AER GETINGE POKA-YOKEIL MODO PIÙ AFFIDABILE PERTRATTARE I VOSTRI ENDOSCOPI
�
Mentre aumenta l'impiego degli endoscopi, altrettanto accade
per la frequenza delle infezioni collegate alla loro rigenerazione.
Si tratta, in effetti, di un'area dove occorre mantenere una
"tolleranza zero" nei confronti delle contaminazioni crociate. E
in Getinge, ci siamo convinti che esiste un unico modo per
ottenere questo risultato.
Pensare al sistema, non al prodotto:
Come possono le nostre routine garantire che le procedure
siano condotte “sempre” nel modo giusto? E vogliamo ribadi-
re, “sempre”?
La parola giapponese poka-yoke indica il concetto di tende-
re ad annullare del tutto gli errori. Quando abbiamo progettato
il nostro nuovo AER, abbiamo applicato il pensiero poka-yoke.
Abbiamo inserito il concetto nel prodotto, e nel flusso di
lavoro che gli sta attorno. Abbiamo applicato un atteggiamen-
to sistematico, come facciamo sempre in Getinge: un modo di
pensare che ci ha reso leader mondiali nella disinfezione e
sterilizzazione.
Ecco a voi l’AER POKA-YOKE di Getinge, l'approccio più
completo al controllo delle infezioni nella rigenerazione degli
endoscopi.
POKA-YOKE SIGNIFICA “A PROVA DI ERRORE”
�
�
COSA C’È DI TANTO SPECIALE NELL'AER POKA-YOKE?
Grazie alla progettazione
unica del coperchio, potete
avere un flusso di lavoro sporco-
pulito anche se la sala di lavaggio
è piccola, riducendo i rischi di
contaminazione crociata.
Funzionamento a mani libere,
sia sui lati di caricamento che su
quelli di scaricamento, significa che
non dovete toccare pannelli o
pulsanti con le mani sporche. Aprite
l’AER con il pedale, lasciate che la
RFID scelga il ciclo corretto e l’AER
si avvierà automaticamente.
Tracciabilità integrata.
Grazie alle etichette RFID, i dati sugli
operatori e gli endoscopi vengono
automaticamente memorizzati e
stampati assieme ai dati del ciclo
mentre il software Getinge facilita la
gestione di tutti I dati.
I cicli sono rapidi ed efficienti
per tutti gli endoscopi flessibili. In
effetti, nessun altro AER può
eseguire un programma così
esteso, conforme alle norme
nazionali e internazionali, così
rapidamente.
Per garantire il massimo control-
lo delle infezioni, occorre conside-
rare l'intero flusso di lavoro. È per
questo che offriamo non solo un
rigeneratore per endoscopi, ma un
sistema completo.
Una gestione unica dei prodotti
chimici. Le bottiglie di disinfettante
APERLAN possono essere inserite
in un solo modo, quello corretto. La
macchina si occupa della loro
perforazione e dell’inserimento di
una cannula, evitando qualsiasi
esposizione all'operatore.
�
�
NEL MODERNO CONTROLLO DELLE INFEZIONI CI SONO SEMPRE DUE LATI
Il moderno controllo delle infezioni si basa sul principio
di barriera, ovvero sulla netta separazione fra aree
sporche e aree pulite.
Tuttavia, in un reparto di endoscopia con spazi ridotti,
può essere un obiettivo difficile da ottenere. Normal-
mente gli AER a doppio portello vengono progettati per
reparti più grandi , con molti endoscopi e tantissimo
spazio a disposizione.
Coperchio a due vie: la soluzione intelligente.
L’AER POKA-YOKE risolve il problema grazie a un
coperchio che consente il carico e lo scarico da lati
opposti.
LATO SPORCO
�
Il pretrattamento manuale viene effettuato sul lato
sporco, mentre l’asciugatura e la conservazione
avvengono sul lato pulito. In questo modo, non è mai
necessario manipolare gli endoscopi disinfettati nella
stessa area di quelli sporchi. La progettazione
dell’AER crea una barriera tra aree sporche e aree
pulite, riducendo il rischio di contaminazione crociata.
Nella pagina successiva vedrete un esempio di
funzionamento dell’AER POKA-YOKE, come centro di
un sistema igienico completo, che garantisce la
massima sicurezza igienica anche in presenza di
spazi limitati.
LATO
PULITO
�
La leadership mondiale di Getinge nella sterilizzazione e disinfezione si basa sulla nostra profonda
conoscenza dell’esperienza quotidiana nelle cliniche e negli ospedali.
Secondo noi, l’eccellenza del prodotto non è mai sufficiente. Per garantire il massimo controllo
delle infezioni, dovete considerare l'intero flusso di lavoro. Questo è il motivo per cui non solo
offriamo un rigeneratore per endoscopi, ma anche un sistema completo che comprende accessori
accuratamente concepiti per rendere le operazioni semplici e sicure.
UN ATTEGGIAMENTO SISTEMATICO BASATO SULLA VOSTRA REALTÀ QUOTIDIANA
Pulizia manuale
Spesso il processo di pulizia manuale ha inizio nella stessa
sala di procedura endoscopica.
Successivamente, portato l'endoscopio nella sala di
rigenerazione, si procede con la pulizia manuale completa.
In questa sede sono necessari lavelli, pistole a spruzzo, un
rubinetto dell'acqua automatico, un'area di preparazione,
una rastrelliera per le spazzole, un contenitore per rifiuti,
ecc.
Rigenerazione automatica
Idealmente, l’AER viene posto a una certa distanza dalla
parete, mediante uno speciale banco a muro, in modo da
costituire una parziale divisione della stanza. Esistono tuttavia
numerose alternative per il posizionamento che permettono
un flusso di lavoro igienico: osservate gli esempi a destra.
Scaffali per connettori e adattatori degli endoscopi e un
supporto per lavagna portablocco sono esempi di acces-
sori da porre opportunamente accanto all’AER.
�
Esistono vari modi per posizionare l’AER POKA-YOKE nella sala di rigenerazione.
Asciugatura e conservazione
Una volta completato il ciclo di rigenerazione, l'endoscopio
viene scaricato sul lato pulito.
In quest'area potreste avere bisogno di un armadio per la
conservazione dei prodotti sterili, una stampante per elaborare
i dati, un banco di lavoro a muro per il montaggio finale
dell'endoscopio, e un armadio per la conservazione di questi
strumenti.
Per dettagli su tutti gli accessori, osservate le pagine �0-�1.
10
CARICO, AVVIO E SCARICO SENZA ALCUN CONTATTO
Il primo accorgimento è elementare: un pedale
Dopo la prepulizia manuale, l’operatore preme il pedale per aprire la macchi-
na. Non è necessario toccare maniglie o pulsanti.
Dopo la rigenerazione, il coperchio può essere aperto con il pedale solo
sul lato opposto e pulito, a meno che l’AER non sia stato configurato per
aprirsi verso un solo lato, un’evenienza altrettanto possibile. (In questo caso
la manipolazione senza contatto manuale è ancora più importante!)
Identificazione dell’RFID e avvio automatico
Dopo che l’operatore ha messo l’endoscopio nell’AER, l’etichetta RFID viene
automaticamente identificata dall’antenna RFID della macchina (RFID =
Radio-Frequency Identification - Identificazione a radio frequenza). Anche
l’operatore porta un’etichetta RFID per la sua identificazione automatica.
Una volta premuto il pedale di lavaggio, l’AER POKA-YOKE chiude il
coperchio e sceglie automaticamente il ciclo corretto per l’endoscopio, sulla
base dei dati dell’etichetta RFID, e poi entra in funzione.
Semplice e a prova di guasto
Questa procedura ha parecchi vantaggi.
In primo luogo, è semplice e permette all’operatore di risparmiare tempo.
Non occorre immettere dati, ma solo caricare l’endoscopio e premere il
pedale.
In secondo luogo, riduce il rischio di errori umani. All’endoscopio caricato
può essere applicato unicamente il ciclo corretto. Inoltre è impossibile
avviare o scaricare la macchina senza memorizzare le corrette informazioni
dell’operatore.
Infine riduce il rischio di contaminazione crociata. Non occorre toccare
alcun pulsante per aprire o chiudere il coperchio, selezionare il ciclo,
immettere le informazioni dell’operatore, avviare la macchina o scaricare
l’endoscopio pulito.
Non potrebbe essere più semplice, o sicuro, di così!
Il controllo delle infezioni comporta una comprensione dell'intero quadro e, per quanto possibile, la garanzia
che il rischio di errori umani venga annullato.
Come evitare che un infermiere tocchi una maniglia, un pannello, il pulsante di avvio o il lettore di codici a
barre dopo aver maneggiato un endoscopio sporco, lasciando così microrganismi che non aspettano altro
che di essere prelevati quando si scarica l'endoscopio pulito?
La risposta è una sola: utilizzo senza contatto manuale!
11
1�
Le etichette RFID garantiscono la raccolta automatica dei dati
In esse vengono identificati automaticamente sia l’endoscopio, sia
l’operatore, in modo da raccogliere sempre dati dell’ID corretti. Il sistema
di controllo registra il numero di ciclo, la data, l’ID dell’endoscopio, il tipo
di ciclo, l’ID dell’utente, l’ora di avvio e quella di fine ciclo.
LIVELLO 1: Poka-Yoke Log salva tutti i dati senza il vostro
intervento
Potete scegliere fra tre pacchetti software per la tracciabilità. Il pacchet-
to LIVELLO 1 include Poka-Yoke Log, un pacchetto software di Getinge
che semplifica la memorizzazione e la gestione di tutti i dati sul PC.
Vengono automaticamente documentati tutti i parametri del ciclo, gli
allarmi, i numeri degli endoscopi e gli ID dell’utente. È facile cercare,
leggere e stampare tutte le informazioni!
Se non fosse utilizzabile il software Poka-Yoke Log è anche disponibile una stampante compatta e facile da caricare. Lo stampato contiene informazioni sulla tracciabilità.
TUTTO DOCUMENTATO, SENZA ALZARE UN DITO
Nel seguire le procedure di qualità nel lavaggio degli endoscopi, avete la responsabilità di garantire la raccolta e
memorizzazione dei dati procedurali critici. Dovete quindi possedere un AER con sistema di tracciabilità a prova
di guasto.
Idealmente, l’AER dovrebbe raccogliere i dati automaticamente, eliminando così i rischi di errore umano
associati all’immissione dei dati, dovrebbe memorizzare automaticamente tutte le informazioni, in modo da
rendere facile e precisa la ricerca dei dati desiderati, nel caso in cui fosse necessario, dovrebbe tenere traccia di
tutti gli eventi, dai numeri di ciclo, agli endoscopi, agli ID dell’operatore, del chirurgo e del paziente, fino agli
storici degli allarmi e al numero di processi per endoscopio.
Con un AER di questo tipo, potrete finalmente rilassarvi e focalizzarvi nel fornire un’assistenza di qualità. Tutto
ciò è possibile con l’AER POKA-YOKE.
1�
LIVELLO 2: ID del paziente e procedure facilitate
per gli ordini
Il pacchetto software LIVELLO � aggiunge anche la
documentazione dell’ID del paziente, un requisito legale
in molte aree del mondo. È possibile cercare facilmente
sullo schermo del computer informazioni come data,
ciclo, endoscopio, utente, codice di allarme e ID del
paziente, rendendo così ancora più semplice ogni
procedura. Inoltre, questo pacchetto di tracciabilità
supporta l’ordine diretto dei materiali di consumo
mediante moduli d’ordine in formato pdf che possono
essere creati e inviati automaticamente via fax o tramite
internet. Potete dimenticarvi di controllare i livelli delle
scorte, perché ci pensa la macchina a farlo.
LIVELLO 3: tracciabilità estesa e servizi via internet
La nostra opzione di alta gamma nel software Poka-Yoke
include tutte le caratteristiche dei Livelli 1 e �, in aggiunta
ad altre come le funzioni estese per la ricerca incrociata
su tutti i dati, gli ID del chirurgo/medico, la documentazio-
ne degli ID del paziente precedente/successivo, ecc. Il
software fornisce referti di follow-up sul numero di
processi, numero di processi per endoscopio, errori
riportati ecc., e notifica all’utente il momento indicato per
la manutenzione dell’endoscopio.
Tiene anche traccia del momento indicato per la manu-
tenzione preventiva dell’AER, che potrà quindi essere
programmata automaticamente e persino effettuata
mediante collegamento online.
Può semplificare qualche altra operazione?
LIVELLO 1 LIVELLO 2 LIVELLO 3
Documentazione del ciclo ✓ ✓ ✓
No. seriale dell’endoscopio ✓ ✓ ✓
No. etichetta RFID ✓ ✓ ✓
ID dell’utente ✓ ✓ ✓
Ricerca a video per data & ciclo ✓ ✓ ✓
ID del paziente ✓ ✓
Ricerca a video per endoscopio, utente, No. allarme & ID del paziente ✓ ✓
Ordine automatico dei materiali di consumo ✓ ✓
Possibile registrazione dell’ID del paziente mediante scanner ✓
Funzioni estese per la ricerca incrociata ✓
ID del chirurgo/medico ✓
Referti con gli ID del paziente ✓
Referti di follow-up (processi/endoscopio ecc.) ✓
Allarmi per la manutenzione dell’endoscopio ✓
Allarmi per la manutenzione preventiva automatica ✓
Soluzioni software Poka-Yoke:
Soluzioni software in via di sviluppo.
1�
IL PROGRAMMA PIÙ COMPLETO, NEL TEMPO PIÙ BREVE
Quando si procede con la rigenerazione dell’endoscopio, è preferibile non correre rischi e prendere alcune precauzioni in più.
È certamente meglio che il processo di lavaggio/disinfezione superi talvolta il minimo necessario, piuttosto che l’opposto.
È per questo che secondo noi apprezzerete la completezza del programma standard POKA-YOKE. Questo è caratterizzato
da doppi lavaggi, test di tenuta continua, cinque test di flusso e tre risciacqui finali. È stato progettato per soddisfare tutte le
norme, incluse quelle nei Paesi in cui i requisiti sono diventati più stringenti dopo l’emergenza delle patologie da prioni.
Nessuna altra macchina può completare così tante fasi in un tempo tanto breve.
Programma speciale per pulire gli endoscopi: un risparmio di tempoÈ disponibile un ciclo di disinfezione più breve da 1� minuti per gli endoscopi rigenerati che sono stati conservati troppo a lungo perché ne sia possibile l'impiego senza una nuova rigenerazione. Da usare in accordo con le norme locali.
Programma di termodisinfezione automatica programma-bile.Il programma di termodisinfezione automatica usa la disinfezione termica per ridurre il rischio di contaminazione crociata. Preimpo-stando il programma per l’avvio automatico, siete certi che l’AER è sempre pronto per l’uso nel momento in cui ce n’è bisogno.
Fase iniziale di lavaggio forzatoRimuove ogni pretrattamento chimico e la contaminazione macroscopica.
Doppia fase di lavaggioLa seconda fase di lavaggio fornisce ulteriore sicurezza ed è una precauzione aggiuntiva per garantire la rimozione di tutte le proteine.
Risciacqui profondiOgni fase di lavaggio viene seguita da un doppio risciacquo, per la rimozione completa del detergente prima della disinfezione.
Fase di disinfezioneIl programma standard è caratterizzato da un tempo di contatto di � minuti, effettuato a ��°C.
Tripli risciacquiIl risciacquo finale usa acqua filtrata a 0,1 µm per garantire lo stato di disinfezione dell’endo-scopio.
TEST DI TENUTA PERMANENTE
TEST DI TENUTA INIZIALE
LAVAGGIO FORZATO
LAVAGGIO E RISCIACQUO N°1
LAVAGGIO E RISCIACQUO N°2
RISCIACQUO
DISINFEZIONE
SPURGO PNEUMATICO
RISCIACQUO FINALE
PERVIETÀ DEL CANALE /”TEST DI IRRIGAZIONE DEL CANALE”
DESCRIZIONE DEL CICLO STANDARD
1�
Sono presenti quattro ugelli rotanti per erogare ad alta pressione le soluzioni di lavaggio, disinfezione e risciacquo nella camera e sulla superficie esterna degli endoscopi.
Ogni canale dell’endoscopio viene collegato singolarmente a una delle sei connessioni interne disponibili, per pulire e disinfettare i suoi canali interni.
Stato del ciclo e tempo trascorso: un pannello a LED vi dà tutte le informazioni con un colpo d’occhio.
L’AER POKA-YOKE presenta un originale supporto, che rende più facile caricare l’endoscopio. Lasciando un certo spazio fra la parte inferiore della camera e l’endoscopio, il supporto garantisce inoltre che il disinfettante venga a contatto con tutte le superfici esterne dell’endoscopio.
UN’ORIGINALE FUNZIONE DI SICUREZZA:IL SISTEMA CVL
C’è una funzione che nessun altro AER può offrirvi. Viene chiamata
CVL (Channel irrigation Verification Library - libreria di verifica
irrigazione canale) ed è piuttosto complicata, ma molto ingegnosa:
1. Durante i primi quattro cicli di rigenerazione dell’endoscopio,
l’AER POKA-YOKE controlla automaticamente per sei volte la
pressione di ogni canale, memorizzandone i valori.
�. Queste �� misurazioni indicano che ogni singolo canale dell’en-
doscopio ha il proprio valore campione di riferimento.
�. Inoltre, l’AER possiede un database con tutti i valori predefiniti per
il flusso minimo specificati dal fabbricante per vari tipi di endosco-
pio.
�. Durante il funzionamento, l’AER POKA-YOKE confronta automati-
camente il flusso di ciascun canale di ogni endoscopio con A) il
valore campione dello specifico endoscopio; e B) i valori richiesti
impostati dal fabbricante.
�. In caso di deviazione significativa della pressione rispetto ai valori
di riferimento, l’AER emette un avviso. Potete impostare l’AER per
prendere semplicemente nota della deviazione da valutare poi
nella lettura dei referti, e per far scattare un preciso allarme in
modo da poter interrompere il ciclo.
In questo modo, siete certi che viene sempre garantita una
sicurezza costante.
Il sistema CVL vi avviserà se riscontra una deviazione nel flusso nei
canali, o se un canale dell’endoscopio è bloccato o scollegato. Il
CVL agisce come garanzia di qualità, lasciandovi ogni giorno la
certezza che tutto sta funzionando come dovuto.
DI FACILE USO CON TUTTI I TIPI DI ENDOSCOPIO FLESSIBILE
Ovviamente, i fabbricanti degli endoscopi flessibili raccomandano
spesso le proprie marche preferite di AER. È comprensibile che essi
vogliano fare in modo che il funzionamento dei propri prodotti non
venga compromesso da rigeneratori le cui prestazioni sono fuori dal loro
controllo.
Noi non siamo fabbricanti di endoscopi, ma il gruppo di controllo delle
infezioni di Getinge è ben informato sulla rigenerazione sicura. Essendo
leader mondiale nella disinfezione e sterilizzazione, si è sempre tentati a
rivendicare conoscenze superiori a quelle di chiunque altro.
Quindi, sia voi, sia il fabbricante degli endoscopi possono essere certi
che, a prescindere dal tipo o dalla marca, l’AER POKA-YOKE è collau-
dato per fornire piena compatibilità e completa efficacia.
Collaudato per tutti i tipi di endoscopio
L’AER POKA-YOKE di Getinge è sviluppato e ampiamente collaudato
per tutti i tipi e le marche di endoscopi flessibili. La macchina accoglie
endoscopi per endoscopia GI inferiore, cistoscopia*, isteroscopia*,
broncoscopia e rinolaringoscopia.
È facile collegare qualsiasi tipo di endoscopio
L'AER POKA-YOKE identifica l’endoscopio e visualizza a video le
necessarie informazioni per l’operatore. Inoltre, ogni tubo per il collega-
mento delle camere interne ha un colore diverso per facilitare la corretta
connessione.
1�
* Collaudato secondo le norme locali.
Version A
Getinge Poka Yoke Family 09GPY-OLY-F09
# Channel function Reference
2 Suction Channel GPY-SU-01
3 Biopsy channel GPY-B-03
4 Water channel
5 Air channelGPY-WA-02
L Leakage test GPY-L-03
O Channel separator LFC-S-01
3O
Getinge Poka-Yoke family 09GPY-OLY-F09
Version A
2
3
4
L
O
5
Fluid direction
Direction du flux
Canale di aspirazione
Canale per biopsia
Canale dell’acqua
Canale dell’aria
Test di tenuta
Separatore canale
Direzione del fluido
Funzione del canale Riferimento
Database internet dei connettori per gli utenti
del POKA-YOKE
In qualità di utente del POKA-YOKE, potete accedere
a un’area clienti POKA-YOKE dedicata all’indirizzo
www.getingepokayoke.com. In questa sede troverete
le informazioni sull’uso, le caratteristiche tecniche e un
database con le connessioni degli endoscopi di facile
navigazione. Ciò vi fornisce un accesso rapido e
costante a informazioni aggiornate sulle connessioni.
Per ogni modello di endoscopio sono disponibili kit di
connessione personalizzati, sotto forma di presenta-
zioni virtuali di facile comprensione.
1�
1�
IL MODO PIÙ SICURO PER MANEGGIARE LE SOSTANZE CHIMICHE
L’AER POKA-YOKE presenta uno spazio di conservazione integrato per le bottiglie di detergente e disinfettante.
L’ampia porta doppia semplifica l’accesso alle bottiglie e la loro sostituzione.
Le prestazioni di una macchina sono definite non solo dall’efficienza operativa in
genere, ma anche dalla sua interazione con l’operatore.
Vogliamo rendere ogni macchina facile e sicura nell’uso quanto più possibile.
Ciò è di fondamentale importanza per noi in Getinge.
Per quanto riguarda l’AER POKA-YOKE, l’abbiamo reso estremamente facile
da usare nel lavoro di tutti i giorni. Ma abbiamo anche semplificato la sostituzio-
ne delle bottiglie di detergente e disinfettante.
Abbiamo reso le cose più semplici, e molto più sicure. Abbiamo reso impossi-
bile compiere errori, e minimizzato ogni esposizione alle sostanze chimiche.
Detergente ad alta efficienza
Poka-Yoke DLC di Getinge è un tipo di detergente alcalino con un’efficienza
ben documentata per la rimozione di proteine e biofilm. Le bottiglie da � litri
durano �0 cicli, consentendo circa una settimana di funzionamento senza dover
sostituire la bottiglia di detergente.
APERLAN, per l’efficacia detergente migliore
Il disinfettante usato è l’APERLAN Poka-Yoke a base di acido peracetico, fornito
in due bottiglie separate da �,� litri, l’Agente A e l’Agente B. I due agenti
vengono mescolati all’interno della macchina e durano circa �0-�0 cicli.
L’APERLAN viene usato una sola volta tutto insieme, cioè non viene riciclato/
riutilizzato.
Le bottiglie di disinfettante possono essere inserite in un solo modo,
quello corretto.
Dal momento che le bottiglie di Agente A e B hanno forma differente, possono
essere posizionate solo nella sede a loro dedicata. Non c’è spazio per gli errori
umani.
Non è necessario aprire le bottiglie
Le bottiglie dell’Agente A e B vengono perforate all’interno della macchina. Ciò
significa che l’operatore non sarà esposto a eventuali sostanze chimiche
pericolose per la salute. La sicurezza dell’operatore è aumentata e non vi sono
vapori chimici nella sala di rigenerazione.
Viene emesso un avviso quando i livelli delle bottiglie sono bassi.
Il livello di detergente e disinfettante viene costantemente monitorato dal
sistema di controllo e può essere visualizzato sullo schermo dell’operatore. Il
sistema emette un avviso se i livelli sono bassi, per cui non esiste alcun rischio
che manchino le sostanze chimiche durante il ciclo.
1�
�0
GLI ACCESSORI PER UNA SALA DI RIGENERAZIONE PERFETTAMENTE EQUIPAGGIATA
Getinge vi offre tutto il necessario per garantire il flusso di lavoro più igienico possibile nella vostra sala di
rigenerazione. Qui sono riportati alcuni esempi degli accessori disponibili. Per altre informazioni e
suggerimenti sull’impostazione della vostra sala di rigenerazione, visitate il sito www.getingepokayoke.
com.
1. Unità di pretrattamento
Per il pretrattamento manuale degli endoscopi prima della
rigenerazione. È costituito da un materiale composito
morbido.
2. Carrello per conservazione sostanze chimiche
Per la conservazione di �+� bottiglie di disinfettante e � di
detergente DLC. Il carrello può essere anche fissato
stabilmente all’unità di pretrattamento per una conservazio-
ne in sicurezza.
3. Carrello per rifiuti
Per i rifiuti generici come guanti, spazzole ecc., questo
carrello è posizionato sotto l’unità di pretrattamento per un
facile accesso. Apertura a pedale.
Costruita in alluminio estruso resistente, la guida a muro
serve come supporto multiuso. Può essere usata per
sostenere/nascondere cavi elettrici, fili ecc.
�1
1
2 3
45
6
7
4. Supporto per diagrammi
Montato sulla guida a muro, il supporto girevole
per diagrammi permette di tenere a portata di
mano le istruzioni per l’uso e per la prepulizia
manuale.
6. Supporto per stampante
Il supporto per stampante permette di accedere
agevolmente agli stampati una volta terminata la
rigenerazione. È montato sulla guida a muro.
7. Tavolo per prodotti puliti
Il tavolo per prodotti puliti serve come piano di
lavoro per il montaggio degli endoscopi
flessibili rigenerati. È costituito da un materia-
le composito morbido.
5. Sistema di supporto per connettori
Anch’esso montato sulla guida a muro, il
supporto per connettori riporta i connettori puliti
sul lato sporco per la conservazione e il riutilizzo.
��
FACILE INSTALLAZIONE E SOLUZIONI DI MANUTENZIONE ECONOMICHE
L’AER POKA-YOKE di Getinge è progettato per semplificare di molto
l’installazione e la manutenzione. Bastano poche e semplici operazioni
per posizionarlo e collegarlo all’acqua, al sistema di drenaggio e all'im-
pianto elettrico.
La scelta della modalità di scarico può essere fatta al momento
dell’installazione, scegliendo il software adatto allo scarico dallo stesso
lato, o a quello sul lato opposto. Quest’impostazione può essere anche
facilmente modificata in seguito, per esempio se una nuova impostazione
della sala di rigenerazione consente un flusso di lavoro sporco-pulito
impossibile al momento dell’installazione.
Tutta l’assistenza formativa di cui potete avere bisogno
Offriamo programmi di formazione per l’operatore per garantire che l’AER
venga utilizzato nel modo ottimale, fino alle sue massime possibilità. Per
prevenire le rotture e minimizzare il rischio di inattività indesiderata, è
possibile anche formare il tecnico sulla vostra specifica unità. Le sessioni
di formazione possono tenersi presso la vostra sede o alla Lancer/
Getinge Academy.
Manutenzione preventiva e pacchetti di validazione
Offriamo anche una gamma di contratti di assistenza di manutenzione
preventiva, oltre a pacchetti di validazione e formazione che possono
essere personalizzati in base ai vostri personali requisiti:
Dall’installazione ai servizi di manutenzione convenuti
Fase di avviamento all’esercizio
Installazione & test operativo iniziale (IOT); test di validazione per EN ISO
1����-1
Qualifica di prestazione (PQ - Performance Qualification); test di validazio-
ne per EN ISO 1����-1
Contratti di manutenzione e assistenza
Test trimestrali per EN ISO 1����-1
Test annuali di rivalidazione per EN ISO 1����-1
Rivalidazione per EN ISO 1����-1
Validazione ripetuta per EN ISO 1����-1
Prodotto secondo gli standard più rigorosi
Profonda esperienza e competenza consolidata sono i
prerequisiti per produrre AER in modo affidabile. L’AER
POKA-YOKE di Getinge viene fabbricato presso il nostro
Centro di eccellenza per la rigenerazione degli endoscopi
a Tolosa, Francia, che ha prodotto rigeneratori automatici
per endoscopi fin dal 1���. La nuova linea di montaggio
per il POKA-YOKE AER è stata costruita secondo norme
di fabbricazione elastiche.
Tecnologia comprovata, scientificamente collaudata
Il POKA–YOKE include una tecnologia comprovata,
scientificamente collaudata che interessa i sistemi per
l’irrigazione dei canali degli endoscopi e i relativi allarmi, la
regolazione e il monitoraggio dei parametri di ciclo,
l’efficacia/compatibilità delle combinazioni chimiche, e
molto di più.
L’AER POKA-YOKE di Getinge è conforme alle seguenti
norme, tra cui:
• Direttive europee sulle macchine e sui dispositivi
medici
• EN ISO 1����-1
• PrEN ISO 1����-�
• HTM�0�0, C�� (Regno Unito)
• DGS 1��, Guide CTIN 11/�00�
(Francia).
Test di compatibilità per
endoscopi
Il laboratorio Biotech-Germande
ha condotto nel �00� test
accurati sulla compatibilità degli
endoscopi, in cui i relativi materiali
e componenti sono stati esposti al
massimo dosaggio di disinfettante
possibile nell’AER POKA-YOKE, senza
mostrare alcun deterioramento.
Connessione degli endoscopi
Sono stati classificati e collaudati con successo tutti i vari
kit e metodi di collegamento per ogni marca e modello di
endoscopio.
Test di efficacia scientifica
Questi test sono stati anche eseguiti dal laboratorio
Biotech-Germande. I test hanno incluso:
• Attività biocida di APERLAN Poka-Yoke
• Battericida, fungicida, micobattericida, virucida,
sporicida secondo gli standard EN sui disinfettanti
• Attività battericida e sporicida del disinfettante secondo
EN ISO 1����-�
• Test di efficacia detergente secondo EN ISO 1����-�
• Test di efficacia del ciclo di disinfezione degli endoscopi
secondo EN ISO 1����-�
• Test di efficacia del ciclo di disinfezione automatica
secondo EN ISO 1����-� (compresa l’unità di tratta-
mento dell’acqua)
Test funzionali
L’AER POKA-YOKE di Getinge è
anche passato attraverso
numerosi test di
validazione di
fabbrica. Sono
stati collaudati
sette prototipi,
oltre alle prime
unità di serie.
CONFORME A TUTTE LE NORME E TUTTI GLI STANDARDS – E COLLAUDATO METICOLOSAMENTE IN OGNI MODO
CONFORME A TUTTE LE NORME E TUTTI GLI STANDARDS – E COLLAUDATO METICOLOSAMENTE IN OGNI MODO
Il nostro Centro di eccellenza per la rigenerazione degli endoscopi a Tolosa, Francia.
��
DATI TECNICI
AER POKA-YOKE DI GETINGE:✓=standard O=Opzionale
CARATTERISTICHE GENERALI:
Numero di endoscopi: 1
Compatibilità con tutti gli endoscopi in conformità alle norme
EN ISO 1����-1 e prEN ISO 1����-� ✓
Coperchio in vetro di colore blu; apribile verso entrambi i lati ✓
SISTEMA DI SPRUZZATURA & CVL
� ugelli rotanti a ��0° ✓
� connessioni interne per canale, con colori codificati ✓
Sistema CVL ✓
DISINFEZIONE AUTOMATICA
Ciclo di termodisinfezione ✓
CICLI DI DISINFEZIONE DELL’ENDOSCOPIO
Test di tenuta permanente ✓
Numero massimo di test di irrigazione dei canali durante l’intero ciclo �
Temperatura d’esercizio ��°C
Miscelatura automatica del disinfettante all’interno della macchina ✓
Tempo di contatto standard con il disinfettante � minuti
Tempo di soffiatura pneumatica finale regolabile ✓
PRODOTTI DI CONSUMO
Disinfettante Aperlan Poka-Yoke, Agente A �,� litri, scatola da � bottiglie
Disinfettante Aperlan Poka-Yoke, Agente B �,� litri, scatola da � bottiglie
Detergente Getinge Poka-Yoke DLC � litri, scatola da 1 bottiglia
COLLEGAMENTO DELLE UTENZE/RICHIESTA
Collegamenti elettrici ��0V +/-10%
Consumo elettrico ��A/h
Alimentazione dell’acqua Secondo le linee guida e i requisiti nazionali. Dolcezza minima dell’acqua <� DH.
Filtro dell’acqua in ingresso 0,1 µm ✓
Consumo d’acqua per fase del ciclo: �,�� litri
Filtro HEPA per l’aria in ingresso ✓
Peso 1�0 kg
CONTROLLO/VALIDAZIONE/TRACCIABILITÀ
Sistema PLC industriale (controller logico programmabile) ✓
Stampante ✓
Programma per l’identificazione degli endoscopi ✓ e della CVL
Identificazione RFID dell’endoscopio ✓
Identificazione RFID dell’utente ✓
Dosaggio automatico del detergente ✓
Dosaggio automatico del disinfettante ✓
Sistema di monitoraggio indipendente dei parametri di ciclo ✓
Sistema di documentazione del ciclo in via di sviluppo
Ethernet, indirizzo IP per il controllo remoto ✓
PRODOTTI IN PRONTA CONSEGNA
Etichette RFID per endoscopi � pezzi
Etichette RFID per utente � pezzi
Etichetta Ao �00 per disinfezione automatica ✓
Etichetta Ao �000 per disinfezione automatica ✓
Manuale dell’utente ✓
Manuale di manutenzione ✓
��
16
17
IT
07
.03
· G
öte
bo
rgst
ryck
erie
t ·
Ci r
iser
viam
o il
diri
tto
di a
pp
ort
are
mo
difi
che
tecn
iche
e s
trut
tura
li.
Getinge fornisce soluzioni complete per operazioni effi-caci ed efficienti di pulizia, disinfezione e sterilizzazione nell’ambito dell’assistenza sanitaria e dei settori scienti-fico e farmaceutic. Il nostro know-how comprende tutto ciò che va dalla progettazione architettonica, produzione e apparecchiature per la movimentazione, ai sistemi per consentire la completa tracciabilità dei prodotti sterili. Il nostro impegno prevede consulenza di esperti, forma-zione e supporto tecnico a lungo termine.
IL GRUPPO GETINGE è leader al livello mondiale per la fornitura di attrezzature ed impianti volti ad accrescere la qualità e la convenienza economica nel settore dell’assistenza sanitaria e dei settori scientifico e farmaceutic. Le attrezzature, i servizi e le tecnologie sono suddivisi nel modo seguente: al marchio ARJO appartengono i prodotti per l’igiene, la movimentazione e la cura dei pazienti, il marchio GETINGE contraddistingue i prodotti per la disinfezione e la prevenzione nell’ambito sanitario e dei settori scientifico e farmaceutic, mentre MAQUET fornisce i prodotti per sale operatorie, patologie cardiorespiratorie e terapie intensive.
SUPPORTO
FO
RM
AZ
ION
E
R IN T R A C C I A B I L I TàK
NO
W-H
OW
APPARECCHIATUR
E
Getinge S.p.A.Via dei Buonvisi �1/DIT-001�� [email protected]/itPhone: +��-0������1