1NRJED311061FR.indd
FBX Sommaire général
Présentation 3
Gamme FBX 9
Utilisation 15
Caractéristiques 23
Accessoires et options 33
Installation 41
Environnement 57
3NRJED311061FR.indd
Présentation Sommaire
Introduction 4
Normes & qualité 5
Description du produit 6
4 NRJED311061FR.indd
Présentation Introduction
FBX, un tableau polyvalentFBX est un tableau HTA jusqu’à 24 kV, 630/1250 A, 25 kA 1s, utilisé dans des applications de distribution secondaire. Il peut être équipé des fonctions de protection suivantes :
b Protection transformateur par fusibles (fonction T1) b Protection transformateur par disjoncteur à vide (fonction T2) b Protection par disjoncteur O-F-O (fonction CB ou CBb).
Son encombrement réduit, son vaste éventail de fonctions, sa facilité d’installation et sa capacité d’extension font du FBX le tableau polyvalent idéal pour de nombreuses applications de la distribution secondaire, notamment : distribution publique, industrie, infrastructure ou énergies renouvelables.
Isolation électrique dans le gaz SF6Les pièces conductrices haute tension des tableaux FBX sont placées dans un gaz inerte isolant (l’hexafl uorure de soufre SF6) qui n’est ni réactif, ni toxique.Le gaz est confi né dans une cuve en acier inoxydable hermétique. Le FBX est insensible à l’environnement extérieur et aux éventuelles agressions telles que :
b L’humidité b La poussière b La pollution b La saleté b Les animaux nuisibles.
L’utilisation du SF6 comme gaz isolant et la conception du FBX en font l’undes tableaux HTA les plus compacts du marché (par exemple une cellulede 3 fonctions fait 1 mètre de large).
Installation aiséeL’installation du FBX est très aisée quel que soit son lieu d’implantation. Ses unités fonctionnelles sont ultra compactes grâce à la technologie de coupure dans le gaz SF6, et leur encombrement au sol est minimisé.Le FBX-E permet l’assemblage d’un tableau complet, unité fonctionnelle par unité fonctionnelle, avec un accès d’installation exigu. Par exemple pour une installation dans des sous-sols ou en étages, ou dans des tours éoliennes.
Opération et maintenance simplesAvec une durée de vie de 30 ans pour le circuit principal et sans entretien, la conception globale de la gamme de tableaux FBX garantit une exploitation simple et fi able :
b Maintenance des unités fonctionnelles simplifi ée et sans discontinuité de service des autres unités (classe de continuité de service LSC2A)
b Aucun complément de gaz durant la durée de vie de la cellule b Longue durée de vie b Interverrouillage permettant d’assurer les bonnes séquences des manœuvres b Utilisable dans les stations avec ou sans couloir de manœuvre b Voyant présence tension b Compartiment câbles large pour permettre l’installation de différents types
de câbles, etc.
Sécurité et innovationLe FBX a été conçu pour une sécurité maximale des opérateurs et du matériel, notamment en cas d’arc interne dans l’appareil :
b Des soupapes de sécurité à l’arrière cèdent et évitent la surpression des gaz b Une cheminée refroidit et évacue les gaz vers le haut (en option)
et/ou un défl ecteur à l’arrière canalise et refroidit les gaz chauds b Protection frontale de l’opérateur (latérale en option).
Exemple de FBX-Extensible dans l’industrie
FBX-C dans un poste de transformation MT/BTpour sa compacité
FBX-E dans le mât d’une tour éolienne, installé via une porte étroite grâce à sa compacité
PE
5854
9P
E58
600
5NRJED311061FR.indd
Présentation Normes et qualité
Conformité aux normes en vigueurLe FBX répond aux normes nationales ou internationales en vigueur :(CEI, NF, GOST, CNS, IS).Les principales normes électrotechniques portent sur :
b La conception des unités fonctionnelles et des tableaux b L’appareillage moyenne tension (coupure, sectionnement, isolement) b Les transformateurs de courant et de tension b L’appareillage basse tension b Le gaz SF6 b Les câbles et conducteurs b Les graphismes et schémas b Les essais b Le vocabulaire électrotechnique international.
Une démarche qualité et sécuritéLe site de Mâcon (France) est engagé depuis de nombreuses années dansune démarche de qualité globale et est certifi é :
b ISO 9001 : 2000 b ISO 14001 : 2004 b OHSAS 18001 (depuis 1999).
Tests des appareilsDifférents tests en usine sont effectués sur le FBX avant son expéditionvers le client :
b Test d’étanchéité de la cuve b Test mécanique des commandes b Tests diélectriques.Essai d’étanchéité SF6
Les tableaux FBX respectent les exigences des normes et réglementations :
Désignation Normes CEI Classes CEI Normes ENTableau CEI 62271-200
CEI 62271-1Classe de partition PMContinuité de service (LSC) des compartiments de raccordement de câbles et des puits fusibles : LSC2A (1)
EN 62271-200EN 62271-1
Comportement en cas de défauts internes CEI 62271-200 EN 62271-200Sectionneur de mise à la terre (dans C, T1, T2, RE, CB, CBb) CEI 62271-102 E2 EN 62271-102Sectionneur (dans T2, CB, CBb) CEI 62271-102 M0 EN 62271-102Interrupteur pour utilisation générale (C) CEI 62271-103 M1, E3, C1Interrupteur à fusibles (T1) CEI 62271-105 M1, E1Disjoncteur (dans T2, CB, CBb) CEI 62271-100 M1, E2 EN 62271-100Transformateur de courant CEI 60044-1 EN 60044-1Transformateur de tension CEI 60044-2 EN 60044-2Indicateurs de présence tension CEI 61958 EN 61958Systèmes de détection de tension CEI 61243-5 EN 61243-5Protection contre le contact accidentel, les corps étrangerset la pénétration d’eau
CEI 60529 EN 60529 1
Installation HD 637 S
Fonctionnement de l’équipement électrique EN 50110
(1) La continuité de service LSC 2A peut être limitée si le FBX est utilisé avec des cellules de comptage (M) isolées dans l’air, en fonction de la confi guration générale du tableau.Cependant, si la cellule de comptage M1 du FBX peut être isolée à gauche ou à droite (les sections droite et gauche du tableau peuvent êtremaintenues sous tension), la continuité de service LSC 2A est garantie pour l’ensemble du tableau.
6 NRJED311061FR.indd
Présentation Description du produit
1 Cuve inoxydable hermétique remplie de gaz pour isoler le circuit principal2 Synoptique et compartiment des mécanismes de manœuvre3 Compartiment fusibles4 Panneau du compartiment câbles5 Disjoncteur à vide6 Manomètre de pression de la cuve7 Système de détection de présence tension et partie basse tension8 Prises embrochables des câbles9 Interrupteur-sectionneur de mise à la terre 3 positions
Plaque d’identifi cationLa plaque signalétique fournit des informations sur la version, le courant assigné de courte durée, la tension assignée et les composants.
Exemple FBX - C / 12 - 25 / C-C-T1
TableauVersion :C = CompactE = Extensible
Tension assignée : 12 kV
Courant de court -circuit :25 kA (1 s)
FonctionsOrdre : de gauche à droite
Illustration d’un FBX-CFonction C-C-T2, protection par disjoncteur à vide
Illustration d’un FBX-CFonction C-C-T1, protection par fusibles
2
3
1
4
7
8
5
2
4
1
2
1
4
6
Illustration d’un FBX-EFonction CB, disjoncteur à vide
9
7NRJED311061FR.indd
Présentation Description du produit
Conditions d’utilisation b Classe de température : - 5 °C à l’intérieur (option : - 25 °C). b Température ambiante : de - 5 °C à + 40 °C (option : - 25 °C)
(option : jusqu’à + 55 °C pour des courants de service réduits) b Valeur moyenne sur 24 heures (max.) : + 35 °C b Altitude maximale d’installation au-dessus du niveau de la mer : 1000 m.
Altitudes plus élevées possibles sur demande, notamment pour les cellules de comptage M et pour les porte-fusibles HT fonctionnant dans une atmosphère normale.
b Type de gaz isolant : Hexafl uorure de soufre (SF6) b Pression assignée à + 20 °C : 0,03 MPa b A l’épreuve des inondations (option) : testé immergé pendant 24 h à 24 kV 50 Hz.
Indice de protection (IP) b Circuits électriques principaux : IP67 b Compartiment fusibles : IP65 (option : IP67) b Mécanismes de manœuvre et compartiment basse tension : IP2X (option : IP33) b Compartiment de raccordement câbles : IP2XC b Jeu de barres 1250 A sur le toit : IP67 b Appareillage : IK07.
Classifi cation arc interneLe FBX est un système sous pression scellé conforme à la norme CEI 62271-1. Sa cuve est remplie de gaz isolant le SF6, qui sert lors de la coupure.Dans des conditions de fonctionnement normales, aucun remplissage de gaz n’est nécessaire sur site au moment de l’installation ni pendant toute la durée de vie du FBX.La classifi cation arc interne du FBX selon la norme CEI 62271-200 est indiquée dans le tableau ci-dessous. Dans le cas très improbable d’une surpression de gaz, celui-ci est évacué par des soupapes de sécurité loin de l’opérateur.
Tension assignée Fonctions 12 kV 17,5 kV 24 kVTenue à l’arc interne
C - T1 - T2 - R - RE -CB - CBb
AFL 16 kA 1 sAFL 20 kA 1 sAFL 25 kA 1 s (1)
AFL 16 kA 1 sAFL 20 kA 1 s
AFL 16 kA 1 sAFL 20 kA 1 s
M1 - M2 - M3 - M4 (2)
AF 16 kA 1 sAF 20 kA 1 s
AF 16 kA 1 sAF 20 kA 1 s
AF 16 kA 1 sAF 20 kA 1 s
(1) Avec échappement vers le bas. Connecteur câble Nkt obligatoire pour un montage double câble par phase.(2) Peut être considéré “AFL” s’il est entouré sur les deux côtés par des fonctions FBX classifi ées AFL.
0
0
0
0
0
0
0
35 40 45 50 55 60 65
Courant admissible (A)
Pic de température ambiante maximum (°C)
Réduction du courant assigné en service continu en fonction de la température ambiante maximale
PE
5860
1
9NRJED311061FR.indd
Gamme FBX Sommaire
Introduction 10
Gamme de fonctions 11
Confi gurations disponibles 13
Dimensions et masses 14
10 NRJED311061FR.indd
Gamme FBX Introduction
FBX-C : version compacteCette version peut être facilement intégrée à une sous-station grâce à sa compacité et à son faible encombrement. Jusqu’à 5 unités fonctionnelles peuvent être assemblées dans une cuve unique isolée dans le SF6.
FBX-E : version extensibleLe FBX-E, la version extensible, permet l’extension du tableau par rajouts d’unités fonctionnelles à gauche ou à droite.Cette version offre les avantages suivants :
b Solution très économique pour les applications de distribution secondaire b Installation possible depuis l’extérieur via de petites ouvertures et des trappes b Les unités fonctionnelles FBX-E peuvent être agencées dans n’importe quel ordre b Une extension ultérieure est possible sur les deux côtés du tableau : v la version modulaire du FBX-E, est une unité fonctionnelle avec extension
à gauche et/ou à droite qui permet d’être raccordée à un tableau extensible v raccordement par jeux de barres 1250 A sur le toit (option) pour permettre
une plus grande alimentation d’énergie. b La fl exibilité et modularité du FBX-E en font un tableau HTA idéal pour
les applications dans le secteur de l’industrie ou pour celles susceptibles d’évoluer dans le temps.
Unités fonctionnelles principales :C Arrivée ou départ câble avec interrupteur-sectionneur de la mise à la terre
T1 Protection transformateur avec interrupteur-fusibles combinés
T2 Protection transformateur avec disjoncteur à vide
R Arrivée directe sans sectionneur de terre
RE Arrivée directe avec sectionneur de terre
Sb Interrupteur-sectionneur de terre de jeux de barres
CB Protection départ avec disjoncteur à vide
CBb Protection jeu de barres avec disjoncteur à vide
M Unité fonctionnelle de comptage
11NRJED311061FR.indd
Gamme FBX Gamme de fonctions
Unités fonctionnelles principalesNoms C T1 T2 R RE Sb CB CBb MFonctions Arrivée ou
départ câble avec interrupteur-sectionneur
Protection transformateur avec interrupteur-fusibles combinés
Protection transformateur avec disjoncteur à vide
Arrivéedirecte sans sectionneur de terre
Arrivée directe avec sectionneur de terre
Interrupteur-sectionneur de jeu de barres
Protection départ avec disjoncteur à vide
Protection jeu de barres avec disjoncteur à vide
Comptage
Synoptiques
I>I>>
I>I>>
I>I>>
Fonction C b Les organes de coupure se trouvent scellés à vie dans une cuve remplie de gaz. b L’interrupteur à trois positions est équipé d’un mécanisme de manœuvres à ressort
pour la fonction interrupteur-sectionneur et pour la fonction sectionneur de mise à la terre.
Fonction T1 b Pour sécuriser le remplacement des fusibles HT, des sectionneurs de mise
à la terre sont placés en amont et en aval des fusibles. b Les deux sectionneurs de mise à la terre sont raccordés mécaniquement et sont
actionnés avec un seul mécanisme de manœuvre. b L’interrupteur-sectionneur est équipé d’un mécanisme à ressort pour
les manœuvres de fermeture et d’un mécanisme à accumulation d’énergie pour les manœuvres de coupure qui est préchargé mécaniquement.
b Lors du déclenchement du percuteur sur fusion d’un des fusibles HT, l’interrupteur-sectionneur est ouvert mécaniquement sur les trois phases.
b Un indicateur sur la face avant du FBX signale visuellement la coupure sur fusion fusible.
b Un bouton-poussoir de déclenchement de l’ouverture de l’interrupteur est disponible en option.
b Une ouverture par bobine de déclenchement est également possible. b La fonction de mise à la terre est obtenue via un mécanisme à ressort séparé.
Fonction T2 b Le départ transformateur avec disjoncteur à vide peut être utilisé pour des
applications dans lesquelles le courant de charge est trop élevé pour l’utilisation d’un interrupteur à fusibles comme protection transformateur.
b Une application type est la protection des transformateurs de distribution et des installations éoliennes jusqu’à 21 MVA.
b La protection transformateur T2 triphasé est constituée d’un disjoncteur à vide (situé en amont) et d’un sectionneur à 3 positions effectuant le sectionnement de ligne et la mise à la terre.
b Le sectionneur et le sectionneur de mise à la terre à pouvoir de fermeture sont actionnés via un mécanisme à ressort.
b Le disjoncteur à vide est équipé d’un mécanisme à ressort à accumulation d’énergie et est préchargé mécaniquement pour une manœuvre de coupure.
b La séquence de manœuvre en cas d’utilisation d’un mécanisme motorisé est la suivante : O – 3 mn – FO.
b Le disjoncteur à vide peut être déclenché manuellement par un bouton-poussoir ou automatiquement grâce à un mécanisme motorisé et sur ordre d’un relais de protection DPX-1 (équipement standard, d’autres relais sont disponibles sur demande). Ce dernier analyse les informations de mesure capturées par des transformateurs de courant placés sur chaque phase et déclenche ou non selon des seuils de déclenchement prédéfinis.
b Le déclenchement sur défaut ne nécessite pas de tension auxiliaire dans le cas d’utilisation d’un relais autonome.
Fonction R b Cette fonction permet de relier directement une arrivée câbles au jeu de barres
du tableau FBX.
Fonction RE b Cette fonction équipée d’un sectionneur de mise à la terre permet de relier
directement une arrivée câbles au jeu de barres du tableau FBX.
12 NRJED311061FR.indd
Gamme FBX Gamme de fonctions
Fonction Sb b Cette fonction permet l’ouverture et le sectionnement du jeu de barres et d’isoler
l’utilisateur du fournisseur d’énergie.
Fonction CB b La fonction CB est constituée d’un disjoncteur fixe à vide qui protège le départ
câble et d’un sectionneur 3 positions. b Cycle de fonctionnement à réenclenchement automatique rapide :
O - 0,3 s - FO - 15 s - FO. b Le sectionneur de mise à la terre à pouvoir de fermeture est actionné via
un mécanisme à ressort. b Le disjoncteur à vide est équipé d’un mécanisme à ressort à accumulation
d’énergie à double accrochage et est préchargé manuellement ou électriquement pour un cycle complet OFO.
b Un relais de protection est associé au disjoncteur: v un des 3 relais autonomes suivants peut être intégré sous le capot avant et les TC
sont placés sur les bornes embrochables : DPX-1, WIC et MiCOM P114S. v d’autres relais non autonomes peuvent être utilisés en installant un coffret basse
tension et les TC sont placés soit sur les bornes embrochables soit sur les départs câbles.
b En option : mesure avec des TC montés sur câbles dans le compartiment de la cellule.
b Connectée à un réseau aérien, la fonction CB prévient les défauts temporaires de ligne. Elle permet également la protection d’un réseau privé.
Fonction CBb b La fonction CBb permet la protection du jeu de barres (à gauche ou à droite)
du tableau. Exemple : un tableau de comptage moyenne tension. b Cette fonction utilise les mêmes disjoncteurs à vide et mécanisme que la fonction CB. b Veuillez nous consulter pour vérifi er sa disponibilité.
Fonction M b Cette fonction est une unité fonctionnelle distincte qui grâce à des transformateurs
de courant et de tension, permet le comptage de l’électricité consommée. b Quatre versions de positionnement des jeux de barres permettent de s’adapter à
toutes les configurations possibles. Dans les versions M1 à M4, les transformateurs de courant et de tension peuvent être permutés entre eux.
b Options disponibles : v Plancher pour M1, M2 et M3 avec passe-fil en caoutchouc pour le passage
des câbles. v Plancher entièrement fermé, mais avec dispositifs d’échappement des
surpressions.
Pour 12 kV et 24 kVVersion M1
ou
Version M2
ou
Version M3
ou
Version M4
ou
13NRJED311061FR.indd
Gamme FBX Configurations disponibles
2 fonctions 3 fonctions 4 fonctions 5 fonctions (*)
Versions
C CC T1C T2
RE T1RE T2
Versions
C C CC C T1C C T2C RE T1C RE T2R RE T1R RE T2
Versions
C C C CC C C T1C C C T2C T1 C T1C T2 C T2
Versions
C C C C CC C C C T1C C T1 C T1C C C T1 T1
1 fonction 1 fonction 1 fonction 1 fonction (*) 1 fonction
Versions
CR
RE
Versions
T1T2
Version
SbVersion
CBbVersion
CB
2 fonctions 3 fonctions 4 fonctions
Versions
C CC T1C T2T1 T1T2 T2RE T1RE T2
Versions
C C CC C T1C C T2C RE T1C RE T2R RE T1R RE T2
Versions
C C C CC C C T1C C C T2C T1 C T1C T2 C T2
(*) Veuillez nous consulter pour vérifi er la disponibilité du tableau à 5 fonctions et de la fonction CBb
FBX-C, version compacte (non extensible)
FBX-E, version extensible
DE
5887
2D
E58
876
DE
5887
3
DE
5887
7
DE
5887
4D
E58
878
DE
5888
1
DE
5887
5
DE
5887
9D
E58
882
DE
5888
0D
E58
883
14 NRJED311061FR.indd
Gamme FBX Dimensions et masses
Encombrement du FBX-E
Encombrement du FBX-CFonction Nombre d’unités
fonctionnellesHauteur (mm)
Profondeur (mm)
Largeur (mm)
Masse approximative (kg)
C-C 2 1380 (option 1040) 752 680 200C-T1 1380 (option 1040) 200C-T2 1380 240RE-T1 1380 (option 1040) 210RE-T2 1380 240C-C-C 3 1380 (option 1040) 752 1000 320C-C-T1 1380 (option 1040) 330C-C-T2 1380 360C-RE-T1 1380 (option 1040) 320C-RE-T2 1380 360R-RE-T1 1380 (option 1040) 320R-RE-T2 1380 350C-C-C-C 4 1380 (option 1040) 752 1320 440C-C-C-T1 1380 (option 1040) 450C-C-C-T2 1380 480C-T1-C-T1 1380 (option 1040) 470C-T2-C-T2 1380 530C-C-C-C-C 5 1380 (option 1040) 752 1685 550C-C-C-C-T1 550C-C-T1-C-T1 550C-T1-C-T1-T1 1805 570
Fonction Nombre d’unités fonctionnelles
Hauteur (1) (mm)
Profondeur (mm)
Largeur (2) (3)(mm)
Masse approximative (kg)
M1 1 1380 720 1000 490M2 1005 490M3 490M4 1010 490C 1 1380 752 360 135R 125RE 135T1 490 160T2 190CB 873 490 220CBb 625 250Sb 752 680 200C-C 2 1380 752 680 210C-T1 210C-T2 240T1-T1 1000 310T2-T2 370RE-T1 680 220RE-T2 250C-C-C 3 1380 752 1000 330C-C-T1 340C-C-T2 370C-RE-T1 330C-RE-T2 360R-RE-T1 330R-RE-T2 360C-C-C-C 4 1380 752 1320 450C-C-C-T1 460C-C-C-T2 490C-T1-C-T1 480C-T2-C-T2 510
(1) Dans le cas d’un jeu de barres 1250 A sur le toit, rajouter 217 mm.(2) Ajouter 17,5 mm pour les capots de protection du jeu de barres (droite ou gauche) à l’extrémité du tableau.(3) Pour une disposition en ligne, ajouter 9 mm entre chaque extension.
15NRJED311061FR.indd
Utilisation Sommaire
Interface utilisateur 16
Interverrouillages 18
Extensibilité 19
Contrôle à distance 20
Compartiment câbles 21
Compartiment fusibles 22
16 NRJED311061FR.indd
Utilisation Interface utilisateur
Arrivée directe sans sectionneur de terre (R)
Arrivée/départ avec interrupteur-sectionneur (C)
1 2 3 4 5
616
Départ avec interrupteur à fusibles T1
1 2 3 7 5
6
16
8
Arrivée directe avec sectionneur de terre (RE)
1 2
6
Départ de transformateur avec disjoncteur à vide T2
0
1
2
6
15
14
12
13
11
9 10
Description de l’interface utilisateurGrâce à un synoptique clair et à un diagramme fonctionnel intégré, l’interface utilisateur est conçue pour une exploitation sûre.Chaque organe de coupure est équipé d’un point d’accès pour le levier de commande et d’un indicateur mécanique de position.Les deux sectionneurs de mise à la terre, en amont et en aval des porte-fusibles HT sur l’interrupteur à fusibles T1, sont actionnés simultanément via un mécanisme commun.Les interrupteurs-sectionneurs et les disjoncteurs à vide peuvent être équipés en option d’un mécanisme motorisé. Dans ce cas, une manivelle mécanique de secours est prévue.
1 Moyeu de manœuvre de la commande du sectionneur de mise à la terre 2 Indicateur de position du sectionneur de mise à la terre3 Tirette d’interverrouillage entre l’interrupteur-sectionneur et le sectionneur de mise à la terre4 Moyeu de manœuvre de la commande de l’interrupteur-sectionneur 5 Indicateur de position de l’interrupteur-sectionneur6 Tirette d’interverrouillage entre la porte du compartiment câbles et le sectionneur de mise à la terre7 Moyeu de manœuvre de la commande de l’interrupteur-sectionneur départ transformateur8 Indicateur de fusion fusible9 Indicateur de position du disjoncteur à vide10 Moyeu de manœuvre de la commande du disjoncteur à vide départ transformateur11 Tirette d’interverrouillage entre le disjoncteur et le sectionneur12 Voyant de déclenchement sur défaut du relais de protection13 Tirette d’interverrouillage entre le sectionneur et le sectionneur de mise à la terre14 Moyeu de manœuvre de la commande du sectionneur 15 Indicateur de position du sectionneur16 Option : ouverture pour la commande manuelle de secours du mécanisme motorisé pour l’interrupteur-sectionneur (dans ce cas, l’ouverture 7 ou 4 est obturée en usine)17 Bouton-poussoir de fermeture du disjoncteur (CB, CBb)18 Bouton-poussoir d’ouverture du disjoncteur (CB, CBb)19 Compteur de manœuvres20 Moyeu de manœuvre du levier d’armement du ressort (CB, CBb)21 Voyant indicateur de l’état du ressort de fermeture (armé/désarmé)22 Bouton rotatif d’accès au moyeu de manœuvre
17NRJED311061FR.indd
Utilisation Interface utilisateur
Protection départ câblesavec disjoncteur à vide (CB)
19 17 20 18
9
1
2
6
11
141513
21
Protection jeu de barres avec disjoncteur à vide (CBb)
19 17 20 18
9
1121
15
21
22
2214
Interrupteur-sectionneur du jeu de barres (Sb)
1
2
15
14
13
Condamnation par cadenasL’accès au moyeu de manœuvre peut être verrouillé avec un cadenas (option).
Cadenas d’obstruction du moyeu de manœuvre
18 NRJED311061FR.indd
Utilisation Interverrouillages
Interverrouillages de fonctionsLors du développement du tableau FBX, l’accent a été mis sur la sécuritédu personnel et la fi abilité de fonctionnement.Un système d’interverrouillage permet d’éviter toute utilisation incorrecte.Ainsi, les leviers de manœuvre ne peuvent être insérés que si l’état de service le permet.L’accès aux compartiments câbles et aux fusibles n’est possible que si le départ approprié est relié à la terre.Les tableaux sont équipés en série des verrouillages suivants :
Unité fonctionnelle avec interrupteur-sectionneur et sectionneur de mise à la terre ou interrupteur à fusibles combinés (fonctions C, T1 et Sb)Organe de coupure Position Etat d’interverrouillage…
Interrupteur-sectionneur Sectionneur de mise à la terre
Panneau de compartiment câbles ou fusibles
Interrupteur-sectionneur Fermé – Verrouillé VerrouilléOuvert – Déverrouillé Verrouillé, si SMALT ouvert
Sectionneur de mise à la terre (SMALT)
Fermé Verrouillé – DéverrouilléOuvert Déverrouillé – Verrouillé
Panneau du compartiment câbles ou fusibles (fonction Sb non concernée)
Enlevé Verrouillé Verrouillé –Placé b Déverrouillé, si SMALT ouvert
b Verrouillé, si SMALT ferméDéverrouillé –
Option : interrupteur-sectionneur – verrouillage du panneau du compartiment câbles, par exemple, pour les essais de câble.
Unité fonctionnelle avec disjoncteur à vide, sectionneur et sectionneur de mise à la terre(fonctions T2, CB et CBb)Organe de coupure Position Etat d’interverrouillage…
Sectionneur Sectionneur de mise à la terre Disjoncteur Panneau du compartiment câbles (CBb non concerné)
Ouvert Fermé Ouvert Fermé Ouvert Fermé
Sectionneur (Sect.) Ouvert – – Déverrouillé Déverrouillé Déverrouillé Déverrouillé –Fermé – – Verrouillé – Déverrouillé Déverrouillé –
Sectionneur de mise à la terre (SMALT)
Ouvert Déverrouillé Déverrouillé – – Déverrouillé Déverrouillé VerrouilléFermé Verrouillé – – – Déverrouillé Déverrouillé Déverrouillé
Disjoncteur Ouvert b Déverrouillé, si SMALT ouvert
b Verrouillé, si SMALT fermé
Déverrouillé b Déverrouillé, si Sect. ouvert
b Verrouillé, si Sect. fermé
Déverrouillé – – –
Fermé Verrouillé Verrouillé b Déverrouillé, si Sect. ouvert
b Verrouillé si Sect. fermé
Déverrouillé – – –
19NRJED311061FR.indd
Utilisation Extensibilité
Extensibilité du FBX-E b Le FBX-E propose des confi gurations extensibles pour les applications
de distribution secondaire. b L’accouplement de chaque unité fonctionnelle permet de multiples
combinaisons suivant les besoins de l’installation. b Le FBX-E permet le raccordement d’unités supplémentaires du côté gauche
ou droit, et offre ainsi une grande flexibilité dans le choix et la position des fonctions du tableau moyenne tension.
b L’installation et le raccordement en ligne du FBX-E ne nécessitent aucune manipulation du gaz.
b Courant maximum : 630 A.
Montage et assemblageL’extension est un processus très simple grâce :
b Au dispositif A-Link qui permet le couplage des jeux de barres de deux cellules distinctes. Les variations de positionnement sont compensées par des contacts fixes sphériques et des couplages mobiles permettant ainsi le réglage en axial et radial.
b Aux joints diélectriques très sûrs réalisés avec des connecteurs coniques isolants en silicone adaptés à la tension électrique.Le montage des connecteurs isolants est maintenu par un effort mécanique lors de l’assemblage final via :
b Des goujons de guidage intégrés pour le bon alignement des cellules b Un assemblage par vis sécurisé par des butées mécaniques.
Lors de l’assemblage d’une cellule d’extension, un espace supplémentaire d’au minimum 450 mm est nécessaire pour permettre la manutention.
Dispositif A-Link pour la connexion en ligne du FBX-E
PE
5853
4
20 NRJED311061FR.indd
Utilisation Contrôle à distance
Télécontrôle et télésignalisationLe FBX peut être équipé d’unités fonctionnelles motorisées qui permettent le pilotage à distance des organes du FBX. L’automatisation complète du réseau est alors possible et évite des interventions humaines coûteuses sur site.Pour permettre la communication avec les centres de contrôle de réseau, le FBX intègre des systèmes de communication tels que :
b Des solutions modem pour les lignes de téléphone b La radio b Le réseau GSM.
Les équipements possibles de télécontrôle et de télésignalisation sont précisés dans le tableau ci-dessous.Les niveaux correspondent à des variantes de base. Le niveau 3 inclut des relais de commande, des commutateurs locaux/distants et des microdisjoncteurs.D’autres documents relatifs aux niveaux d’équipement pour la surveillance (niveau 1)et la surveillance et le télécontrôle intégrés (niveau 3), sont disponibles sur demande.
ConventionnelAction Niveau
d’équipementPas de signalisation sur bornier 0Signalisation sur un bornier 1Signalisation et motorisation sur bornier 2Signalisation et gestion de la commande moteur via des relais de puissance
3
Système de contrôle à distance avec modem pour contrôler et surveillerle tableau via des systèmes de communication, tels que des réseaux téléphoniques, des fibres optiques ou un réseau GSM
4
Easergy T200 I : une interface prévue pour la commande à distance de réseaux MTEasergy T200 I est une interface “plug and play” ou multifonctions qui intègre toutes les unités fonctionnelles nécessaires à la surveillance et au pilotage à distance du FBX :
b Acquisition de différents types d’informations : position de l’interrupteur, détecteurs de défauts, valeurs du courant, etc.
b Transmission des commandes d’ouverture/fermeture de l’interrupteur b Echanges avec le centre de contrôle.
Requis en particulier lors de l’apparition d’un défaut sur le réseau, Easergy T200 I démontre sa fi abilité et son effi cacité en assurant à tout moment les manœuvres de l’appareillage.
L’unité fonctionnelle est prévue pour le réseau moyenne tension b Easergy T200 I est prévu pour un raccordement direct à l’appareillage MT,
sans nécessiter un convertisseur spécial. b Il est équipé d’un système de détection des courants de défaut MT (surintensité et
défaut homopolaire) avec des seuils de défaut qui peuvent être confi gurés voie par voie (valeur du courant et durée du courant de défaut).
b Communication facilité grâce à des protocoles ouverts et adaptés (CEI 101/104, DNP3 ou Modbus) et vaste choix de supports (GSM/GPRS, radio, téléphone, etc.).
b Fonction d’automatisation avec en option un permutateur automatique de source d’alimentation.
Garantie de fonctionnement de l’appareillage moyenne tension b Une alimentation électrique secourue assure la continuité de service pendant
plusieurs heures en cas de perte de l’alimentation auxiliaire et alimente l’Easergy T200 I et les mécanismes motorisés de l’appareillage MT.
Poste automatisé
PE
5631
1
Interface de télécontrôle T200 I
21NRJED311061FR.indd
Utilisation Compartiment câbles
Compartiment câblesLe compartiment de raccordement de câbles a été conçu pour accepter des systèmes de raccordement :
b Entièrement isolés b Sous enveloppe métallique b Partiellement isolés.
Des supports de câbles réglables horizontalement et verticalement permettent d’installer différents systèmes de câbles. Les supports de câbles sont équipés de trous ronds ou longs pour les serre-câbles courants. Des structures de support supplémentaires peuvent être fournies en option pour les tableaux de 1380 mm de haut, pour l’installation de raccordements à deux câbles par phase ou de parafoudres.Cône de raccordement des traversées selon NF-EN-50181 :Fonction du tableau R / RE C T1 T2 / CB
Cône de raccordement Type A (250 A) – – b –Cône de raccordement Type C (630 A) b b b (en option) b
C / T2 / CB / T1 (optionnel sur T1) :Traversée d’embrochage PF630NF EN 50181, raccordement de type C(Ir : 630 A ; Ø M16 mm)
T1 (en standard):Traversée d’embrochage PF250NF EN 50181, raccordement de type A(Ir : 250 A ; doigt de contact Ø M7,9 + 0,02/-0,05 mm)
Le tableau FBX est équipé de traversées d’embrochage type PF250 ou PF630 :
Raccordement 1 câble par phase Raccordement 2 câbles par phase (seulement pour les tableaux de 1380 mm de haut)
Parafoudres + câbles (seulement pour les tableaux de 1380 mm de haut)
Compartiment câbles de la CB avec tores de mesure
Type de raccordementLe compartiment câbles du FBX est spacieux et permet différents raccordements (cf. § Sélection des câbles) :
b Raccordement 1 câble par phase b Raccordement 2 câbles par phase b Raccordement 1 câble par phase + parafoudres b Raccordement 3 câbles par phase est également disponible (nous consulter).
1
2 3
1
2
34
Type A (250 A)
1 - Broche de contact glissant2 - Plaque-support3 - Bride de fi xation4 - Dispositif de fi xation
1 - Traversée mâle2 - Plaque-support3 - Contact à vis
20-35 mmProfondeur de vissage
Type C (630 A)
22 NRJED311061FR.indd
Utilisation Compartiment fusibles
Compartiment fusiblesLes éléments fusibles se trouvent dans des puits isolants fermés par un bouchon. Ces puits sont intégrés dans la cuve remplie de gaz et offrent les avantages suivants :
b Le champ électrique se trouve dans le gaz SF6, b Le bouchon du puits fusibles est en dehors du champ électrique qui est confiné
dans la cuve remplie de gaz SF6, b Le puits fusibles est situé dans la cuve et ne peut être affecté par des éléments
extérieurs, b La tenue diélectrique du bouchon n’est pas assurée par la compression d’un joint
mais par une distance d’isolement.Option disponible : version étanche à l’eau des bouchons.
Déclenchement sur fusion fusibleLe mécanisme à accumulation d’énergie et la tringlerie de déclenchement garantissent, via l’interrupteur, l’ouverture des trois phases. Si le percuteur d’un seul élément fusible HT est actionné, la coupure de toutes les phases est effectuée.
Remplacement de fusiblesL’interverrouillage garantit la sécurité maximale du personnel lors du remplacement de fusibles. Le panneau du compartiment fusibles ne peut être ouvert que s’il a été correctement mis à la terre. A l’inverse, la mise à la terre ne peut être retirée que lorsque le panneau du compartiment fusibles est fermé et verrouillé.Deux sectionneurs de mise à la terre à pouvoir de fermeture (en amont et en aval des éléments fusibles) permettent de remplacer les fusibles sans utiliser d’équipement auxiliaire. Les deux sectionneurs de mise à la terre à pouvoir de fermeture sont manœuvrés via un mécanisme commun à ressort.
FBX avec protection fusibles
Il est recommandé de remplacer en même temps les trois fusibles
Ne pas tourner les surfaces de prise
Retrait de l’élément fusible
23NRJED311061FR.indd
Caractéristiques Sommaire
Fonctions C, Sb, R, RE 24
Fonction T1 25
Fonction T2 26
Fonctions CB, CBb 27
Nombre maximal de manœuvres des mécanismes 28
Choix des commandes et de l’équipement 29
Mécanismes de manœuvre SFU/SU, SF/SU, CD 110 30
Mécanismes de manœuvre C 150 31
Fonction M 32
24 NRJED311061FR.indd
Caractéristiques Fonctions C, Sb, R, RE
Caractéristiques des fonctions C, Sb, R, RE (interrupteur-sectionneur) (1)Tension assignée kV 12 17,5 24Fréquence assignée Hz 50/60 50/60 50/60Tension assignée de tenue aux chocs de foudre
A la terre kV 75 95 125Sur la distance de sectionnement kV 85 110 145
Tension assignée de tenue à fréquence industrielleA la terre kV 28 38 50Sur la distance de sectionnement kV 32 45 60
Niveau d’isolement pour la pression SF6 - Pre = 0,00 MPaTension assignée de tenue aux chocs de foudre kV 75 95 95Tension assignée de tenue à fréquence industrielle kV 28 38 50
Niveau d’isolement de la distance de sectionnement pour l’essai de câbleJeu de barres sous tension Ur kV 12 17,5 24Tension alternative maximale d’essai du départ (30 mn) kV 0,1 Hz 18 26 35Tension continue maximale d’essai du départ (15 mn) kV 48 60 96 (2)
Courant assigné en service continuDu jeu de barres, fonctions C, R, RE A 630 / 1250 630 / 1250 630 / 1250Du jeu de barres, fonction Sb A 630 630 630Du départ A 630 630 630
Valeur de crête du courant admissible assigné kA 40 52,5 62,5 40 52,5 40 50Pouvoir de fermeture assigné en court-circuit kA 40 52,5 62,5 40 52,5 40 50Courant de courte durée admissible assigné, circuit électrique principal
1 s kA 16 21 25 16 21 16 203 s kA 16 21 – 16 21 16 20
Courant de courte durée admissible assigné, circuit de mise à la terre
1 s kA 16 21 25 16 21 16 203 s kA 16 21 – 16 21 16 20
Courant assigné de coupure en charge et en boucle fermée A 630 630 630Courant assigné de coupure câbles à vide C1 A 160 160 160Courant assigné de coupure dans des conditions de défaut de terre
A 600 600 600
Courant assigné de coupure câble à vide dans des conditions de défaut de terre
A 277 277 277
Nombre de cycles de manœuvres sans inspectionMécanique : Interrupteur-sectionneur/ Sectionneur de mise
à la terreM1/– 1000 1000 1000
Electrique : Courant nominal assigné E E3 100 100 100Fermetures Interrupteur-sectionneuren court-circuit
E3 5 5 5
Sectionneur de mise à la terre E2 5 5 5
(1) Interrupteur pour utilisation générale. Les caractéristiques de l’interrupteur-sectionneur ne s’appliquent pas aux fonctions R et RE.(2) Pour le premier essai de câble sur une nouvelle unité. Les essais ultérieurs peuvent être réalisés à 67 kV.
25NRJED311061FR.indd
Caractéristiques Fonction T1
Caractéristiques de la fonction T1 (interrupteur à fusibles) Tension assignée kV 12 17,5 24Fréquence assignée Hz 50/60 50/60 50/60Tension assignée de tenue aux chocs de foudre
A la terre kV 75 95 125Sur la distance de sectionnement kV 85 105 145
Tension assignée de tenue à fréquence industrielleA la terre kV 28 38 50Sur la distance de sectionnement kV 32 45 60
Niveau d’isolement pour la pression SF6 - Pre = 0,00 MPaTension assignée de tenue aux chocs de foudre kV 75 95 95Tension assignée de tenue à fréquence industrielle kV 28 38 50
Courant assigné en service continuDu jeu de barres A 630 / 1250 630 / 1250 630 / 1250Du départ A Se reporter au tableau de sélection des fusibles
Valeur de crête du courant admissible assigné, circuit principal(courant présumé, limité par les fusibles)
A 40 52,5 52,5 62,5 40 52,5 40 50
Courant de courte durée admissible assigné, circuit aval fusibles 1 s kA 1 1 5 5 1 5 1 53 s kA – – 3 3 – 3 – 3
Valeur de crête du courant admissible assigné, circuit aval fusibles kA 2,5 2,5 13 13 2,5 13 2,5 13Pouvoir de fermeture assigné en court-circuit, circuit aval fusibles kA 2,5 2,5 13 13 2,5 13 2,5 13Courant de courte durée admissible assigné, circuit de mise à la terre
1 s kA 16 21 21 25 16 21 16 203 s kA 16 21 21 – 16 21 16 20
Courant assigné de coupure câble à vide A 60 60 60Courant assigné de coupure dans des conditions de défaut à la terre
A 200 200 200
Courant assigné de coupure câble à vide dans des conditions de défaut à la terre
A 87 87 87
Courant de transition assigné selon CEI 62271-105 A 2000 1100 1100Durée d’ouverture en cas de déclenchement du percuteur T0 ms 34 34 34Nombre de cycles de manœuvres sans inspection
Mécanique : Interrupteur-sectionneur/ Sectionneur de mise à la terre
M1/– 1000 1000 1000
Electrique : Courant nominal assigné E E1 (1) 10 10 10Fermetures Interrupteur-sectionneuren court-circuit
E3 5 5 5
Sectionneur de mise à la terre E2 5 5 5
(1) E3 (100 x courant nominal assigné) sur demande.
26 NRJED311061FR.indd
Caractéristiques Fonction T2
Caractéristiques de la fonction T2 (disjoncteur à vide)Tension assignée kV 12 17,5 24Fréquence assignée Hz 50/60 50/60 50/60Tension assignée de tenue aux chocs de foudre
A la terre kV 75 95 125Sur la distance de sectionnement kV 85 105 145
Tension assignée de tenue à fréquence industrielleA la terre kV 28 38 50Sur la distance de sectionnement kV 32 45 60
Niveau d’isolement pour la pression SF6 - Pre = 0,00 MPaTension assignée de tenue aux chocs de foudre kV 75 95 95Tension assignée de tenue à fréquence industrielle kV 28 38 50
Niveau d’isolement de la distance de sectionnement pour l’essai de câble
Jeu de barres sous tension Ur kV 12 17,5 24Tension alternative maximale d’essai du départ (30 mn) kV 0,1 Hz 18 26 35Tension continue maximale d’essai du départ (15 mn) kV 48 60 96 (2)
Courant assigné en service continuDu jeu de barres A 630 / 1250 630 / 1250 630 / 1250Du départ A 400 / 630 400 / 630 400 / 630
Valeur de crête du courant admissible assigné kA 40 52,5 62,5 40 52,5 40 50Pouvoir de fermeture assigné en court-circuit kA 40 52,5 62,5 40 52,5 40 50Courant de courte durée admissible assigné, circuit électrique principal
1 s kA 16 21 25 16 21 16 203 s kA 16 21 – 16 21 16 20
Courant de courte durée admissible assigné, circuit de mise à la terre
1 s kA 16 21 25 16 21 16 203 s kA 16 21 – 16 21 16 20
Courant assigné de coupure en court-circuit kA 16 21 25 16 21 16 20Pourcentage de la composante courant continu % 28 28 28Séquence de manœuvre assignée (1) O - 3 mn FOCourant assigné de coupure câble à vide A 25 31,5 31,5Nombre de cycles de manœuvres sans inspection
Mécanique : Disjoncteur à vide M1 2000 2000 2000Sectionneur/ Sectionneur de mise à la terre M0/– 1000 1000 1000
Electrique : Fermetures en court-circuit Sectionneur E2 5 5 5 Sectionneur de mise à la terre E2 5 5 5Disjoncteur à vide Au courant nominal assigné E2 2000 2000 2000 Au courant assigné de coupure en court-circuit 50 50 50
(1) Mécanisme d’établissement à ressort et de coupure à accumulation d’énergie avec moteur.(2) Pour le premier essai de câble sur une nouvelle unité. Les essais ultérieurs peuvent être réalisés à 67 kV.
27NRJED311061FR.indd
Caractéristiques Fonctions CB, CBb
Caractéristiques des fonctions CB, CBb (disjoncteur à vide)Tension assignée kV 12 17,5 24Fréquence assignée Hz 50/60 50/60 50/60Tension assignée de tenue aux chocs de foudre
A la terre kV 75 95 125Sur la distance de sectionnement kV 85 110 145
Tension assignée de tenue à fréquence industrielleA la terre kV 28 38 50Sur la distance de sectionnement kV 32 45 60
Niveau d’isolement pour la pression SF6 - Pre = 0,00 MPaTension assignée de tenue aux chocs de foudre kV 75 95 95Tension assignée de tenue à fréquence industrielle kV 28 38 50
Niveau d’isolement de la distance de sectionnement pour l’essai de câble
Du jeu de barres sous tension Ur kV 12 17,5 24Tension alternative maximale d’essai du départ (30 mn) kV 0,1 Hz 18 26 35Tension continue maximale d’essai du départ (15 mn) kV 48 60 96 (2)
Courant assigné en service continuDu jeu de barres, fonction CB A 630 / 1250 630 / 1250 630 / 1250Du jeu de barres, fonction CBb A 630 630 630Du disjoncteur A 630 630 630
Valeur de crête du courant admissible assigné kA 40 52,5 62,5 40 52,5 40 52,5Pouvoir de fermeture assigné en court-circuit kA 40 52,5 62,5 40 52,5 40 52,5Courant de courte durée admissible assigné, circuit électrique principal
1 s kA 16 21 25 16 21 16 213 s kA 16 21 – 16 21 16 21
Courant de courte durée admissible assigné, circuit de mise à la terre
1 s kA 16 21 25 16 21 16 213 s kA 16 21 – 16 21 16 21
Courant de coupure assigné en court-circuit A 16 21 25 16 21 16 21Pourcentage de la composante courant continu % 40 40 40Séquence de manœuvre assignée (1) O - 0,3 s - FO - 15 s - FOCourant assigné de coupure câble à vide A 25 31,5 31,5Temps de manœuvre du disjoncteur
Ouverture au déclenchement ms 40 à 50 40 à 50 40 à 50Coupure au déclenchement ms 55 à 65 55 à 65 55 à 65Arc ms < 15 < 15 < 15Fermeture ms 30 30 30
Nombre de cycles de manœuvres sans inspectionMécanique : Disjoncteur à vide M1 2000 2000 2000
Sectionneur/ Sectionneur de mise à la terre M0/– 1000 1000 1000Electrique : Fermetures en court-circuit Sectionneur E2 5 5 5
Sectionneur de mise à la terre E2 5 5 5Disjoncteur à vide Au courant nominal assigné 2000 2000 2000 Au courant assigné de coupure en court-circuit 50 50 50
(1) Mécanisme d’établissement à ressort et de coupure à accumulation d’énergie avec moteur.(2) Pour le premier essai de câble sur une nouvelle unité. Les essais ultérieurs peuvent être réalisés à 67 kV.
28 NRJED311061FR.indd
10
100
10
500
50
1 000
100
50
5 000
500
100063
0
Protection avec disjoncteur (T2 / CB / CBb)Courant assigné (nominal) 200-400/630 A
Protection transformateur avec interrupteur-fusibles combinés (T1),12 kV Courant de transition 2000 A
0,1
10
500
50
1 000
100
0,5
5 000
0,4 1
10 50255
0,6
2 000
Arrivée ou départ de câble avec interrupteur-sectionneur (C)Courant assigné (nominal) 630 A
Courant de coupure Ia (A) Courant de coupure assigné en court-circuit Ia (kA)
Protection transformateur avec interrupteur-fusibles combinés (T1),24 kV Courant de transition 1100 A (valeurs plus élevées sur demande)
Courant de coupure Ia (A) Courant de coupure Ia (A)
Nom
bre
de
man
oeuv
res
de
coup
ure
n
Nom
bre
de
man
oeuv
res
de
coup
ure
n
Nom
bre
de
man
oeuv
res
de
coup
ure
n
Nom
bre
de
man
oeuv
res
de
coup
ure
n
2000
1100
Caractéristiques Nombre maximal de manœuvres des mécanismes
Fonction C Fonctions T2 / CB / CBb
Fonction T1 Fonction T1
29NRJED311061FR.indd
Caractéristiques Choix des commandes et de l’équipement
Principes de fonctionnement des mécanismesSFU ou CD 110(tumbler)
C’est un mécanisme à tumbler avec un passage de point mort. L’énergie est accumulée par le tumbler. b Manuel : les manœuvres d’ouverture et de fermeture sont manuelles et indépendantes de l’opérateur.
L’opération est effectuée sans contrainte de durée ni de délai b Motorisé : les manœuvres d’ouverture ou de fermeture sont effectuées par un moteur sans contrainte
de durée ni de délai.
SF(tumbler avec1 accrochage pour l’ouverture)
C’est un mécanisme à tumbler avec passage de point mort pour la fermeture et avec un accrochage pour l’ouverture. L’énergie pour l’ouverture est accumulée pendant la manœuvre de fermeture.
b Manuel : l’opérateur ferme manuellement l’interrupteur-sectionneur en une seule opération qui comprime en même temps un ressort, et accumule ainsi l’énergie nécessaire pour effectuer l’ouverture. Le mécanisme est alors prêt pour une ouverture rapide sur l’action d’un déclencheur tel qu’une bobine, un percuteur de fusible ou un bouton-poussoir.
b Motorisé : la manœuvre de fermeture est effectuée par un moteur. La manœuvre d’ouverture peut êtreeffectuée soit avec le moteur soit avec un déclencheur.
SU ou CD 110(tumbler)
C’est un mécanisme à tumbler avec passage de point mort.La manœuvre d’ouverture est manuelle et dépendante de l’opérateur. Un ressort est comprimé et accumulel’énergie nécessaire pour la prochaine fermeture.La manœuvre de fermeture est indépendante de l’opérateur. L’énergie accumulée lors de l’ouverture est libérée et ferme le sectionneur de terre en une opération rapide.
Mécanisme C 150 C’est un mécanisme de manœuvre qui utilise l’énergie accumulée par des ressorts pour assurer la fermeture et l’ouverture du disjoncteur de la fonction CB et CBb. Il peut être de deux types :
b Manuel : l’opérateur exécute manuellement une manœuvre d’armement du ressort d’enclenchement. Ce ressort est maintenu armé par un accrochage, qui, libéré manuellement par bouton à action mécanique, provoque :□ la détente totale du ressort□ la fermeture du disjoncteur□ l’armement du ressort de déclenchement, maintenu ensuite armé par un accrochage.Il est alors possible d’ouvrir le disjoncteur en libérant l’accrochage du ressort de déclenchement,manuellement (bouton à action mécanique) ou électriquement (électroaimant).Nota : le disjoncteur étant fermé, il est possible d’armer à nouveau le ressort d’enclenchement, ce quiautorise un cycle de réenclenchement rapide.
b Motorisé : le ressort d’enclenchement est armé par un moteur (temps d’armement < 7 s).L’enclenchement et le déclenchement sont effectués électriquement (électroaimants).Note: armement, enclenchement et déclenchement manuels possibles.
FonctionsType de mécanisme de manœuvre C T1 T2 R Re CB CBb Sb
Interrupteur-sectionneur SFU ou CD 110 b SFU – b SFU – – b SFU b CD 110 b SFUSF v b – – – – – v
Sectionneur de mise à la terre SU ou CD 110 b SU b SU b SU – b SU b SU b CD 110 b SUDisjoncteur SF – – b – – – – –
C150 – – – – – b b –Equipement C T1 T2 R Re CB CBb Sb
Ouverture et fermeture manuelles b b b – b b b b
Indicateur mécanique de position b b b – b b b b
Motorisation v v v – – v v v
Bobine de déclenchement v si mécanisme SF
v v – – b b –
2e bobine de déclenchement – – v – – v v –Déclenchement autonome sans source auxiliaire (percuteur) – – – – – v v –Bobine de déclenchement à manque de tension – – – – – v v –Bobine de fermeture – – – – – v v –Compteur de manœuvres – – v – – v v –Contacts auxiliaires C T1 T2 R Re CB CBb Sb
Position interrupteur-sectionneur Manuel : 2 NO + 2 NFMotorisé : 2 NO + 2 NF
v v – – – – – –
Position sectionneur de terre 1 NO et 1 NF v v v – v v v –Position du disjoncteur à vide Manuel : 2 NO + 2 NF
Motorisé : 2 NO + 2 NF– – v – – v v –
Signalisation de fusion fusibles 2 inverseurs O/F – v – – – – – –
Légende : b Standardv Option Les schémas de raccordement et de câblage du mécanisme motorisé
des déclencheurs magnétiques et des contacts auxiliaires sont fournis en casde commande.
30 NRJED311061FR.indd
Caractéristiques Mécanismes de manœuvreSFU/SU, SF/SU, CD 110
Caractéristiques électriques des mécanismes de manœuvre SFU/SU, SF/SU, CD 110Normes de référence IECType de courant CC CATension d’alimentation assignée V 24 48 60 110 125 220 100/110 120/125 230Fréquence Hz – 50/60Moteur de réarmement
Plage de variation de la tension % de Un 85 à 110 85 à 110Puissance absorbée (max.) 150 W 150 VAIntensité de démarrage SFU/SU ou
SF/SUA 13,3 12,1 8,4 4,7 4,1 2,5 6,9 6,8 3,7
CD 110 A 4,0 9,5 11,7 2,0 2,3 0,8 2,5 2,5 1,1Courant absorbé SFU/SU ou
SF/SUA 5,5 2,8 2,2 1,2 1,1 0,6 2,3 2,2 1,2
CD 110 A 1,0 1,0 1,1 0,3 0,3 0,1 0,5 0,5 0,2Durée de réarmement SFU/SU ou
SF/SUs < 6 < 6
CD 110 s 9 4 3 6 5 6 5 5 5Bobine de déclenchement
Courant de bobine A 6 3 2,5 1 1 0,5 1 0,9 0,5Contacts auxiliaires
Tension assignée V 24 48 60 110 125 220 100/110 120/125 230Courant assigné A 10 10Courant de court-circuit, 30 ms A 100 100Pouvoir de coupure(L/R ≤ 20 ms)
SFU/SU ouSF/SU
A 8 4 3 2 1 0,5 –
Pouvoir de coupure(L/R ≤ 0,33 ms)
CD 110 A 16 2,5 – 0,4 0,4 0,2 –
Pouvoir de coupureU ≤ 230 Vca (résistif)
SFU/SU ouSF/SU
A – 10
Pouvoir de coupure U ≤ 230 Vca (résistif) cos φ = 0,9
CD 110 A – 16
31NRJED311061FR.indd
Caractéristiques Mécanismes de manœuvre C 150
Caractéristiques électriques des mécanismes de manœuvre C 150Norme de référence CEIType de courant CC CATension d’alimentation assignée V 24 - 48 - 60(*) - 110 - 125 - 220 120 - 230Fréquence Hz – 50/60Moteur de réarmement
Plage de variation de la tension % de Un 85 à 110 85 à 110Puissance absorbée (Max.) 100 W 150 VAIntensité de démarrage A 28,6 A / 24 Vcc
12,8 A / 48 Vcc6,2 A / 110 Vcc5,2 A / 125 Vcc3,1 A / 220 Vcc
8,6 A / 110 Vca4,4 A / 230 Vca
Courant absorbé A 8,8 A / 24 Vcc5,1 A / 48 Vcc1,7 A / 110 Vcc2,1 A / 125 Vcc0,7 A / 220 Vcc
3,5 A / 110 Vca1,8 A / 230 Vca
Durée de réarmement s < 6,5 < 6,5Dispositif de déclenchementBobine à émission de tension
Plage de variation de la tension % de Un 70 à 110 85 à 110Puisssance absorbée W/VA 960 W / 24 Vcc
470 W / 48 Vcc620 W / 110 Vcc521 W / 125 Vcc386 W / 220 Vcc
502 VA / 120 Vca422 VA / 230 Vca
Bobine à manque de tensionVariation de la tension d’enclenchement
% de Un > 35 > 35
Tension de déclenchement % de Un 70 à 35 70 à 35Puissance absorbée W/VA 240 W - 4,6 W / 24 Vcc
256 W - 4,7 W / 48 Vcc172 W - 4,0 W / 110 Vcc166 W - 4,2 W / 125 Vcc193 W - 3,5 W / 220 Vcc
164 VA - 4,5 VA / 120 Vca266 VA - 4,1 VA / 230 Vca
Déclencheur autonome sans source auxiliaire (percuteur)Le déclencheur à faible énergie de type MITOP déclenche avec une capacité de 200 μF / 12 VEnergie de déclenchement ≤18 mJ
Dispositif d’enclenchementPlage de variation de la tension % de Un 85 à 110 85 à 110Puissance absorbée W/VA 960 W / 24 Vcc
470 W / 48 Vcc620 W / 110 Vcc521 W / 125 Vcc386 W / 220 Vcc
502 VA / 120 Vca422 VA / 230 Vca
Contacts auxiliairesCourant assigné A 10 10Pouvoir de coupure 110 Vcc (L/R = 10 ms) A 1 –Pouvoir de coupure 230 Vca Cos φ = 0,4 A – 10
(*) Merci de nous consulter.
32 NRJED311061FR.indd
Caractéristiques Fonction M
Caractéristiques de la fonction MDes transformateurs de courant et de tension conformes à la norme DIN 42600 (version étroite) doivent être utilisés dans les cellules de comptage. Remarque :
b Possibilité d’installation d’appareils de mesure de courant et de tension,avec ou sans commutateur,
b Option : un indicateur de tension peut être rajouté b Des raccordements de câble préassemblés peuvent être achetés en option.
Dimensions Um (kV)Version 12 kV Version 24 kV
b1 148 178e1 125 150e2 270 280h1 220 280
Transformateur de tension unipolaire (W)(DIN 42600, Partie 9)
e2
e1
h1b
1
e2
e1
120
40
h1b
1
Transformateur de courant (C) (DIN 42600, Partie 8)
33NRJED311061FR.indd
Accessoires et options Sommaire
FusiblesSélection des fusibles HTTableaux de sélection
34
Jeu de barres 1250 A 36
Equipement basse tension 37
Accessoires 40
34 NRJED311061FR.indd
Accessoires et options FusiblesSélection des fusibles HT
Types d’éléments fusibles HTPour la protection des transformateurs de distribution, nous préconisons l’utilisation de fusibles HT Schneider Electric Fusarc-CF qui ont fait l’objet d’essais approfondis avec le FBX. Ces fusibles sont dotés d’un percuteur thermique intégré qui agit à un certain seuil de température, conformément aux tableaux de sélection. Le fusible avec percuteur thermique fonctionne :
b En cas de surintensité b En cas d’endommagement accidentel.
Il entraîne une déconnexion via l’interrupteur-sectionneur. Ceci permet d’éviter une surcharge thermique des puits fusibles.
Données nécessaires lors de la commandeLes données suivantes doivent être spécifi ées :
b Puissance du transformateur b Tension de service du transformateur.
Le courant assigné des fusibles HT est fourni par les tableaux de sélection.Si ce n’est pas le cas, veuillez nous consulter.
Caractéristiques techniquesLes fusibles répondent aux normes suivantes :
b Protection des transformateurs de distribution conformément à la norme CEI 60787.
b Eléments fusibles conformément à la norme CEI 60282-1. b Spécifi cations de la norme CEI 62271-105. b Température ambiante maximale pour les tableaux : 40 °C selon la norme
CEI 62271-1. Pour des conditions de température plus élevée, veuillez nous consulter. b Les éléments fusibles HT peuvent supporter 1,3 fois le courant assigné du
transformateur durant dix heures minimum. b La coupure est réalisée à 1,5 fois le courant assigné du transformateur pendant
deux heures.
Elément fusible HTTension D (mm) 38 max.D
33+2 33+2
Ø 20 max.Ø 45±1
Ø 88 max.Ø 50 min.
Ø 88 max.Percuteur
Jusqu’à 12 kV 292(avec un adaptateur pour une extension à 442 mm)
Jusqu’à 12 kV 44217,5 kV 44224 kV 442
Eléments fusibles de rechangeLes éléments fusibles doivent correspondre aux données suivantes :
b Dimensions conformes à la fi che technique 1 (type 1, ligne 1), norme CEI 60282-1. b Type de percuteur “Moyen” avec une force de déclenchement initiale maximale
de 80 N. b Lors de l’utilisation de fusibles de rechange sans déclenchement du percuteur
intégré à limitation thermique, les exigences suivantes doivent être remplies : v en cas de surintensité de courant, la coupure doit être réalisée via les éléments
fusibles BT v si le tableau est installé dans une zone exposée, dans laquelle les éléments
fusibles peuvent être soumis à des dommages dûs à des événements transitoires (par ex. la foudre), tous les éléments fusibles doivent être remplacés selon des intervalles de maintenance appropriés.Si ces exigences ne sont pas remplies, seuls les éléments fusibles HT de secours avec déclenchement intégré du percuteur et limitation thermique doivent être utilisés dans le tableau FBX afi n de le protéger d’une surcharge thermique.
35NRJED311061FR.indd
Accessoires et options FusiblesTableaux de sélection
Tableau de sélection des fusibles HT Schneider ElectricType Fusarc-CF conforme à CEI
Puissance du transformateur (kVA)25 50 63 80 100 125 160 200 250 315 400 400 500 630 800 1000 1250 1500 1600
Tension assignée du fusible (kV)
Tension de service du transfo.(kV)
Uk = 4 % Uk = 6 %
Courant assigné des fusibles (A)7,2 3 10 25 25 31,5 40 50 50 80 100 100(2) – – – – – – – – –7,2 3,3 10 25 25 31,5 40 40 50 63 80 100(2) – – – – – – – – –7,2 5,5 6,3 16 16 20 25 31,5 31,5 40 50 63 80 80(1) 100
(1) (2)– – – – – –
7,2 6 6,3 10 16 20 25 25 40 40 50 63 80 63 80(1) 100(1) (2)
– – – – –
7,2 6,6 6,3 10 16 16 25 25 31,5 40 50 63 63 63(1) 80(1) 80(2) – – – – –12 10 – – 10 10 16 20 25 25 31,5 40 50 40 50 63(2) 80
(1) (2)– – – –
12 11 – 6,3 10 10 16 16 25 25 31,5 40 40 40 63(1) 63(1) 80(1) (2)
– – – –
24 13,8 4 6,3 6,3 10 10 16 16 20 25 31,5 31,5 31,5 40 50(1) (2)
63(1) (2)
– – – –
24 15 4 6,3 6,3 10 10 16 20 20 25 31,5 31,5 31,5 40(1) 50(1) (2)
63(1) (2)
– – – –
24 20 – – 6,3 6,3 10(1) 10 16 16 20 25 25 25 31,5(1)
40(1) 40(1) (2)
63(1) (2)
– – –
24 22 – – 6,3 6,3 6,3 10 10 16 16 25 25 25(1) 31,5(1)
40(1) 40(2) 50(1) (2)
63(1) (2)
– –
(1) Avec retardateur mécanique (70 ms).(2) Sans surcharge du transformateur.
Tableau de sélection des fusibles HT Schneider ElectricType Fusarc-CF conforme à DINVDE
Puissance du transformateur (kVA)25 50 63 80 100 125 160 200 250 315 400 500 630 630 800 1000 1250 1500 1600 2000
Tension assignée du fusible (kV)
Tension de service du transfo.(kV)
Uk = 4 % Uk = 6 %
Courant assigné des fusibles (A)7,2 6 6,3 10 16 20 25 25 40 40 50 63 80 100 100
(2)100(1) (2)
– – – – – –
12 10 – – 10 10 16 20 25 25 31,5 40 50 63 80 63(2) 80(1) (2)
– – – – –
24 15 4 6,3 6,3 10 10 16 20 20 25 31,5 31,5 50 63 50(1) (2)
63(1) (2)
– – – – –
24 20 – – 6,3 6,3 10(1) 10 16 16 20 25 25 40 40 40(1) 40(1) (2)
63(1) (2)
– – – –
(1) Avec retardateur mécanique (70 ms).(2) Sans surcharge du transformateur.
Tableau de sélection pour les fusibles HT (SIBA) avec limitation thermique intégréeType Siba HH-DIN Puissance du transformateur (kVA)
25 50 63 80 100 125 160 200 250 315 400 500 630 630 800 1000 1250 1500 1600 2000Tension assignéedu fusible (kV)
Tension de servicedu transfo.(kV)
Uk = 4 % Uk = 6 %
Courant assigné des fusibles (A)7,2 6 – – – – 25 – 40 – 50 63 80 100 125 100 125 160(1) – – – –12 10 – – – – 16 – 25 – 32 40 50 63 80 63 80 100 100 – 160(1) 160(1)
17,5 15 – – – – 16 – 20 – 32 32 40 50 63(1) 50 63(1) 63(1) 80(1) – – –24 20 – – – – 10 – 16 – 20 25 32 40 40 40 40 50 80(3) – 100
(1) (3)125(1) (3)
(1) Avec retardateur mécanique.(3) Fusibles spécifi ques de type SSK.D’autres fusibles HT sont disponibles pour FBX, par exemple des fusibles Ferraz ou Jean Müller de type IKUS.
36 NRJED311061FR.indd
Accessoires et options Jeu de barres 1250 A
Jeu de barres – 1250 A sur le toit b Le jeu de barres sur le toit permet d’augmenter la capacité de distribution
électrique de l’appareillage jusqu’à 1250 A. b Disponible pour les FBX-E fonctions : C, R, RE, T1, T2 et CB. b Augmentation de la hauteur standard du tableau de 217 mm. b Coffrets basse tension sur le toit adaptés au jeu de barres, hauteur 200 mm
ou 600 mm.
Vue du jeu de barres
Exemple d’un FBX-E extensible dans l’industrie, confi guration C-C-T1-T2-T2-T2-C-C
Coffret BT de 200 mm de hauteur pour FBX avec jeu de barres sur le toit
Coffret BT de 600 mm de hauteur pour FBX avec jeu de barres sur le toit
PE
5860
2
37NRJED311061FR.indd
Accessoires et options Equipement basse tension
VPIS, Système Intégré de Détection de Tension
Détecteur de défaut DAX-I
Détecteur de défaut directionnel Compass B
VDS HR et son voyant lumineux amovible
Dispositifs de détection de tensionL’absence ou la présence de tension au niveau des départs câbles peuvent être vérifi ées par 3 types de dispositifs :
b VDS-HR b VDS-LR b VPIS.
Les indicateurs et les éventuels connecteurs à fi ches des voyants indicateurs de tension se trouvent en haut de la face avant du FBX. Le FBX peut en particulier être équipé du dispositif VDS-LR IVIS :
b Le système IVIS intégré (integrated voltage detecting system) vérifi e l’absence de tension.
b Des symboles de flèche clignotante s’affichent sur les indicateurs en cas de présence tension dans les seuils de réponse définis. L’IVIS est équipé d’un autotest afin d’éviter les vérifications électriques. L’IVIS permet également la comparaison des phases.
b Il est équipé d’une électronique intégrée, protégée contre les intempéries et ne nécessite aucun entretien. Il est autoalimenté. En option, un contact auxiliaire est disponible pour la télésurveillance.
Indicateurs de passage de courant de défaut Les départs peuvent être équipés de divers indicateurs de passage de courant de défaut intégrés en face avant BT du FBX (liste non exhaustive) :
b Alpha, Sigma ou Opto (Fabricant Horstmann) b IKI20 (Fabricant Kries) b Dax-I (Schneider Electric).
Principales caractéristiques de l’indicateur de passage de courant de défaut Dax-I : b Détection des défauts phase et terre b Plage de mesure du défaut terre : 100 à 1 000 A b Plage de mesure du défaut phase : 5 à 160 A b Délai de réaction : 40 à 999 ms b Alimentation électrique autonome par batterie d’une durée de vie de 10 ans b Signalisation à distance.
Les capteurs de courant des détecteurs de défaut peuvent être installés sur des câbles ou à proximité des traversées. Pour accompagner l’augmentation de la génération de puissance distribuée dans les réseaux de distribution, le FBX peut être équipé d’indicateurs de défaut directionnels, par exemple :
b Compass B (Fabricant Horstmann) b IKI20a (Fabricant Kries).
Manomètre b Les organes de coupure sont dans des cuves en acier inoxydable remplies de gaz.
Pendant la durée de vie du tableau, l’ajout de gaz SF6 n’est pas nécessaire. b La pression du gaz dans la cuve étanche est indiquée, en option, par un
manomètre de pression relative ou absolue pour des utilisations à haute altitude. b Un contact auxiliaire est disponible en option sur les manomètres.
Manomètre à pression relative Manomètre à pression absolue
Comparateur de phases
IVIS, Système de détection de présence tension (IVIS, Intelligent Voltage Information System)
38 NRJED311061FR.indd
Accessoires et options Equipement basse tension
Relais de protectionLe FBX peut être équipé de différents types de relais de protection :
b Relais de protection autonomes directement intégrés derrière la face avant du FBX : DPX-1, MiCOM P114S ou SEG WIC
b D’autres relais de protection situés dans le coffret BT du FBX.
Relais de protection autonome DPX-1Le système DPX-1, constitué d’un relais de protection compact et d’un transformateur de courant de type toroïdal, a été spécialement développé pour les tableaux moyenne tension compacts avec disjoncteurs. Les fonctions de protection suivantes sont intégrées dans le DPX-1 :
b Protection de surintensité temps constant triphasée avec temps de déclenchement variables (ANSI 50/51).
b Protection de surintensité triphasée avec caractéristiques sélectionnables temps inverse et élément de courant de court-circuit temps constant (ANSI 50/51).
b Protection de surintensité de terre temps inverse et temps constant par calcul interne (ANSI 50N/51N).
Dans le DPX-1, le courant de phase et le courant de terre sont calculés à l’aide d’une valeur moyenne arithmétique.
Caractéristiques de protection b Protection indépendante du courant de phase à deux niveaux (UMZ). b Caractéristiques à temporisation inverse avec élément de courant de court-circuit
à temps indépendant : v Normal Inverse (NINV) v Très Inverse (VINV) v Extrêmement Inverse (EINV) v Inverse long (LINV) v Inverse RI (RIINV). b Le système de protection permet d’atteindre un temps de déclenchement minimal
de 40 ms. b La durée de déclenchement en cas de défaut varie en fonction du niveau du
courant de défaut. b Les paramètres sont réglés via des interrupteurs rotatifs. b Toute coupure faisant suite au déclenchement du relais de protection est signalée
par un voyant sur la façade de celui-ci.
Présentation des plages de réglage et des fonctionsPlage de réglage Fonction
I> 0,5 x - 2,5 x IstI> 0,04 - 300 s UMZ / DEFT
Facteur (a) : 0,05 à 10 NINV, VINV, EINV, RIINV, LINVI>> 1 x - 20 x Is UMZ / DEFTtI>> 0,04 - 3 sIE> 0,1 - 2,5 x IstIE> 0,06 - 300 s UMZ / DEFT
DPX-1 est actionné par des transformateurs de courant standard et de type toroïdal et décrits dans le tableau ci-dessous.
Transformateur de courant standardDésignation Conversion Puissance assignée Degré de précisionCT1 30/1 A 1 VA 10P5CT2 50/1 A 5P10CT3 100/1 ACT4 200/1 ACT5 400/1 ACT6 800/1 A
Ces transformateurs de courant standard sont disponibles dans ces versions.
Vue de dessous des transformateurs de courant de type toroïdal sur des bornes embrochables à cône externe (fonction T2)
Relais de protection autonome DPX-1
39NRJED311061FR.indd
1 2 3 4 5 6 7 8 910 200.1
1
10
100
1000
10000
t[s]
a =
0.050.1
0.20.30.40.50.60.81.0
10.0
2.03.04.05.06.08.0
1 2 3 4 5 6 7 8 910 200.1
1
10
100
t[s]
a =
0.05
0.1
0.2
0.3
0.40.50.60.70.81.0
10.0
2.0
3.0
4.05.06.07.08.0
Accessoires et options Equipement basse tension
Normal inverse
Extrêmement inverse Très inverse
Inverse long Inverse RI
Temps prédéfi ni
1 2 3 4 5 6 7 8 910 200.1
1
10
100
1000
t[s]
a =
0.05
0.1
0.2
0.30.40.50.60.81.0
10.0
1.42.0
3.04.0
6.08.0
1 100.01
0.1
1
10
100
t[s]
I>
tI>
I>>
tI>>
2.5
300
0.04
0.9 203
0.04
0.I>
tI>
I>>
tI>>
2.5
300
0.04
1.0 203
0.04
0.5
1 2 3 4 5 6 7 8 910 200.01
0.1
1
10
100
1000
10000
t[s]
a =
0.05 0.1 0.20.30.40.50.60.81.0
10.0
1.42.03.04.06.08.0
1 2 3 4 5 6 7 8 910 20
0.1
1
10
100
1000
t[s]a =
0.05
0.1
0.20.30.40.50.60.81.0
10.0
1.42.03.04.06.08.0
Courbes des caractéristiques du DPX-1
40 NRJED311061FR.indd
Accessoires et options Accessoires
FournituresLes accessoires standard fournis avec le tableau sont :
b Des leviers de manœuvre b Des clés à double panneton pour l’accès au compartiment fusibles b Et dans le cas de mécanismes motorisés des leviers de secours sont fournis.
Nous consulter pour commander d’autres fournitures. L’utilisation d’autres fournitures n’est pas autorisée.
Levier standard de manœuvre pour le sectionneur, sectionneur de mise à la terre et disjoncteur avec système antiretour pour mécanisme CD 110.
Levier de manœuvre pour les disjoncteurs CB et CBb
Poignée de secours pour le mécanisme motorisé (option)
Levier de manœuvre pour le sectionneur de mise à la terre
Standard
Version rallongée en option
Levier de manœuvre pour le sectionneur, l’interrupteur-sectionneur, le disjoncteur T2
Standard
Version rallongée en option
Clé à double panneton
41NRJED311061FR.indd
Installation Sommaire
Sélection des câbles 42
Plans d’encombrement 45
Implantation dans le local 53
Emballage et transport 56
42 NRJED311061FR.indd
Installation Sélection des câbles
Câbles à isolant synthétique – Raccordement simple câble par phase pour C, T2, CB, R, REPièce de raccordement 630 A, cône externe selon EN 50181, type de raccordement C, contact à vis avec filetage interne M16 x 2
12 kV 24 kVType de câble Fabricant Courant
assignéType de connecteur Pour section
mm2Type de connecteur Pour section
mm2
Isolation complète
EUROMOLD 630 430TB/G 35 - 300 K400LB/G 25 - 300EUROMOLD 630 430TB 35 - 300 430TB 35 - 300EUROMOLD 630 434TB/G 35 - 300 K400TB/G 35 - 300EUROMOLD 630 440TB/G 185 - 630 K440TB/G 185 - 630nkt 630 CB 12/630 25 - 300 (1) CB 24/630 25 - 300 (1)
Südkabel 630 SET 12 50 - 300 SET 24 25 - 240Südkabel 630 SEHDT 13 300 - 500 SEHDT 23 300 - 630Tyco 400 RSES-54xx 25 - 240 RSES-54xx 25 - 240Tyco 800 RSTI-58xx 25 - 300 RSTI-58xx 25 - 300Tyco 800 RSTI-395x 400 - 800 RSTI-595x 400-800
Isolation partielle
nkt 630 AB 12/630 25 - 300 AB24/630 25 - 300Tyco 400/630 RICS-51xx avec boîte d’extrémité
IXSU-F pour câbles à 1 fi l25 - 300 RICS-51xx avec boîte d’extrémité
IXSU-F pour câbles à 1 fi l25 - 300
Tyco 400/630 RICS-51xx avec boîte d’extrémitéIXSU-F pour câbles à 3 fi ls
25 - 300 RICS-51xx avec boîte d’extrémitéIXSU-F pour câbles à 3 fi ls
25 - 300
Câble de terreIsolation complète
Tyco 400/630 RICS-51xx avec boîte d’extrémitéUHGK pour câbles à ceinture
16 - 300 – –
Tyco 400/630 RICS-51xx avec boîte d’extrémitéIDST-51xx pour câbles à 1 ou 3 fi ls isolés au papier
50 - 300 RICS-51xx avec boîte d’extrémitéIDST-51xx pour câbles à 1 ou 3 fi ls isolés au papier
35 - 240
(1) Sections 300 – 500 mm2 sur demande.Conforme aux données techniques et aux instructions de montage du fabricant.
Câbles à isolant synthétique – Raccordement simple câble par phase pour protection transformateur T1 (250 A)Pièce de raccordement 250 A, cône externe selon EN 50181, type de raccordement A, avec contact mâle Ø 7,9 mm
12 kV 24 kVType de câble Fabricant Type de connecteur Pour section
mm2Type de connecteur Pour section
mm2
Isolation complète
EUROMOLD 158LR 16 - 120 (1) K158LR 16 - 120 (1)
EUROMOLD 158LR+MC3-158LR-R02 16 - 120 (1) K158LR+MC3-158LR-R02 16 - 120 (1)
EUROMOLD AGW 10/250 25 - 95 AGW 20/250 25 - 95EUROMOLD AGWL 10/250 25 - 95 AGWL 20/250 25 - 95nkt CE 24-50 25 - 95 CE 24-50 25 - 95Südkabel SEW 12 25 - 150 SEW 24 25 - 95Südkabel – – SEHDW 21 120 - 150Tyco RSES-52xx-R 25 - 120 RSES-52xx-R 16 - 120
(1) 150 mm2 sur demande. Conforme aux données techniques et aux instructions de montage du fabricant.
43NRJED311061FR.indd
Installation Sélection des câbles
Câbles à isolant synthétique - Raccordement double câble par phase pour C, R, REPièce de raccordement 630 A, cône externe selon EN 50181, type de raccordement C, contact à vis avec filetage interne M16 x 2
12 kV 24 kVType de câble Fabricant Courant
assignéType de connecteur Pour section
mm2Type de connecteur Pour section
mm2
Isolation complète
EUROMOLD 630 434 TB/G + 300 PB 300 - 630 434 TB/G + 300 PB 300 - 630EUROMOLD 630 430 TB + 300 PB 35 - 300 430 TB + 300 PB 35 - 300nkt (1) 630 CB 12/630 + CC 12/630 25 - 300 CB 24/630 + CC 24/630 25 - 300Südkabel 630 SET 12 + SEHDK 13,1 70 - 300 SET 24 + SEHDK 23,1 35 - 240Tyco 800 RSTI-58xx + RSTI-CC-58xx 25 - 300 RSTI-58xx + RSTI-CC-58xx 25 - 300
Isolation partielle
nkt 630 AB 12/630 + AC 12/630 25 - 300 AB 24/630 + AC 24/630 25 - 300Tyco 400/630 RICS-57xx avec boîte d’extrémité
IXSU-F pour câbles à 1 fi l +RICS-51xx avec boîte d’extrémitéIXSU-F pour câbles à 1 fi l
25 - 300 RICS-57xx avec boîte d’extrémitéIXSU-F pour câbles à 1 fi l +RICS-51xx avec boîte d’extrémitéIXSU-F pour câbles à 1 fi l
25 - 300
Tyco 400/630 RICS-57xx avec boîte d’extrémitéIXSU-F pour câbles à 3 fi ls +RICS-51xx avec boîte d’extrémitéIIXSU-F pour câbles à 3 fi ls
25 - 300 – –
Câble de terreIsolation partielle
Tyco 400/630 RICS-57xx avec boîte d’extrémitéIDST-57xx pour câbles à 1 ou 3 fi ls isolés au papier
50 - 300 – –
(1) Obligatoire dans le cas de l’option IAC 25 kALe second support de câbles doit être spécifié lors de la commande du FBX.Un parafoudre peut être installé au lieu d’un second raccord de câble. Supports disponibles sur demande. Conforme aux données techniques et aux instructions de montage du fabricant.
Câbles à isolant synthétique - Raccordement triple câble par phase pour C, R, REPièce de raccordement 630 A, cône externe selon EN 50181, type de raccordement C, contact à vis avec filetage interne M16 x 2
12 kV 24 kVType de câble Fabricant Courant
assignéType de connecteur Pour section
mm2Type de connecteur Pour section
mm2
Isolation complète
nkt 630 CB 12/630 + CC 12/630 25 - 300 CB 24/630 + CC 24/630 25 - 300
Nota : l’option IAC 25 kA n’est pas disponible dans le cas d’emploi de 3 câbles par phase.Le support de câbles doit être spécifi é lors de la commande du FBX.Un parafoudre peut être installé au lieu d’un troisième raccord de câble. Supports disponibles sur demande. Conforme aux données techniques et aux instructions de montage du fabricant.
44 NRJED311061FR.indd
Installation Sélection de câbles
Câbles à isolant synthétique - Raccordement simple câble par phase avec parafoudre pour T2, CBPièce de raccordement 630 A, cône externe selon EN 50181, type de raccordement C, contact à vis avec fi letage interne M16 x 2
12 kV 24 kVType de câble Fabricant Courant
assignéType de connecteur Pour section
mm2Type de connecteur Pour section
mm2
Isolation complète
EUROMOLD 630 430 TB + 300 PB 35 - 300 430 TB + 300 PB 35 - 300Südkabel 630 SET 12 + MUT 23 50 - 300 SET 24 + MUT 23 25 - 240Südkabel 630 SEHDT 13.1 + MUT 23 70 - 300 SEHDT 23.1 + MUT 23 35 - 240Tyco 800 RSTI-58xx + RSTI-CC-58SAxx05 (5 kA)
RSTI-58xx + RSTI-CC-66SAxx10 (10 kA)25 - 300 RSTI-58xx + RSTI-CC-58SAxx05 (5 kA)
RSTI-58xx + RSTI-CC-66SAxx10 (10 kA)25 - 300
Tyco 800 RSTI-395x + RSTI-CC-58SAxx05 (5 kA)RSTI-395x + RSTI-CC-66SAxx10 (10 kA)
25 - 300 RSTI-595x + RSTI-CC-58SAxx05 (5 kA)RSTI-595x + RSTI-CC-66SAxx10 (10 kA)
400 - 800
Isolation partielle
Tyco 400/630 RICS-57xx avec boîte d’extrémitéIXSU-F pour câbles à 1 fi l +RICS-51x9 plus RDA-xx
25 - 300 RICS-57xx avec boîte d’extrémitéIXSU-F pour câbles à 1 fi l +RICS-51x9 plus RDA-xx
25 - 300
Tyco 400/630 RICS-57xx avec boîte d’extrémitéIXSU-F pour câbles à 3 fi ls +RICS-51x9 plus RDA-xx
25 - 300 – –
Câble de terreIsolation partielle
Tyco 400/630 RICS-51xx avec boîte d’extrémitéIDST-51xx pour câbles à 1 ou 3 fi ls isolés au papier
50 - 300 – –
Câbles à isolant synthétique - Raccordement double câble par phase pour T2, CBPièce de raccordement 630 A, cône externe selon EN 50181, type de raccordement C, contact à vis avec fi letage interne M16 x 2
12 kV 24 kVType de câble Fabricant Courant
assignéType de connecteur Pour section
mm2Type de connecteur Pour section
mm2
Isolation complète
nkt 630 CB 12/630 + CC 12/630 25 - 300 CB 24/630 + CC 24/630 25 - 300Tyco 800 RSTI-58xxx + RSTI-CC-58xx 25 - 300 RSTI-58xx + RSTI-CC-58xx 25 - 300Südkabel 630 SEHDT 13 300 - 500 SEHDT 23 300 - 630
Isolation partielle
nkt 630 AB 12/630 + AC 12/630 25 - 300 AB 24/630 + AC 24/630 25 - 300Tyco 400/630 RICS-57xx avec boîte d’extrémité
IXSU-F pour câbles à 1 fi l +RICS-51xx avec boîte d’extrémitéIXSU-F pour câbles à 1 fi l
25 - 300 RICS-57xx avec boîte d’extrémitéIXSU-F pour câbles à 1 fi l +RICS-51xx avec boîte d’extrémitéIXSU-F pour câbles à 1 fi l
25 - 300
Tyco 400/630 RICS-57xx avec boîte d’extrémitéIXSU-F pour câbles à 3 fi ls +RICS-51xx avec boîte d’extrémitéIIXSU-F pour câbles à 3 fi ls
25 - 300 – –
Câble de terreIsolation partielle
Tyco 400/630 RICS-57xx avec boîte d’extrémitéIDST-57xx pour câbles à 1 ou 3 fi ls isolés au papier
50 - 300 – –
45NRJED311061FR.indd
Installation Plans d’encombrement
FBX-C version représentée C-C-T1 Tableau 3 fonctions
FBX-C version représentée C-T1-C-T1Tableau 4 fonctions
691
752
100 Face arrière du FBX
Dimensions du compartiment câblesCuve 979
Traversée 630 A Traversée 250 A
46 NRJED311061FR.indd
Installation Plans d’encombrement
FBX-C, version représentée C-C-T2 Tableau 3 fonctions
Dimensions du compartiment câbles
Traversée 630 A
Cuve 979
Traversée 630 A
752
691
100 Face arrière du FBX
47NRJED311061FR.indd
Installation Plans d’encombrement
FBX-C, version représentée C-C-C-T2 Tableau 4 fonctions
752
691
100 Face arrière du FBX
Dimensions du compartiment câbles
Traversée 630 A
Cuve 1299
Traversée 630 A
48 NRJED311061FR.indd
Installation Plans d’encombrement
Dimensions du compartiment câbles
Version extensible FBX-E : espace supplémentaire requis sur un côté > 450 mm (distance avec la paroi adjacente) pour une ou des extensions sur un ou deux côtés du tableau.
979 339K = 95 mmI = 381 mm (400 A)
379,5 mm (630 A)J = 484 mm
1022 382
1005 365
1385
.1
3601000
1287
.5
643
752
691
100 Face arrière du FBX
FBX-E, version représentée C-C-T1+CTableau 4 fonctions
49NRJED311061FR.indd
Installation Plans d’encombrement
FBX-E, version représentée T1 Tableau 1 fonction
Dimensions du compartiment câbles
752
691
Cuve 469
Traversée 250A
100 Face arrière du FBX
50 NRJED311061FR.indd
752
691
Plans d’encombrementInstallation
FBX-E, version représentée T2 Tableau 1 fonction
FBX-E, version représentée T2 + coffret BT de 600 mm
Dimensions du compartiment câbles
T2 avec coffret BT de 200 mm
T2 avec coffret BT de 600 mm
752
691
100 Face arrière du FBX
Cuve 469
Traversée 630 A
100 Face arrière du FBX
51NRJED311061FR.indd
Installation Plans d’encombrement
FBX-E, version représentée CB Tableau 1 fonction
FBX-E, version représentée CBb Tableau 1 fonction
Dimensions du compartiment câbles
CBb - couplage droit
CBb - couplage gauche
691 100 Face arrière du FBX
691
100 Face arrière duFBX
Cuve 469
Traversée 630 A
52 NRJED311061FR.indd
Installation Plan d’encombrement
Cellules de comptage
s
MPa
t kkA
PmeMPa
frA Hz
Type
kV
kV lk/sc
kg
PamMPan
UpU
Ua
SF6
P
Ur lrkV
Voltage Business
Alstom Sachsenwek GmbH / Germany
sealed pressure system
I V I S
bar
A
r
n max.
P
M1 M1
M4 M2/M3
Points de fixation
1000
648
580
1287
,5
1380
1000
325
55
720
9
25
609 20115 254
254
283
19,5
Ø16
53NRJED311061FR.indd
Installation Implantation dans le local
Distances minimales entre le FBX-E et les parois du bâtimentVue de dessus
752
17.5
AC
917.5 9
CAB
DE
Fonctions et distances Espace (mm)
A Unité 1 fonction M1, M2, M3, M4 1000Unité 2 fonctions 680Unité 3 fonctions 1000Unité 4 fonctions 1320
B Unité 1 fonction C, R, RE 360Unité 1 fonction T1, T2, CB 490Unité 1 fonction CBb 625
C Distance avec la paroi latérale du bâtiment pour les extensions à l’extrémité du tableau
450
D Distance entre l’arrière du tableau et la paroi du bâtiment
Evacuation des supressions uniquement vers le bas
20
Evacuation des surpressions vers le haut et l’arrière
100/140
E Largeur minimale de passage devant le tableau FBX–E : Les normes/ prescriptions nationales doivent être respectées ! Pour une extension ultérieure du FBX-E existant : accès pour assemblage E > 950 ; FBX-C : > 800
138015
78
Hauteurs sous plafond avec un coffret basse tension. b Sans coffret BT : ≥ 2000 mm b Avec coffret BT de 200 mm : ≥ 2000 mm b Avec coffret BT de 600 mm : ≥ 2100 mm b Avec jeu de barres 1250 A : ≥ 2100 mm.
Hauteur sous plafond
Couloir de manœuvre
Coffret basse tension(option)
Jeu de barres1250 A
54 NRJED311061FR.indd
Installation Implantation dans le local
Implantation dans le local et évacuation des surpressionsNous vous présentons ici quelques exemples d’installation pour les postes de transformation (classification IAC selon CEI 62271-200).Pour plus d’informations, consulter le guide de génie civil.
2000 mm
140
100
2000 mm
100
Hauteur du local Hauteur du localHauteur du local
Avec défl ecteur arrière Avec refroidisseur de gaz
pSF6-25°C
60°C
40°C
20°C
0°C+-pS6
-25°64200° +-
L1 L2 L3A L P H A EA L P H A E
L1 L2 L3A L P H A EA L P H A E
L1 L2 L3A L P H A EA L P H A E
INP
140
Hauteur du local
2000 mm
100
100
Installationlatéraleavec ou sansmur
Paroi latérale
Avec paroi latérale Avec paroi latérale
Exemple d’installation FBX-C C-C-T1 :Hauteur du local ≥ 2000 mm avec les différentes solutions d’évacuation des gaz en cas de surpression.
Avec double paroi latérale
Avec défl ecteur arrière
b Classe IAC AF 16/20 kA 1 s
b Classe IAC AFL 16/20 kA 1 s
b Classe IAC AF 16/20 kA 1 s
b Classe IAC AFL 16/20 kA 1 s
: Evacuation des gaz en cas de surpression
: Evacuation des gaz en cas de surpression
: Evacuation des gaz en cas de surpression
55NRJED311061FR.indd
Installation Implantation dans le local
Exemple d’installation pour les postes de transformation sans caniveau ou double paroi (Classifi cation IAC selon CEI 62271-200).
Exemple d’installation : FBX-C C-C-T1Distance avec le plafond ≥ 100 mmDistance avec la paroi ≥ 30 mm(Echappement de surpression dans la gaine de câbles avec refroidisseur de gaz, avec 5 couches de métal déployé, par ex. 66 x 3,4 x 0,5).
b Classe IAC AFL 16/20 kA 1 s
1780 mm
600 mm
100870 mm100
Avec cheminée d’évacuationAvec sous-bassement et cheminée d’évacuation Sans paroi latérale
V 0,8 m3 à 20 kA V 0,8 m3 à 16 kA
* Section gaine > 0,3 m2 à 16 et 20 kA.
avecou sansmur
Echappementdessurpressions
Panneauarrière
Refroidisseurde gaz*non fourni
b Classe IAC AFL 16/20 kA 1 s (25 kA 1 s en 12 kV)
: Evacuation des gaz en cas de surpression
: Evacuation des gaz en cas de surpression
56 NRJED311061FR.indd
Installation Emballage et transport
DE
5987
0
DE
5987
1
> 45°
Ls
L
Ls
+40°C
–5°C
Emballage b Pour le transport par route et chemin de fer :
Le tableau FBX est emballé dans une housse de protection. Il est livré fixé sur la palette par deux rubans en plastique.
b Pour le transport maritime :Le tableau FBX est emballé dans une housse thermosoudable, avec sachets déshydratants, puis installé dans une caisse fermée avec fond plein étanche, en bois (y compris pour le transport en conteneur).
b Pour le transport aérien :Le tableau FBX est emballé dans une caisse en bois à parois pleines avec une housse de protection (antipoussière).
ManutentionLe tableau FBX doit être transporté verticalement :
b Pour le transport à l’aide d’un chariot élévateur :Ne transporter l’appareillage que sur une palette.
b Pour le transport sans palette :Une élingue de levage doit être accrochée aux anneaux de levage de l’appareillage. L’angle avec l’élingue de levage doit être d’au moins 45°.
b Pour le transport d’un tableau :largeur maximale de l’unité de transport 1330 mm.
Ce tableau se transporte : b soit par élingues en utilisant
les 4 anneaux de levage b soit par 2 chariots à main
positionnés à chaque extrémité.
Pour un transport par élingues, utiliser les 2 anneaux de levage.
Pour un transport sur palette,ne pas incliner le tableau. Respecter l’indication du centre de gravité.
1 à 4 fonctions 1 à 4 fonctions
5 fonctions
StockageLe FBX doit être conditionné en fonction des exigences de la durée prévisionnelle de son stockage. Le FBX doit être conservé dans son emballage d’origine intact. Le local de stockage ne doit pas être soumis à des écarts de température brutaux et importants. Nous consulter pour toute condition particulière de stockage.
Option – 15 °C– 25 °C
Tableau avec coffret BT Nombrede fonctions
Composition du tableau Largeur X (mm)du palonnier
Coffret BT
X
100
mm
1 C/RE/R 3701 T1/T2/CB 5002 Tous types, sauf T1-T1/T2-T2 6902 9903 Tous types 10104 Tous types 13305 C-C-C-C-C/C-C-C-C-T1/C-C-C-T1-T1 16855 C-T1-C-T1-T1 1815
58 NRJED311061FR.indd
Environnement Développement durable
Schneider Electric s’est résolument engagé dans une dynamique de développement durable à travers 6 engagements :
b Développer l’écoconception pour réduire l’impact des produits durant leur durée de vie
b Réduire les émissions de gaz à effet de serre liées au SF6 b Développer le management environnemental et la sécurité b Participer à l’économie locale b Développer une politique d’achat responsable b Minimiser l’impact sur l’environnement en proposant des solutions permettant
aux énergies renouvelables d’être connectées aux réseaux électriques.
Ecoconception et impact sur l’environnementSchneider Electric contribue de manière effi cace à l’économie mondiale des ressources et des énergies.Le FBX répond à un haut degré d’exigences écologiques relatives à la protection de l’environnement grâce à :
b L’optimisation de la consommation de matériaux et d’énergie pendant la fabrication b La conformité à toutes les exigences écologiques pendant la durée de service
du produit b L’utilisation de matériaux recyclables pour une valorisation efficace.
Une conception responsableNos directives de construction relatives à une conception écologique spécifient d’utiliser des matériaux facilement recyclables et démontables :
b 90 % des métaux d’un tableau (type CCT1) sont recyclables, ainsi que b l’ensemble des plastiques thermodurcissables et thermoplastiques.
Tous les matériaux ont été sélectionnés et développés de manière à ce que, par exemple, un tableau affecté par un feu dans un bâtiment ait un impact minimal sur la charge de l’incendie (développement de chaleur et substances toxiques dans les émissions).Des écodéclarations sont disponibles sur demande.
Impact sur l’environnementLa phase de fin de vie est considérée comme une phase très importante dans le cycle de vie des produits Schneider Electric. L’impact sur l’environnement d’une élimination de matériel est parfois plus polluant que celui de ses phases de fabrication, livraison ou d’utilisation. Les directives européennes, telles que WEEE, ELV et RoHS confirment ce point et insistent sur la récupération des déchets et leur valorisation en fin de vie. Bien que nos appareillages ne soient pas concernés par cette législation, la volonté de Schneider Electric est d’optimiser le recyclage, le traitement des déchets et par conséquent la fin de vie des produits qui fait partie intégrante du coût d’exploitation.
PE
5854
7
59NRJED311061FR.indd
Environnement Traitement en fin de vie
Fin de vie du FBXLe démontage et démantèlement du FBX en fin de vie est possible. La séparation des éléments constituant l’appareillage se fera :
b Soit par démontage des liaisons mécaniques b Soit par démantèlement, c’est-à-dire par brisure ou cassure de ces liaisons.
Pour garantir une élimination et un tri efficace et écologique des matériaux, tous les composants plastiques sont identifiés.
b Un descriptif des matériaux est fourni au client, de même que b des informations sur les processus de valorisation sont fournies aux sociétés
chargées du recyclage.
Traitement en fi n de vieSchneider Electric peut vous assister dans votre démarche de traitement du FBX en fin de vie.
Récupération du gaz SF6Le volume de gaz isolant utilisé dans le FBX correspond à environ 0,5 % de la masse totale du tableau. A la fin de la durée de vie du tableau, afin de recycler le gaz, il peut être complètement évacué via la valve. A cet effet, les fournisseurs de gaz ont développé une méthode de recyclage efficace.
Composition de matière et valorisation en fi n de vieAprès démontage et démantèlement, les éléments récupérés sont envoyés pour être traités de la façon suivante :
Traitement des déchetsType de déchet Destination Traitement recommandéGaz SF6 Fournisseur Récupération, stockage puis régénérationAcier et inox Récupérateur local Broyage, tri et recyclageMétaux non ferreux Récupérateur local Broyage, tri et recyclageRésine époxy Cimenterie Revalorisation à moindre valeur ajoutéeThermoplastiques Récupérateur local IncinérationTamis moléculaire Filière agréée EliminationProtections souillées Filière agréée IncinérationCâbles Récupérateur local Séparation entre gaines et conducteurs
Valve de décharge
PE
5854
8
NRJED311061FR 01-2012
En raison de l’évolution des normes et du matériel, les caractéristiques indiquées par les textes et les images de ce document ne nous engagent qu’après confi rmation par nos services.
Conception : Schneider Electric Energy FrancePhotos : Schneider Electric Energy FranceImpression : Altavia Connexion - Made in France
335, rue Joseph Monier CS 30323 F - 92506 Rueil Malmaison Cedex (France) Tél. : +33 (0)1 41 29 70 00RCS Nanterre 954 503 439 Capital social 896 313 776 €www.schneider-electric.com
Schneider Electric Energy France
AR
T838
512
© S
chne
ider
Ele
ctric
Ene
rgy
Fran
ce -
Tous
dro
its ré
serv
és
Ce document a été imprimé sur du papier écologique
10-31-1247