Instrucciones de instalacióny mantenimiento
0020
1773
89_0
2 - 0
1.03
.202
1
Exacontrol 7
1 Seguridad
2 Instrucciones de instalación y mantenimiento 0020177389_02
1 Seguridad
1.1 Advertencias relativas ala operación
Clasificación de las adverten-cias relativas a la operaciónLas advertencias relativas a laoperación se clasifican con sig-nos de advertencia e indicacio-nes de aviso de acuerdo con lagravedad de los posibles peli-gros:
Signos de advertencia e indi-caciones de aviso
PeligroPeligro mortal inminente opeligro de lesiones graves
PeligroPeligro mortal debido adescarga eléctrica
AdvertenciaPeligro de lesiones leves
AtenciónRiesgo de daños mate-riales o daños al medioambiente
1.2 Cualificación requeridapara el personal
Cualquier actuación no profe-sional en el aparato puede cau-sar daños materiales e inclusolesiones personales.▶ Por este motivo, cualquier ac-
tuación que se realice en elaparato debe ser ejecutada
únicamente por personal téc-nico cualificado autorizado.
1.3 Indicaciones generalesde seguridad
1.3.1 Riesgo a causa de unmanejo incorrecto
Por un manejo incorrecto sepuede poner en peligro a símismo y a otras personas, yse pueden producir daños ma-teriales.▶ Lea las presentes instruccio-
nes y toda la documentaciónadicional detenidamente, es-pecialmente el capítulo "Se-guridad" y las advertencias.
1.3.2 Peligro de muertedebido a conexionesbajo tensión
Los trabajos en la caja elec-trónica de la caldera conllevanpeligro de muerte por electrocu-ción. En los bornes de conexiónde red existe todavía tensiónpermanente incluso con el in-terruptor principal desconec-tado.▶ Antes de proceder a los tra-
bajos en la caja electrónicade la caldera, desconecte elinterruptor principal.
▶ Desenchufe la caldera dela red eléctrica; para ello,desenchufe el cable de redo deje sin tensión la caldera
Seguridad 1
0020177389_02 Instrucciones de instalación y mantenimiento 3
mediante un dispositivo deseparación con al menos 3mm de abertura de contacto(p. ej., fusibles o seccionadorde potencia).
▶ Compruebe la ausencia detensión en la caldera.
▶ Asegúrese de que el suminis-tro de corriente de la calderano puede conectarse acci-dentalmente.
▶ Abra la caja electrónica úni-camente cuando la calderase halle en un estado libre detensión.
1.3.3 Daños materiales debidoa un lugar de instalacióninadecuado
Si instala el regulador en un es-pacio húmedo existe el riesgode que el sistema electrónicoresulte dañado por la humedad.▶ Instale el regulador única-
mente en habitaciones sinhumedad.
1.3.4 Peligro debido afunciones erróneas
▶ Asegúrese de que la insta-lación de calefacción se en-cuentra en perfecto estadotécnico.
▶ Compruebe que no hay nin-gún dispositivo de seguridado de supervisión retirado,puenteado o desactivado.
▶ Elimine inmediatamente lasanomalías o daños que afec-ten a la seguridad.
▶ Instale el regulador de formaque no quede tapado pormuebles, cortinas u otrosobjetos.
▶ Si está activada la función deaumento de la temperaturaambiente, informe al usuariode que en la habitación en laque se encuentra el regula-dor, todas las válvulas de losradiadores deben estar abier-tas al máximo.
▶ No utilice los bornes libres delos aparatos como bornes deapoyo para más cableado.
▶ Tienda los cables de cone-xión de 230 V y los de sondao de bus a partir de una longi-tud de 10 m por separado.
1.4 Utilización adecuada delaparato
Mediante este termostato am-biental puede controlarse unainstalación de calefacción conuna caldera.La utilización adecuada incluye:
– tener en cuenta las instruccio-nes de funcionamiento, ins-talación y mantenimiento delaparato y de todos los demáscomponentes de la instala-ción;
1 Seguridad
4 Instrucciones de instalación y mantenimiento 0020177389_02
– realizar la instalación y elmontaje conforme a la ho-mologación del aparato y delsistema;
– el cumplimiento de todas lascondiciones de inspección ymantenimiento especificadasen las instrucciones.
La utilización del aparato en ve-hículos como, p. ej., caravanaso autocaravanas, se considerauna utilización inadecuada.Las unidades que se instalanpermanentemente de forma fijay no tienen ruedas (denomi-nada instalación estacionaria)no se consideran vehículos.
Cualquier utilización o forma deuso que difiera de lo descritoen estas instrucciones se consi-dera inadecuada.También se considera utiliza-ción inadecuada emplear elaparato para usos de carácterdirectamente comercial e indus-trial.
El fabricante/distribuidor estáexento de responsabilidad pordaños resultantes de una utili-zación inadecuada. El usuarioasume todo el riesgo.
ATENCIÓN Está prohibido rea-lizar un uso abusivo del apa-rato.
1.5 Disposiciones(directivas, leyes,normas)
– Código Técnico de la Edifica-ción (CTE)
– Reglamento de Instalacio-nes Térmicas en los Edificios(RITE)
– Reglamento de Electrotécnicode Baja Tensión (REBT)
– Normativas regionales decada Comunidad Autónoma
– Ordenanzas Municipales
1.6 Homologación CE
Con la homologación CEse certifica que los aparatos alos que hacen referencia es-tas instrucciones cumplen losrequisitos básicos de las directi-vas aplicables.
– Directiva sobre bajo voltaje(directiva 2006/95/CE delConsejo)
– Directiva de compatibilidadelectromagnética (directiva2004/108/CE del Consejo)
0020177389_02 Instrucciones de instalación y mantenimiento 5
2 Observaciones sobre ladocumentación
2.1 Tener en cuenta ladocumentación de validezparalela
▶ Tenga en cuenta sin excepción todoslos manuales de uso e instalación queacompañan a los componentes de lainstalación.
2.2 Validez de las instrucciones
Estas instrucciones son válidas única-mente para los siguientes aparatos:
Tipos de producto y referencias deartículo
España
Exacontrol 7 0020170573
La referencia del aparato se encuentra enla placa de características.
3 Descripción de losaparatos
3.1 Datos en la placa decaracterísticas
La placa de características se encuentraen la parte posterior del termostato am-biental.
Datos en la placa de características
Datos en la placa Significado
Número de serie Para la identificación
Nombre del pro-ducto
Denominación del apa-rato
230 V 50 Hz Tensión de servicio
A Consumo de corriente
Clase Clase de protección
Homologación CE El aparato cumple conlas normas y directivaseuropeas aplicables
Eliminación adecuadadel aparato
3.2 Comprobación del volumen desuministro
Cantidad Denominación
1 Termostato ambiental
1 Documentación adjunta
1 Bolsa con piezas pequeñas
4 Fijación del soporte
4.1 Termostato de ambiente
Instale el termostato de ambiente:
– en una pared interior de la habitaciónprincipal
– altura: ≈ 1,5 m sobre el suelo– en un espacio protegido contra las hela-
das.
No instale el termostato de ambiente:
– cerca de fuentes de calor como radiado-res, paredes de chimenea, televisores,rayos solares
– encima de una cocina que despida va-pores y grasas
– en paredes frías– entre muebles, detrás de cortinas u
otros objetos que pudieran impedir lacaptación de aire de la habitación
– en una estancia con aire muy cargadode polvo o en un entorno que favorezcala corrosión
– cerca de corrientes de aire (puertas oventanas)
6 Instrucciones de instalación y mantenimiento 0020177389_02
4.1.1 Instalación con fijación a lapared
A
AB
1. Afloje los dos tornillos.2. Retire la placa de soporte.
AB
C
3. Marque la posición adecuada en lapared.
4. Perfore dos agujeros para las abertu-ras de fijación.
5. Coloque los tacos suministrados.6. Fije el soporte de pared con los torni-
llos suministrados.
5 Instalación eléctrica
PeligroPeligro de muerte por des-carga eléctrica debido auna instalación eléctricaincorrecta
La ejecución incorrecta de lainstalación eléctrica puede mer-mar la seguridad de funciona-miento del aparato y causar da-ños personales y materiales.
▶ Realice la instalación eléc-trica solo si es un técnicocualificado para este tipo detrabajo.
▶ Respete todas las leyes, nor-mas y directivas aplicables.
PeligroPeligro de muerte por des-carga eléctrica
Tocar conexiones conductorasde tensión puede provocar le-siones graves. Tenga en cuentaque en los bornes de conexiónde red L y N sigue habiendotensión aunque el botón deencendido/apagado esté apa-gado. Por tanto, adopte siem-pre las siguientes medidas:
▶ Desconecte el suministro decorriente.
▶ Asegure el suministro decorriente contra una cone-xión accidental.
0020177389_02 Instrucciones de instalación y mantenimiento 7
5.1 Sensibilidad del termostato
El ajuste de la sensibilidad del termostatose utiliza para el cálculo para la activacióny desactivación de la calefacción.
Si (temperatura ambiente < temperaturade consigna - valor de sensibilidad del ter-mostato), se activa la demanda de calor.
Si (temperatura ambiente > temperaturade consigna + valor de sensibilidad deltermostato), se desactiva la demanda decalor.
5.1.1 Ajuste de la sensibilidad deltermostato
SPAN1.0 0.5
1. Coloque el puente enchufable situadoen la parte posterior del termostato deambiente en la posición deseada.– Valor de sensibilidad del termostato:
– «0,5» (Especificación)La calefacción se activa y desac-tiva cuando la temperatura es +/-0,5 °C de la temperatura de con-signa.
– «1»La calefacción se activa y desac-tiva cuando la temperatura es +/-1 °C de la temperatura de con-signa.
2. Pulse la tecla «RESET».
◁ Se aplica el ajuste modificado.
5.2 Modo de programación «5-2»o «7»
El ajuste debe efectuarse antes del mon-taje del termostato ambiental en el soportede pared.
5.3 Ajuste del modo deprogramación
PROGRAM7 5-2
1. Consulte las instrucciones de funcio-namiento para seleccionar el modo deprogramación y el usuario.
2. Coloque el puente enchufable situadoen la parte posterior del termostato deambiente en el modo deseado.– Modo de programación:
– «5-2» (Especificación)La programación se lleva a caboen dos bloques de días (cincodías entre semana y dos días enfin de semana).
– «7»La programación se lleva a cabode forma individual para cada díade la semana.
3. Pulse la tecla «RESET».
◁ Se aplica el ajuste modificado.
8 Instrucciones de instalación y mantenimiento 0020177389_02
5.4 Conexiones eléctricas enla placa de soporte deltermostato de ambiente
LSL
L SL
1. Consulte las instrucciones de insta-lación de la caldera para localizar losbornes de conexión correspondientes.
Condiciones: Tensión de la señal entre el termos-
tato ambiental y la caldera: 24 V
NLRT
N SL
24V
L
1 2
▶ Elimine el puente existente entre losbornes (RT) y (24V) de la caldera (2).
▶ Conecte el borne (L) de la placa desoporte (1) con el borne (24V) de lacaldera (2).
▶ Conecte el borne (SL) de la placa desoporte (1) con el borne (RT) de lacaldera (2).
Condiciones: Tensión de la señal entre el termos-
tato ambiental y la caldera: 230 V
NLRT
N L
FP
SL
1 2
▶ Elimine el puente existente entre losbornes (RT) y (24V) de la caldera (2).
▶ Conecte el borne (SL) de la placa desoporte (1) con el borne (RT) de lacaldera (2).
▶ Conecte el borne (L) de la placa desoporte (1) con el borne (FP) de lacaldera (2).
6 Montaje
6.1 Montaje del termostatoambiental en la placa desoporte
Trabajo previo1. Ajuste el valor de sensibilidad del ter-
mostato.2. Ajuste el modo de programación.
0020177389_02 Instrucciones de instalación y mantenimiento 9
A
BC
1. Fije el termostato ambiental a la placade soporte.
2. Apriete los dos tornillos.
7 Puesta en marcha
1. Abra completamente las válvulas determostato de los serpentines de lahabitación en la que está instalado eltermostato ambiental.
2. Ponga en funcionamiento la caldera(consulte para ello las instrucciones deinstalación correspondientes).
A
B
C
3. Abra el compartimento para pilas deltermostato ambiental.
4. Coloque las pilas según la polaridadindicada en el compartimento parapilas.
◁ El termostato ambiental muestraenseguida la temperatura ambiente.
5. Cierre el compartimento de las pilas.6. La información necesaria para el ajuste
del día, la hora y la programación dela calefacción se encuentra en las ins-trucciones de funcionamiento.
7. Controle la instalación mediante lademanda de calor.
8 Reparación de averías
8.1 Detección y solución deaverías
Condiciones: La temperatura ambiente no alcanza
el valor programado.
▶ Compruebe si las válvulas de termos-tato de los serpentines de la habitaciónen la que está instalado el aparato es-tán completamente abiertas.
Condiciones: La pantalla del termostato ambiental
está desconectada.
▶ Compruebe si las pilas del termostatoambiental se han introducido correcta-mente en el compartimento para pilas.
▶ Compruebe la correcta polaridad de laspilas.
▶ Asegúrese de que las pilas no estándescargadas.
Condiciones: Error de transmisión
▶ Asegúrese de que la caldera esté co-nectada.
▶ Compruebe si las pilas del termostatoambiental se han introducido correcta-mente en el compartimento para pilas.
▶ Compruebe la correcta polaridad de laspilas.
▶ Asegúrese de que las pilas no estándescargadas.
10 Instrucciones de instalación y mantenimiento 0020177389_02
9 Datos técnicos
Tensión de la señalde control
230V AC / 50Hz
Seccionador parauna señal de con-trol de 230 V
3A resistivo, 1A in-ductivo
Seccionador delsuministro decorriente
13 A
Pilas Pila alcalina AA/LR6de 1,5 V
Sección de los ca-bles de conexión
1,5 mm²
Tipo de protección IP30
Nivel de suciedad 2
Altura 95 mm
Longitud 130 mm
Profundidad 40 mm
10 Reciclaje y eliminación
10.1 Reciclaje y eliminación
Eliminación del embalaje▶ Elimine el embalaje de forma ade-
cuada.
Eliminación del producto y los ac-cesorios▶ No eliminar el producto ni los acceso-
rios junto con los residuos domésticos.▶ Elimine debidamente el producto y to-
dos los accesorios.▶ Se deben tener en cuenta todas las
especificaciones relevantes.
11 Servicio de atención alcliente
11.1 Servicio de atención al cliente
Puede consultar los datos de contacto para nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada al dorso.
Yayınlayan/üreticiTÜRK DEMIRDÖKÜM FABRIKALARI A.S.4 Eylül Mah. Osman Rusçuk Cad. No: 5 11300 / Bozüyük ‒ Bilecikwww.demirdokum.com.tr
© Bu kılavuzun veya kısımlarının, telif hakları korunmaktadır ve sadece üreticinin yazılı onayı ile çoğaltılabilirveya dağıtılabilir.Değişiklik yapma hakkı saklıdır.
ImportadorJOSÉ ABAD COMERCIAL DEL COBRE, S.A.C/ TORNEROS, 74 - P.I. LOS ANGELES28906 GETAFE (MADRID) Tel. 91 681 82 28 • Fax 91 681 58 03 [email protected] • www.jabadcodelco.es