Informacja o prawach autorskich Produkt oraz informacje zawarte w niniejszym podręczniku mogą ulec zmianie bez uprzedniego powiadomienia. Podręcznik nie może być powielany zarówno w całości, jak i w części, przekazywany w dowolnej formie zarówno elektronicznej jak i fizycznej, włączając w to fotokopie i nagrywanie, bez wyraźnej pisemnej zgody wydanej przez Clarion Europa GmbH. © 2008 - Clarion Europa GmbH Dane mapy Whereis® należą do © 2006 Telstra Corporation Limited i jej licencjodawców Data Source © 2006 Tele Atlas N.V. Austria: © BEV, GZ 1368/2003 Dania: © DAV Francja: © IGN France Wielka Brytania: Dane Ordnance Survey za zgodą Her Majesty’s Stationery Office © Crown
Copyright Włochy: © Geonext/DeAgostini Irlandia Północna:
© Ordnance Survey of Northern Ireland
Norwegia: © Norwegian Mapping Authority, Public Roads Administration / Mapsolutions Szwajcaria: © Swisstopo Holandia: Topografische ondergrond
Copyright © dienst voor het kadaster en de openbare registers, Apeldorn
Wszystkie prawa zastrzeżone.
3
Dziękujemy za wybór Clarion Mobile Map jako nawigatora samochodowego od punktu do punktu. Zapoznaj się najpierw ze Skróconą Instrukcją Obsługi i zacznij od razu korzystać z Clarion Mobile Map. Niniejszy dokument zawiera szczegółowy opis oprogramowania. Będziesz mógł z łatwością poznać sposób działania Clarion Mobile Map podczas korzystania z urządzenia, jednakże zalecamy przeczytanie podręcznika, co pozwoli na zrozumienie i poznanie ekranów oraz funkcji Clarion Mobile Map.
4
Spis treści 1 Ostrzeżenia i informacje dotyczące bezpieczeństwa..................................................... 7
2 Rozpoczęcie pracy z Clarion Mobile Map ..................................................................... 8 2.1 Tryb prosty i zaawansowany .................................................................................................. 10 2.2 Przyciski sprzętowe ................................................................................................................ 11 2.3 Przyciski i inne elementy sterujące na ekranie....................................................................... 11
2.3.1 Korzystanie z klawiatur .................................................................................................................12 2.4 Korzystanie z mapy................................................................................................................. 13
2.4.1 Sprawdzanie szczegółów lokalizacji na mapie ..............................................................................13 2.4.2 Posługiwanie się mapą ...................................................................................................................14 2.4.3 Informacje o statusie oraz ukryte przyciski sterujące na mapie .....................................................16 2.4.4 Używanie Kursora (wybrana lokalizacja na mapie).......................................................................19
2.5 Pojęcia stosowane w Clarion Mobile Map............................................................................. 20 2.5.1 Zoom domyślny .............................................................................................................................20 2.5.2 Znaczniki pozycji...........................................................................................................................20
2.5.2.1 Aktualna pozycja GPS i funkcja Zablokuj na drodze .............................................................................. 20 2.5.2.2 Powrót do pozycji GPS ........................................................................................................................... 21 2.5.2.3 Wybrana lokalizacja (Kursor) ................................................................................................................ 21 2.5.2.4 Początkowa pozycja w menu Kursora..................................................................................................... 21
2.5.3 Schematy kolorów podczas dnia i nocy .........................................................................................22 2.5.4 Schemat kolorów w tunelach .........................................................................................................22 2.5.5 Obliczanie trasy i jej przeliczanie ..................................................................................................22 2.5.6 Plan trasy........................................................................................................................................23 2.5.7 Ścieżki............................................................................................................................................24 2.5.8 Prezentacja trasy ............................................................................................................................24 2.5.9 POI (Miejsca Użyteczności Publicznej).........................................................................................24 2.5.10 Fotoradary....................................................................................................................................25
2.5.10.1 Rodzaje fotoradarów............................................................................................................................. 25 2.5.10.2 Kierunki radaru .................................................................................................................................... 26
2.5.11 Ostrzeżenie o ograniczeniu prędkości..........................................................................................26 2.5.12 TMC (Traffic Message Channel) .................................................................................................27
3 Nawigacja z Clarion Mobile Map................................................................................. 28 3.1 Wybór celu podróży dla trasy z jednym punktem ................................................................... 28
3.1.1 Wybór Kursora jako celu podróży .................................................................................................28 3.1.2 Wpisywanie adresu lub jego części................................................................................................29
3.1.2.1 Wpisywanie adresu ................................................................................................................................. 29 3.1.2.2 Wybór skrzyżowania jako celu podróży .................................................................................................. 30 3.1.2.3 Wybór centrum miasta jako celu podróży............................................................................................... 31 3.1.2.4 Wpisywanie adresu wraz z kodem pocztowym ........................................................................................ 32 3.1.2.5 Wskazówki, jak szybko wpisywać adresy ................................................................................................ 33
5
3.1.3 Wybór celu podróży z Ulubionych ................................................................................................33 3.1.4 Wybór celu podróży z pozycji POI................................................................................................34 3.1.5 Wybór celu podróży z pozycji Historii ..........................................................................................35 3.1.6 Wybór celu podróży na podstawie współrzędnych geograficznych ..............................................35
3.2 Tworzenie trasy z wieloma punktami...................................................................................... 36 3.3 Oglądanie symulacji trasy ...................................................................................................... 36 3.4 Włączanie trybu bezpieczeństwa ............................................................................................ 37 3.5 Wstrzymywanie aktywnej trasy............................................................................................... 37 3.6 Usuwanie aktywnej trasy ........................................................................................................ 37 3.7 Korzystanie ze ścieżki ............................................................................................................. 38 3.8 Zapisywanie trasy................................................................................................................... 39 3.9 Wczytywanie zapisanej trasy .................................................................................................. 39
4 Przewodnik referencyjny (Tryb zaawansowany)........................................................ 40 4.1 Ekran Mapy ............................................................................................................................ 40
4.1.1 Ikony na mapie...............................................................................................................................43 4.1.1.1 Wskaźnik baterii, jakości pozycji GPS i rodzaju pojazdu ....................................................................... 43 4.1.1.2 Pasek wskaźnika statusu ......................................................................................................................... 44 4.1.1.3 Następne dwa punkty na trasie (pola Podglądu zakrętu)........................................................................ 44
4.1.2 Elementy na mapie.........................................................................................................................45 4.1.2.1 Ulice i drogi............................................................................................................................................ 45 4.1.2.2 Typy obiektów 3D ................................................................................................................................... 46 4.1.2.3 Elementy aktywnej trasy ......................................................................................................................... 46
4.1.3 Menu Kursora ................................................................................................................................47 4.1.4 Menu Pozycji .................................................................................................................................49 4.1.5 Szybkie menu.................................................................................................................................49 4.1.6 Ekran Danych GPS ........................................................................................................................50
4.2 Menu Znajdź ........................................................................................................................... 51 4.3 Menu trasy .............................................................................................................................. 52 4.4 Menu Zarządzaj ...................................................................................................................... 53
4.4.1 Zarządzaj Zapisanymi trasami .......................................................................................................53 4.4.2 Zarządzaj Historią ..........................................................................................................................53 4.4.3 Zarządzaj Ścieżkami ......................................................................................................................54 4.4.4 Zarządzaj Ulubionymi ...................................................................................................................55 4.4.5 Zarządzaj POI ................................................................................................................................55 4.4.6 Zarządzaj Zapisanymi kryteriami wyszukiwania...........................................................................56 4.4.7 Zarządzaj użytkownikiem..............................................................................................................57
4.5 Menu Ustawienia.................................................................................................................... 57 4.5.1 Ustawienia ekranu Mapy ...............................................................................................................58 4.5.2 Ustawienia dźwięku .......................................................................................................................59 4.5.3 Opcje planowania trasy..................................................................................................................60 4.5.4 Ustawienia regionalne....................................................................................................................62
6
4.5.5 Ustawienia nawigacji .....................................................................................................................63 4.5.6 Ustawienia ostrzeżeń .....................................................................................................................63 4.5.7 Ustawienia GPS .............................................................................................................................64 4.5.8 Ustawienia TMC............................................................................................................................65 4.5.9 Ustawienia menu............................................................................................................................66 4.5.10 Ustawienia urządzenia .................................................................................................................66 4.5.11 Ustawienia ścieżki .......................................................................................................................67
5 Słownik ............................................................................................................................ 68
6 Umowa licencyjna użytkownika oprogramowania (EULA) ...................................... 70
7
1 Ostrzeżenia i informacje dotyczące bezpieczeństwa Clarion Mobile Map jest systemem nawigacyjnym, umożliwiającym określenie drogi do wybranego celu podróży przy użyciu wbudowanego odbiornika GPS. Clarion Mobile Map nie przekazuje pozycji GPS użytkownika, tak więc inne osoby nie będą mogły śledzić drogi przebytej przez użytkownika. Ważne jest, aby spoglądać na wyświetlacz tylko wtedy, gdy jest to bezpieczne. Jeśli jesteś kierowcą samochodu, zalecamy uruchomienie Clarion Mobile Map przed rozpoczęciem podróży. Zaplanuj trasę przed wyjazdem i zatrzymaj się, jeśli musisz zmienić ustawienia trasy. Clarion Mobile Map posiada tryb bezpieczeństwa: jeśli włączysz tryb bezpieczeństwa, nie będziesz mógł niczego zmieniać w Clarion Mobile Map w trakcie poruszania się pojazdem z prędkością 10 km/h (6 mph) lub większą. Jeśli Clarion Mobile Map nie będzie obsługiwane wyłącznie przez pasażerów pojazdu, zalecamy włączenie trybu bezpieczeństwa. Użytkownik ma obowiązek przestrzegania znaków drogowych i prowadzenia pojazdu zgodnie z geometrią drogi. Jeśli zjedziesz z trasy zalecanej przez Clarion Mobile Map, Clarion Mobile Map zmieni odpowiednio instrukcje. Nigdy nie umieszczaj urządzenia Clarion MAP780/MAP680 w miejscu, które pogorszy widoczność kierowcy, w obszarze działania poduszek powietrznych oraz w miejscach, w których urządzenie może stać się przyczyną obrażeń podczas wypadku. W celu uzyskania szczegółowych informacji należy zapoznać się z Umową licencyjną dla klienta końcowego na korzystanie z oprogramowania i baz danych (strona 70).
8
2 Rozpoczęcie pracy z Clarion Mobile Map Clarion Mobile Map jest systemem optymalnie przystosowanym do użytkowania w samochodzie. Możesz go z łatwością obsługiwać, naciskając przyciski ekranowe i mapę za pomocą dotknięć ekranu palcami. Clarion Mobile Map planuje trasy w obszarze całego zainstalowanego zestawu map; nie trzeba zmieniać map ani przełączać się na mało szczegółową mapę ogólną w celu nawigacji pomiędzy segmentami mapy lub krajami.
Zadania Instrukcje Korzystanie z wysuwanego rysika
Do obsługi Clarion Mobile Map nie jest wymagany rysik. Naciskaj przyciski i mapę za pomocą dotknięć ekranu palcami.
Podwójne naciskanie ekranu
Żadna czynność nie wymaga podwójnego naciskania ekranu. Wystarczy jednokrotnie nacisnąć pojawiające się na ekranie przyciski.
Naciskanie ekranu i przytrzymywanie przycisku
Nie musisz przytrzymywać przycisku, aby mieć dostęp do podstawowych funkcji nawigacyjnych. Przyciskając i przytrzymując następujące przyciski będziesz mieć dostęp do dodatkowych funkcji:
• Naciśnij i przytrzymaj na ekranie Mapy: możesz w ten sposób ustawić minimalny i maksymalny poziom Zoomu domyślnego.
• Naciśnij i przytrzymaj jeden z tych przycisków
na ekranie Mapy: w ten sposób można ustawić lub zresetować wartość zoomu dla danego przycisku (mapa 2D).
• Naciśnij i przytrzymaj jeden z tych przycisków
na ekranie Mapy: w ten sposób można ustawić lub zresetować wartość zoomu dla danego przycisku (mapa 3D).
• Naciśnij i przytrzymaj na ekranie listy i menu: pojawia się menu Nawigacji.
• Naciśnij jeden z tych przycisków na ekranie Mapy: w ten sposób można cały czas obracać, przechylać i skalować mapę.
• Naciśnij i przytrzymaj na ekranach z klawiaturą: w ten sposób można szybko usunąć kilka znaków.
• Naciśnij i przytrzymaj lub na długich listach: w ten sposób można poruszać się pomiędzy stronami.
Gesty (przeciągnij i upuść) Nie musisz wykonywać żadnych gestów, aby mieć dostęp do podstawowych
funkcji nawigacyjnych. Konieczność przeciągnięcia i upuszczenia elementów występuje tylko w następujących przypadkach:
• Przesuwanie gałki na suwaku.
• Przesuwanie mapy: chwyć mapę i przesuń ją w wybranym kierunku.
9
Zadania Instrukcje • Skrót, aby powrócić do ekranu Mapy: przesuń palcem z dolnego
prawego rogu do dolnego lewego rogu ekranu.
• Skrót, aby otworzyć menu Nawigacji: przesuń palcem z górnego lewego rogu do dolnego lewego rogu ekranu.
Rozpoczęcie pracy z urządzeniem Clarion Mobile Map
Uruchamiając Clarion Mobile Map po raz pierwszy, wykonaj następujące czynności:
1. Wybierz język pisany interfejsu aplikacji. Język możesz później zmienić w Ustawieniach (strona 62).
2. Wybierz język i głos używany dla komunikatów nawigacji głosowej. Te ustawienia możesz później zmienić w Ustawieniach (strona 62).
3. Wybierz, czy chcesz uruchomić program w trybie prostym czy w trybie zaawansowanym. Później możesz przełączać się pomiędzy tymi trybami w Ustawieniach.
Następnie pojawi się menu Nawigacji i możesz rozpocząć pracę z Clarion Mobile Map. Menu Nawigacji w trybie prostym:
Menu Nawigacji w trybie zaawansowanym:
Zwykle korzystanie z urządzenia Clarion Mobile Map polega na wybraniu celu podróży i rozpoczęciu nawigacji. Możesz wybrać cel podróży w następujący sposób (nie wszystkie opcje są dostępne w trybie prostym):
• Użyj wybranej lokalizacji na mapie (Kursor) (strona 28).
• Wpisz pełny adres lub część adresu, na przykład nazwę ulicy bez numeru domu lub nazwy dwóch przecinających się ulic (strona 29).
• Wpisz adres z kodem pocztowym (strona 32). W ten sposób nie musisz wybierać nazwy miejscowości, a wyszukiwanie nazw ulic będzie szybsze.
• Użyj współrzędnych (strona 35)
• Użyj zapisanej lokalizacji:
• pozycja w Ulubionych (strona 33)
• pozycja POI (strona 34)
• Historia poprzednio zdefiniowanych celów podróży i punktów przelotowych (strona 35)
10
2.1 Tryb prosty i zaawansowany Tryby pracy urządzenia Clarion Mobile Map różnią się głównie w kwestii budowy menu oraz liczbie dostępnych funkcji. Przyciski sterujące i układ ekranu pozostają bez zmian.
• Tryb prosty: użytkownik ma łatwy dostęp do najważniejszych funkcji nawigacji i podstawowych ustawień. Pozostałe ustawienia są dostosowane do optymalnych wartości standardowego użytkowania.
• Tryb zaawansowany: użytkownik ma dostęp do pełnej funkcjonalności Clarion Mobile Map.
Aby przełączyć się z trybu prostego do trybu zaawansowanego: na ekranie początkowym (menu
Nawigacji), naciśnij , . Aby przełączyć się z trybu zaawansowanego do trybu prostego: na ekranie początkowym (menu
Nawigacji), naciśnij , . Funkcje i ustawienia dostępne w każdym z trybów są następujące:
Rodzaj czynności Dostępne w Trybie prostym
Dostępne w Trybie
zaawansowanym
Wyjaśnienie
Nawigacja do wybranego punktu na mapie
Tak Tak Zobacz page 28
Nawigacja do adresu Tak Tak Zobacz page 29
Nawigacja do niepełnego adresu Tak Tak Zobacz page 29
Nawigacja do skrzyżowania Tak Tak Zobacz page 30
Nawigacja do ostatnio odwiedzonych miejsc (Historia)
Tak Tak Zobacz page 35
Nawigacja do Ulubionych Tak Tak Zobacz page 33
Nawigacja do POI Tak Tak Zobacz page 34
Nawigacja do współrzędnych Nie Tak Zobacz page 35
Tworzenie trasy z wieloma punktami Nie Tak Zobacz page 36
Zapisywanie punktu na mapie jako ulubionego celu podróży
Tak Tak Zobacz page 47
Zapisywanie punktu na mapie jako POI Nie Tak Zobacz page 47
Zapisywanie punktu na mapie jako lokalizacji fotoradaru
Nie Tak Zobacz page 47
Zaznaczanie punktu na mapie za pomocą wskaźnika
Nie Tak Zobacz page 47
Zapisywanie aktywnej trasy Nie Tak Zobacz page 39
Zapisywanie ścieżek Nie Tak Zobacz page 24
Ustawienia mapy Nie Tak Zobacz page 58
11
Rodzaj czynności Dostępne w Trybie prostym
Dostępne w Trybie
zaawansowanym
Wyjaśnienie
Ustawienia menu Tylko obraz tła Tak Zobacz page 66
Ustawienia dźwięku Tylko główny poziom głośności
Tak Zobacz page 59
Opcje planowania trasy Tak Tak Zobacz page 60
Ustawienia regionalne Tylko wybór języka Tak Zobacz page 62
Ostrzeżenia Nie Tak Zobacz page 63
2.2 Przyciski sprzętowe
Obsługa Clarion Mobile Map następuje głównie poprzez naciskanie ekranu dotykowego. Urządzenie posiada tylko jeden przycisk sprzętowy - przycisk on/off. Możesz włączyć lub wyłączyć Clarion MAP780/MAP680 w dowolnym momencie. Gdy urządzenie Clarion MAP780/MAP680 jest wyłączone, Clarion Mobile Map nie oblicza pozycji GPS, ani nie aktualizuje trasy i instrukcji jazdy. Po ponownym włączeniu MAP780/MAP680, Clarion Mobile Map będzie kontynuować nawigację, jak tylko odbiornik GPS określi pozycję.
2.3 Przyciski i inne elementy sterujące na ekranie Podczas pracy z Clarion Mobile Map zwykle użytkownik naciska przyciski na ekranie dotykowym. Potwierdzenie dokonanego wyboru lub wprowadzonych zmian w Clarion Mobile Map konieczne jest tylko w przypadku, gdy aplikacja musi być ponownie uruchomiona lub zostanie przeprowadzona zasadnicza rekonfiguracja systemu, bądź w sytuacji gdy możesz utracić swoje dane lub ustawienia. W pozostałych przypadkach Clarion Mobile Map zapisuje dokonane ustawienia i zaczyna je stosować bez konieczności potwierdzenia zmian zaraz po naciśnięciu właściwych przycisków.
Rodzaj Przykład Opis Sposób użycia
Przycisk
Naciśnij ten przycisk, aby uruchomić funkcję, otworzyć nowy ekran lub ustawić parametry.
Naciśnij raz.
Ikona
Wyświetla informacje o statusie.
Niektóre ikony służą także jako przyciski. Naciśnij raz.
12
Rodzaj Przykład Opis Sposób użycia
Lista Gdy dokonujesz wyboru spośród kilku opcji, są one wyświetlone w formie listy.
Przemieszczaj się po stronach za pomocą
przycisków i
i naciśnij wybraną wartość.
Suwak
Jeśli funkcja posiada kilka różnych nienazwanych wartości, Clarion Mobile Map wyświetla wskaźnik na pokrętle, który pokazuje i ustawia wartość z zakresu.
• Przeciągnij gałkę, aby ustawić suwak w nowej pozycji.
• Naciśnij suwak w miejscu, gdzie ma się pojawić gałka; zaznaczenie zostanie przesunięte we wskazane miejsce.
Przełącznik
W przypadku gdy do wyboru są dwie opcje, znacznik wyboru wskazuje, czy funkcja jest włączona.
Naciśnij, aby włączyć lub wyłączyć.
Klawiatury wirtualne
Klawiatura alfabetyczna i alfanumeryczna służą do wprowadzania tekstu i liczb.
Każdy klawisz jest przyciskiem dotykowym.
2.3.1 Korzystanie z klawiatur Wpisywanie liter lub cyfr w Clarion Mobile Map jest konieczne tylko w niezbędnych przypadkach. Wpisów można dokonywać za pomocą dotknięć ekranu palcami na klawiaturach pełnoekranowych. Dodatkowo można przełączać się pomiędzy różnymi układami klawiatur, na przykład ABC, QWERTY lub numeryczną.
Zadanie Szczegóły
Naciśnij i wybierz jeden z dostępnych rodzajów klawiatury.
Przełączanie na inny rodzaj klawiatury, np. z angielskiej klawiatury QWERTY na grecką klawiaturę.
Clarion Mobile Map zapamięta ostatnio wybraną klawiaturę i zaproponuje tę samą następnym razem, gdy zaistnieje konieczność wpisania danych.
Poprawianie wpisu na klawiaturze
Usuń niepotrzebny(e) znak(i): naciśnij . Naciśnij i przytrzymaj przycisk, aby usunąć cały ciąg znaków.
13
Zadanie Szczegóły Wpisywanie spacji, na przykład pomiędzy imieniem a nazwiskiem lub w przypadku nazw ulic składających się z kilku słów
Naciśnij .
Wpisywanie małych lub wielkich liter
Naciśnij , aby przełączać pomiędzy wpisywaniem małych liter, pierwszych wielkich liter i samych wielkich liter.
Wpisywanie symboli
Naciśnij , aby przełączyć na klawiaturę z symbolami.
Zakończenie wpisywania tekstu na klawiaturze
Naciśnij .
2.4 Korzystanie z mapy Ekran Mapy to najczęściej używany ekran w Clarion Mobile Map. Do ekranu wchodzi się z menu
Nawigacji naciskając .
W celu uzyskania szczegółowych informacji o ekranie Mapy zobacz page 40.
2.4.1 Sprawdzanie szczegółów lokalizacji na mapie • Jeśli chcesz poznać szczegóły swojej aktualnej pozycji podczas nawigacji:
1. Sprawdź wiersz na dole mapy. W tym wierszu podawane są informacje o bieżącej ulicy i numerze domu.
2. Aby uzyskać szczegółowe informacje, naciśnij , który otwiera menu Pozycji.
3. Naciśnij . Na ekranie wyświetli się adres, współrzędne oraz lista pobliskich POI.
• Możesz sprawdzić szczegóły innych lokalizacji wybierając je na mapie:
1. Naciśnij gdziekolwiek mapę, aby pokazać przyciski sterujące mapą.
14
2. Naciśnij wybraną lokalizację na mapie. Pojawi się tam Kursor ( ). Adres lokalizacji jest wyświetlony na dole mapy.
3. Aby uzyskać szczegółowe informacje, naciśnij , który otwiera menu Kursora.
4. Naciśnij . Na ekranie wyświetli się adres, współrzędne oraz lista pobliskich POI.
• Łatwiejszym sposobem jest wybranie określonego punktu w menu Znajdź. Wówczas menu
Kursora otworzy się automatycznie. Wystarczy, że naciśniesz ten przycisk .
2.4.2 Posługiwanie się mapą Znaczniki pozycji na mapie:
• Aktualna pozycja GPS: (strona 20)
• Wybrana lokalizacja (Kursor): (strona 21)
Poniższe przyciski sterujące pomagają zmieniać widok mapy na najbardziej właściwy dla Twoich potrzeb. Większość z tych przycisków sterujących pojawia się po jednorazowym naciśnięciu na mapę i znika po kilku sekundach braku aktywności.
Czynność Przycisk(i) Opis Przesuwanie mapy za pomocą funkcji przeciągnij i upuść.
Brak przycisków Możesz przesuwać mapę w dowolną stronę: naciśnij i przytrzymaj mapę, a następnie przesuń palec w kierunku, w którym chcesz przesunąć mapę. Jeśli pozycja GPS jest dostępna i przesunąłeś mapę, pojawi się
przycisk . Naciśnij ten przycisk, aby powrócić do pozycji GPS.
Otwieranie/zamykanie przycisków sterujących mapą
Naciśnij przycisk, aby wyświetlić lub ukryć następujące przyciski sterujące mapą:
• Powiększanie i pomniejszanie
• Obróć w lewo i w prawo (tylko mapa 3D)
• Pochyl w górę i w dół (tylko mapa 3D)
• Przyciski wartości domyślnych zoomu (tylko mapa 2D)
• Przyciski wartości domyślnych zoomu i pochylenia (tylko mapa 3D)
• Przycisk Powrót do pozycji GPS
• Przycisk zoom domyślny
15
Czynność Przycisk(i) Opis Powiększanie i pomniejszanie
Zmienia część mapy, która ma być wyświetlana na ekranie. Clarion Mobile Map korzysta z wysokiej jakości map wektorowych, które umożliwiają oglądanie mapy przy różnych poziomach zoomu, zawsze ze zoptymalizowaną zawartością. Nazwy ulic i inne napisy są zawsze wyświetlane czcionką tej samej wielkości, nigdy do góry nogami. Użytkownik widzi tylko te ulice i obiekty, które potrzebuje. Skalowanie mapy ma różne ograniczenia w trybie widoku mapy 2D i 3D.
Pochylanie w górę i w dół
Zmienia pionowy kąt widzenia mapy w trybie 3D.
Obracanie w lewo i w prawo
Zmienia poziomy kąt widzenia mapy w trybie 3D. Gdy dostępna jest pozycja GPS, Clarion Mobile Map obraca mapę zawsze w taki sposób, że jej górna część ustawiona jest w kierunku podróży (orientacja wg trasy). Za pomocą tych przycisków możesz zmienić ustawienie wg trasy.
Tryby widoku
Clarion Mobile Map posiada następujące perspektywy mapy:
• klasyczny widok z góry na dół (2D)
• widok przestrzenny (3D)
Wartość zawsze pokazuje tryb, na który się przełączamy: Jeśli
jest włączony tryb 2D, widoczny będzie przycisk , który należy nacisnąć, aby przełączyć się na tryb 3D.
Zoom domyślny
Clarion Mobile Map może automatycznie obracać, skalować i pochylać mapę, tak aby był wyświetlany jej optymalny widok:
• Podczas zbliżania się do zakrętu Clarion Mobile Map powiększy poziom zbliżenia i podniesie kąt widzenia, tak aby można było z łatwością rozpoznać manewr na następnym skrzyżowaniu.
• Jeśli następny zakręt jest oddalony, Clarion Mobile Map zmniejszy poziom zbliżenia i obniży kąt oglądania, tak aby użytkownik widział trasę przed sobą.
Użyj tego przełącznika, aby włączyć lub wyłączyć zoom domyślny. Naciśnij i przytrzymaj ten przycisk, aby ustawić limity zoomu domyślnego.
Powrót do pozycji GPS
Naciśnij ten przycisk, aby przesunąć mapę z powrotem do aktualnej pozycji GPS.
Przyciski Wartości domyślnych zoomu
Naciśnij jeden z przycisków ustawień domyślnych, aby ustawić stałą predefiniowaną wartość poziomu zoomu. Zoom domyślny jest wyłączony. Przyciski są dostępne w trybie 2D. Naciśnij i przytrzymaj jeden z przycisków, aby ustawić wartość aktualnego poziomu zoomu lub zresetować ją do wartości wyjściowej.
16
Czynność Przycisk(i) Opis Przyciski Wartości domyślnych zoomu i pochylenia
Naciśnij jeden z przycisków ustawień domyślnych, aby ustawić stałą predefiniowaną wartość poziomu pochylenia i zoomu. Zoom domyślny jest wyłączony. Przyciski są dostępne w trybie 3D. Naciśnij i przytrzymaj jeden z przycisków, aby ustawić wartość aktualnego poziomu pochylenia i zoomu lub zresetować ją do wartości wyjściowej.
Skala mapy
Clarion Mobile Map wyświetla skalę mapy w trybie 2D.
Dopasuj do ekranu
Ten przycisk nie pojawia się na ekranie Mapy. Jest dostępny na następujących ekranach:
• Ekran Zaplanuj na mapie: Jeśli masz aktywną trasę możesz ją wyświetlić w całości na mapie.
• Ekran Informacja o ścieżce: Ścieżkę można wyświetlić w całości na mapie.
2.4.3 Informacje o statusie oraz ukryte przyciski sterujące na mapie Następujące informacje pojawiają się w zaokrąglonym polu w lewym górnym rogu, w polu Podgląd zakrętu. Pojawiające się po naciśnięciu na to pole wyniki zależą od informacji aktualnie wyświetlanej na ekranie.
Ikona Informacja Szczegóły Czynność
Nie istnieje opcja aktywnej trasy w trybie prostym
Jeśli w trybie prostym nie ma żadnej trasy, pojawi się taka ikona w polu Podglądu zakrętu.
Naciśnij na to pole, aby otworzyć Znajdowanie adresu.
Nie ma opcji aktywnej trasy w trybie zaawansowanym
Jeśli w trybie zaawansowanym nie ma żadnej trasy, pojawi się taka ikona w polu Podglądu zakrętu.
Naciśnij na to pole, aby otworzyć Znajdowanie.
,
Nie ma prawidłowej pozycji GPS.
Jeśli istnieje aktywna trasa i nie ma prawidłowej pozycji GPS, widok nieba nad użytkownikiem jest wyświetlony z kolorowymi kropkami dla każdego satelity. Niektóre kropki muszą zmienić kolor na zielony, aby można było prowadzić nawigację.
Naciśnij na to pole, aby otworzyć ekran Informacji o trasie.
Jeśli ikona jest statycznym obrazem, konieczne jest obliczenie trasy
Pozycja GPS i aktywna trasa są dostępne, ale automatyczne ponowne przeliczanie trasy jest wyłączone, a użytkownik zjechał z wyznaczonej trasy.
Naciśnij to pole, aby program Clarion Mobile Map mógł przeliczyć zalecaną trasę.
17
Ikona Informacja Szczegóły Czynność
Jeśli ikona jest animowana, trwa obliczanie trasy
Clarion Mobile Map oblicza lub ponownie przelicza trasę.
Naciśnięcie na to pole nie spowoduje żadnej aktywności.
,
Następny punkt na trasie (następny manewr)
Pozycja GPS i aktywna trasa są dostępne, a użytkownik podąża zalecaną trasą. To pole informuje o typie i odległości do następnego punktu na trasie.
Naciśnij na to pole, aby otworzyć ekran informacji o trasie.
Następujące pole pojawi się obok wyżej opisanego zaokrąglonego pola. Pojawiające się po naciśnięciu na to pole wyniki zależą od informacji aktualnie wyświetlanej na ekranie.
Ikona Informacja Szczegóły Czynność
Nie ma prawidłowej pozycji GPS
Jeśli nie ma prawidłowej pozycji GPS, pojawi się taki symbol.
Naciśnij na to pole, aby otworzyć ekran danych GPS w celu sprawdzenia statusu sygnału lub ustawień połączenia.
Ograniczenia w ruchu
Kiedy pozycja GPS jest dostępna, ale nie ma wytyczonej trasy, w tym miejscu będą się pojawiały komunikaty o ograniczeniach w ruchu na zbliżającym się skrzyżowaniu (jeśli takie występują).
Naciśnięcie na to pole nie spowoduje żadnej aktywności.
,
Drugi punkt na trasie (manewr następujący po następnym manewrze)
Kiedy zarówno pozycja GPS, jak i aktywna trasa są dostępne, to pole wyświetla punkt na trasie, który następuje po punkcie na trasie pokazanym w powyżej opisanym polu.
Naciśnij to pole, aby otworzyć Plan trasy z instrukcjami dotyczącymi każdego zakrętu.
Zbliżając się do fotoradaru Taka ikona pojawia się, jeśli
zbliżasz się do fotoradaru; ostrzeżenie można włączyć w Ustawieniach.
Naciśnij na to pole, aby wyciszyć ostrzeżenia dźwiękowe.
Zatrzymuje trwającą symulację
Taka ikona pojawia się podczas symulacji trasy, symulacji i odtwarzania ścieżki.
Naciśnij to pole, aby przerwać symulację.
Postęp przeliczania trasy
Podczas przeliczania trasy to pole wyświetla postęp przeliczania od 0% do 100%.
Naciśnięcie na to pole nie spowoduje żadnej aktywności.
Pasek wskaźnika
- wszystkie dźwięki są wyciszone
- ścieżka jest zapisywana
Naciśnięcie na to pole nie spowoduje żadnej aktywności.
18
Ikona Informacja Szczegóły Czynność
- trasa została przeliczona w oparciu o informacje TMC
- status połączenia Bluetooth
Następujące informacje są wyświetlane w trzech polach danych na ekranie Mapy. Naciśnij na to pole, aby otworzyć ekran Informacji o podróży, gdzie możesz wybrać wartości, które mają być wyświetlane w tych trzech polach. Kiedy nie ma aktywnej trasy, te pola wyświetlają następujące informacje: aktualną prędkość, kompas oraz aktualny czas.
Ikona Rodzaj Więcej informacji Kompas Wskazuje kierunek kursu zarówno, gdy mapa jest automatycznie
obracana (3D), jak i w sytuacji gdy mapa zawsze wskazuje północ (2D).
Informacje o prędkości Wyświetlone zostają następujące wartości:
• Aktualna prędkość
• Ograniczenie prędkości obowiązujące na danej drodze
Informacje o czasie Wyświetlone zostają następujące wartości:
• Aktualny czas GPS
• Czas pozostały do celu podróży
• Czas pozostały do następnego punktu przelotowego
• Szacowany czas przyjazdu do celu podróży
• Szacowany czas przyjazdu do następnego punktu przelotowego
Informacje o odległości Wyświetlone zostają następujące wartości:
• Odległość pozostała do celu podróży
• Odległość pozostała do następnego punktu przelotowego
• Aktualna wysokość
Kolejne pole jest łączonym polem statusu. Naciśnij to pole, aby otworzyć Szybkie menu (strona 49).
Ikona Status dla Więcej informacji
Jakość pozycji GPS Większa liczba podświetlonych pasków oznacza lepszą dokładność
pozycji GPS.
Stan baterii Urządzenie jest zasilane baterią. Liczba podświetlonych pasków
wskazuje na pozostałą moc baterii.
19
Ikona Status dla Więcej informacji
Trwa ładowanie baterii.
Urządzenie jest zasilane zewnętrznym źródłem energii. Trwa ładowanie baterii.
Rodzaj pojazdu Symbol wyświetla rodzaj pojazdu uwzględniany podczas obliczania trasy.
2.4.4 Używanie Kursora (wybrana lokalizacja na mapie) Najpierw umieść Kursor w wybranym na mapie miejscu korzystając z jednego z następujących sposobów:
• Użyj menu Znajdź, aby wyszukać lokalizację. Mapa pojawi się z powrotem z wybranym miejscem na środku (Kursor) oraz otworzy się menu Kursora umożliwiając dostęp do różnych opcji.
• Naciśnij ekran, a następnie naciśnij dane miejsce, aby umieścić Kursor w wybranej lokalizacji.
Naciśnij , aby otworzyć menu Kursora.
Możesz wykonać następujące czynności:
Przycisk Czynność
W aktywnej trasie program używa pozycji Kursora jako punktu początkowego zastępując aktualną pozycję GPS (dostępne tylko w trybie zaawansowanym)
W aktywnej trasie, program używa pozycji Kursora jako celu podróży zastępując poprzedni cel podróży
W aktywnej trasie, program używa pozycji Kursora jako punktu przelotowego (pośredni cel podróży) poprzedzający cel podróży (dostępne tylko w trybie zaawansowanym)
W aktywnej trasie, program używa pozycji Kursora jako celu podróży traktując poprzedni cel podróży jako punkt przelotowy (dostępne tylko w trybie zaawansowanym)
Wyświetla różne trasy obliczane za pomocą dostępnych metod obliczania trasy. Wybierz jedną, która najbardziej odpowiada Twoim potrzebom (dostępne tylko w trybie zaawansowanym)
Zapisuje pozycję Kursora jako POI (dostępne tylko w trybie zaawansowanym)
Zapisuje pozycję Kursora jako lokalizację w Ulubionych
Zapisuje pozycję Kursora jako lokalizację fotoradaru (dostępne tylko w trybie zaawansowanym)
Oznacza mapę Wskaźnikiem w pozycji Kursora (dostępne tylko w trybie zaawansowanym)
Otwiera ekran z nazwą, adresem i współrzędnymi Kursora oraz listą POI, znajdujących się w pobliżu
20
2.5 Pojęcia stosowane w Clarion Mobile Map
2.5.1 Zoom domyślny Zoom domyślny oferuje dużo więcej możliwości niż zwykły zoom automatyczny:
• W trakcie jazdy trasą obliczoną przez Clarion Mobile Map: podczas zbliżania się do zakrętu następuje zbliżenie, a kąt oglądania zostaje podniesiony, tak aby użytkownik z łatwością rozpoznał manewr na następnym skrzyżowaniu. Jeśli następny zakręt jest oddalony, poziom zbliżenia zmniejszy się, a kąt oglądania zostanie obniżony na płasko, tak aby widzieć trasę przed sobą.
• Podczas jazdy bez aktywnej trasy w Clarion Mobile Map: zoom domyślny wykona zbliżenie podczas jazdy z niedużą prędkością i oddalenie do zdefiniowanego ustawienia maksymalnego przy jeździe z dużą prędkością.
Włączanie zoomu domyślnego: Naciśnij mapę, aby wywołać przyciski sterujące, a następnie naciśnij
, aby włączyć zoom domyślny. Dopasowywanie zoomu domyślnego: Naciśnij mapę, aby wywołać przyciski sterujące, a następnie
naciśnij i przytrzymaj , aby otworzyć okno Ustawienia zoomu domyślnego. Zmień ustawienia zoomu domyślnego według potrzeb.
2.5.2 Znaczniki pozycji
2.5.2.1 Aktualna pozycja GPS i funkcja Zablokuj na drodze
Kiedy pozycja GPS użytkownika jest dostępna, Clarion Mobile Map oznacza tę pozycję taką ikoną na mapie. Dokładne położenie znacznika pozycji zależy od rodzaju pojazdu uwzględnionego podczas obliczania trasy. Rodzaj pojazdu można wybrać w Ustawieniach trasy (strona 60) lub w Szybkim menu (strona 49).
• Jeśli wybierzesz opcję pieszy: Ikona znajduje się w miejscu dokładnej pozycji GPS. Kierunek ikony jest zgodny z kierunkiem przemieszczania się.
• Jeśli wybierzesz jeden z następujących pojazdów: Ikona wyświetlona jest przy najbliższej drodze, aby zminimalizować błędy w wyświetlaniu pozycji GPS. Kierunek ikony jest zgodny z jednym z kierunków trasy.
Aby użyć aktualnej pozycji GPS, naciśnij . Pojawi się ekran menu Pozycji, gdzie będziesz mieć możliwość zapisania pozycji GPS jako:
• pozycji w Ulubionych
• Fotoradar
• POI
• oznaczenie na mapie Wskaźnik
21
2.5.2.2 Powrót do pozycji GPS
Jeśli pozycja GPS jest dostępna i mapa została przesunięta (ikona porusza się lub nie jest
widoczna), pojawi się przycisk . Naciśnij go, aby przesunąć mapę do aktualnej pozycji GPS.
Uwaga! Nawet jeśli przesuniesz mapę podczas jazdy, Clarion Mobile Map kontynuuje nawigację po aktywnej trasie: odtwarza instrukcje głosowe i wyświetla ikony podglądu zakrętu zgodnie z aktualną pozycją GPS.
2.5.2.3 Wybrana lokalizacja (Kursor) Jeśli wybierzesz lokalizację w menu Znajdź lub naciśniesz mapę w momencie, gdy na mapie widoczne są przyciski sterujące, w wybranym miejscu na mapie pojawi się Kursor. Clarion Mobile
Map wyświetla Kursor za pomocą czerwonej promieniującej kropki ( ) tak aby był on widoczny we wszystkich poziomach zoomu, nawet jeśli znajduje się w tle widoku mapy 3D.
Gdy Kursor jest ustawiony, naciśnij . Zostaje wyświetlone menu Kursora. Kursora można użyć na kilka sposobów:
• jako punkt początkowy trasy
• jako punkt przelotowy na trasie
• jako cel podróży trasy
Można także wyszukiwać POI znajdujące się w pobliżu Kursora. Można zapisać lokalizację Kursora jako:
• pozycję w Ulubionych
• Fotoradar
• POI
• oznaczenie na mapie Wskaźnik
2.5.2.4 Początkowa pozycja w menu Kursora.
W otwartym menu Kursora znajduje się ikona ( ), pokazująca pozycję Kursora, z którą menu zostało otwarte. Możesz przesuwać mapę i zmieniać zoom oraz ustawiać Kursor w innym miejscu. Pojawi się
standardowe oznaczenie Kursora ( ), a przyciskami w menu Kursora można zmienić jego lokalizację.
Aby powrócić do początkowej pozycji Kursora, naciśnij . Mapa powróci do pozycji, z którą
otwarto menu Kursora i ponownie pojawi się ikona .
22
2.5.3 Schematy kolorów podczas dnia i nocy Clarion Mobile Map korzysta z różnych schematów kolorów podczas dnia i nocy.
• Kolory podczas dnia są podobne do kolorów stosowanych w drukowanych mapach drogowych.
• Schematy kolorów podczas nocy są oparte na ciemnych kolorach dla dużych obiektów, tak aby średni poziom jasności ekranu był niski.
Clarion Mobile Map posiada kilka różnych schematów kolorów podczas dnia i nocy. Program może automatycznie przełączać się pomiędzy schematami kolorów podczas dnia i nocy w oparciu o aktualną datę i pozycję GPS na kilka minut przed wschodem słońca, gdy niebo jest już jasne, a także kilka minut po zachodzie słońca, gdy robi się już ciemno.
2.5.4 Schemat kolorów w tunelach W momencie wjazdu do tunelu zmieniają się kolory na mapie. Znikają wszystkie budynki, a duże obiekty (np. wody i lasy) oraz puste obszary pomiędzy drogami robią się czarne. Tym niemniej jednak drogi i ulice zachowują oryginalne kolory właściwe dla aktualnie używanego schematu kolorów podczas dnia lub nocy. Po opuszczeniu tunelu początkowe kolory powracają.
2.5.5 Obliczanie trasy i jej przeliczanie Clarion Mobile Map oblicza trasę w oparciu o preferencje użytkownika:
• Metoda obliczania trasy:
• Szybka
• Krótka
• Ekonomiczna
• Łatwa
• Rodzaje pojazdów:
• Samochód
• Taxi
• Autobus
• Pojazdy uprzywilejowane
• Rower
• Pieszy
• Rodzaje dróg:
• Drogi gruntowe
• Wymagane zezwolenie
• Autostrady
• Drogi płatne (opłata za przejazd)
• Drogi płatne (winiety)
• Promy
23
• Przekraczanie granicy
• Pasy carpool (pojawia się tylko w USA)
Clarion Mobile Map automatycznie przelicza trasę po zjechaniu z wytyczonego planu trasy. W zależności od rodzaju wydarzenia TMC, Clarion Mobile Map również przeliczy trasę, jeśli wydarzenie TMC ma związek z odcinkiem zalecanej trasy. W celu uzyskania szczegółowych informacji o planowaniu trasy zobacz page 60.
2.5.6 Plan trasy Plan trasy to lista punktów na trasie, czyli instrukcje dotyczące jazdy.
Jeśli jesteś w ekranie Mapy, możesz zobaczyć plan trasy na kilka sposobów:
• Naciśnij pole pomiędzy polami Podglądu zakrętu a Danymi podróży w miejscu, gdzie
wyświetlony jest symbol drugiego następnego manewru (na przykład ).
• W trybie zaawansowanym, naciśnij następujące przyciski: , , .
Na ekranie Planu trasy dostępne są następujące opcje:
Przycisk Opis Każdy z elementów listy Otwiera mapę z wybranym manewrem na środku.
Zmienia poziom szczegółów Planu trasy. Dostępne są poniższe poziomy:
• Szczegółowe instrukcje: lista obejmuje wszystkie skrzyżowania
• Plan trasy: lista obejmuje tylko ważne skrzyżowania (te, które są uwzględnione w nawigacji głosowej)
• Lista dróg: lista dróg, z których użytkownik korzysta podczas nawigacji do celu podróży
, Możesz poruszać się pomiędzy stronami, aby mieć dostęp do pozycji z listy dodatkowej.
Kiedy mapa jest otwarta z wybranym manewrem na środku:
Przycisk Opis
Powiększa mapę.
Pomniejsza mapę.
, Przesuwa mapę, aby pokazać poprzedni lub następny manewr.
24
Przycisk Opis
Otwiera ekran, w którym można ominąć część trasy począwszy od wybranego manewru.
2.5.7 Ścieżki Clarion Mobile Map może zapisać ścieżkę, którą jedziesz (strona 38). Ścieżka stanowi zapis zmiany pozycji GPS i jest niezależna od trasy obliczonej przez Clarion Mobile Map. Ścieżki można zapisywać, zmieniać ich nazwę, odtwarzać, wyświetlać na mapie, eksportować na kartę pamięci w formacie GPX oraz usuwać. Zobacz page 54.
2.5.8 Prezentacja trasy Symulacja pokazuje przebieg trasy, zgodnie z instrukcjami jazdy (strona 36). Możesz wybrać pomiędzy symulacją przy dużej lub normalnej prędkości. Możesz na przykład zobaczyć, który most został zaplanowany przez Clarion Mobile Map w przebiegu trasy. Jeśli nie chcesz przez niego przejeżdżać, możesz go ominąć.
Prezentację trasy można uruchomić w menu Trasy naciskając przycisk (symulacja
przy dużej prędkości) lub (symulacja przy normalnej prędkości).
2.5.9 POI (Miejsca Użyteczności Publicznej) Miejsce użyteczności publicznej (POI) to lokalizacja, którą można określić jako użyteczną lub interesującą. Clarion Mobile Map jest dostarczany z tysiącami POI, dodatkowo użytkownik może tworzyć własne POI w programie. POI są oznaczone na mapie za pomocą ikon. Ikony POI są dość duże, tak aby można było łatwo rozpoznać symbol. Ikony są na wpół przezroczyste: nie zasłaniają ulic i skrzyżowań znajdujących się za nimi. POI są podzielone na kilka poziomów według kategorii i podkategorii. Ikona POI, która pojawia się na mapie pokazuje symbol kategorii POI. Jeśli zapisujesz własny POI możesz dla niego wybrać ikonę niezależnie od kategorii POI, do której go przypisałeś.
Aby zapisać POI, umieść Kursor ( ) w wybranym miejscu i naciśnij następujące przyciski: ,
, . Możesz wybrać, które grupy POI mają być wyświetlane na mapie i od jakiego poziomu zoomu mają
być widoczne ikony POI. Naciśnij następujące przyciski: , , .
25
2.5.10 Fotoradary Lokalizacja fotoradaru jest szczególnym rodzajem POI. Nie można ich wyszukiwać jak innych POI. Urządzenie emituje specjalne ostrzeżenie o zbliżaniu się do radaru.
Czy urządzenie MAP780/MAP680 jest oferowane z wbudowaną bazą fotoradarów? Tak
Czy urządzenie MAP780/MAP680 jest oferowane z wbudowaną bazą fotoradarów? Nie
Czy można zapisać lokalizacje fotoradarów z okna ostrzeżeń POI? Tak
Czy lokalizacje fotoradarów można zapisać w pliku tekstowym? Tak
Czy można zapisać Kursor jako lokalizację fotoradaru? Tak
Możesz użyć narzędzia aktualizującego okno ostrzeżeń POI, które znajduje się na kopii zapasowej DVD. Pierwsza aktualizacja zamontowanych na stałe fotoradarów jest darmowa.
Aby zapisać lokalizację fotoradaru, umieść Kursor ( ) w wybranym miejscu i naciśnij następujące
przyciski: , , . Ostrzeżenie o fotoradarach można włączyć w Ustawieniach ostrzeżeń. Naciśnij następujące przyciski:
, , , . Kiedy użytkownik zbliża się do fotoradaru i ostrzeganie o fotoradarze jest włączone, urządzenie wykona następujące czynności:
• Wyświetli rodzaj fotoradaru w dodatkowym polu Podgląd zakrętu (na przykład ).
• Jeśli nie ma podanej dopuszczalnej prędkości lub prędkość użytkownika jest niższa niż dopuszczalna, urządzenie wyemituje pojedynczy sygnał informujący o fotoradarze.
• Jeśli użytkownik przekroczy dopuszczalną prędkość, urządzenie wykona następujące czynności:
• wyświetli symbol ograniczenia prędkości w rogu mapy (na przykład ).
• wyemituje specjalny sygnał ostrzegawczy.
2.5.10.1 Rodzaje fotoradarów Dostępnych jest kilka rodzajów fotoradarów.
Symbol Rodzaj Opis
Stały Niektóre fotoradary są umieszczone na poboczu dróg i skierowane w jedną stronę, monitorują one jeden lub oba kierunki ruchu drogowego. Mierzą one aktualną prędkość. Dla tych fotoradarów można określić monitorowany kierunek ruchu drogowego oraz ograniczenie prędkości. Clarion Mobile Map ostrzega użytkownika zbliżającego się do fotoradarów w kierunku objętym monitoringiem. Jeśli Twoja prędkość przekracza ograniczenie prędkości w pobliżu fotoradaru, Clarion Mobile Map odtworzy specjalny sygnał ostrzegawczy.
Przenośny Niektóre fotoradary są stosowane w pojazdach. Nie zawsze są one włączone, ponadto nie sprawdzają one domyślnego ograniczenia prędkości. Ostrzeżenie jest podobne do ostrzeżenia przed stałymi fotoradarami, lecz ponieważ nie ma podanego ograniczenia prędkości, przekazywana jest tylko
26
Symbol Rodzaj Opis odległość do fotoradaru.
Wbudowany Niektóre fotoradary są wbudowane w sygnalizację świetlną. Działają one podobnie jak stałe fotoradary, lecz trudno je zauważyć. Ostrzeżenie dotyczące odległości i prędkości jest takie samo jak w przypadku stałych fotoradarów.
Sekcyjny Ten rodzaj fotoradarów działa w parach, nie mierzą one aktualnej prędkości, lecz średnią prędkość pomiędzy dwoma fotoradarami. Oba fotoradary zidentyfikują samochód użytkownika i zapiszą dokładny czas przejazdu obok nich. Różnica czasu pomiędzy dwoma punktami zostanie wykorzystana w celu obliczenia średniej prędkości. Clarion Mobile Map ostrzega podczas zbliżania się do pierwszego z fotoradarów, lecz po jego minięciu ostrzeżenie nie zniknie, a średnia prędkość będzie mierzona do momentu przejechania obok drugiego fotoradaru. Jeśli Twoja średnia prędkość przekracza ograniczenie prędkości pomiędzy dwoma fotoradarami, usłyszysz ten sam specjalny sygnał ostrzegawczy co w przypadku innych rodzajów fotoradarów. W rzadkich przypadkach Clarion Mobile Map może nie zarejestrować momentu przejechania obok drugiego fotoradaru (na przykład jest on położony przy wyjeździe z tunelu, gdzie nie jest jeszcze dostępna pozycja GPS). W takim przypadku sygnał ostrzeżenia jest kontynuowany. W celu wyłączenia ostrzeżenia naciśnij na symbol fotoradaru wyświetlony na ekranie.
Czerwone światło Radary te monitorują przestrzeganie sygnalizacji świetlnej. Ostrzeżenie jest
podobne do ostrzeżenia przed przenośnymi fotoradarami, lecz ponieważ nie ma podanego ograniczenia prędkości, przekazywana jest tylko odległość do fotoradaru.
2.5.10.2 Kierunki radaru Fotoradar może mierzyć prędkość jednego kierunku ruchu, obu kierunków lub nawet kilku kierunków na skrzyżowaniu, jeśli jest zamontowany na obrotowej podstawie. Te same kierunki mają zastosowanie w przypadku fotoradarów umieszczonych na sygnalizacji świetlnej. Clarion Mobile Map ostrzega tylko jeśli jedziesz w kierunku objętym pomiarem lub kierunku, który może być objęty pomiarem. Kierunek mierzony przez fotoradar jest wyświetlany za pomocą następujących symboli:
Symbol Opis
Fotoradar sprawdza prędkość, będąc ustawiony w kierunku, w którym jedziesz.
Fotoradar sprawdza prędkość, będąc ustawiony w przeciwnym kierunku niż Twój kierunek jazdy.
Fotoradar sprawdza prędkość w obu kierunkach na drodze.
Fotoradar może sprawdzać prędkość w dowolnym kierunku.
2.5.11 Ostrzeżenie o ograniczeniu prędkości Mapy w niektórych przypadkach zawierają informacje o ograniczeniach prędkości na poszczególnych odcinkach drogi. Informacje te mogą nie być dostępne we wszystkich regionach (informacji udzieli lokalny dystrybutor) lub mogą nie być całkowicie poprawne dla wszystkich dróg na mapie.
27
Możesz tak skonfigurować Clarion Mobile Map, aby program ostrzegał w przypadku przekroczenia
aktualnego ograniczenia. Naciśnij następujące przyciski: , , ,
. Jeśli użytkownik przekroczy dopuszczalną prędkość, urządzenie wykona następujące czynności:
• Wyświetli symbol ograniczenia prędkości w rogu mapy (na przykład ).
• Wyemituje ostrzeżenie w postaci komunikatu dźwiękowego.
2.5.12 TMC (Traffic Message Channel) Clarion Mobile Map może proponować bardziej optymalne trasy, jeśli jest dostępna informacja Traffic Message Channel (TMC). TMC to specjalne zastosowanie systemu FM Radio Data System (RDS), wykorzystywane do transmisji w czasie rzeczywistym informacji o ruchu drogowym i warunkach atmosferycznych. W Clarion Mobile Map TMC jest domyślnie aktywne.
Uwaga! TMC nie jest usługą powszechnie dostępną. Serwis może być niedostępny w danymkraju lub regionie. Informacji o dostępności udzieli lokalny dystrybutor.
Do odbierania danych TMC jest wymagany odbiornik TMC dołączony do urządzenia. Jeżeli są emitowane ogólnodostępne dane TMC w danej lokalizacji, Clarion Mobile Map automatycznie uwzględnia otrzymane dane TMC. Nie ma konieczności dokonywania ustawień w programie. Odbiornik automatycznie przeszuka stacje radiowe FM pod kątem danych TMC, a odebrane informacje zostaną niezwłocznie wykorzystane w celu zaplanowania trasy. W momencie gdy Clarion Mobile Map otrzyma informacje o ruchu drogowym, które mogą mieć wpływ na trasę użytkownika, program wyświetli ostrzeżenie o ponownym przeliczeniu trasy. Nawigacja będzie kontynuowana po nowej trasie, która jest optymalna po uwzględnieniu aktualnej sytuacji na drodze. W razie potrzeby możesz zmienić ustawienia związane z TMC lub wybrać określoną stację radiową,
którą chcesz odbierać. Naciśnij następujące przyciski: , , .
28
3 Nawigacja z Clarion Mobile Map W Clarion Mobile Map trasę możesz zdefiniować na kilka sposobów:
• Jeśli chcesz otrzymać prostą trasę (tylko z jednym celem podróży, bez pośrednich punktów przelotowych), możesz wybrać cel podróży i od razu rozpocząć nawigację
• Możesz zaplanować trasę z wieloma punktami (dostępne tylko w trybie zaawansowanym)
• Możesz także zaplanować trasę niezależnie od aktualnej pozycji GPS, a nawet z wyłączonym odbiorem GPS (dostępne tylko w trybie zaawansowanym)
3.1 Wybór celu podróży dla trasy z jednym punktem W Clarion Mobile Map dostępnych jest kilka sposobów wyboru celu podróży i punktów przelotowych (pośrednich celów podróży):
• Użyj wybranej lokalizacji na mapie (Kursor) (strona 28).
• Wpisz pełny adres lub część adresu, na przykład nazwę ulicy bez numeru domu lub nazwy dwóch przecinających się ulic (strona 29).
• Wpisz adres z kodem pocztowym (strona 32). W ten sposób nie musisz wybierać nazwy miejscowości, a wyszukiwanie nazw ulic będzie szybsze.
• Użyj współrzędnych (strona 35)
• Użyj zapisanej lokalizacji:
• pozycja w Ulubionych (strona 33)
• pozycja POI (strona 34)
• Historia poprzednio zdefiniowanych celów podróży i punktów przelotowych (strona 35)
Wskazówka! Jeśli chcesz korzystać z trasy w terminie późniejszym, zapisz ją przed rozpoczęciem
nawigacji. Naciśnij następujące przyciski: , , .
3.1.1 Wybór Kursora jako celu podróży 1. Znajdź cel podróży na mapie: przesuń i wyskaluj mapę według potrzeb (strona 14).
2. Naciśnij lokalizację, którą chcesz wybrać jako cel podróży. Pojawi się Kursor ( ).
3. Naciśnij , aby otworzyć menu Kursora.
4. Zostanie wyświetlona mapa z wybranym punktem na środku. Naciśnij
(tryb prosty) lub (tryb zaawansowany) z menu Kursora. Trasa jest automatycznie obliczana i można rozpocząć nawigację.
29
Wskazówka! Jeśli wiesz, że będziesz korzystać z danego celu podróży później, wówczas wmomencie gdy pojawi się menu Kursora zapisz go jako POI lub umieść na liścietwoich Ulubionych. Menu Kursora powraca automatycznie z tym samym punktem.Teraz możesz go użyć jako punktu na trasie.
3.1.2 Wpisywanie adresu lub jego części Jeśli znasz przynajmniej część adresu, jest to najszybszy sposób określenia celu podróży dla trasy.
Adres można znaleźć używając tego samego ekranu i wpisując:
• dokładny adres, wraz z numerem domu
• centrum miasta lub miejscowości
• skrzyżowanie
• środek ulicy
• dowolny z powyższych elementów, rozpoczynając wyszukiwanie za pomocą kodu pocztowego (strona 32)
3.1.2.1 Wpisywanie adresu Sposób postępowania jest objaśniony od menu Nawigacji.
1. Naciśnij następujące przyciski: (tryb prosty), lub , (tryb zaawansowany).
2. Domyślnie, Clarion Mobile Map proponuje kraj/stan i miejscowość, w której przebywasz. Jeśli jest to wymagane, naciśnij przycisk z nazwą kraju/stanu, a następnie wybierz inny kraj z listy.
3. W razie konieczności zmień miejscowość:
• Aby wybrać miejscowość z listy ostatnio używanych miejsc, naciśnij przycisk .
• Aby wpisać nową miejscowość:
1. Naciśnij przycisk z nazwą miejscowości lub jeśli zmieniłeś kraj/stan, naciśnij
.
2. Zacznij wpisywać nazwę miejscowości na klawiaturze.
3. Przejdź do listy wyników:
• Po wpisaniu kilku znaków zostanie wyświetlona lista pasujących wyników.
• Naciśnij przycisk , aby otworzyć listę wyników, zanim zostanie wyświetlona automatycznie.
30
4. Wybierz miejscowość z listy.
4. Wpisz nazwę ulicy:
1. Naciśnij .
2. Zacznij wpisywać nazwę ulicy na klawiaturze.
3. Przejdź do listy wyników:
• Po wpisaniu kilku znaków zostanie wyświetlona lista pasujących wyników.
• Naciśnij przycisk , aby otworzyć listę wyników, zanim zostanie wyświetlona automatycznie.
4. Wybierz ulicę z listy.
5. Wpisz numer domu:
1. Naciśnij .
2. Wpisz numer domu na klawiaturze.
3. Aby zakończyć wpisywanie adresu, naciśnij przycisk .
6. Zostanie wyświetlona mapa z wybranym punktem na środku. Naciśnij
(tryb prosty) lub (tryb zaawansowany) z menu Kursora. Trasa jest automatycznie obliczana i można rozpocząć nawigację.
3.1.2.2 Wybór skrzyżowania jako celu podróży Sposób postępowania jest objaśniony od menu Nawigacji.
1. Naciśnij następujące przyciski: (tryb prosty), lub , (tryb zaawansowany).
2. Domyślnie, Clarion Mobile Map proponuje kraj/stan i miejscowość, w której przebywasz. Jeśli jest to wymagane, naciśnij przycisk z nazwą kraju/stanu, a następnie wybierz inny kraj z listy.
3. W razie konieczności zmień miejscowość:
• Aby wybrać miejscowość z listy ostatnio używanych miejsc, naciśnij przycisk .
• Aby wpisać nową miejscowość:
1. Naciśnij przycisk z nazwą miejscowości lub jeśli zmieniłeś kraj/stan, naciśnij
.
2. Zacznij wpisywać nazwę miejscowości na klawiaturze.
3. Przejdź do listy wyników:
• Po wpisaniu kilku znaków zostanie wyświetlona lista pasujących wyników.
31
• Naciśnij przycisk , aby otworzyć listę wyników, zanim zostanie wyświetlona automatycznie.
4. Wybierz miejscowość z listy.
4. Wpisz nazwę ulicy:
1. Naciśnij .
2. Zacznij wpisywać nazwę ulicy na klawiaturze.
3. Przejdź do listy wyników:
• Po wpisaniu kilku znaków zostanie wyświetlona lista pasujących wyników.
• Naciśnij przycisk , aby otworzyć listę wyników, zanim zostanie wyświetlona automatycznie.
4. Wybierz ulicę z listy.
5. Naciśnij przycisk .
• Jeśli w danej miejscowości jest tylko kilka krzyżujących się ze sobą ulic, ich lista zostanie wyświetlona natychmiast.
• W przypadku dłuższej ulicy pojawi się ekran klawiatury. Zacznij wpisywać nazwę przecinającej ulicy na klawiaturze.
6. Wybierz drugą ulicę z listy.
7. Zostanie wyświetlona mapa z wybranym punktem na środku. Naciśnij
(tryb prosty) lub (tryb zaawansowany) z menu Kursora. Trasa jest automatycznie obliczana i można rozpocząć nawigację.
3.1.2.3 Wybór centrum miasta jako celu podróży Centrum miasta nie jest geometrycznym środkiem miejscowości, lecz umownym punktem na mapie wybranym przez jej autorów. W miastach i wsiach będzie to zwykle najważniejsze skrzyżowanie; w większych miastach jest to ważne skrzyżowanie. Sposób postępowania jest objaśniony od menu Nawigacji.
1. Naciśnij następujące przyciski: (tryb prosty), lub , (tryb zaawansowany).
2. Domyślnie, Clarion Mobile Map proponuje kraj/stan i miejscowość, w której przebywasz. Jeśli jest to wymagane, naciśnij przycisk z nazwą kraju/stanu, a następnie wybierz inny kraj z listy.
3. W razie konieczności zmień miejscowość:
• Aby wybrać miejscowość z listy ostatnio używanych miejsc, naciśnij przycisk .
• Aby wpisać nową miejscowość:
32
1. Naciśnij przycisk z nazwą miejscowości lub jeśli zmieniłeś kraj/stan, naciśnij
.
2. Zacznij wpisywać nazwę miejscowości na klawiaturze.
3. Przejdź do listy wyników:
• Po wpisaniu kilku znaków zostanie wyświetlona lista pasujących wyników.
• Naciśnij przycisk , aby otworzyć listę wyników, zanim zostanie wyświetlona automatycznie.
4. Wybierz miejscowość z listy.
4. Naciśnij przycisk .
5. Zostanie wyświetlona mapa z wybranym punktem na środku. Naciśnij
(tryb prosty) lub (tryb zaawansowany) z menu Kursora. Trasa jest automatycznie obliczana i można rozpocząć nawigację.
3.1.2.4 Wpisywanie adresu wraz z kodem pocztowym Sposób postępowania jest objaśniony od menu Nawigacji.
1. Naciśnij następujące przyciski: (tryb prosty), lub , (tryb zaawansowany).
2. Domyślnie, Clarion Mobile Map proponuje kraj/stan i miejscowość, w której przebywasz. Jeśli jest to wymagane, naciśnij przycisk z nazwą kraju/stanu, a następnie wybierz inny kraj z listy.
3. Naciśnij przycisk z nazwą miejscowości, a następnie wpisz kod pocztowy:
1. Zacznij wpisywać kod na klawiaturze.
2. Przejdź do listy wyników:
• Po wpisaniu kilku cyfr zostaje wyświetlona lista pasujących wyników.
• Naciśnij przycisk , aby otworzyć listę wyników, zanim zostanie wyświetlona automatycznie.
3. Wybierz miejscowość z listy.
4. Wpisz nazwę ulicy:
1. Naciśnij .
2. Zacznij wpisywać nazwę ulicy na klawiaturze.
3. Przejdź do listy wyników:
• Po wpisaniu kilku znaków zostanie wyświetlona lista pasujących wyników.
• Naciśnij przycisk , aby otworzyć listę wyników, zanim zostanie wyświetlona automatycznie.
33
4. Wybierz ulicę z listy.
5. Wpisz numer domu:
1. Naciśnij .
2. Wpisz numer domu na klawiaturze.
3. Aby zakończyć wpisywanie adresu, naciśnij przycisk .
6. Zostanie wyświetlona mapa z wybranym punktem na środku. Naciśnij
(tryb prosty) lub (tryb zaawansowany) z menu Kursora. Trasa jest automatycznie obliczana i można rozpocząć nawigację.
3.1.2.5 Wskazówki, jak szybko wpisywać adresy
• Podczas wpisywania nazwy miejscowości lub ulicy Clarion Mobile Map wyświetla tylko te znaki, które pojawiają się w możliwych wynikach wyszukiwania. Inne litery są wyszarzone.
• Wpisując nazwę miejscowości lub nazwę ulicy, po kilku literach naciśnij przycisk
, a Clarion Mobile Map wyświetli listę pozycji zawierających te litery.
• Możesz przyspieszyć wyszukiwanie skrzyżowania:
• Wyszukaj najpierw ulicę z mniej powszechną lub znaną ulicą: wystarczy kilka liter, aby ją znaleźć.
• Jeśli jedna z ulic jest krótsza, odszukaj ją najpierw. Wtedy druga ulica zostanie wyszukana szybciej.
• Możesz wyszukiwać zarówno według typu jak i nazwy drogi. Jeśli to samo słowo pojawia się w kilku nazwach, na przykład w nazwach ulic, dróg i alei, możesz przyspieszyć wyszukiwanie, jeśli wpiszesz pierwszą literę rodzaju ulicy. Na przykład wpisz P Wo, aby otrzymać Plac Wolności i wykluczyć wszystkie Aleje Wolności i Ulice Wolności.
• Możesz także wyszukiwać według kodów pocztowych. Jest to przydatne, gdy nazwa ulicy jest popularna i używana w kilku dzielnicach miasta.
3.1.3 Wybór celu podróży z Ulubionych Możesz wybrać jako cel podróży lokalizację, która wcześniej została zapisana w kategorii Ulubione. Sposób postępowania jest objaśniony od menu Nawigacji.
1. Naciśnij następujące przyciski: (tryb prosty) lub , (tryb zaawansowany).
2. Naciśnij pozycję z Ulubionych, którą chcesz ustawić jako cel podróży.
3. Zostanie wyświetlona mapa z wybranym punktem na środku. Naciśnij
(tryb prosty) lub (tryb zaawansowany) z menu Kursora. Trasa jest automatycznie obliczana i można rozpocząć nawigację.
34
3.1.4 Wybór celu podróży z pozycji POI Możesz wybrać swój cel podróży spośród pozycji POI zawartych w Clarion Mobile Map lub utworzonych samodzielnie. Sposób postępowania jest objaśniony od menu Nawigacji.
1. Naciśnij następujące przyciski: (tryb prosty), lub , (tryb zaawansowany).
2. Wybierz obszar, wokół którego mają być wyszukiwane POI:
• : POI będą wyszukiwane w okolicach podanego adresu.
• : Zostanie wyświetlona mapa z Kursorem na środku. W razie potrzeby
zmień położenie Kursora, a następnie naciśnij . POI będą wyszukiwane w okolicach podanego adresu.
• : POI będą wyszukiwane w okolicach aktualnej pozycji GPS.
• : POI będą wyszukiwane w okolicach celu podróży aktywnej trasy.
• : POI będą wyszukiwane nie w okolicach podanego punktu, lecz według długości objazdu wymaganego, aby tam dotrzeć zjeżdżając z aktywnej trasy. Taka opcja przydaje się zwłaszcza w sytuacji, gdy wyszukuje się miejsce na odpoczynek, którego lokalizacja jest jak najbliżej trasy. Na przykład najbliższe stacje paliw czy restauracje.
3. Wyszukiwanie można zawęzić w następujący sposób:
• Wybierz grupę POI (np. Finanse), a następnie w razie potrzeby podgrupę POI (np. Bank).
• Aby znaleźć POI według nazwy, naciśnij i użyj klawiatury, aby wprowadzić część nazwy.
• Aby wyświetlić listę wszystkich POI w danej grupie POI, naciśnij , a
następnie bez wpisywania żadnych liter z nazwy.
4. [opcja] Wyświetlone wyniki wyszukiwania można posortować:
• : alfabetycznie (opcja dostępna, jeśli wyszukujesz wokół pojedynczej lokalizacji)
• : według odległości od aktualnej pozycji użytkownika w prostej linii (opcja dostępna, jeśli wyszukujesz wokół pojedynczej lokalizacji)
• : według odległości, jaką trzeba przejechać drogą z aktualnej pozycji (opcja dostępna, jeśli wyszukujesz wokół aktywnej trasy)
35
• : według wielkości wymaganego objazdu (opcja dostępna, jeśli wyszukujesz wokół aktywnej trasy)
5. Naciśnij wybraną pozycję POI z listy.
6. Zostanie wyświetlona mapa z wybranym punktem na środku. Naciśnij
(tryb prosty) lub (tryb zaawansowany) z menu Kursora. Trasa jest automatycznie obliczana i można rozpocząć nawigację.
3.1.5 Wybór celu podróży z pozycji Historii Cele podróży ustawione wcześniej pojawiają się w Historii. Sposób postępowania jest objaśniony od menu Nawigacji.
1. Naciśnij następujące przyciski: (tryb prosty), lub , (tryb zaawansowany).
2. Jeśli chcesz, możesz przejść na następną stronę używając , aby zobaczyć wcześniejsze cele podróży.
3. Naciśnij wybraną pozycję.
4. Zostanie wyświetlona mapa z wybranym punktem na środku. Naciśnij
(tryb prosty) lub (tryb zaawansowany) z menu Kursora. Trasa jest automatycznie obliczana i można rozpocząć nawigację.
3.1.6 Wybór celu podróży na podstawie współrzędnych geograficznych Ta funkcja dostępna jest wyłącznie w trybie zaawansowanym. Sposób postępowania jest objaśniony od menu Nawigacji.
1. Naciśnij następujące przyciski: , .
2. [opcja] Naciśnij , aby zmienić format wyświetlanych współrzędnych.
3. Naciśnij szerokość lub długość geograficzną, aby zmienić wartości współrzędnych.
4. Wprowadź wartości współrzędnych w układzie WGS84 na klawiaturze: szerokość geograficzną (N lub S) i długość geograficzną (E lub W).
5. Naciśnij .
36
6. Zostanie wyświetlona mapa z wybranym punktem na środku. Naciśnij
(tryb prosty) lub (tryb zaawansowany) z menu Kursora. Trasa jest automatycznie obliczana i można rozpocząć nawigację.
3.2 Tworzenie trasy z wieloma punktami Ta funkcja dostępna jest wyłącznie w trybie zaawansowanym.
1. Trasy z wieloma punktami są oparte na trasach z jednym punktem, tak więc najpierw należy mieć aktywną trasę.
2. Wybierz nową lokalizację, zgodnie z opisem w poprzedniej części. Będzie ona dodatkowym celem podróży w przebiegu trasy.
3. Zostanie wyświetlona mapa z wybranym punktem na środku, a menu Kursor otworzy się automatycznie.
4. Naciśnij , aby otworzyć całe menu Kursora z dodatkowymi funkcjami.
5. Teraz dodaj nowy punkt do istniejącej trasy:
• Naciśnij , aby dodać punkt jako pośredni cel podróży, poprzedzający końcowy cel podróży trasy.
• Naciśnij , aby dodać punkt jako nowy końcowy cel podróży, ustawiając jednocześnie poprzedni cel podróży jako ostatni punkt przelotowy.
6. [opcja] Aby dodać więcej punktów do trasy, powtórz opisane wyżej kroki dowolną liczbę razy.
Jeśli dodasz punkt przelotowy do trasy, który jest już trasą z wieloma punktami, zostaniesz automatycznie przeniesiony do ekranu Edytuj trasę, gdzie możesz określić położenie pośredniego punktu na trasie. Kiedy wejdziesz w ten ekran, nowy punkt przelotowy zostanie umieszczony jako ostatni punkt przelotowy przed końcowym celem podróży. Po każdym dodaniu nowego punktu trasa jest automatycznie przeliczana i można od razu rozpocząć nawigację.
3.3 Oglądanie symulacji trasy Ta funkcja dostępna jest wyłącznie w trybie zaawansowanym. Sposób postępowania jest objaśniony począwszy od ekranu Mapy.
1. Naciśnij następujące przyciski: , .
2. Pojawia się menu Trasy. Są dwie możliwości przeprowadzenia symulacji trasy:
• Naciśnij , aby przeprowadzić symulację przy dużej prędkości, tak aby użytkownik miał szybki przegląd trasy.
37
• Naciśnij , aby przeprowadzić symulację przy normalnej prędkości z odtwarzanymi instrukcjami nawigacji głosowej. Ta opcja służy celom demonstracyjnym lub sprawdzeniu z wyprzedzeniem trudnych odcinków trasy.
3. Symulację można zakończyć w dowolnym momencie, naciskając przycisk lub naciskając na mapę raz, a następnie kolejny raz.
3.4 Włączanie trybu bezpieczeństwa Ta funkcja dostępna jest wyłącznie w trybie zaawansowanym. Tryb bezpieczeństwa wyłączy ekran dotykowy przy prędkości powyżej 10 km/h (6 mph), tak aby uwaga kierowcy była skupiona na drodze. Podczas jazdy nie będziesz mógł wyznaczyć nowego celu podróży ani zmienić ustawień. Jedyny przycisk sterujący, który pozostaje aktywny to gest, który przeniesie Cię z powrotem do ekranu Mapy. Sposób postępowania jest objaśniony począwszy od ekranu Mapy.
Naciśnij następujące przyciski: , , , .
3.5 Wstrzymywanie aktywnej trasy Nie musisz wstrzymywać aktywnej trasy: po ponownym rozpoczęciu jazdy Clarion Mobile Map uruchamia odtwarzanie instrukcji głosowych od aktualnej pozycji.
3.6 Usuwanie aktywnej trasy Aktywną trasę zarówno w trybie prostym, jak i trybie zaawansowanym najłatwiej usunąć w ekranie
Informacja o trasie naciskając pole Podgląd zakrętu ( ) na ekranie Mapy, a następnie
.
W trybie zaawansowanym istnieje inna możliwość. Naciśnij następujące przyciski: , ,
.
38
Uwaga! Jeśli aktywna trasa zawiera punkty przelotowe, nie można usunąć trasy bezpośrednio
w oknie Informacji o trasie. Naciskaj tak długo, aż wszystkie punkty
przelotowe znikną i pojawi się przycisk . Naciśnij go, aby usunąć całątrasę.
3.7 Korzystanie ze ścieżki Clarion Mobile Map może nagrać ścieżkę (sposób, w jaki zmieniała się pozycja GPS) przebytej drogi.
Wskazówka! Nie musisz wybierać celu podróży i tworzyć trasy, możesz także nagrywać ścieżkępodczas jazdy bez aktywnej trasy.
Ta funkcja dostępna jest wyłącznie w trybie zaawansowanym. Sposób postępowania jest objaśniony począwszy od ekranu Mapy.
Nagrywanie przebytej drogi (tworzenie ścieżki)
1. Rozpocznij jazdę.
2. Naciśnij następujące przyciski: , , .
3. Rozpocznij nagrywanie: naciśnij przycisk .
Powrócisz do mapy i możesz kontynuować jazdę.
4. Wykonaj ponownie powyższe kroki, a następnie naciśnij , aby zatrzymać nagrywanie. Clarion Mobile Map oznaczy ścieżkę za pomocą znacznika czasu.
(Możesz też nacisnąć przycisk w Szybkim menu, aby rozpocząć, a potem zatrzymać nagrywanie ścieżki.)
Przeglądanie ścieżki na mapie
1. Naciśnij następujące przyciski: , , .
2. Zlokalizuj wybraną ścieżkę, a następnie naciśnij znajdujący się obok przycisk .
3. Mapa powróci na miejsce i rozpocznie się symulacja ścieżki (odtwarzanie realistyczne).
4. Odtwarzanie można zatrzymać w dowolnym momencie naciskając na przycisk .
39
Zmiana koloru ścieżki
1. Naciśnij następujące przyciski: , , .
2. Naciśnij wybraną ścieżkę, a następnie jeden z przycisków koloru.
3.8 Zapisywanie trasy Ta funkcja dostępna jest wyłącznie w trybie zaawansowanym. Sposób postępowania jest objaśniony począwszy od ekranu Mapy.
1. Naciśnij następujące przyciski: , , .
2. Wpisz nazwę zapisanej trasy i naciśnij .
Jeśli zapisujesz trasę, Clarion Mobile Map zapisuje nie tylko punkty trasy, ale również cały plan trasy.
• Treść zapisanej trasy może być zmieniona w związku z otrzymanymi informacjami TMC. Kiedy ponownie otworzysz trasę, jej zawartość będzie zgodna z zapisaną wersją, ale jeśli wystąpi konieczność jej przeliczenia, urządzenie do tego wykorzysta najświeższe informacje TMC.
• Jeśli aktualizowałeś mapę od momentu, w którym po raz pierwszy zapisałeś trasę, Clarion Mobile Map rozpozna zmiany i ponownie obliczy instrukcje jazdy zgodnie z najnowszymi dostępnymi informacjami z mapy.
• Clarion Mobile Map usuwa z trasy punkty przelotowe, które użytkownik już przejechał oraz odcinki drogi, które użyto, aby do nich dotrzeć. Jeśli chcesz tego uniknąć i zapisać trasę, musisz to zrobić przed rozpoczęciem nawigacji.
3.9 Wczytywanie zapisanej trasy Ta funkcja dostępna jest wyłącznie w trybie zaawansowanym. Sposób postępowania jest objaśniony począwszy od ekranu Mapy.
1. Naciśnij następujące przyciski: , , .
2. Naciśnij trasę, którą chcesz jechać.
3. Podobnie, kiedy pozycja początkowa zapisanej trasy jest różna od aktualnej pozycji GPS, musisz potwierdzić, czy chcesz rozpocząć nawigację z aktualnej pozycji GPS, aby móc użyć punktu początkowego zapisanej trasy.
• Jeśli skorzystasz z tej opcji, wyłączysz automatyczne ponowne przeliczanie trasy.
• Jeśli zdecydujesz się traktować aktualną pozycję GPS jako punkt początkowy, trasa zostanie przeliczona z aktualną pozycją jako punktem początkowym.
4. Wyświetla się mapa i możesz rozpocząć nawigację.
40
4 Przewodnik referencyjny (Tryb zaawansowany) Na kilku następnych stronach znajdziesz opis różnych ekranów menu urządzenia Clarion Mobile Map w trybie zaawansowanym. W trybie prostym wszystkie funkcje działają na tej samej zasadzie, z tym, że nie wszystkie są dostępne.
Menu Nawigacji:
Clarion Mobile Map po uruchomieniu wyświetla menu Nawigacji. Z tego miejsca można przejść do następujących ekranów:
Ekran Przycisk Opis Mapa
Ekran Mapy
Znajdź
Wybieranie celu podróży (np. adresu lub POI) lub używanie wyszukiwarki Clarion Mobile Map do różnych celów (np. wyszukania numeru telefonu POI).
Trasa
Zarządzanie aktywną trasą (uzyskiwanie informacji o trasie, jej zmienianie lub usuwanie), a także planowanie trasy bez odbioru GPS.
Zarządzaj
Zarządzanie danymi użytkownika, takimi jak zapisane punkty (pozycje POI, Ulubionych, Wskaźników i Historii), zapisane trasy i ścieżki.
Ustawienia
Zarządzanie ustawieniami nawigacji, na przykład ustawienia języka lub ustawienia ekranu mapy.
4.1 Ekran Mapy Clarion Mobile Map jest głównie przeznaczone do nawigacji lądowej. Stąd też mapy w Clarion Mobile Map wyglądają podobnie do drukowanych map drogowych. Jednakże funkcjonalność Clarion Mobile Map jest znacznie większa w porównaniu ze zwykłymi mapami drukowanymi: możesz dostosować wygląd i zawartość mapy. Najważniejszym i najczęściej używanym ekranem w Clarion Mobile Map jest ekran Mapy.
Podczas nawigacji ten ekran wyświetla informacje o trasie oraz dane podróży (lewy zrzut z ekranu), ale po naciśnięciu na mapę na kilka sekund pojawiają się dodatkowe przyciski sterujące (prawy zrzut z ekranu). Wiele części ekranu funkcjonuje jako przyciski.
Symbol Nazwa Czynność
Podgląd zakrętu oznacza następny punkt na trasie
Otwiera ekran Informacji o trasie
41
Symbol Nazwa Czynność
Drugi kolejny punkt na trasie Otwiera plan trasy
Dane podróży Otwiera ekran Informacji o podróży
Stan baterii Otwiera Szybkie menu
Jakość pozycji GPS Otwiera Szybkie menu
Pojazd użyty podczas obliczenia trasy
Otwiera Szybkie menu
Górny wiersz Następna ulica n/d
Dolny wiersz Aktualna ulica n/d
,
Tryby widoku mapy Przełącza pomiędzy trybami mapy 2D i 3D
Menu Otwiera menu Nawigacji
Opuść Otwiera ekran Opuść umożliwiając modyfikację trasy na dwa sposoby:
• lista zapisanych kryteriów wyszukiwania
• przycisk umożliwiający opuszczenie odcinków trasy
Menu Pozycji (pojawia się podczas nawigacji)
Otwiera menu Pozycji
Menu Kursora (pojawia się, kiedy nie ma pozycji GPS lub Kursor nie znajduje się w aktualnej pozycji GPS)
Otwiera menu Kursora
Otwieranie/zamykanie przycisków sterujących mapą Naciśnij przycisk, aby wyświetlić lub ukryć
następujące przyciski sterujące mapą:
• Powiększanie i pomniejszanie
• Obróć w lewo i w prawo (tylko mapa 3D)
• Pochyl w górę i w dół (tylko mapa 3D)
• Przyciski wartości domyślnych zoomu (tylko mapa 2D)
• Przyciski wartości domyślnych zoomu i pochylenia (tylko mapa 3D)
42
Symbol Nazwa Czynność • Przycisk Powrót do pozycji GPS
• Przycisk zoom domyślny
,
Obróć w lewo, obróć w prawo Obraca mapę 3D w lewo lub w prawo
,
Pochyl w górę, pochyl w dół Pochyla mapę 3D
,
Powiększ, pomniejsz Skaluje mapę
Powrót do pozycji GPS (pojawia się, kiedy pozycja GPS jest dostępna, a użytkownik przesunął mapę)
Naciśnij ten przycisk, aby przesunąć mapę z powrotem do aktualnej pozycji GPS.
Włącz zoom domyślny (zastępuje poprzedni przycisk, ale w sytuacji, gdy nie ma pozycji GPS lub nie przesunięto mapy)
Użyj tego przełącznika, aby włączyć lub wyłączyć zoom domyślny. Naciśnij i przytrzymaj ten przycisk, aby ustawić limity zoomu domyślnego.
Przyciski wartości domyślnych zoomu Naciśnij jeden z przycisków ustawień
domyślnych, aby ustawić stałą predefiniowaną wartość poziomu zoomu. Zoom domyślny jest wyłączony. Przyciski są dostępne w trybie 2D. Naciśnij i przytrzymaj jeden z przycisków, aby ustawić wartość aktualnego poziomu zoomu lub zresetować ją do wartości wyjściowej.
Przyciski wartości domyślnych pochylenia Naciśnij jeden z przycisków ustawień
domyślnych, aby ustawić stałą predefiniowaną wartość poziomu pochylenia i zoomu. Zoom domyślny jest wyłączony. Przyciski są dostępne w trybie 3D. Naciśnij i przytrzymaj jeden z przycisków, aby ustawić wartość aktualnego poziomu pochylenia i zoomu lub zresetować ją do wartości wyjściowej.
Aktualna pozycja GPS (na najbliższej drodze)
n/d
Kursor (wybrana lokalizacja na mapie)
n/d
Informacja o pasie n/d
Kolor linii - Zielony Aktywna trasa n/d
skala mapy (tylko mapa 2D) n/d
43
4.1.1 Ikony na mapie Na mapie pojawia się kilka ikon statusu. Większość z nich służy także jako przyciski. Informacje, które można odczytać z tych ikon to:
• Jakość pozycji GPS
• Stan baterii
• Rodzaj pojazdu uwzględniany podczas obliczania trasy.
• Status dźwięku (wyciszony lub włączony)
• Status nagrywania ścieżki
• Status odbioru TMC
• Połączenie Bluetooth i status połączenia
4.1.1.1 Wskaźnik baterii, jakości pozycji GPS i rodzaju pojazdu To pole funkcjonuje jako wskaźnik różnych statusów oraz jako przycisk otwierający Szybkie menu. Część pola związana z baterią informuje o baterii, którą można doładowywać.
Ikona Opis
Trwa ładowanie baterii. Urządzenie jest zasilane zewnętrznym źródłem energii.
Ładowanie baterii zakończone; bateria jest pełna.
Bateria nie jest pełna, lecz posiada jeszcze wystarczającą pojemność.
Musisz naładować baterię.
Jakość pozycji GPS wyświetla aktualną dokładność informacji dotyczących pozycji.
Ikona Opis
Clarion Mobile Map nie ma połączenia z odbiornikiem GPS: Nawigacja GPS nie jest możliwa. Urządzenia z wbudowanym odbiornikiem GPS są podłączone na stałe. W takich urządzeniach w normalnych okolicznościach ikona ta nie powinna się pojawić.
Clarion Mobile Map jest połączone z odbiornikiem GPS, lecz sygnał jest zbyt słaby i odbiornik nie może określić pozycji GPS. Nawigacja GPS nie jest możliwa.
Urządzenie odbiera sygnał tylko z kilku satelitów. Informacja o pozycji jest dostępna, lecz nie można obliczyć wysokości. Nawigacja GPS jest możliwa, ale błąd pozycji może być znaczny.
Informacja o wysokości jest dostępna, wyznaczana jest pozycja 3D. Nawigacja GPS jest możliwa.
Pozostała część pola wyświetla informacje o rodzaju pojazdu uwzględnionym podczas obliczania trasy.
44
Ikona Rodzaj pojazdu
Samochód
Taxi
Autobus
Pojazdy uprzywilejowane
Rower
Pieszy
4.1.1.2 Pasek wskaźnika statusu Jest to wskaźnik wielu statusów. Jeden pasek wyświetla następujące informacje o statusie:
Ikona Opis
Emitowanie dźwięków w urządzeniu Clarion Mobile Map jest wyciszone.
Emitowanie dźwięków w urządzeniu Clarion Mobile Map jest włączone.
Clarion Mobile Map nagrywa ścieżkę, kiedy dostępna jest pozycja GPS.
Nagrywanie ścieżki jest wyłączone.
Informacje TMC są odbierane i przetwarzane przez Clarion Mobile Map.
Informacje TMC zostały odebrane przez Clarion Mobile Map.
Radio Bluetooth jest wyłączone.
Radio Bluetooth jest włączone, ale nie podłączono żadnego urządzenia Bluetooth.
Wystąpił błąd w połączeniu Bluetooth.
Urządzenie Bluetooth jest podłączone, ale nieaktywne.
Trwa rozmowa telefoniczna korzystająca z połączenia Bluetooth.
4.1.1.3 Następne dwa punkty na trasie (pola Podglądu zakrętu) Do wyświetlania następnych dwóch manewrów na ekranie Mapy są zarezerwowane dwa pola (punkty na trasie, które są uwzględnione na liście planu trasy). Program wyświetla zarówno rodzaj punktu (zakręt, rondo, istniejąca autostrada, itp.), jak i jego odległość od aktualnej pozycji GPS.
45
Znaczenie większości ikon jest bardzo intuicyjnie, mają one często taki sam wygląd jak znaki drogowe. Poniższa tabela przedstawia niektóre najczęściej wyświetlane punkty na trasie. Takie same symbole są używane na obu polach:
Ikona Opis
,
Skręć w lewo.
,
Skręć w prawo.
,
Zawróć.
,
Trzymaj się prawej strony.
,
Skręć ostro w lewo.
,
Wybierz lewy pas.
,
Jedź prosto przez skrzyżowanie.
,
Wjedź na rondo. Numer zjazdu wyświetlony w kółku dotyczy tylko następnego skrętu.
,
Wjedź na autostradę.
,
Zjedź z autostrady.
,
Wjedź na prom.
,
Zjedź z promu.
,
Zbliżanie się do następnego punktu przelotowego.
,
Zbliżanie się do celu podróży.
W niektórych sytuacjach, kiedy punkty na trasie nie są istotne, te pola mogą przedstawiać inne przydatne informacje. Ich opis znajdziesz tutaj: page 16.
4.1.2 Elementy na mapie
4.1.2.1 Ulice i drogi Clarion Mobile Map pokazuje ulice w sposób podobny do drukowanych map drogowych. Ich szerokość i kolory są uzależnione od stopnia ich ważności: z łatwością można odróżnić autostradę od wąskiej ulicy.
Wskazówka! Jeśli nie chcesz widzieć nazw ulic podczas nawigacji, wyłącz ich wyświetlanie (strona
46
58).
4.1.2.2 Typy obiektów 3D
Aby włączyć lub wyłączyć wyświetlanie 3D na mapie, naciśnij następujące przyciski: , ,
, . Clarion Mobile Map obsługuje następujące typy obiektów 3D:
Rodzaj Opis Punkty orientacyjne 3D
Punkty orientacyjne to obrazy lub bryły 3D przedstawiające charakterystyczne lub ważne obiekty. Punkty orientacyjne 3D dostępne są tylko w niektórych miastach i krajach.
Model terenu Wzgórza i góry są wyświetlone w tle widoku mapy 3D oraz zaznaczone kolorem na mapie 2D.
Drogi powyżej terenu Skomplikowane skrzyżowania i poziomo odizolowane drogi (takie jak estakady czy
podziemne tunele) są wyświetlane w trybie 3D.
Budynki 3D Pełne obrazy 3D budynków miejskich, które przedstawiają rzeczywisty rozmiar budynku i jego położenie na mapie. Obrazy budynków ograniczają się do centrów głównych miast w Stanach Zjednoczonych i Europie.
Teren 3D Mapa terenu 3D pokazuje zmiany w ukształtowaniu terenu, wzniesienia i depresje podczas oglądania mapy. Można jej użyć do sporządzenia trasy 3D podczas nawigacji.
4.1.2.3 Elementy aktywnej trasy Clarion Mobile Map wyświetla trasę w następujący sposób:
Symbol Nazwa Opis
Aktualna pozycja GPS (poprawiona)
Na mapie wyświetlona jest twoja aktualna pozycja. Jeśli jesteś w trybie pieszy, program wyświetli dokładną pozycję GPS, natomiast jeśli podczas obliczania trasy uwzględniono pojazd, strzałka zostanie umieszczona na najbliższej drodze.
Kursor (wybrana lokalizacja na mapie)
Lokalizacja wybrana w menu Znajdź lub punkt na mapie wskazany poprzez naciśnięcie mapy.
Punkt początkowy Pierwszy punkt trasy.
Zwykle, Jeśli jest dostępna pozycja GPS, staje się ona punktem początkowym trasy. Jeśli nie można ustalić prawidłowej pozycji GPS, Clarion Mobile Map użyje ostatniej znanej pozycji GPS jako punktu początkowego. Jeśli korzystasz z zapisanej trasy, Clarion Mobile Map zapyta, czy chcesz użyć jako punktu początkowego swojej pozycji GPS, czy pierwszego punktu zapisanej trasy. Możesz zmieniać punkt początkowy w menu Kursora. Jeśli tak zrobisz, będziesz musiał wyłączyć
47
Symbol Nazwa Opis automatyczne przeliczanie trasy, aby program mógł zachować wybrany punkt jako punkt początkowy. Jeśli automatyczne przeliczanie trasy jest wyłączone z
powyższego powodu, naciśnięcie ikony w polu Podgląd zakrętu nie tylko spowoduje przeliczenie trasy z aktualnej pozycji GPS, ale również ponownie włączy automatyczne przeliczanie trasy.
Punkt przelotowy Punkt przelotowy to pośredni cel podróży. Na trasie
możesz umieścić dowolną liczbę punktów przelotowych.
Cel podróży (punkt końcowy) Ostatni punkt trasy, ostateczny cel podróży.
Kolor trasy Trasa zawsze wyróżnia się z mapy swoim kolorem, zarówno w schemacie kolorów dnia jak i nocy. Odcinek aktywny trasy jest wyświetlony zawsze w jaśniejszym odcieniu niż odcinki nieaktywne (przyszłe odcinki).
Aktywny odcinek trasy Część trasy, po której jedziesz. Jeśli nie dodałeś żadnych punktów przelotowych (tylko cel podróży), cała trasa stanowi odcinek aktywny. Jeśli dodałeś punkty przelotowe, aktywny odcinek jest częścią trasy od Twojego aktualnego położenia do następnego punktu na trasie (następnego punktu przelotowego lub celu podróży, jeśli po drodze nie ma już żadnych punktów przelotowych).
Odcinki nieaktywne Przyszłe odcinki trasy; każdy z nich stanie się aktywny po dojechaniu do punktu przelotowego wyznaczającego dany odcinek.
Ulice i drogi wykluczone z nawigacji
Możesz wybrać, czy chcesz używać czy wykluczyć pewne rodzaje dróg (strona 60). Jeśli Clarion Mobile Map nie ma możliwości ominięcia danej drogi, zostanie ona uwzględniona w trasie i wyświetlona w innym kolorze trasy niż pozostała część.
4.1.3 Menu Kursora Zaraz po wybraniu lokalizacji w menu Znajdź na ekranie pojawi się mapa z menu Kursora, w którym znajdziesz listę wszystkich możliwych czynności dla danego punktu. Innym sposobem jest naciśnięcie mapy i wywołanie w ten sposób przycisków sterujących. Naciśnij
ponownie, aby umieścić Kursor, czerwoną promieniującą kropkę. Teraz naciśnij , aby otworzyć menu Kursora z listą dostępnych czynności. Aby móc wyświetlić fragment mapy wraz z menu Kursora, początkowo menu zawiera tylko kilka
przycisków. Naciśnij , aby mieć dostęp do wszystkich opcji.
48
Przycisk Opis
Zamyka menu Kursora i powraca do poprzedniego ekranu.
Pomniejsza mapę.
Powiększa mapę.
Mając otwarte menu Kursora możesz również przesuwać i skalować mapę oraz naciskać na nią, aby zmienić położenie Kursora, ale po naciśnięciu na ten przycisk Kursor powraca do miejsca, w którym się znajdował przed otworzeniem menu Kursora.
Taka ikona zostanie wyświetlona przy Kursorze, jeśli umieszczony kursor znajduje się w tym samym miejscu, jak w momencie otwierania menu Kursora.
Taka ikona zostanie wyświetlona przy Kursorze, jeśli umieszczony kursor znajduje się w innym miejscu niż w momencie otwierania menu Kursora.
Otwiera nowy ekran z adresem i współrzędnymi Kursora oraz listą POI, znajdujących się w pobliżu.
Otwiera pełnoekranowe menu Kursora ze wszystkimi dostępnymi opcjami.
Program oblicza nową trasę z Kursorem jako celem podróży. Poprzednia trasa zostaje usunięta.
Jeśli Kursor znajduje się dokładnie w miejscu lub w pobliżu celu podróży, ten przycisk zastąpi poprzedni i usunie aktualny cel podróży z trasy. Ostatni punkt przelotowy jest uznawany za cel podróży, a jeśli nie ma żadnych punktów przelotowych, trasa zostaje usunięta.
Kursor jest dodawany do aktywnej trasy jako pośredni punkt na trasie, tj. punkt, do którego należy dotrzeć przed przyjazdem do celu podróży. Jeśli na trasie jest już punkt przelotowy, otworzy się ekran Edycji trasy, w którym możesz zdecydować, gdzie umieścić następny punkt przelotowy na trasie.
Jeśli Kursor znajduje się dokładnie w miejscu lub w pobliżu punktów przelotowych, ten przycisk zastępuje poprzedni i usuwa wybrany punkt przelotowy z trasy. Trasa zostanie ponownie obliczona bez usuniętego punktu.
Pozycja Kursora jest dołączona na końcu trasy jako nowy cel podróży. Poprzedni cel podróży staje się ostatnim punktem przelotowym.
Ten przycisk jest podobny do przycisku , ale otwiera nowy ekran, na którym trasa jest obliczana za pomocą wszystkich dostępnych metod obliczania trasy (Szybka, Krótka, Ekonomiczna i Łatwa). Przejrzyj wyniki i wybierz jedną z tras.
Kursor staje się pierwszym punktem trasy. To oznacza, że trasa nie rozpocznie się z aktualnej pozycji GPS, a automatyczne przeliczanie trasy musi być wyłączone, aby program zachował wybrany punkt jako punkt początkowy.
Jeśli Kursor znajduje się dokładnie w miejscu lub w pobliżu punktu początkowego, ten przycisk zastąpi poprzedni i usunie punkt początkowy z trasy. Ponownie aktualna pozycja GPS zostanie użyta jako punkt początkowy, a automatyczne przeliczanie trasy zostanie włączone.
Lokalizacja Kursora zostaje zachowana jako POI użytkownika. Wybierz grupę POI i nazwij POI. Następnie wybierz odpowiednią ikonę i wpisz numer telefonu lub inne dodatkowe informacje.
49
Przycisk Opis
Lokalizacje na mapie mogą być oznaczane wskaźnikami. W przeciwieństwie do POI, wskaźnik nie ma nazwy i nie charakteryzują go inne szczegóły poza kolorem, który pozwala go odróżnić od innych wskaźników na mapie.
Jeśli Kursor znajduje się dokładnie w miejscu lub w pobliżu wskaźnika, ten przycisk zastąpi poprzedni i usunie ten wskaźnik, który znajduje się w pobliżu Kursora.
Kursor jest zapisany jako lokalizacja fotoradaru (fotoradar (przy drodze) lub fotoradar umieszczany na sygnalizacji świetlnej). Otworzy się nowy ekran, gdzie możesz wybrać rodzaj fotoradaru, kierunek kontrolowanego ruchu, a także ograniczenie prędkości (jeśli jest dostępne).
Jeśli Kursor znajduje się dokładnie w miejscu lub w pobliżu fotoradaru, ten przycisk zastąpi poprzedni i otworzy nowy ekran, gdzie można edytować szczegóły dotyczące fotoradaru.
Lokalizacja Kursora jest dodana do listy najczęściej odwiedzanych miejsc, tzw. Ulubionych. Możesz nadać nazwę pozycjom w oknie Ulubione.
4.1.4 Menu Pozycji Kiedy jedziesz trasą wyznaczoną na mapie (Kursor jest w aktualnej pozycji GPS) menu Pozycji zastępuje menu Kursora. To menu nie zawiera przycisków, które modyfikują aktualną trasę, ponieważ pozycja GPS nie jest przydatna jako punkt na trasie.
Aby otworzyć menu Pozycji, naciśnij .
4.1.5 Szybkie menu Szybkie menu to ekran, w którym zebrano przyciski sterujące najczęściej używane podczas
nawigacji. Można je otworzyć bezpośrednio z ekranu Mapy naciskając .
Jeśli naciśniesz jeden z przełączników w Szybkim menu, oprócz przycisku Rodzaj pojazdu, natychmiast powróci ekran Mapy. Przełącznik jest aktywny, jeśli jest podświetlony. Wyjątek stanowi przycisk Rodzaj pojazdu, który różni się od pozostałych. Jest to przycisk wielofunkcyjny. Otwiera listę dostępnych opcji, a symbol wybranego pojazdu jest wyświetlony na przycisku.
Nazwa Opis Suwak Głównego poziomu głośności
Pozwala ustawić głośność dźwięków urządzenia. Ustawienia w tym miejscu mają zastosowanie do wszystkich dźwięków oprogramowania.
Jeśli tylko ustawiasz głośność, musisz użyć tego przycisku, aby powrócić do ekranu Mapy.
50
Nazwa Opis
Wycisza wszystkie dźwięki urządzenia Clarion Mobile Map
Przełącza ręcznie pomiędzy schematami kolorów podczas dnia i nocy. Funkcja ta nie wyłącza automatycznego przełączania pomiędzy dwoma schematami: drugi schemat koloru powraca o określonej godzinie.
Urządzenie wyświetla na mapie budynki 3D. Użyj tego przycisku, jeśli chcesz je tymczasowo zminimalizować.
Naciśnij ten przycisk, a następnie wybierz rodzaj pojazdu, który ma być uwzględniony podczas obliczania trasy. Rodzaj pojazdu można również wybrać w oknie Planowania trasy w opcjach Ustawień (strona 60). Zmiana rodzaju pojazdu automatycznie powoduje przeliczenie trasy.
Włącza lub wyłącza nagrywanie ścieżki. Dostęp do tej funkcji jest również możliwy poprzez ekran Zarządzania ścieżkami.
Otwiera ekran Dane GPS z informacjami z satelitów, danymi pochodzącymi z odbiornika GPS, jak również w razie potrzeby stanowi skrót do opcji Ustawienia GPS (wykrywanie odbiornika GPS odbywa się automatycznie).
Kiedy odbiornik TMC jest podłączony do urządzenia Clarion Mobile Map, ten przycisk otwiera listę komunikatów TMC oraz pozwala przejść do Ustawień TMC i innych ekranów ustawień stacji radiowych.
4.1.6 Ekran Danych GPS
Naciśnij następujące przyciski: , , aby otworzyć ekran Danych GPS i zobaczyć status odbioru GPS.
Ikona Kolor Nazwa Opis
Zielony Clarion Mobile Map ma połączenie z odbiornikiem GPS a informacja o pozycji GPS umożliwia nawigację 3D: Clarion Mobile Map może obliczać zarówno poziomą jak i pionową pozycję GPS.
Żółty Clarion Mobile Map ma połączenie z odbiornikiem GPS a informacja o pozycji GPS umożliwia nawigację 2D: tylko pozycja pozioma jest obliczana, Clarion Mobile Map nie może obliczyć pionowej pozycji GPS.
Szary
Wskaźnik jakości pozycji GPS
Clarion Mobile Map ma połączenie z odbiornikiem GPS, lecz informacja o pozycji GPS jest
51
Ikona Kolor Nazwa Opis niedostępna.
Czerwony Clarion Mobile Map nie ma połączenia z odbiornikiem GPS. Z uwagi na to, że urządzenie posiada wbudowany odbiornik GPS, ten status nie powinien się pojawiać w normalnych okolicznościach.
Zielony, migający Clarion Mobile Map ma połączenie z odbiornikiem GPS.
Żółty, migający Clarion Mobile Map nie ma połączenia z odbiornikiem GPS wbudowanym w urządzeniu, lecz podejmuje próby ustanowienia połączenia.
Czerwony, migający
Wskaźnik jakości połączenia GPS
Clarion Mobile Map nie ma połączenia z odbiornikiem GPS wbudowanym w urządzeniu i nie podejmuje próby ustanowienia połączenia.
Okrąg widoku nieba Wirtualne niebo pokazuje widoczną część nieba nad użytkownikiem, z jego pozycją w środkowym punkcie. Satelity są pokazane w ich aktualnych pozycjach. GPS odbiera dane zarówno od satelity w kolorzezielonym jak i pomarańczowym. Sygnały od satelitów w kolorze pomarańczowym są tylko odbierane, podczas gdy satelity w kolorze zielonym są wykorzystywane przez GPS do obliczenia aktualnej pozycji.
n/d Współrzędne Twoja aktualna pozycja GPS w układzie WGS84.
n/d Pasek stanu satelitów Ciemne paski odpowiadają pomarańczowym satelitom, a podświetlone zielonym satelitom. Im więcej satelitów śledzi GPS (tych w kolorze zielonym), tym lepiej będzie obliczona pozycja.
4.2 Menu Znajdź
Wybierz cel podróży dla swojej trasy. Naciśnij następujące przyciski: , .
52
Przycisk Opis Instrukcje
Jeśli znasz przynajmniej część adresu, jest to najszybszy sposób na odnalezienie lokalizacji.
page 29
Możesz wybrać swój cel podróży spośród tysięcy POI zawartych w Clarion Mobile Map lub utworzonych samodzielnie.
page 34
Cele podróży wprowadzone w Clarion Mobile Map są dostępne na liście Historii.
page 35
Możesz wybrać cel podróży, wpisując jego współrzędne. page 35
Możesz wybrać jako cel podróży lokalizację, która wcześniej została zapisana w kategorii Ulubione.
page 33
Otwiera specjalny ekran mapy 2D optymalny dla planowania trasy. Pojawiają się tylko przyciski Powiększ i Pomniejsz oraz przyciski umożliwiające modyfikację trasy w menu Kursora.
4.3 Menu trasy
Zapisz, wczytaj i edytuj swoje trasy. Naciśnij następujące przyciski: , .
Przycisk Opis
Otwiera ekran z przydanymi danymi trasy i danymi podróży.
Możesz przeglądać instrukcje jazdy podawane przez Clarion Mobile Map podczas nawigacji. Aby dostosować trasę do własnych preferencji, możesz wykluczyć wybrane manewry lub ulice.
Możesz modyfikować trasę: dodawać lub usuwać punkty trasy bądź zmieniać ich kolejność.
Usuwa aktywną trasę ze wszystkimi punktami trasy (punkt początkowy, punkty przelotowe i cel podróży). Jeśli później zadecydujesz, że będziesz potrzebować tę samą trasę, będziesz musiał ją utworzyć od początku.
Możesz zapisać aktywną trasę do późniejszego wykorzystania.
Możesz wczytać uprzednio zapisaną trasę w celu nawigacji.
Otwiera ekran Ustawień trasy z przyciskami do zmiany rodzaju pojazdu i rodzaju drogi uwzględnianymi do obliczenia trasy lub zmiany metody obliczenia trasy.
Możesz uruchomić prezentację trasy przy dużej prędkości.
Możesz uruchomić prezentację trasy przy normalnej prędkości.
53
4.4 Menu Zarządzaj Możesz zarządzać zawartością, którą Clarion Mobile Map przechowuje w tym miejscu. Naciśnij
następujące przyciski: , .
Przycisk Nazwa Opis Ważne instrukcje Zarządzaj Zapisanymi trasami
page 53 Zmiana nazwy lub usuwanie zapisanych tras
Zarządzaj Historią page 53 Usuwanie elementów historii
Zarządzaj Ścieżkami page 54 Nagrywanie, symulowanie, zmiana nazwy i usuwanie ścieżek; przypisywanie im kolorów widocznych na mapie
Zarządzaj Ulubionymi page 55 Zmiana nazwy lub usuwanie pozycji w Ulubionych
Zarządzaj POI page 55 Tworzenie, aktualizacja i usuwanie POI Tworzenie, aktualizacja i usuwanie grup POI Modyfikowanie ustawień widoczności POI
Zarządzaj Zapisanymi kryteriami wyszukiwania
page 56 Tworzenie, zmiana nazwy lub usuwanie zapisanych kryteriów wyszukiwania
4.4.1 Zarządzaj Zapisanymi trasami
Możesz zarządzać wcześniej zapisanymi trasami. Naciśnij następujące przyciski: , ,
.
Przycisk Opis Przycisk z nazwą zapisanej trasy
Otwiera wybraną trasę w celu jej modyfikacji.
Usuwa wybraną trasę.
Usuwa wpisy z listy zapisanych tras.
, Możesz poruszać się pomiędzy stronami, aby mieć dostęp do pozycji z listy dodatkowej.
4.4.2 Zarządzaj Historią
Możesz zarządzać listą lokalizacji, które były ostatnio używane. Naciśnij następujące przyciski: ,
, .
54
Przycisk Opis
Usuwa wybraną pozycję w Historii.
Usuwa całą historię.
, Możesz poruszać się pomiędzy stronami, aby mieć dostęp do pozycji z listy dodatkowej.
4.4.3 Zarządzaj Ścieżkami Możesz nagrywać ścieżki, a następnie je odtwarzać, wyświetlać na mapie i zobaczyć dotyczące ich
szczegóły. Naciśnij następujące przyciski: , , .
Przycisk Opis
Rozpoczyna nagrywanie ścieżki, po której jedziesz. (Możesz również rozpocząć nagrywanie ścieżki w Szybkim menu.)
Zatrzymuje postępujące nagrywanie ścieżki. (Możesz również zatrzymać nagrywanie ścieżki w Szybkim menu.)
Przycisk z nazwą ścieżki
Pokazuje szczegóły wybranej ścieżki.
Rozpoczyna odtwarzanie symulacji wybranej ścieżki na mapie.
, Możesz poruszać się pomiędzy stronami, aby mieć dostęp do pozycji z listy dodatkowej.
Kiedy są wyświetlone szczegóły ścieżki:
Przycisk Opis Przycisk z nazwą ścieżki
Otwiera ekran klawiatury, aby zmienić nazwę ścieżki.
Naciśnij przycisk, aby ukryć ścieżkę na mapie. Ścieżce nie zostanie przypisany żaden kolor.
Naciśnij jeden z przycisków koloru, aby przypisać ścieżce kolor. Na mapie zostanie wyświetlona ścieżka w wybranym kolorze.
Mapa powraca wraz ze ścieżką. Mapa zostaje wyskalowana tak, aby wyświetlić całą ścieżkę.
Usuwa wybraną ścieżkę.
Zapisuje ścieżkę na karcie pamięci w formacie GPX.
55
4.4.4 Zarządzaj Ulubionymi
Możesz zarządzać listą swoich ulubionych. Naciśnij następujące przyciski: , ,
.
Przycisk Opis Przycisk z nazwą pozycji w Ulubionych
Otwiera wybraną pozycję Ulubionych w celu jej modyfikacji.
Usuwa wybraną pozycję na liście Ulubionych.
Usuwa wpisy z listy Ulubionych.
, Możesz poruszać się pomiędzy stronami, aby mieć dostęp do pozycji z listy dodatkowej.
4.4.5 Zarządzaj POI Możesz zarządzać swoimi POI oraz ustawiać widoczność POI zarówno dla własnych POI, jak i tych
dostarczonych wraz z urządzeniem. Naciśnij następujące przyciski: , , .
Przycisk / Ikona Opis Przycisk z nazwą pozycji w grupie POI
Otwiera listę podgrup w danej grupie POI. Nowa lista zachowuje się podobnie, jak aktualna.
Przycisk z nazwą i adresem pozycji POI
Otwiera wybrane POI w celu edycji. Na tej liście pojawią się tylko POI utworzone przez użytkownika.
Otwiera wybraną grupę POI w celu edycji.
Naciśnij, aby posortować listę. Wyniki sortowania będą zawierały tylko POI zapisane przez użytkownika.
Naciśnij, aby wyświetlić wszystkie POI na liście.
Tworzy nową grupę POI na danym poziomie grupy.
, Możesz poruszać się pomiędzy stronami, aby mieć dostęp do pozycji z listy dodatkowej.
Ta grupa POI nie jest wyświetlana na mapie.
Ta grupa POI i wszystkie jej podgrupy są wyświetlane na mapie.
Ta grupa POI i niektóre jej podgrupy są wyświetlane na mapie.
Ta grupa POI zawiera POI, które zapisał użytkownik.
Kiedy dana grupa POI jest otwarta w celu edycji:
Przycisk Opis
Pozycje w tej grupie POI nie będą wyświetlane na mapie.
56
Przycisk Opis
, , ...
Przyciski odległości służą do ustawienia poziomu zoomu, z którego pozycji w tej grupie POI będą wyświetlane na mapie.
Podgrupy należące do edytowanej grupy POI będą miały przypisane te same ustawienia widoczności.
Przycisk z ikoną grupy POI Naciśnij ten przycisk, aby wybrać nową ikonę dla danej grupy POI.
Usuwa edytowaną grupę POI. Możesz usunąć tylko grupy POI, które sam utworzyłeś.
Kiedy dana pozycja POI jest otwarta w celu edycji:
Przycisk Opis Przycisk z nazwą pozycji POI Naciśnij ten przycisk, aby zmienić nazwę POI. Przycisk z ikoną POI Naciśnij ten przycisk, aby wybrać nową ikonę dla danej pozycji POI.
Naciśnij, aby wpisać numer telefonu dla danej pozycji POI.
Naciśnij, aby wpisać dodatkowe informacje dla danej pozycji POI.
Usuwa wybraną pozycję POI.
Naciśnij, aby przenieść POI do innej grupy lub podgrupy POI.
4.4.6 Zarządzaj Zapisanymi kryteriami wyszukiwania Możesz zarządzać listą wcześniej zapisanych kryteriów wyszukiwania, aby łatwo odnaleźć często
wyszukiwane rodzaje POI. Naciśnij następujące przyciski: , , .
Przycisk Opis Przycisk z nazwą Zapisanych kryteriów wyszukiwania
Naciśnij, aby zmienić nazwę zapisanego wyszukiwania.
Usuwa wybraną pozycję na liście.
Usuwa całą listę.
, Możesz poruszać się pomiędzy stronami, aby mieć dostęp do pozycji z listy dodatkowej.
Naciśnij, aby zapisać nowe kryteria wyszukiwania. Podobnie jak w przypadku wyszukiwania POI, najpierw wybierz przeszukiwany obszar lub punkt referencyjny, a następnie wybierz grupę lub podgrupę POI, którą chcesz przeszukać.
57
4.4.7 Zarządzaj użytkownikiem Możesz zarządzać zapisanymi przez siebie danymi (wskaźnikami, POI, ulubionymi, historią i
ścieżkami) oraz ustawieniami, które wprowadziłeś w programie. Naciśnij następujące przyciski:
, , .
Przycisk Opis Usuń wskaźniki Lokalizacje na mapie mogą być oznaczane wskaźnikami za pomocą
przycisku w menu Kursora. Naciśnij przycisk, aby usunąć wszystkie wskaźniki z mapy.
Kopia danych użytkownika Wszystkie dane użytkownika i aktualne ustawienia można zapisać na karcie pamięci. Zawsze istnieje tylko jedna kopia zapasowa. Jeśli będziesz robić kolejną kopię zapasową, poprzednia kopia zostanie nadpisana nowymi informacjami.
Przywróć dane użytkownika Wszystkie dane użytkownika i ustawienia zostaną nadpisane informacjami zapisanymi w kopii zapasowej. Dane oraz ustawienia wprowadzone po utworzeniu ostatniej kopii zapasowej zostaną utracone.
Usuń dane użytkownika Wszystkie dane użytkownika zostaną usunięte, a ustawienia powrócą do fabrycznie domyślnych wartości.
Zresetuj ustawienia fabryczne Wszystkie ustawienia powrócą do fabrycznie domyślnych wartości, ale dane użytkownika nie zostaną usunięte.
4.5 Menu Ustawienia Możesz skonfigurować ustawienia programu oraz zmodyfikować działanie urządzenia Clarion Mobile
Map. Naciśnij następujące przyciski: , .
W menu Ustawienia znajdują się dwie strony podmenu. Naciśnij , aby mieć dostęp do pozostałych opcji.
Przycisk Opis Ważne instrukcje
page 58 Możesz dostosować wygląd i zawartość ekranu Mapy.
page 59 Możesz dostosować dźwięki emitowane przez urządzenie Clarion Mobile Map.
58
Przycisk Opis Ważne instrukcje
page 60 Te ustawienia określają, w jaki sposób będą obliczane trasy.
page 62 W tych ustawieniach można dostosować program pod kątem języka lokalnego, jednostek miary, czasu, daty i ich formatów, a także wybrać preferowany głos nawigacji.
page 63 Możesz kontrolować działanie urządzenia Clarion Mobile Map podczas nawigacji.
page 63 W trybie bezpiecznym możesz włączyć przydatne ostrzeżenia oraz wyłączyć ekran dotykowy w pojeździe będącym w ruchu.
page 64 Możesz nawiązać połączenie z odbiornikiem GPS.
page 65 Możesz nawiązać połączenie z odbiornikiem TMC.
page 66 Możesz zmienić wygląd i zachowanie ekranów menu.
page 66 Możesz zmienić niektóre ustawienia urządzenia, aby kontrolować podświetlenie ekranu podczas pracy urządzeniaClarion Mobile Map.
page 67 Możesz ustawić automatyczne zapisywanie ścieżki oraz dostosować jej ustawienia.
Ekran nie posiada funkcji związanych z nawigacją. Podaje tylko informacje o mapach i licencjach zawartych w systemie nawigacyjnym.
Możesz przełączyć się do trybu prostego. W trybie prostym dostępnych jest tylko kilka z powyższych ustawień. Pozostałe ustawienia są dostosowane do optymalnych wartości standardowego użytkowania.
4.5.1 Ustawienia ekranu Mapy
Możesz dostosować wygląd i zawartość ekranu Mapy. Naciśnij następujące przyciski: , ,
.
Przycisk Opis Ustawienia 3D W ustawieniach 3D możesz określić, które z obecnych obiektów 3D są
pokazywane na mapie i dostosować poziom szczegółowości wizualizacji 3D. Dostępne są poniższe opcje:
• Punkty orientacyjne: Punkty orientacyjne to obrazy lub bryły 3D przedstawiające charakterystyczne lub ważne obiekty. Punkty orientacyjne 3D dostępne są tylko w niektórych miastach i krajach.
59
Przycisk Opis • Drogi powyżej terenu: Skomplikowane skrzyżowania i poziomo
odizolowane drogi (takie jak estakady czy podziemne tunele) są wyświetlane w trybie 3D.
• Widoczność budynków: Pełne obrazy 3D budynków miejskich, które przedstawiają rzeczywisty rozmiar budynku i jego położenie na mapie. Obrazy budynków ograniczają się do centrów głównych miast w Stanach Zjednoczonych i Europie.
• Poziom szczegółów terenu: Mapa terenu 3D pokazuje zmiany w ukształtowaniu terenu, wzniesienia i depresje podczas oglądania mapy. Można jej użyć do sporządzenia trasy 3D podczas nawigacji.
Profile koloru Clarion Mobile Map wyświetla mapę i menu w innych kolorach w dzień i w nocy. Wybierz profile koloru, które mają być używane w każdym trybie i wybierz automatyczne lub ręczne przełączanie pomiędzy profilami koloru w nocy i w dzień.
Wysokość na mapie 2D Mapy 2D mogą również wyświetlać informacje w trybie 3D. Takie mapy z widokiem z góry na dół wskazują wysokość za pomocą kolorów i cieniowania.
Pokaż nazwy ulic Wyświetlone na mapie nazwy ulic i ikony POI mogą utrudniać nawigację. Ten przełącznik służy do ukrycia takich elementów mapy podczas gdy Clarion Mobile Map śledzi pozycję użytkownika na mapie. Jeśli przesuniesz mapę, zarówno nazwy ulic, jak i ikony POI natychmiast pojawią się z powrotem.
4.5.2 Ustawienia dźwięku Możesz dostosować dźwięki emitowane przez urządzenie Clarion Mobile Map. Naciśnij następujące
przyciski: , , .
Przycisk Opis Główny poziom głośności Naciskając ten przycisk wyciszysz wszystkie dźwięki emitowane przez
urządzenie. Ponowne naciśnięcie przycisku uaktywnia dźwięki. Pozycja tego suwaka określa poziom głośności urządzenia.
Głośność nawigacji głosowej Głośność komend głosowych ustawia się tym suwakiem. W położeniu maksymalnie na lewo nawigacja głosowa jest wyłączona, w pozycji maksymalnie na prawo ma zastosowanie główny poziom głośności.
Dźwięki klawiszy Dźwięki klawiszy są akustycznym potwierdzeniem naciśnięcia ekranu dotykowego. Przełącznik włącza lub wyłącza dźwięki klawiszy. Dźwięki klawiszy są odtwarzane zgodnie z głównym poziomem głośności.
Głośność dynamiczna Przy jeździe z dużą prędkością hałas w samochodzie może być zbyt duży, aby wyraźnie słyszeć komunikaty nawigacji głosowej i inne dźwięki. Za pomocą funkcji Głośności dynamicznej możesz zlecić Clarion Mobile Map zwiększenie głośności, jeśli zostanie przekroczona określona prędkość i osiągnięcie maksymalnej
60
Przycisk Opis głośności przy określonej prędkości maksymalnej.
4.5.3 Opcje planowania trasy
Te ustawienia określają, w jaki sposób będą obliczane trasy. Naciśnij następujące przyciski: ,
, .
Przycisk Opis Pojazd Możesz zdefiniować rodzaj pojazdu, który będzie używany podczas
nawigacji na trasie. W oparciu o to ustawienie niektóre rodzaje dróg zostaną wykluczone z trasy (np. autostrady dla pieszych) lub niektóre ograniczenia nie będą uwzględnianie (np. niewiele ograniczeń obowiązuje względem pojazdów uprzywilejowanych).
Rodzaje dróg wykorzystywane do planowania trasy Aby dostosować trasę do wymagań użytkownika, można również
określić, które rodzaje dróg mają być uwzględniane lub wykluczane z trasy, jeśli jest to możliwe. Wykluczenie rodzaju drogi jest preferencją. Nie oznacza to koniecznie całkowitego zakazu. Jeśli do celu podróży można dotrzeć wyłącznie stosując wykluczone rodzaje dróg, będą one używane, lecz tylko w niezbędnym zakresie. W tym przypadku na ekranie Informacji o trasie pojawi się ikona ostrzegawcza, a część drogi nie odpowiadająca preferencjom użytkownika zostanie wyróżniona na mapie za pomocą innego koloru.
Metoda obliczania trasy W tym miejscu możesz wybrać spośród różnych rodzajów tras. Metodę obliczania trasy można również wybrać w trakcie tworzenia
trasy: po wybraniu celu podróży naciśnij w menu Kursora.
Rodzaje pojazdów:
• Samochód
• Taxi
• Autobus
• Pojazdy uprzywilejowane
• Rower
• Pieszy
Rodzaje dróg wykorzystywane do planowania trasy:
61
Rodzaj Opis Autostrady Możesz preferować omijanie autostrad, jeśli jedziesz wolnym samochodem lub
holujesz inny pojazd. Drogi gruntowe Domyślnie Clarion Mobile Map wyklucza drogi gruntowe: drogi gruntowe mogą
znajdować się w złym stanie i zwykle nie można na nich jechać z maksymalną dozwoloną prędkością.
Drogi płatne (opłata za przejazd)
Domyślnie, Clarion Mobile Map uwzględnia drogi płatne (opłaty za przejazd) (drogi opłacane w przypadku każdorazowego korzystania). Jeśli wyłączysz drogi płatne (opłaty za przejazd), Clarion Mobile Map będzie planować najlepsze trasy z wykluczeniem tych dróg.
Drogi płatne (winiety) Drogi płatne (winiety) to drogi płatne, dla których kupuje się karnet lub winietę, aby
korzystać z drogi przez dłuższy okres. Mogą one być aktywne lub nieaktywne niezależnie od dróg płatnych (opłaty za przejazd).
Wymaga zezwolenia Aby skorzystać z niektórych dróg lub wjechać na pewne obszary, może być
wymagane pozwolenie lub zezwolenie od właścicieli. Clarion Mobile Map domyślnie wyklucza te drogi podczas obliczania trasy.
Promy Clarion Mobile Map domyślnie uwzględnia promy w przebiegu planowanej trasy. Jednakże mapa nie zawsze zawiera informacje o dostępności promów kursujących nieregularnie. Ponadto przejazd niektórymi promami jest płatny.
Planowanie przekraczania granicy
W niektórych przypadkach trasa obliczona zgodnie z innymi ustawieniami nawigacji i ustawieniami trasy prowadziłaby przez terytorium innego kraju. Jeśli chcesz zawsze pozostawać w tym samym kraju, wyłącz tę opcję.
Pasy carpool Ten przycisk sterujący pojawia się tylko podczas nawigacji w USA. Powinieneś najpierw sprawdzić, czy wolno tobie korzystać z pasów carpool, zanim uwzględnisz ten rodzaj drogi.
Rodzaje metod obliczania trasy:
Opcja Opis Szybka Ustawia najszybszą możliwą trasę, jeśli możesz jechać po wszystkich
drogach z prędkością równą lub prawie równą ograniczeniu prędkości. Zwykle najlepsza opcja dla samochodów szybkich i standardowych.
Krótka Oblicza trasę, która ma najkrótszą łączną odległość ze wszystkich możliwych tras pomiędzy punktami trasy. Zwykle opcja praktyczna dla pieszych, rowerzystów lub wolnych pojazdów.
Ekonomiczna Łączy zalety opcji Szybka i Krótka: Clarion Mobile Map oblicza trasę podobnie jak w trybie Szybkim, lecz wybiera inne drogi, aby zaoszczędzić paliwo.
Łatwa Proponuje trasę z niewielką liczbą zakrętów. W tej opcji Clarion Mobile Map będzie na przykład korzystać z autostrad zamiast kilku mniejszych dróg lub ulic.
62
4.5.4 Ustawienia regionalne W tych ustawieniach można dostosować program pod kątem języka lokalnego, jednostek miary, czasu, daty i ich formatów, a także wybrać preferowany głos nawigacji. Naciśnij następujące
przyciski: , , .
Przycisk Opis Język programu Ten przycisk wyświetla aktualny język napisów w urządzeniu Clarion
Mobile Map. Naciskając ten przycisk możesz dokonać wyboru spośród listy dostępnych języków. Po zmianie tego ustawienia program uruchomi się ponownie, użytkownik zostanie poproszony o potwierdzenie.
Profil głosu Ten przycisk wskazuje aktualny język nawigacji głosowej. Po naciśnięciu tego przycisku można dokonać wyboru z listy dostępnych języków i lektorów. Naciśnij na jedną z opcji, aby odsłuchać przykładową komendę głosową. Po wybraniu nowego języka nawigacji głosowej naciśnij na OK.
Jednostki Możesz ustawić jednostki odległości, które mają być używane w programie. Clarion Mobile Map może nie obsługiwać wszystkich jednostek umieszczonych na liście w niektórych językach nawigacji głosowej. Jeśli wybierzesz jednostkę miary, która nie jest obsługiwana przez wybrany język nawigacji głosowej, pojawi się komunikat ostrzegawczy.
Ustaw format daty i godziny Możesz ustawić format daty i godziny. Dostępnych jest wiele międzynarodowych formatów.
Ustawienia czasu i strefy czasowej
Opcja umożliwia ustawienie czasu i strefy czasowej. Clarion Mobile Map może zsynchronizować czas urządzenia z zawsze dokładnym czasem GPS. Clarion Mobile Map może również dostosować strefę czasową w oparciu o aktualną pozycję GPS.
Ustawienia czasu i strefy czasowej:
Przycisk Opis Autokorekta czasu względem GPS
Opcja umożliwia synchronizację zegara urządzenia z bardzo dokładnym czasem podawanym przez podłączony odbiornik GPS.
Użyj automatycznej strefy czasowej Opcja umożliwia synchronizację strefy czasowej urządzenia ze strefą
czasową podawaną przez podłączony odbiornik GPS. Jest to przydatna funkcja podczas podróży za granicę.
Ustaw strefę czasową Jeśli nie chcesz synchronizować strefy czasowej automatycznie, możesz ustawić ją ręcznie. Dzięki temu można użyć funkcji autokorekty czasu i zastosować przesunięcie strefy czasowej, tak aby uzyskać żądany czas.
Porównaj czas podawany przez GPS i urządzenie
Na ekranie wyświetla się aktualny czas odbiornika GPS oraz urządzenia. Należy pamiętać, że zegar GPS jest tylko dostępny w momencie, gdy jest aktywny odbiór GPS. W tym miejscu można sprawdzić, czy jest wymagana korekta.
63
4.5.5 Ustawienia nawigacji Możesz kontrolować działanie urządzenia Clarion Mobile Map podczas nawigacji. Naciśnij
następujące przyciski: , , .
Przycisk Opis Pozycja na drodze Ta funkcja umożliwia kierowcom skorygowanie błędów pozycji GPS
poprzez dopasowanie pozycji pojazdu do sieci dróg. W trybie pieszego ta funkcja jest automatycznie wyłączona, aby oprogramowanie wskazywało Twoją dokładną pozycję. Wyłączając tę funkcję wyłączasz także filtrowanie błędu pozycji GPS. Na pozycję pokazywaną na mapie będą mieć wpływ wszystkie błędy pozycji i jej wahania.
Ponowne przeliczanie trasy Użycie tej opcji powoduje, że Clarion Mobile Map automatycznie przelicza trasę, kiedy z niej zjedziesz. Jeśli ta funkcja nie jest aktywna, musisz ręcznie włączyć Przeliczanie trasy. W przeciwnym razie nawigacja zostanie przerwana do czasu powrotu do początkowo wyznaczonej trasy. Ustawienie innego punktu niż obecna pozycja GPS jako punktu wyjściowego aktywnej trasy automatycznie wyłączy tę funkcję.
Przywróć Zablokuj do pozycji Jeśli przypadkowo przesunąłeś mapę podczas nawigacji, ta funkcja przywróci jej położenie do obecnej pozycji GPS po określonym czasie braku aktywności.
Automatyczna mapa poglądowa Opcja ta wyświetli mapę w trybie przeglądania w momencie, gdy
następny punkt na trasie znajdzie się w określonej odległości. Przegląd ma postać widoku 2D z opcją zoom, który pokazuje okolicę. Automatyczną mapę poglądową można dostosować do potrzeb za pomocą następujących ustawień:
• Ustaw odległość dla trybu przeglądania: Opcja ta wyświetli mapę w trybie przeglądania w momencie, gdy następny punkt na trasie znajdzie się w określonej odległości.
• Domyślny poziom zoomu: Tryb przeglądania pojawi się wraz z poziomem zoomu. W trybie przeglądania możesz skalować mapę, ale kiedy tryb przeglądania ponownie się pojawi, zostanie zastosowany poprzedni poziom zoomu.
4.5.6 Ustawienia ostrzeżeń W trybie bezpiecznym możesz włączyć przydatne ostrzeżenia oraz wyłączyć ekran dotykowy w
pojeździe będącym w ruchu. Naciśnij następujące przyciski: , , .
Przycisk Opis Ostrzegaj o prędkości Mapy mogą zawierać informacje o ograniczeniach prędkości
poszczególnych odcinków drogi. Clarion Mobile Map może ostrzegać użytkownika, gdy przekroczy on aktualne ograniczenie prędkości. Ta informacja może nie być dostępna we wszystkich regionach (informacji udzieli lokalny dystrybutor) lub może nie być całkowicie poprawna dla wszystkich dróg na mapie. To ustawienie
64
Przycisk Opis umożliwia podjęcie decyzji, czy użytkownik chce otrzymywać ostrzeżenia, czy nie. Możesz ustawić referencyjny poziom prędkości, a po jego przekroczeniu aplikacja będzie wysyłać ostrzeżenie (100% oznacza aktualną dopuszczalną prędkość):
• Na terenie zabudowanym: w miastach i większych miejscowościach
• Poza miastem: poza terenem zabudowanym
Ostrzeżenie przed fotoradarem Dzięki tej funkcji można otrzymywać ostrzeżenia w momencie zbliżania się do fotoradaru. Użytkownik na własną odpowiedzialność musi upewnić się, że stosowanie tej funkcji jest legalne w kraju, w którym zamierza on z niej korzystać. Dostępne są następujące opcje:
• Ostrzeżenie dźwiękowe: urządzenie może emitować sygnały informujące o zbliżaniu się do fotoradaru lub włączać alarm, w momencie gdy pojazd zbliżający się do jednego z fotoradarów przekroczy dopuszczalną prędkość.
• Ostrzeżenie na ekranie: w momencie zbliżania się do fotoradaru na ekranie Mapy pojawi się rodzaj fotoradaru oraz ograniczenie prędkości.
Ostrzegaj, jeśli prędkość nie odpowiada ustawieniu pieszy Włącza wyświetlanie tego ostrzeżenia, jeśli jest aktywny tryb
pieszego, a użytkownik jedzie szybko. Program zapyta, czy przełączyć do trybu nawigacji dla samochodu. Dzięki temu unikniesz na przykład wytyczenia trasy ulicami jednokierunkowymi w niewłaściwym kierunku, dozwolonym w ruchu pieszym.
Tryb bezpieczeństwa Tryb bezpieczeństwa wyłączy ekran dotykowy podczas jazdy, tak aby uwaga kierowcy była skupiona na drodze. Nie można wówczas wyznaczyć nowego celu podróży lub zmienić ustawień.
4.5.7 Ustawienia GPS
Możesz nawiązać połączenie z odbiornikiem GPS. Naciśnij następujące przyciski: , ,
.
Przycisk Opis Odbiornik GPS ... W pierwszym wierszu na ekranie pojawi się informacja dotycząca
statusu połączenia z odbiornikiem GPS. Łączenie się z odbiornikiem GPS odbywa się automatycznie w urządzeniu Clarion Mobile Map, tak więc nie będzie potrzeby używania tego ekranu ustawień.
GPS włączony Wyłącza lub wyłącza połączenie z odbiornikiem GPS. Możliwość wyłączenia odbiornika GPS może okazać się przydatna w sytuacji, gdy urządzenie jest używane w budynku lub w celach demonstracyjnych.
Port Jest to port komunikacyjny używany pomiędzy odbiornikiem GPS a
65
Przycisk Opis aplikacją.
Transmisja Jest to prędkość komunikacji pomiędzy odbiornikiem GPS a aplikacją.Autowykrywanie Naciśnij ten przycisk, a urządzenie Clarion Mobile Map wyszuka i
podłączy odbiornik GPS.
4.5.8 Ustawienia TMC
Możesz nawiązać połączenie z odbiornikiem TMC. Naciśnij następujące przyciski: , ,
. Jeśli nie ma nawiązanego połączenia pomiędzy odbiornikiem TMC a urządzeniem Clarion Mobile Map, masz kilka opcji działania:
Przycisk Opis Znajdź typ odbiornika TMC Clarion Mobile Map może automatycznie wyszukać typ dołączonego
odbiornika TMC.
Wybierz typ odbiornika TMC Możesz wybrać typ dołączonego odbiornika TMC z listy znanych typów odbiorników TMC.
Znajdź teraz Clarion Mobile Map automatycznie wyszuka i podłączy odbiornik TMC.
W momencie gdy jest podłączony odbiornik TMC zawartość ekranu się zmieni:
Przycisk Opis Przelicz, aby ominąć wzmożony ruch To ustawienie określa, w jaki sposób Clarion Mobile Map wykorzystuje
informacje TMC podczas przeliczania trasy:
• Automatycznie: Kiedy zaistnieje konieczność przeliczenia trasy w oparciu o otrzymane informacje o wydarzeniach TMC, Clarion Mobile Map automatycznie przeliczy trasę.
• Ręcznie: Kiedy zaistnieje konieczność przeliczenia trasy w oparciu o otrzymane informacje o wydarzeniach TMC, Clarion Mobile Map poinformuje o tym użytkownika, który zdecyduje, czy urządzenie ma przeliczyć trasę.
• Wyłączony: Wydarzenia TMC są uwzględniane tylko w momencie przeliczania trasy.
Sortuj wydarzenia wg Posortuj listę wydarzeń TMC w jeden z następujących sposobów:
• Odległość: Lista zostanie posortowana według odległości wydarzenia TMC od aktualnej pozycji GPS użytkownika w prostej linii.
• Nazwa drogi: Lista zostanie posortowana według nazw dróg związanych z wydarzeniem TMC.
• Rodzaj: Lista zostanie posortowana według rodzaju wydarzenia TMC.
Lista wydarzeń Zawartość listy wydarzeń TMC może zostać przefiltrowana:
66
Przycisk Opis Wszystkie wydarzenia: Na liście pojawią się wszystkie wydarzenia TMC odebrane przez urządzenie Clarion Mobile Map. Na trasie: Na liście pojawią się tylko wydarzenia TMC, które są związane z aktywną trasą.
Stacje Naciśnij ten przycisk, aby otworzyć nowy ekran z ustawieniami stacji radiowych TMC.
Ekran Ustawień stacji TMC zawiera następujące opcje:
Przycisk Opis Użyj automatycznego dostrajania
Jeśli włączone jest automatyczne dostrajanie, tuner urządzenia Clarion Mobile Map sprawdzi pasmo radiowe FM CCIR w poszukiwaniu sygnału TMC. Zostaną automatycznie użyte informacje z pierwszej stacji nadającej dane TMC. Tuner będzie wyszukiwał stacje nadające sygnał TMC aż do skutku. Wyłącz automatyczne dostrajanie, aby wybrać stację ręcznie.
, Kiedy funkcja automatycznego dostrajania jest wyłączona, wybraną stację można wyszukać ręcznie za pomocą następujących przycisków.
Wyklucz tę stację Naciśnij ten przycisk, aby umieścić aktualnie wybraną stację radiową FM na liście wykluczonych stacji, a następnie uruchom wyszukiwanie kolejnej stacji.
Pokaż wykluczone stacje Przycisk ten otwiera listę zablokowanych stacji radiowych. Możesz z powrotem uaktywnić jedną lub wszystkie wcześniej wykluczone stacje.
4.5.9 Ustawienia menu
Możesz zmienić wygląd i zachowanie ekranów menu. Naciśnij następujące przyciski: , ,
.
Przycisk Opis Animacja W tym miejscu możesz włączyć lub wyłączyć animacje menu. Kiedy
animacje są włączone, przyciski Menu i klawisze na ekranie pojawiają się w animowanej postaci.
Tło W tym miejscu możesz wybrać obraz, który będzie wyświetlany jako tło menu.
Skórka W tym miejscu możesz zmienić wygląd programu Clarion Mobile Map wybierając jedną z dostępnych tutaj skórek.
4.5.10 Ustawienia urządzenia Możesz zmienić niektóre ustawienia urządzenia, aby kontrolować podświetlenie ekranu podczas
pracy urządzenia Clarion Mobile Map. Naciśnij następujące przyciski: , , .
67
Przycisk Opis Ustawienia zasilania W tym miejscu można ustawić, jak będzie działać podświetlenie, jeśli
ekran nie zostanie dotknięty przez określony czas. Dostępne są następujące opcje:
• Podświetlenie ciągłe: Ekran jest podświetlony przez cały czas.
• Ustawienia urządzenia: W Clarion Mobile Map zostaną zastosowane ustawienia podświetlenia.
• Tryb energooszczędny: Podczas zasilania z baterii tryb energooszczędny podświetli ekran tylko wtedy, gdy naciśniesz ekran lub gdy chce coś pokazać. Po kilku sekundach poziom podświetlenia zostaje zmniejszony, a po kilku kolejnych sekundach podświetlenie zostaje wyłączone. Ta opcja pozwala na dłuższą eksploatację baterii.
Natężenie podświetlenia w dzień Możesz ustawić poziom podświetlania dla schematu koloru
używanego podczas dnia.
Natężenie podświetlenia w nocy
Możesz ustawić poziom podświetlania dla schematu koloru używanego w nocy.
4.5.11 Ustawienia ścieżki Możesz ustawić automatyczne zapisywanie ścieżki oraz dostosować jej ustawienia. Naciśnij
następujące przyciski: , , .
Przycisk Opis Aktualizacja co Oznacza częstotliwość z jaką są zapisywane punkty trasy. Informacja
o pozycji jest standardowo otrzymywana z GPS raz na sekundę. Jeśli nie jest wymagana tak szczegółowa ścieżka, możesz zwiększyć tę wartość, aby zaoszczędzić przestrzeń przeznaczoną do zapisu ścieżek.
Włącz autozapis Kiedy jest włączone autozapisywanie, nie musisz ręcznie włączać i wyłączać zapisywania ścieżek. Clarion Mobile Map automatycznie rozpocznie nagrywanie ścieżki, jak tylko będzie dostępna pozycja GPS.
Rozmiar bazy danych ścieżek Wartość ta wskazuje, ile pamięci jest wykorzystane przez automatycznie zapisane ścieżki.
Maks. rozmiar ścieżki Możesz ustawić maksymalny rozmiar bazy danych ścieżek dla ścieżek zapisywanych automatycznie. Po osiągnięciu górnego limitu zostaną usunięte najstarsze ścieżki.
Utwórz ścieżkę NMEA/SIRF Niezależnie od standardowej ścieżki użytkownik może ustawić urządzenie Clarion Mobile Map tak, aby nagrywać źródłowe dane GPS otrzymane z urządzenia GPS. Ścieżki te są zapisywane jako oddzielne pliki tekstowe na karcie pamięci i nie mogą być wyświetlane ani odtwarzane w urządzeniu Clarion Mobile Map
68
5 Słownik
Odbiór GPS 2D/3D
Odbiornik GPS korzysta z sygnałów satelitów w celu obliczenia swojej (Twojej) pozycji. W celu podania pozycji w układzie trójwymiarowym, w tym wysokości, wymagane jest odczytanie co najmniej czterech sygnałów. Z uwagi na to, że satelity przemieszczają się i ponieważ pewne obiekty mogą blokować sygnały, urządzenie GPS nie zawsze odbiera cztery sygnały. Jeśli są dostępne trzy satelity, odbiornik może obliczyć pozycję GPS, lecz jej dokładność jest niższa, a urządzenie GPS nie podaje danych o wysokości: możliwy jest tylko odbiór 2D. In Clarion Mobile Map, you can see the GPS position quality on the GPS Data screen (strona 50). 2D and 3D GPS reception have nothing to do with the 2D and 3D display modes of the map, which are ways of showing the map on the screen independently of the quality of the GPS reception.
Aktywna trasa
Instrukcje używane w trakcie bieżącej nawigacji. W Clarion Mobile Map możesz zapisywać i wczytywać trasy, lecz maksymalnie jedna trasa jest aktywna w danym momencie i pozostanie aktywna do momentu jej usunięcia, dotarcia do celu podróży lub wyłączenia urządzenia Clarion Mobile Map. For information how Clarion Mobile Map shows the active route on the map, see page 46.
Centrum miasta
Centrum miasta nie jest geometrycznym środkiem miejscowości, lecz umownym punktem na mapie wybranym przez jej autorów. W miastach i wsiach będzie to zwykle najważniejsze skrzyżowanie; w większych miastach jest to ważne skrzyżowanie.
Dokładność GPS
Kilka czynników ma wpływ na odchylenia od prawdziwej pozycji i pozycji określanej przez urządzenie GPS. Na przykład opóźnienie sygnału w jonosferze lub odbicia obiektów w pobliżu urządzenia GPS mają zróżnicowany wpływ na dokładność, z jaką urządzenie GPS może obliczać pozycję.
Mapa
Clarion Mobile Map jest oparte na mapach cyfrowych, które nie są prostą skomputeryzowaną wersją tradycyjnych map drukowanych. Podobnie do drukowanych map drogowych, tryb 2D map cyfrowych pokazuje ulice i drogi, a wysokości są oznaczone kolorami. W trybie 3D możesz także zobaczyć różnice w wysokości, na przykład doliny i góry oraz w wybranych miastach punkty orientacyjne 3D i budynki 3D. Możesz korzystać z mapy interaktywnie: przybliżać i oddalać mapę (zwiększać i zmniejszać skalę), możesz je pochylać w górę i w dół, obracać w lewo i w prawo. W nawigacji wspomaganej przez GPS mapy cyfrowe ułatwiają planowanie trasy.
69
Trasa
Grupa celów podróży, do których użytkownik dociera jeden po drugim. Prosta trasa zawiera jeden punkt początkowy oraz tylko jeden cel podróży. Trasy z wieloma punktami zawierają co najmniej jeden punkt przelotowy (pośredni cel podróży). Ostatnim punktem trasy jest cel podróży. Trasa jest podzielona na różne odcinki (od pierwszego do kolejnego).
Schemat
Clarion Mobile Map oferuje różne schematy kolorów mapy do zastosowania podczas dnia lub nocy. Schematy te to indywidualne ustawienia graficzne określone dla mapy, mogą mieć różne kolory dla ulic, bloków, wód powierzchniowych w trybach 2D i 3D, ponadto wyświetlają na różne sposoby kształty i cienie w trybie 3D. Zawsze wybrany jest jeden schemat kolorów dnia i jeden schemat kolorów nocy. Clarion Mobile Map używa ich podczas przełączania z dnia na noc i odwrotnie.
Fotoradary
Szczególny rodzaj POI dla fotoradarów i radarów umieszczonych na sygnalizacji świetlnej. Dostępne są różne źródła danych, a użytkownik może też samodzielnie umieszczać fotoradary na mapie. Możesz tak skonfigurować urządzenie Clarion Mobile Map, że będzie Cię ostrzegać za każdym razem, gdy zbliżysz się do jednego z fotoradarów.
70
6 Umowa licencyjna użytkownika oprogramowania (EULA) 1. Strony umowy 1.1. Stronami niniejszej Umowy są: Nav N Go Kft. (23 Bérc utca, H-1016 Budapeszt, Węgry; węgierski nr rej. : 01-09-891838) jako Licencjodawca i uprawniony użytkownik (zgodnie z definicją w punkcie 2) przedmiotu niniejszej Umowy zgodnie z punktem 4, dalej określany jako Użytkownik (obie strony dalej określane wspólnie jako Strony umowy). 2. Zawarcie Umowy 2.1. Strony umowy przyjmują do wiadomości, że niniejsza Umowa zostaje zawarta pomiędzy nimi w momencie wykonania określonych czynności, bez podpisów Stron. 2.2. Użytkownik przyjmuje do wiadomości, że czynności wskazujące na zawarcie pomiędzy Licencjodawcą a Użytkownikiem Umowy po zgodnym z prawem nabyciu oprogramowania stanowiącego jej przedmiot (punkt 4) są następujące: dowolne użycie oprogramowania, jego zainstalowanie na komputerze lub innym urządzeniu bądź zainstalowanie urządzenia zawierającego program w pojeździe, naciśnięcie przycisku potwierdzającego wyrażenie zgody na treść umowy podczas instalacji lub użytkowania (zwanym dalej użyciem). 2.3. Niniejsza umowa nie daje jednak żadnych praw osobie, która bezprawnie weszła w posiadanie oprogramowania lub bezprawnie używa go, instaluje na komputerze, instaluje w pojeździe lub używa w jakikolwiek inny sposób. 2.4. Umowa licencyjna użytkownika oprogramowania zostaje zawarta pomiędzy Stronami na warunkach opisanych w niniejszej umowie. 2.5. Momentem zawarcia Umowy jest moment pierwszego użycia oprogramowania (moment rozpoczęcia użytkowania). 3. Obowiązujące prawo 3.1. W kwestiach nieuregulowanych niniejszą Umową stosuje się odpowiednio przepisy prawa Republiki Węgierskiej, w szczególności Kodeksu Cywilnego (Ustawa IV z 1959 roku) oraz Ustawy o prawach autorskich nr LXXVI z 1999 roku. 3.2. Niniejsza umowa została sporządzona w języku angielskim i węgierskim. W przypadku sporu co do jej treści wersja węgierska jest obowiązująca. 4. Przedmiot Umowy 4.1. Przedmiotem niniejszej Umowy jest oprogramowanie nawigacyjne Licencjodawcy (zwane dalej produktem). 4.2. Produkt składa się z programu komputerowego, jego pełnej dokumentacji oraz powiązanej bazy danych map. 4.3. Za część produktu uważa się także jego wyświetlanie, przechowywanie i kodowanie w dowolnej formie, włączając w to wyświetlanie, przechowywanie, kodowanie źródłowe lub obiektowe w formie drukowanej, elektronicznej i graficznej, a także inne, nie określone z góry sposoby wyświetlania, przechowywania i kodowania oraz nośniki danych. 4.4. Za część produktu uważane będą także poprawki, uzupełnienia i nowe wersje dostarczone Użytkownikowi zgodnie z jego definicją w punkcie 2 już po zawarciu umowy. 5. Posiadacz praw autorskich 5.1. Wyłącznym posiadaczem majątkowych praw autorskich związanych z produktem jest Licencjodawca, chyba że inne umowy lub akty prawne stanowią inaczej. 5.2. Prawa autorskie obejmują zarówno cały produkt jak i jego poszczególne części. 5.3. Posiadaczami praw autorskich bazy danych map stanowiącej część produktu są osoby fizyczne lub prawne wymienione w załączniku do niniejszej Umowy lub w programie komputerowym w punkcie menu „O programie/Mapa" (dalej określani jako Właściciel bazy danych). Licencjodawca oświadcza, że otrzymał od Właściciela bazy danych map odpowiednie uprawnienia do używania i przekazywania
71
do użytkowania dalszym osobom bazy danych map i posiada pełnomocnictwa do jego reprezentowania zgodnie z niniejszą Umową. 5.4. W sprawach zawarcia i wykonania niniejszej Umowy Licencjodawca reprezentuje Właściciela bazy danych wobec Użytkownika. 5.5. Licencjodawca z chwilą zawarcia umowy zastrzega sobie wszelkie prawa do produktu, z wyjątkiem tych praw Użytkownika, które wynikają bezpośrednio i jednoznacznie z niniejszej Umowy lub odnośnych przepisów prawa. 6. Prawa Użytkownika 6.1. Użytkownik ma prawo do zainstalowania, uruchamiania i użytkowania produktu na jednym urządzeniu (komputer stacjonarny, naręczny, przenośny, urządzenie nawigacyjne) w danym okresie. 6.2. Użytkownik ma prawo do sporządzenia jednej kopii zapasowej produktu. Jeżeli jednak po zainstalowaniu produktu działa on także bez oryginalnego nośnika danych, to zapis przechowywany na oryginalnym nośniku danych uważany jest za kopię zapasową. W przeciwnym przypadku Użytkownik ma prawo używać kopii bezpieczeństwa tylko wtedy, gdy oryginalny nośnik produktu w sposób oczywisty i dający się udowodnić nie nadaje się do normalnej i zgodnej z prawem eksploatacji. 7. Ograniczenia użytkowania 7.1. Użytkownik nie ma prawa: 7.1.1. duplikować produktu (sporządzać jego kopii); 7.1.2. oddawać produktu w leasing, dzierżawę, wypożyczać, rozpowszechniać, przekazać osobie trzeciej odpłatnie lub nieodpłatnie; 7.1.3. dokonywać przekładu produktu (włączając w to przekład (kompilację) na inne języki programowania); 7.1.4. dekompilować produktu; 7.1.5. modyfikować, uzupełniać, przekształcać produktu (częściowo lub całkowicie), rozdzielać go na części, łączyć z innymi produktami lub wbudowywać w inne produkty, używać go w innych produktach nawet w celu osiągnięcia zdolności do współpracy operacyjnej z innymi produktami; 7.1.6. uzyskiwać informacji z bazy danych map stanowiących część produktu bez używania programu wchodzącego w skład produktu, dekompilować bazy danych map, używać, kopiować, zmieniać, uzupełniać, przekształcać bazę danych map w części lub całości lub rekordy danych w niej zapisanych, lub wbudowywać w inne produkty, używać jej w innych produktach nawet w celu uzyskania zdolności do współpracy operacyjnej z innymi produktami; 8. Wyłączenie gwarancji i ograniczenie odpowiedzialności 8.1. Licencjodawca niniejszym informuje Użytkownika, że pomimo przygotowania produktu z najwyższą starannością, w związku z jego rodzajem i ograniczeniami technicznymi Licencjodawca nie gwarantuje całkowicie bezbłędnego działania produktu; Licencjodawca nie jest także zobligowany przez żadne zobowiązanie umowne, w myśl którego produkt otrzymany przez Użytkownika powinien być całkowicie wolny od wad. 8.2. Licencjodawca nie udziela gwarancji przydatności produktu do dowolnego celu określonego przez Licencjodawcę lub Użytkownika, nie gwarantuje także, że produkt będzie posiadać zdolność do współpracy operacyjnej z jakimkolwiek innym systemem, urządzeniem lub produktem (np. sprzętowym lub programowym). 8.3. Licencjodawca nie ponosi żadnej odpowiedzialności za szkody, które powstaną wskutek usterki produktu (włączając w to błędy programu komputerowego, w dokumentacji i bazie danych map). 8.4. Licencjodawca nie ponosi żadnej odpowiedzialności za szkody spowodowane brakiem przydatności produktu do jakiegokolwiek określonego celu, błędami lub brakiem zdolności do współpracy operacyjnej produktu z innym systemem, urządzeniem lub produktem (sprzętowym lub programowym). 8.5. Licencjodawca w niniejszej umowie z naciskiem zwraca uwagę Użytkownika na to, że ten ostatni ponosi pełną i wyłączną odpowiedzialność za przestrzeganie przepisów ruchu drogowego w przypadku jakiegokolwiek użycia produktu w dowolnym środku transportowym (np. stosowanie się do obowiązkowych i/lub rozsądnych i odpowiednich środków bezpieczeństwa, zachowanie właściwej
72
ostrożności i rozwagi, jakiej oczekuje się w danej sytuacji, szczególnie w związku z użyciem produktu); Licencjodawca nie ponosi odpowiedzialności za żadne szkody, które powstaną w związku z używaniem produktu w czasie jazdy. 8.6. Użytkownik z chwilą zawarcia niniejszej Umowy przyjmuje do wiadomości i akceptuje informację zawartą w punkcie 8. 9. Sankcje 9.1. Niniejszym Licencjodawca informuje Użytkownika, że w przypadku naruszenia praw autorskich Licencjodawca na podstawie Ustawy o prawie autorskim może żądać: 9.1.1. ustalenia przez sąd naruszenia praw autorskich; 9.1.2. zaprzestania naruszania praw autorskich i zabronienia naruszającemu prawa dalszej takiej działalności; 9.1.3. należytego zadośćuczynienia przez naruszającego prawa autorskie (również publicznie, na koszt naruszającego); 9.1.4. zwrotu korzyści majątkowych uzyskanych z naruszenia; 9.1.5. usunięcia skutków naruszenia prawa oraz przywrócenia sytuacji sprzed naruszenia, na koszt naruszającego, a także zniszczenia narzędzi i materiałów, za pomocą których naruszono prawo oraz przedmiotów wytworzonych z naruszeniem prawa; a także 9.1.6. rekompensaty za szkody. 9.2. Licencjodawca informuje ponadto Użytkownika, że naruszenie praw autorskich lub praw pokrewnych jest przestępstwem w rozumieniu węgierskiego Kodeksu Karnego (Ustawa nr IV z 1978 roku), zagrożonym zasadniczo karą do dwóch lat pozbawienia wolności, a w określonych przypadkach nawet do ośmiu lat pozbawienia wolności. 9.3. Strony ustalają, że spory wynikające się z niniejszej Umowy - zależnie od wartości i tytułu prawnego sporu – będą rozstrzygane wyłącznie przez Centralny Sąd Okręgowy Pesztu (Pesti Központi Kerületi Bíróság) lub przez Sąd Stołeczny (Fővárosi Bíróság).