DÉJEUNER / BREAKFAST
• Assortiment de jus / Assorted juices• Danoises, muffins et croissants Danishes, muffins and croissants
• Café et thé / Coffee and tea• Fruits frais assortis / Assorted fresh fruit
• Scones assortis / Assorted scones• Yogourt assortis /Assorted yogurts• Muesli
• Fruits frais assortis / Assorted fresh fruit• Assortiment de jus / Assorted juices • Café et thé / Coffee and tea
• Jus assortis / Assorted juices • Oeufs à la coque / Hard boiled eggs• Bacon et saucisses / Bacon and sausages• Pommes de terre sautées / Sauteed potatoes
• Plateau de fruits / Fruit platter• Danoises, croissants et muffins Danishes, croissants and muffins• Assortiment de confitures / Assorted jams
11,00 $ par personne / $11.00 per personMinimum de 10 personnes/ Minimum of 10 people
12,00 $ par personne / $12.00 per personMinimum de 10 personnes / Minimum of 10 people
16,00 $ par personne / $16.00 per personMinimum de 10 personnes / Minimum of 10 people
LE CONTINENTAL / THE CONTINENTAL
PETIT DÉJEUNER SANTÉ / HEALTHY START BREAKFAST
PETIT DÉJEUNER DE LUXE / DELUXE BREAKFAST
PAUSES / BREAK
• Biscuits maison double chocolat / Double chocolate homemade cookies• Brownies au chocolat / Chocolate brownies• Assortiment de barres de chocolat / Assorted chocolate bars• Café, thé et chocolat chaud / Coffee, tea and hot chocolate
• Assortiment de bretzels et noix / Assorted pretzels and nuts• Nachos• Salsa et trempettes / Salsa and dips
• Assortiment de boissons gazeuses / Assorted soft drinks• Café et thé / Coffee and tea
• Assortiment de jus / Assorted juices• Assortiment de biscuits / Assortment of cookies
• Café et thé / Coffee and tea
• Assortiment de jus / Assorted juices• Assortiment de muffins santé / Assorted muffins
• Café et thé / Coffee and tea
12,00 $ par personne / $12.00 per personMinimum de 10 personnes / Minimum of 10 people
10,00 $ par personne / $10.00 per personMinimum de 10 personnes / Minimum of 10 people
9,00 $ par personne / $9.00 per personMinimum de 10 personnes / Minimum of 10 people
9,00 $ par personne / $ 9.00 per personMinimum de 10 personnes / Minimum of 10 people
Taxes et service en sus / Taxes and service not included
PAUSE CHOCO / CHOCOHOLIC BREAK
PAUSE SALÉE / SALTY BREAK
BISCUITS / COOKIE CRAzE
MUFFINS SANTÉ / HEALTHY MUFFIN BREAK
• Soupe du jour / Soup of the day (Voir annexe / See annex)• Crudités et trempette / Vegetables and dip • Assortiment de salades (3) / Assortment of salads (3) (Voir annexe, choix du chef / See annex, chef’s choice)• Miroir de sandwichs assortis / Mirror of assorted sandwiches (Voir annexe, choix du chef / See annex, chef’s choice)• Salade de fruits frais et assortiment de pâtisseries françaises / Fresh fruit salad & assorted French pastries• Café et thé / Coffee and tea
• Soupe du jour / Soup of the day (Voir annexe / See annex)• Crudités et trempette / Vegetables and dip • Assortiment de salades (3) / Assortmentof salads (3) (Voir annexe, choix du chef / See annex, chef’s choice)• Tapenade, Hummus, Olives, Feta• Sauté Thaï aux légumes avec gingembre / Thaï vegetable stir fry with ginger• Salade de fruits frais et assortiment de pâtisseries françaises / Fresh fruit salad and assorted French pastries• Café et thé / Coffee and tea
20,00 $ par personne / $20.00 per person Minimum de 10 personnes / Minimum of 10 people
20,00 $ par personne / $20.00 per personMinimum de 10 personnes / Minimum of 10 people
LE SANDWICH GOURMET / THE GOURMET SANDWICH
LE VÉGÉTARIEN / THE VEGETARIAN
SANDWICH GOURMET / GOURMET SANDWICHLE VÉGÉTARIEN / THE VEGETARIAN
• Soupe du jour / Soup of the day (Voir annexe / See annex)• Crudités et trempette / Vegetable and dip • Assortiment de salades (3) / Assortment of Salads (3) (Voir annexe, choix du chef / See annex, chef’s choice)• Pâtes du jour avec une sauce au choix (Voir annexe, choix du chef) Pasta of the day with choice of sauce (See annex, chef’s choice)• Salade de fruits frais et assortiment de pâtisseries françaises / Fresh fruit salad and assorted French pastries• Café et thé / Coffee and tea
22,00 $ par personne / $22.00 per person Minimum de 10 personnes / Minimum of 10 people
PÂTES / PASTA
PÂTES / PASTA
• Soupe du jour / Soup of the day (Voir annexe / See annex)• Crudités et trempette / Vegetables and dip • Assortiment de salades (3) / Assortment of salads (3) (Voir annexe, choix du chef / See annex, chef’s choice)• Poitrine de poulet glacée au miel et coriandre / Grilled chicken breast glazed with honey and coriander• Légumes et riz / Vegetables and rice• Salade de fruits frais et assortiment de pâtisseries françaises / Fresh fruit salad and assorted French pastries• Café et thé / Coffee and tea
24,00 $ par personne / $24.00 per personMinimum de 10 personnes / Minimum of 10 people
POULET / CHICKEN
POULET / CHICKEN
• Soupe du jour / Soup of the day (Voir annexe / See annex)• Crudités et trempette / Vegetables and dip • Assortiment de salades (3) / Assortment of salads (3) (Voir annexe, choix du chef / See annex, chef’s choice)• Filet de Tilapia avec une sauce homardine / Filet of Tilapia with a lobster cream sauce• Légumes et riz / Vegetables and rice• Salade de fruits frais et assortiment de pâtisseries françaises / Fresh fruit salad and assorted French pastries• Café et thé / Coffee and tea
28,00 $ par personne / $28.00 per person Minimum de 10 personnes / Minimum of 10 people
FILET DE TILAPIA / FILET OF TILAPIA
FILET DE TILAPIA / FILET OF TILAPIA
• Soupe du jour / Soup of the day (Voir annexe / See annex)• Crudités et trempette / Vegetables and dip • Assortiment de salades (3) /Assortment of salads (3) (Voir annexe, choix du chef / See annex, chef’s choice)• Entrecôte de boeuf Angus rôti, servie avec une sauce aux poivres / Roasted Angus Rib eye, served with a peppercorn sauce• Légumes et pomme de terrre / Vegetables and potatoes• Salade de fruits frais et assortiment de pâtisseries françaises / Fresh fruit salad and assorted French pastries• Café et thé / Coffee and tea
29,00 $ par personne / $29.00 per personMinimum de 10 personnes / Minimum of 10 people
ENTRECôTE DE BOEUF ANGUS / ROASTED ANGUS RIB EYE
ENTRECôTE DE BOEUF ANGUS / ROASTED ANGUS RIB EyE
ANNExE / ANNExCHOIx DU CHEF / CHEF’S CHOICE
• Crème de légumes / Cream of vegetable
• Pommes de terre et poireaux / Potato and leek
• Poulet et maïs sucré / Chicken and sweet corn
• Carottes et gingembre / Carrot and ginger
• Crème de champignons / Cream of mushroom
• Minestrone
• Poulet et nouilles / Chicken noodle
• Chou-fleur et cari / Cauliflower and curry
• Bœuf et orge / Beef and barley
• Crème de navet et coriandre / Cream of turnip and coriander
• Salade de pommes de terre / Potato salad
• Salade de macaronis / Macaroni salad
• Salade aux champignons et basilic frais / Mushroom and fresh basil salad
• Salade de légumes marinés et sésame / Marinated vegetable and sesame salad
• Salade de betteraves et amandes / Beet and almond salad
• Salade grecque / Greek salad
• Salade de thon / Tuna salad
• Salade de fèves assorties / Mixed bean salad
• Salade de tomates cerises et bocconcini / Cherry tomato and bocconcini
• Salade méditerranéenne / Mediteranean salad
SOUPE / SOUP
SALADES / SALADS
ANNExE / ANNExCHOIx DU CHEF / CHEF’S CHOICE
• Penne• Rigatoni• Fazzoletti farci aux épinards et fromage / Fazzoletti stuffed with spinach and cheese• Spaghetti• Linguini• Lasagne végétarienne / Vegetarien lasagna
• Rosée• Bolognaise• Epinards et fromage / Spinach and cheese• Tomates / Tomato• Alfredo• Pesto
• Wrap au thon et poivron sucré / Tuna and sweet pepper wrap• Dinde fumée et confit de tomates / Smoked turkey and tomato confit• Légumes grillés marinés / Marinated grilled vegetables • Viande fumée / Smoked meat• Saumon fumé avec zeste de citron / Smoked salmon with lemon zest• Jambon et fromage provolone / Ham and provolone cheese• Wrap à la salade de fruits de mer / Seafood salad wrap• Rôti de bœuf servi avec moutarde de Dijon / Roast beef with Dijon mustard• Prosciutto et brie / Prosciutto and brie• Poulet grillé / Grilled chicken • Truite et saumon pochés / Poached salmon and trout
PÂTES / PASTA
SAUCES
SANDWICHS / SANDWICHES
• Café / Coffee 2,50 $• Café (2 litres) / Coffee (2 L) 20 $• Café (gallon) / Coffee (gallon) 48 $• Lait (1 litre) / Milk (1 L) 13 $• Jus assortis (1 litre) / Assorted juices (1 L) 12 $• Eau minerale (petite) / sparkling water (small) 3,50 $• Eau minerale (grande) / Sparkling water (large) 9 $• Eau de source en bouteille / Bottled spring water 3 $• Boissons gazeuses / Soft drinks 2,50 $• Panier de viennoiseries / Baker’s basket (Croissants, muffins, etc.) 36 $ (dz.)• Biscuits / Cookies 12 $ (dz.)
10 pers. 30 pers. 60 pers.• Plateau de fruits / Fruit platter 35 $ 90 $ 160 $• Plateau de crudités avec trempette / Vegetables and dip platter 35 $ 90 $ 160 $• Assiette de fromages / Cheese platter 95 $ 225 $ 400 $
• Miroir de sandwichs assortis / Mirror of assorted sandwiches 45 $ /dz.• Plateau de pizza froide / Cold pizza platter 30 $• Fontaine de chocolat (min. 30 personnes) / Chocolate fountain (30 people min.) 6 $ (1 pers.)• Pâtisseries assorties / Assorted pastries 36 $ / dz. • Croustilles / Chips 6 $ panier / basket• Bretzels / Pretzels 6 $ panier/ basket• Grignotines / Bar Mix 6 $ panier / basket
À LA CARTE
Salade Caprese : tomates raisins, mini fromage bocconcini, micro roquette et vino cotto Caprese salad: grape tomatoes, mini bocconcini cheese, micro arugula and vino cotto
8 $
Asperges en croûte de pâte kadaifi, prosciutto de Parme et vinaigrette aux figues séchées Kadaifi wrapped asparagus with Parma ham and a dried fig vinaigrette
9 $
Terrine de légumes confites et fromage de chèvre, huile de basilic et caramel de balsamique Vegetable confit and goat cheese Terrine with basil oil and balsamic caramel
10 $
Ceviche de crevettes, avocats en purée et herbes fraiches en «Martini» Shrimp ceviche «Martini» with avocado purée and fresh herbs
12 $
(Inclus / Included)Soupe du jour
Soup of the day
Salade mixte saisonnière, tomates raisins, concombres, radis, noix confites, et une vinaigrette aux herbes et balsamique blanc Mixed green seasonal salad with grape tomatoes, cucumbers, radish, candy walnuts and a white balsamic herb vinaigrette
Granité
EntréEs / AppEtIzErs
Menu banquet à la cartebanquet Menu «à la carte»
Raviolis géants farcis au veau et ricotta, sauce crémeuse au fromage forme d’Ambert et champignons porcinis
Large ravioli stuffed with veal and ricotta in a creamy forme d’Ambert and porcini mushroom sauce
Ou / Or
Poitrine de poulet de grain rôtie avec une sauce pimentõn (paprika fumé)
Roasted grain fed chicken breast with a pimentõn sauce (smoked sweet paprika)
35 $
Jarret d’agneau confit à l’ail et romarin, sauce traditionnelle à la moutarde
Lamb shank confit with garlic and rosemary and a traditional mustard sauce
Ou / Or
Saumon de l’atlantique rôti, sauce au miso, gingembre et sirop d’érable
Roasted Atlantic salmon with a miso, ginger and maple syrup glaze
45 $
Flétan rôti à la poêle et sauce à la bisque de homard
Pan roasted halibut with a lobster bisque sauce
Ou / Or
Médaillon de bison poêlé et sauce aux pommes vertes confites
Pan seared Bison medallion with a green apple confit sauce
55 $
Filet mignon de bœuf Angus, brie fondu et sauce au porto
Angus grade Filet mignon topped with melted brie and a Porto wine sauce
Ou / Or
Faux-filet de bœuf rôti à point façon «prime rib»et jus au vin rouge
Roasted pink rib eye prime rib style with a red wine jus
60 $
plAts prIncIpAux / MAIn cOursEs
Menu banquet à la cartebanquet Menu «à la carte»
Poire pochée, glace à la vanille, noisettes et sauce caramel
Poached pear with French vanilla ice cream, hazelnuts and a warm caramel sauce
Ou / Or
Gâteau au fromage mascarpone et espresso façon tiramisu
Espresso mascarpone cheesecake, tiramisu style
Ou / Or
Fondant au chocolat façon «brownie» et petits fruits des champs
Chocolate fondant brownie style with field berries
Ou / Or
Tarte au «Key lime» fromage et marmelade aux abricots
Key lime cheese tart with an apricot marmalade
Café et thé
Coffee and tea
*Nous pouvons accommoder toutes vos demandes spéciales et créer un menu personnalisé*We can accommodate your requests by creating a customized menu
Taxes et service en susTaxes and service not included
DEssErt
Menu banquet à la cartebanquet Menu «à la carte»
BUFFETS DE SOIRÉE EVENING BUFFETS
• Plateau de crudités avec trempette/ Fresh vegetables and Dip • Plateau Antipasto/Antipasto platter • Salade assorties/Assorted salads (3)
• Escalope de Poulet sauce aux champignons/ Chicken scaloppini with mushroom sauce • Pâtes du Jour/Pasta of the Day • Légumes et riz/ Vegetables and rice • Servie avec une demie bouteille de vin Vittori par personne/Served with ½ bottle of our Vittori house wine per person
• Salade de fruits/Fresh fruit salad • Assortiments de gâteaux et tartes/Assorted cakes and pies • Plateau de fromages/Assorted cheese platter • Café et Thé/ Coffee and tea
59,00 $ par personne / $59.00 per personMinimum de 20 personnes / Minimum of 20 people
Buffet #1
Plats PrinciPales
Desserts
entrées
BUFFETS DE SOIRÉE EVENING BUFFETS
• Plateau de fruits de Mer/Seafood Platter • Plateau Antipasto/Antipasto platter • Salade assorties/Assorted salads (3)
• Entrecôte de boeuf Angus avec un sauce aux poivres/ Roasted Angus rib eye with a peppercorn sauce • Duo pâtes/Duo pasta • Légumes et patates/ Vegetables and potatoes • Servie avec une demie bouteille de vin Papio par personne/Served with ½ bottle of Papio wine per person
• Salade de fruits/Fresh fruit salad • Assortiments de gâteaux et tartes/Assorted cakes and pies • Plateau de fromages/Assorted cheese platter • Café et Thé/ Coffee and tea
75,00 $ par personne / $75.00 per personMinimum de 20 personnes / Minimum of 20 people
Buffet #2
Plats PrinciPales
Desserts
entrées
• Prosciutto et melon / Prosciutto and melon• Cocktail de crevettes / Shrimp cocktail
• Rillettes de saumon à l’ail confit / Salmon paté with sweet garlic• Tomates cerises et bocconcini / Cherry tomatoes and bocconcini
• Bruschetta / Bruschetta• Carpaccio de canard / Duck carpaccio
• Rosace de saumon fumé / Smoked salmon rosé
• Rouleaux impériaux au poulet et fromage Oka / Imperial roll with chicken and Oka cheese• Risotto en boules frites / Fried risotto balls
• Mini burrito végétarien / Vegetarian mini burrito• Crevettes tempura / Shrimp tempura
• Feuilleté phyllo avec fromage de chèvre et poire caramélisée / Phyllo pastry with goat cheese and caramelized pears• Mini pavé de thon saisi à l’huile de sésame / Pan seared mini tuna squares with sesame oil
• Petit « cake » de fruit de mer / Mini seafood ‘cake’
24 $ par douzaine / $24 per dozen
CANAPÉS DE LUXE (SERVIS FROIDS / SERVED COLD)
CANAPÉS DE LUXE (SERVIS CHAUDS / SERVED HOT)
CANAPÉS
• Digestifs 155 $ / btl• Marques supérieures / Superior brands (Cognac, Grand Marnier...) 175 $ / btl• Bières locales / Local beers 5 $• Corona et / and Heineken 7 $• Vin maison / House wine 27 $ / btl• Boissons gazeuses / Soft drinks 2,50 $• Bouteille d’eau / Bottled water 3,00 $
Taxes et service en sus / Taxes and service not included
• Digestifs 7 $• Marques supérieures / Superior brands (Cognac, Grand Marnier...) 8 $• Bières locales / Local beers 5 $• Corona et / and Heineken 7 $• Verre de vin / Glass of wine 7 $• Boissons gazeuses / Soft drinks 2,50 $• Bouteille d’eau / Bottled water 3,00 $
BAR À VOLONTÉ / OPEN BAR
BAR PAYANT / CASH BAR
BAR OUVERT ET PAyANTOPEN AND CASH BAR
Fort / Spirits 145 $ / btl• Vodka• Rhum / Rum• Gin• Scotch
Fort / Spirits 6 $• Vodka• Rhum / Rum• Gin• Scotch
Apéritifs 125 $ / btl• Cinzano• Campari• Pineau des Charentes
Apéritifs 5 $• Cinzano• Campari• Pineau des Charentes
• Canapés chauds et froids (sélection du chef 4 /pers)Hot and cold canapés (Chef Selection 4 /pers)
* 1 verre de mousseux / * 1 glass of sparkling wine
• Antipasto: mini bocconcini, jambon de parme, saumon fumé, olives marinées, saucisse chorizo et mini crevettes du Golf Antipasto: mini bocconcini, prosciutto, smoked salmon, marinated olives, chorizo sausage and baby gulf shrimp
OU / OR
• Jeune laitues biologique, fraises, pacanes rôties et écailles de parmesan, balsamique agé et vinaigrette au miel Baby organic greens, strawberries, toasted pecans and parmesan shavings with aged balsamic and honey vinaigrette
OU / OR• Ceviche de crevettes en verrine
Shrimp ceviche verrine
OU / OR• Tataki de bœuf aux saveurs asiatiques
Beef tataki with asian flavors
5 SERVICES5 COURSE MEAL
COCKTAIL / COCKTAIL
EnTRéEs (1 ChOIx ) / AppeTIzers (1 ChOICe)
POTAgE (séLECTIOn dU ChEf) / sOup (Chef seLeCTIOn)
PAUsE gLACéE / COLd breAK / InTermezzO
MENU DE RÉCEPTION DE MARIAGE / WEDDING MENU
• Poitrine de poulet de grain farcie au fromage de chèvre, poireaux, jeune épinards et nappée avec une sauce aux poivrons rouge Grain fed chicken breast stuffed with goat cheese, leeks and baby spinach topped with a sweet roasted red pepper sauce
90,00 $
• Pavé de saumon sauvage rôti avec une sauce à l’aneth, sirop d’érable et moutarde Pan roasted wild salmon with a dill, maple syrup and mustard sauce
95,00 $
• Médaillon de bison poêlé aux pommes confites et gingembre Pan seared bison medallion with an apple confit and ginger
100,00 $
• Côte de veau de lait rôtie au ragoût de champignons exotiques Pan roasted milk fed veal chop with an exotic mushroom ragout
105,00 $
• Terre et mer: filet mignon 8oz et crevettes géantes (Sauce au merlot et sauce béarnaise au piment d’Espelette) Surf and turf: 8 oz filet mignon & jumbo shrimp (Merlot sauce and bearnaise sauce with a pepper of Espelette)
120,00 $
*½ bouteille de vin maison par personne servie durant le service du repas *½ bottle of house wine per person during the dinner service
(Tous les plats sont servis avec légumes de saison et pomme de terre) (All main courses are served with fresh seasonal vegetables and potato)
PLATs PRInCIPAUx (1 ChOIx) / mAIn COurses (1 ChOICe)
MENU DE RÉCEPTION DE MARIAGE / WEDDING MENU
• Poire pochée en Martini : glace à la vanille, sauce caramel et pistaches Poached pear in Martini: vanilla ice cream, caramel sauce and pistachios
OU / OR• Tiramisu classique et petits fruits macérés
Classic tiramisu with macerated fruits
OU / OR• Cocktail de fruits exotique dans une nage d’ananas et citron vert
Exotic fruit cocktail in a pineapple-lime broth
OU / OR• Gâteau au chocolat fondant et coulis aux fruits de la passion
Chocolate cake fondant with a passion fruit coulis
• Fruit frais / fresh fruit • Fondue au chocolat / chocolate fondue
• Mini patisserie / mini pastries • Biscottis
• Mini cupcakes
Café, thé ou tisane Coffee, tea or herbal tea
dEssERTs (1 ChOIx/1 ChOICe)
TABLE dEs dOUCEURs En fIn dE sOIRéE / sWEET TABLE
MENU DE RÉCEPTION DE MARIAGE / WEDDING MENU
Menu de Noël 2012 Christmas menu 2012
HORS D’OEUVRE / COCKTAIL
POTAGE/ SOUP
Entrées/ Entrees
Déssert/ Dessert Shortcake aux fraises en verrine.Strawberry shortcake in verrine.
OU/OR Strudel aux pommes tièdes, sauce caramel et glace à la vanille.
Warm apple strudel, with caramel and vanilla ice cream. Café ou thé
Coffee or tea
Plats de résistance/ Main course
Sélection de canapésSelection of finger food
Salade mesclun, herbes fraîches, tomates raisins, concombres et mini fromage bocconcini,nappée d’une vinaigrette a l’échalote-vinaigre balsamique.
Mesclun greens. fresh herbs, raisin tomatoes, cucumbers and mini bocconcini cheese, tossed in a shallot-balsamic vinaigrette.
Courge musquée, pommes vertes et bacon.Butternut squash, green apples and bacon.
Poitrine de poulet du fermier, farcie au jambon de Parme, fromage Gouda fumé et jus de pouleaux herbes fraîches, accompagnée de risotto basmati et broccolini.
Free range chicken breast, stuffed with Parme ham, smoked gouda cheese, herb-chicken ‘jus’,accompanied with basmati risotto and broccolini.
$ 80,00
OU/OR
La truite ‘ Steelhead’ a la plancha, nappée de sauce agro dolce,servie avec pepperonata et pommes de terre rattes rôties.
Steelhead trout a la plancha, topped with an agro dolce sauce, served
with pepperonata and roasted fingerling potatoes.$ 85,00
OU/OR
Longe de veau de lait rôtie, nappée avec sauce aux champignons sauvages et prosciutto fumé,accompagnée d’haricots fins et pommes de terre aux herbes fraîches et poireaux.
Roasted, milk fed veal loin, topped with a wild mushroom-smoked prosciutto sauce,accompanied with fine beans and leek-fresh herb potatoes.
$ 90,00
Vin servi durant le repas ( rouge et blanc)Wine served during dinner ( red and white)