Brugervejledning til Nokia 111 /Nokia 113
1.0. udgave DA
Indholdsfortegnelse
Taster og dele..................................................................................................5
Indsætning af et SIM-kort og batteri..............................................................7
Indsætning af et hukommelseskort................................................................8
Opladning af batteriet...................................................................................10
Lås tasterne ..................................................................................................10
Fastgørelse af en rem...................................................................................11
Udforsk telefonen.........................................................................................11
Kopiering af indhold fra din gamle telefon..................................................12
Indikatorer på telefonen...............................................................................14
Sådan foretager eller besvarer du opkald....................................................15
Opkald til det senest anvendte nummer......................................................16
Visning af ubesvarede opkald.......................................................................16
Reguler lydstyrken........................................................................................17
Sådan gemmer du et navn og telefonnummer.............................................17
Hurtige opkald...............................................................................................19
Afsendelse af en besked...............................................................................20
Sådan skriver du tekst..................................................................................21
Aflytning af din telefonsvarer.......................................................................22
2
Tilpasning af startskærmen..........................................................................23
Tilføjelse af genveje på startskærmen.........................................................24
Skift ringetonen............................................................................................25
Indstilling af en alarm....................................................................................26
Tilføjelse af en aftale....................................................................................27
Sådan hører du radio.....................................................................................28
Sådan søger du efter og gemmer radiostationer.........................................29
Afspilning af en sang.....................................................................................30
Sådan tager du et foto..................................................................................31
Optagelse af en video...................................................................................32
Brug af internettet........................................................................................33
Tilføjelse af bogmærke.................................................................................34
Konfiguration af din e-mail-konto...............................................................35
Afsendelse af en e-mail.................................................................................35
Chat med dine venner...................................................................................37
Sådan sender du et foto via Bluetooth.........................................................39
Låsning af telefonen......................................................................................40
Ændring af låsekoden...................................................................................41
3
Gendannelse af de oprindelige indstillinger.................................................42
Support..........................................................................................................43
Opdatering af telefonens software via telefonen........................................44
Sikkerhedskopiér til hukommelseskort.......................................................45
Adgangskoder................................................................................................46
Generelle oplysninger...................................................................................48
4
Taster og dele
1
2
3
4
5
67
8
1 Valgtaster2 Ørestykke3 Skærm4 Afslutnings-/tænd/sluk-tast
5 Tastatur6 Mikrofon7 navigeringstast8 Opkaldstast
5
9
11
10
12
9 Opladerstik10 Headsetstik (3,5 mm)11 Højttaler12 Kameralinse. Fjern det
beskyttende tape fra linsen,inden du bruger kameraet.
6
Indsætning af et SIM-kort og batteri
Sluk telefonen, og tag bagcoveret af.
1
Løft batteriet ud, hvis det sidder itelefonen.
2
Skub SIM-kortet under holderen medkontaktområdet nedad. Se 2"Funktionsspecifikke instruktioner".
3
Placer batterikontakterne ud forhinanden, og skub derefter batterietind.
4
Skub bagcoveret ned, indtil det låsespå plads.
5
Du kan tænde telefonen ved trykkepå og holde den nede, indtiltelefonen vibrerer.
6
7
Tip! Hvis du vil fjerne SIM-kortet, skaldu trykke fjederen ned og derefterskubbe SIM-kortet ud.
Indsætning af ethukommelseskort
Sluk telefonen, og tag bagcoveret af.
1
Løft batteriet ud, hvis det sidder itelefonen.
2
Skub holderen tilhukommelseskortet mod toppen aftelefonen.
3
8
Løft holderen.
4
Indsæt et kompatibelthukommelseskort medkontaktområdet nedad.
5
Sænk holderen.
6
Skub holderen til dens oprindeligeposition.
7
Placer batterikontakterne ud forhinanden, og skub derefter batterietind.
8
Skub bagcoveret ned, indtil det låsespå plads. Se 1.
9
9
Opladning af batteriet
Tilslut opladeren til stikkontakten.
1
Tilslut opladeren til telefonen. Se 3, 4.
2
Er batteriet fuldt opladet? Tagopladeren ud af telefonen ogderefter ud af stikkontakten.
3
Lås tasterne
Lås tasterne og skærmen, når du ikkebruger telefonen.
Vælg Menu, og tryk derefter på *.
1
Du kan låse op ved at vælge Lås op ogderefter trykke på *.
2
10
Fastgørelse af en rem
Sluk telefonen, og tag bagcoveret af.
1
Lav en løkke rundt om krogen tilhåndledsremmen.
2
Skub bagcoveret ned, indtil det låsespå plads.
3
Udforsk telefonen
Menu
Hvis du vil se funktionerne og dineapps på telefonen, skal du trykke påMenu.
1
Tilbage
Tryk på Tilbage for at gå tilbage tilden forrige visning.
2
Afslut
Tryk på for at gå tilbage tilstartskærmen.
3
11
Vælg
Hvis du vil gå til en app eller funktion,skal du trykke navigeringstastenopad, nedad, til venstre eller til højre.
4
Vælg
Hvis du vil åbne app'en eller vælgefunktionen, skal du trykke på Vælg.
5
Kopiering af indhold fradin gamle telefon
Du kan nemt overføre dine kontakter,din kalender og andre ting til din nyetelefon.
TilbageVælg
Aktivér Bluetooth på beggetelefoner.
1
AfslutValg Vælg
Vælg Menu > Indstillinger.
2
12
Vælg Tilbage Vælg Tilbage
Synk. og sikkerhedskopi
Forbindelse
Personligegenveje
Synk. medserver
Telefonskift
Opret sikkerhedskopi
Vælg Synk. og sikkerhedskopi >Telefonskift.
3
Vælg Tilbage Fj. mark. Udfør
Kopiér herfra
Synkroniser
SMS-beskeder
Valg
MMS-besked
Noter
KalenderKopiér til denneKontakter
Vælg Kopiér til denne, og vælg deelementer, du vil kopiere. Vælgderefter Udfør.
4
TilbageValg Op. forb.
Min bærbare
Nokia XX
Vælg din gamle telefon på listen overfundne enheder.
5
RydOKValg
Indtast adgangskode:
Opret en engangsadgangskode(f.eks. 123), hvis du bliver bedt omdet, og vælg derefter OK.
6
NejJa
Svarer koden tilkoden på denanden enhed?
Tjek, at koden er den samme påbegge telefoner.
7
Følg de instruktioner, der vises påbegge telefoner.
8
13
Indikatorer på telefonen
— Du har ulæste beskeder.
— Du har ikke-afsendte ellerannullerede beskeder eller beskeder,der ikke kunne sendes.
— Tasterne er låst.
— Telefonen ringer ikke, når du fåret opkald eller en besked.
— Der er indstillet en alarm.
/ — Telefonen er tilsluttet etGPRS- eller EGPRS-netværk.
/ — Der er en aktiv GPRS- ellerEGPRS-forbindelse.
/ — GPRS- eller EGPRS-forbindelsen er på parkeret.
— Bluetooth er slået til.
— Alle indgående opkaldviderestilles til et andet nummer.
— Et headset er tilsluttettelefonen.
14
Sådan foretager eller besvarer du opkald
Ring til din ven. Se 13.
Ryd
4567890123
Valg Gem
Skriv telefonnummeret, og trykderefter på .
1
Højttal.
0123456789AktivtValg
Tryk på for at afslutte opkaldet.
2
9876543210ringer
Besvar
Når telefonen ringer, skal du trykkepå for at besvare opkaldet. Se 14.
3
15
Opkald til det senestanvendte nummer
Gå til NavneMenu
Tryk på på startskærmen.
1
Ring op
0123456789I dag, 08:299876543210I dag, 07:29
Vælg nummeret, og tryk derefter på.
2
Visning af ubesvaredeopkald
AfslutVis
1 ubesvaretopkald
Vælg Vis på startskærmen. Se 5.
1
0123456789I dag, 14:29
Ring op
Hvis du vil ringe tilbage, skal du vælgenummeret og derefter trykke på .
2
Valg Afslut Tilbage
Alle opkald
Indgåendeopkald
Ubesvaredeopkald
Vælg Vælg
Tip! Hvis du vil se de ubesvaredeopkald på et senere tidspunkt, skal duvælge Menu > Log > Ubesvaredeopkald.
16
Reguler lydstyrken
Er lydstyrken for høj under et opkald,eller mens du hører radio?
Rul op eller ned.
1
Bedre.
2
Sådan gemmer du et navnog telefonnummer
Tilføj nye kontakter på din telefon.
AfslutValg Vælg
Vælg Menu > Kontakter.
1
Tilbage
Synkroniser alt
Navne
Tilføj ny
Vælg
Vælg Tilføj ny.
2
17
RydOK
Nummer:
9876543210
Valg
123
Skriv telefonnummeret, og vælgderefter OK.
3
RydGem
Jens Brun
Send besked
Send e-mail
Efternavn:
Brun
Valg
Ring op9876543210
Valg Vælg Tilbage
Skriv fornavnet og efternavnet, ogvælg derefter Gem.
4
TilbageVælg TilbageValg
Synkroniseralt
Tilføj ny
Navne Anna
Far
Mor
Jens Brun
Vælg
Hvis du vil redigere detaljer, skal duvælge Navne og en kontakt.
5
RydVælgValg
Jens Brun
Jens
Hvis du vil søge efter en kontakt, skaldu begynde at skrive kontaktens navni søgefeltet.
6
TilbageVælg
Jens Brun
Tilbage
Send besked
Send e-mail
Valg
Ring op9876543210
Tilføj billede
Slet kontakt
Kopiér kontakt
Tilføj detalje
Kontaktdetaljer
Vælg
Vælg Valg > Kontaktdetaljer.
7
18
Hurtige opkald
Afslut
9876543210MadsFundet:
Er der nogen, du ofte ringer til? Såvælg deres numre somhurtigkaldsnumre.
AfslutValg Vælg
Vælg Menu > Kontakter.
1
TilbageVælg Tilbage
Indstillinger
Grupper
Hurtigkald
Tildel
2. (tom)
4. (tom)
7. (tom)
6. (tom)
3. (tom)
5. (tom)
Vælg Mere > Hurtigkald og en ledigplads. Vælg derefter Tildel.
2
Valg Søg
Telefonnummer: Far
Anna
Mor
Mads
TilbageVælgTilbage
Vælg Søg og en kontakt.
3
Afslut9876543210
MadsFundet:
Hvis du vil ringe op, skal du trykke påen taltast på startskærmen og holdeden nede.
4
Tilbage TilbageVælgValg
Slet
Ring op
Vis
2. (tom)
4.(tom)
7. (tom)
6. (tom)
3. (tom)
Mads5. Skift
Tip! Hvis du vil ændre ethurtigkaldsnummer, skal du vælgeValg > Skift.
19
Afsendelse af en besked
Hej M
ads!
Hold kontakten med andre ved hjælpaf beskeder. Se 7.
AfslutValg Vælg
Vælg Menu > Beskeder.
1
Indbakke
Opret besked
TilbageValg Vælg
Vælg Opret besked.
2
Hej Anna,hvordan går det?
RydValg Send til
Skriv beskeden.
3
TilbageVælg
Din besked:
Hej Anna, hvordangår det?
Indsæt symbol
Forslag
Skriftsprog
Gem som kladde
TilbageValg Send til
Indsæt objekt
Tip! Du kan tilføje en vedhæftet filved at vælge Valg > Indsæt objekt.Se 8, 9.
Tilbage
Hej Anna, hvordangår det?
Billede:
Photo0001.jpg
Nr. eller e-mail
Senest anvendt
Log
Kontakter
Kontaktgrupper
1 2 3
Mor
Valg Send til Luk Valg Vælg
Du kan tilføje en modtager ved atvælge Send til > Kontakter.
4
20
Send
Photo0001.jpg
Til:
Anna
[0123456789];
RydTilføj
Vælg Send. Se 10, 9.
5
Sådan skriver du tekst
Tryk gentagne gange på en tast, indtilbogstavet vises.
Hvis du vil skrive ettegnsætningstegn, skal du trykke på1 flere gange.
Hvis du vil skrive et specialtegn, skaldu trykke på * og vælge tegnet.
Du kan skifte mellem store og småbogstaver ved at trykke på #.
Hvis du vil bruge taltilstand, skal duholde # nede og derefter vælgeNumerisk. Du kan gå tilbage tilbogstavstilstand ved at trykke på #og holde den nede.
Hvis du hurtigt vil skrive et enkelt tal,skal du blot trykke på taltasten ogholde den nede.
Hvis du vil slå ordforslag til eller fra,skal du vælge Valg > Forslag ogderefter vælge Til eller Fra. Ikke allesprog understøttes.
Hvis du vil skifte skriftsprog, skal duvælge Valg > Skriftsprog.
21
Aflytning af din telefonsvarer
Hvis du ikke kan besvare dine opkald,kan du viderestille dem til dintelefonsvarer.
AfslutValg Vælg
Vælg Menu > Beskeder.
1
Tilbage TilbageVælg Vælg
Nummer tiltelefonsvarerInfo
beskeder
Beskedindstillinger
Talebeskeder
Valg
Aflyt talebeskeder
0987612345
Vælg Mere > Talebeskeder > Aflyttalebeskeder.
2
Nr. på postkasse el.telefonsvarer:
OK0987612345
RydValg
Når du konfigurerer telefonsvarerenog opretter en talebesked, skal duskrive nummeret til telefonsvareren.
3
Ringer tilTelefonsvarer
Afslut
Tip! Du kan hurtigt ringe til dintelefonsvarer ved at trykke på 1 ogholde den nede på startskærmen.
22
Tilpasning af startskærmen
Menu Menu
Du kan ændre baggrunden og placereelementerne på startskærmen på nyemåder.
AfslutValg Vælg
Vælg Menu > Indstillinger.
1
Tilbage TilbageVælg Vælg
Toner
Skærm
Dato og urStartskærmbill ...
Baggrund
Angiv. af tema
Vælg Skærm, rul til Baggrund, og rulderefter til en mappe.
2
TilbageVælg
Startskærmbill ...
Baggrund
OK Annuller
Billeder
Valg
Vælg OK for at åbne mappen, og vælgderefter et foto.
3
Menu
Tip! Du kan også tage et foto medtelefonens kamera og bruge dettefoto.
23
Tilføjelse af genveje på startskærmen
Menu
Tilføj genveje til dine favorit-apps påstartskærmen.
VælgValg Vælg TilbageAfslut
Startskærmindst.
Tilpas
Rul til en genvej, og vælg derefterValg > Tilpas.
1
Valg Skift Tilbage
Genvejslinje
TilbageVælg
Ur
Nedtællingsur
Radio og Multim.
Gen. indikatorer
Meddelelser
Vælg en linje, og vælg derefter etelement, f.eks. en widget.
2
Valg TilbageSkift Udfør Ja
Gem ændringer?
Nej
Meddelelser
Vælg Udfør > Ja.
3
24
Skift ringetonen
Vælg en særlig ringetone til hverprofil.
AfslutValg Vælg
Vælg Menu > Indstillinger.
1
Tilbage Tilbage
Toner
Skærm
Temaer
Ringestyrke:
Opkaldssignal:
Ringetoner
Ringetone:
Nokia tune
Vælg GemValg
Vælg Toner, og rul derefter tilRingetone:.
2
TilbageVælg
Ringestyrke:
Opkaldssignal:
Ringetoner
Ringetone:
Åbn Galleri
Valg
Rul til Åbn Galleri, og vælg derefterVælg.
3
Tilbage Tilbage
Toner
Optagelser
Grafik
Signaltoner
Åbn ÅbnValg Valg
Ringetoner
Vælg Toner > Ringetoner, og vælgen ringetone.
4
Tip! Du kan skifte mellem den lydløseog den normale profil ved at trykke på# og holde den nede.
25
Indstilling af en alarm
Du kan bruge din telefon som enalarm.
Valg Afslut TilbageVælg Vælg
Alarm
Kalender
Spil
Vælg Menu > Programmer >Alarm.
1
Valg Gem
09:00Alarm til
Tilbage
Indstil alarmtidspunktet, og vælgderefter Gem.
2
Valg Gem Vælg
09:00Alarm til
Gentag dage
Fra
Alarmtone
Standard
Tilbage Tilbage
Hvis alarmen skal gentages, skal duvælge Valg > Gentag dage ogdagene. Vælg derefter Udfør.
3
26
Tilføjelse af en aftale
Emne:
Sted:Møde
Er der en aftale, du skal huske? Tilføjden i din kalender.
Valg Afslut TilbageVælg Vælg
Alarm
Regnemaskine
Kalender
Vælg Menu > Programmer >Kalender.
1
TilbageVis
18
22295
15
263
172431
10
274
18251
11
285
19262
12
296
20273
13
307
21284
14
29
23306
16
Ma Ti On To Fr Lø Sø
Valg
Vælg en dato, og vælg Vis > Tilføj.
2
RydVælg
Notat
Årsdag
FødselsdagOpkald
Påmindelse
Gem
Sted:
Emne:
Møde MadsMøde
Tilbage Valg
Vælg Møde, udfyld felterne, og vælgderefter Gem.
3
27
Sådan hører du radio
Lyt til dine foretrukne radiostationerpå telefonen.
Tilslut et kompatibelt headset. Detfungerer som en antenne.
1
AfslutValg Vælg
Vælg Menu > Musik.
2
Tilbage
Radio
Min musik
Vælg
Vælg Radio.
3
Rul op eller ned for at ændrelydstyrken.
4
Valg
108.087.5
87.5
Skjul
Du kan lukke radioen ved at trykke på.
5
28
Sådan søger du efter og gemmer radiostationer
Søg efter dine foretrukneradiostationer.
AfslutValg Vælg
Vælg Menu > Musik.
1
Tilbage
Radio
Min musik
Vælg
Vælg Radio.
2
Valg Vælg TilbageSkjul
108.087.5
87.5
Sluk radioen
Afspil i baggrund.
Stationer
Søg alle stationer
Indstil frekvens
Station
Hvis du vil søge efter alle tilgængeligeradiostationer, skal du vælge Valg >Søg alle stationer.
3
Valg Vælg TilbageSkjul
108.087.5
101.8
Sluk radioen
Afspil i baggrund.
Stationer
Gem station
Station
Søg alle stationer
Vælg Valg > Gem station for atgemme en station.
4
SkjulValg
108.087.5
88.5
01 Station
Rul til venstre eller højre for at skiftetil en gemt station.
5
29
108.087.5
Valg Skjul
Station02
101.8
Tip! Du kan også trykke på en taltastfor at skifte til en gemt station.
TilbageTilbage
MHz101.8
02.MHz88.5
01.
Slet station
Planlægning
Omdøb
VælgVælg
Tip! Hvis du vil omdøbe en station,skal du markere stationen og vælgeValg > Omdøb.
Afspilning af en sang
Lyt til din yndlingsmusik på telefonen.
AfslutValg Vælg
Vælg Menu > Musik.
1
Tilbage
Radio
Min musik
Vælg
Vælg Min musik.
2
30
Afslut Tilbage
Albummer
Gå til Medieafs.
Afspil.lister
Kunstnere
Alle sange Sang 2
Sang 3Sang 4
Sang 5
Sang 1
Valg Valg
Sang 6Genrer
AfspilVælg
Vælg den sang, du vil afspille.
3
Skjul
Sang 1
03.4700.38
Valg
Tryk på navigeringstasten for atsætte afspilningen på pause ellerfortsætte afspilningen.
4
Valg Skjul03.4700.38
Hvis du vil lukke musikafspilleren, skaldu trykke på .
5
Sådan tager du et foto
Tag bill.
Der er et kamera i din telefon – du skalbare stille skarpt og knipse!
Valg Afslut TilbageVælg Vælg
Tidslinje
Mine billeder
Kamera
Vælg Menu > Billeder > Kamera forat åbne kameraet.
1
Tag bill.
Rul op eller ned for at zoome ind ellerud.
2
31
Tag bill.Valg Tilbage
Vælg Tag bill..Dine fotos gemmes i Mine billeder.
3
Optagelse af en video
Optag
Ud over at tage fotos kan du ogsåoptage videoer med din telefon.
Valg Afslut TilbageVælg Vælg
Mine albummer
Mine videoer
Videokamera
Vælg Menu > Billeder >Videokamera for at åbne kameraet.
1
OptagValg Tilbage
Vælg Optag for at starte optagelsen.
2
32
Optag
Rul op eller ned for at zoome ind ellerud.
3
Pause Stop
Du kan stoppe optagelsen ved attrykke på Stop.Videoer gemmes i Mine videoer.
4
Brug af internettet
Paris
Få de sidste nyheder, og besøg dineforetrukne websteder.
AfslutValg Vælg
Vælg Menu > Internet.
1
OK Slet
abcwww.nokia.com
Hvis du vil gå til et websted, skal duskrive webadressen på adresselinjen.
2
33
Indstillinger
Slet foretrukken
Udvalgte
Hentninger
Redig. foretruk.
www.nokia.com
Tilb.
Ryd oversigtOversigt
Startside
Foretrukne
AfslutValg
Tip! På fanen Oversigt kan du vælgeValg > Ryd oversigt.
Tilføjelse af bogmærke
Hvis du ofte besøger de sammewebsteder, kan du tilføje dem sombogmærker.
AfslutValg Vælg
Vælg Menu > Internet.
1
Startside
Hentninger
Frem
Indlæs igen
Tilbage
Føj til foretr.
Vælg Valg > Føj til foretr., mens duer på internettet.
2
34
Konfiguration af din e-mail-konto
Skal du bruge e-mail, og har du ikkeen computer ved hånden? Du kanbruge din telefon.
AfslutValg Vælg
Vælg Menu > Beskeder.
1
TilbageVælg Vælg
Chat
Indbakke Min postkasse
Valg AfslutValg
Postkasse – privat
Vælg E-mail og en e-mail-tjeneste, ogfølg derefter instruktionerne.
2
Afsendelse af en e-mail
MadsHej Anna!AnnaHej Mads!
Du kan læse og besvare din e-mail,mens du er på farten.
AfslutValg Vælg
Vælg Menu > Beskeder.
1
TilbageVælg
Chat
Indbakke
Valg
Vælg E-mail.
2
35
AfslutVælg
Tilføj konto
Vælg en e-mail-konto.
3
Hurtigsvar
Slet
Slet flere
Videresend
TilbageVælg
Opret ny
Vælg Valg > Opret ny i postkassen.
4
Indsæt
Emne:
Brødtekst:
Til:Sendt
Annuller
Indb. Tlf.
AnnullerValg
Søg efter:Anna
Søg
Hvis du vil tilføje en modtager, skal duvælge Indsæt eller skrive adressenmanuelt.
5
Emne:Tak.
Valg Ryd
Brødtekst:
Hej Anna!
Skriv emnet og din besked.
6
TilbageVælg
Annuller
Tilføj Cc/Bcc
Vedhæft nyt bill.
Hjælp
Vedhæft fil
Tip! Du kan vedhæfte en fil ved atvælge Valg > Vedhæft fil.
Emne:
Brødtekst:
Hej Anna!
Tak.
Send
Vælg Send.
7
36
Hurtigsvar
Svar til alle
Slet
TilbageVælg
Udvid
Besvar
Tip! Hvis du vil svare på en e-mail, skaldu åbne e-mailen og derefter vælgeValg > Besvar.
Chat med dine venner
Hej Mads!
Du kan chatte med dine venneronline, mens du er på farten.
AfslutValg Vælg
Vælg Menu > Beskeder.
1
TilbageVælg
Chat
Kladder
Valg
Vælg Chat.
2
37
Vælg
Vælg chattjeneste:
Chat
Valg Afslut
Vælg en tjeneste, og log derefter på.
3
Tilbage
Bruger-id:
Adgangskode:
Log på
Valg Vælg
Tip! Hvis du ikke har en chatkonto,kan du logge på Nokia Chat.
Min status
Tilføj kontakt
TilbageVælg
Send chatbesked til…
Vælg Valg > Send chatbesked til….
4
Bruger-id:
Send chatbesked til…
OK Annuller
Skriv brugernavnet.
5
Send
Hej!
Ryd
Skriv din besked i tekstfeltet, og vælgderefter Send. Se 6.
6
Startsk.Vælg
Samtaler
Valg
Når du vil fortsætte en samtale, skaldu vælge tråden.
7
38
Vis
Ny besked fra
Tip! Hvis du vil se en besked, når Chater åben i baggrunden, skal du vælgeVis.
Sådan sender du et fotovia Bluetooth
Send et foto, du har taget, til din pc.Se 11.
Tilbage Vælg TilbageValg
Slet
Brug billede
Rediger billede
Landskabstilst.
Send
Vis
Vælg fotoet, og vælg Valg > Send.
1
Vælg Tilbage
Besked
Via Bluetooth
Vælg Via Bluetooth.
2
39
TilbageOp. forb.
Min bærbare
Nokia XX
Vælg den enhed, der skal oprettesforbindelse til. Skriv adgangskoden,hvis du bliver bedt om det.
3
Fotoet sendes til din pc.
4
Låsning af telefonen
Indstil telefonen, så den låsesautomatisk, når du ikke bruger den.
AfslutValg Vælg
Vælg Menu > Indstillinger.
1
Tilbage TilbageVælg Vælg
Spørg om flyprofil
Tilbehør
Opkald
Enhed
Sikkerheds-tastaturlås
Fra
Fra
Vælg Enhed, og slå derefterSikkerheds-tastaturlås til.
2
40
OK
Sikkerhedskode:
Ryd
Skriv låsekoden.
3
Hvis du vil låse op, skal du vælge Låsop, trykke på * og derefter skrivelåsekoden.
4
Ændring af låsekoden
12345
*****
Opret din egen låsekode, så det kuner dig, der kan låse telefonen op.
AfslutValg Vælg
Vælg Menu > Indstillinger.
1
Tilbage TilbageVælg Vælg
Kode i brugNokia-konto
Konfiguration
Sikkerhed
Adgangskoder
Vælg Sikkerhed > Adgangskoder.
2
41
TilbageVælg
Skift PIN-kode
Skift sikkerhedskode
Vælg Skift sikkerhedskode.
3
OK
Sikkerhedskode:
Ryd
Skriv den forvalgte låsekode 12345.
4
OK
Indtast nysikkerhedskode:
Ryd
Skriv en ny kode, der indeholdermindst 5 tal.
5
Gendannelse af deoprindelige indstillinger
Hvis telefonen ikke fungerer korrekt,kan du nulstille indstillingerne.
Højttal.
0123456789AktivtValg
Afslut alle opkald og forbindelser.
1
AfslutValg Vælg
Vælg Menu > Indstillinger.
2
42
Gendan altSikkerhed
Konfiguration
Gendan fabriksindstil.
Gend. kun indstil.
Vælg VælgTilbage Tilbage
Vælg Gendan fabriksindstil. > Gend.kun indstil..
3
OK
Sikkerhedskode:
Ryd
Skriv låsekoden, og vælg derefterOK.
4
OK
Gendannelsen erfuldført
Telefonen slukkes og tændes igen.Dette kan tage længere tid endnormalt. Se 12.
5
Support
Hvis du vil have mere at vide om,hvordan du bruger din telefon, ellerhvis du er i tvivl om, hvordantelefonen bør fungere, kan du læsebrugervejledningen grundigt.
Hvis der opstår et problem, skal dubenytte følgende fremgangsmåde:• Nulstil telefonen. Sluk telefonen,og tag batteriet ud. Vent cirka etminut, indsæt batteriet igen, og tændtelefonen.• Opdatering af telefonenssoftware• Gendannelse af de oprindeligefabriksindstillinger
Hvis problemet fortsat ikke er løst,skal du kontakte Nokia, som kanoplyse dig omreparationsmulighederne. Inden dusender din telefon til service ellerreparation, skal dusikkerhedskopiere dine data, da alledine data på telefonen kan bliveslettet.
43
Opdatering af telefonenssoftware via telefonen
Du kan opdatere telefonens softwaretrådløst. Du kan også indstilletelefonen til automatisk at søge efteropdateringer.
Vælg Menu > Indstillinger ogEnhed > Enhedsopdateringer.1. Vælg Hent enhedssoftware for attjekke, om der er en opdatering.2. Hvis du vil hente og installere enopdatering, skal du vælge Hentenhedssoftware og derefter følgevejledningen på telefonen.
Opdateringen kan tage flereminutter. Hvis der opstår problemer,skal du kontakte dinnetværksudbyder.
Automatisk søgning efteropdateringer
Vælg Automatisk kontrol af SW-opdat., og angiv derefter, hvor ofteder skal søges.
Din netværksudbyder kan sendeopdateringer trådløst og direkte tildin telefon. Kontakt dinnetværksudbyder for at få flereoplysninger om dennenetværkstjeneste.
44
Sikkerhedskopiér tilhukommelseskort
IndstillingerKontakterBeskederBogmærkerKalender
UdførValgGallerifiler
Vil du være sikker på ikke at mistevigtige filer? Du kansikkerhedskopiere telefonenshukommelse til et kompatibelthukommelseskort.
Vælg Menu > Indstillinger > Synk.og sikkerhedskopi.1. Vælg Opret sikkerhedskopi.2. Vælg de elementer, du vilsikkerhedskopiere, og vælg derefterUdfør.
Gendan fra en sikkerhedskopi
Vælg Gendan fra sikkerh.kopi.
45
Adgangskoder
PIN- eller PIN2-kode
(4-8 cifre)
Disse koder beskytter dit SIM mod uautoriseret brugeller kræves for at få adgang til visse funktioner.
Du kan indstille din telefon til at bede om pinkoden, nårdu tænder den.
Hvis koderne ikke følger med kortet, eller hvis duglemmer koderne, skal du kontakte din tjenesteudbyder.
Hvis du skriver en forkert kode tre gange i træk, skal dufjerne blokeringen af koden med PUK- eller PUK2-koden.
PUK- eller PUK2-kode
(8 cifre)
Disse koder skal bruges til at ophæve spærringen af enPIN- eller PIN2-kode.
Kontakt din tjenesteudbyder, hvis koden ikke følger meddit SIM.
IMEI-nummer
(15 cifre)
Det bruges til at identificere gyldige telefoner pånetværket. Nummeret kan også bruges til at blokeref.eks. en telefon, der er blevet stjålet. Du skal muligvisoplyse nummeret til Nokia Care-tjenester.
Du kan få vist dit IMEI-nummer ved at ringe til *#06#.
Låsekode(sikkerhedskode)
(min. 5 cifre)
På denne måde kan du nemmere beskytte telefonenmod uautoriseret brug.
Du kan indstille telefonen til at bede om den låsekode,som du angiver. Standardlåsekoden er 12345.
46
Hold koden hemmelig, og opbevar den på et sikkert sted.Undlad at opbevare koden sammen med telefonen.
Hvis du glemmer koden, og telefonen er låst, skaltelefonen til service. Der skal muligvis betales etservicegebyr, og alle dine personlige data på telefonenkan blive slettet.
Kontakt Nokia Care eller din telefonforhandler for at fåflere oplysninger.
47
Læs disse enkle retningslinjer. Det kan værefarligt eller ulovligt ikke at overholde dem.Læs hele brugervejledningen for at fåyderligere oplysninger.
SLUK ENHEDEN I OMRÅDER MEDBEGRÆNSNINGERSluk enheden på steder, hvor det
ikke er tilladt at bruge mobiltelefoner, ellerhvor brug af enheden kan forårsageforstyrrelser eller fare, f.eks. i fly og påhospitaler samt i nærheden afhospitalsudstyr, brændstof, kemikalier elleri sprængningsområder. Følg alle anvisningeri områder med begrænsninger.
TRAFIKSIKKERHEDEN KOMMERFØRSTOverhold alle lokale love. Hold altid
hænderne fri til betjening af køretøjet underkørsel. Det første hensyn under kørsel skalvære til trafiksikkerheden.
FORSTYRRELSERAlle trådløse enheder kan væremodtagelige for forstyrrelser, der
kan påvirke funktionsdygtigheden.
KVALIFICERET SERVICEDette produkt skal installeres ogrepareres af kvalificerede fagfolk.
BATTERIER, OPLADERE OG ANDETTILBEHØRBrug kun batterier, opladere ogandet tilbehør, der er godkendt af
Nokia til brug med denne enhed. Tilslut ikkeprodukter, der ikke er kompatible.
HOLD ENHEDEN TØREnheden er ikke vandtæt. Sørg for,at den holdes tør.
BESKYT HØRELSENAnvend moderat lydstyrke, når dubruger et headset, og hold ikke
enheden tæt ved øret, når højttaleren er ibrug.
Produkt- og sikkerhedsoplysninger
Funktionsspecifikke instruktionerUndgå at berøre antenneområdet, mensantennen er i brug. Hvis antennerne berøres,kan det have indflydelse på kvaliteten afkommunikationen, og batteriets levetid kanblive reduceret, fordi der bruges mere strømunder driften.
1 Brug kun kompatiblehukommelseskort, der er godkendt af Nokiatil brug med denne enhed. Brugen af kort, derikke er kompatible, kan beskadige kortet,enheden og de data, der er gemt på kortet.
2 Vigtigt: Enheden er designet til kunat blive brugt med et standard-SIM-kort (sefigur). Hvis du bruger SIM-kort, der ikke erkompatible, kan det beskadige kortet,enheden og de data, der er gemt på kortet.Forhør dig hos din mobiloperatør ommulighederne for at bruge et SIM-kort meden mini-UICC-udskæring.
48
Generelle oplysninger
3 Hvis batteriet ikke har været anvendt ien længere periode, kan det værenødvendigt at tilslutte opladeren og derefterfrakoble den og tilslutte den igen.
4 Hvis batteriet er helt afladet, kan dettage flere minutter, indenopladningsindikatoren vises, eller inden dukan foretage opkald.
5 Ubesvarede og modtagne opkaldregistreres kun, hvis de understøttes afnetværket, og hvis telefonen er tændt oginden for netværkets område.
6 Brugen af tjenester eller hentning afindhold kan medføre, at der overføres storemængder data, og der skal muligvis betalesfor datatrafikken.
7 Du kan sende SMS-beskeder, der erlængere end tegngrænsen for en enkeltbesked. Længere beskeder sendes som toeller flere beskeder. Tjenesteudbyderenfakturerer muligvis i overensstemmelsehermed.
Tegn med accenter eller andre specialtegneller tegn fra visse sprogindstillinger fyldermere og begrænser derved det antal tegn,der kan sendes i en enkelt besked.
8 Hvis det element, du har indsat i enMMS-besked, er for langt for netværket, kanenheden automatisk reducere elementetsstørrelse.
9 Det er kun kompatible enheder, der kanmodtage og vise MMS-beskeder.Beskederne kan se forskellige ud påforskellige enheder.
10 Det kan være dyrere at sende enbesked med en vedhæftet fil, end det er atsende en almindelig sms. Kontakt dinmobiltjenesteudbyder for at få yderligereoplysninger.
11 Betjening af enheden i skjult tilstander en mere sikker måde at undgå skadeligsoftware på. Undlad at acceptereanmodninger om Bluetooth-forbindelser frakilder, som du ikke har tillid til. Du kan ogsådeaktivere Bluetooth-funktionen, når du ikkebruger den.
12 Gendannelsen af indstillingernepåvirker ikke dokumenter eller filer, der ergemt på telefonen.
13 Vælg * to gange for at indtaste tegnet+, der bruges til internationale opkald.
14 Advarsel: Når profilen Fly eraktiveret, kan du ikke foretage eller modtageopkald, herunder nødopkald, eller brugeandre funktioner, der kræver
49
netværksdækning. Hvis du vil foretage etopkald, skal du aktivere en anden profil.
Netværkstjenester og priserEnheden er godkendt til brug på (E)GSM-netværk på 900 og 1800 MHz . Du skal haveet abonnement hos en tjenesteudbyder forat kunne bruge enheden.
Brugen af netværkstjenester og hentning afindhold til enheden kræver ennetværksforbindelse og kan medføreudgifter til datatrafik. Nogleproduktfunktioner krævernetværksunderstøttelse, og du skal muligvisabonnere på dem.
Vedligeholdelse af enhedenEnheden, batteriet, opladeren og tilbehøretskal behandles med varsomhed. Følgendeforslag er med til at beskytte dingarantidækning.• Enheden må ikke blive våd. Nedbør, fugtog alle typer af væsker eller fugtighed kanindeholde mineraler, der korrodererelektroniske kredsløb. Hvis enheden blivervåd, skal du tage batteriet ud og ladeenheden tørre.• Enheden må ikke anvendes elleropbevares i støvede eller snavsedeomgivelser. Bevægelige dele og elektroniskekomponenter kan blive beskadiget.• Enheden må ikke opbevares ved højetemperaturer. Høje temperaturer kanforkorte enhedens levetid, beskadigebatteriet og få plastmaterialet til at smelteeller slå sig.
• Enheden må ikke opbevares ved lavetemperaturer. Når enheden bliver varmereog opnår sin normal temperatur igen, kan derdannes fugt i den, og det kan beskadige deelektroniske kredsløb.• Enheden må ikke forsøges åbnet påanden måde, end det er angivet i dennebrugervejledning.• Hvis der foretages ændringer, som ikkeer godkendt, kan det beskadige enheden, ogdet kan være ulovligt i henhold tillovgivningen om radioudstyr.• Enheden må ikke tabes, bankes på ellerrystes. Hårdhændet behandling kanødelægge de interne kredsløb ogmekanikken.• Brug kun en blød, ren og tør klud til atrengøre enhedens overflade.• Enheden må ikke males. Maling kanblokere bevægelige dele og forhindre, atenheden fungerer korrekt.• Du bør fra tid til anden slukke enhedenog tage batteriet ud for at sikre en optimalydeevne.• Undgå, at enheden kommer for tæt påmagneter eller magnetfelter.• For at beskytte dine vigtige data bør dugemme dem mindst to adskilte steder, f.eks.på enheden, hukommelseskortet ellercomputeren, eller skrive vigtige oplysningerned.
GenbrugAflever altid dine brugte elektroniskeprodukter, batterier samt emballage påsærlige indsamlingssteder. Dermed er dumed til at forhindre ukontrolleretbortskaffelse af affald og fremme genbrugaf materialer. Du kan finde oplysninger om,
50
hvordan du kan genbruge dine Nokia-produkter, på www.nokia.com/recycling.
Skraldespandssymbol med kryds over
Skraldespanden med kryds over påproduktet, batteriet, emballagen eller i detskriftlige materiale er en påmindelse om, atalle elektriske og elektroniske produkter,batterier og akkumulatorer skal afleveres etsærligt sted, når de ikke længere skalanvendes. Dette krav gælder i EU.Produkterne må ikke bortskaffes somusorteret husholdningsaffald. Se produktetsmiljødeklaration på www.nokia.com/ecoprofile for at få flere miljøoplysninger.
Om DRM (Digital Rights Management)Når du bruger denne enhed, skal duoverholde alle love og respektere lokal skikog brug samt andres privatliv og rettigheder,herunder også ophavsrettigheder.Ophavsretlig beskyttelse kan forhindre, atbilleder, musik og andet indhold kopieres,ændres eller overføres.
Indholdsejere kan bruge forskellige DRM-teknologier til at beskytte deresimmaterialrettigheder, herunderophavsrettigheder. Denne enhed benytterforskellige typer DRM-software til at fåadgang til DRM-beskyttet indhold. Meddenne enhed kan du få adgang til indhold, derer beskyttet med WMDRM 10 og OMA DRM1.0. Hvis en bestemt type DRM-software ikke
beskytter indholdet, kan ejerne af indholdetbede om at få denne DRM-softwaresmulighed for at få adgang til nyt DRM-beskyttet indhold tilbagekaldt.Tilbagekaldelse kan også forhindre, at DRM-beskyttet indhold, der allerede findes påenheden, fornys. Tilbagekaldelse af sådanDRM-software påvirker ikke brugen afindhold, der er beskyttet med andre typerDRM-software, eller brug af indhold, somikke er DRM-beskyttet.
DRM-beskyttet indhold har en tilhørendelicens, der definerer dine rettigheder til atbruge indholdet.
Ved brug af andre overførselsmetoder bliverde licenser, der skal gendannes medindholdet, for at du kan fortsætte med atbruge OMA DRM-beskyttet indhold, nårenhedens hukommelse formateres, muligvisikke overført. Du er muligvis også nødt til atgendanne licenserne, hvis filerne på enhedenbeskadiges.
Batterier og opladereOplysninger om batteri og opladerEnheden skal bruges sammen med etgenopladeligt batteri af typen BL-5CB . Nokiakan producere yderligere batterimodeller,som kan bruges til denne enhed. Brug altidkun originale Nokia-batterier.
Denne enhed skal have strøm fra følgendeopladere: AC-11 . Modelnummeret påopladeren kan variere afhængigt af
51
stiktypen, der angives med E, X, AR, U, A, C,K, B eller N.
Selvom batteriet kan oplades og afladeshundredvis af gange, har det en begrænsetlevetid. Når tale- og standbytiderne blivervæsentligt kortere end normalt, skal duudskifte batteriet.
BatterisikkerhedSluk altid enheden, og frakobl opladeren, førbatteriet tages ud. Når du frakobler enoplader eller et tilbehørsprodukt, skal dutrække i stikket, ikke i ledningen.
Når opladeren ikke bruges, skal den koblesfra stikkontakten og enheden. Lad aldrig etfuldt ladet batteri være tilsluttet en oplader,da overopladning kan forkorte batterietslevetid. Hvis et fuldt ladet batteri ikke bliveranvendt, vil det miste ladningen med tiden.
Batteriet bør altid opbevares ved mellem 15°C og 25° C. Ekstreme temperaturerreducerer batteriets kapacitet og levetid. Enenhed med et varmt eller koldt batteri kanmidlertidigt gå ud af drift.
Der kan forekomme utilsigtet kortslutning,hvis en metalgenstand berørermetalstrimlen på batteriet, f.eks. hvis du haret ekstra batteri i lommen. Hvis der sker enkortslutning, kan batteriet ellermetalgenstanden tage skade.
Brænd ikke batterier, da de kan eksplodere.Batterier skal destrueres i henhold tilgældende regler. Indlever batterierne til
genbrug, hvis det er muligt. Smid ikkebatterier ud sammen medhusholdningsaffaldet.
Celler eller batterier må ikke skilles ad,skæres i, åbnes, bøjes, punkteres ellerbeskadiges. Hvis et batteri lækker, måvæsken fra batteriet ikke komme i kontaktmed huden eller øjnene. Hvis det sker, skal dustraks skylle de berørte områder med vandeller søge læge.
Batteriet må ikke ændres eller reproduceres,og der må ikke indsættes fremmedlegemer idet. Batteriet må heller ikke nedsænkes ieller udsættes for vand eller andre væsker.Batterier kan eksplodere, hvis de erbeskadiget.
Brug kun batteriet og opladeren til depåtænkte formål. Forkert brug elleranvendelse af ikke-godkendte batterier ellerikke-kompatible opladere kan medføre, atder opstår risiko for brand, eksplosion ellerandre farer, og at en eventuel godkendelseeller garanti bortfalder. Hvis du mener, atbatteriet eller opladeren er blevetbeskadiget, skal du indlevere det tilundersøgelse på et servicecenter, før dufortsætter med at bruge det. Benyt ikke etbeskadiget batteri eller en beskadigetoplader. Brug kun opladeren indendørs.
Yderligere sikkerhedsoplysningerForetagelse af et nødopkald1. Sørg for, at enheden er tændt.
52
2. Kontrollér, at der er tilstrækkeligsignalstyrke. Det kan også være nødvendigtat gøre følgende:• Indsæt et SIM-kort.• Deaktiver alle opkaldsbegrænsninger,som du har aktiveret for enheden, f.eks.opkaldsspærring, begrænsede numre ellerlukkede brugergrupper.• Sørg for, at profilen Fly ikke er aktiveret.3. Tryk flere gang på afslutningstasten,indtil startskærmbilledet vises.4. Indtast det officielle alarmnummer fordet sted, hvor du befinder dig. Alarmnumrevarierer fra sted til sted.5. Tryk på opkaldstasten.6. Giv de nødvendige oplysninger såpræcist som muligt. Afslut ikke opkaldet, føralarmcentralen afslutter samtalen.
Vigtigt: Aktivér både mobilopkald oginternetopkald, hvis enheden understøtterinternetopkald. Enheden forsøger muligvisat foretage nødopkald både via de trådløsenetværk og via din udbyder afinternettelefoni. Der kan ikke garanteresforbindelse under alle forhold. Stol aldrigalene på trådløse enheder til vigtigkommunikation, såsom ved ulykkestilfælde.
Små børnEnheden og tilbehøret til enheden er ikkelegetøj. De kan indeholde små dele. Opbevardem utilgængeligt for små børn.
HospitalsudstyrAnvendelse af radiotransmissionsudstyr,herunder trådløse telefoner, kan virkeforstyrrende på hospitalsudstyr, der ikke er
tilstrækkeligt beskyttet. Kontakt en lægeeller producenten af hospitalsudstyret for atfå at vide, om udstyret er tilstrækkeligtbeskyttet mod ekstern radiofrekvensenergi.
Indopereret medicinsk udstyrProducenter af medicinsk udstyr anbefaleren afstand på mindst 15,3 centimetermellem en trådløs enhed og indopereretmedicinsk udstyr, f.eks. en pacemaker elleren indopereret ICD-defibrillator, for at undgåpotentielle forstyrrelser i det medicinskeudstyr. Personer med sådant udstyr skalgøre følgende:• Altid opbevare den trådløse enhed mereend 15,3 centimeter fra det medicinskeudstyr.• Ikke bære den trådløse enhed i enbrystlomme.• Holde den trådløse enhed ved øret i denside, der er modsat det medicinske udstyr.• Slukke den trådløse enhed, hvis der ergrund til at tro, at enheden forårsagerforstyrrelser.• Følge anvisningerne fra producenten afdet indopererede medicinske udstyr.
Kontakt din læge, hvis du har nogenspørgsmål vedrørende brug af den trådløseenhed i forbindelse med indopereretmedicinsk udstyr.
Hørelse
Advarsel: Når du bruger headsettet,nedsættes evnen til at høre lyde udefra. Brugikke headsettet, hvor det kan være til fare fordin sikkerhed.
53
Visse trådløse enheder kan forstyrre noglehøreapparater.
NikkelEnhedens overflade er nikkelfri.
Beskyttelse af enheden mod skadeligtindholdEnheden kan blive udsat for virus og andetskadeligt indhold. Tag følgendeforholdsregler:• Vær forsigtig, når du åbner beskeder. Dekan indeholde skadelig software eller påanden måde være skadelige for enhedeneller computeren.• Vær forsigtig, når du acceptererforbindelsesanmodninger, brugerinternettet eller henter indhold. Undlad atacceptere Bluetooth-forbindelser fra kilder,som du ikke har tillid til.• Installer og brug kun tjenester ogsoftware fra kilder, som du har tillid til, ogsom tilbyder tilstrækkelig sikkerhed ogbeskyttelse.• Installer antivirus- og andensikkerhedssoftware på enheden og enhvercomputer med internetforbindelse. Brug kunét antivirusApplikationer ad gangen. Hvis dubruger flere, kan det påvirke enhedens og/eller computerens ydeevne og drift.• Hvis du anvender forudinstalleredebogmærker og links til websteder fratredjeparter, skal du tage de nødvendigeforholdsregler. Nokia hverken godkendereller tager ansvaret for sådanne websteder.
DriftsomgivelserDenne enhed overholder retningslinjernevedrørende grænseværdier forradiofrekvenseksponering, hvis den bruges inormal position i nærheden af øret ellerplaceres mindst 1,5 centimeter væk frakroppen. Hvis produktet betjenes, mens detbefinder sig i en bæretaske, bælteclips ellerholder, må denne ikke indeholde metalliskegenstande, og produktet skal være placereti den ovennævnte afstand fra kroppen.
Afsendelse af datafiler eller beskederforudsætter en kvalitetsforbindelse tilnetværket. Datafiler eller beskeder forsinkesmuligvis, indtil en sådan forbindelse ertilgængelig. Kontroller, at ovenståendeanvisninger om afstand overholdes, indtiloverførslen er fuldført.
KøretøjerRadiosignaler i biler kan medføre fejl ielektroniske systemer, der ikke er installeretkorrekt eller ikke er tilstrækkeligt beskyttet,f.eks. elektroniskebrændstofindsprøjtningssystemer,elektroniske blokeringsfri bremsesystemer,elektroniske fartpiloter og elektroniskeairbagsystemer. Hvis du ønsker yderligereoplysninger, skal du kontakte producentenaf køretøjet eller af udstyret i køretøjet.
Kun uddannede teknikere bør installereenheden i et køretøj. Forkert installation ellerservice kan være forbundet med fare ogmedføre automatisk bortfald af garantien.Kontrollér regelmæssigt, at alt udstyr i formaf trådløse enheder i bilen er monteret og
54
fungerer korrekt. Opbevar og transporterikke letantændelige væsker, gasarter ogeksplosive materialer i samme rum somenheden eller dele og tilbehør dertil. Husk, atairbaggen pustes op med stor kraft. Anbringikke enheden eller tilbehør til enheden i detområde, hvor en airbag pustes op.
Potentielt eksplosive omgivelserSluk enheden i områder med brand- ogeksplosionsfare, f.eks. i nærheden afbenzinpumper på servicestationer. En gnist isådanne områder kan medføre en livsfarligbrand eller eksplosion. Overhold gældenderestriktioner på servicestationer,brændstofslagre, distributionsområder ogkemiske virksomheder samt på steder, hvorder foretages sprængninger. Der er ofteopsat advarselsskilte i områder medeksplosions- og brandfare, men det er ikkealtid tilfældet. Det gælder blandt andetområder, hvor du bliver bedt om at slukkebilmotoren, f.eks. bildækket på færger,kemikalietransporter og depotfaciliteter tilkemikalier samt områder, hvor luftenindeholder kemikalier eller forskelligepartikler, herunder korn, støv og metalstøv.Kontakt producenten af gasdrevne (f.eks.propan eller butan) køretøjer for at få at vide,om det er sikkert at benytte enheden inærheden af disse køretøjer.
Oplysninger om certificering (SAR)Denne mobilenhed overholderretningslinjerne vedrørende eksponeringfor radiobølger.
Mobilenheden er en radiosender og -modtager. Den er konstrueret, så deeksponeringsgrænser for radiobølger, somanbefales i de internationale retningslinjer,ikke overskrides. Disse retningslinjer erudviklet af den uafhængige videnskabeligeorganisation ICNIRP og indeholdersikkerhedsmarginer, som har til hensigt atsikre alle personers sikkerhed uanset alderog helbredstilstand.
I eksponeringsretningslinjerne formobilenheder anvendes der en måleenhed,som kaldes SAR (Specific Absorption Rate).Den SAR-grænse, der er angivet i ICNIRP-retningslinjerne, er 2,0 watt/kilogram (W/kg)i gennemsnit over 10 gram væv. Test for SARudføres med standarddriftspositionerne,hvor enheden sender med den højestecertificerede effekt på alle testedefrekvensbånd. Det faktiske SAR-niveau foren enhed, som er i brug, kan være undermaksimumværdien, da enheden erkonstrueret til at anvende den effekt, der ernødvendig for at få forbindelse til netværket.Dette niveau ændrer sig i forhold til en rækkefaktorer, f.eks. hvor tæt du er på ennetværksantennemast.
Den højeste SAR-værdi i henhold til ICNIRP-retningslinjerne for brug af enheden ved øreter 1,46 W/kg .
Brug af tilbehør til enheden kan resultere iforskellige SAR-værdier. SAR-værdierne kanvariere afhængigt af nationalerapporterings- og testkrav samtnetværksbåndet. Du kan muligvis finde
55
yderligere SAR-oplysninger underproduktoplysningerne på www.nokia.com.
OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING
NOKIA CORPORATION erklærer herved, atudstyret RM-810/RM-871 overholder devæsentligste krav og øvrige relevantebestemmelser i direktiv 1999/5/EF. En kopiaf overensstemmelseserklæringen findes påadressen http://www.nokia.com/global/declaration .
© 2012 Nokia. Alle rettigheder forbeholdes.
Nokia, Nokia Connecting People og WE: logoer varemærker eller registreredevaremærker tilhørende Nokia Corporation.Nokia tune er et lydmærke tilhørende NokiaCorporation. Andre produkt- og firmanavne,som er nævnt heri, kan være varemærkereller forretningskendetegn tilhørende deresrespektive ejere.
Der må ikke ske nogen form for kopiering,overførsel, distribution eller lagring afindholdet af dette dokument eller nogen delaf det uden forudgående skriftlig tilladelsefra Nokia. Nokia udvikler løbende sineprodukter. Nokia forbeholder sig ret til atændre og forbedre de produkter, der erbeskrevet i dette dokument, udenforudgående varsel.
Includes RSA BSAFE cryptographic orsecurity protocol software from RSASecurity.
Oracle and Java are registeredtrademarks of Oracle and/or its affiliates.
The Bluetooth word mark and logos areowned by the Bluetooth SIG, Inc. and any useof such marks by Nokia is under license.
Dette produkt er licenseret under licensenMPEG-4 Visual Patent Portfolio (i) tilpersonlig og ikke-kommerciel brug sammenmed oplysninger, der er kodet ioverensstemmelse med den visuellestandard MPEG-4 af en forbruger, som erbeskæftiget med en personlig og ikke-kommerciel aktivitet, og (ii) til brug sammenmed MPEG-4-video, der er leveret af enlicenseret videoleverandør. Ingen licens ergivet eller skal være underforstået til andenbrug. Yderligere oplysninger, herunderoplysninger vedrørende salgsfremmende,intern og kommerciel brug, kan indhenteshos MPEG LA, LLC. Se http://www.mpegla.com.
I videst muligt omfang tilladt efter gældendelovgivning er hverken Nokia eller nogen af
56
Nokias licensgivere under ingenomstændigheder ansvarlige for tab af dataeller omsætning eller nogen form forsærlige, hændelige, adækvate eller indirekteskader, uanset hvordan de er forvoldt.
Oplysningerne i dette dokument leveres"som de er og forefindes". Medmindre det erkrævet af gældende lovgivning, stilles derikke nogen garantier, hverken udtrykkeligeeller stiltiende, herunder, men ikkebegrænset til, stiltiende garantier forsalgbarhed og egnethed til et bestemtformål, i forbindelse med nøjagtigheden,pålideligheden eller indholdet af dettedokument. Nokia forbeholder sig ret til atrevidere dette dokument eller trække dettilbage på et hvilket som helst tidspunkt udenforudgående varsel.
De produkter, funktioner, programmer ogtjenester, der er tilgængelige, kan variere fraområde til område. Kontakt din Nokia-forhandler eller tjenesteudbyder for at fåyderligere oplysninger. Denne enhed kanindeholde produkter, teknologi ellersoftware, som er underlagt eksportlove og -regler fra USA og andre lande. Afvigelser fraloven er forbudt.
Nokia yder ingen garanti i forbindelse med oger ikke ansvarlig for funktionaliteten,indholdet og slutbrugersupporten itredjepartsprogrammer, som følger medenheden. Når du bruger et program,accepterer du, at programmet leveres, somdet er og forefindes. Nokia indestår ikke for,yder ingen garanti i forbindelse med og er
ikke ansvarlig for funktionaliteten, indholdetog slutbrugersupporten itredjepartsprogrammer, som følger medenheden.
De tilgængelige Nokia-tjenester kan varierefra område til område.
Visse handlinger og funktioner afhænger afSIM-kortet og/eller netværket,tilgængeligheden af MMS, kompatibilitetenaf enheder og understøttedeindholdsformater. Nogle tjenester kan blivetakseret særskilt.
57