cuadro de instrumentos

Nivel de combustible bajo

Si se enciende mientras con-duce, cargue combustible lo antes posible.

Luces altas

Se activa cuando enciende las luces altas. Destellará al utilizar destellos de luces al-

tas.

Intervalo de mantenimiento

Se ilumina cuando el vehículo ha alcanzado el kilometra-je o el tiempo (lo que ocurra

primero) programado en el que debe realizar el servicio de mantenimiento de acuerdo con las tablas de manteni-miento del manual / libreta de Garantía y mantenimiento.

Testigo de cambio de aceite (solo

Diesel)

El testigo de cambio de aceite advierte de que el motor ne-cesita un cambio del aceite.

Presión de aceite

PELIGRO

No reanude su viaje si se enciende a pesar de que el nivel del aceite

sea el correcto. Solicite a su concesio-nario oficial que revise de inmediato el sistema.

Si se mantiene encendida o si se ilumina mientras usted con-duce, indica una falla. Pare el

vehículo tan pronto como pueda, de ma-nera segura, y apague el motor.Compruebe el nivel de aceite del motor.

Dirección asistida eléctrica

Si se ilumina mientras usted conduce, indica una falla del sistema de dirección asistida

eléctrica. Continuará teniendo el control total de la dirección pero le costará más trabajo mover el volante. Haga que un concesionario oficial verifique el sistema tan pronto como sea posible.

Funcionamiento incorrecto del tren

motriz

Si se enciende cuando está conduciendo, significa que se ha detectado una falla en el

tren motriz. Comuníquese de inmediato con un concesionario oficial.

Faros antiniebla traseros (si está

equipado)

Éste se activa cuando encien-de los faros antiniebla trase-ros.

Recordatorio de cinturón de

seguridad

Véase Recordatorio de Cin-

turones de Seguridad (pági-na 19).

Anomalía de funcionamiento del

motor

Si el indicador de anomalía de funcionamiento de motor permanece encendido luego

de poner en marcha el motor, significa que el sistema de Diagnóstico a bordo (OBD) ha detectado una falla del siste-ma de control de emisiones del vehículo. Consulte la sección Diagnóstico a bordo (OBD) en el capítulo Combustible y re-abastecimiento para obtener más infor-mación sobre el servicio a su vehículo. Véase Sistema de control de emisiones (página 98).

Page 59: FORD ECOSPORT Manual del Propietario

58

Cuadro de instrumentos

Si la luz parpadea, se está produciendo una falla de encendido del motor que podría dañar el catalizador del vehículo.Conduzca de manera moderada (evite aceleraciones y desaceleraciones brus-cas) y haga revisar su vehículo inmedia-tamente.

Nota: En condiciones de falla de encen-dido del motor, las temperaturas excesi-vas de escape podrían dañar el cataliza-dor u otros componentes del vehículo.

La luz indicadora de anomalía de fun-cionamiento del motor se activa al co-nectar el encendido antes de arrancar el motor para revisar el foco y para indicar si el vehículo está listo para prueba de inspección y mantenimiento (I/M).

Normalmente, la luz de anomalía de funcionamiento del motor permanecerá encendida hasta que el motor arranque y luego se apagará si no se presentan desperfectos.

Sin embargo, si después de 15 segundos, la luz de anomalía de funcionamiento del motor parpadea ocho veces, signifi-ca que el vehículo no está listo para la prueba de inspección y mantenimien-to (I/M). Véase Sistema de control de

emisiones (página 98).

Control de estabilidad (Si está

equipado)

Mientras está conduciendo, se ilumina durante la activa-ción del sistema. Luego de

conectar el encendido, si no se ilumina o está iluminada constantemente mien-tras está conduciendo, indica una falla. Durante una falla, el sistema se apagará. Haga que un concesionario oficial veri-fique el sistema tan pronto como sea posible.

Control de estabilidad desactivado

Se enciende cuando desac-tiva el sistema. Se apagará cuando usted vuelva a activar

el sistema o cuando desconecte el en-cendido.

Agua en el combustible (Motor

Diesel)

Éste se enciende si existe una cantidad excesiva de agua en el filtro de combustible. Dre-

ne el agua inmediatamente del filtro de combustible diesel. Véase Separador de

agua del filtro de combustible (página 150).

Véase: Bajo el capó - vista de conjunto -

1.5L Duratorq TDCI (página 144)

SEÑALES ACÚSTICAS DE AVISO E

INDICADORES

Puerta abierta

Suena cuando el vehículo supera el lí-mite de velocidad predeterminado y cuando una de las puertas ha quedado abierta o entreabierta. La campanilla solo sonará una vez.

Faros encendidos

Suena cuando se desconecta el encen-dido y se abre la puerta del conductor, dejando encendidos los faros o las luces de estacionamiento.

Luces con retardo de seguridad

(Sistema follow me home)

Suena cuando se activan las luces con retardo de seguridad.

Page 60: FORD ECOSPORT Manual del Propietario

59

Cuadro de instrumentos

Encendido conectado (solo para

vehículos sin llave)

Suena si el encendido queda conectado y la puerta del conductor del vehículo se encuentra abierta o entreabierta. La campanilla solo se detendrá cuando se cierre la puerta o cuando se desconecte el encendido.

Nivel de combustible bajo

Suena cuando el nivel de combustible alcanza el nivel bajo (1/16º) de su ca-pacidad. Suena una sola vez por ciclo de llave de encendido.

Visualización del centro de

mensajes

Suena cada vez que el centro de mensa-jes muestra un mensaje de advertencia.

Freno de estacionamiento

Suena cuando el vehículo supera el lími-te de velocidad predeterminado con el freno de estacionamiento activado. Se detendrá apenas detenga el vehículo o suelte el freno de estacionamiento.

Recordatorio de cinturón de

seguridad

PELIGRO

El recordatorio de cinturón de seguridad permanece en modo

suspendido cuando los cinturones de seguridad delanteros se han abrocha-do. Se reactivará si uno de ellos se des-abrocha.

No se siente sobre un cinturón de seguridad abrochado para evitar

que suene la campanilla de recordato-rio del cinturón de seguridad. El siste-ma de protección para ocupantes solo proporciona la máxima protección cuando se usa el cinturón de seguridad adecuadamente.

Suena cuando la velocidad del vehículo supera el límite de velocidad predeter-minado y el cinturón de seguridad del conductor se encuentra desabrochado. La campanilla dejará de sonar al cabo de cinco minutos.

Alarma de velocidad

Cuando la alarma de velocidad está ac-tivada, cada vez que el vehículo alcance o supere la velocidad seleccionada, so-nará una advertencia y la pantalla des-tellará.

Si la velocidad del vehículo se encuen-tra, al menos, 5 km/h por encima de la velocidad seleccionada, sonará un piti-do doble cada 10 segundos.

Page 61: FORD ECOSPORT Manual del Propietario

60

Pantallas informativas

INFORMACIÓN GENERAL

PELIGRO

Distraerse mientras conduce pue-de tener como consecuencia la

pérdida de control del vehículo, un ac-cidente, daños al vehículo y lesiones a los pasajeros. Ford le recomienda enfá-ticamente que extreme las precaucio-nes cuando utilice cualquier dispositi-vo o función que pueda hacerlo perder la concentración. Su responsabilidad principal es manejar en forma segura el vehículo. No recomendamos el uso de dispositivos portátiles mientras ma-neja; debe cumplir con todas las leyes vigentes en su país.

Diversos sistemas del vehículo se pue-den controlar usando los controles de la pantalla de información de la unidad de audio. La información correspondiente aparece en la pantalla de información.

Controles de la pantalla de

información (Si está equipado)

Oprima los botones con las flechas hacia arriba y hacia abajo para re-correr y resaltar las opciones de un menú.

Oprima el botón con la flecha hacia la derecha para ingresar a un sub-menú.

Oprima el botón con la flecha hacia la izquierda para salir de un menú.

Cuando desee volver a la pantalla del menú principal, mantenga opri-mido el botón con la flecha hacia la izquierda (botón de escape).

Oprima el botón “OK” (Aceptar) para seleccionar y confirmar ajustes o mensajes.

CONSUMO DE COMBUSTIBLE

INSTANTÁNEO (si está equipado)

Indica el consumo actual de combusti-ble.

El símbolo + se activa cuando el valor supera la escala esta-blecida.

Cuanto más alto es el valor indicado en la escala, menor es el consumo de com-bustible.

INTERVALO DE MANTENIMIENTO

PELIGRO

El correcto funcionamiento del indicador de intervalo de man-

tenimiento está totalmente condicio-nado a la fecha que se establece en la pantalla de información ubicada en el centro del tablero de instrumentos. Asegúrese de que siempre se muestre la fecha correcta.

Page 62: FORD ECOSPORT Manual del Propietario

61

Pantallas informativas

Nota: El indicador de intervalo de man-tenimiento es una característica com-plementaria a las tablas de manteni-miento programado. Consulte las tablas periódicamente. En caso de discrepan-cia, la información de las tablas de man-tenimiento debe considerarse correcta.

Modo de operación

La luz de advertencia de servicio de mantenimiento programado se encen-derá:

Cuando el vehículo alcanza el kilo-metraje o tiempo indicado en la ta-bla de mantenimiento programado (lo que ocurra primero) la luz de ad-vertencia del tablero se encenderá para indicar que debe realizarse el servicio de mantenimiento

En el caso del kilometraje, la tole-rancia es más o menos 1000 km del kilometraje definido. Ejemplo, si el intervalo programado es 15000 km, el indicador permanecerá activa-do desde los 14000 kms hasta los 16000 kms.

En el caso del tiempo, la tolerancia es más o menos un mes del tiempo definido. Ejemplo, si el intervalo pro-gramado es de doce meses, el indi-cador permanecerá activado desde los once a los trece meses.

Cuando se alcanza una de las condicio-nes anteriores, el símbolo del indicador de intervalo de mantenimiento parpa-deará durante 10 segundos cada vez que se conecte el encendido para avisar que se requiere mantenimiento. Durante este tiempo, verá la siguiente pantalla:

El indicador de servicio de manteni-miento se apagará cuando:

el servicio de mantenimiento pro-gramado se haya realizado en un concesionario oficial Ford.

el odómetro haya alcanzado el lími-te máximo de activación por kilome-traje.

la fecha actual haya alcanzado el límite máximo de activación por tiempo.

Para desactivar manualmente el indica-dor de servicio de mantenimiento:

Nota: Con este procedimiento, el indica-dor de advertencia no se activará nue-vamente hasta el siguiente servicio de mantenimiento.

Page 63: FORD ECOSPORT Manual del Propietario

62

Pantallas informativas

1. Oprima brevemente el botón para desplazarse a la pantalla SEr On.

2. Mantenga oprimido el botón duran-te más de 2 segundos hasta que la pantalla SEr On cambie a SErOFF.

ODÓMETRO

Oprima el botón para desplazarse por las pantallas:

Odómetro total

Odómetro parcial

Odómetro total

Registra la distancia total re-corrida por el vehículo.

Odómetro parcial

Registra la distancia recorrida en cada viaje individual.

Cuando se encuentre en esta pantalla, mantenga presionado el botón Trip has-ta que la pantalla aparezca completa-mente llena de guiones para restablecer esta función.

COMPUTADORA DE ABORDO (Si

está equipado)

Oprima el botón para desplazarse por las pantallas:

Odómetro total

Odómetro parcial

Consumo promedio de combustible

Alarma de velocidad

Velocidad promedio

Autonomía de combustible

Temperatura ambiente exterior (siempre visible).

Page 64: FORD ECOSPORT Manual del Propietario

63

Pantallas informativas

Se puede restablecer el odómetro par-cial, el consumo promedio de combus-tible y la velocidad promedio. Para esto, desplácese hasta la pantalla deseada y luego mantenga presionado el botón hasta que la pantalla aparezca comple-tamente cubierta de guiones.

La computadora de abordo incluye las siguientes pantallas de información:

Odómetro total

Registra la distancia total re-corrida por el vehículo.

Odómetro parcial

Registra la distancia recorrida en cada viaje individual.

Consumo promedio de combustible

Indica el consumo promedio de combustible a partir del último restablecimiento de la

función.

Alarma de velocidad

Para ajustar el valor de velo-cidad deseado para la adver-tencia de velocidad, seleccio-

ne la pantalla de alarma de velocidad.

La alarma de velocidad puede progra-marse con las siguientes velocidades: 30, 40, 50, 60, 70, 80, 90, 100, 110, 120, 130 y 140 km/h.

Para activar la alarma de velocidad cuan-do el sistema se encuentra desactivado, observe la siguiente referencia. Partiendo de la alarma desactivada (OFF):

Se programa una alarma de 40km/h:

1. Oprima el botón de restablecimiento durante un lapso de tiempo (dos se-gundos como mínimo) hasta que se visualice el símbolo de la alarma de velocidad y el indicador de posición OFF comience a parpadear. Esto indica que la pantalla se encuentra ahora en el modo de edición.

2. Libere el botón.

3. Oprima el botón repetidas veces durante un lapso de tiempo menor (menos dos segundos) hasta que la velocidad deseada aparezca en la pantalla.

4. Para guardar esta velocidad, per-manezca cinco segundos en esta pantalla o mantenga presionado el botón dos segundos. Escuchará un pitido y la pantalla dejará de parpa-dear, lo que significa que su selec-ción ha sido guardada.

Nota: La velocidad máxima para la alar-ma que puede seleccionarse es de 140 km/h. Si continúa presionando el botón de restablecimiento repetidamente, la pantalla volverá al modo OFF y volverán a aparecer las velocidades en múltiplos de 10.

Page 65: FORD ECOSPORT Manual del Propietario

64

Pantallas informativas

Nota: En el modo de establecimiento, la velocidad que puede seleccionarse y que se visualiza después de la pantalla OFF siempre será el siguiente múltiplo de 10 en el velocímetro (es decir, si su velocíme-tro indica 63 km/h, la alarma de velocidad le dará la opción de 70 a 140 km/h. Si el velocímetro indica 100 km/h, la alarma de velocidad le dará opciones que van de los 110 a los 140 km/h. Si el velocímetro indica 30 km/h, las opciones irán de los 40 a los 140 km/h.

Para desactivar la alarma de velocidad, observe la siguiente referencia. Partien-do de la alarma programada en 100 km/h:

Se desactiva la alarma (OFF):

1. Oprima el botón de restablecimiento durante un lapso de tiempo (dos se-gundos como mínimo) hasta que se visualice el símbolo de la alarma de velocidad y la unidad de velocidad comience a parpadear. Esto indica que la pantalla se encuentra ahora en el modo de edición.

2. Libere el botón.

3. Oprima el botón una vez durante un lapso de tiempo menor (menos dos segundos); la pantalla que mues-tra la última velocidad establecida cambiará a OFF.

4. Para guardar esta configuración, permanezca cinco segundos en esta pantalla o mantenga presionado el botón durante, al menos, dos segun-dos. Escuchará un pitido y la pantalla dejará de parpadear, lo que significa que su selección ha sido guardada.

Para establecer una nueva velocidad cuando la alarma de velocidad está ac-tiva, por ejemplo, en 40km/h:

y se requiere aumentar a 100 km/h:

1. Oprima el botón de restablecimien-to durante un lapso de tiempo (dos segundos como mínimo) hasta que se visualice el símbolo de la alarma de velocidad y la unidad de velo-cidad comience a parpadear. Esto indica que la pantalla se encuentra ahora en el modo de edición.

2. Libere el botón.

Page 66: FORD ECOSPORT Manual del Propietario

65

Pantallas informativas

3. Oprima el botón repetidas veces du-rante un lapso de tiempo corto (menos dos segundos) hasta que la velocidad deseada aparezca en la pantalla. La primera pantalla después de presionar el botón por primera vez será la opción OFF. Continúe presionando el botón para ver la siguiente opción de alarma de velocidad.

4. Para guardar esta velocidad, perma-nezca cinco segundos en esta pantalla o mantenga presionado el botón durante, al menos, dos segundos. Escuchará un pitido y la pantalla dejará de parpadear, lo que significa que su selección ha sido guardada.

Velocidad promedio

Indica la velocidad promedio calculada desde que se res-tableció por última vez esta

función.

Autonomía de combustible

Indica la distancia aproxi-mada que el vehículo puede recorrer con el combustible

que resta en el tanque. Los cambios en el modo de manejar el vehículo pueden hacer que el valor varíe.

Indicación de temperatura

ambiental exterior

Esta opción permite ver la temperatura ambiental externa en grados Celsius.

MENSAJES DE INFORMACIÓN

Nota: Dependiendo de las opciones con que cuente el vehículo, no todos los mensajes aparecerán o estarán disponi-bles.

Es posible que algunos mensajes apa-rezcan abreviados o acortados según el tipo de grupo de instrumentos que ten-ga su vehículo.

Oprima el botón “OK” para confirmar que desea eliminar algunos mensajes de la pantalla de información. Los de-más mensajes se borrarán automática-mente después de un momento.

Es necesario confirmar ciertos mensajes para poder ingresar a los menúes.

Page 67: FORD ECOSPORT Manual del Propietario

66

Pantallas informativas

El indicador de mensajes se ilumina para acompañar algunos mensajes. Será de

color rojo o ámbar, dependiendo de la gravedad del mensaje, y se quedará en-cendido hasta que se haya rectificado la causa del mensaje.

Algunos mensajes se complementarán con un símbolo específico del sistema con un indicador de mensaje.

MensajeIndicador de

mensajesAcción a tomar

Bolsa de aire averiada. Servicio inmediato

ámbarHaga que un concesionario ofi-cial verifique el sistema tan pron-to como sea posible.

MensajeIndicador de

mensajesAcción a tomar

Alarma activada.Revisar vehículo ámbarVéase Alarma antirrobo (página 39).

Sistema de alarma averiado Requiere servicio

–Haga que un concesionario oficial revise el sistema.

MensajeIndicador de

mensajesAcción a tomar

Motor precalentando ámbarVéase Arranque de un motor

diesel (página 90).

Filtro diesel sobrecargado Consultar manual

ámbarVéase Arranque de un motor

diesel(página 90).

Airbag

Alarma

Diesel

Page 68: FORD ECOSPORT Manual del Propietario

67

Pantallas informativas

MensajeIndicador de

mensajesAcción a tomar

Puerta del conductor abierta rojoEl vehículo está en movimiento.Detenga el vehículo lo antes po-sible y cierre la puerta.

Puerta trasera del lado del conductor abierta

rojoEl vehículo está en movimiento.Detenga el vehículo lo antes posible y cierre la puerta.

Puerta del pasajero abierta rojoEl vehículo está en movimiento.Detenga el vehículo lo antes posible y cierre la puerta.

Puerta trasera del lado del pasajero abierta

rojoEl vehículo está en movimiento.Detenga el vehículo lo antes posible y cierre la puerta.

Capó abierto rojoEl vehículo está en movimiento.Detenga el vehículo lo antes posible y cierre el capó.

Capó abierto rojo

El vehículo está en movimiento.Detenga el vehículo lo antes posible y cierre el capó. Véase Apertura y cierre del capó (pá-gina 143).

Puerta del conductor abierta ámbarEl vehículo no está en movimiento.Cierre la puerta.

Puerta trasera izquierda del lado del conductor abierta

ámbarEl vehículo no está en movimiento.Cierre la puerta.

Puerta del pasajero abierta ámbarEl vehículo no está en movimiento.Cierre la puerta.

Puerta trasera del lado del pasajero abierta

ámbarEl vehículo no está en movimiento.Cierre la puerta.

Capó abierto ámbarEl vehículo no está en movimiento.Cierre el capó.

Capó abierto ámbarEl vehículo no está en movimiento.Cierre el capó. Véase Apertura y

cierre del capó (página 143).

Puertas abiertas

MensajeIndicador de

mensajesAcción a tomar

Falla del inmovilizador. Servicio inmediato

rojoHaga que un concesionario ofi-cial verifique el sistema tan pron-to como sea posible.

Inmovilizador del motor

Page 69: FORD ECOSPORT Manual del Propietario

68

Pantallas informativas

MensajeIndicador de

mensajesAcción a tomar

Batería de llave baja. Cambiar batería

ámbarVéase Programación del mando

a distancia (página 24).

Apagar el motor. Presionar botón POWER

ámbarVéase Arranque sin llave (pági-na 87).

Pise el freno para arrancar –Véase Arranque sin llave (pági-na 87).

Presione el embrague para arrancar

–Véase Arranque sin llave (pági-na 87).

MensajeIndicador de

mensajesAcción a tomar

Indicador izquierdo averiado Cambie foco

–Véase Cambio de lámparas (pá-gina 153).

Indicador derecho averiado Cambie foco

–Véase Cambio de lámparas (pá-gina 153).

Sistema de apertura sin llave

Iluminación

MensajeIndicador de

mensajesAcción a tomar

Nivel bajo de líquido de frenos Servicio inmediato

rojoVéase Verificación del líquido de

frenos y embrague (página 150).

Sistema de frenos averiado Deténgase con cuidado

rojoSolicite a un concesionario oficial que revise de inmediato el sistema.

Presión baja del aceite del motor Deténgase con cuidado

rojoVéase Comprobación del aceite

de motor (página 147).

Motor averiado. Servicio inmediato

ámbarHaga que un concesionario oficial verifique el sistema tan pronto como sea posible.

Auto limpiapar./luc. averiados Requiere servicio

ámbarHaga que un concesionario oficial revise el sistema.

Cambiar aceite del motor Requiere servicio

–Haga que un concesionario oficial revise el sistema.

Mantenimiento

Page 70: FORD ECOSPORT Manual del Propietario

69

Pantallas informativas

MensajeIndicador de

mensajesAcción a tomar

Bloqueo dirección averiado Deténgase con cuidado

rojoSolicite a un concesionario oficial que revise de inmediato el siste-ma.

Dirección asistida averiada Servicio inmediato

ámbar

Se conservarán todas las funcio-nes de dirección, pero usted de-berá ejercer mayor fuerza sobre el volante de dirección. Haga que un concesionario oficial verifique el sistema tan pronto como sea posible.

MensajeIndicador de

mensajesAcción a tomar

MyKey Vehículo a velocidad máxima

Ámbar

Aparece cuando se usa una MyKey, el límite de velocidad de MyKey está activo y la velocidad del vehículo se acerca a 130 km/h.

MyKey activa Conducir con cuidado

–Aparece cuando MyKey está activo.

MyKey velocidad limitada a <XXX> km/h

Aparece al arrancar el motor cuando se usa una MyKey y el límite de velocidad MyKey está activo.

MyKey Verificar velocidad Conducir c/cuidado

–Aparece cuando MyKey está activo.

MyKey Cerca de velocidad máxima de vehículo

–Aparece cuando se usa una MyKey y se alcanza el límite de velocidad MyKey.

MyKey Abrochar cinturón p/recuperar audio

–Aparece cuando se usa una MyKey y el sistema Belt-Minder está activo.

Dirección

MyKey

Page 71: FORD ECOSPORT Manual del Propietario

70

Pantallas informativas

MensajeIndicador de

mensajesAcción a tomar

Transmisión averiada. Servicio inmediato

rojoSolicite a un concesionario oficial que revise de inmediato el sistema.

Transmisión sobrecalentada Deténgase con cuidado

rojo

Bajo ciertas condiciones de conducción, es posible que los embragues de la transmisión se sobrecalienten. En estas circuns-tancias, es necesario presionar el pedal del freno y detener el vehículo para evitar que se dañe la transmisión.Seleccione N o P y aplique el freno de estacionamiento hasta que se enfríe la transmisión y desaparezca el mensaje de la pantalla.

Vehículo no en Park Seleccionar P –

Véase Caja de cambios secuen-

cial Powershift (página 105). Véase Arranque de un motor

nafta (página 89).

Para arrancar seleccionar N o P –

Véase Caja de cambios secuen-

cial Powershift (página 105). Véase Arranque de un motor

nafta (página 89).

Pise el freno para arrancar –Véase Arranque de un motor

nafta (página 89).

Para arrancar seleccionar N –

Véase Caja de cambios secuen-

cial Powershift (página 105). Véase Arranque de un motor

nafta (página 89).

Puerta abierta. Poner freno –

Véase Caja de cambios secuen-

cial Powershift (página 105). Véase Arranque de un motor

nafta (página 89).

Tiempo de arranque excedido –Véase Arranque de un motor

nafta (página 89).

Asistencia freno de pendiente encendido

–Véase Asistencia de arranque en

pendiente - HLA (página 108).

Asistencia freno de pendiente apagado

–Véase Asistencia de arranque en

pendiente - HLA (página 108).

Transmisión

Page 72: FORD ECOSPORT Manual del Propietario

71

Pantallas informativas

MensajeIndicador de

mensajesAcción a tomar

ABS averiado. Servicio inmediato ámbarHaga que un concesionario ofi-cial verifique el sistema tan pron-to como sea posible.

Ctrl. estabilidad electrónico reducido

–Haga que un concesionario oficial revise el sistema.

Ctrl. estabilidad electrónico apagado

–Véase Programa electrónico de

estabilidad (ESP) (página 113).

Control de estabilidad

Page 73: FORD ECOSPORT Manual del Propietario

72

Climatización

FUNCIONAMIENTO

Aire exterior

Mantenga las admisiones de aire en frente del parabrisas libres de obstruc-ciones (nieve, hojas, etc.) para permitir que el sistema de climatización funcio-ne en forma eficaz.

Aire recirculado

PELIGRO

El uso prolongado de aire recircu-lado puede causar que las ven-

tanas se empañen. Si las ventanas se empañan, siga las indicaciones para descongelar y desempañar las mis-mas.

El aire que se encuentra en el habitáculo de pasajeros volverá a circular. El aire ex-terior no ingresará al vehículo.

Calefacción

El desempeño de la calefacción depen-de de la temperatura del refrigerante del motor.

Aire acondicionado

Nota: El aire acondicionado funciona solo cuando la temperatura es superior a 4° C.

Nota: Si utiliza el aire acondicionado, el consumo de combustible de su vehículo será mayor.

El aire es dirigido a través del evapora-dor donde es enfriado. La humedad se extrae del aire para ayudar a mantener las ventanas desempañadas. La con-densación resultante se dirige al exterior del vehículo y, por lo tanto, es normal si ve un pequeño charco de agua debajo de su vehículo.

Información general sobre el control

de la climatización.

Cierre completamente todas las venta-nillas.

Calefacción del interior

Dirija el aire hacia los pies. En condicio-nes frías o húmedas, dirija un poco de aire hacia el parabrisas y las ventanillas de las puertas.

Enfriamiento del interior

Dirija el aire hacia la cara.

Page 74: FORD ECOSPORT Manual del Propietario

73

Climatización

CLIMATIZACIÓN MANUAL

A. Control de velocidad del ventilador: Controla el volumen de aire que cir-cula en el vehículo. Ajuste para se-leccionar la velocidad deseada del ventilador o para apagarlo. Si apaga el ventilador, es posible que el para-brisas se empañe.

B. Control de distribución del aire: Ajuste para seleccionar la distribu-ción de aire deseada.

MAX A/C: Seleccione para distribuir el máximo de aire acondicionado a través de las rejillas de ventilación del tablero de instrumentos.Este modo es más económico y eficiente que el aire acondicionado normal.

Seleccione para distribuir el aire a través de las rejillas de ventilación del tablero de ins-

trumentos.

Seleccione para distribuir el aire a través de las rejillas de ventilación del tablero de ins-

trumentos y del piso.

O: Seleccione para desactivar el sistema.

El ventilador y el aire acondicionado se apagarán. Cuando el sistema está desac-tivado, el aire exterior no puede ingresar al vehículo.

Seleccione para distribuir el aire hacia el piso.

Seleccione para distribuir el aire a través de las rejillas de ventilación del parabrisas y del

piso.

Seleccione para distribuir el aire a través de las rejillas de ventilación del parabrisas.

También puede usar esta configuración para desempañar y limpiar el parabrisas de una capa delgada de hielo. También puede aumentar la temperatura y la ve-locidad del ventilador para mejorar la limpieza.

C. Aire recirculado: Oprima el botón para cambiar entre aire externo y aire recirculado. Cuando seleccione aire recirculado, el botón se ilumina-rá y el aire en el habitáculo de pasa-jeros volverá a circular. Esto puede reducir el tiempo necesario para en-friar el interior y evitar que ingresen olores indeseados.

Page 75: FORD ECOSPORT Manual del Propietario

74

Climatización

D. Control de temperatura: Controla la temperatura del aire que circula en el vehículo. Ajuste para seleccionar la temperatura deseada. Si seleccio-na MAX A/C, el sistema distribuye el aire que vuelve a circular a través de las rejillas de ventilación del panel de instrumentos.

E. Desempañador de luneta trasera: Oprima el botón para desempañar y limpiar la luneta de una delgada capa de vapor.

F. Aire acondicionado: Oprima el bo-tón para activar y desactivar el aire acondicionado. El aire acondicio-nado enfría el vehículo usando el aire externo o el aire que ha vuelto a circular. Para mejorar el aire acondi-cionado al comenzar a circular, con-duzca con las ventanas ligeramente abiertas durante dos a tres minutos y seleccione el aire recirculado.

A. Velocidad del ventilador: Controla el volumen de aire que circula en el vehículo.

Gire el control para seleccionar la veloci-dad del ventilador que desea. La confi-guración aparece en la pantalla.

B. Control de distribución del aire:

Ajuste para seleccionar la distribu-ción de aire deseada.

Seleccione para distribuir el aire a través de las rejillas de ventilación del piso.

Seleccione para distribuir el aire a través de las rejillas de ventilación del tablero de instrumentos.

Seleccione para distribuir el aire a través de las rejillas de ventilación del parabrisas.

Seleccione para maximizar el flujo de aire y el calor hacia las rejillas de ventilación del pa-

rabrisas.También puede usar esta configuración para desempañar y limpiar el parabrisas de una capa delgada de hielo.

CLIMATIZACIÓN AUTOMÁTICA

Page 76: FORD ECOSPORT Manual del Propietario

75

Climatización

Oprima el botón para cambiar entre aire externo y aire recir-culado. Cuando seleccione aire

recirculado, el botón se iluminará y el aire actualmente en el compartimiento de pasajeros volverá a circular. Esto puede reducir el tiempo necesario para enfriar el interior y evitar que ingresen al vehículo olores indeseados.

OFF: Seleccione para desactivar el sistema. El ventilador y el aire acondicionado se apagarán. Cuando el sistema está desactivado, el aire exterior no puede ingresar al vehículo.

C. Control de temperatura: Controla la temperatura del aire que circula en el vehículo. Ajuste para seleccionar la temperatura deseada. La configura-ción aparece en la pantalla.

D. Aire acondicionado: Oprima el botón para activar y desactivar el aire acon-dicionado. El aire acondicionado en-fría el vehículo usando el aire externo o el aire que ha vuelto a circular. Para mejorar el aire acondicionado al co-menzar a circular, conduzca con las ventanas ligeramente abiertas du-rante dos a tres minutos y seleccione el aire recirculado.

E. Desempañador de luneta trasera: Oprima el botón para desempañar y limpiar la luneta de una delgada capa de vapor.

F. AUTO: Oprima este botón para se-leccionar la operación automática. El sistema controlará automática-mente la temperatura, la cantidad y la distribución del aire para alcanzar y mantener la temperatura seleccio-nada anteriormente.

CONSEJOS PARA LA

CLIMATIZACIÓN INTERIOR

Consejos generales

Nota: El uso prolongado del aire recircu-lado puede causar que las ventanas se empañen.

Nota: Se puede sentir una cantidad pe-queña de aire de la ventilación del piso sin importar el ajuste de distribución de aire.

Nota: Para reducir la humedad acumu-lada dentro del vehículo, no maneje con el sistema desactivado o con el aire re-circulado activado siempre.

Nota: No coloque objetos bajo los asien-tos delanteros, ya que pueden interferir con el flujo de aire hacia los asientos tra-seros.

Nota: Retire toda la nieve, hielo u hojas del área de admisión de aire en la parte inferior del parabrisas.

Para minimizar la humedad en el sistema de aire acondicionado y reducir los olores desagradables, apague el aire acondicio-nado y mantenga el ventilador encendido durante, al menos, dos minutos antes de apagar el motor. Haga lo siguiente:

1. Mantenga el motor en funciona-miento.

2. Apague el aire acondicionado pre-sionando el botón A/C.

3. Mantenga encendido el ventilador.

4. Ajuste la temperatura al máximo.

5. Use aire exterior; no aire recirculado.

6. Espere uno o dos minutos; luego apague el motor.

Page 77: FORD ECOSPORT Manual del Propietario

76

Climatización

Calefacción rápida del interior

Configuración recomendada para la calefacción

Enfriamiento rápido del interior

Vehículo con climatización

manual

Vehículo con climatización

automática

1 Ajuste la velocidad del ventilador al máximo.

Ajuste la velocidad del ventilador al máximo.

2 Ajuste el control de temperatura al máximo.

Ajuste el control de temperatura al máximo.

3 Ajuste el control de distribución de aire hacia la posición del piso

Presione el botón del piso para distribuir aire hacia el piso.

Vehículo con climatización

manual

Vehículo con climatización

automática

1 Ajuste la velocidad del ventilador a la posición 3

Presione el botón automático.

2 Ajuste el control de temperatura al punto medio de la configuración caliente.

Ajuste el control de temperatura a la configuración deseada.

3 Ajuste el control de distribución de aire hacia la posición del piso y del parabrisas.

Vehículo con climatización

manual

Vehículo con climatización

automática

1 Ajuste la velocidad del ventilador al máximo.

Presione el botón automático.

2 Ajuste el control de temperatura a la posición MAX A/A.

Ajuste el control de temperatura en su nivel de enfriamiento más bajo.

3 Ajuste el control de distribución de aire hacia la posición del tablero de instru-mentos.

Page 78: FORD ECOSPORT Manual del Propietario

77

Climatización

Configuración recomendada para el aire acondicionado

Vehículo detenido durante períodos extendidos bajo temperaturas

ambiente extremadamente altas

Vehículo con climatización

manual

Vehículo con climatización

automática

1 Ajuste la velocidad del ventilador a la posición 3.

Presione el botón automático.

2 Ajuste el control de temperatura al punto medio de la configuración fría.

Ajuste el control de temperatura a la configuración deseada.

3 Ajuste el control de distribución de aire hacia la posición del tablero de instru-mentos.

Abra todas las rejillas de ventilación de aire del tablero de instrumentos y dirija el flujo de aire hacia donde desee.

Vehículo con climatización

manual

Vehículo con climatización

automática

1 Aplique el freno de estacionamiento. Aplique el freno de estacionamiento.

2 Mueva la palanca selectora de trans-misión a la posición P para transmisión secuencial Powershift o Neutral/Punto muerto para transmisión manual.

Mueva la palanca selectora de trans-misión a la posición P para transmisión secuencial Powershift o Neutral/Punto muerto para transmisión manual.

3 Ajuste la velocidad del ventilador según desee.

Presione el botón automático.

4 Ajuste el control de temperatura a la posición A/A MÁX.

Ajuste el control de temperatura en bajo.

5 Ajuste el control de distribución de aire hacia la posición del tablero de instru-mentos.

Ajuste el control de distribución de aire hacia la posición del tablero de instru-mentos.

Page 79: FORD ECOSPORT Manual del Propietario

78

Climatización

Cómo desempañar y quitar la escarcha del parabrisas o la ventanilla lateral

en condiciones de clima frío

Vehículo con climatización

manual

Vehículo con climatización

automática

1 Presione el botón del desempañador del parabrisas.

Oprima el botón del desempañador del limpiaparabrisas.

2 Ajuste el control de temperatura a la configuración deseada.

Ajuste el control de temperatura a la configuración deseada.

3 Dirija las rejillas de ventilación laterales del tablero de instrumentos hacia las ventanillas laterales.

Dirija las rejillas de ventilación laterales del tablero de instrumentos hacia las ventanillas laterales.

4 Ajuste la velocidad del ventilador al máximo.

DESEMPAÑADOR DE LUNETA

TRASERA

Utilícelo para desempañar rá-pidamente la luneta trasera. Debe conectarse solamente

cuando sea necesario.

Para activar o desactivar, pulse el inte-rruptor.

Nota: El desempañador de la luneta trasera funciona únicamente cuando el motor se encuentre en funcionamiento.

Page 80: FORD ECOSPORT Manual del Propietario

79

Asientos

MODO CORRECTO DE SENTARSE

PELIGRO

Siéntese siempre derecho contra el respaldo, con los pies en el piso.

No recline excesivamente el res-paldo, ya que esto podría causar

que el ocupante se deslice por deba-jo del cinturón de seguridad, lo que le provocaría graves lesiones en caso de un choque.

No coloque objetos más altos que el respaldo para reducir el riesgo

de lesiones graves en caso de choque o durante una frenada brusca.

El uso correcto de estos componentes proporciona mejor protección para los ocupantes en caso de accidente.

PELIGRO

Nunca ajuste los asientos cuando el vehículo esté en movimiento.

Solamente si el cinturón de segu-ridad se utiliza adecuadamente,

puede sujetar el cuerpo en una posi-ción que permita al airbag lograr un efecto máximo.

Posición de conducción correcta

Siéntese en la posición más vertical posible y con el respaldo no reclina-do más de 30°.

Ajuste el apoyacabezas.

No coloque el asiento delantero de-masiado cerca del tablero. Lo mismo aplica para el acompañante.

El conductor debe sostener el vo-lante con los brazos ligeramente doblados, así como las piernas, para que pueda presionar los pedales por completo.

Coloque la correa de hombro del cin-turón de seguridad sobre el centro de su hombro y la correa de caderas apretada alrededor de sus caderas.

Asegúrese de que la posición de con-ducción le sea cómoda y que puede mantener total control del vehículo.

APOYACABEZAS

PELIGRO

Levante el apoyacabezas trase-ro cuando un pasajero ocupe el

asiento trasero.

No se deben quitar los apoyaca-bezas cuando los asientos delan-

teros se encuentren en uso.

Cómo ajustar los apoyacabezas

Ajuste el apoyacabezas de manera que la parte superior quede nivelada con la parte superior de su cabeza.

Page 81: FORD ECOSPORT Manual del Propietario

80

Asientos

Cómo extraer los apoyacabezas

Apoyacabezas delanteros

Tire para mover el apoyacabezas hacia arriba.

Oprima el botón de bloqueo 1 para bajar el apoyacabezas o para quitarlo.

Apoyacabezas traseros laterales

Tire para mover el apoyacabezas hacia arriba.

Oprima el botón de bloqueo 1 para bajar el apoyacabezas o quitarlo.

ASIENTOS DE AJUSTE MANUAL

PELIGRO

Tire del respaldo para asegurar-se de que quedó completamente

asegurado después de regresarlo a su posición original. Un asiento sin seguro puede ser peligroso en caso de un fre-nado repentino o choque.

PELIGRO

Trate de mover el asiento hacia atrás y hacia adelante después

de soltar la palanca, para asegurarse de que está perfectamente trabado en su enganche.

Movimiento del asiento hacia atrás

y hacia delante

Cómo ajustar el soporte lumbar (Si

está equipado)

Page 82: FORD ECOSPORT Manual del Propietario

81

Asientos

Cómo ajustar la altura del asiento

del conductor (Si está equipado)

Ajuste de reclinación

ASIENTOS TRASEROS

Reclinación del respaldo

El vehículo posee el asiento trasero di-vidido 60/40. El asiento trasero permi-te reclinar el respaldo parcialmente y/o plegar los asientos para aumentar la ca-pacidad del baúl.

Con el asiento ocupado, tire de la correa hacia arriba para reclinar el respaldo.

Plegado del respaldo

PELIGRO

Al plegar los respaldos del asiento hacia abajo, tenga cuidado de no

lastimarse los dedos entre el respaldo y el bastidor del asiento.

No intente plegar el cojín del asiento trasero hacia delante sin

antes plegar el respaldo del asiento. Véase Apoyacabezas (página 79)

1. Tire de la correa lateral hacia arriba.

2. Rebata el respaldo hacia adelante.

Page 83: FORD ECOSPORT Manual del Propietario

82

Asientos

1. Para volver el respaldo a su posición original, levante el respaldo hacia la parte trasera del vehículo y gírelo hasta que escuche el clic que lo blo-quea en posición vertical.

Plegado del cojín

1. Con el respaldo rebatido, tire de la correa lateral hacia arriba, y levante el cojín.

2. Gire el cojín hacia arriba.

3. Coloque la correa de sujeción a los apoyacabezas delanteros para mantener los asientos plegados en posición vertical.

PELIGRO

Al regresar los respaldos del asiento a su posición original,

compruebe que las correas y hebillas del cinturón de seguridad estén a la vista del ocupante y que no queden atoradas detrás del asiento.

Compruebe que los asientos y sus respaldos estén fi rme y comple-

tamente trabados en sus enganches.

1. Para volver el respaldo a su posición original, desmonte la correa de suje-ción, y mueva el cojín hacia abajo.

Page 84: FORD ECOSPORT Manual del Propietario

83

Asientos

2. Deje caer el cojín a una altura de en-tre 15 y 20 cm.

3. Para volver el respaldo a su posición original, levante el respaldo hacia la parte trasera del vehículo y gírelo hasta que escuche el clic que lo blo-quea en posición vertical.

Nota: Asegúrese de que el asiento y el respaldo estén correctamente asegura-dos en su posición. Mantenga el área del piso libre de objetos que puedan impedir el enganche correcto del asiento.

APOYABRAZOS DEL ASIENTO

DELANTERO (Si está equipado)

Page 85: FORD ECOSPORT Manual del Propietario

84

Elementos auxiliares

TOMACORRIENTES AUXILIARES

PELIGRO

No conecte accesorios eléctricos opcionales en el toma de poten-

cia del encendedor (si está equipado). El uso incorrecto del encendedor pue-de causar daños no cubiertos por la garantía, y provocar un incendio o gra-ves heridas.

Nota: Cuando se conecta el encendido, puede usar el toma de potencia para conectar dispositivos de 12 V, con una corriente máxima de 20 A.

Nota: No inserte objetos que no sean un enchufe de accesorio en el toma de potencia. Esto daña la toma y quema el fusible.Nota: No cuelgue del enchufe ningún tipo de accesorio ni abrazadera de ac-cesorio.

Nota: No utilice el toma de potencia para hacer funcionar el encendedor.

Nota: El uso incorrecto del toma de po-tencia puede provocar daños que la ga-rantía no cubre.

Nota: Mantenga siempre cerradas las tapas de los toma de potencia cuando no estén en uso.

Haga funcionar el motor para usar toda la capacidad del tomacorriente. Para evitar que la batería del vehículo se des-cargue:

No utilice el tomacorriente más de lo necesario cuando el motor no esté en marcha.

Se recomienda encarecidamente desconectar siempre los accesorios del toma de potencia (12 voltios) cuando abandona el vehículo.

Ubicación

Se pueden encontrar tomas de potencia auxiliar en los siguientes lugares:en la consola central.

junto al asiento trasero del lado derecho (si está equipado).

Nota: Si utiliza el tomacorriente cuando el motor no está funcionando, se puede descargar la batería.

Nota: Cuando se conecta el encendido, puede usar el tomacorriente para co-nectar dispositivos de 12 V, con una co-rriente máxima de 20 A.

Nota: Utilice únicamente conectores de accesorios Ford o conectores especifi-cados para utilizarse con tomas están-dares SAE.

Page 86: FORD ECOSPORT Manual del Propietario

85

Elementos auxiliares

GUANTERA REFRIGERADA

La guantera puede refrigerarse con el aire del sistema de aire acondicionado.

Al encenderse el aire acondicionado, el aire que entra en la guantera será refri-gerado.

Cuando se apaga el aire acondicionado, este aire se mantendrá aproximada-mente a temperatura ambiente.

Puede cerrarse la circulación de aire en la guantera, para evitar que entre aire re-frigerado al interior del vehículo.

Para abrir o cerrar la circulación de aire en la guantera, gire la válvula ubicada en el interior de la misma.

SOPORTE DEL MATAFUEGOS/

EXTINTOR

El soporte del matafuegos/extintor se encuentra alojado debajo del asiento del conductor.

Nota: El vehículo no dispone de serie en su equipamiento el matafuegos/extintor.

PORTABOTELLAS Y POSAVASOS

DE LAS PUERTAS DELANTERAS

A Alojamiento portabotellas

B Alojamiento posavasos

Page 87: FORD ECOSPORT Manual del Propietario

86

Elementos auxiliares

CONSOLA CENTRAL

PELIGRO

Use sólo vasos blandos en el por-tavasos. Los objetos duros pue-

den lesionar a alguien en caso de un choque.

La consola de su vehículo está equipa-da con una variedad de funciones. Éstas incluyen:

portavasos delanteros

portavasos traseros

entrada auxiliar

USB

tomacorriente auxiliar.

PORTALENTES

Los lentes deben colocarse mirando hacia abajo en el portalentes. De lo con-trario, podrían caerse cuando se abra el portalentes.

COMPARTIMIENTO GUARDA

OBJETOS DEL ASIENTO

DELANTERO

El compartimiento guarda objetos del asiento delantero se unica debajo del asiento del acompañante.

Page 88: FORD ECOSPORT Manual del Propietario

87

Emergencias en el camino

INFORMACIÓN GENERAL

Si desconecta la batería, el vehículo puede exhibir características de manejo fuera de lo común por unos 8 kilómetros después de volver a conectarla. Esto se debe a que el sistema de gestión del motor se debe reajustar con el motor. No tenga en cuenta el comportamiento inusual del vehículo en este período.

Nota: Para los vehículos con una trans-misión manual, si la batería se descarga o si instala una batería nueva, el motor no arrancará hasta que usted manten-ga presionado el pedal del embrague durante dos segundos, luego lo suelta y aguarda otros dos segundos con el en-cendido conectado y el motor apagado.

PELIGRO

Someter al motor a altas revolu-ciones durante períodos prolon-

gados puede producir temperaturas muy altas en el motor y en el sistema de escape, lo que significa riesgo de in-cendio y otros daños.

No estacione, ni deje en ralentí ni conduzca el vehículo sobre pasto

seco u otras superficies secas. El sis-tema de emisión de gases calienta el compartimiento del motor y el sistema de escape, lo cual crea riesgo de incen-dio.

No arranque el motor en un ga-raje cerrado ni en otras áreas ce-

rradas. Los gases de escape pueden ser tóxicos. Siempre abra la puerta del garaje antes de arrancar el motor.

Si huele gases de escape dentro del vehículo, solicite a un conce-

sionario oficial que lo revise de inme-diato. No conduzca el vehículo si perci-be olor a gases de escape.

Al arrancar el motor, evite pisar el acele-rador antes y durante la operación.

Use el acelerador solo cuando tenga di-ficultad para arrancar el motor.

INTERRUPTOR DE ENCENDIDO

0(desconectado): el encendido está desconectado.

Nota: Cuando desconecte el encendido y salga del vehículo, no deje la llave puesta en encendido. Esto podría hacer que la batería del vehículo se descargue.

I (accesorios): se pueden operar acce-sorios eléctricos como la radio mientras el motor está apagado.

Nota: No deje la llave en esta posición demasiado tiempo para evitar que la batería del vehículo se descargue.

II (encendido conectado): todos los circui-tos eléctricos funcionan. Las luces e indica-dores de advertencia se encienden.

III (arranque): pone en marcha el motor. Suelte la llave tan pronto como arran-que el motor.

ARRANQUE SIN LLAVE (Si está

equipado)

PELIGRO

Es posible que el sistema de arranque sin llave no funcione

si la llave está cerca de objetos me-tálicos o de dispositivos electrónicos como celulares.

Revise siempre que el bloqueo del volante se encuentre desactivado

antes de intentar mover el vehículo.

Page 89: FORD ECOSPORT Manual del Propietario

88

Emergencias en el camino

Nota: El encendido se desactivará de manera automática, cuando el vehículo haya quedado solo. Esto es para evitar que la batería del vehículo se descargue.

Nota: Se debe ubicar una llave válida dentro del vehículo para conectar el en-cendido y arrancar el motor.

Nota: Para arrancar su motor también debe presionar el pedal del freno o del embrague, dependiendo de la transmi-sión equipada.

Conexión del encendido

Oprima el botón de arranque una vez. Este se ubica en el tablero de instru-mentos cerca del volante. Todos los cir-cuitos y accesorios eléctricos funcionan y las luces e indicadores de advertencia se encienden.

Arranque del motor

Nota: Si suelta el pedal del embrague o freno durante el arranque del motor, el giro de este se detendrá y volverá a en-cendido conectado.

1. Presione a fondo el pedal del em-brague o freno (dependiendo de la transmisión equipada).

2. Oprima brevemente el botón.

El motor no arranca

El sistema no funcionará si:

Las frecuencias de la llave están in-terrumpidas.

La batería de la llave no tiene carga.

Si no puede para arrancar el vehículo, haga lo siguiente.

1. Sostenga la llave junto a la cubierta de la columna de dirección exacta-mente como se muestra.

2. Con la llave en esta posición, puede utilizar el botón para conectar el en-cendido y arrancar el vehículo.

Nota: Si suelta los pedales de embrague o freno, o el botón de arranque durante el arranque del motor, el giro de este se detendrá y volverá a encendido. Se mos-trará un mensaje en la pantalla.

Cuando el pedal del embrague se pre-siona a fondo y el motor no gira cuando se oprima el botón de arranque:

1. Presione a fondo los pedales del embrague y el freno.

2. Oprima el botón hasta que el motor arranque.

Detención del motor con el vehículo

detenido

Nota: Se desconectará el encendido y todos los circuitos eléctricos, luces de advertencia e indicadores se apagarán.

Oprima brevemente el botón.

Page 90: FORD ECOSPORT Manual del Propietario

89

Emergencias en el camino

Detención del motor con el vehículo

en movimiento

PELIGRO

Apagar el motor cuando el vehí-culo todavía está en movimien-

to causará pérdida de asistencia para los frenos y la dirección. La dirección no se trabará, pero se necesitará más esfuerzo para moverla. Al desconectar el encendido, algunos circuitos eléctri-cos, luces de advertencia e indicadores también pueden apagarse.

Mantenga oprimido el botón de arranque al menos un segundo u oprímalo tres veces dentro de dos segundos.

Mueva la palanca del selector de transmisión a la posición Neutral y use los frenos para detener el vehí-culo por completo.

Cuando el vehículo se haya deteni-do, desconecte el encendido.

ARRANQUE DE UN MOTOR NAFTA

Nota: Solo puede hacer funcionar el motor de arranque durante un lapso de 10 segundos. La cantidad de intentos de arranque se limita a aproximadamente seis. Si se supera este límite, el sistema no le permitirá intentar nuevamente hasta que haya transcurrido un lapso de 30 minutos.

Motor frío o caliente

Vehículos con transmisión manual

Nota: No toque el pedal del acelerador.

Nota: Si suelta el pedal del embrague cuando se está poniendo en marcha el motor, el giro del motor se detendrá y volverá a encendido conectado.

1. Presione a fondo el pedal del em-brague.

2. Ponga en marcha el motor.

Vehículos con transmisión

secuencial Powershift

Nota: No toque el pedal del acelerador.

1. Mueva la palanca selectora de trans-misión a la posición P o N.

2. Ponga en marcha el motor.

Todos los vehículos

Si el motor no arranca en los próximos 10 segundos, espere un momento e in-tente de nuevo.

Si el motor no arranca después de tres intentos, espere 10 segundos y siga el procedimiento de motor ahogado.

Si tiene problemas para arrancar el motor cuando la temperatura está por debajo de los - 25 °C, presione el pedal del acelerador hasta la mitad y vuelva a intentarlo.

Motor ahogado

Vehículos con transmisión manual

1. Presione a fondo el pedal del em-brague.

2. Oprima por completo el pedal del acelerador y manténgalo así.

3. Ponga en marcha el motor.

Page 91: FORD ECOSPORT Manual del Propietario

90

Emergencias en el camino

Vehículos con transmisión

secuencial Powershift

1. Mueva la palanca selectora de trans-misión a la posición P o N.

2. Oprima por completo el pedal del acelerador y manténgalo así.

3. Ponga en marcha el motor.

Todos los vehículos

Si el motor no arranca, repita el procedi-miento de motor frío o caliente.

Velocidad del motor en ralentí

después del arranque

La velocidad a la que el motor se pone en ralentí después del arranque se op-timiza para minimizar las emisiones del vehículo y maximizar el confort en el ha-bitáculo y el rendimiento del combusti-ble.

La velocidad en ralentí variará de acuer-do a ciertos factores. Estos incluyen los componentes del vehículo y las tempe-raturas ambientales, así como las exi-gencias de los sistemas eléctricos y de climatización.

El motor no arranca

Vehículos con transmisión manual

Si el motor no gira cuando se presiona a fondo el pedal del embrague y la llave de encendido se gira a la posición III o se presiona el botón de arranque:

1. Presione a fondo los pedales del embrague y el freno.

2. Gire la llave de encendido a la posi-ción III o presione el botón de arran-que hasta que el motor arranque.

ARRANQUE DE UN MOTOR DIESEL

Motor frío o caliente

Todos los vehículos

Nota: Cuando la temperatura se en-cuentra por debajo de los - 15°C, es po-sible que deba hacer girar el motor du-rante 10 segundos.

Nota: Solo puede hacer funcionar el motor de arranque durante un lapso de 10 segundos.

Nota: Después de una cantidad limita-da de intentos por poner en marcha el motor, el sistema no le permitirá intentar nuevamente hasta que haya transcurri-do un lapso de 30 minutos.

Conecte el encendido y espe-re hasta que el indicador de los pre-calentadores se apa-

gue.

Vehículos con transmisión manual

Nota: No toque el pedal del acelerador.

Nota: Si suelta el pedal del embrague cuando se está poniendo en marcha el motor, el giro del motor se detendrá y volverá a encendido conectado.

1. Presione a fondo el pedal del em-brague.

2. Ponga en marcha el motor.

Page 92: FORD ECOSPORT Manual del Propietario

91

Emergencias en el camino

El motor no arranca

Vehículos con transmisión manual

Si el motor no gira cuando se presiona a fondo el pedal del embrague y la llave de encendido se gira a la posición III

1. Presione a fondo los pedales del embrague y el freno.

2. Gire la llave de encendido a la posi-ción III hasta que el motor arranque.

FILTRO DE PARTÍCULAS DIESEL

El filtro forma parte del sistema de re-ducción de emisiones de su vehículo.

Éste filtra las partículas diesel dañinas (hollín) de los gases de escape.

Regeneración

PELIGRO

No estacione ni deje en ralentí el vehículo sobre hojas secas, pasto

seco u otros materiales combustibles. El proceso de regeneración eleva la temperatura de los gases de escape y el escape emanará una cantidad con-siderable de calor durante y después de la regeneración, y después de haber apagado el motor. Esto es un riesgo po-tencial de incendio.

Evite quedarse sin combustible.

Nota: Durante la regeneración a baja velocidad o a la velocidad en ralentí del motor, es posible que sienta un olor a metal caliente o escuche un sonido de chasquido metálico. Esto se debe a las altas temperaturas que se alcanzan du-rante la regeneración, y es normal.

Nota: Después de apagar el motor, los ventiladores podrían continuar funcionan-do durante un breve lapso de tiempo.

Un filtro normal debe ser reemplazado periódicamente. El filtro particulado die-sel de su vehículo requiere regeneración periódica para funcionar correctamente.

El vehículo realizará este proceso auto-máticamente.

Si sus viajes cumplen con una de las si-guientes condiciones:

Maneja solo distancias cortas.

Enciende y apaga el motor con fre-cuencia.

Sus viajes contienen un nivel alto de aceleración y desaceleración.

Debe realizar viajes ocasionales bajo las siguientes condiciones para ayudar al proceso de regeneración:

Conduzca el vehículo, en una ruta o autopista durante un mínimo de 20 minutos. Si durante el viaje se rea-lizan paradas breves, el proceso de regeneración no se verá afectado.

Evite dejar el motor en ralentí durante largos períodos de tiempo y siempre respete los límites de velocidad y ob-serve el estado del camino.

No desconecte el encendido.

Seleccione el cambio apropiado para mantener la velocidad del mo-tor idealmente entre las 1500 y las 3000 RPM.

Page 93: FORD ECOSPORT Manual del Propietario

92

Emergencias en el camino

CORTE DE COMBUSTIBLE

AUTOMÁTICO

El suministro de combustible puede quedar interrumpido como resultado de una colisión, o una serie de vibraciones (p.ej. impacto al estacionar).

Restitución del sistema de

combustible

ADVERTENCIAS

No restituya el sistema de com-bustible si huele a combustible, o

percibe alguna fuga.

Para restablecer el sistema:

Gire el interruptor de encendido a la posición 0.

Compruebe si hay fugas en el sistema de alimentación de combustible.

Gire el interruptor de encendido a la posición II. Después de unos segun-dos, gire la llave de nuevo a la posi-ción 0.

Lleve a cabo una nueva verificación de fugas en el sistema de alimenta-ción.

Si no existen fugas, arranque al mo-tor.

APAGADO DEL MOTOR

Vehículos con turbocompresor

(Sólo motor diesel)

PELIGRO

No apague el motor cuando esté trabajando a alta velocidad. Si lo

hace, el turbocompresor continuará funcionando después que la presión de aceite del motor cae a cero. Esto conducirá al desgaste prematuro del rodamiento del turbocompresor.

Suelte el pedal del acelerador. Espere hasta que el motor haya alcanzado la velocidad de marcha mínima y después apáguelo.

LUCES DE EMERGENCIA

Para accionar las luces de emergencia manualmen-te presione el botón que se

encuentra en el panel de instrumentos. Véase Guía rápida (página 10).

Luces de parada de emergencia

Se encenderán las luces de emergencia al accionar repentinamente el freno a una velocidad superior a 80 km/h

TRIÁNGULO REFLECTANTE DE

EMERGENCIA

Se proporciona espacio en el baúl.

SISTEMA DE ALERTA POST-

COLISIÓN

En caso de una colisión, en la cual se active el sistema de airbags, el vehículo encenderá automáticamente las luces intermitentes de advertencia, se desblo-quearán las puertas y sonará una alar-ma para permitir la rápida detección del vehículo y sus ocupantes.

Page 94: FORD ECOSPORT Manual del Propietario

93

Combustible

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

PELIGRO

No llene en exceso el tanque de combustible. La presión en un

tanque excesivamente lleno puede causar fugas y aumentar las probabi-lidades de derrame de combustible e incendio.

Los combustibles para automóvi-les pueden causar serias heridas

o la muerte si se usan o se manejan de modo indebido.

El flujo de combustible a través de una boquilla de surtidor de

combustible puede producir electrici-dad estática, lo que podría provocar un incendio si el combustible se bombea hacia un recipiente de combustible no conectado a tierra.

El etanol y la nafta/gasolina pue-den contener benceno, que es un

agente cancerígeno.

Al abastecerse de combustible, apague siempre el motor y nunca

permita la presencia de chispas ni lla-mas cerca de la boca de llenado. Nunca fume mientras carga combustible. El va-por del combustible es extremadamen-te peligroso en ciertas condiciones. Se debe tener cuidado para evitar la inhala-ción en exceso de los gases.

Observe las siguientes recomendacio-nes al manipular combustible para au-tomóviles:

Apague cualquier artículo de taba-quería y/o llama al descubierto an-tes de abastecer de combustible el vehículo.

Siempre apague el vehículo antes de abastecerlo de combustible.

Los combustibles para automóviles son tóxicos y pueden ser mortales si son ingeridos. La nafta/gasolina es muy tóxica y si se ingiere, puede causar la muerte o lesiones perma-nentes. Si ingiere combustible, llame a un médico cuanto antes, incluso si no se presentan síntomas inmedia-tos. Los efectos tóxicos del combus-tible pueden tardar horas en hacerse notorios.

Evite inhalar los vapores del com-bustible. Inhalar demasiado vapor de combustible de cualquier tipo, puede provocar irritación a los ojos y a las vías respiratorias. En casos graves, la respiración excesiva o pro-longada de vapor de combustible puede causar enfermedades graves y lesiones permanentes.

Evite el contacto del combustible con los ojos. Si se salpica de com-bustible los ojos, quítese los lentes de contacto (si los usa), lávese con agua abundante durante 15 minu-tos y busque atención médica. Si no busca atención médica adecuada puede sufrir lesiones permanentes.

Los combustibles también pueden ser dañinos si se absorben a través de la piel. Si se salpica de combus-tible la piel o la ropa, o bien ambos, quítese de inmediato la ropa con-taminada y lávese minuciosamente la piel con agua y jabón. El contacto reiterado o prolongado de la piel con combustibles o sus vapores produce irritación de la piel.

Page 95: FORD ECOSPORT Manual del Propietario

94

Combustible

COMBUSTIBLE

Al retirar la tapa del tanque, puede ser escuchado un silbido. Este ruido es nor-mal, no siendo motivo de preocupación alguna. Para evitar que se derrame com-bustible por la boquilla de llenado, deje de cargar combustible al segundo corte automático de la pistola del surtidor.

AVISOS

No utilice ningún tipo de llama o calor cerca del sistema de ali-

mentación de combustible. El sistema de alimentación de combustible se halla bajo presión. Existe riesgo de le-siones si el sistema de alimentación de combustible tiene un escape.

CALIDAD DEL COMBUSTIBLE –

NAFTA/GASOLINA

Utilice nafta/gasolina sin plomo con un mínimo de 95 octanos (95 RON).

Nota: Le recomendamos que utilice so-lamente combustible de alta calidad, sin aditivos u otras sustancias para el motor.Puede utilizar nafta/gasolina que con-tenga hasta 12% etanol.

Para Argentina

Utilice nafta/gasolina Grado 2 que cum-pla con las especificaciones de las re-soluciones vigentes de la Secretaria de Energía.

ATENCIÓN

Su vehículo está preparado para el uso de nafta/gasolina E12. La

nafta/gasolina suministrada en Argenti-na posee un mínimo de 5% y hasta un máximo de 12% de etanol (E12).

AVISOS

Utilice siempre nafta/gasolina sin plomo. La nafta/gasolina con

plomo ocasiona daños permanentes en el catalizador y en la sonda lambda (sensor del oxigeno contenido en los gases de escape). Ford declina toda responsabilidad por daños debidos al empleo de nafta/gasolina con plomo. Aunque este tipo de daño no esta cu-bierto por la garantía, si erróneamente se ha cargado nafta/gasolina con plo-mo, no debe dar arranque al vehículo y deberá ponerse inmediatamente en contacto con el Concesionario Ford más próximo.

Este vehiculo no fue diseñado para funcionar con combustibles

que contengan aditivos metálicos, in-cluyendo aditivos a base de manga-neso. Estudios realizados indican que estos aditivos causan un deterioro pre-maturo de los componentes de con-trol de emisiones. Algunos fabricantes de combustibles utilizan manganeso como aditivo en sus naftas/gasolinas. Verifique esta información en la esta-ción de servicio antes de cargar com-bustible.

CALIDAD DEL COMBUSTIBLE –

GASOIL/DIESEL

Utilice sólo gasoil/diesel de bajo conte-nido de azufre (hasta 50 ppm). El uso de gasoil/diesel con mayor contenido de azufre produce el daño/obstrucción del filtro de particulas diesel del sistema de escape.

La utilización de gasoil/diesel de bajo contenido de azufre, colabora con la menor emisión de gases contaminantes disminuyendo la cantidad de humo ne-gro y aumentando el rendimiento.

Page 96: FORD ECOSPORT Manual del Propietario

95

Combustible

AVISOS

Utilice solamente gasoil/diesel de fuentes confiables. Un combustible

que contiene niveles elevados de agua o im-purezas, compromete la durabilidad de los componentes del sistema de inyección.

No mezcle gasoil/diesel con acei-te, gasolina u otros líquidos. Podría

producirse una reacción química.

No añada querosene, parafina o nafta/gasolina al gasoil/diesel.

Esto podría causar danos en el sistema de combustible.

Si usted no utiliza su vehículo die-sel por largos períodos de tiempo,

recomendamos poner en marcha el mismo cada 15 días durante al menos 15 minutos. Esto evitará el envejecimiento prematuro del combustible y como con-secuencia daños en el sistema de ali-mentación del motor. Por el contrario si su vehículo diesel permanece parado por un período mayor a un mes recomenda-mos cambiar el combustible del tanque, antes de encender el motor.

Nota: No se recomienda el uso prolon-gado de aditivos que evitan que se soli-difique el combustible.

Para Argentina

Utilice sólo gasoil/diesel Grado 3 que cumpla con las especificaciones de las resoluciones vigentes de la Secretaria de Energía.

ATENCIÓN

Su vehículo esta preparado para el uso de biodiesel B10. En ningún caso

esta proporción debe ser superada con el agregado de más biodiesel. El gasoil/diesel suministrado en Argentina posee hasta un 10% de biodiesel (B10).

Para Chile

Utilice sólo gasoil/diesel grado A1, de bajo contenido de azufre, de acuerdo a la normativa vigente.

Para países de la región

Si se encuentra de viaje, utilice sólo ga-soil/diesel de acuerdo a la siguiente ta-bla:

Gasoil/diesel de verano o de invierno

Su vehículo ha sido diseñado para fun-cionar correctamente bajo condiciones de invierno o verano. No debe preocu-parse por el cambio de formulación que las petroleras hacen sobre el gasoil/die-sel de verano o de invierno.

En condiciones invernales extremas pue-de requerirse el empleo de aditivos para el gasoil/diesel para evitar la formación de parafina. Deben consultarse las instruc-ciones en el envase dadas por el fabrican-te para la correcta proporción.

Calidad del Combustible Gasoil/Diesel

Argentina Grado 3Bolivia –Brasil S10 ó S50Chile A 1

Paraguay S 50Perú Diesel B5 S 50

Uruguay Gasoil 50 S

Page 97: FORD ECOSPORT Manual del Propietario

96

Combustible

AVISOS

No es recomendable el uso pro-longado de aditivos. No adicionar

querosén, parafino o nafta/gasolina al gasoil/diesel. Si cargase inadvertida-mente nafta/gasolina en lugar de gasoil en el tanque de su vehículo, no intente ponerlo en marcha.Ford declina toda responsabilidad por daños al vehículo producidos por el funcionamiento de su motor con nafta/gasolina en vez de gasoil/diesel.Aunque este tipo de daño no está cubierto por la garantía, debe-rá ponerse inmediatemente en con-tacto con el Concesionario Ford más próximo.

Los daños provocados por el uso de gasoil/diesel de alto contenido

de azufre no están cubiertos por la ga-rantía.

FUNCIONAMIENTO SIN

COMBUSTIBLE

Evite quedarse sin combustible, ya que esta situación puede afectar negativa-mente los componentes del motor.

Si se queda sin combustible:

Es posible que deba realizar un ciclo de encendido desde encendido des-conectado a encendido conectado varias veces después de agregar com-bustible, para permitir que el sistema bombee el combustible desde el tan-que hasta el motor. Al volver a arran-car, el tiempo de giro del motor toma-rá unos segundos más que lo normal. Con encendido sin llave, solo arranque el motor. El tiempo de giro será más largo que lo usual.

Normalmente, agregar 4 litros de combustible es suficiente para que vuelva a arrancar el motor. Si el ve-

hículo se queda sin combustible en una pendiente, podrían requerirse más de 4 litros.

CATALIZADOR

PELIGRO

No estacione ni deje en ralentí el vehículo sobre hojas secas, pas-

to seco u otros materiales combusti-bles. El escape emanará una cantidad considerable de calor durante el uso y después de apagar el motor. Esto es un riesgo potencial de incendio.

Conducción con catalizador

PELIGRO

Evite quedarse sin combustible

No intente arrancar el motor du-rante períodos prolongados.

No intente hacer funcionar el mo-tor con un cable de bujía desco-

nectado.

No empuje o remolque su vehícu-lo para arrancarlo. Use los cables

de emergencia con las pinzas aisladas y con un tamaño de cable apropiado. Véase Uso de cables de emergencia (página 130).

No apague el motor mientras conduce.

Para evitar dañar/obturar el ca-talizador utilice solamente los

combustibles recomendados por Ford. Véase Calidad del combustible (pági-na 94)

Page 98: FORD ECOSPORT Manual del Propietario

97

Combustible

LLENADO

PELIGRO

No intente arrancar el motor si lle-nó el tanque de combustible con

el combustible incorrecto. Esto podría dañar el motor. Solicite a su concesio-nario oficial que revise de inmediato el vehículo.

Evite el uso de cualquier tipo de flama o calor cerca del sistema

de combustible. El sistema de com-bustible se encuentra bajo presión. Hay riesgo de lesiones si el sistema de combustible tiene fugas.

Si utiliza una pistola de aplicación de alta presión para lavar el vehí-

culo, solo rocíe la tapa de llenado de combustible brevemente a una distan-cia no menor a 20 centímetros.

Tapón del tanque de combustible

El tapón del tanque de combustible tiene un diseño de giro regular, que necesita dos a tres giros para retirarlo o colocarlo.

Cuando llene el tanque de combustible de su vehículo:

1. Apague el motor.

2. Gire cuidadosamente el tapón del tanque hacia la izquierda dos o tres veces hasta que pueda retirarlo.

3. Cuelgue la correa del tapón de com-bustible en el gancho de la tapa de llenado.

4. Después de recargar combustible, para instalar el tapón, alinee el mis-mo con la boca de llenado.

5. Gire el tapón hacia la derecha dos a tres veces hasta que haga clic dos veces.

Si debe reemplazar el tapón, cámbielo por uno que esté diseñado para el ve-hículo. La garantía al usuario se puede anular por cualquier daño en el tanque de combustible o en el sistema de com-bustible si no se instala un tapón Ford original.

PELIGRO

Extreme las precauciones al car-gar combustible para evitar salpi-

caduras de combustible de la boquilla del surtidor.

Introduzca la boquilla del surtidor hasta la primera muesca, y manténgala en esa posición en la boca de llenado de com-bustible.

Page 99: FORD ECOSPORT Manual del Propietario

98

Combustible

PELIGRO

Se recomienda esperar 10 se-gundos como mínimo antes de

extraer la boquilla de llenado de com-bustible, para que todo el combustible termine de caer en el tanque.

Levante ligeramente la boquilla de llena-do de combustible para desmontarla.

SISTEMA DE CONTROL DE

EMISIONES

PELIGRO

No estacione, ni deje en ralentí ni maneje su vehículo sobre pasto seco

u otras superficies secas. El sistema de emisión de gases calienta el comparti-miento del motor y el sistema de escape, lo que puede iniciar un incendio.

Las fugas del escape pueden pro-vocar el ingreso de gases dañinos

y el exceso de humo dentro del vehículo puede causar la muerte. Si huele gases de escape dentro del vehículo, pida a un concesionario oficial que lo revisen de inmediato. No conduzca si percibe olor de gases de escape.

Su vehículo está equipado con diversos componentes de control de emisión de gases y un catalizador que le permitirán cumplir con las normas de emisión de gases correspondientes. Para asegurar-se que el catalizador y los demás com-ponentes de control de emisión de ga-ses sigan funcionando correctamente:

Use solo el combustible especificado.

Evite quedarse sin combustible.

No apague el encendido mientras su vehículo está en movimiento, espe-cialmente a altas velocidades.

Lleve a cabo las operaciones de man-

tenimiento de acuerdo con el progra-ma especificado.

Las indicaciones de mantenimiento programado mencionados en la infor-mación de mantenimiento programado son esenciales para la vida útil y el ren-dimiento de su vehículo y de su sistema de emisión de gases.

No es recomendable utilizar repuestos que no sean Ford, Motorcraft® o auto-rizadas por Ford para los reemplazos de mantenimiento o para el servicio de componentes que afecten el control de emisión de gases.

La activación del indicador de anomalía de funcionamiento del motor, la luz de advertencia del sistema de carga o la luz de advertencia de temperatura, las fugas de líquido, los olores extraños, el humo o la pérdida de potencia del mo-tor, podrían indicar que el sistema de control de emisión de gases no está fun-cionando correctamente.

Un sistema de escape dañado o con fallas puede permitir que los gases de escape ingresen al vehículo. Lleve a ins-peccionar y reparar de inmediato el sis-tema de escape dañado o con fallas.

No altere las características originales del vehículo, ya que está prohibido por la ley.

Consulte el Manual de garantía y man-tenimiento para obtener una completa información sobre la garantía del siste-ma de emisión de gases

Diagnóstico abordo (OBD)

El módulo de control electrónico del motor del vehículo viene equipado con un sistema que supervisa el sistema de control de emisiones poluentes del motor. Este sistema también se conoce como Diagnóstico abordo del sistema de control de emisiones (OBD). El siste-ma OBD protege el medio ambiente al

Page 100: FORD ECOSPORT Manual del Propietario

99

Combustible

indicar las fallas que posiblemente es-tán aumentando la emisión de contami-nantes del vehículo. Cuando se detecta un problema con uno de estos compo-nentes, el indicador de anomalía de fun-cionamiento del motor se enciende.

Se activará el aviso de anomalía de fun-cionamiento de motor luego de conec-tarse el encendido. Si se activa después de arrancar el motor, es posible que uno de los sistemas de control de emisión no esté funcionando correctamente. La luz se puede encender sin que se observe un problema de manejo.

Si la luz se enciende y permanece en-cendida, significa que el sistema ha de-tectado un funcionamiento incorrecto.

Las fallas temporales pueden causar que la luz de servicio del motor se ilumi-ne a la brevedad. Por ejemplo:

El vehículo se ha quedado sin com-bustible. (El motor puede fallar o funcionar en forma deficiente.)

El combustible es de mala calidad o contiene agua.

Puede que el tapón del combusti-ble no se haya instalado en forma correcta ni se haya apretado firme-mente.

Estos desperfectos temporales se pue-den corregir al llenar el tanque con com-bustible de buena calidad o al instalar correctamente el tapón de combustible.

Después de tres ciclos de manejo sin es-tos desperfectos temporales u otros, la luz de servicio de motor debería apagar-se. (Un ciclo de manejo consiste en un arranque de motor en frío seguido por el manejo por ciudad y ruta). No se requie-re un servicio adicional del vehículo.

Si el aviso de anomalía de funciona-miento de motor permanece activado, haga revisar su vehículo en un concesio-nario oficial a la brevedad.

Si la luz de servicio del motor parpadea, se está produciendo una falla de en-cendido del motor que podría dañar el catalizador. Deberá manejar en forma moderada (evitar las aceleraciones y desaceleraciones fuertes) y hacer revi-sar su vehículo por un concesionario ofi-cial lo más pronto posible.

PELIGRO

En condiciones de falla de encen-dido del motor, las temperaturas

excesivas de escape podrían dañar el catalizador, el sistema de combustible, los revestimientos internos del piso u otros componentes del vehículo, pu-diendo provocar un incendio.

Para asegurarse que el Diagnóstico a bordo del sistema de control de emisio-nes (OBD) funcione correctamente:

Solo utilice combustible de calidad.

Solo utilice el aceite lubricante reco-mendado por Ford. Realice los cam-bios según las especificaciones del manual.

Evite arrancar el vehículo sin com-bustible.

No desconecte el encendido con el vehículo en movimiento, sobre todo a altas velocidades.

Es importante cumplir con el Progra-ma de mantenimiento Ford. Cada una de las operaciones detalladas son esenciales para la vida útil y el rendimiento de su vehículo y del sis-tema de emisión de gases.

No conduzca el vehículo con la luz de advertencia de batería o la luz de ad-vertencia de temperatura del refrige-rante encendida. Diríjase de inmedia-to a un concesionario oficial cuando la luz de servicio del motor esté en-cendida o parpadeando.

Page 101: FORD ECOSPORT Manual del Propietario

100

Combustible

No utilice nafta/gasolina con plomo.

Verifique periodicamente si existen fugas de líquido, olores extraños, humo o pérdida de potencia del mo-tor, ya que pueden indicar que el sis-tema de control de emisión de gases no está funcionando correctamente.

No altere las características origina-les del vehículo, ya que está prohibi-do por la ley.

AVISOS

Al conducir con el indicador de anomalía de funcionamiento del

motor encendido, habrá cambios en el comportamiento del vehículo como pérdida de rendimiento, dificultad para el arranque y aumento del consumo de combustible. El uso continuo del vehículo con este indicador encendido puede poner en peligro la durabilidad del motor y de otros componentes, además de aumentar el costo de repa-ración del vehículo. Acuda a un Conce-sionario Ford inmediatamente.

CONSUMO DE COMBUSTIBLE

Nota: La cantidad de combustible en la reserva del tanque varía y no se puede confiar en ella para aumentar autono-mía de manejo. Al llenar el tanque de combustible de su vehículo después que el indicador de combustible ha señala-do vacío, es posible que no pueda lle-nar la cantidad completa de capacidad anunciada del tanque de combustible debido a que la reserva del tanque aún está presente en el tanque.

La capacidad nominal es la diferencia entre la cantidad de combustible en un tanque lleno y un tanque cuyo indicador de combustible señala vacío. La reserva del tanque es la cantidad de combusti-ble en el tanque después que el indica-dor de combustible señala vacío.

Un concesionario oficial puede darle re-comendaciones para mejorar el consu-mo de combustible.

Llenado del tanque

Para obtener resultados consistentes al llenar el tanque de combustible:

Desconecte el encendido antes de llenar con combustible; se obtendrá una lectura inadecuada si el motor queda funcionando.

Use la misma velocidad de llenado (baja - media - alta) cada vez que llene el tanque.

La capacidad máxima del tanque, durante el abastecimiento de com-bustible, se alcanza cuando la bom-ba corta automáticamente la segun-da vez.

Los resultados son más precisos cuando el método de llenado es constante.

Page 102: FORD ECOSPORT Manual del Propietario

101

Combustible

Cálculo del rendimiento del

combustible

No mida el rendimiento del combustible durante los primeros 1600 kilómetros de conducción (es el período de ajuste del motor); se obtiene una medida más precisa después de los 3200 km - 4800 km. Además, el gasto en combustible, la frecuencia de llenado o las lecturas del indicador de combustible no son buenas maneras para medir el rendimiento del combustible.

Le recomendamos seguir el siguiente procedimiento:

1. Llene el tanque por completo y anote la lectura inicial del odómetro.

2. Cada vez que llene el tanque, anote la cantidad de combustible agrega-do.

3. Después de llenar al menos tres a cinco veces el tanque, llene el tan-que de combustible y registre la lec-tura actual del odómetro.

4. Reste la lectura inicial del odómetro de la lectura actual.

5. Para determinar el rendimiento de combustible, multiplique los litros utilizados por 100, y divida este re-sultado por el total de kilómetros recorridos.

Mantenga un registro durante al menos un mes y anote el tipo de conducción (ciudad o ruta). Esto proporciona una estimación precisa del rendimiento del combustible del vehículo en las condi-ciones actuales de conducción.

Además, mantener registros durante el verano y el invierno muestra la forma en que la temperatura afecta el rendimien-to del combustible. En general, tempe-raturas más bajas significan menor ren-dimiento del combustible.

Page 103: FORD ECOSPORT Manual del Propietario

102

Caja de cambios

CAJA DE CAMBIOS MANUAL DE

5 VELOCIDADES

Uso del embrague

Nota: Si no pisa a fondo el pedal del embrague, el cambio se hará con mayor esfuerzo, los componentes de la trans-misión se gastarán prematuramente o se dañará la transmisión.

Nota: No maneje con el pie sobre el pe-dal del embrague ni use el pedal del em-brague para mantener el vehículo para-do mientras espera en una pendiente. Estas acciones reducirán la vida útil del embrague.

Los vehículos con transmisión manual tienen un seguro de bloqueo del motor de arranque que evita que éste gire, sal-vo que se presione a fondo el pedal del embrague.

Para arrancar el vehículo:

1. Asegúrese de que el freno de esta-cionamiento esté completamente puesto.

2. Presione el pedal del embrague has-ta el piso, luego ponga la palanca de cambio de velocidades en posición Neutral.

3. Ponga en marcha el motor.

4. Presione el pedal del freno y mueva la palanca de cambio de velocida-des a la velocidad deseada; 1 (Pri-mera) o R (Reversa).

5. Libere el freno de estacionamiento, luego suelte lentamente el pedal del embrague mientras presiona ligera-mente el acelerador.

Velocidades de cambio

recomendadas

Nota: No efectúe cambios descenden-tes en 1 (Primera) cuando su vehículo se desplace a más de 24 km/h. Esto daña-rá el embrague.

El motor está diseñado para operar a un mínimo de 1250 RPM con el fin de tener potencia, rendimiento de combustible y durabilidad óptimos. Al conducir un vehículo equipado con transmisión ma-nual, no opere el motor a menos de 1250 RPM mientras maneja con la transmi-sión en cualquier cambio. Esto no aplica al arrancar el motor o al dejarlo en mar-cha mínima con la transmisión en neu-tral y/o el pedal del embrague oprimi-do. Si fuerza el motor a menos de 1250 RPM, podría dañarlo, obtener un rendi-miento de combustible bajo, tener mala aceleración y generar ruidos, vibraciones y asperezas indeseables.

Seleccione la relación de transmisión inmediata inferior hasta que el motor al-cance las RPM apropiadas.

Se recomienda realizar cambios

ascendentes al acelerar (para mejorar

el rendimiento del combustible)

Cambio Velocidad

1 - 2 23 km/h

2 - 3 39 km/h

3 - 4 51 km/h

4 - 5 71 km/h

Page 104: FORD ECOSPORT Manual del Propietario

103

Caja de cambios

Reversa (marcha atrás)

Nota: Asegúrese de que su vehículo esté completamente detenido antes de cambiar a R (Reversa). De lo contrario, puede dañar la transmisión.

Nota: La palanca de cambio de velocida-des sólo se puede mover a R (Reversa) al moverla desde la izquierda de las ve-locidades 3 (Tercera) y 4 (Cuarta) antes de cambiar a R (Reversa). Ésta es una característica de seguridad que impide cambiar la transmisión accidentalmente a R (Reversa) desde 5 (Quinta).

Mantenga el pedal del embrague a fon-do y mueva la palanca de cambio de ve-locidades a la posición neutral. Cambie a R (Reversa).

Si R (Reversa) no está completamente engranada, presione a fondo el pedal del embrague y coloque nuevamente la palanca de cambios en la posición neu-tral.

Suelte el pedal del embrague durante un momento, luego vuelva a presionarlo y cambie nuevamente a R (Reversa).

Estacionamiento del vehículo

PELIGRO

No estacione su vehículo en neu-tral, pues podría moverse inespe-

radamente y herir a alguien. Utilice la velocidad 1 (Primera) y active el freno de estacionamiento.

Para estacionar su vehículo:

1. Pise el freno y cambie a la posición neutral.

2. Aplique a fondo el freno de estacio-namiento, mantenga presionado el pedal del embrague, y luego cambie a 1 (Primera).

3. Apague el motor.

CAJA DE CAMBIOS MANUAL DE

6 VELOCIDADES

Uso del embrague

Nota: Si no pisa a fondo el pedal del embrague, el cambio se hará con mayor esfuerzo, los componentes de la trans-misión se gastarán prematuramente o se dañará la transmisión.

Nota: No maneje con el pie sobre el pe-dal del embrague ni use el pedal del em-brague para mantener el vehículo para-do mientras espera en una pendiente. Estas acciones reducirán la vida útil del embrague.

Los vehículos con transmisión manual tienen un seguro de bloqueo del motor de arranque que evita que éste gire, sal-vo que se presione a fondo el pedal del embrague.

Para arrancar el vehículo:

1. Asegúrese de que el freno de mano esté completamente puesto.

2. Presione el pedal del embrague has-ta el piso, luego ponga la palanca de cambio de velocidades en posición Neutral.

3. Ponga en marcha el motor.

4. Presione el pedal del freno y mueva la palanca de cambio de velocida-des a la velocidad deseada; 1 (Pri-mera) o R (Reversa).

Page 105: FORD ECOSPORT Manual del Propietario

104

Caja de cambios

5. Libere el freno de mano, luego suelte lentamente el pedal del embrague mientras presiona ligeramente el acelerador.

Durante cada cambio, pise a fondo el pedal del embrague. Asegúrese que el cubrealfombra esté ubicado correcta-mente, de modo que no interfiera con la extensión completa del pedal del em-brague.

Velocidades de cambio

recomendadas

Nota: No efectúe cambios descenden-tes en 1 (Primera) cuando su vehículo se desplace a más de 24 km/h. Esto daña-rá el embrague.

Reversa (marcha atrás)

Nota: Asegúrese de que su vehículo esté completamente detenido antes de cambiar a R (Reversa). Si no, puede da-ñar la transmisión.

1. Pise el pedal del embrague hasta el suelo para desacoplar el embrague.

2. Mueva la palanca de cambio de ve-locidades a la posición neutral.

3. Cambie a R (Reversa) empujando la palanca de cambio hacia abajo, lue-go mueva la palanca completamente a la izquierda, luego hacia adelante.

Nota: La palanca de cambio de veloci-dades solo se puede mover a R (Rever-sa) empujando la palanca de cambio hacia abajo antes de cambiar a reversa. Esta es una característica de bloqueo que protege la transmisión contra la aplicación accidental de R (Reversa) al tratar de seleccionar 1 (Primera).

Si R (Reversa) no está completamente trabada, presione el pedal del embra-gue y coloque nuevamente la palanca de cambios en la posición neutral. Suel-te el pedal del embrague durante un momento, luego vuelva a presionarlo y cambie nuevamente a R (Reversa).

Estacionamiento del vehículo

PELIGRO

No estacione su vehículo en neu-tral, pues podría moverse inespe-

radamente y herir a alguien. Utilice la velocidad 1 (Primera) y aplique el freno de mano a fondo.

Para estacionar su vehículo:

1. Pise el freno y cambie a la posición neutral.

2. Aplique a fondo el freno de mano, mantenga presionado el pedal del embrague y luego cambie a 1 (Pri-mera).

3. Apague el encendido.

Se recomienda realizar cambios

ascendentes al acelerar (para mejorar

el rendimiento del combustible)

Cambio Velocidad

1 - 2 24 km/h

2 - 3 40 km/h

3 - 4 64 km/h

4 - 5 72 km/h

5 - 6 80 km/h

Page 106: FORD ECOSPORT Manual del Propietario

105

Caja de cambios

CAJA DE CAMBIOS SECUENCIAL

POWERSHIFT DE 6 VELOCIDADES

PELIGRO

Siempre aplique por completo el freno de mano y asegúrese de colo-

car la palanca de cambios en estaciona-miento (P). Apague el encendido y saque la llave cada vez que baje del vehículo.

No aplique el pedal del acelera-dor y el pedal del freno al mis-

mo tiempo. Presionar los dos pedales al mismo tiempo durante más de tres segundos limitará las revoluciones por minuto del motor, lo que puede dificul-tar mantener la velocidad en el tránsi-to y causar lesiones graves.

Nota: Algunas características de sonido y de cambio son exclusivas de la caja de cambios de su vehículo. Estas operacio-nes son normales y no afectan a la dura-bilidad de la caja de cambios.

Nota: No utilice el acelerador para man-tener su vehículo detenido en una pen-diente. Esto puede provocar el sobreca-lentamiento de la caja de cambios.

Algunos sonidos son característicos de la caja de cambios secuencial PowerShift de su vehículo y puede sentir como la caja de cambios trabaja. Estas operaciones son normales y no afectan a la durabilidad de la caja de cambios.

Usted puede observar las siguientes ca-racterísticas de esta tecnología:

Cuando los engranajes cambien au-tomáticamente puede sentir una sen-sación sonora y de movimiento similar a la de una caja de cambios manual, esta operación es normal y no afecta a la durabilidad de la caja de cambios.

La caja de velocidades secuencial Powershift hace continuamente ajustes electrónicos para optimizar la calidad de los cambios de marcha.

Durante el período de rodaje inicial, pue-de sentir ligeras vibraciones al acelerar su vehículo a bajas velocidades.

Puesta en marcha del vehículo:

1. Pise a fondo el pedal del freno.2. Mantenga pulsado el botón situado

frente a la palanca de cambios.3. Desplace la palanca de cambios

hasta la marcha deseada.4. Suelte el botón y la caja de cambios per-

manecerá en la marcha seleccionada.

Posiciones de la caja de cambios

P (Estacionamiento)

Esta posición bloquea la transmisión e impide que giren las ruedas delanteras.

Detenga completamente el vehículo an-tes de ponerlo y sacarlo de la posición P (Estacionamiento).

R (Reversa o marcha atrás)

Con la palanca de cambio de velocida-des en R (Reversa), el vehículo se mueve hacia atrás. Siempre detenga completa-mente el vehículo antes de cambiar ha-cia y desde R (Reversa).

N (Neutral)

Con la palanca de cambio de veloci-dades en N (Neutral), el vehículo pue-de arrancar y desplazarse libremente. Mantenga presionado el pedal del freno mientras está en esta posición.

Page 107: FORD ECOSPORT Manual del Propietario

106

Caja de cambios

D (Directa)

La posición normal de conducción para lograr el máximo rendimiento del com-bustible.

S (Deportivo)

Con la palanca de cambio de velocida-des en S (Deportivo), las marchas se seleccionan más rápidamente y a velo-cidades de motor más altas.

El modo deportivo se mantendrá en-cendido hasta que pase los cambios manualmente hacia arriba o hacia abajo con los botones + o - que se ubican a un lado de la palanca de cambios o mueva la palanca selectora de transmisión a la posición D (Directa).

Modo SelectShift Automatic™

La transmisión automática SelectS-hift le ofrece la capacidad de pasar los cambios manualmente si lo desea’. Para utilizar SelectShift, mueva la palanca de cambio de velocidades a S (Depor-tivo). Ahora puede utilizar el interruptor de alternancia del lado de la palanca de cambio para seleccionar las marchas.

Modo deportivo y cambio manual

Cuando use la alternancia para cambios manuales:

Presione + en el interruptor de alter-nancia para realizar un cambio de velocidad ascendente.

Presione - en el interruptor de alter-nancia para realizar un cambio de velocidad descendente.

Los engranajes pueden desacoplarse si presiona los botones + o - varias veces en intervalos cortos.

Realice los cambios ascendentes a las velocidades que se recomiendan en la tabla siguiente:

El grupo de instrumentos mostrará la velocidad seleccionada en la que se en-cuentra actualmente.

Nota: La transmisión cambiará auto-máticamente a una velocidad más alta si la velocidad del motor es muy alta y a una más baja si la velocidad del motor es muy baja.

Desbloqueo de la palanca de cambio

en caso de emergencia

AVISOS

Cuando lleve a cabo este pro-cedimiento, estará colocando la

transmisión fuera de P (Estaciona-miento), lo que significa que el vehícu-lo puede rodar libremente. Para evitar un desplazamiento no deseado del vehículo, siempre aplique el freno de mano completamente antes de llevar a cabo este procedimiento. Use topes/tacos para ruedas si fuera necesario.

Se recomienda realizar cambios

ascendentes al acelerar (para mejorar

el rendimiento del combustible)

Cambio Velocidad

1 - 2 24 km/h

2 - 3 40 km/h

3 - 4 64 km/h

4 - 5 72 km/h

5 - 6 80 km/h

Page 108: FORD ECOSPORT Manual del Propietario

107

Caja de cambios

AVISOS

Si suelta completamente el freno de mano, pero la luz de adverten-

cia de frenos permanece iluminada, es posible que los frenos no estén funcio-nando correctamente. Consulte con su concesionario oficial.

Use el interruptor de desbloqueo de la palanca de cambio para mover la palan-ca de cambios desde la posición P (Es-tacionamiento) a N (Neutral) en caso de una falla eléctrica/mecánica o si el vehículo se ha quedado sin batería.

1. Aplique el freno de mano y apague el encendido antes de realizar este procedimiento.

2. Retire los tornillos de sujeción.

3. Retire el cobertor lateral de la conso-la central.

4. Presione el pedal del freno. Con una herramienta adecuada, empuje el interruptor de desbloqueo hacia adelante mientras tira de la palanca de cambio hacia atrás para sacarla de la posición P (Estacionamiento) y ponerla en la posición N (Neutral).

5. Coloque el cobertor lateral de la consola.

6. Aplique el pedal del freno, arranque el vehículo y libere el freno de mano.

Page 109: FORD ECOSPORT Manual del Propietario

108

Asistencia de arranque en pendientes

ASISTENCIA DE ARRANQUE EN

PENDIENTES - HLA (Si está equipa-

do)

PELIGRO

La función de arranque asistido en pendientes no reemplaza al freno

de estacionamiento. Cuando abandone el vehículo, siempre aplique el freno de estacionamiento y/o seleccione la posi-ción P (estacionamiento).

Debe permanecer en el vehículo una vez que active la función de

arranque asistido en pendientes.

En todo momento, usted es res-ponsable de controlar el vehículo,

de supervisar el sistema de asistencia de arranque en pendientes y de inter-venir si fuera necesario.

Si el motor se acelera excesiva-mente, o si se detecta una falla

cuando está activa la función de arran-que asistido en pendientes, la función de arranque asistido en pendientes se desactivará.

Esta función de asistencia en pendien-tes permite mover el vehículo con mayor facilidad cuando se encuentra en una pendiente pronunciada sin necesidad de utilizar el freno de estacionamiento.

Cuando esta función está activa, el ve-hículo permanecerá inmóvil en la pen-diente durante dos a tres segundos des-pués de soltar el pedal del freno. Esto permite que tenga tiempo de mover el pie del freno al pedal del acelerador. Los frenos se liberan automáticamente una vez que el motor desarrolle potencia suficiente para prevenir que el vehícu-lo se vaya hacia abajo en la pendiente. Esto es una ventaja cuando se tiene que poner el vehículo en movimiento en una pendiente, (por ejemplo, en una rampa

de estacionamiento, en un semáforo de subida o al entrar de reversa o marcha atrás en un lugar de estacionamiento empinado).

Esta función se activa automáticamen-te en cualquier pendiente que pueda de-rivar en que el vehículo se mueva hacia abajo.

Activación de la asistencia de

arranque en pendientes

Si el motor se acelera excesivamente, el arranque asistido en pendientes se des-activará.

1. Pise el pedal del freno para detener el vehículo por completo. Mantenga oprimido el pedal del freno.

2. Si los sensores detectan que el ve-hículo está en una pendiente, la función de arranque asistido en pen-dientes se activará automáticamen-te.

3. Cuando usted retire el pie del pedal del freno, el vehículo se mantendrá en la pendiente, sin irse hacia aba-jo, durante dos o tres segundos. El tiempo de asistencia se prolongará de modo automático si usted está en el proceso de poner el vehículo en movimiento.

4. Ponga el vehículo en movimiento de la manera normal. Los frenos se qui-tarán automáticamente.

Page 110: FORD ECOSPORT Manual del Propietario

109

Asistencia de arranque en pendientes

Desactivación de la asistencia de

arranque en pendientes

Realice una de las siguientes acciones:

Para desactivar el arranque asistido en pendientes, conduzca cuesta arri-ba o cuesta abajo sin volver a activar el freno.

Espere de dos a tres segundos, hasta que el arranque asistido en pendien-tes se desactive automáticamente.

Si se seleccionó un cambio hacia adelante cuando el sistema estaba activo, seleccione reversa.

Si se seleccionó reversa cuando el sistema estaba activo, seleccione una velocidad de cambio hacia ade-lante.

Nota: En caso de requerir deshabilitar completamente la Asistencia de Arran-que en pendientes (HLA), ingrese al menú del SYNC y deshabilite la misma. Esto puede ser necesario en caso de conducir sobre arena. Véase Recomen-

daciones para la conducción (página 125).

Page 111: FORD ECOSPORT Manual del Propietario

110

Frenos

INFORMACIÓN GENERAL

Frenos de disco

Los discos de freno mojados reducen la eficiencia de frenado. Presione suave-mente el pedal del freno luego del la-vado del vehículo o de transitar por una zona mojada, para eliminar la película de agua.

Asistencia de freno de emergencia

PELIGRO

El sistema no lo exime de su res-ponsabilidad para conducir con el

debido cuidado y atención.

El sistema detecta cuando frena brus-camente midiendo la velocidad con que presiona el pedal del freno. Esto propor-cionará una máxima eficiencia de fre-nado mientras se presione el pedal. El sistema puede acortar las distancias de frenado en situaciones críticas.

ABS

PELIGRO

El sistema no lo exime de su res-ponsabilidad para conducir con el

debido cuidado y atención.

El sistema lo ayuda a mantener la direc-ción y la estabilidad direccional cuan-do frena bruscamente en caso de una emergencia evitando que las ruedas se bloqueen.

Consejos para conducir con ABS

Nota: Cuando el sistema está operati-vo, el pedal del freno se pulsará y puede avanzar más allá. Mantenga presión en el pedal de freno. También es posible que escuche un ruido proveniente del sistema. Esto es normal.

El ABS no eliminará riesgos cuando:

conduzca demasiado cerca del vehí-culo delante de usted

en caso que se produzca “aquapla-ning”

toma las curvas demasiado rápido

la superficie del camino no está en buenas condiciones.

FRENO DE ESTACIONAMIENTO

Vehículos con transmisión

secuencial Powershift

PELIGRO

Siempre ajuste a fondo el freno de estacionamiento y deje el ve-

hículo con la palanca de cambios en posición P.

Nota: Si estaciona el vehículo en una pendiente y se enfrenta con una subida, mueva la palanca de cambios a la posi-ción P y gire el volante hacia el lado con-trario al cordón de la vereda.

Nota: Si estaciona el vehículo en una pendiente y se enfrenta con una bajada, mueva la palanca de cambios a la posi-ción P y gire el volante hacia el cordón de la vereda.

Page 112: FORD ECOSPORT Manual del Propietario

111

Frenos

Vehículos con transmisión manual

Nota: Si estaciona el vehículo en una pendiente y se enfrenta con una subida, ponga la palanca de cambios en prime-ra y gire el volante hacia el lado contrario al cordón de la vereda.

Nota: Si estaciona el vehículo en una pendiente y se enfrenta con una bajada, ponga la palanca de cambios en rever-sa y gire el volante hacia el cordón de la vereda.

Todos los vehículos

Nota: No oprima el botón para destra-bar el freno mientras tira de la palanca hacia arriba.

Para aplicar el freno de estacionamien-to:

1. Presione el pedal de freno de pie fir-memente.

2. Tire hacia arriba la palanca de freno de estacionamiento hasta accionar-la por completo.

Para destrabar el freno de estaciona-miento:

1. Pise el pedal de freno firmemente.

2. Tire levemente la palanca hacia arri-ba.

3. Oprima el botón de destrabe y pre-sione la palanca hacia abajo.

Page 113: FORD ECOSPORT Manual del Propietario

112

Control de tracción

CONTROL DE TRACCIÓN (Si está

equipado)

El control de tracción es un sistema auxiliar que ayuda al conductor a lograr que el vehículo mantenga la tracción de las ruedas, generalmente al conducir so-bre superficies resbalosas o montaño-sas, mediante la detección y el control del giro de las ruedas. El giro excesivo (patinamiento) de las ruedas se contro-la de dos formas, que pueden funcionar de modo independiente o en conjunto: control de tracción del motor y control de tracción de los frenos. El control de tracción del motor limita el patinamien-to de las ruedas al reducir momentá-neamente la potencia del motor.

El control de tracción de los frenos limi-ta el patinamiento de las ruedas cuan-do se aplican brevemente los frenos en la rueda que está patinando. El control de tracción está más activo a baja velo-cidad. Durante la activación del sistema de control de tracción, la luz de control de estabilidad del grupo de instrumen-tos destellará. Si el sistema de control de tracción se activa en forma excesiva durante un período breve, la parte de los frenos del sistema se desactivará para permitir que los frenos se enfríen. En esta situación, el sistema de control de tracción usará sólo la reducción o la transferencia de la potencia del mo-tor para controlar el giro excesivo de las ruedas. Cuando los frenos se hayan enfriado, el sistema retomará todas las funciones.

Uso del control de tracción

Si su vehículo se atasca en nieve, lodo o arena y el motor parece perder potencia, desactivar el sistema de control de trac-ción puede ser útil para permitir el giro de las ruedas. Esto restaurará la poten-cia completa del motor y aumentará el impulso para sobrepasar el obstáculo.

Desactivación del sistema de

control de tracción

Para deshabilitar el sistema de control de tracción, utilice los siguientes contro-les en la pantalla multifunción:

1. Seleccione Menú.

2. Seleccione Ajustes del vehículo.

3. Seleccione Control de tracción.

4. Quite la selección.

5. Seleccione OK.

Véase Mensajes de información (pági-na 65).

Page 114: FORD ECOSPORT Manual del Propietario

113

Control de estabilidad

PROGRAMA ELECTRÓNICO DE

ESTABILIDAD

PELIGRO

El sistema no lo exime de su res-ponsabilidad para conducir con el

debido cuidado y atención.

A Sin ESP

B Con ESP

El sistema permite mantener la estabili-dad cuando el vehículo comienza a des-lizarse fuera de la ruta intencionada. Esto se lleva a cabo mediante el frenado de ruedas individuales y la reducción del par motor según necesidad.

El sistema también proporciona una mejora en la función del control de trac-ción reduciendo el par motor y frenado, si las ruedas patinan al acelerar. Esto mejora la capacidad de tracción en ca-minos resbalosos o superficies flojas, y mejora el confort limitando el patinaje de las ruedas en curvas muy cerradas.

Luz de advertencia del control de

estabilidad (ESP)

Mientras está conduciendo, se ilumina cuando el sistema está en funciona-miento.

Véase Indicadores y luces de adverten-

cia (página 55).

Uso del control de estabilidad

Nota: El sistema se activa automática-mente cada vez que se conecta el en-cendido.

Asistencia en frenadas de

emergencia (EBA)

PELIGRO

Que su vehículo disponga de asis-tencia en frenadas de emergencia

no le exime de su responsabilidad de conducir con cuidado y atención.

La asistencia en frenadas de emergen-cia detectará si se está frenando a fon-do midiendo la velocidad a la que pisa el pedal del freno. Proporcionará la máxi-ma eficacia de frenado durante el tiem-po en que esté pisando el pedal.

La asistencia en frenadas de emergen-cia puede reducir las distancias de fre-nado en situaciones críticas.

Page 115: FORD ECOSPORT Manual del Propietario

114

Ayuda de estacionamiento

SISTEMA DE AYUDA PARA

ESTACIONAR (Si esta equipado)

PELIGRO

La ayuda de estacionamiento no lo exime de su responsabilidad

para conducir con el debido cuidado y atención.

Es posible que los sensores no detecten objetos bajo lluvia to-

rrencial u otras condiciones que provo-can reflejos de interrupción.

Es posible que los sensores no de-tecten objetos con superficies que

absorben ondas ultrasónicas.

La ayuda de estacionamiento no detecta obstáculos que se están

alejando del vehículo. Sólo se detecta-rán poco después de que comienzan a moverse nuevamente hacia el vehícu-lo.

Tenga sumo cuidado con los ac-cesorios de enganche traseros (p.

ej., los portabicicletas) cuando ponga reversa, ya que la asistencia de esta-cionamiento en reversa solo indicará la distancia entre el paragolpes y el obs-táculo.

Si utiliza una pistola de aplicación de alta presión para lavar su ve-

hículo, solo rocíe los sensores breve-mente a una distancia no menor a los 20 cm.

Nota: Mantenga los sensores libres de suciedad, hielo y nieve. No limpie con objetos filosos.

Nota: La ayuda de estacionamiento puede emitir tonos falsos si detecta una señal usando la misma frecuencia que los sensores o si el vehículo está com-pletamente cargado.

Nota: Los sensores exteriores pueden de-tectar las paredes laterales de una cochera. Si la distancia entre el sensor exterior y la pared lateral permanece constante duran-te tres segundos, el tono se apagará. Cuan-do continúe, los sensores interiores detec-tarán los objetos hacia atrás.

Uso de la ayuda para estacionar

PELIGRO

Para evitar lesiones, lea y comprenda las limitaciones del sistema incluidas

en esta sección. El sistema de detección solo ayuda en el caso de ciertos objetos (generalmente grandes y fijos) al despla-zarse en reversa en una superficie plana a velocidades de estacionamiento. Los siste-mas de control de tráfico, las inclemencias del tiempo, los frenos de aire y los motores y ventiladores externos también pueden afectar la función del sistema de sensores; esto puede incluir un rendimiento reducido o una activación falsa.

Para prevenir lesiones, tenga siem-pre precaución al estar en R (Rever-

sa) y al usar el sistema de detección.

Este sistema no está diseñado para evitar el contacto con obje-

tos pequeños o en movimiento. El sis-tema está diseñado para proporcionar una advertencia que ayude al conduc-tor a detectar objetos grandes y fijos y evitar dañar el vehículo. Es posible que el sistema no detecte objetos más pe-queños, especialmente aquellos que estén cerca del suelo.

Ciertos dispositivos adicionales, como enganches de remolque

grandes, parrillas para bicicletas o tablas de surf y todo dispositivo que pueda bloquear la zona de detección normal del sistema, pueden generar activaciones falsas.

Page 116: FORD ECOSPORT Manual del Propietario

115

Ayuda de estacionamiento

Nota: Mantenga los sensores que se ubican en el paragolpe libres de nieve, hielo y grandes cantidades de tierra.Si los sensores están cubiertos, la preci-sión del sistema se puede ver afectada. No limpie los sensores con objetos afi-lados.

Nota: Si el vehículo sufre daños en el paragolpe, de modo que se desalineen o curven, la zona de detección se puede alterar provocando mediciones inexac-tas de los obstáculos o falsas activacio-nes.

El sistema de sensores advierte al con-ductor de obstáculos dentro de cierto rango del área de defensa. El sistema se activa automáticamente cada vez que el encendido está conectado.

Al recibir una advertencia de detección, el volumen de la radio disminuye a un nivel predeterminado. Después de la ad-vertencia, el volumen de la radio vuelve al nivel normal.

Sistema trasero de sensores

Los sensores traseros solo se activan cuando la transmisión está en R (Rever-sa).

A medida que el vehículo se acerca al obstáculo, la frecuencia de la adver-tencia audible aumenta. Cuando el obstáculo se encuentra a menos de 25 centímetros de distancia, la advertencia suena en forma continua. Si se detecta un objeto que está estático o que se ale-ja a más de 25 centímetros del costado del vehículo, el tono suena solo durante tres segundos. Una vez que el sistema detecta un objeto que se aproxima, la advertencia vuelve a sonar.

A Área de cobertura de una distancia de hasta 2 metros desde el paragol-pes trasero (con un área de cober-tura menor en las esquinas laterales del paragolpes).

El sistema detecta ciertos objetos mien-tras la transmisión está en R (Reversa) y se cumplen las siguientes condiciones:

el vehículo se mueve hacia un objeto estático a una velocidad de 5 km/h o menor

un objeto en movimiento se acerca a la parte trasera del vehículo (de-tenido) a una velocidad de 5 km/h o menor

el vehículo se mueve a una velocidad de menos de 5 km/h y un objeto en movimiento se acerca por atrás del vehículo a una velocidad de menos de 5 km/h.

Si el sistema presenta una falla, aparece un mensaje de advertencia en la panta-lla de información, haga revisar el siste-ma por su Concesionario.

Page 117: FORD ECOSPORT Manual del Propietario

116

Control automático de velocidad

CONTROL AUTOMÁTICO DE

VELOCIDAD (Si está equipado)

PELIGRO

El sistema no lo exime de su res-ponsabilidad para conducir con el

debido cuidado y atención.

En caso de que aparezca un obs-táculo delante de su auto, el vehí-

culo no frenará automáticamente para evitar un accidente. Deberá aplicar los frenos para que el vehículo se detenga.

El control de velocidad crucero le permite controlar la velocidad utilizando los inte-rruptores que se encuentran en el volan-te de la dirección. Puede utilizar el control de velocidad crucero cuando supere los 30 km/h aproximadamente.

Uso del Control automático de

velocidad

PELIGRO

No utilice el control de velocidad crucero en tráfico intenso, en ca-

minos sinuosos o cuando la superficie del camino esté resbalosa.

Activación del control de velocidad

crucero

Nota: El sistema está listo para que fije una velocidad.

Almacenamiento de una velocidad

Presione para guardar y mantener su velocidad actual. El indicador de con-trol de de velocidad crucero se activará. Véase Indicadores y luces de adverten-

cia (página 55).

Modificación de la velocidad

programada

PELIGRO

Si está conduciendo en una pen-diente descendente, la velocidad

puede superar la velocidad estableci-da. El sistema no aplicará los frenos. Baje un cambio y oprima el interruptor SET- para ayudar al sistema a mante-ner la velocidad establecida.

Nota: Si acelera pisando el pedal del acelerador, no cambiará la velocidad al-macenada. Después de liberar el pedal del acelerador, retornará a la velocidad que ajustó previamente.

Page 118: FORD ECOSPORT Manual del Propietario

117

Control automático de velocidad

A Acelerar

B Desacelerar

Cancelación de la velocidad

establecida

Presione el pedal del freno o del embra-gue (solo transmisión manual) o el bo-tón CAN RES.

Nota: El sistema ya no controlará la ve-locidad. El indicador de control de ve-locidad crucero no se activará, pero el sistema mantendrá la velocidad que fijó previamente.

Reanudación de la velocidad

establecida

El indicador de control de velocidad cru-cero se activará y el sistema intentará reanudar la velocidad que fijó previa-mente.

Apagado del control de velocidad

crucero

El sistema no almacenará la velocidad que fijó previamente. El indicador de control de velocidad crucero se desac-tivará.

Page 119: FORD ECOSPORT Manual del Propietario

118

Sistema de dirección

DIRECCIÓN ASISTIDA ELÉCTRICA

PELIGRO

Diríjase a un Concesionario Ford inmediatamente si se detecta

una falla en el sistema. Es posible que no sienta ninguna diferencia en el des-empeño de la dirección, pero puede existir una situación grave. No llevarlo a revisión puede resultar en una pérdi-da de control de la dirección.

Nota: Su vehículo cuenta con un siste-ma de dirección eléctrica servoasistida. No existe un depósito de líquido que re-visar ni rellenar.

El sistema de dirección eléctrica cuenta con verificaciones que constantemente monitorean el sistema para garantizar el funcionamiento adecuado. Cuando se detecta un error del sistema, aparece un mensaje en la pantalla de información. Si esto sucede, detenga el vehículo en un lugar seguro y apague el motor. Des-pués de al menos 10 segundos, resta-blezca el sistema volviendo a arrancar el motor y verifique si aparece un mensaje sobre la dirección en la pantalla de infor-mación. Si vuelve a aparecer el mensa-je de la dirección o si aparece mientras está conduciendo, lleve su vehículo a un concesionario oficial autorizado para que lo revise.

Si el vehículo pierde la alimentación eléctrica mientras maneja (o si se des-conecta el encendido) puede maniobrar la dirección del vehículo manualmente, pero con mayor esfuerzo. El uso conti-nuo y extremo del sistema puede reque-rir aumentar el esfuerzo para maniobrar. Esto se produce para evitar el sobreca-lentamiento y el daño permanente in-terno en el sistema de dirección. Si esto ocurriera, no se pierde la capacidad de maniobrar el vehículo en forma manual ni se generan daños permanentes. Las típicas maniobras en la dirección y ma-nejo permitirán que el sistema se enfríe y que la dirección servoasistida vuelva a la normalidad.

Si la dirección se desvía o se pone dura, revise si hay:

una cubierta mal inflada

desgaste desparejo de las cubiertas

componentes de la suspensión suel-tos o desgastados

componentes de la dirección sueltos o desgastados

alineación del vehículo no adecuada

Las imperfecciones del camino o el viento de costado pueden hacer que la dirección parezca desviarse o tirar hacia un lado.

Page 120: FORD ECOSPORT Manual del Propietario

119

Transporte de carga

INFORMACIÓN GENERAL

PELIGRO

Use solo cintas de fijación de carga que se adapten a sus ne-

cesidades y que eviten que la carga se suelte y ocasione un accidente.

No olvide asegurar adecuada-mente todos los objetos sueltos.

Coloque el equipaje y otras car-gas tan abajo y tan adelante

como sea posible dentro del baúl.

No conduzca con el portón trase-ro abierto. Los gases de escape

podrían ingresar al vehículo.

No exceda la capacidad de carga de su vehículo. Véase Pesos (pá-

gina 172).

No permita que ningún elemento haga contacto con las ventanillas

traseras.

PUNTOS DE ANCLAJE DE LA

CARGA

CUBIERTA DEL BAÚL

PELIGRO

No coloque objetos en la cubierta.

Retire la cubierta y asegúrela en los puntos de retención.

Libérela de los puntos de retención y vuelva a ponerla en el soporte.

Page 121: FORD ECOSPORT Manual del Propietario

120

Transporte de carga

PORTAEQUIPAJE

PELIGRO

Al instalar las barras transversa-les del portaequipaje, se reco-

mienda distribuir la carga uniforme-mente, así como mantener un centro de gravedad bajo. Los vehículos car-gados, cuyo centro de gravedad es más alto, se comportan distinto de los vehículos sin carga. Al manejar un ve-hículo demasiado cargado se deben tomar mayores precauciones, tales como manejar a velocidades más ba-jas y mantener una mayor distancia de frenado.

La carga máxima recomendada, distri-buida en forma uniforme en las barras transversales es:

20 kilogramos.

Nota: Las cargas nunca deben colocarse directamente sobre el panel del techo. El panel del techo no está diseñado para transportar una carga directamente.

Para el buen funcionamiento del siste-ma de portaequipaje, las cargas deben colocarse directamente sobre las ba-rras transversales fijas a los rieles late-rales del portaequipaje. Es posible que su vehículo venga equipado con barras transversales de fábrica. También se recomienda que utilice las barras trans-versales Ford genuinas, pues están dise-ñadas específicamente para su vehícu-lo, si requiere colocarlas en el sistema de portaequipaje.

Asegúrese de que la carga esté firme-mente sujeta. Verifique la tensión de la carga cada vez que se detenga a reabas-tecer combustible.

Ajuste de la barra transversal (Si

está equipado)

Nota: El ruido a viento se puede minimi-zar ya sea retirando o reposicionando las barras transversales cuando no están en uso.Coloque la barra transversal frontal en la posición intermedia para minimizar el ruido a viento. La barra transversal pue-de ajustarse o extraerse siguiendo los pasos a continuación.

1. Extraiga los tornillos mariposa en ambos lados de la barra transversal girándolos hacia la izquierda.

2. Quite la barra transversal girándo-la hacia la derecha y deslizando los extremos fuera de los pernos de los rieles laterales.

3. Mueva la barra transversal frontal a la nueva posición del lado del riel y deslícela sobre el perno en esa posi-ción.

4. Reinstale los tornillos mariposa en ambos lados de la barra transversal girándolos a la derecha hasta que estén apretados.

Page 122: FORD ECOSPORT Manual del Propietario

121

Transporte de carga

Asegúrese de revisar que los torniillos mariposa estén apretados cada vez que agregue o retire carga del portaequipaje y en forma periódica durante su viaje.

Asegúrese de que la carga esté firme an-tes de viajar.

Page 123: FORD ECOSPORT Manual del Propietario

122

Remolque del vehículo

PUNTOS DE REMOLQUE

Gancho de remolque delantero

Se encuentra en el hueco de la rueda de auxilio.

El gancho de remolque siempre debe llevarse en el vehículo.

Retire la cubierta haciendo palanca e instale el gancho de remolque.

Nota: El gancho de remolque posee rosca izquierda. Para instalarlo, gírelo en sentido opuesto a las agujas del reloj.

Asegúrese de que el gancho de remol-que esté bien apretado.

Gancho de remolque trasero

Inserte un objeto adecuado en el orificio de la parte inferior de la cubierta y retire la cubierta haciendo palanca.

Nota: El gancho de remolque posee rosca izquierda. Para instalarlo, gírelo en sentido opuesto a las agujas del reloj.

Asegúrese de que el gancho de remol-que esté bien apretado.

TRANSPORTE DEL VEHÍCULO

Si necesita remolcar su vehículo, póngase en contacto con un servicio profesional de arrastre o, si es socio de un programa de asistencia en el camino, con su proveedor de asistencia en el camino.

Se recomienda hacer el arrastre de su ve-hículo con un elevador y plataformas ro-dantes o equipos de plataforma plana.No arrastre su vehículo con una eslinga.Ford no ha aprobado el procedimiento de arrastre con eslingas.

Page 124: FORD ECOSPORT Manual del Propietario

123

Remolque del vehículo

Los vehículos con tracción delantera se pueden remolcar desde el frente si se uti-liza equipo de elevación para levantar las ruedas del suelo. Las ruedas traseras se pueden dejar en el suelo cuando se hace el arrastre de esta manera.Los vehículos con tracción delantera también se pueden remolcar desde la parte trasera usando un equipo elevador; sin embargo, es necesario que las ruedas delanteras estén sobre una plataforma rodante para evitar dañar la transmisión automática.Los vehículos con tracción en las cuatro ruedas (4WD) se deben remolcar con un elevador y plataformas rodantes o con equipos de plataforma plana con todas las ruedas separadas del suelo para evi-tar que se dañe la transmisión, el sistema 4WD o el vehículo. Su vehículo puede da-ñarse si es arrastrado en forma incorrecta o usando otros medios.

REMOLQUE DEL VEHÍCULO

SOBRE LAS CUATRO RUEDAS

Todos los vehículos

PELIGRO

Debe activar el encendido cuan-do su vehículo esté siendo remol-

cado.

La asistencia para los frenos y la dirección no funcionará a menos

que el motor se encuentre en marcha. Tendrá que presionar firmemente el pedal del freno, dejar mayores distan-cias de detención y maniobrar con una dirección más dura.

Demasiada tensión en el cable de remolque ocasionará daños a su

vehículo o al vehículo que está remol-cando.

PELIGRO

No utilice una barra de remolque rígida en el gancho de remolque

delantero.

Cuando remolquen su vehículo, ponga la palanca de cambios en

neutral.

Ponga su vehículo en movimiento lenta-mente y con suavidad, sin sacudir el ve-hículo que está siendo remolcado.

Vehículos con transmisión

secuencial Powershift

PELIGRO

Si tuviera que superar una distan-cia de 20 km y una velocidad de

20 km/h, las ruedas de tracción debe-rán separarse del suelo.

Se recomienda no remolcar un vehículo que tenga las ruedas de

tracción en el suelo. No obstante, si fuese necesario mover su vehículo de un lugar peligroso, no lo remolque a más de 20 km/h o a una distancia su-perior a los 20 km.

No remolque su vehículo hacia atrás.

En el caso de una falla mecánica de la transmisión, las ruedas im-

pulsoras deberán separarse del suelo.

No remolque su vehículo si la temperatura ambiente es inferior

a 0°C.

Page 125: FORD ECOSPORT Manual del Propietario

124

Recomendaciones para la conducción

RODAJE

Neumáticos

PELIGRO

Es posible que se deba asen-tar los neumáticos nuevos por

aproximadamente 500 km. Durante este tiempo, puede experimentar dife-rentes características de conducción.

Frenos y embrague

PELIGRO

Si es posible, evite el frenado y el embrague brusco durante los

primeros 150 kilómetros en la ciudad y los primeros 1500 kilómetros en au-topista.

Motor

PELIGRO

Evite conducir demasiado rápido durante los primeros 1500 km.

Varíe la velocidad frecuentemente y realice cambios ascendentes de forma temprana. No fuerce el motor.

PRECAUCIONES EN CLIMA FRÍO

La operación funcional de algunos com-ponentes y sistemas puede verse afec-tada a temperaturas por debajo de los -25 °C.

MANEJO EN CONDICIONES

ESPECIALES

PELIGRO

Conduzca sobre agua solo en caso de emergencia y no como

parte de la conducción normal.

El motor podría dañarse si ingre-sa agua al filtro de aire.

En caso de emergencia, puede conducir el vehículo sobre agua de hasta 55 cm de profundidad y a una velocidad máxi-ma de 10 km/h en un trayecto de 10 m como máximo. Debe tener sumo cuida-do cuando conduzca sobre agua en mo-vimiento.

Cuando conduzca sobre agua, manten-ga la velocidad baja y no detenga el ve-hículo.

Después de conducir sobre agua y tan pronto como pueda, realice lo siguiente:

Presione el pedal de freno ligera-mente para revisar que los frenos funcionan correctamente.

Verifique que la bocina funciona.

Verifique que las luces del vehículo funcionan normalmente.

Verifique el sistema de dirección asistida.

CUBREALFOMBRAS DEL PISO

PELIGRO

Asegúrese de que el cubrealfom-bra esté instalado correctamente

con las fijaciones adecuadas, y coló-quelo de manera que no interfiera con la operación de los pedales.

Page 126: FORD ECOSPORT Manual del Propietario

125

Recomendaciones para la conducción

SISTEMA DE TRACCIÓN EN

LAS CUATRO RUEDAS (Si está

equipado)

USO DE TRACCION EN LAS

CUATRO RUEDAS

Sistema 4WD automático:

El sistema de tracción integral que equi-pa las versiones 4WD, es un sistema proactivo. Esto significa que bajo con-diciones normales de manejo, en donde no ocurra deslizamiento de las ruedas, el sistema funciona con tracción delantera únicamente.

En situaciones donde las ruedas delan-teras patinen o estén por patinar, el sis-tema activará la transferencia progresi-va de torque al eje trasero, de manera de que siempre haya un punto de contacto transmitiendo torque al piso.

La computadora del vehículo tiene la ca-pacidad de anticipar el deslizamiento de las ruedas delanteras y de transferir el par motor a las ruedas traseras cuando sea necesario. Esto se logra monitorean-do continuamente la velocidad de cada rueda, la velocidad del vehículo, la fuerza lateral y el sistema de frenos.

Incluso si no hay derrape de ruedas, el sistema 4WD inteligente continuamen-te realiza ajustes a la distribución de par motor, en un intento por mejorar el comportamiento en línea recta y curvas del vehículo, tanto en carretera como en caminos fuera de ruta.

Un ejemplo claro de la acción proactiva del sistema 4WD automático es en la si-tuación de partida desde cero, con ace-leración máxima. En ese caso, el sistema transferirá automáticamente el torque a las ruedas del eje trasero, evitando que las ruedas del eje delantero patinen. De esta forma se resguarda el desgaste de las cubiertas y se logra una partida des-

de cero más eficiente, ya que no habrá deslizamiento de las ruedas.

4WD integral (encendido):

Este sistema es accionado por el con-ductor y proporciona potencia de trac-ción en las cuatro ruedas, sin permitir di-ferentes velocidades de giro entre el eje delantero y el eje trasero. Debido a esto, esta posición no se recomienda para uso en pavimento seco. Esta posición es sólo para situaciones en caminos fuera de ruta o condiciones de invierno, como nieve, hielo o arena de poca profundi-dad. Se encenderá una luz en el grupo de instrumentos para indicar que este modo está activado.

Nota: No utilice el modo 4WD integral en rutas de superficie seca y dura. Si lo hace, se puede producir un ruido ex-cesivo, aumentará el desgaste de los neumáticos y es posible que se dañen los componentes de la transmisión. El modo 4WD integral solo está diseñado para uso sobre superficies uniforme-mente resbalosas o sueltas.

El uso de neumáticos de tamaño dife-rente entre los ejes delantero y trasero podría hacer que el sistema 4WD deje de funcionar y se ajuste en forma pre-determinada en la tracción delantera o bien podría dañar el sistema 4WD.

Nota: Se mostrará el mensaje de adver-tencia si el sistema 4WD se ha sobre-calentado y pasó automáticamente a tracción en las ruedas delanteras. Esta condición puede ocurrir si el vehículo se ha operado en condiciones de carga alta extrema o con derrapes excesivos de las ruedas, como cuando se conduce so-bre arena profunda. Para restablecer el funcionamiento normal de 4WD lo más pronto posible, detenga el vehículo en un lugar seguro y apague el motor. Se mos-trará el mensaje de 4WD durante aproxi-madamente cinco segundos después de

Page 127: FORD ECOSPORT Manual del Propietario

126

Recomendaciones para la conducción

que el sistema se enfría y regresa a la fun-ción 4WD normal.

Nota: Se muestra un mensaje de ad-vertencia cuando hay una falla en el sistema 4WD. Véase Mensajes de in-

formación (página 65). Una falla en el sistema 4WD hará que no funcione co-rrectamente y pase automáticamente a tracción en las ruedas delanteras.

Cuando aparece esta advertencia, lle-ve el vehículo a un concesionario oficial para que lo revisen. Su vehículo puede estar equipado con un sistema de trac-ción en las cuatro ruedas (4WD) cons-tante que le permita seleccionar entre 4WD integral o 4WD automática.

El interruptor de 4WD se en-cuentra en la columna central cerca del interruptor del con-

trol de climatización.

Conducción en condiciones

especiales con tracción en las

cuatro ruedas

Los vehículos con 4WD están espe-cialmente equipados para manejar en arena, nieve, lodo y terreno irregular y tienen características de funcionamien-to distintas de las de los vehículos con-vencionales, tanto dentro como fuera de la carretera. Al manejar a baja velocidad por caminos fuera de ruta con tempera-turas exteriores altas, utilice una marcha baja siempre que sea posible. El funcio-namiento en marchas bajas aumentará al máximo la capacidad del motor y la capacidad de enfriamiento de la trans-misión. Bajo condiciones extremas de funcionamiento, el A/A puede realizar un ciclo de encendido y apagado para evitar que el motor se sobrecaliente.

Principios de funcionamiento

básicos

Maneje más lento si hay vientos fuertes de costado, ya que estos pueden afectar el manejo normal del vehículo.

Tenga mucho cuidado cuando ma-neje sobre pavimento resbaloso a causa de arena suelta, agua, grava, nieve o hielo.

Si su vehículo se sale del camino

Si su vehículo se sale del camino, disminuya la velocidad, evitando frenar bruscamente. Vuelva al pavi-mento sólo cuando haya disminuido la velocidad. No gire el volante de la dirección con demasiada brusque-dad cuando vuelva al pavimento.

Puede ser más seguro permanecer en la banquina (berma) o cuneta y disminuir en forma gradual la velo-cidad antes de volver al pavimento. Puede perder el control si no dis-minuye la velocidad o si gira dema-siado el volante de la dirección o lo hace en forma abrupta.

A menudo, puede ser menos ries-goso golpear pequeños objetos, como reflectores de carreteras, que ocasionarían daños menores a su vehículo, que intentar volver repenti-namente al pavimento, ya que esto puede hacer que el vehículo resbale de lado y pierda el control o se vuel-que. Recuerde, su seguridad y la de otros debe ser su principal preocu-pación.

Maniobras de emergencia

En una situación de emergencia in-evitable en que se tiene que hacer un viraje brusco, recuerde evitar “las maniobras excesivas” con su vehí-culo (por ejemplo, gire el volante de la dirección sólo con la rapidez y la

Page 128: FORD ECOSPORT Manual del Propietario

127

Recomendaciones para la conducción

cantidad necesarias para evitar la emergencia). Hacer movimientos excesivos con la dirección resultará en un menor control del vehículo, no en más. Además, se deben utilizar variaciones leves de la presión del pedal del acelerador o del freno si se requieren cambios en la velocidad del vehículo. Evite maniobras, acele-raciones o frenadas bruscas que pue-dan aumentar el riesgo de pérdida de control del vehículo, vuelcos y lesio-nes personales. Use todas las super-ficies de la carretera disponibles para devolver el vehículo a una dirección segura de viaje.

En caso de una frenada de emergen-cia, evite derrapar los neumáticos y no haga ningún movimiento brusco con el volante de la dirección.

Si el vehículo pasa de una superficie a otra (es decir, de concreto a grava), habrá un cambio en la forma en que el vehículo responde a una maniobra (viraje, aceleración o frenado). Nue-vamente, evite maniobras bruscas.

Arena

Al manejar sobre arena, intente man-tener las cuatro ruedas en el área más sólida del trayecto. Evite reducir las pre-siones de los neumáticos; pero cambie a una marcha inferior y maneje uniforme-mente por el terreno. Oprima lentamen-te el acelerador y evite hacer patinar las ruedas. En caso de patinamiento en este tipo de terreno, es recomendable desac-tivar el control de tracción para permitir el resbalamiento de las ruedas.

No conduzca el vehículo con 4WD en arenas profundas por un período de tiempo prolongado. Esto hará que el sistema 4WD se sobrecaliente. El grupo de instrumentos mostrará el mensaje “4WD temporarily disabled” (4WD tem-poralmente desactivado). Para reanu-

dar el funcionamiento normal de 4WD, apague el vehículo y deje que el sistema 4WD se enfríe durante al menos 15 mi-nutos.

Después de que el sistema se ha en-friado, la función 4WD normal volverá y el conjunto de instrumentos mostrará brevemente “4WD restored” (4WD res-taurado). Al manejar a baja velocidad en arena profunda con temperaturas exteriores altas, utilice una marcha baja siempre que sea posible. El funciona-miento en marchas bajas aumentará al máximo la capacidad del motor y la capacidad de enfriamiento de la trans-misión.

Evite el exceso de velocidad, porque el impulso que lleva el vehículo puede ju-garle en contra y hacer que el vehículo se atasque, al punto que requiera de la ayuda de otro vehículo. Recuerde, usted puede ser capaz de salir en reversa por donde entró si procede con cuidado.

Barro y agua

Si debe manejar en superficies cubiertas de agua, hágalo lentamente. La tracción o la capacidad de frenado se pueden ver limitadas.

La nueva EcoSport posee una capaci-dad de vadeo de 550 mm. Su diseño le permite atravesar estas profundidades en trayectos cortos. Trayectos prolon-gados podrían terminar en pequeñas filtraciones.

Si el sistema de encendido se moja, es posible que el vehículo se pare. Tras pa-sar por el agua, pruebe siempre los fre-nos. Los frenos mojados no detienen el vehículo con la eficacia de los frenos se-cos. El secado se puede acelerar si avan-za lentamente con el vehículo mientras pisa levemente el pedal del freno.

Tenga precaución con los cambios brus-cos en la velocidad o dirección del vehí-culo cuando maneje sobre lodo. Incluso

Page 129: FORD ECOSPORT Manual del Propietario

128

Recomendaciones para la conducción

los vehículos con tracción en las cuatro ruedas pueden perder tracción en lodo resbaladizo. Si el vehículo se desliza, vire en la dirección del deslizamiento hasta que recobre el control del vehículo.

Después de manejar a través de lodo, limpie los residuos adheridos a los ejes de transmisión giratorios y a las ruedas.

El exceso de lodo adherido a las ruedas y a los ejes de transmisión giratorios produ-ce un desequilibrio que puede dañar los componentes de la transmisión.

Nota: La conducción por agua profun-da puede dañar la transmisión. Si el eje delantero o trasero se sumerge en agua, el lubricante del eje y el lubricante de la unidad de transferencia de potencia se deben revisar y cambiar si es necesario.

Nota: Si su vehículo se atasca hamá-quelo para sacarlo utilizando marcha atrás y marcha adelante, presionando suavemente el pedal del acelerador. No hamaque el vehículo por más tiempo que unos pocos minutos. Toda la trans-misión, los neumáticos y el embrague pueden dañarse y/o sobrecalentarse el motor.

Nota: Asegúrese de que si va a hama-carse, tenga desconectado el Control de Tracción.

Manejo en terrenos montañosos o

empinados

Aunque puede que los obstáculos na-turales hagan necesario viajar diagonal-mente en subidas y bajadas o pendien-tes pronunciadas, siempre debe intentar manejar en forma recta.

Nota: Nunca maneje transversalmente ni realice virajes en cuestas o pendien-tes pronunciadas. Esto puede causar pérdida de tracción, resbalar de lado y posiblemente volcarse. Cuando ma-neje en terreno montañoso, determine de antemano la ruta que va a usar. No

maneje sobre la cima de una colina sin ver cuáles son las condiciones del otro lado. No maneje en reversa por una coli-na sin la ayuda de alguien que lo guíe. Al subir una montaña o cuesta empinada, comience en una velocidad baja en lu-gar de efectuar un cambio descendente desde una velocidad más alta luego de iniciado el ascenso. Esto reduce la ten-sión del motor y la posibilidad de que el motor se apague. Si se para, no intente virar ya que podría volcarse. Es mejor in-tentar retroceder hasta un lugar seguro. Aplique tan sólo la suficiente potencia a las ruedas para subir la cuesta. Usar demasiada potencia puede hacer que las ruedas resbalen, giren velozmente o pierdan tracción, resultando en la pérdi-da del control del vehículo.

Descienda la cuesta en la misma ve-locidad que usaría para subirla, a fin de evitar el uso excesivo de los frenos y el sobrecalentamiento de éstos. No descienda en neutral; cambie manual-mente a una velocidad inferior. Cuando descienda una cuesta empinada, evite el frenado brusco ya que puede perder el control. Las ruedas delanteras tienen que girar para poder maniobrar el vehí-culo. Su vehículo tiene frenos antiblo-queo; por lo tanto, aplíquelos uniforme-mente. No “bombee” los frenos.

Page 130: FORD ECOSPORT Manual del Propietario

129

Recomendaciones para la conducción

Manejo sobre nieve y hielo

PELIGRO

Si conduce en condiciones res-baladizas que requieran el uso de

cables o cadenas para ruedas, enton-ces es vital que conduzca con cuidado. Mantenga velocidades bajas, deje una mayor distancia para detenerse y evite mover el volante con agresividad para reducir las posibilidades de perder el control del vehículo, lo que podría dar lugar a lesiones serias o la muerte. Si el extremo posterior del vehículo patina al tomar una curva, gire el volante en la dirección del deslizamiento hasta que retome el control del vehículo.

Nota: El deslizamiento excesivo de las ruedas puede dañar la transmisión. Un vehículo con tracción en las cuatro ruedas (4WD) tiene ventajas sobre los vehículos 2WD en nieve y en hielo, pero puede de-rraparse como cualquier otro vehículo. Si comienza a resbalarse al manejar en ca-minos con nieve o hielo, gire el volante en la dirección del deslizamiento hasta que retome el control. Evite las aplicaciones de potencia repentinas y los cambios rá-pidos de dirección en nieve y en hielo. Pise el acelerador en forma lenta y uniforme cuando ponga el vehículo en movimiento después de haberse detenido por com-pleto.

Evite también el frenado brusco. A pesar de que los vehículos 4WD pueden ace-lerar mejor que los de tracción en dos ruedas sobre nieve y hielo, éstos no fre-nan más rápido, ya que al igual que en otros vehículos, el frenado se produce en las cuatro ruedas. No se confíe de las condiciones del camino. Asegúrese de conservar entre usted y los demás vehí-culos una distancia suficiente para de-tenerse. Maneje más lento de lo normal y considere el uso de una de las marchas

inferiores. En situaciones de paradas de emergencia, presione el freno en forma constante.

Como el vehículo tiene un sistema de frenos antibloqueo (ABS) en las cuatro ruedas, no “bombee” los frenos.

Consulte la sección Frenos de este capí-tulo para obtener información adicional acerca del funcionamiento del sistema de frenos antibloqueo.

Mantenimiento y modificaciones

Los sistemas de suspensión y dirección de su vehículo se han diseñado y pro-bado para proporcionar un rendimiento predecible, ya sea con carga o en vacío, así como también una capacidad du-radera de transporte de carga. Por este motivo, Ford recomienda no efectuar modificaciones tales como agregar o eliminar piezas (como equipos eleva-dores o barras estabilizadoras) ni usar piezas no equivalentes a los equipos ori-ginales de fábrica.

Toda modificación al vehículo que eleve el centro de gravedad puede hacer que el vehículo tenga más probabilidades de volcarse como resultado de una pérdida de control. Ford recomienda tener pre-caución con cualquier vehículo equipado con cargas o dispositivos altos (como es-caleras o portaequipajes).

Si no mantiene su vehículo adecuada-mente, podría anular la garantía, au-mentar el costo de reparación, disminuir el rendimiento y las capacidades ope-rativas del vehículo, y afectar en forma adversa la seguridad del conductor y los pasajeros. Se recomienda efectuar ins-pecciones frecuentes a los componen-tes del chasis si el vehículo está sujeto a usos frecuentes por caminos fuera de ruta.

Page 131: FORD ECOSPORT Manual del Propietario

130

Batería del vehículo

USO DE CABLES DE EMERGENCIA

PELIGRO

Los gases que se encuentran al-rededor de la batería del vehículo

pueden explotar si se exponen a llamas, chispas o cigarrillos encendidos. Una explosión podría ocasionar lesiones personales o daños al vehículo.

La batería del vehículo contie-ne ácido sulfúrico, el cual puede

quemar la piel, los ojos y la ropa en caso de contacto.

No trate de empujar su vehículo de trans-misión automática para arrancarlo.

Las transmisiones automáticas no per-miten arrancar el motor empujando el vehículo. Intentar empujar un vehículo con transmisión automática para arran-carlo podría provocar daños en la trans-misión.

Preparación del vehículo

Nota: Use sólo un suministro de 12 volts para arrancar su vehículo.

Nota: No desconecte la batería del vehí-culo descompuesto, ya que esto podría dañar el sistema eléctrico del vehículo.

1. Estacione el vehículo auxiliar cerca del compartimiento de motor del vehículo descompuesto, asegurán-dose de que los vehículos no entren en contacto. Ponga el freno de esta-cionamiento en ambos vehículos y aléjese del electroventilador del mo-tor y otras piezas móviles.

2. Revise todos los terminales de la ba-tería y elimine el exceso de corrosión antes de conectar los cables. Ase-gúrese de que todos los tapones de ventilación estén apretados y nivela-dos.

3. Encienda el ventilador del calefac-tor en ambos vehículos para evitar daños causados por descargas de voltaje. Apague todos los demás ac-cesorios.

Consulte la etiqueta ubicada sobre la cubierta de la batería; la flecha en la etiqueta muestra la ubicación correcta para realizar la conexión de arranque con cables de emergencia.

CN15-10881-AA

Page 132: FORD ECOSPORT Manual del Propietario

131

Batería del vehículo

Conexión de los cables de

emergencia

Nota: En la ilustración, el vehículo de la parte inferior se utiliza para indicar la ba-tería auxiliar (refuerzo).

1. Conecte el cable de emergencia po-sitivo (+) al borne positivo (+) de la batería descargada.

2. Conecte el otro extremo del cable positivo (+) al borne positivo (+) de la batería auxiliar.

3. Conecte el cable negativo (–) al bor-ne negativo (–) de la batería auxiliar.

4. Haga la conexión final del cable ne-gativo (–) a una parte metálica ex-puesta del motor del vehículo des-compuesto, lejos de la batería y del sistema de inyección de combusti-ble.

Nota: No fije el cable negativo (-) en las líneas de combustible, las tapas de balan-cines del motor, el múltiple de admisión, ni ningún componente eléctrico para usarlo como punto de conexión a tierra.

PELIGRO

No conecte el extremo del segun-do cable al borne negativo (-) de

la batería descargada. Una chispa po-dría provocar una explosión de los ga-ses alrededor de la batería.

Asegúrese que los cables estén alejados de las aspas de ventiladores, correas, piezas móviles de ambos motores o de cualquier pieza del sistema de suminis-tro de combustible.

Arranque con cables de emergencia

1. Ponga en marcha el motor del vehículo auxiliar y hagalo funcionar aumentando la velocidad en forma moderada.

2. Arranque el motor del vehículo des-compuesto.

Nota: Para los vehículos con una trans-misión manual, si la batería se descarga o si instala una batería nueva, el motor no arrancará hasta que usted mantenga pre-sionado el pedal del embrague durante dos segundos, luego lo suelta y aguarda otros dos segundos con el encendido co-nectado y el motor apagado.

3. Una vez que el vehículo descom-puesto arranque, deje funcionar am-bos motores durante tres minutos antes de desconectar los cables de emergencia.

Retiro de los cables de emergencia

Retire los cables de emergencia en or-den inverso al de conexión.

Nota: En la ilustración, el vehículo de la parte inferior se utiliza para indicar la ba-tería auxiliar (refuerzo).

Page 133: FORD ECOSPORT Manual del Propietario

132

Batería del vehículo

1. Retire el cable de emergencia de la superficie metálica de conexión a tierra.

2. Retire el cable de emergencia del borne negativo (–) de la batería del vehículo auxiliar.

3. Retire el cable de emergencia del borne positivo (+) de la batería del vehículo auxiliar.

4. Retire el cable de emergencia del borne positivo (+) de la batería del vehículo descompuesto.

Después de poner en marcha el vehículo descompuesto y de retirar los cables de emergencia, déjelo funcionar en ralentí durante varios minutos, de modo que la computadora del motor pueda reapren-der sus condiciones de ralentí.

Page 134: FORD ECOSPORT Manual del Propietario

133

Fusibles y Relés

LOCALIZACIÓN DE LAS CAJAS DE

FUSIBLES

Caja de fusibles del compartimiento

del motor

Caja de fusibles del habitáculo

Esta caja de fusibles se ubica detrás de la guantera, para acceder a esta caja haga lo siguiente:

1 Abra la guantera y vacíe su conteni-do

2 Quite los cuatro tornillos y después retire la tapa de la guantera

3 Retire la cubierta lateral

4 Retire el conjunto de la guantera

Caja de fusibles de la batería

Page 135: FORD ECOSPORT Manual del Propietario

134

Fusibles y Relés

TABLA DE ESPECIFICACIONES DE FUSIBLES

Caja de fusibles del compartimiento del motor

FusibleClasificación

de fusibleCircuitos protegidos

1 60 A Velocidad alta del electroventilador

2 40 A Ventilador del climatizador

3 60 AAlimentación de la caja de fusibles del habitáculo.

Fusibles 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 31, 32, 34 y 35

4 – No se utiliza

5 – No se utiliza

6 30 A Bloqueo eléctrico de cerraduras de puertas

7 15 ALuz baja lado derecho. Luces del habitáculo. Sistema de aho-rro de batería

Page 136: FORD ECOSPORT Manual del Propietario

135

Fusibles y Relés

FusibleClasificación

de fusibleCircuitos protegidos

8 15 ALuz baja lado izquierdo. Luces de posición izquierda y derecha. Luzes de niebla traseras

9 15 A Luz alta izquierda y derecha

10 20 A Bocina de la alarma

11 – No se utiliza

12 – No se utiliza

13 – No se utiliza

14 – No se utiliza

15 – No se utiliza

16 – No se utiliza

17 30 A Velocidad baja del electroventilador

18 – No se utiliza

19 – No se utiliza

20 – No se utiliza

21 15 A Bujias de encendido (excepto diesel)

22 15 ARelé del electroventilador (velocidades baja y alta), módulo de control del motor, válvula de purga de vapores de combus-tible (excepto diesel)

23 15 A

Alimentación del módulo de control de motor y sensor de entrada de aire del motor (solamente diesel), válvula de medición de combustible (solo diesel), sensor de velocidad (solamente diesel sin ABS), sonda lambda (excepto diesel), y válvula de admisión variable (solo 2.0L)

24 7,5 A Módulo de control de tracción 4x4

25 7,5 A Relé del aire acondicionado

26 20 ASistema de frenos antibloqueo (ABS), con control de estabili-dad electrónica (ESP)

27 15 A Luces antinieblas delanteras

28 – No se utiliza

29 – No se utiliza

30 60 A Relé de precalentadores (solo diesel)

31 60 A Relé de encendido

32 40 AMódulo del sistema de frenos antibloqueo (ABS), con o sin módulo de control de estabilidad electrónica (ESP)

33 – No se utiliza

34 30 AMódulo de transmisión automática (solamente vehiculos au-tomáticos)

35 30 A Relé del motor de arranque

Page 137: FORD ECOSPORT Manual del Propietario

136

Fusibles y Relés

FusibleClasificación

de fusibleCircuitos protegidos

36 7,5 ARelé del módulo de control del motor (1.6L y 2.0L) y módulo de transmisión automática (solo caja automática)

37 20 ARelé de la bomba de combustible e inyectores (1.6L y 2.0L), relé del calefactor de combustible (solo diesel)

38 15 A Luces intermitentes. Luces del habitáculo

39 15 A Relé de la bocina

40 20 A Desempañador de la luneta trasera

41 – No se utiliza

42 – No se utiliza

43 – No se utiliza

44 – No se utiliza

45 – No se utiliza

46 – No se utiliza

47 – No se utiliza

48 – No se utiliza

Relé Circuitos conmutados

R1 Módulo de control del motor

R2 No se utiliza

R3 Velocidad baja del electroventilador

R4 No se utiliza

R5 Luz de marcha atrás (solo caja automática)

R6 Luz alta

R7 Aire acondicionado

R8 Bocina

R9 Luces antinieblas delanteras

R10 Motor de arranque

R11 Velocidad alta del electroventilador

R12 Ventilador del climatizador

R13Bomba de combustible e inyectores (1.6L y 2.0L), calefactor de combustible (solo Diesel)

R14 Módulo de precalentadores (solo diesel)

R15 No se utiliza

R16 No se utiliza

R17 No se utiliza

Page 138: FORD ECOSPORT Manual del Propietario

137

Fusibles y Relés

Caja de fusibles del habitáculo

Page 139: FORD ECOSPORT Manual del Propietario

138

Fusibles y Relés

FusibleAmperaje

del fusibleCircuitos protegidos

1 7,5 AEmbrague del aire acondicionado, sensor de lluvia, espe-jo de atenuación automática

2 10 A Luces de freno

3 7,5 A Luz de marcha atrás

4 7,5 A Interruptor de faros delanteros

5 20 A Limpiaparabrisas

6 15 A Limpialuneta

7 15 A Interruptor de la bomba del lavaparabrisas y lavaluneta

8 – No se utiliza

9 – No se utiliza

10 15 AInterruptor del sistema de arranque sin llave, relé de ac-cesorios

11 3 A Panel de intrumentos

12 15 A Conector de diagnóstico

13 7,5 A

Módulo de control electrónico del climatizador, sensor volumétrico de alarma antirrobo, teclado del panel de instrumentos, pantalla multifunción, receptor del con-trol remoto (vehículos con sistema sin llave)

14 15 A Radio, sistema SYNC ®

15 3 AEspejos eléctricos exteriores, interruptores eléctricos en las ventanillas (vehículos con función de un solo toque y sin ventanas eléctricas inteligentes)

16 20 A Módulo del sistema de apertura sin llave del vehículo

17 20 A Módulo del sistema de apertura sin llave del vehículo

18 – No se utiliza

19 7,5 A Panel de instrumentos (accesorios)

20 – No se utiliza

21 – No se utiliza

Page 140: FORD ECOSPORT Manual del Propietario

139

Fusibles y Relés

FusibleAmperaje

del fusibleCircuitos protegidos

22 – No se utiliza

23 – No se utiliza

24 – No se utiliza

25 7,5 A Módulo de control del aire acondicionado, relé del ven-tilador del climatizador, relé de los faros antiniebla de-lanteros

26 3 A Módulo de control del sistema de airbag

27 10 A

Módulo de control de la carrocería (encendido), siste-ma antirrobo pasivo PATS (para vehículos con sistema de arranque con llave), sistema de frenos antibloqueo (ABS), encendido (para vehículos con sistema de arran-que con llave), panel de instrumentos (encendido), di-rección asistida eléctrica (EPAS) (encendido)

28 7,5 A

Pedal del acelerador, bomba de combustible (1.6 L y 2.0 L), calefactor del combustible (diesel), módulo de transmisión automática (encendido), módulo de con-trol del motor (encendido)

29 – No se utiliza

30 – No se utiliza

31 20 A Toma de potencia auxiliar delantera/encendedor

32 20 A Toma de potencia auxiliar trasera

33 – No se utiliza

34 30 AInterruptores eléctricos de las ventanillas del conductor y el pasajero, módulo de control eléctrico inteligente (al-zacristales eléctricos delanteros)

35 30 AInterruptores eléctricos de las ventanillas traseras, módulo de control eléctrico inteligente (alzacristales eléctricos traseros)

36 – No se utiliza

Page 141: FORD ECOSPORT Manual del Propietario

140

Fusibles y Relés

Relé Circuitos conmutados

R1 Encendido

R2 Sistema de arranque sin llave

R3 Accesorio del sistema de arranque sin llave

Caja de fusibles de la batería

FusibleAmperaje

del fusibleCircuitos protegidos

1 450 A Motor de arranque

2 60 A Dirección asistida eléctrica (EPAS)

3 200 AAlimentación de la caja de fusibles del compartimiento del motor

4 – No se utiliza

5 – No se utiliza

Page 142: FORD ECOSPORT Manual del Propietario

141

Fusibles y Relés

CAMBIO DE FUSIBLES

AVISOS

No modifique el sistema eléctrico de su vehículo de ninguna forma.

Haga que un concesionario realice las reparaciones en el sistema eléctrico y reemplace los relés y los fusibles de alta potencia.

Apague el vehículo y todo el equi-po eléctrico antes de tocar o in-

tentar cambiar un fusible.

Utilice un fusible de reemplazo de la misma capacidad del que está

reemplazando.

Nota: Puede identificar un fusible que-mado si hay una ruptura en el filamento.

Page 143: FORD ECOSPORT Manual del Propietario

142

Mantenimiento

INFORMACIÓN GENERAL

Realice las operaciones de manteni-miento con regularidad para ayudar a mantener el estado de conservación y el valor de su vehículo. Existe una am-plia red de Concesionarios Ford que lo ayudará con su experiencia profesional de Servicio. Nuestros técnicos están es-pecialmente capacitados y son los más calificados para realizar operaciones de Servicio de forma adecuada. Están respaldados por una amplia gama de herramientas especiales desarrolladas para el Servicio de su vehículo.

Además de las operaciones detalladas en el Programa de Mantenimiento Ford, le recomendamos que realice las siguien-tes comprobaciones adicionales.

AVISOS

Apague el encendido antes de to-car o intentar cualquier ajuste.

No toque los componentes del encendido electrónico una vez

conectado el encendido o con el motor en marcha. El sistema funciona a alta tensión.

Mantenga las manos y ropa apar-tadas del ventilador de refrigera-

ción del motor. En determinadas con-diciones el ventilador puede continuar funcionando varios minutos después de que se haya apagado el motor.

ATENCIÓN

Al realizar comprobaciones de mantenimiento, asegúrese de

que los tapones de llenado están bien instalados y apretados.

Comprobaciones diarias

Luces exteriores.

Luces interiores.

Luces de aviso y de control.

Al llenar el tanque de combustible

compruebe

Nivel de aceite del motor. Véase Comprobación del aceite del motor (página 147).

Nivel de líquido de frenos. Véase Verificación del líquido de frenos y

embrague (página 150).

Nivel de líquido limpiaparabrisas. Véase Comprobación del fluido del

lavaparabrisas (página 151).

Presión de los neumáticos (en frío). Véase Especificaciones técnicas de

los neumáticos (página 166).

Estado de los neumáticos. Véase Cuidado de los neumáticos (página 161).

Comprobaciones mensuales

Nivel de refrigerante del motor (con el motor frío). Véase Comprobación

del líquido refrigerante de motor (página 149).

Si las tuberías, tubos flexibles y de-pósitos presentan fugas.

Funcionamiento del aire acondicio-nado.

Funcionamiento del freno de estacionamiento.

Funcionamiento de la bocina.

Apriete de las tuercas de rueda. Véa-se Especificaciones técnicas de los

neumáticos (página 166).

Page 144: FORD ECOSPORT Manual del Propietario

143

Mantenimiento

APERTURA Y CIERRE DEL CAPÓ

Apertura del capó

Mueva el pasador hacia la derecha.

Abra el capó y asegúrelo con la varilla de soporte; la ubicación correcta está indi-cada con una flecha.

Cierre del capó

Nota: Debe asegurar la varilla del capó correctamente después de su uso.

Nota: Asegúrese de que el capó esté perfectamente cerrado.

Baje el capó y déjelo caer con su propio peso de una altura de al menos 20-30 cm.

Page 145: FORD ECOSPORT Manual del Propietario

144

Mantenimiento

BAJO EL CAPÓ - VISTA DE CONJUNTO - 1.5L DURATORQ TDCI

A Depósito del refrigerante del motor: Véase Comprobación del líquido refrige-

rante de motor (página 149).

B Tapón de llenado de aceite del motor: Véase Comprobación del aceite de mo-

tor (página 147).

C Depósito del líquido de frenos y de embrague: Véase Verificación del líquido de

frenos y embrague (página 150).

D Batería: Véase Cambio de la batería de 12V (página 151).

E Caja de fusibles del compartimiento del motor. Véase Localización de las cajas

de fusibles (página 133).

F Depósito del líquido del lavaparabrisas / lavaluneta: Véase Comprobación del

fluido del lavaparabrisas (página 151).

G Filtro de aire: Véase Cambio del filtro de aire del motor (página 157).

H Varilla indicadora de nivel de aceite del motor: Véase Varilla indicadora de nivel

de aceite del motor 1.5L Duratorq TDCI (página 147).

I Filtro de combustible diesel: Véase Separador de agua del filtro de combustible

(página 150).

I

Page 146: FORD ECOSPORT Manual del Propietario

145

Mantenimiento

BAJO EL CAPÓ - VISTA DE CONJUNTO - 1.6L DURATEC (SIGMA)

A Depósito de líquido refrigerante del motor: Véase Comprobación del líquido re-

frigerante de motor (página 149).

B Tapón de llenado del aceite del motor: Véase Comprobación del aceite de mo-

tor (página 147).

C Depósito del líquido de frenos y embrague: Véase Verificación del líquido de fre-

nos y embrague (página 150).

D Batería: Véase Cambio de la batería de 12V (página 151).

E Caja de fusibles del compartimiento del motor: Véase Localización de las cajas

de fusibles (página 133).

F Depósito del líquido del lavaparabrisas / lavaluneta: Véase Comprobación del

fluido del lavaparabrisas (página 151).

G Filtro de aire: Véase Cambio del filtro de aire del motor (página 157).

H Varilla indicadora del nivel de aceite del motor: Véase Varilla indicadora de nivel

de aceite del motor 1.6L Duratec (Sigma) (página 147).

Page 147: FORD ECOSPORT Manual del Propietario

146

Mantenimiento

BAJO EL CAPÓ - VISTA DE CONJUNTO - 2.0L DURATEC

A Depósito del líquido refrigerante del motor: Véase Comprobación del líquido re-

frigerante de motor (página 149).

B Tapón de llenado del aceite del motor: Véase Comprobación del aceite de mo-

tor (página 147).

C Depósito del líquido de frenos y embrague: Véase Verificación del líquido de fre-

nos y embrague (página 150).

D Batería: Véase Cambio de la batería de 12V (página 151).

E Caja de fusibles del compartimiento del motor: Véase Localización de las cajas

de fusibles (página 133).

F Depósito del líquido lavaparabrisas / lavaluneta: Véase Comprobación del flui-

do del lavaparabrisas (página 151).

G Filtro de aire: Véase Cambio del filtro de aire del motor (página 157).

H Varilla indicadora del nivel de aceite del motor: Véase Varilla indicadora de nivel

de aceite del motor 2.0L Duratec (página 147).

Page 148: FORD ECOSPORT Manual del Propietario

147

Mantenimiento

VARILLA INDICADORA DE NIVEL

DE ACEITE DEL MOTOR 1.5L

DURATORQ TDCI

A Mínimo

B Máximo

VARILLA INDICADORA DE NIVEL

DE ACEITE DEL MOTOR - 1.6L

DURATEC (SIGMA)

A Mínimo

B Máximo

VARILLA INDICADORA DE NIVEL

DE ACEITE DEL MOTOR - 2.0L

DURATEC

A Mínimo

B Máximo

COMPROBACIÓN DEL ACEITE DE

MOTOR

AVISOS

No use aditivos ni otras sustan-cias para el motor. En determi-

nadas condiciones, podrían dañar el motor.

No se debe desechar los contene-dores de aceite de motor vacíos

en basureros domésticos. Use solo contenedores adecuados para des-echar este tipo de residuo.

Use solamente el lubricante reco-mendado en las especificaciones

de Ford. Diríjase a la sección Lubrican-tes y operaciones de lubricación del manual/libreta de Garantía y mante-

nimiento.

Nota: El consumo de aceite de los mo-tores nuevos alcanza su nivel normal después de aproximadamente 5.000 kilómetros.

Page 149: FORD ECOSPORT Manual del Propietario

148

Mantenimiento

Revisión del nivel de aceite

Nota: Compruebe el nivel antes de arrancar el motor.

Nota: Asegúrese de que el nivel está en-tre las marcas de Mínimo y Máximo.

Nota: La medición del nivel no será exacta si no se sigue este procedimiento.

1. Asegúrese de que el vehículo esté en una superficie nivelada.

2. Si el motor está funcionando, apá-guelo y espere 15 minutos para que el aceite escurra hacia el cárter de aceite.

3. Quite la varilla indicadora de nivel y límpiela con un trapo limpio que no deje pelusas. Vuelva a colocar la varilla indicadora de nivel y quítela nuevamente para comprobar el ni-vel del aceite.

Si el nivel está en la marca MIN, repón-galo inmediatamente.

Reposición

AVISOS

Agregue aceite únicamente cuan-do el motor esté frío Si el motor

está caliente, espere 15 minutos para que se enfríe.

No quite el tapón de llenado cuan-do el motor esté funcionando.

Quite el tapón de llenado.

PELIGRO

No agregue aceite por sobre la marca MAX.

Nota: Limpie cualquier salpicadura con un paño absorbente de inmediato.

Agregue aceite que cumpla con la espe-cificación Ford. Véase manual/libreta de Garantía y mantenimiento.

Vuelva a colocar el tapón de llenado. Gírelo hasta notar una resistencia con-siderable.

Consumo de aceite

Todo motor de combustión interna pre-senta un consumo de aceite. Esta carac-terística es necesaria para garantizar la adecuada lubricación en la región de los aros de pistón del motor, por lo tanto el nivel de aceite debe ser verificado perió-dicamente, como así también antes de recorridos de larga distancia. Los moto-res nuevos, alcanzan su nivel de consu-mo de aceite normal tras haber recorrido unos 5.000 Km. Durante este periodo el consumo de hasta 1 litro de aceite es considerado normal. Luego de dicho periodo el consumo irá disminuyendo gradualmente hasta alcanzar un con-sumo de hasta 1 litro cada 10.000 Km. Complete el nivel de aceite siempre que el mismo se encuentre por debajo de la marca inferior de la varilla, conforme lo descripto en este capítulo. El consumo de aceite del motor depende también del modo de conducción y de las condi-ciones en la cual se conduce el vehículo.

En casos de uso en condiciones severas o en donde el motor fuera muy exigido (como remolque de trailer o uso fre-cuente a alta velocidad) el consumo de aceite puede ser mayor.

Filtro de aceite

La función del filtro de aceite es filtrar partículas dañinas sin obstruir el flujo de aceite hacia las partes vitales. El uso de filtros de aceite que no cumplen con las especificaciones Ford podría dañar el motor.

Page 150: FORD ECOSPORT Manual del Propietario

149

Mantenimiento

COMPROBACIÓN DEL LÍQUIDO

REFRIGERANTE DE MOTOR

PELIGRO

No permita que le caiga fluido en la piel u ojos. Si esto sucede, en-

juague de inmediato las áreas afecta-das con abundante agua y consulte a su médico.

Nota: Asegúrese de que el nivel está en-tre las marcas de MIN y MAX.

Nota: El líquido refrigerante se expande cuando está caliente. Por tanto, es posible que el nivel sobrepase la marca MAX.

Si el nivel está en la marca MIN, agregue líquido refrigerante inmediatamente.

Llenado del líquido refrigerante del

motor

AVISOS

Únicamente añada refrigerante cuando el motor está frío. Si el

motor está caliente, espere 10 minutos para que se enfríe.

No quite el tapón de llenado cuan-do el motor esté funcionando.

No quite el tapón de llenado cuando el motor esté caliente.

Espere a que el motor se enfríe.

El refrigerante sin diluir es infla-mable y puede encenderse si se

derrama sobre el sistema de escape caliente.

Nota: Retire y coloque la tapa con el auto apagado y el motor frío, para evitar lesiones o quemaduras.

Nota: En caso de emergencia, puede agregar solo agua al sistema refrigeran-te hasta llegar a una estación de servi-cio para vehículos. Haga que un conce-sionario oficial verifique el sistema tan pronto como sea posible.

Nota: El uso prolongado de dilución in-correcta del líquido refrigerante puede provocar daños en el motor por corro-sión, sobrecalentamiento o congela-miento.

Nota: No agregue líquido refrigerante por sobre la marca MAX.

Nota: Si los niveles del refrigerante es-tán fuera del rango operativo estándar, el rendimiento del sistema se puede ver comprometido; acuda a un concesiona-rio oficial de inmediato.

Nota: La tapa del depósito de expan-sión del sistema refrigerante debe ins-peccionarse y limpiarse cada 3 años aproximadamente. Si hay evidencias de deterioro del anillo sellante, la tapa debe reemplazarse.

1. Quite el tapón de llenado. Cualquier presión se escapará lentamente conforme desenrosque el tapón.

2. Agregue una mezcla 50/50 de lí-quido refrigerante y agua destilada usando un líquido que cumpla las especificaciones de Ford. Véase ma-nual/libreta de Garantía y manteni-

miento.

3. Vuelva a colocar el tapón de llenado. Gírelo hasta que sienta una fuerte resistencia.

Page 151: FORD ECOSPORT Manual del Propietario

150

Mantenimiento

VERIFICACIÓN DEL LÍQUIDO DE

FRENOS Y EMBRAGUE

AVISOS

El uso de cualquier líquido distin-to del líquido de frenos recomen-

dado puede reducir la eficiencia de los frenos y no cumplir con las normas de rendimiento de Ford.

No permita que le caiga fluido en la piel u ojos. En caso de que le

caiga, enjuague de inmediato las áreas afectadas con abundante agua y con-sulte a su médico.

Limpie el tapón de llenado antes de quitarlo. Use solo líquido que

cumpla con las especificaciones de Ford y desde un contenedor sellado.

Nota: Mantenga el líquido de frenos lim-pio y seco. La contaminación con polvo, agua, productos del petróleo u otros materiales puede dañar el sistema de frenos y provocar una falla.

Nota: Los sistemas de frenos y embra-gue son abastecidos por el mismo de-pósito.

El nivel de líquido disminuirá lentamente a medida que los frenos se desgastan y aumentará al reemplazar los compo-nentes de los frenos.

Los niveles del líquido entre las líneas MIN y MAX están dentro de los límites normales de funcionamiento; no es ne-cesario agregar líquido.

Si los niveles de los líquidos están fue-ra del rango normal de funcionamiento, el rendimiento del sistema puede verse comprometido; busque servicio de inme-diato de un concesionario oficial.

Reponga fluido que cumpla con la espe-cificación Ford. Véase manual/libreta de Garantía y mantenimiento.

COMPROBACIÓN DEL FLUIDO DE

LA DIRECCIÓN ASISTIDA

Su vehículo está equipado con un sis-tema de dirección asistida eléctrica (EPAS). No existe un depósito de líquido que revisar ni reponer.

SEPARADOR DE AGUA DEL FILTRO

DE COMBUSTIBLE – VACIADO

(Sólo motor diesel)

En caso de encenderse el indicador de agua en el combustible, diríjase al Conce-sionario más cercano. De no poder hacerlo realice el siguiente procedimiento.

PELIGRO

No deseche el combustible Ga-soil/Diesel con la basura domés-

tica ni en el sistema público de aguas residuales. Utilice los lugares autoriza-dos para desechar el líquido.

Nunca circule con la luz indicadora de agua en el combustible encendida. Pue-de dañar el sistema de inyección seve-ramente

Nota: Reponga solamente con com-bustible que cumpla la especificación Ford. Véase Calidad del combustible

gasoil/diesel (página 94).

Page 152: FORD ECOSPORT Manual del Propietario

151

Mantenimiento

Nota: La bomba incorporada en el tan-que de combustible se desconectará automáticamente transcurridos aproxi-madamente 40 segundos.

Ubicación de componentes: Véase Bajo

el capó - vista de conjunto - 1.5L Dura-

torq TDCI (página 144)

1. Desconecte el encendido.

2. Conecte y asegure un tubo apropiado en el tapón de vaciado del filtro.

3. Dirija el otro extremo del tubo hacia un recipiente adecuado.

4. Gire el tapón de vaciado aproxima-damente 1 vuelta y media para aflo-jarlo.

5. Conecte el encendido para activar la bomba incorporada en el tanque de combustible.

6. Vacíe el agua hasta sustituirla con gasoil/diesel limpio.

7. Desconecte el encendido.

8. Apriete el tapón de vaciado y retire el tubo.

9. Arranque el motor y compruebe si hay fugas.

Nota: La luz de control del separador de agua se apagará unos segundos des-pués con el motor en marcha.

COMPROBACIÓN DEL FLUIDO DEL

LAVAPARABRISAS

Nota: El depósito suministra al lavapa-rabrisas y al lavaluneta.

Al reponer, use una mezcla de líquido la-vaparabrisas y agua para ayudar a evitar que se congele con tiempo frío y mejorar la capacidad de limpieza. Se recomienda utilizar solo líquido lavaparabrisas reco-mendado por Ford. Véase manual/libreta de Garantía y mantenimiento.

Para obtener información sobre la dilu-ción del líquido, consulte las instruccio-nes del producto.

CAMBIO DE LA BATERÍA DE 12V

PELIGRO

Debe reemplazar la batería por una de exactamente la misma

especificación.

Nota: Para los vehículos con una trans-misión manual, si la batería se descarga o si instala una batería nueva, el motor no arrancará hasta que usted manten-ga presionado el pedal del embrague durante dos segundos, luego lo suelta y aguarda otros dos segundos con el en-cendido conectado y el motor apagado.

La batería se ubica en el compartimien-to del motor. Véase Bajo el capó - Vista

de conjunto (página 144).

Para extraer e instalar la batería:

Nota: No afloje el módulo de control del motor del soporte.

Nota: No desconecte el módulo de con-trol del motor del conector.

1. Quite los tres tornillos del módulo de control del motor.

Page 153: FORD ECOSPORT Manual del Propietario

152

Mantenimiento

2. Mueva el módulo de control del mo-tor hacia arriba.

3. Quite las dos tuercas de la abraza-dera.

4. Afloje las tuercas del borne.

5. Desmonte la batería.

6. Instale siguiendo el procedimiento de desmontaje en orden inverso.

COMPROBACIÓN DE LAS

ESCOBILLAS DEL

LIMPIAPARABRISAS

Pase la punta de los dedos sobre el bor-de de la hoja para comprobar la aspere-za.

Frote las escobillas con líquido lavapa-rabrisas o agua aplicada con una espon-ja o paño suave.

AVISOS

Evite doblar o golpear las esco-billas al momento de limpiarlas.

Esto puede dañarlas, causando un ba-rrido deficiente.

REEMPLAZO DE LAS ESCOBILLAS

DEL LIMPIAPARABRISAS

Escobillas del limpiaparabrisas

Nota: Las escobillas de los limpiapara-brisas tienen longitudes diferentes. Si instala escobillas de la longitud inco-rrecta, es posible que el sensor de lluvia no funcione correctamente.

Reemplazar las escobillas del

limpiaparabrisas y limpialuneta

1. Levante el brazo del limpiaparabri-sas a su posición de servicio (cerca de un ángulo de 90 grados).

2. Sostenga firmemente la punta del limpiaparabrisas con una mano y desmonte la escobilla antigua con la otra mano.

3. Para quitar la escobilla del limpiador, presione el adaptador de plástico (1) y tire de la escobilla.

Page 154: FORD ECOSPORT Manual del Propietario

153

Mantenimiento

1. Para montar la escobilla del limpia-parabrisas, deslice (3) la escobilla nueva por el brazo del limpiaparabri-sas hasta escuchar un clic (4).

2. Baje el brazo del limpiaparabrisas de nuevo a su posición de funciona-miento.

AVISOS

No utilice querosén, nafta/gasoli-na u otros diluyentes para la lim-

pieza de las escobillas.

Nota: Se recomienda limpiar frecuente mente las escobillas de los limpia para-brisas utilizando un paño suave, agua y jabón neutro.

CAMBIO DE LÁMPARAS

AVISOS

Apague las luces y el vehículo.

Permita que se enfríe la lámpara antes de quitarla.

No toque el cristal de la lámpara.

Nota: Únicamente utilice lámparas de la especificación correcta.

Nota: Las siguientes instrucciones des-criben cómo quitar las lámparas. Ponga los reemplazos en orden inverso a me-nos que se indique lo contrario.

Faro delantero

Nota: Desmonte las cubiertas para ac-ceder a las lámparas.

A Luz intermitente

B Luz baja y alta

Intermitentes

1. Gire el portalámparas en sentido opuesto a las agujas del reloj y des-montelo.

2. Presione suavemente la lámpara dentro del portalámparas, gírelo en sentido opuesto a las agujas del reloj y desmontela.

Page 155: FORD ECOSPORT Manual del Propietario

154

Mantenimiento

Luz baja y alta

Nota: No toque el cristal de la lámpara.

1. Desmonte la cubierta.

2. Desenchufe el conector eléctrico.

3. Libere el seguro y quite la lámpara.

Faros antiniebla delanteros

Nota: No es posible separar la lámpara del portalámpara.

1. Desenchufe el conector eléctrico.

2. Gire el portalámpara en sentido opuesto a las agujas del reloj y des-montelo.

Luz del espejo retrovisor exterior

Nota: Estos componentes no se pueden reparar. Consulte con su Concesionario.

Faros traseros

Luz intermitente, luz trasera y de

freno

1. Desmonte los tornillos del faro.

Nota: El faro izquierdo no posee torni-llos, debe desajustar las dos mariposas que se encuentran dentro del aloja-miento del baúl.

2. Mueva la cubierta que se encuentra alojada en el baúl.

3. Retire la tuerca de mariposa.

Page 156: FORD ECOSPORT Manual del Propietario

155

Mantenimiento

4. Retire el faro y desenchufe el conec-tor

5. Desmonte los tornillos y quite el por-talámparas.

6. Presione suavemente la lámpara dentro del portalámpara, gírelo en sentido opuesto a las agujas del reloj y desmontelo.

A. Luces intermitentes

B. Luz trasera y del freno

Luz reversa (marcha atrás) y faro

antiniebla

1. Desenchufe el conector eléctrico.

2. Gire el portalámpara en sentido opuesto a las agujas del reloj y des-montelo.

3. Presione suavemente la lámpara dentro del portalámpara, girela en sentido opuesto a las agujas del reloj y quítela.

Tercera luz de freno (LED)

Nota: Estos componentes no se pueden reparar. Consulte con su Concesionario en caso de reemplazo.

Luz del portapatentes

1. Haga palanca con cuidado para des-montar la luz.

2. Retire la luz.

3. Gire la lámpara hacia la derecha y quítela.

Luz interior delantera y trasera

1. Extraiga la luz haciendo palanca con cuidado.

2. Gire el portalámparas en sentido contrario a las agujas del reloj y des-móntelo.

3. Retire la lámpara.

Page 157: FORD ECOSPORT Manual del Propietario

156

Mantenimiento

Luces de lectura delanteras

1. Extraiga la luz haciendo palanca con cuidado.

2. Gire el portalámparas en sentido contrario a las agujas del reloj y des-móntelo.

3. Retire la lámpara.

Luz de espejo de cortesía

1. Extraiga la luz haciendo palanca con cuidado.

2. Retire la lámpara.

Luz del baúl

1. Haga palanca con cuidado para des-montar la luz.

2. Retire la lámpara.

Page 158: FORD ECOSPORT Manual del Propietario

157

Mantenimiento

TABLA DE ESPECIFICACIONES DE LAS LÁMPARAS

Lámpara Especificación Potencia (watt)

Luces intermitentes delanteras PY21W 21

Luces bajas y altas H4 55/60

Luz de posición delantera LED – –

Faros antiniebla delanteros H11 55

Luz lateral intermitente WY5W 5

Luces intermitentes traseras PY21W 21

Luz del freno y trasera P21 / 5W 21 / 5

Tercera luz de freno LED – –

Faros antiniebla traseros P21W 21

Luces de reversa (marcha atrás) P21W 21

Luz del portapatente W5W 5

Luz del baúl W5W 5

Luces de lectura y espejo de parasol W5W 5

Luces de cortesia delantera y trasera W6W 6

Nota: Las luces LED no son elementos reparables. Consulte a su Concesionario oficial en caso de falla.

CAMBIO DEL FILTRO DE AIRE DEL

MOTOR

PELIGRO

Para reducir el riesgo de daño al vehículo y/o quemaduras perso-

nales, no arranque el motor con el filtro de aire extraído y no lo saque mientras el motor está funcionando.

Nota: No usar el filtro de aire correcto puede causar daños graves al motor.

Cambio del elemento del filtro de

aire

1. Quite los cuatro tornillos que fijan la cubierta del alojamiento del filtro de aire.

2. Separe cuidadosamente las dos mi-tades del alojamiento del filtro de aire.

3. Saque el elemento del filtro de aire del alojamiento.

4. Limpie el alojamiento y la cubierta del filtro de aire para eliminar cual-quier suciedad o residuo y garantizar un buen sellado.

5. Instale un nuevo elemento del filtro de aire. Tenga cuidado de no doblar los bordes del elemento del filtro en-tre el alojamiento y la cubierta del fil-tro de aire. Esto puede dañar el filtro y permitir que aire no filtrado entre al motor si no está instalado correcta-mente.

6. Reinstale la cubierta del alojamiento del filtro de aire y coloque los torni-llos.

Page 159: FORD ECOSPORT Manual del Propietario

158

Cuidados del vehículo

LIMPIEZA DEL EXTERIOR

AVISOS

Si usa un lavado de automóviles con un ciclo de encerado, asegú-

rese de eliminar la cera del parabrisas.

Antes de usar una instalación de lavado automóviles, revise si es

adecuada para su vehículo.

Algunas instalaciones de lavado de vehículos utilizan agua a alta

presión. Esto podría dañar ciertas par-tes de su vehículo.

Retire la antena antes de usar un lavado automático de vehículos.

Apague el ventilador de climati-zación para evitar la contamina-

ción del filtro de habitáculo.

Recomendamos que lave su vehículo con una esponja y agua templada que contenga un champú para automóvil.

Limpieza de los faros

AVISOS

No raspe las lentes de los faros ni use solventes abrasivos, alcohóli-

cos o químicos para limpiarlas.

No limpie los faros cuando están secos.

Limpieza de componentes

cromados

AVISOS

No utilice abrasivos ni solventes químicos. Use agua con jabón.

No aplique producto de limpieza a superficies calientes y no deje

producto de limpieza en superficies de cromo durante un período que supera lo recomendado.

Los limpiadores para uso indus-trial (servicio pesado) o los pro-

ductos químicos de limpieza pueden causar daño durante un tiempo.

Conservación de la pintura de la

carrocería

AVISOS

No pula su vehículo bajo la luz so-lar intensa.

No permita que la pasta para pulir toque las superficies de plástico.

Podría ser difícil de eliminar.

No aplique pulidor al parabrisas o la luneta. Esto podría ocasionar

que las escobillas se vuelvan ruidosas y que no limpien la superficie correcta-mente.

Recomendamos que encere la pintura una o dos veces al año.

Page 160: FORD ECOSPORT Manual del Propietario

159

Cuidados del vehículo

LIMPIEZA DEL INTERIOR

Limpieza de la luneta

PELIGRO

No raspe el interior de la luneta ni use solventes abrasivos o quími-

cos para limpiarla.

Use un trapo limpio, libre de pelusa, hú-medo, para limpiar el interior de la lune-ta.

Nota: No instale adhesivos ni etiquetas en el interior de la luneta.

Cinturones de seguridad

PELIGRO

No utilice solventes abrasivos ni químicos para limpiarlos.

No permita que la humedad pe-netre el mecanismo retráctil del

cinturón de seguridad.

Limpie los cinturones de seguridad con limpiador de interior o agua aplicada con una esponja. Deje que los cinturones de seguridad se sequen naturalmente, lejos del calor artificial.

Pantallas de cuadro de

instrumentos, pantallas LCD y

pantallas de radio

PELIGRO

No utilice solventes abrasivos, alcohólicos ni químicos para lim-

piarlas.

PEQUEÑAS REPARACIONES DE

PINTURA

ATENCIÓN

Elimine de la pintura de la ca-rrocería cualquier partícula que

pueda parecer inofensiva pero que con frecuencia resulta muy perjudicial, por ejemplo: excrementos de aves, resinas de árbol, restos de insectos, manchas de alquitrán, sal del camino y polvillo industrial.

Se deben reparar los daños de pintura causados por pequeñas piedras o ara-ñazos tan pronto como sea posible. Dirí-jase a su Concesionario Ford para que le realice las reparaciones correspondien-tes.

Page 161: FORD ECOSPORT Manual del Propietario

160

Cuidados del vehículo

LIMPIEZA DEL MOTOR

PELIGRO

Debido a los diferentes materia-les encontrados en el comparti-

miento del motor, evite usar produc-tos químicos de limpieza, detergentes agresivos, desengrasantes y productos ácidos y alcalinos que, debido a su acción corrosiva, pueden ser agresi-vos para determinados componentes. También debe evitarse la limpieza con vapor de agua.

Nota: Durante el lavado del comparti-miento del motor, no quite la etiqueta transparente que protege el código VIN. El aceite de motor, el líquido de frenos, el aditivo del radiador, las baterías y los neumáticos deben manipularse y dis-ponerse en instalaciones especialmen-te preparadas para manipular desecho industrial. Bajo ninguna circunstancia, se deben desechar en sistemas de des-agüe público o con la basura doméstica. La conservación del medio ambiente es responsabilidad de todos. Usted tam-bién debe hacer su parte.

Se recomienda evitar lavados frecuentes de motor. Sin embargo, cuando lo lave, tenga cuidado de no usar chorros fuertes de agua sobre el motor. Nunca lave un motor caliente o en funcionamiento con agua fría, porque el choque térmico en superficies tibias puede dañar el motor. El condensador de aire acondicionado y el radiador tienen aletas de aluminio que pueden deformarse cuando se lavan con chorros de agua de alta presión. Para evi-tar daños, solo lave con chorros de agua de baja presión.

Nota: No derrame agua, jabón ni ningún otro producto en el alternador ni en el motor de arranque. Podrían dañarse por el contacto con líquidos.

Cuando lo lave:

Tenga cuidado al usar un lavador de alta presión para limpiar el motor. El líquido a alta presión podría penetrar en las piezas selladas y provocar da-ños.

No rocíe un motor caliente con agua fría para evitar el agrietamiento del bloque del motor o de otros compo-nentes del motor.

Nunca lave ni enjuague el motor mientras está funcionando, ya que se podría dañar internamente.

Nunca lave ni enjuague las bobinas de encendido, los cables de las bu-jías ni los huecos de las bujías, ni las áreas alrededor de esos puntos.

Cubra la batería, caja de distribución de corriente y conjunto de filtro de aire para evitar daños causados por el agua al limpiar el motor.

Page 162: FORD ECOSPORT Manual del Propietario

161

Llantas y neumáticos

INFORMACIÓN GENERAL

Es posible que su vehículo tenga una eti-queta adhesiva con los datos de presión de aire de los neumáticos, ubicada en el marco de la puerta del conductor.

Compruebe y establezca la presión de aire de los neumáticos a la temperatu-ra ambiente a la cual intenta conducir el vehículo y cuando los neumáticos están fríos.

Nota: Compruebe las presiones de aire de los neumáticos regularmente para optimizar la economía del combustible.

Nota: Use solo tamaños de llantas y neumáticos aprobados. Usar otros ta-maños podría dañar su vehículo.

Nota: Si cambia el diámetro de los neu-máticos de los originales de fábrica, es posible que el velocímetro no muestre la velocidad correcta.

Nota: Si pretende cambiar el diámetro de los neumáticos del original de fábri-ca, pregunte a su concesionario oficial sobre sus opciones.

CUIDADO DE LOS NEUMÁTICOS

PELIGRO

Al estacionar junto a un cordón, procure no rozar el costado del

neumático

Si tiene que subir a un cordón, hágalo despacio y con las ruedas en ángulo rec-to con respecto al cordón.

Compruebe con regularidad si las ban-das de rodadura presentan cortes, cuer-pos extraños o un desgaste irregular. El desgaste irregular puede indicar que la rueda no está alineada conforme a la especificación.

Revise que la presión de los neumáticos (incluida la rueda de auxilio) cuando se encuentren frios; una vez cada dos se-manas o antes de comenzar un viaje.

Page 163: FORD ECOSPORT Manual del Propietario

162

Llantas y neumáticos

Riesgos en el camino

No importa lo cuidadoso que sea al con-ducir, siempre existe la posibilidad que se desinfle un neumático en el camino.

Conduzca lentamente hasta el área más segura posible, lejos del tráfico vehicular.

Esto puede dañar aun más el neumático desinflado, pero su seguridad es lo más importante.

Si siente una vibración o alteración re-pentina de la maniobrabilidad mientras conduce, o sospecha que un neumático o el vehículo se han dañado, reduzca in-mediatamente la velocidad. Conduzca con precaución hasta que pueda salirse en forma segura del camino. Pare y revi-se si hay daño en los neumáticos. Si un neumático está desinflado o dañado, sustituyalo por la rueda de auxilio.

Alineación

Golpes contra un cordón, bache, obs-táculo, etc. puede provocar que la parte delantera de su vehículo pierda la ali-neación o se dañen los neumáticos. Si su vehículo parece tirar hacia un lado mientras conduce, es posible que las ruedas hayan perdido la alineación.

Para evitar esta condición revise periódi-camente la alineación de las ruedas.

La desalineación de las ruedas de-lanteras o traseras puede provocar un desgaste desparejo y prematuro de los neumáticos, situación que no se en-cuentra contemplada por la garantía del vehículo. Los vehículos 4x2 requieren un control periódico de la alineación de las ruedas delanteras. Mientras que los ve-hículos 4x4 requieren un control periódi-co de la alineación en las cuatro ruedas.

Además, las ruedas se deben balancear periódicamente. Un conjunto de llanta y cubierta desbalanceado puede tener como resultado el desgaste irregular del neumático.

PELIGRO

Aquellas fallas originadas en los neumáticos por falta de controles

de alineación y / o balanceo no se en-contrarán cubiertas por la garantía del vehículo.

La realización de las operacio-nes de alineación y balanceo se

encuentra a cargo del propietario del vehiculo.

Rotación de las ruedas

Nota: Si las cubiertas presentan un des-gaste irregular o prematuro, revise la alineación y el balanceo de las ruedas o corrija cualquier problema mecánico que pueda estar relacionado, antes de proce-der a la rotación de las ruedas.

Nota: Después de rotar los neumáticos, revise y ajuste la presión de inflado se-gún los requisitos del vehículo.

Para asegurarse de que los neumáticos delanteros y traseros del vehículo se des-gasten de manera pareja y duren más, re-comendamos que haga rotar las ruedas como se muestra en el gráfico a interva-los regulares de 15.000 kms.

Page 164: FORD ECOSPORT Manual del Propietario

163

Llantas y neumáticos

USO DE CADENAS PARA NIEVE

AVISOS

No sobrepase los 40 km/h

No utilice cadenas para nieve en caminos que no tengan nieve.

Instale cadenas para nieve solo en neumáticos de tamaño

195/65R15.

Si su vehículo está equipado con embe-llecedores de rueda, quítelas antes de poner cadenas para nieve.

CAMBIO DE UNA RUEDA

Crique/Gato del vehículo

AVISOS

El crique/gato del vehículo que viene con su vehículo debe usarse

únicamente cuando cambie una rueda en situaciones de emergencia.

Antes de usar el crique/gato del vehículo, compruebe que no esté

dañado ni deformado y que la rosca esté lubricada y libre de materia extra-ña.

Nunca coloque nada entre el cri-que/gato y el suelo, o entre el cri-

que/gato y el vehículo.

Crique/Gato y herramientas

asociadas

El crique/gato del vehículo, la llave para las tuercas de rueda, el gancho para re-molque, el triángulo de advertencia y la llave de tuercas de seguridad antirrobo se ubican en el compartimiento de equi-

paje debajo de la cubierta del piso, en un kit de herramientas.

Puntos de apoyo y levantamiento

PELIGRO

Use únicamente los puntos de elevación con crique/gato espe-

cificados. Si usa otras posiciones, se podrían dañar la carrocería, dirección, suspensión, motor, sistema de frenado o tuberías de combustible.

A Pequeñas marcas de flecha en los estribos muestran la ubicación de los puntos de apoyo para el crique/gato.

Page 165: FORD ECOSPORT Manual del Propietario

164

Llantas y neumáticos

Desmontaje de una rueda

AVISOS

Estacione su vehículo de mane-ra que no estorbe y que usted no

esté en peligro.

Coloque un triángulo de adver-tencia.

Asegúrese de que el vehículo esté sobre suelo firme y nivelado con

las ruedas delanteras derechas hacia adelante.

Apague el encendido y ponga el freno de estacionamiento.

Si su vehículo tiene transmisión manual, seleccione primera velo-

cidad o reversa (marcha atrás). Si está equipado con transmisión automática, seleccione P (Estacionamiento).

AVISOS

Pida a los pasajeros que bajen del vehículo.

Asegure la rueda opuesta diago-nalmente con un bloque apropia-

do o con una cuña para ruedas.

Asegúrese de que las flechas de los neumáticos direccionales apunten

en la dirección de la rotación cuando el vehículo avance. Si tiene que ajustar una rueda de auxilio con las flechas apun-tando en la dirección opuesta, pida a su concesionario que reajuste la rueda en la dirección correcta.

No trabaje debajo del vehículo cuando solo esté apoyado en el

crique/gato.

Asegúrese de que el crique/gato esté vertical con respecto al pun-

to de elevación y que la base esté pla-na sobre el suelo.

No deje las ruedas de aleación volteadas hacia el suelo ya que se

dañará la pintura.

Nota: La rueda de auxilio se ubica sobre el portón trasero.

Para sacar la rueda de auxilio, afloje las tuercas de sujeción (incluida la tuer-ca de seguridad antirrobo). La llave de tuercas de seguridad antirrobo se ubi-ca en el compartimiento para equipaje, bajo la cubierta del piso en el kit de he-rramientas.

1. Afloje medio giro cada tuerca de suje-ción de la rueda haciéndola girar ha-cia la izquierda, pero no las saque.

2. Ubique el crique/gato en posición bajo el vehículo hasta que la rueda se levante del suelo.

Page 166: FORD ECOSPORT Manual del Propietario

165

Llantas y neumáticos

3. Quite las tuercas de sujeción y la rue-da.

Montaje de una rueda

AVISOS

Utilice sólo los tamaños de llan-tas y neumáticos homologados.

El uso de llantas y/o neumáticos de otro tamaño puede dañar el vehículo y anulará la garantía. Véase Especifi-

caciones técnicas de los neumáticos (página 166).

PELIGRO

No instale llantas de aleación con tuercas de sujeción diseñadas

para usarse con llantas de acero.

Nota: Cerciórese de que las superficies de contacto de la rueda y la maza estén libre de materiales extraños.

Nota: Asegúrese de que los conos de las tuercas de sujeción estén contra la rueda.

1. Monte la rueda.

2. Monte las tuercas y apriételas con los dedos.

3. Apriete las tuercas parcialmente en la secuencia que se muestra.

4. Baje el vehículo y retire el crique/gato.

5. Apriete las tuercas por completo en la secuencia que se muestra. Véase Especificaciones técnicas de los

neumáticos (página 166).

PELIGRO

Haga que comprueben si las tuer-cas de rueda están bien apreta-

das y que la presión del neumático es correcta en cuanto le sea posible.

Page 167: FORD ECOSPORT Manual del Propietario

166

Llantas y neumáticos

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Par de apriete de las tuercas de rueda

Tipo de rueda lb-pie (Nm)

Todos 100 (135)

Valores de alineación ruedas delanteras - Vehículos con tracción 4x2

DescripciónValor de ajuste o

nominalTolerancia

ParalelismoGrados decimales 0.16° -0.04° a 0.36°

Grados y minutos 0°10’ 0° -2’ a 0° 22’

AvanceGrados decimales 5.69° 4.94° a 6.44°

Grados y minutos 5° 41’ 4° 56’ a 6° 26’

CombaGrados decimales -0.79° -1.54° a -0.04°

Grados y minutos 0° -47’ -1° -32’ a - 0° 02’

Valores de alineación ruedas traseras - Vehículos con tracción 4x2

DescripciónValor de ajuste o

nominalTolerancia

ParalelismoGrados decimales 0.21° -

Grados y minutos 0° 13’ -

CombaGrados decimales -1.41° -

Grados y minutos -1° -25’ -

Presión de los neumáticos (en frio)

Versión Neumáticos

Carga normal Carga Maxima

Delantera Trasera Delantera Trasera

bar (psi) bar (psi) bar (psi) bar (psi)

Todos 205 / 65 R15 2,1 (30) 2,1 (30) 2,4 (35) 2,7 (40)

Todos 205 / 60 R16 2,1 (30) 2,1 (30) 2,4 (35) 2,7 (40)

Page 168: FORD ECOSPORT Manual del Propietario

167

Llantas y neumáticos

Valores de alineación ruedas delanteras - Vehículos con tracción 4x4

Valores de alineación ruedas traseras - Vehículos con tracción 4x4

DescripciónValor de ajuste o

nominalTolerancia

ParalelismoGrados decimales 0.16° -0.04° a 0.36°

Grados y minutos 0° 10’ 0° -2’ a 0° 22’

AvanceGrados decimales 5.39° 4.64° a 6.14°

Grados y minutos 5° 23’ 4° 38’ a 6°08’

CombaGrados decimales -0.67° -1.42° a 0.08°

Grados y minutos 0° -40’ -1° -25’ a 0° 05’

DescripciónValor de ajuste o

nominalTolerancia

ParalelismoGrados decimales 0.08° -0.12° a 0.28°

Grados y minutos 0° 5’ 0° -7’ a 0° 17’

CombaGrados decimales -0.43° -1.18° a 0.32°

Grados y minutos 0° -26’ -1°-11’ a - 0°19’

Page 169: FORD ECOSPORT Manual del Propietario

168

Identificación del vehículo

NÚMERO DE SERIE DEL MOTOR

Nafta/Gasolina 1.6 Duratec (Sigma)

Se encuentra grabado en el bloque del motor, parte superior delantera, próximo a la carcasa del embrague

Nafta/Gasolina 2.0L Duratec HE

Se encuentra grabado en el bloque del motor, parte superior trasera, próximo a la carcasa del embrague y el múltiple de escape

Diesel 1.5L Duratorq TDCI

El número de serie del motor está gra-bado en la parte delantera del bloque, próximo a la carcasa de embrague

XXXXXXXXXXXX

XXXXXXXXXXX

XXXXX

XXXXXXX

XXXXXXXXXXXXX

XXXXXXXXXXXXXXX

XXXXXXXXXXXXXXXXXX

Page 170: FORD ECOSPORT Manual del Propietario

169

Identificación del vehículo

NÚMERO DE IDENTIFICACIÓN DEL

VEHÍCULO (VIN)

El número de chasis estampado se ubi-ca a la derecha, en el piso delantero cer-ca la puerta del acompañante. (A)

Número de serie del vehículo (VIS)

Este número está grabado por ataque

químico en todos los cristales de

ventanilla, y está compuesto por 8

caracteres alfanuméricos.

El vehículo cuenta con tres etiquetas

adhesivas con el número de serie del

vehículo (VIS). Las mismas se encuen-tran:

- Debajo de la alfombra, del lado de-recho cerca del asiento delantero derecho (B)

- En el vano motor, sobre la torre del amortiguador, del lado derecho (C)

- En el pilar “B” del lado derecho (D)

Page 171: FORD ECOSPORT Manual del Propietario

170

Capacidades y especificaciones

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Datos Técnicos Motor

Motor

Nafta/

Gasolina

1.6L Duratec

(Sigma)

Nafta/

Gasolina

2.0L Duratec

Diesel - 1.5L

Duratorq TDCi

Cant. Cilindros 4 4 4

Válvulas por cilindro 4 4 2

Accionamiento de las válvulasBotadores mecánicos

Botadores mecánicos

Botadores hidráulicos

Cilindrada 1596 cm3 1999 cm3 1499 cm3

Relación de compresión 11,0:1 10,8:1 16,0:1

Diámetro 79 mm 87,5 mm 73,5 mm

Carrera 81,4 mm 83,1 mm 88,3 mm

Potencia máxima110 CV a 6000

rpm143 CV a 6250

rpm90 CV a 3750

rpm

Torque máximo153 Nm a 4250

rpm187 Nm a 4250

rpm205 Nm entre

1750 y 2500 rpm

CombustibleNafta/Gasolina 95 octanos (95 RON) sin plomo

Nafta/Gasolina 95 octanos (95 RON) sin plomo

Gasoil/Diesel (Grado 3-Arg)

(A1- Chile)

Orden de encendido 1-3-4-2 1-3-4-2 1-3-4-2

Sistema de encendidoElectrónico digital

mapeadoElectrónico digital

mapeadoElectrónico digital

mapeado

Sistema de alimentaciónInyección

electrónica de combustible

Inyección electrónica de combustible

Inyección directa con sist. Common

rail y bomba de alta presión.

Velocidad máx. de rotación s/carga – – 5000 rpm

Velocidad de marcha lenta 750 ± 50 rpm 750 ± 50 rpm 750 ± 50 rpm

Luz de válvulas

Admisión: 7,93 mm (± 0,063

mm)Escape: 6,94 mm

(± 0,063 mm)

Admisión: 8,80 mm (± 0,05 mm)Escape: 7,70 mm

(± 0,05 mm)

Admisión: 9,25 mm

Escape: 9,25 mm

Bujias Luz de electrodos 1,00 ± 0,05 mm1,00 ± 0,05 mm

/ 1,30 ± 0,05 mm (4x4)

1,00 ± 0,05 mm

Indice de C0 en marcha lenta < 0,5 % < 0,5 % < 0,5 %

Accionamiento del arbol de levas Correa Cadena Correa

Page 172: FORD ECOSPORT Manual del Propietario

171

Capacidades y especificaciones

Cajas de cambios - Relaciones de transmisión

Marchas Manual

IB5

(Motor

1.6L)

Manual

IB5

(Motor

1.5L)

Manual

iB5+

(Motor

2.0L 4x2)

Manual

MMT6

(Motor

2.0L 4x4)

Secuencial

Powershift

DPS6 197

(Motor 2.0L)

1ra 3,846:1 3,583:1 3,545:1 3,818:1 3,910:1

2da 2,038:1 1,926:1 2,045:1 2,150:1 2,420:1

3ra 1,281:1 1,281:1 1,281:1 1,423:1 1,430:1

4ta 0,951:1 0,951:1 0,951:1 1,029:1 1,020:1

5ta 0,756:1 0,756:1 0,756:1 1,129:1 0,868:1

6ta – – – 0,943:1 0,702:1

Marcha Atrás 3,615:1 3,615:1 3,615:1 3,818:1 –

Suspensión

DelanteraIndependiente tipo Mc Pherson con barra estabilizadora, resortes helicoidales, brazos inferiores y amortiguadores telescópicos hidráu-licos.

Trasera - 4x2Semi-independiente con eje autoestabilizante “Twist Beam”, resor-tes helicoidales y amortiguadores telescópicos hidráulicos.

Trasera - 4x4Independiente “Multilink” con brazos de regulación, resortes helicoi-dales, amortiguadores telescópicos hidráulicos y barra estabilizado-ra.

Sistemas de freno

Servicio

Sistema hidráulico con ABS, dos circuitos independientes y servo-freno a vacío.

Freno delantero a disco ventilado y trasero a tambor.

EstacionamientoSistema mecánico, de actuación sobre las ruedas traseras de tam-bor y zapatas activadas a cable.

Dirección

Tipo Electrónica con columna colapsable

Page 173: FORD ECOSPORT Manual del Propietario

172

Capacidades y especificaciones

Sistema de carga

Alternador

Motor Características

Todos 12 v - 120 A

Batería

Motor Características

Nafta/Gasolina 1.6L

Diesel 1.5L12v / 52Ah / 500A

Nafta/Gasolina 2.0L 12v/ 48Ah / 450A

Pesos

Motorización Nafta/

Gasolina

1.6L Duratec

(Sigma)

Nafta/

Gasolina

2.0L Duratec

Diesel - 1.5L

Duratorq

TDCi

Peso en orden de marcha 1244 Kg 1297 Kg 1381 Kg

Capacidad de carga 456 Kg 403 Kg 359 Kg

Peso bruto total 1700 Kg 1700 Kg 1740 Kg

Carga remolcable máxima (remolque con o sin freno)

400 Kg 400 Kg 400 Kg

Capacidad máxima de tracción 2100 Kg 2100 Kg 2140 Kg

Page 174: FORD ECOSPORT Manual del Propietario

173

Capacidades y especificaciones

Fluido Versión Capacidad

Tanque de combustibleTodos 52 L

Nafta/Gasolina 2.0 (4x4) 52 L

Aceite de Motor - con filtro

Nafta/Gasolina 1.6 4.1 L

Nafta/Gasolina 2.0 4.3 L

Diesel 1.5 3.8 L

Aceite de la caja de Cambios IB5Nafta/Gasolina 1.6

2.1 LDiesel 1.5

Aceite de la caja de Cambios IB5 + Nafta/Gasolina 2.0 2.1 L

Aceite de la caja de Cambios MMT6

Nafta/Gasolina 2.0 1.75 L

Aceite de caja de cambios Secuencial Powershift DPS6 197

Nafta/Gasolina 2.0 1.7 L

Embrague/Freno TodosLlenar hasta la marca

MAX

Refrigerante

Nafta/Gasolina 2.06 L

Diesel 1.5

Nafta/Gasolina 1.6 5.5 L

Ejes traseros Nafta/Gasolina 2.0 (4x4) 1.15 L

Caja de transferencia Nafta/Gasolina 2.0 (4x4) 0.5 L

Gas de aire acondicionado

Nafta/Gasolina 1.6 y 2.0625g ± 30g

(22.0 oz ± 1.1 oz)

Diesel 1.5575g ± 30g

(20.3 oz ±1.1 oz)

Líquido lavaparabrisas Todos 2.5 L

Capacidad (litros)

Carroceria

Tipo:Monocasco, puertas con barras de protec-

ción lateral, parantes A y B reforzados.

Volumen

Capacidad de baúl 362 L

Capacidad de baúl con asientos rebatidos 705 L

Page 175: FORD ECOSPORT Manual del Propietario

174

Capacidades y especificaciones

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Dimensiones del vehículo

Page 176: FORD ECOSPORT Manual del Propietario

175

Capacidades y especificaciones

Descripción de dimensión Dimensión en mm

A. Largo Total 4241

B. Ancho Total (excluidos espejos retrovisores exteriores) 1765

C. Altura total 1693

D. Distancia entre ejes 2521

E. Trocha delantera 1519

E. Trocha trasera 1524

Despeje del Suelo 200

Prestaciones Off Road

Capacidad de vadeo 550 mm

Angulo de entrada 25°

Angulo de salida 35°

Page 177: FORD ECOSPORT Manual del Propietario

176

Recomendaciones de seguridad vial

RECOMENDACIONES DE

SEGURIDAD VIAL

Conducción preventiva y segura

Una correcta conducción se corresponde con la normativa de tránsito vigente en su país. Por lo cual, usted debe:

a. Antes de ingresar a la vía pública, asegúrese que tanto usted como su vehículo se encuentren en adecua-das condiciones de seguridad, de acuerdo con los requisitos legales, bajo su responsabilidad.

b. En la vía, circule con cuidado y pre-vención, conservando en todo mo-mento el dominio efectivo del vehí-culo, teniendo en cuenta los riesgos propios de la circulación y demás circunstancias de tránsito:

Anuncie todas las maniobras con las luces de giro o intermitentes

Respete una adecuada distancia de seguimiento

Programe con anticipación el via-je para evitar conducir de noche y respetar las horas de descanso

Observe constantemente los es-pejos retrovisores

Evite realizar maniobras bruscas

Circule con luces bajas encendi-das

Otros factores influyentes

Factores distractivos: realizar alguna actividad, ajena al manejo, puede resul-tar riesgoso. Es importante concentrarse en el tránsito y estar sumamente atento, evite el uso de localizadores y teléfonos celulares, así como escuchar radio y/o reproductores con auriculares. El trasla-do de animales en el vehículo de modo inapropiado; el arreglo personal mien-tras se conduce, tomar bebidas calien-tes y leer son factores de distracción.

Capacidad visual: el campo visual se ve disminuido o nulo con los cambios de iluminación (amanecer y atardecer) y adaptarse a ello conlleva un lapso de tiempo.

Durante la conducción nocturna es fre-cuente que se presenten efectos de ceguera debido al encandilamiento de las luces del vehículo que circula por la mano contraria; en tal sentido descubrir personas o animales puede resultar muy difícil, por ello es muy importante estar muy atento.

Percepción selectiva: conducir con preocupaciones o con la necesidad de llegar pronto al lugar de destino, se ge-nera el efecto de NO tener presente la posibilidad de aparición de algún riesgo o situación imprevista. En estos casos domina una especie de mecanismo de represión de la conciencia.

El estar consciente y la consideración de la aparición de riesgos debieran llevar a una reducción de la velocidad.

El estrés: empeora la conducta y puede ocasionar reacciones equivocadas.

El cansancio: es una de la mayores cau-sas en siniestros de tránsito, ya que pro-voca alteraciones en la atención y afecta la percepción, reacción, concentración y la coordinación psicomotriz.

El alcohol y las drogas: el consumo de alcohol, aún en cantidades relativa-mente pequeñas aumenta el riesgo de los conductores y de los peatones que se ven involucrados en un siniestro. Los

Page 178: FORD ECOSPORT Manual del Propietario

177

Recomendaciones de seguridad vial

efectos inmediatos del alcohol sobre el cerebro son depresivos o estimulantes dependiendo de la cantidad consumida. En cualquiera de los casos, el alcohol pro-voca una disminución de las facultades, ya que perjudica la capacidad de discer-nimiento, torna los reflejos más lentos y reduce la atención y agudeza visual.

Los efectos de las drogas difieren en su mecanismo de acción. La cantidad consumida del usuario entre otros fac-tores, actúan sobre el cerebro y altera la percepción, la cognición, la atención, el equilibrio, la coordinación, el tiempo de reacción y otras facultades para condu-cir en forma segura.

Conducta agresiva: frenar repentina-mente, acercarse demasiado a otro vehí-culo, cortar el paso a otros conductores; acelerar cuando alguien intenta pasar, tocar la bocina o encender las luces al-tas indebidamente, gritar o hacer gestos obscenos, son conductas que ocasionan un riesgo tanto para el conductor como para el resto del tránsito.

Falta de solidaridad: La vía pública debe compartise con todos, no es patrimonio exclusivo de nadie. Sea solidario.

Reglas de tránsito y conducción

segura

La obligación de ceder el paso: para que el tránsito sea seguro en las in-tersecciones, existen reglas acerca de la prioridad al cruzar. Al visualizar una señal de PARE, usted debe detener su vehículo y permitir el paso de quienes circulan por la otra via, y solo se podrá reanudar la marcha cuando se desesti-me la posibilidad de un siniestro.

Si se encuentra con una señal CEDA EL PASO, se debe reducir la velocidad has-ta detenerse si es necesario y ceder el paso a los vehículos que circulan por la otra via.

Ubicación del vehículo: el vehículo debe mantenerse a una distancia pru-dencial de quienes marchan delante (se recomienda 4 seg.) y situarlo de modo correcto antes de virar.

Distancia entre los vehículos: seguir de cerca a un vehículo que va por delante es un factor de riesgo y de posibles si-niestros, dado que no podrá visualizar los peligros que se aproximan y dismi-nuirá el margen de reacción. Para ello, es necesario tener suficiente espacio delante del vehículo y así poder frenar sin peligro. Se aconseja mantener una distancia prudencial de seguimiento con el vehículo que nos antecede de 4 segundos.

Regla de los 4 segundos:

Cuando el conductor del vehículo que circula delante suyo pasa por un punto fijo, como una sombra, un poste o una línea del camino, comience a contar desde la parte posterior del vehículo de adelante hasta la parte frontal de su ve-hículo

¨un mil uno, un mil dos, un mil tres, un

mil cuatro¨

Si llega hasta la marca antes de termi-nar de contar estas cifras, usted estará mucho más cerca del conductor del ve-hículo de adelante de lo que por seguri-dad debería estar.

¨un mil uno, un mil dos, un mil tres,

un mil cuatro¨

CEDAEL

PASO

Page 179: FORD ECOSPORT Manual del Propietario

178

Recomendaciones de seguridad vial

Disminuya la velocidad y vuelva a contar.

Usando la regla de los cuatro segundos, su vehículo gastara menos freno. Los fre-nos durarán más tiempo y se disminuirá el consumo de combustible, logrando así economizar tiempo y dinero.

Más importante aún, es que al usar la regla de los cuatro segundos, se tendrá una distancia más segura para detener el vehículo, en caso que el conductor de adelante se detenga imprevistamente.

Luces delanteras durante el día: Es obligatorio el uso de las luces bajas du-rante el día cuando se circula en auto-pistas, autovías, semiautopistas y rutas, para permitir que los vehículos sean más visibles al resto del tránsito.

Adelantamiento y sobrepaso: adelan-tarse de modo inseguro es uno de los principales factores de colisión, es por ello que se debe tener en cuenta:

- Evitar sobrepasar a otro vehículo cuando la visión de la ruta se en-cuentra obstruida por cualquier cau-sa

- Asegurarse de tener el tiempo sufi-ciente para efectuar la maniobra

- Esperar hasta llegar a un carril desig-nado para adelantase

- No desviar cuando se está siendo so-brepasado

- Conducir cerca del borde derecho de la ruta para permitir sobrepaso

- Pensar y planificar los movimientos antes de intentar el sobrepaso a otro vehículo.

Velocidad: no exceder los límites de ve-locidad máxima ni mínima.

Derecho o prioridad de paso: consiste en permitir el paso a otro vehículo o pea-tón en las condiciones reglamentarias. Todo conductor debe ceder siempre el paso en las encrucijadas al que cruza desde su derecha, salvo señalización especifica en contrario.

Giros: Para realizar giros debe respetar-se la señalización, y observar las siguien-tes reglas:

Advierta la maniobra con suficiente antelación, mediante la señal lumi-nosa correspondiente, que se man-tendrá hasta la salida de la encruci-jada.

Circule desde treinta metros antes por el costado más próximo al giro a efectuar.

Reduzca la velocidad paulatinamen-te, girando a una marcha moderada.

Señales y carteles de pare: las señales de pare o semáforo en rojo que indican que los vehículos deben detenerse de-trás de la línea límite del cruce de peato-nes o antes de la intersección.

Uso del cinturón: el cinturón de segu-ridad es el dispositivo individual más efectivo en un vehículo para reducir las lesiones de los ocupantes del vehículo frente a un siniestro. El uso del cinturón de seguridad reduce la probabilidad de resultar muerto en caso de siniestro en un 40% a 50% para el conductor y pa-sajero de los asientos delanteros y alre-dedor de un 25% para pasajeros de los asientos traseros.

PARE

Page 180: FORD ECOSPORT Manual del Propietario

179

Recomendaciones de seguridad vial

Cambios de carril durante la circula-

ción: los cambios inadecuados de ca-rril son el principal factor de colisiones. Cuando desee cambiar de carril:

Haga las señales apropiadas

Controle los espejos

Observe con antelación el carril al que se desea ingresar.

Evite hacer cambios de carril en for-ma repentina para alcanzar una sali-da o girar.

Planifique los movimientos con an-telación.

Controle el tránsito del carril en el que se está conduciendo para evitar una colisión contra el vehículo que se encuentra adelante o a otro vehí-culo que está tratando de ingresar al mismo.

Elección del sentido correcto de circu-

lación: las causas más frecuentes que provocan colisiones frontales son:

Girar a la derecha o a la izquierda ha-cia el lado contrario de circulación

Conducir en sentido contrario en ca-lles de una sola mano

Sobrepasar a otros vehículos sin to-mar las medidas correctas en vías de doble circulación. Para evitar si-niestros viales es importante identi-ficar las señales de CONTRAMANO y PROHIBIDO EL PASO cuando se gira a la izquierda o a la derecha del trán-sito.

Consejos para un manejo adecuado:

Verifique que el vehículo esté en condiciones antes de emprender un viaje

No utilice celular al conducir

Respete los límites de velocidad

Mantenga las luces bajas encendi-das a toda hora del día

Utilice siempre el cinturón de seguri-dad

Respete las normas de tránsito

Mantenga una adecuada distancia de seguimiento entre vehículos (de 4 segundos)

Traslade a los niños en el asiento tra-sero con el dispositivo de retención infantil adecuado

Anuncie todas las maniobras con lu-ces de giro o intermitentes

Evite circular en ruta durante el atar-decer o el amanecer

Mire constantemente los espejos re-trovisores

Evite realizar maniobras bruscas

Preste atención al tránsito para anti-ciparse a cualquier maniobra brusca de otros conductores

No ingiera alcohol antes y durante la conducción

Respete las barreras bajas de un paso a nivel

Respete la prioridad del peatón

Ante condiciones climáticas adver-sas reduzca la velocidad

Descanse bien antes de emprender viajes largos

Ante condiciones de poca visibilidad, evite conducir

NO VIRARDERECHA

CONTRAMANO NOENTRAR

NO VIRARIZQUIERDA

Page 181: FORD ECOSPORT Manual del Propietario

180

Recomendaciones de seguridad vial

SOLUCIONES ANTE POSIBLES

CASOS DE EMERGENCIA

Si fallan los frenos

En caso de falla del sistema de frenos se recomienda pisar el pedal de freno en forma intermitente, rápidamente y en todo su recorrido.

También se puede detener el vehículo utilizando la caja de velocidades. Se re-comienda, comenzar a bajar en cambios hasta lograr disminuir la velocidad del vehículo y terminar de detener su marcha accionando el freno de mano.

Si revienta un neumático

Si se encuentra circulando por una vía rápida y revienta un neumático, es pri-mordial mantener la calma, sujete el volante con firmeza, levante el pie del acelerador y nunca pise el pedal de fre-no. Disminuya la velocidad progresiva-mente y comience a visualizar alguna zona segura para la detención.

Si el vehículo comienza a patinar

Por lo general esto sucede cuando la calzada se encuentra mojada o con al-gún otro líquido que se interpone entre la superficie de la calzada y el neumá-tico. En este caso, se recomienda dismi-nuir la velocidad del vehículo lo más que se pueda, sin tocar el freno y levantando el pie del acelerador. Minimice las ma-niobras de giro al máximo y mantenga lo

más firme que pueda el volante tratan-do de que el vehículo mantenga la línea en la cual circulaba. Cuando disminuya la velocidad sentirá que el vehículo co-mienza a tener adherencia nuevamente.

Si un vehículo circula en sentido

contrario a nuestro carril

Es frecuente que se de esta situación, sobre todo cuando se circula por una ruta de doble mano. En este caso lo que se aconseja es mantener la calma, co-menzar a hacer luces alternando entre las luces altas y las luces bajas, al mis-mo tiempo, colocar las luces de giro a la derecha y comenzar a disminuir la velo-cidad. Siempre salirse de la calzada ha-cia la derecha lo antes posible. NUNCA CRUCE A LA BANQUINA /BERMA DE LA MANO CONTRARIA.

Si se cruza un animal en la ruta

Al circular por una ruta en zona rural, es factible la posibilidad de cruzarse con al-gún animal o bien esté sobre la calzada. En este caso, comience a disminuir la ve-locidad y haga sonar la bocina.

Si el animal se presenta repentinamen-te, frene intensamente pero sin llegar al bloqueo de las ruedas.

Trate de esquivarlo hacia la derecha teniendo en cuenta que el ingreso a la banquina/berma sea progresivo, y de esta forma no perder el control del ve-hículo.

ANIMALES SUELTOS

Page 182: FORD ECOSPORT Manual del Propietario

181

Recomendaciones de seguridad vial

Salida de emergencia a la banquina/

berma

Una de las causas de accidentes en las rutas es cuando los conductores se ven obligados por algún motivo a bajar a la banquina.

Cuando esto ocurra, trate de hacerlo con el tren delantero de la forma más paralela posible a la ruta, transite por la misma los metros que sea necesario, evitando frenar o doblar bruscamente la dirección. Vuelva al pavimento solo cuando haya disminuido la velocidad, y de la forma más paralela a la ruta posi-ble, para evitar la pérdida de control del vehículo.

Puede ser más seguro circular por la banquina y disminuir en forma gradual la velocidad antes de volver al pavimen-to. Puede perder el control del vehículo si no disminuye la velocidad o si gira el volante en forma abrupta.

A menudo, puede ser menos riesgoso pasar por encima de pequeños objetos, que intentar retornar a la ruta en forma repentina, ya que esto puede hacer que el vehículo resbale hacia los costados, perdiendo el control.

Conducción defensiva

Procedimientos básicos:

Esté alerta y mantenga una distan-cia prudente con el vehículo de ade-lante.

Anticípese a los acontecimientos, observando más allá del conductor que circula delante suyo, previendo situaciones que puedan hacerlo de-tener repentinamente. Use la regla de los 4 segundos, descripta en dis-tancia entre los vehículos.

Cuando las condiciones del tránsi-to fueran desfavorables, aumente la distancia respecto al vehículo de adelante.

Al ver la luz de freno del vehículo que circula delante suyo, apoye el pie en el freno.

Recuerde: el otro conductor ya frenó cuando usted aún está pisando el acelerador.

Page 183: FORD ECOSPORT Manual del Propietario

182

Apéndices

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

Las estaciones de radiocomunicación que corresponden al equipo de radia-ción restringida funcionan en segundo plano.

Esto significa que no brindan protección contra interferencias dañinas de otras estaciones de radiocomunicación y es posible que no generen interferencias a otros sistemas que funcionan en primer plano. Los dispositivos activados por radiofrecuencia cumplen con todos los criterios de aprobación y uso y fueron autorizados por la Comisión Nacional de Comunicaciones (CNC) para operar en su vehículo. Los números de aproba-ción de la CNC corresponden al núme-ro de secuencia que se encuentra en la etiqueta de identificación del dispositivo aprobado.

Este equipo funciona en segundo pla-no, no puede brindar protección contra interferencias dañinas de estaciones del mismo tipo y es posible que no genere interferencias a otros sistemas que fun-cionan en primer plano.

SYNC

Llave Pasiva

Comando a Distancia

CNC ID: H-13259

CNC ID: H-16355

CNC ID: H-13305

Page 184: FORD ECOSPORT Manual del Propietario

183

Índice

A

ABS .............................................................110

Airbags ........................................................21

Airbags laterales .....................................22

Airbags laterales de cortina ...............23

Ajuste de altura de los cinturones de seguridad ......................................... 19

Ajuste del volante ...................................41

Alarma antirrobo ................................... 39

Alzacristales eléctricos ....................... 49

Apagado del motor ...............................92

Apertura sin llave ...................................35

Apertura y cierre del capó ................ 143

Apoyabrazos del asiento delantero ............................................... 83

Apoyacabezas .........................................79

Arranque de un motor diesel ............90

Arranque de un motor nafta ............. 89

Arranque sin llave ..................................87

Asientos de ajuste manual ................80

Asientos traseros ................................... 81

Asistencia de arranque en pendientes - HLA ............................. 108

B

Bajo el capó - vista de conjunto - Duratec 2.0L .................146

Bajo el capó - vista de conjunto - Duratec Sigma 1.6L ..... 145

Bajo el capó - vista de conjunto - Duratorq TDCI 1.5L ......144

Bloqueo y desbloqueo de puertas ..33

C

Caja de cambios manual de 5 velocidades ......................................102

Caja de cambios manual de 6 velocidades .....................................103

Caja de cambios secuencial Powershift de 6 velocidades ........105

Calidad del combustible gasoil/diesel ......................................... 94

Calidad del combustible nafta/gasolina ..................................... 94

Cambio de fusibles............................... 141

Cambio de la batería de 12V ............. 151

Cambio de lámparas .......................... 153

Cambio de una rueda ......................... 163

Cambio del filtro de aire del motor ......................................................157

Capacidad ..............................................173

Catalizador .............................................. 96

Cinturones de seguridad ..................... 18

Climatización automática .................. 74

Climatización manual .......................... 73

Colocación de los asientos para niños ...............................................14

Combustible ........................................... 94

Compartimientos guarda objetos del asiento delantero ........................ 86

Comprobación de las escobillas del limpiaparabrisas ........................ 152

Comprobación del aceite de motor ............................................... 147

Comprobación del fluido del lavaparabrisas ..................................... 151

Comprobación del líquido refrigerante de motor ......................149

Computadora de a bordo ...................62

Consejos para la climatización interior ....................................................75

Consola central ..................................... 86

Page 185: FORD ECOSPORT Manual del Propietario

184

Índice

Consumo de combustible .............. 100

Consumo de combustible instantáneo ..........................................60

Control automático de velocidad ...116

Control de iluminación ........................ 46

Control de tracción .............................. 112

Control de velocidad crucero ............42

Control por voz ........................................42

Corte de combustible automático ..92

Cubierta del baúl ...................................119

Cubrealfombras del piso ................... 124

Cuidado de los neumáticos ..............161

D

Datos técnicos motor ......................... 170

Desempañador de luneta trasera ...78

Dimensiones del vehículo .................174

Dirección asistida eléctrica (EPAS) .................................118

E

Encendido automático de faros .......47

Especificaciones Técnicas de los neu-máticos .................................................166

Espejo retrovisor interior .....................52

Espejos retrovisores exteriores ..........51

F

Faros antiniebla delanteros .............. 48

Faros antiniebla traseros ................... 48

Filtro de partículas diesel .................... 91

Freno de estacionamiento ................110

Funcionamiento sin combustible ... 96

G

Guantera refrigerada ........................... 85

I

Indicadores ...............................................53

Indicadores y luces de advertencia............................................55

Información general de pantallas informativas .........................................60

Información general del exterior frontal ........................................................8

Información general del exterior trasero .......................................................11

Información general del interior del vehículo .............................................9

Información general del mantenimiento .................................. 142

Información general del tablero de instrumentos ........................................ 10

Información general sobre las frecuencias de radio ...........................24

Instalación de asientos para niños ...12

Intermitentes ...........................................47

Interruptor de encendido ....................87

Intervalo de mantenimiento .............60

L

Lavaparabrisas ...................................... 44

Limpialuneta y lavaluneta ..................45

Limpiaparabrisas ...................................43

Limpiaparabrisas automáticos ........43

Limpieza del exterior ..........................158

Limpieza del interior ...........................159

Limpieza del motor ............................ 160

Llenado .....................................................97

Localización de las cajas de fusibles .................................................. 133

Luces de emergencia............................92

Page 186: FORD ECOSPORT Manual del Propietario

185

Índice

Luces interiores ......................................47

M

Mando del sistema de audio ..............41

Manejo en condiciones especiales ............................................ 124

Mensajes de información ................... 65

Modo correcto de sentarse ................79

MyKey .........................................................28

N

Número de identificación del vehículo (VIN) ....................................169

Número de serie del motor ..............168

Número de serie del vehículo (VIS) ....................................169

P

Pequeñas reparaciones de pintura ...................................................159

Pesos .........................................................172

Portabotellas y posavasos de las puertas delanteras ...................... 85

Portaequipaje ........................................120

Portalentes .............................................. 86

Portón trasero ......................................... 37

Precauciones de seguridad .............. 93

Precauciones en clima frio .............. 124

Programa electrónico de estabilidad ............................................ 113

Programación del mando a distancia ................................................24

Puntos de anclaje de la carga ..........119

Puntos de remolque ........................... 122

R

Recomendaciones de seguridad vial .................................... 176

Recordatorio de cinturones de seguridad ......................................... 19

Reemplazo de las escobillas del limpiaparabrisas ........................ 152

Reemplazo de una llave extraviada o un mando a distancia .................... 27

Relaciones de transmisión .................171

Remolque del vehículo sobre las cuatro ruedas ...................................... 123

Rodaje ..................................................... 124

S

Seguros a prueba de niños .................. 17

Señales acústicas de aviso e indicadores ........................................... 58

Separador de agua del filtro de combustible ........................................150

Sistema de alerta post-colisión .......92

Sistema de ayuda para estacionar ............................................. 114

Sistema de control de emisiones .............................................. 98

Sistema de tracción en las cuatro ruedas .................................................... 125

Sistema pasivo antirrobo ................... 39

Soluciones ante posibles casos de emergencia ................................. 180

Soporte del matafuegos/extintor ... 85

Page 187: FORD ECOSPORT Manual del Propietario

186

Índice

T

Tabla de especificaciones de fusibles .................................................. 134

Tabla de especificaciones de las lámparas ...............................................157

Tomacorrientes auxiliares ................. 84

Transporte del vehículo ..................... 122

Triángulo reflactante de emergencia ............................................92

U

Uso de cables de emergencia .........130

Uso de cadenas para nieve .............. 163

V

Varilla indicadora de nivel de aceite del motor Duratec 2.0L ........................................ 147

Varilla indicadora de nivel de aceite del motor Duratec Sigma 1.6L ........................... 147

Varilla indicadora de nivel de aceite del motor Duratorq TDCI 1.5L ............................ 147

Verificación del líquido de frenos y embrague ............................................150

Page 188: FORD ECOSPORT Manual del Propietario

187

Notas

Page 189: FORD ECOSPORT Manual del Propietario

188

Notas

Page 190: FORD ECOSPORT Manual del Propietario

189

Notas

Page 191: FORD ECOSPORT Manual del Propietario

190

Notas

Page 192: FORD ECOSPORT Manual del Propietario

191

Notas

Page 193: FORD ECOSPORT Manual del Propietario

Recommended