Entendiendo los Parametros
de Calidad de Agua
Understanding Water Quality Parameters
ã Project del Rio
This presentation is property of Property of Project del Rio. No part of this presentation or its accompanying handouts maybe reproduced or distributes without direct written permission by Project del Río. To contact the PdR office please call (505) 522-7511 in Las Cruces NM or (011-52-16) 12-16-61. in Cd. Juarez, Chih. Mexico
Este material es propiedad de Proyecto del Río. No debe reproducirse o distribuirse total o parcialmente, sin la previa autorización por escrito de Proyecto del Río. Puede contactar las oficinas de Proyecto del Río en Las Cruces N.M, USA al Tel. (505) 522-7511 ó en Cd. Juárez, Chih. México al Tel. (16) 12-16-61.
This presentation is property of Property of Project del Rio. No part of this presentation or its accompanying handouts maybe reproduced or distributes without direct written permission by Project del Río. To contact the PdR office please call (505) 522-7511 in Las Cruces NM or (011-52-16) 12-16-61. in Cd. Juarez, Chih. Mexico
Este material es propiedad de Proyecto del Río. No debe reproducirse o distribuirse total o parcialmente, sin la previa autorización por escrito de Proyecto del Río. Puede contactar las oficinas de Proyecto del Río en Las Cruces N.M, USA al Tel. (505) 522-7511 ó en Cd. Juárez, Chih. México al Tel. (16) 12-16-61.
ã Project del Rio
This presentation was designed by Project del Rio to help teachers and students better understand the natural and human factors that can affect various water quality parameters, including DO, FC, pH, BOD, Temp, Turbidity, NO3, PO4 and TDS.
Our goal is to encourage learners to develop critical thinking skills as they investigate real world issues in their watershed. We welcome comments and ask that you ask permission before reproducing any part of this material. Special thanks go to our sponsors the Natural Resources Conservation Service and the Environmental Protection Agency and colleagues including Imelda Ramírez, Julie Davis, Jerry Freeman, Miguel Angel Piñuelas y Salvador Saenz.
Lisa LaRocque and Alma GalvánProject del Rio
This presentation was designed by Project del Rio to help teachers and students better understand the natural and human factors that can affect various water quality parameters, including DO, FC, pH, BOD, Temp, Turbidity, NO3, PO4 and TDS.
Our goal is to encourage learners to develop critical thinking skills as they investigate real world issues in their watershed. We welcome comments and ask that you ask permission before reproducing any part of this material. Special thanks go to our sponsors the Natural Resources Conservation Service and the Environmental Protection Agency and colleagues including Imelda Ramírez, Julie Davis, Jerry Freeman, Miguel Angel Piñuelas y Salvador Saenz.
Lisa LaRocque and Alma GalvánProject del Rio
ã Project del Rio
Esta presentación fue diseñada por Proyecto del Río como un apoyo para maestros y estudiantes con el objetivo de que obtengan una mayor comprensión de los factores humanos y naturales que pueden afectar las variaciones en los parámetros de calidad del agua. Incluyendo OD, CF, pH, DBO, Temperatura, Turbidez, NO3, PO4 y STD. Nuestro objetivo es motivar a los aprendices a desarrollar habilidades de pensamiento critico conforme investigan cuestiones reales de su mundo inmediato. Agradeceremos cualquier comentario sobre este material y la solicitud del mismo antes de reproducirlo.
Nuestro agradecimiento especial para nuestros patrocinadores el Servicio para la Conservación de los Recursos Naturales y la Agencia para la Protección Ambiental de los Estados Unidos, así como a nuestros colegas Imelda Ramírez, Julie Davis, Jerry Freeman, Miguel Angel Piñuelas y Salvador Saenz.
Lisa LaRocque and Alma GalvánProject del Rio
Esta presentación fue diseñada por Proyecto del Río como un apoyo para maestros y estudiantes con el objetivo de que obtengan una mayor comprensión de los factores humanos y naturales que pueden afectar las variaciones en los parámetros de calidad del agua. Incluyendo OD, CF, pH, DBO, Temperatura, Turbidez, NO3, PO4 y STD. Nuestro objetivo es motivar a los aprendices a desarrollar habilidades de pensamiento critico conforme investigan cuestiones reales de su mundo inmediato. Agradeceremos cualquier comentario sobre este material y la solicitud del mismo antes de reproducirlo.
Nuestro agradecimiento especial para nuestros patrocinadores el Servicio para la Conservación de los Recursos Naturales y la Agencia para la Protección Ambiental de los Estados Unidos, así como a nuestros colegas Imelda Ramírez, Julie Davis, Jerry Freeman, Miguel Angel Piñuelas y Salvador Saenz.
Lisa LaRocque and Alma GalvánProject del Rio
DISSOLVED OXYGEN - DO
OXYGENO DISUELTO - OD
ã Project del Rio
Why do we measure DO?
¿Porqué medimos el OD?
ã Project del Rio
ã Project del Rio
What are some of the ways oxygen gets in the water
physically?
¿Cuáles son algunos de los medios por los que el oxigeno se
integra físicamente al agua?
ã Project del Rio
ã Project del Rio
Would fast movement or slow movement add more
02?
¿Qué aumenta más el nivel de O2, el movimiento rápido
o el movimiento lento?
ã Project del Rio
ã Project del Rio
Would cold or hot water hold more O2?
¿Qué retiene más el O2, el agua caliente o el agua fría?
ã Project del Rio
ã Project del Rio
What conditions would increase water temperature naturally and
artificially?
¿Qué condiciones naturales y artificiales aumentarían la
temperatura del agua?
ã Project del Rio
ã Project del Rio
Using the table, how many mg/l are in 100% saturated water that is 10° C? 20°C? Is there more or less 02 in 20°C than in 10°C? Why?
Usando la tabla, ¿Cuántos mg/l existen en agua saturada al 100% que se encuentra a 10ºC? ¿y a20ºC? ¿Existe más o menos O2 en el agua que esta a 20ºC que en la
que esta a 10ºC? ¿Por qué?
ã Project del Rio
ã Project del Rio
Solubility of oxygen infreshwater/ Solubilidad de
oxigeno enagua dulceTemp. (C ) DO (ppm)
0 14.61 13.94 13.26 12.58 11.9
10 11.312 10.814 10.416 9.918 9.520 9.222 8.824 8.526 8.228 7.930 7.732 7.434 7.236 7.020ºc 10ºc
Would a high altitude or a low hold more 02?
¿Dónde se retiene más O2, a una menor o mayor altitud?
ã Project del Rio
ã Project del Rio
ã Project del Rio
Solubility of oxygen infreshwater/ Solubilidad de
oxigeno enagua dulceTemp. (C ) DO (ppm)
0 14.61 13.94 13.26 12.58 11.9
10 11.312 10.814 10.416 9.918 9.520 9.222 8.824 8.526 8.228 7.930 7.732 7.434 7.236 7.0
¿Si la temperatura es la misma para el agua de las montañas que para el
agua a niveal del mar, cuál de las dos tendrá más O2?
If the temperature is the same in water in the mountains and water at sea level,
which has more 02?
ã Project del Rio
ã Project del Rio
Find Altitude andcorrection factor/Encuentra altitud
y factor decorreccion
Alt. (ft) Factor0 1.00
542 .981094 .961688 .942274 .922864 .903466 .884082 .864756 .845403 .826065 .806744 .787440 .768204 .748939 .729694 .70
Solubility of oxygen infreshwater/ Solubilidad de
oxigeno enagua dulceTemp. (C ) DO (ppm)
0 14.61 13.94 13.26 12.58 11.9
10 11.312 10.814 10.416 9.918 9.520 9.222 8.824 8.526 8.228 7.930 7.732 7.434 7.236 7.0
DO val.Table/Tabla I
Alt FactorTable/Tabla IIx =
mg/l
What biological factors add 02 to water?
¿Qué factores biológicos aumentan el nivel de O2 en el
agua? Y ¿cómo?
ã Project del Rio
ã Project del Rio
If plants use the sun to photosynthesize what part of the day will plants have added the most 02?
¿Si las plantas utilizan el sol para la fotosíntesis, en qué parte del día las
plantas habrán añadido más O2?
ã Project del Rio
ã Project del Rio
When would be the lowest level due to plants?
¿Cuándo sería el nivel más bajo debido a las plantas?
ã Project del Rio
ã Project del Rio
What biological processes use up 02 in the water?
¿Qué procesos biológicos en el agua utilizan O2?
ã Project del Rio
ã Project del Rio
Then why is it important to know the time of day when you
take 02?
¿Entonces por qué es importante saber en que parte
del día se toma el O2?
ã Project del Rio
ã Project del Rio
BIOLOGICAL OXYGEN DEMAND
DEMANDA BIOQUIMICA DE OXIGENO
ã Project del Rio
What do bacteria eat?
¿Qué comen las bacterias?
ã Project del Rio
ã Project del Rio
What is organic material?
¿Qué es material orgánico?
ã Project del Rio
ã Project del Rio
What are examples of organic material?
¿Cuáles son algunos ejemplos de material orgánico?
ã Project del Rio
ã Project del Rio
What are we measuring when we measure BOD?
¿Qué estamos midiendo cuando medimos DBO?
ã Project del Rio
ã Project del Rio
We measure the amount of 02 that the bacteria are using. When
are they using 02?
Medimos la cantidad de O2 que las bacterias están usando. ¿Cuándo
usan el O2?
ã Project del Rio
ã Project del Rio
So the more bacteria the more or less 02?
¿Entonces, mientras existan más bacterias, habrá más o
menos O2?
ã Project del Rio
ã Project del Rio
What kinds of organisms respire?
¿Qué tipos de organismos respiran?
ã Project del Rio
ã Project del Rio
Why is it important that this water be stored in a black bottle?
¿Por qué es importante que esta agua se almacene en una botella
negra?
ã Project del Rio
ã Project del Rio
Which bottle came from a sample that had more organic material,
why?
¿Cuál botella tiene una muestra con mayor cantidad de material
orgánico? ¿Por qué?
ã Project del Rio
ã Project del Rio
As the number of bacteria increases, will BOD increase or decrease?
Conforme aumenta el numero de bacterias, ¿la DBO aumentará o
disminuirá?
ã Project del Rio
ã Project del Rio
Bottle A started with 10 mg/l and then 5 days later there were 8 mg/l. In bottle B, we started out with 10 mg/l and then 5 days later there were 6 mg/l.
Where was more 02 used up, A or B?
Digamos que la botella A comenzó con 10 mg/l y cinco días después solo habían
8mg/l. Y la botella B, comenzó con 10mg/l y después de los cinco días solo habían 6 mg/l.
¿Dónde se consumió más O2?ã Project del Rio
ã Project del Rio
What will happen to the DO?
¿Qué pasará con el OD?
ã Project del Rio
ã Project del Rio
So as the amount of 02 used up increases does the quality of water
increase or decrease, why?
¿Conforme la cantidad de O2 utilizado aumente, la calidad del agua aumentará o disminuirá?
¿Por qué?
ã Project del Rio
ã Project del Rio
Is it good to have a lot of organic material?
¿Es bueno contar con una gran cantidad de material
orgánico?
ã Project del Rio
ã Project del Rio
FECAL COLIFORM
COLIFORMES FECALES
ã Project del Rio
What is fecal coliform (FC)?
¿Qué son las coliformes fecales (CF)?
ã Project del Rio
ã Project del Rio
Is FC harmful to you? If not, why do we measure it?
¿Son los CF dañinos para los humanos? Si no lo son, ¿por qué
los medimos?
ã Project del Rio
ã Project del Rio
If there is a connection between FC and pathogens, what is the level of
FC indicate that there might be problems with other pathogens?
Si existe una conexión entre CF y patógenos, ¿Cuál es el nivel de CF
que indica que puede haber problemas con otros patógenos?
ã Project del Rio
ã Project del Rio
How do we measure FC?
¿Cómo se miden los CF?
ã Project del Rio
ã Project del Rio
Why don’t we always take sample sizes that are 100 mg/l?
¿Por qué no siempre tomamos muestras de 100mg/l?
ã Project del Rio
ã Project del Rio
If there is a lot of FC in the water, what will happen to the BOD?
Why?
Si existe una gran cantidad de CF en el agua, ¿qué pasará con la
DBO? ¿Por qué?
ã Project del Rio
ã Project del Rio
What happens to the DO levels?
¿Qué pasa con los niveles de OD?
ã Project del Rio
ã Project del Rio
TURBIDITY, TOTAL DISSOLVED SOLIDS (TDS),
TOTAL SOLIDS (TS)
TURBIDEZ, SÓLIDOS DISUELTOS TOTALES (SDT), Y
SÓLIDOS TOTALES (ST)
ã Project del Rio
What is turbidity?
¿Qué es turbidez?
ã Project del Rio
ã Project del Rio
How does the water loose its clarity?
¿De qué forma el agua pierde su claridad?
ã Project del Rio
ã Project del Rio
Why is turbidity a problem?
¿Por qué la turbidez es un problema?
ã Project del Rio
ã Project del Rio
What are the problems with turbidity? Do you need some?
¿Cuáles son los problemas con la turbidez? ¿Es necesaria?
ã Project del Rio
ã Project del Rio
Are the sources that cause turbidity organic or inorganic?
¿Las fuentes que causan la turbidez son orgánicas o
inorgánicas?
ã Project del Rio
ã Project del Rio
How would you find out if the source of turbidity is inorganic, what would
you expect to see or not see?
¿Cómo nos damos cuenta que la fuente de turbidez es inorgánica,
qué se espera encontrar?
ã Project del Rio
ã Project del Rio
What changes would you see in the other parameters if the sources of
turbidity were organic?
¿Qué cambios ocurririan en otros parámetros si las fuentes de turbidez fuesen orgánicas?
ã Project del Rio
ã Project del Rio
Would organic sources of turbidity influence FC levels?
¿Es posible que las fuentes orgánicas de turbidez
modifiquen los niveles CF?
ã Project del Rio
ã Project del Rio
What is the relationship of Turbidity, Total Dissolved Solids
(TDS) and Total Solids (TS)?
¿Cuál es la relación entre Turbidez, Sólidos Totales Disueltos (STD) y Sólidos
Totales (ST)? ã Project del Rio
ã Project del Rio
pH
pH
ã Project del Rio
What is pH?
¿Que es el pH?
ã Project del Rio
ã Project del Rio
How is pH measured?
¿Cómo se mide el pH?
ã Project del Rio
ã Project del Rio
Why is pH important?
¿Porqué es importante el pH?
ã Project del Rio
ã Project del Rio
What are sources that cause changes in pH?
¿Qué fuentes provocan cambios en el pH?
ã Project del Rio
ã Project del Rio
TOTAL PHOSPHATES
FOSFATOS TOTALES
ã Project del Rio
Why is phosphorus important?
¿Por qué son importantes los fosforos?
ã Project del Rio
ã Project del Rio
Where are phosphates found?
¿Dónde se encuentran los fosfatos?
ã Project del Rio
ã Project del Rio
As phosphorus is a limiting factor in ecosystems, what happens when it is
released into the environment?
El fósforo es un factor limitante en los ecosistemas, ¿qué pasa cuando
es liberado al medio ambiente?
ã Project del Rio
ã Project del Rio
What are healthy levels of total phosphates?
¿Cuáles son los niveles saludables de fosfatos totales?
ã Project del Rio
ã Project del Rio
What occurs during cultural eutrophicaton?
¿Qué ocurre durante la eutoroficación cultural?
ã Project del Rio
ã Project del Rio
ã Project del Rio
Can we reverse cultural eutrophication?
¿Podemos evitar la eutrificación cultural?
ã Project del Rio
ã Project del Rio
NITRATES
NITRATOS
ã Project del Rio
What are sources of nitrogen?
¿Cuáles son las fuentes de nitrogeno?
ã Project del Rio
ã Project del Rio
What are the health risks associated with nitrates?
¿Cuáles son los riesgos para la salud asociados con los
nitratos?
ã Project del Rio
ã Project del Rio
How do we control nitrogen pollution?
¿Cómo se controla la contaminación por nitratos?
ã Project del Rio
ã Project del Rio
Recommended