2019-04-30
Audrey Fortin, orthophoniste. Ne pas diffuser. Tous droits réservés. 1
Appropriation de la “Méthode de production et de
correction de textes avec les outils technologiques”
Audrey Fortin, [email protected]
MÀJ septembre 2018
Matériel en vente sur place
2
Guide de l’intervenantThéorie
Cahier de l’intervenant et disque compactExercices
51 $
Guide pour guider les parents et les intervenants du quotidien
28 $
2019-04-30
Audrey Fortin, orthophoniste. Ne pas diffuser. Tous droits réservés. 2
Échange
Présentation des documentsDiapositives, cahiers des taches et fichiers électroniques
Présentation des participantsProfession
Clientèle (problématique et âge)
Niveau d’utilisation des outils technologiques
Niveau d’utilisation de la méthode
Pour la formation d’aujourd’hui quels sont vos attentes et vos besoins?
3
ObjectifsComprendre la logique qui sous-tend la méthode
Cibler des objectifs d’intervention appropriésavec les fonctions d’aide et connaitre des exercices appropriés qui y sont reliés Développer des stratégies ou des méthodes de travail
Rééduquer des habiletés essentielles préalables à uneutilisation des aides technologiques
Développer des connaissances
Développer un raisonnement métacognitif
Favoriser la généralisation des apprentissages (transfert)
4
2019-04-30
Audrey Fortin, orthophoniste. Ne pas diffuser. Tous droits réservés. 3
PrincipesLa méthode
intègre les fonctions d’aide à travers 2 étapesprincipalement du processus de rédactionmise en texterévision-correction
s’appuie sur la complémentarité des fonctionsd’aide (prédicteur, synthèse vocale, réviseur-correcteur…) en maximisant leurs forcesrespectives
vise à diminuer la surcharge cognitive
5
Complémentarité des outils
Tâche 1 – RéflexionPour chaque type d’erreurs potentielles pouvant êtreobservés dans un texte de la colonne de gauche,identifier toutes les fonctions d’aide qui peuvent aiderl’apprenant à réduire ce type d’erreurs.
Parmi les fonctions que vous avez relevées, identifiez lafonction principale sur laquelle l’apprenant devradavantage s’appuyer pour réduire la présence de chaquetype d’erreur.
6
2019-04-30
Audrey Fortin, orthophoniste. Ne pas diffuser. Tous droits réservés. 4
Complémentarité des outils dans le processus de rédaction et de correction
7
Prédicteur et synthèse
vocale
Erreur phonologique
Orthographe lexicale Réviseur-correcteur et autres fonctions
Grammaire audiblePonctuation Grammaire
Syntaxe HomophonesConcordance des verbes
SyntaxePonctuation
Répétition de termes
Évaluation qualitative en rédactionde textes pour cibler les objectifs
Tâche 2 – Analyse des réponses écrites de Jule
À partir du texte de Jule, 5e primaire, qui a untrouble spécifique de lecture et d’écriture(dyslexie-dysorthographie):
Déterminer les forces et les faiblesses de Jules avec la grille d’analyse (page suivante)
Cibler les objectifs de travail à prioriser avec les outils technologiques
8
2019-04-30
Audrey Fortin, orthophoniste. Ne pas diffuser. Tous droits réservés. 5
Exploiter la prédiction de mots et la synthèse vocale en
rédaction de mots (transcription et révision)
Autonomie à manipuler les logiciels
Prédicteur (police, caractère, nombre de mots et emplacement)
Synthèse vocale (voix et vitesse)
9
Transcription de mots « simples » isolés
Tâches 3 – Analyse de vidéos
À partir des vidéos de rédaction de mots de Eddy et Issac, déterminer:
- Les stratégies à développer pour bien utiliser la SV et la prédiction de mots en rédaction de mots « simples »
- Les difficultés de chacun des élèves en rédaction de mots ET des interventions à effectuer
10
2019-04-30
Audrey Fortin, orthophoniste. Ne pas diffuser. Tous droits réservés. 6
Transcription de mots « complexes » isolés
Tâches 4 – Analyse de vidéosÀ partir du vidéo de Marc, déterminer:- Les stratégies spécifique à développer pour bien
utiliser la SV et la prédiction de mots en rédaction de mots « complexes »
À partir des vidéos de Karl et Joel, déterminer:- Les difficultés pour chacun des élèves en
rédaction de mots ET des interventions à effectuer pour réduire ces difficultés
11
Exploiter la synthèse vocaleen rédaction de phrases
12
2019-04-30
Audrey Fortin, orthophoniste. Ne pas diffuser. Tous droits réservés. 7
Production de phrases
Objectifs des exercices L’apprenant maintient les stratégies développées en rédaction
de mots L’apprenant relit chaque phrase, une à la fois, de la majuscule
jusqu’au point avec la synthèse vocale– Il juge s’il y a une ou des erreurs audibles– Il identifie où est l’erreur dans la phrase et la nature de l’erreur (ex.
mauvais mot, omission…)– Il détermine et effectue la correction– Il relit la phrase entière par la rétroaction vocale et vérifie s’il y a une
ou des erreurs audibles (structure de phrases, erreurs grammaticales, ponctuation)
L’apprenant porte attention à la morphologie flexionnelle non audible suggérée parle prédicteur de mots (facultatif)
13
Développer la conscience de l’apport de la synthèse vocale en rédaction de phrases
• Amener l’apprenant à juger si la phrase “sonne” bien;
• Au besoin, mentionner lorsqu’ily a une erreur dans la phrase et le laisser l’identifier;
• Au besoin, lui répéter la phrase cible et demander de réécouterla phrase pour les comparer;
• Au besoin, lui indiquer où est l’erreur et lui demander de tenter une correction;
• Si nécessaire, lui expliquerl’erreur et lui fournir la correction.
Rééducation spécifique
• Questionner l’apprenant: “Est-ce que la phrase sonnebien? – Où est le problème? Quel est le problème? – Quepeux-tu faire pour corrigerl’erreur? – Fais la correction et valide ta correction”
Intervention de base
• Rappel occasionnel
• Renforcementlors de l’utilisation des stratégies
Application autonome
14
2019-04-30
Audrey Fortin, orthophoniste. Ne pas diffuser. Tous droits réservés. 8
Développer les habiletés à identifier et réviser les erreurs de ponctuation
• Consolider les règles d’utilisation de la virgule ou du point en construisant un aide-mémoire avec l’élève (s’appuyer sur les notions enseignées en classe)
• Dans des tâches plus encadrées ou des tâches de phrases à erreurs contrôlées, automatiser l’utilisation de la virgule ou du point dans des phrases en utilisant des repères grammaticaux (verbes conjugués, marqueur de relation)
Rééducation spécifique
• Relire une phrase avec la synthèse vocale afin de déterminer si une pause doit être faite dans la phrase ou si la phrase est trop courte
• Rappeler les règles d’utilisation de la virgule et des points
• Amener l’apprenant à trouver la manière ou les manières de corriger l’erreur (flexibilité)
• Relire la phrase modifiéeavec la synthèse vocale pour valider la correction effectuée
Intervention de base
• Le jeune identifie le problème seul et corrige les erreurs à l’aide de la synthèse vocale
Application autonome
15
Développer les habiletés à identifier et réviser les erreurs de syntaxe
16
• En utilisant les notions enseignées en classe ou en intervention, cibler des tâches de phrases à erreurs contrôlées construites à partir des erreurs faites par le jeune etdévelopper l’habileté à effectuer des manipulations syntaxiques
• Graduer les types d’erreurs syntaxiques (ex. omission de mots versus utilisation de préposition)
Rééducation spécifique
•Lire une phrase de la majuscule jusqu’au point à la fois, avec la synthèse vocale afin de juger si la phrase est bien formulée
• Au besoin, informer que la phrase est mal formulées , mais que les idées sont bonnes (si c’est le cas)
•Demander de trouver des façons d’exprimer ses idées autrement et fournir des modèles de formulation afin pour développer la flexibilité
• Relire avec la synthèse vocalechaque phrase modifiée pour valider la correction effectuée
Intervention de base
• Rappel occasionnel
• Renforcementpositif de l’applicationdes stratégies
Application autonome
2019-04-30
Audrey Fortin, orthophoniste. Ne pas diffuser. Tous droits réservés. 9
Dictées de phrases
Tâche 5 – Analyse de phrasesPartie 1 - Relevez les erreurs faites dans les 2 phrases dictées. Les phrases ont été rédigées avec la synthèse vocale et la prédiction de mots.
Partie 2- Simulons que deux jeunes ayant des troubles complètement différents ont rédigé ces phrases.
Identifiez les interventions (rééducation d’habiletés, consolider des connaissances, renforcer les stratégies) qui doivent être effectuées en lien avec l’utilisation des fonctions d’aide en tenant compte de leur profil respectif.
17
Exploiter la prédiction de mots et la synthèse vocale en
rédaction de textes
18
2019-04-30
Audrey Fortin, orthophoniste. Ne pas diffuser. Tous droits réservés. 10
Production de textes
Objectifs
L’apprenant maintient les stratégies acquiseset automatisées en rédaction de mots(favorise le transfert)
L’apprenant maintient les stratégies acquiseset automatisées en rédaction de phrases(favorise le transfert)
L’apprenant porte attention à la morphologieflexionnelle non audible avec la prédiction demots (facultatif)
19
Production de textes
Tâche 6
En analysant le texte de David, 1e secondaire, répondezaux questions suivante:
Est-ce que les fonctions d’aide (prédicteur et synthèse vocale) sont bien exploitées? Justifiez.
Doit-on consolider l’utilisation du prédicteur ou de la synthèse vocale? Si oui, laquelle (lesquelles) et comment?
Doit-on envisager d’introduire d’autres fonctions d’aide? Si oui, lesquelles et pourquoi?
20
2019-04-30
Audrey Fortin, orthophoniste. Ne pas diffuser. Tous droits réservés. 11
Intégration des fonctions d’aide dans le processus de rédaction
Échanges
21
Exploiter le réviseur-correcteur avec les outils de référence pour
identifier les erreurs potentielles en rédaction de phrases et de
textes
22
2019-04-30
Audrey Fortin, orthophoniste. Ne pas diffuser. Tous droits réservés. 12
Initier l’apprenant au réviseur-correcteur et aux outils de référence
L’apprenant active les fonctions d’aide et modifie les paramètres techniques pertinents
L’apprenant apprend l’utilité et les limites des dictionnaires électroniques de définitions, de conjugaison et de synonymes
L’apprenant apprend le fonctionnement, l’utilité et les limites du réviseur et des outils de référence
L’apprenant exploite et développe au besoin son questionnement métacognitif
L’apprenant verbalise ses connaissances grammaticales L’apprenant se réfère aux dictionnaires pertinents pour
corriger les erreurs potentielles identifiées
23
Initier l’apprenant au code de correction du réviseur-correcteur
24
Expérimentation fichier 1
2019-04-30
Audrey Fortin, orthophoniste. Ne pas diffuser. Tous droits réservés. 13
Paramètres suggérés pour Antidote
Fichiers pdf fournis
25
Initier et habileter l’apprenant avec le réviseur-correcteur
26
• Dans des tâches de correction de ses textes ou dans des textes « à erreurs contrôlées » à répétition, réviser et corriger les erreurs avec la démarche proposée
• Dans le cas où des connaissances grammaticales doivent être consolidées, choisir des exercices en contrôlant les erreurs
• Effectuer des interventions ciblées sans les outils technologiques (ex. grammaire,…)
Rééducation spécifique
• Rappel au niveau des manipulations techniques et des procédures
• Demander que l’apprenant lise les explications et qu’il verbalise ce qu’il en comprend
• Vulgariser les explications d’Antidote au besoin
• Demander de justifier les corrections acceptées à partir de ses connaissances (utiliser ses outils de référence pour trouver la réponse)
Intervention de base
• Application autonome
• Justifie si demander ses corrections
Application autonome
2019-04-30
Audrey Fortin, orthophoniste. Ne pas diffuser. Tous droits réservés. 14
L’importance d’utiliser de façon optimale la prédiction de mots et la synthèse vocale
Tâche 7 – Ouvrez le fichier 2 qui contient deux textes. Le premier a été rédigé sans prédiction de mots ni synthèse vocale et le second a été rédigé avec la PM et la SV.
Observez le support offert avec le réviseur-correcteur de Word et/ou celui d’Antidote, relevez :
• Le nombre de corrections proposées adéquates (+)
• Le nombre de corrections proposées inadéquates (?)
• Le nombre de spaghettis restant (S) (pour Antidote seulement)
• Le nombre d’erreurs restantes après la révision-correction (E)
27
Expérimentation fichier 2
Exploiter le surlignement pour maximiser la révision-correction
des erreurs potentielles
INTRODUIT AVEC LES PLUS ÂGÉS
LORSQUE L’APPRENANT MAÎTRISE BIEN LE RÉVISEUR D’ANTIDOTE
28
2019-04-30
Audrey Fortin, orthophoniste. Ne pas diffuser. Tous droits réservés. 15
Révision et correction des homophones –Manipulation technique
Traitement de texte (word)
• Taper simultanément les touches «ctrl + F»
• Sélectionner les critères de recherche «mots entiers» uniquement
• Rechercher un homophone à la fois en révisant et corrigeant s’il y a une erreur
Antidote
• Ouvrir le réviseur
• Dans la section « inspection », sélectionner «Recherche libre», cocher «Mots entiers»
• Rechercher un homophone à la fois, en révisant et corrigeant s’il y a une erreur
29
Expérimentation fichier 3
InterventionHomophones
Objectifs L’apprenant prend conscience de ses confusions
homophoniques (ex. à/a/as), une à la fois L’apprenant démontre ou il acquiert des connaissances
sémantiques et syntaxiques permettant de distinguer quel homophone est écrit selon le contexte
L’apprenant acquiert et automatise les manipulations de la «recherche libre» de mots entiers
L’apprenant se réfère à ses connaissances ou à des ressources externes pour déterminer s’il y a une erreur ou non pour chaque homophone surligné et pour la corriger, le cas échéant
30
2019-04-30
Audrey Fortin, orthophoniste. Ne pas diffuser. Tous droits réservés. 16
InterventionHomophones
31
• Revoir les connaissances du jeune concernant un homophone
• Valider ce qui est adéquat et améliorer les connaissances et les habiletés du jeune pour les distinguer
• Bâtir un aide-mémoire et se l’approprier en correction de phrases ou en complétion de phrases ciblées
Rééducation spécifique
• Questionner le jeune concernant ses connaissances sur des homophones qu’il mélange (classe de mots, sens et manipulations syntaxiques)
• Application dans des textes à erreurs contrôlées, dans ses textes ou phrases s’il maitrise les règles concernant les homophones
• Encourager l’utilisation d’un aide-mémoire, au besoin
Intervention de base
• Correction faite avec la méthode de façon autonome
Application autonome
Surlignement de phrases longues(Antidote seulement)
Malgré l’utilisation de la synthèse vocale de WordQ, unjeune peut bénéficier d’un support additionnel pour éviterde faire des phrases longues.
Une relecture des phrases qui seront modifiées après cetterecherche doit être faite avec la synthèse vocale.
32
Ouvrir le correcteurrévision – style – phrases longues (sélectionner
le nombre de mots)
Expérimentation fichier 4
2019-04-30
Audrey Fortin, orthophoniste. Ne pas diffuser. Tous droits réservés. 17
Surlignement des répétitions(Antidote seulement)
Certains jeunes présentent des difficultés marquées à ce niveau.Un accompagnement doit être offert afin de développerl’autonomie du jeune à évoquer des synonymes ou à trouver denouvelles formulations.
Cette étape est proposée à la fin de la correction, afin que lejeune n’y mette pas trop de temps et qu’il en manque pour faireles autres corrections.
Un travail avant la rédaction d’un texte pourrait égalements’avérer une bonne façon de travailler cet aspect.
33
Ouvrir le correcteur –révision – répétition
Expérimentation fichier 4
Surlignement des verbes pour vérifier la concordance des temps (Antidote seulement)
Certains jeunes ont cette difficulté particulière etdevront être accompagnés afin de faire cettevérification. Il est proposé de la faire avant lacorrection afin d’éviter des ajouts d’erreurs.
Observer la complexité de l’analyse qui sous-tendcette étape de révision.
34
Ouvrir le correcteur –inspection – catégories –
verbes
Expérimentation fichier 4
2019-04-30
Audrey Fortin, orthophoniste. Ne pas diffuser. Tous droits réservés. 18
Conclusion
Cette méthode vise à offrir un accompagnementadapté au jeune qui utilise ces outils afin de luipermettre de poursuivre ses apprentissages, dedévelopper ses connaissances sur la langue écrite,de démontrer son plein potentiel tout en cultivantson sentiment de compétence.
L’intervenant doit s’assurer de tracer le cheminentre le besoin de soutien et de rééducation etl’autonomie en situation complexe de rédaction detextes.
35