Transcript
Page 1: Der Mond ist aufgegangen , The moon has risen, Die  goldnen Sternlein prangen

Der Mond ist aufgegangen,The moon has risen,

Die goldnen Sternlein prangenThe golden stars shine forth

Am Himmel hell und klar;In the heavens brightly and clearly;

Der Wald steht schwarz und schweigetThe forest stands black and silent

Abendlied(Evening Song)

Matthias Claudius

Page 2: Der Mond ist aufgegangen , The moon has risen, Die  goldnen Sternlein prangen

Und aus den Wiesen steigetAnd from the meadows rise

Der weisse Nebel wunderbar.The white fog wonderfully.

Page 3: Der Mond ist aufgegangen , The moon has risen, Die  goldnen Sternlein prangen

Wie ist die Welt so stilleHow is the world so still

Und in der Dämmerung HülleAnd in the veil of twilightSo traulich und so hold!So intimate and so fair,Als eine stille Kammer,

As if it were a quiet room.Wo ihr des Tages Jammer

Where you the sorrow of the dayVerschlafen und vergessen sollt.Should sleep away and forget.


Recommended