Athenaeum
Uitgeverij
Voorjaar 2013Athenaeum
W A L T E RS Ü S K I N D
Mark Schellekens
Hoe een zakenman honderden Joodse kinderen uit handen van de nazi’s redde
Het echte verhaal van de film
Mark Schellekens W
AL
TE
R S
ÜS
KI
ND
De Joodse zakenman Walter Süskind vluchtte in 1938 uit nazi-Duitsland naar Nederland. Tijdens de bezet-ting was hij een van de belangrijkste medewerkers van de Joodse Raad. Als hoofd van de Hollandsche Schouwburg werd hij voor duivelse dilemma’s gesteld. Hij was medeverantwoordelijk voor de deportatie van tienduizenden Joden naar Westerbork, maar ook wist hij met gevaar voor eigen leven honderden mensen de Schouwburg uit te smokkelen. Zelf overleefde hij de oorlog niet. Over Süskind en de Hollandsche Schouwburg was het definitieve boek tot nu toe niet geschreven. Het is een verhaal waarin de waarheid ongrijpbaar lijkt: was Süskind een verrader of een verzetsheld? In dit boek staan de feiten. Op 19 januari 2012 gaat de film Süskind van Rudolf van den Berg in tientallen bioscopen in première, met Jeroen Spitzenberger in de titelrol.
Historicus Mark Schellekens (1968) kwam het verhaal van Süskind in 1992 op het spoor. In deze biografie verwerkte hij nooit eerder gepubliceerde feiten die het resultaat zijn van bijna twintig jaar onderzoek en een persoonlijke fascinatie voor de mens Walter Süskind.
2 MomWellensteinNummers die een ziel hebben
4 EnnodeWittDe grens
6 BartMeijerDe crisis in het kort
8 CarinaStanderWildvreemd
10 SimonScarrowOnder de adelaar
12 BenKaneDe zilveren adelaar midprice
14 JohannWolfgangGoetheWilhelm Meisters leerjaren
16 S.YizharHet verhaal van Chirbet Chiz’a
18 AmmianusMarcellinus Julianus, de laatste heidense keizer
20 EmmaLos&RemkoKraaijeveldProef Noord-Holland
22 HansvanCuijlenborgDe wilde tuin
24 TheoKarsMemoires van een slecht mens. Deel 2
26 LordByronDon Juan
27 WilliamShakespeareHamlet
28 Pieters&DeRynck Geef me duizend en één zoenen
29 Pieters&DeRynckPluk de dag!
inhoudsopgave november De ridders van de Ronde Tafel fr MartinBossenbroekDe Boerenoorlog LewisCarrollDe avonturen van Alice
in Wonderland & Achter de spiegel en wat Alice daar aantrofp
BenKaneDe weg naar Rome BenKaneHet verloren legioen FikMeijerPaulusdecember MariusEngelbrechtDe onttovering
van de waanzin AlexandrPoesjkinJevgeni Onegin p
januari JorgeAmadoGabriela LucanusBurgeroorlog bs AhmetHamdiTanpınarSereen VirginiaWoolfMevrouw Dalloway p KatebYacineNedjmabb
februari TomHollandRubicon BartMeijerDe crisis in het kort EnnodeWittDe grens S.YizharHet verhaal van Chirbet Chiz’a
maart LordByronDon Juanp EmmaLos&RemkoKraaijeveldProef Noord-Holland CarinaStanderWildvreemd MomWellensteinNummers die een ziel hebben
april Ammianus Marcellinus Julianus, de laatste heidense keizer bs HansvanCuijlenborgDe wilde tuin BenKaneDe zilveren adelaarTheoKarsMemoires van een slecht mens. Deel 2 SimonScarrowOnder de adelaar
mei JohannWolfgangGoetheWilhelm Meisters leerjarengb Pieters&DeRynckGeef me duizend en één zoenen Pieters&DeRynckPluk de dag! WilliamShakespeareHamletp
Verschijningsprogramma
bb Berberbibliotheekbs BaskervilleSeriefrFeniksReeksgb GroteBellettrie p Perpetua
Ik herinner mij nog goed, hoe ik in cel 445 tegen mezelf
zei: ‘Nu niet denken aan wat ik liever zou willen, maar
op prijs stellen wat ik krijg. Het leven genieten, nu,
op dit moment, niet omdat er een betere toekomst zal
komen. Iedere letter die ik lees, iedere zonnestraal die
ik zie, ieder woord dat ik door de muur wissel en iedere
ademtocht heb ik dan toch maar weer cadeau gekregen.’
2 Uitgeverij Athenaeum
een inktzwarte bladzijde uit onze g eschiedenis
Verschijning: maart 2013
Met een voorwoord van Martin van Hoogevest, voorzitter bestuur Stichting Nationaal Monument Kamp Amersfoort
Verzetsstrijder Mom Wellenstein was tweeën-
twintig jaar oud toen hij, in maart 1942, werd
geïnterneerd in Kamp Amersfoort, een ‘gemeen
kamp’ van de nazi’s. Een half jaar verbleef hij
daar, en werd toen vrijgelaten.
Meteen daarna begon hij alles wat hij had mee-
gemaakt op te schrijven. Tijdens de oorlog nog
voltooide hij zijn manuscript, dat in de illegaliteit
ging circuleren. Een exemplaar ervan is recen-
telijk teruggevonden. De tekst is zo indringend
– helder, beschouwend, filosofisch, soms met
ingehouden woede – dat hij nu, bijna zonder wij-
zigingen, integraal wordt uitgegeven. Wellenstein
heeft oog voor detail, waardoor het dagelijkse
kampleven pijnlijk duidelijk voorstelbaar wordt.
Het manuscript is gevonden door Maurits
Nibbering, voormalig directeur van Kamp Amers-
foort, en werd door hem geredigeerd, samen met
Edmond Wellenstein en Karel Kreuning.
Mom Wellenstein (1919) zat in het Delfts stu-dentenverzet en werd daarom opgepakt en gevangengezet in het Scheveningse Oranje-hotel en Kamp Amersfoort. Na zijn vrijlating zette hij zijn verzetswerk voort in Amsterdam. Na de oorlog was hij onder meer secretaris-generaal Hoge Autoriteit van de egks, de voorloper van de Europese Unie. Wellenstein ontving voor zijn verdiensten voor Europa de médaille d’or behorende bij de prestigieuze Prix Mérite Européen.
Mom Wellenstein
Nummers die een ziel hebben Persoonlijke ervaringen in Kamp Amersfoort, een concentratiekamp in Nederland
© d
ick
va
n d
en
be
rg
e-book | 5 13,99 | isbn 978 90 253 7049 7 | Verschijning: maart 2013
3n o n - f i c t i e Voorjaar 2013
een inktzwarte bladzijde uit onze g eschiedenis
Mom Wellenstein
Nummers die een ziel hebben Persoonlijke ervaringen in Kamp Amersfoort, een concentratiekamp in Nederland
➻ Samenwerkingmet
MonumentKamp
Amersfoort
➻ (Bewegend)
beeldmateriaal
beschikbaar
➻ Advertenties
Paperback | Geïllustreerd | 13,5 x 21,5 cm | 208 bladzijden | Omslag: Bart van den Tooren | isbn 978 90 253 7048 0 | nur 686 | 2 17,50
Boekenweek
4 Uitgeverij Athenaeum
Enno de Witt (1960) groeide op in Noordwijk aan Zee, op de grens van land en water, tussen een verzameling oude atlas-sen en reisboeken. Hij is freelance auteur, onder andere voor Boekblad. De Witt huwde een vrouw uit de oostelijke grensstreek, en kreeg tweelingdoch-ters. De Grens komt voort uit zijn fascinatie voor het buitenland.
Wist u dat er ooit een Vierlandenpunt bestond? Kende u het Bor-
kum Bevrijdingsfront? Wist u dat het Duitse Elten en Tüddern een
tijd lang binnen de Nederlandse grenzen lagen? En dat smokkelen
en strandjutten ooit lucratieve bezigheden waren – en soms nog
steeds zijn?
In 2013 bestaat Nederland onder de vorsten van Oranje twee-
honderd jaar. Het had niet meteen de grenzen die het nu heeft.
Belangrijkste verschil is dat Nederland en België toen een eenheid
vormden. Maar ook de grenzen met Duitsland en met de zee zijn
in die tweehonderd jaar niet dezelfde gebleven, en veranderen nog
steeds. Enno de Witt vertelt het verhaal van de Nederlandse grens.
Hij volgt de randen van ons land, en vertelt de verrassendste we-
tenswaardigheden uit de grensregio’s.
Het idee voor het boek De grens vormde de inspiratie voor het
documentaire bedrijf De Familie voor een zesdelige gelijknamige
documentaire, met Tommy Wieringa als presentator en Tomas
Kaan als regisseur. De serie zal worden uitgezonden door de vpro.
Enno de Witt
De grens Langs de randen van Nederland
Verschijning: februari 2013
inspiratie voor een televisieserie!
e-book | 5 15,99 | isbn 978 90 253 7033 6 | Verschijning: februari 2013
5n o n - f i c t i e Voorjaar 2013
Paperback | Geïllustreerd | 13,5 x 21,5 cm | 256 bladzijden | Omslag: Studio Jan de Boer | isbn 978 90 253 7032 9 | nur 600/500 | 2 19,95
inspiratie voor een televisieserie!
➻ Televisieserie
➻ Samenwerking
met vpro
➻ Advertentiecampagne
➻ Website van de vpro
➻ Aandacht in de
regionale media
6 Uitgeverij Athenaeum
where have all the euro’s gone
De economische crisis houdt de we-
reld al vijf jaar in haar greep. Al die tijd
worden we overstelpt door nieuws er-
over. En er lijkt niemand te zijn die alle
ontwikkelingen overziet en ze weet te
duiden. Tijd voor een boek dat de crisis
verklaart.
Bart Meijer volgt sinds 2008 het eco-
nomische nieuws voor het anp. Hij
schetst het verloop van de crisis, vanaf
de Amerikaanse huizencrisis tot nu.
Het is het verhaal van een bijna on-
ontwarbare kluwen van economische
rampspoed, waarin de samenhang nog
maar moeilijk te ontdekken is. Meijer
weet die weer aan te brengen, en laat
zien waar de problemen vandaan ko-
men en waar de oplossingen mogelijk
zullen worden gezocht. Wie dit boek
gelezen heeft, zal nooit meer met zijn
mond vol tanden staan als het over de
crisis gaat.
Bart Meijer (1978) is financieel journalist voor het anp. De crisis in het kort is zijn eerste boekpu-blicatie.
Bart Meijer
De crisis in het kort Alles wat je altijd al over de euro wilde weten
Verschijning: februari 2013
e-book | 5 11,99 | isbn 978 90 253 7031 2 | Verschijning: februari 2013
7n o n - f i c t i e Voorjaar 2013
where have all the euro’s gone
Paperback | Geïllustreerd | 12,5 x 20 cm | 144 bladzijden | Omslag: Studio Jan de Boer | isbn 978 90 253 7030 5 | nur 600 | 2 14,95
Bart Meijer
De crisis in het kort Alles wat je altijd al over de euro wilde weten
➻ Media-optreden
8 Uitgeverij Athenaeum
wild vreem
ddd
Carina Stander
Nege jaar tevore het die vrou haar in-
trek in die Ruig geneem. Een maal per
maand stap sy dorp toe om haar heu-
ning te verkoop; dan trek die vroue
wat haar gewaar hul asem skerp in. Sy
vergiftig seuntjies, sê die mense. Die
merk aan haar keel, dis waar die hiëna
haar gebyt het; daarom is sy stom, sê
hulle. ’n Gevaarlike vrou is sy; ’n heks;
’n hoer. Mal . . .
Nege jaar ná haar aankoms stap
sy nog ’n keer dorp toe, dié keer ge-
dryf deur haar werklike bemoeienis,
’n alleenstryd teen wildstropers. Die
hele dorp hou asem op. Dan breek
daar ’n veldbrand teen die berghange
uit . . . en dis asof almal se vrese en
begeertes, ou wrokke en verlangens
self in vlamme uitbars.
Die heuningboer se stomtaal pla my
min. Nog nooit was dit vir haar nodig
om te beduie sy sal markdag wag by
die Ruig se rand nie. Vandat ek haar
ken, daag ek net op en sy is daar. Met
haar heuning en haar kerse, haar
kaal voete en stiltes. Soms sal sy roep
om te laat weet sy is naby – soos ’n
uil, of ’n jakkals. Maar nooit sal sy
’n woord voor my praat nie. Net een
slag, jare gelede, een môre, het ek
haar hoor huil. Toe sy die fl esse aan-
gee, het ek die vars bloed onder haar
vingernaels gesien, haar handpalms,
rooi ge vlek, soos herfsblare. Aaneen
het sy gehuil, sag soos ’n reëntjie.
Maar ek het nie gevra nie; sy sou nie
kon sê nie.
I SBN: 978-0-624-05339-2
www.tafelberg.com
FIKSIE
Wildvreemd is Carina Stander se debuutroman.
wildvreemdCarina Stander
wie stom is, moet in beelden spreken
Carina Stander
Wildvreemd
Verschijning: maart 2013
Carina Stander (1976) is beeldend kunstenaar, dichter, journalist en romanschrijver. Haar journalistieke werk werd diverse malen bekroond. Wildvreemd, haar romandebuut, is veel geprezen in Zuid-Afrika.
Riet de Jong vertaalde eerder onder veel meer werk van Marlene van Niekerk en Ingrid Winterbach. In 2011 won zij de belangrijkste Nederlandse onderscheiding voor vertalers, de Martinus Nijhoff Prijs.
e-book | 5 15,99 | isbn 978 90 253 7043 5 | Verschijning: maart 2013
Vertaald door Riet de Jong
Bijenvrouw, scharlakenvrouw, of Honey:
zo wordt de jonge vrouw met de lange, don-
kere haren genoemd die haar intrek heeft
genomen in een krakkemikkig hutje in De
Ruig, een onherbergzaam natuurgebied in
Zuid-Afrika. Ze heeft een litteken in haar
hals, en spreekt geen woord. Eén keer per
maand bezoekt ze de markt in het dorp om
honing te verkopen. Waar komt ze vandaan?
Is het een heks of een hoer? Vergiftigt ze
kinderen?
Als er brand uitbreekt in De Ruig wijzen
alle dorpelingen de bijenvrouw aan als de
schuldige. Maar de ogenschijnlijke idylle van
de ruige, ongerepte natuur blijkt gruwelijke
geheimen te verbergen... In een intense en
lyrische monoloog vertelt de bijenvrouw
haar geschiedenis, die samenhangt met de
wrede oorlog in Mozambique.
9l i t e r a t u u r Voorjaar 2013
Oorspronkelijke titel: Wildvreemd | Paperback | 13,5 x 21,5 cm | 256 bladzijden | Omslag: Michelle Staples | isbn 978 90 253 7042 8 | nur 302 | 2 19,95
wie stom is, moet in beelden spreken
Carina Stander
Wildvreemd
➻ InterviewsviaSkype
➻ Promotiemateriaal
opverzoek
10 Uitgeverij Athenaeum
meer dan 500 000 verkocht in engeland alleen!
Vertaald door Miebeth van Horn & René van VeenGermania, 42 n.Chr. Quintus Licinius Cato is een
nieuwe rekruut in het Tweede Legioen, gelegerd
aan de Rijngrens. Het is het meest geharde van het
Romeinse leger, en het militaire bestaan is vol ont-
beringen. Als geschoolde jongeman heeft Cato het
niet makkelijk, en hij is dan ook het mikpunt van
spot: zijn medesoldaten wedden erom of hij zal
sterven of falen.
Dan wordt Cato gepromoveerd tot tweede in rang
onder Macro, de onbevreesde en doorgewinterde
centurio van het Tweede Legioen. Nu moet hij zich
meer bewijzen dan wie ook, terwijl de jaloerse sol-
daten hem het leven zuur maken.
In opdracht van Rome gaat het leger op een
zware veldtocht naar een ver, uiterst barbaars land:
Britannia. Cato en Macro gaan op een speciale mis-
sie, een samenzwering om keizer Claudius i ten
val te brengen... Onder de adelaar is het eerste deel
in de spannende en succesvolle Adelaar-reeks: in
Engeland zijn al meer dan 500 000 boeken in de
reeks verkocht.
Simon Scarrow
Onder de adelaar
Verschijning: april 2013
Simon Scarrow (1962, Nigeria) studeerde in Norwich, Engeland, en werd daarna geschiede-nisdocent. In 2000 verscheen Under the Eagle, het eerste boek in de Adelaar-reeks. Sindsdien schreef hij vele bloedstollende historische ro-mans, die alle de bestsellerlijsten haalden.
e-book | 5 15,99 | isbn 978 90 253 7041 1 | Verschijning: april 2013
© c
re
st
ph
ot
og
ra
ph
y
11l i t e r a t u u r Voorjaar 2013
Oorspronkelijke titel: Under the Eagle | Paperback | 13,5 x 21,5 cm | 360 bladzijden | Omslag: Studio Jan de Boer | isbn 978 90 253 7040 4 | nur 305 | 2 19,95
meer dan 500 000 verkocht in engeland alleen!
Simon Scarrow
Onder de adelaar
➻ Landelijkeadvertentie-
campagne
➻ Boekenlegger
➻ Onlinecampagne
Uitgeverij Athenaeum12
Oorspronkelijke titel: The Silver Eagle | Paperback | 13,5 x 21,5 cm | 528 bladzijden | Omslag: Studio Jan de Boer | isbn 978 90 253 7054 1 | nur 305 | 2 12,50
Vertaald door Paul Syrier
Brennus, de vervaarlijke Galliër, Tarquinius,
de Etruskische waarzegger, en Romulus, de
bastaardzoon van een Romeinse edelman,
zijn na lange omzwervingen verzeild geraakt
in verre uithoeken van het Romeinse rijk. Als
krijgsgevangenen in het vijandelijke Parthië
vervliegt langzaam hun hoop op een terug-
keer naar Rome. In hun wrede strijd voor vrij-
heid zal een van hen sterven.
Fabiola, de zuster van Romulus, speelt
inmiddels een belangrijke rol in de gevaar-
lijke wereld van de Romeinse politiek. Ook
zij droomt van vrijheid: hoewel haar rijke
minnaar Brutus haar heeft vrijgekocht zet ze
haar leven op het spel om dat van haar broer
te redden.
‘Pagina na pagina spat de lezer het bloed in
het gezicht.’ n r c Handelsblad
nu in midprice
Ben Kane
De zilveren adelaar
Verschijning: april 2013
Ook beschikbaar als e-bookAdviesprijs 2 9,99
de historische romans blijven de boekhandel bestormen!
‘Echte mannenboeken die je steeds weer tot een extra hoofdstuk verleiden’
nrc Handelsblad
Oorspronkelijke titel: The Silver Eagle | Paperback | 13,5 x 21,5 cm | 528 bladzijden | Omslag: Studio Jan de Boer | isbn 978 90 253 7054 1 | nur 305 | 2 12,50
nu in midpricede historische romans blijven de
boekhandel bestormen!‘Echte mannenboeken die je steeds weer tot een extra hoofdstuk verleiden’
nrc Handelsblad
Verschijnt in april
14 Uitgeverij Athenaeum
goethes rijkste roman
Vertaald door Ria van HengelMet een nawoord van Theo Kramer, docent Duits UvA
Wilhelm Meisters leerjaren is de allereerste Bil-
dungsroman. In het boek staan de groei en zelf-
reflectie centraal van Wilhelm, de zoon van een
burgerlijk zakenman. Hij kiest niet voor het zaken-
leven, maar meent zijn leven inhoud te kunnen
geven door zich aan het theater te wijden.
Goethe werkte tien jaar lang aan Wilhelm Meisters
leerjaren. Het boek wordt geroemd om zijn rijk-
dom aan ideeën over filosofie, cultuur, opvoeding,
literatuur en politiek. Het is van grote invloed ge-
weest op de Europese literatuur; de Duitse dichter
en filosoof Friedrich Schlegel noemde het zelfs
even belangrijk voor de tijdgeest als de Franse
Revolutie.
Johann Wolfgang Goethe
Wilhelm Meisters leerjaren
Verschijning: mei 2013
Johann Wolfgang Goethe (1749-1832) was dichter, schrijver, filosoof, wetenschapper en politicus. Het grootste deel van zijn leven bracht hij door in Weimar, waar hij onder meer de brievenroman Die Leiden des jungen
Werthers en de tragedie Faust schreef, die tot de hoogtepunten van de we-reldliteratuur behoren.
Ria van Hengel vertaalde eerder onder meer werk van Elfriede Jelinek, Herta Müller, W.G. Sebald, Grimm, Nova-lis, Goethe en Heinrich von Kleist. Voor haar vertaaloeuvre ontving zij in 2007 de Martinus Nijhoffprijs.
e-book | 5 29,99 | isbn 978 90 253 7027 5 | Verschijning: mei 2013
15 l i t e r a t u u r g r o t e b e l l e t t r i e Voorjaar 2013
Oorspronkelijke titel: Wilhelm Meisters Lehrjahre | Gebonden met stofomslag | 12,5 x 20 cm | 720 bladzijden | Omslag: Monique Gelissen | isbn 978 90 253 7026 8 | nur 302 | 2 44,95
goethes rijkste roman
Johann Wolfgang Goethe
Wilhelm Meisters leerjaren
16 Uitgeverij Athenaeum
Vertaald door Ruben VerhasseltMet een nawoord van Michaël Zeeman
In de nadagen van de Onafhankelijkheidsoor-
log (1948) trekt een groep jonge Israëlische
soldaten door een heuvellandschap naar het
Palestijnse boerendorpje Chirbet Chiz’a. Hun
opdracht: ‘de bewoners [...] te verzamelen,
hen op de wagens te laden en hen tot voorbij
onze linies te transporteren; de stenen huizen
op te blazen en de lemen hutten te verbran-
den’. In een lyrische, bedwelmende stijl doet
S. Yizhar verslag van die missie.
Het verhaal van Chirbet Chiz’a sloeg in als een
bom toen het in 1949 werd gepubliceerd. Het
werd onderwerp van felle debatten, en de
discussie erover is nooit meer gestaakt. Meer
nog dan een geëngageerd boek wordt Yizhars
novelle beschouwd als een van de belangrijk-
ste werken van de moderne Hebreeuwse lite-
ratuur. Het is een ijzingwekkend verhaal over
angst, vervreemding, en over het conflict tus-
sen individu en staat in tijden van oorlog.
S. Yizhar
Het verhaal van Chirbet Chiz’a
Verschijning: februari 2013
‘Pijnlijk belangrijk’ Ian McEwan
S. Yizhar (1916-2006) is het pseudoniem van Yizhar Smilansky. Zijn oeuvre is klein, maar wordt be-schouwd als een van de hoogtepunten van de Isra-elische literatuur.
Ruben Verhasselt vertaalde eerder onder meer werk van Meir Shalev, David Grossman en Etgar Keret.
e-book | 5 11,99 | isbn 978 90 253 7029 9 | Verschijning: februari 2013
‘Yizhar was een groot schrijver,
misschien wel de grootste schrij-
ver van de net opgerichte staat
Israël.’ Shimon Peres
‘Hoe vaak kun je zeggen dat
een aangrijpend boek je doet wor-
stelen met je geweten?’ The Times
17l i t e r a t u u r Voorjaar 2013
Oorspronkelijke titel: Chirbet Chiz’a | Paperback | 12,5 x 20 cm | 96 bladzijden | Omslag: Loudmouth, Robert Adriaansen | isbn 978 90 253 7028 2 | nur 302 | 2 14,95
S. Yizhar
Het verhaal van Chirbet Chiz’a
‘Pijnlijk belangrijk’ Ian McEwan
18 Uitgeverij Athenaeum
rome vecht voor zijn leven
Vertaling en toelichting D. den Hengst
Ammianus Marcellinus is de laatste grote Romeinse historicus.
Zijn Res Gestae (390) bieden een gedetailleerde beschrijving
van de gebeurtenissen in de jaren 353-378. Centraal staat Ju-
lianus de Afvallige, die zich als jonge man afwendde van het
christendom. Als keizer heeft Julianus zijn uiterste best gedaan
de opkomst van de nieuwe religie te stuiten. Doordat hij slechts
kort regeerde hebben zijn maatregelen geen blijvende uitwer-
king gehad.
Ammianus, zelf heiden, schrijft met bewondering over Julianus,
maar verdoezelt diens zwakke kanten bepaald niet.
Ook afgezien van dit ideologische aspect is Ammianus’ werk
fascinerend. Het toont de voortdurende worsteling tussen het
Romeinse rijk en zijn gevaarlijkste vijanden: de Perzen in het
oosten en de verschillende Germaanse stammen aan de noord-
grens. Als officier van een militair elitecorps heeft Ammianus
op beide fronten gevochten, vaak in de nabijheid van de keizer.
Eindpunt van het verhaal is de zware nederlaag van de Romei-
nen tegen de binnendringende Goten in 378, die uiteindelijk
geleid heeft tot de verovering van Rome in 410.
Ammianus Marcellinus
Julianus, de laatste heidense keizerNadagen van een wereldrijk
Verschijning: april 2013
Daan den Hengst (1939) is emeritus hoogleraar Latijn aan de Universiteit van Amsterdam, gespeciali-seerd in historisch proza uit de Romeinse keizertijd. Zijn vertaling van de kei-zersbiografieën van Sueto-nius (1996) is toe aan een twaalfde druk.
e-book | 5 29,99 | isbn 978 90 253 7047 3 | Verschijning: april 2013
19 l i t e r a t u u r b a s k e r v i l l e s e r i e Voorjaar 2013
Oorspronkelijke titel: Res Gestae | Gebonden met stofomslag | 14 x 21,5 cm | 480 bladzijden | Omslag: Monique Gelissen | isbn 978 90 253 7046 6 | nur 683 | 2 39,95
rome vecht voor zijn leven
Ammianus Marcellinus
Julianus, de laatste heidense keizerNadagen van een wereldrijk
20 Uitgeverij Athenaeum
Emma Los is historicus en publiceert op het gebied van de vaderlandse ge-schiedenis. Zij is coauteur van het succesvolle Am-
sterdam voor vijf duiten per
dag.
Remko Kraaijeveld is behalve prijswinnend culinair fotograaf ook reis- en por-tretfotograaf. Zijn foto’s zijn onder andere gepubli-ceerd in vele tijdschriften en in een dertigtal kook-boeken.
Topchefs Jeroen Bavelaar, Ron Blaauw, Rogier van Dam, Dennis Jong, Onno Kokmeijer, Peter Lute, Lucas Rive, Jef Schuur en Thorvald de Winter samen in één boek
Dit is een kookboek, een geschiedenis en
een reisgids in één! Uit de schatkamers van
de Universiteitsbibliotheek van Amsterdam
komen bijzondere recepten uit het verleden
van Noord-Holland, waarvan de oudste meer
dan vierhonderd jaar meegaan. Negen top-
koks gebruikten die recepten als inspiratie
voor hun moderne creaties, en verwerkten
daarin typische streekproducten uit de negen
Noord-Hollandse regio’s.
Emma Los, historicus, schreef de geschiede-
nis van de gerechten, van de herkomst van de
Opperdoezer ronde tot de schapenfokkerij
op Texel. Remko Kraaijeveld maakte de foto’s
die je doen watertanden, en de afbeeldingen
uit de historische bronnen geven de geschie-
denis kleur. Een boek om uit te koken, en een
gids voor de toprestaurants in de provincie!
Het boek is onderdeel van de grote Proef
Noord-Holland-campagne van verhalen-
platform Oneindig Noord-Holland, dat de
komende maanden veel aandacht zal krijgen.
Emma Los en Remko Kraaijeveld
Proef Noord-Holland Op ontdekkingstocht naar het culinaire erfgoed
Verschijning: maart 2013
e-book | 5 14,99 | isbn 978 90 253 7035 0 | Verschijning: maart 2013
9789025370350
© e
rik
va
n ’t
wo
ud
21n o n - f i c t i e Voorjaar 2013
Paperback | Geïllustreerd | 16 x 24 cm | 224 bladzijden | Omslag: Monique Gelissen | isbn 978 90 253 7034 3 | nur 440/680 | 2 19,95
Topchefs Jeroen Bavelaar, Ron Blaauw, Rogier van Dam, Dennis Jong, Onno Kokmeijer, Peter Lute, Lucas Rive, Jef Schuur en Thorvald de Winter samen in één boek
Emma Los en Remko Kraaijeveld
Proef Noord-Holland Op ontdekkingstocht naar het culinaire erfgoed
➻ Samenwerking
metProvincieNoord-
Holland
➻ Uitgebreideadvertentie-
campagne
➻ Spectaculaire
kookwedstrijd
➻ Samenwerkingmet
diversemuseainde
regio
➻ Samenwerkingmet
BijzondereCollecties
vandeUniversiteit
vanAmsterdam
22 Uitgeverij Athenaeum
‘en als je het nu eens gewoon liet gro eien?’
Wilde tuinen zijn al anderhalve eeuw een inspira-
tiebron voor tuinliefhebbers en -architecten die
prachtige tuinen schiepen die weinig onderhoud
vergen. Iedereen die geen zin heeft om te spit-
ten, te harken en te wieden, kan besluiten het
over een andere boeg te gooien.
De tuinier van de wilde tuin wordt bondgenoot
van de natuur en probeert haar te volgen in
plaats van zijn wil op te leggen. Een wilde tuin
laten ontstaan is bovendien goed voor de bio-
diversiteit. Zonder al te veel lichamelijke inspan-
ning kan de mens bijdragen aan de cyclus van
de natuur, en het levert nog een mooi resultaat
op ook.
De wilde tuin is een boek om na lezing te laten
zien aan je buurman, als die voorzichtig komt
vragen of je dat ontsierende onkruid niet eens
zou willen maaien…
Hans van Cuijlenborg
De wilde tuinHandboek voor de luie tuinier
Verschijning: april 2013
Hans van Cuijlenborg begon na een studie Nederlands een carrière als vertaler en tuinder, en specialiseerde zich in biologische onkruid-bestrijding. Tot zijn vrouw op een dag tegen hem zei: ‘En als je het nu eens gewoon liet groeien?’ Er bleek een nieuwe wereld voorbij het onkruid te bestaan.
e-book | 5 13,99 | isbn 978 90 253 6821 0 | Verschijning: april 2013
23n o n - f i c t i e Voorjaar 2013
Paperback | Geïllustreerd | 12,5 x 20 cm | 160 bladzijden | Omslag: Anneke Germers | isbn 978 90 253 7018 3 | nur 424 | 2 17,50
‘en als je het nu eens gewoon liet gro eien?’
Hans van Cuijlenborg
De wilde tuinHandboek voor de luie tuinier
➻ Aandachtinspecial-
interestbladen
➻ Wildetuin-verkiezing
opFacebook
24 Uitgeverij Athenaeum
‘een leven dat zich geweldig laat lezen’
In deel 2 beschrijft Theo Kars hoe hij gearresteerd
wordt voor zijn aandeel in de postfraudes, hoe tij-
dens zijn voorarrest zijn levensopvattingen op de
proef worden gesteld, en hoe hij van zijn gevange-
niscel een monnikencel maakt. Dan volgt het ver-
slag over zijn uiteenlopende belevenissen in de ja-
ren waarin hij (‘de paria van het literaire dorp’, ‘een
piraat die voer onder een door niemand erkende
vlag’) er ondanks alle weerstand in slaagde van zijn
pen te bestaan.
Tussendoor lezen we over het ongewone leven
dat hij leidde in Amsterdam en op Ibiza met twee
meisjes, en over zijn vergeefse strijd tegen de schi-
zofrenie van een van hen. Na de ontbinding van
deze ménage à trois probeert hij de schade te her-
stellen die hij heeft opgelopen, en zet zich ervoor in
opnieuw, en ditmaal blijvend, de financiële vrijheid
te verwerven die onmisbaar is voor het soort leven
dat hij voor ogen heeft. Hij maakt daarbij gebruik
van de geoorloofde én de wederrechtelijke midde-
len die hem ten dienste staan.
Theo Kars
Memoires van een slecht mens Deel 2 | 1965-1991
Verschijning: april 2013
Theo Kars (1940) is de veelgeprezen vertaler van onder meer Casanova, Anatole France en Stendhal. Hij publi-ceerde vele romans.
e-book | 5 15,99 | isbn 978 90 253 7045 9 | Verschijning: april 2013
De pers over deel 1:
‘een mengeling van bravoure en humor’
Het Parool
‘Je moet dus wel reikhalzend uitkijken naar
deel 2 van de memoires van deze zelfverklaarde
slechterik, die aantrekt en afstoot, maar uit zijn
leven een ware schelmenroman puurt.’
De Morgen
‘Waar zó goed wordt geschreven, wordt
wijsheid gedacht. Wat een genot.’ hp / De Tijd
‘Ik heb altijd een voorliefde gehad voor per-
sonen over wie iedereen schande sprak, voor
spelers en overspeligen, voor schrijvers als
Casanova en Multatuli, en tegelijkertijd een
antipathie gevoeld voor hele en halve heiligen
als moeder Teresa, majoor Bosshardt en de
Dalai Lama, het soort figuren dat door iedereen
wordt geroemd om hun belangeloosheid en
idealisme. Wel, dat bewijst dat ik niet deug.’
25l i t e r a i r e n o n - f i c t i e Voorjaar 2013
Paperback | 13,5 x 21,5 cm | 400 bladzijden | Omslag: Studio Jan de Boer | isbn 978 90 253 7044 2 | nur 321 | 2 19,95
‘een leven dat zich geweldig laat lezen’
Theo Kars
Memoires van een slecht mens Deel 2 | 1965-1991
➻ Uitgebreidinterview
doorWimBrands
➻ Lezersactie
Memoires van een slecht mens Deel 1 | 1940-1965 vanaf 1 april leverbaar voor 2 10,00
isbn 978 90 253 6734 3
Uitgeverij Athenaeum26
Oorspronkelijke titel: Don Juan | Gebonden met stofomslag | 13,5 x 22 cm | 576 bladzijden | Omslag: Anneke Germers | isbn 978 90 253 7050 3 | nur 306 | 2 37,95
Vertaald door Ike Cialona
Don Juan vertegenwoordigt het idee van de
ultieme vrouwenverleider. In Byrons satirische
epos zijn de rollen omgedraaid: de onschuldi-
ge titelheld laat zich verleiden door een aantal
vrouwen.
In 1819 werden de eerste twee canto’s in
Londen anoniem gepubliceerd. Het gedicht
werd als immoreel beschouwd en misschien
juist daarom ongekend populair. Byron schreef
zijn vrienden gekscherend dat er geen plan
achter het boek zat, maar dat er in navolging
van de door hem bewonderde klassieken wel
liefde, oorlog en een storm op zee in zouden
voorkomen. Tegenwoordig geldt het als zijn
meesterwerk.
Lord Byron
Don Juan
George Gordon Byron (1788-1824) werd op jonge leeftijd beroemd en berucht. Hij stierf aan een mysterieuze koorts. Zijn Don Juan bleef onvoltooid.
Ike Cialona vertaalde Dante (samen met Peter Ver-stegen), werken van Ariosto, Petrarca, Boccaccio en Francesco Colonna. In 2006 ontving ze de vertaal-prijs van het Fonds voor de Letteren voor haar oeuvre. Verschijning: maart 2013
nieuw in de perpetua reeks
e-book | 5 23,99 | isbn 978 90 253 7051 0 | Verschijning: maart 2013
Nieuwevertaling
l i t e r a t u u r p e r p e t u a r e e k s Voorjaar 2013 27
William Shakespeare (1564-1616) is al eeuwenlang de grootste schrijver van de Engelstalige wereld.
Peter Verstegen is dé poëzievertaler van Nederland. Hij maakte onder meer Dante, Petrarca, Dickinson, Milton, Shakespeare, Baudelaire, Verlaine, Heine en Rilke in het Nederlands toegankelijk. Zijn vertaaloeu-vre werd meermaals bekroond.
Oorspronkelijke titel: Don Juan | Gebonden met stofomslag | 13,5 x 22 cm | 576 bladzijden | Omslag: Anneke Germers | isbn 978 90 253 7050 3 | nur 306 | 2 37,95
Oorspronkelijke titel: The Tragedy of Hamlet, Prince of Denmark | Gebonden met stofomslag | 13,5 x 22 cm | 160 bladzijden | Omslag: Anneke Germers | isbn 978 90 253 7052 7 | nur 302 | 2 19,95
Vertaald door Peter Verstegen
Hamlets wereld stort in als zijn vader blijkt te
zijn vermoord. De moordenaar is hem vervol-
gens opgevolgd als koning en getrouwd met
Hamlets moeder. De prins moet zijn vader
wreken, wat hem drijft tot al dan niet geveinsde
waanzin.
Shakespeares beroemdste toneelstuk be-
hoort tot de drie of vier grootste meesterwer-
ken van de wereldliteratuur. Deze nieuwe ver-
taling van Peter Verstegen brengt Shakespeare
tot leven in hedendaags Nederlands, waarbij
de retoriek en het ritme van de verzen intact
blijven. Een belangrijk extra van deze uitgave
is een notenapparaat dat een schat aan achter-
grondinformatie biedt.
Lord Byron
Don JuanWilliam Shakespeare
Hamlet
Verschijning: mei 2013
e-book | 5 15,99 | isbn 978 90 253 7053 4 | Verschijning: mei 2013
Nieuwevertaling
Nieuwevertaling
Uitgeverij Athenaeum28
e-book | 5 7,99 | isbn 978 90 253 7037 4 | Verschijning: mei 2013
Paperback | 11,5 x 17,5 cm | 160 bladzijden | Omslag: Mijke Wondergem | isbn 978 90 253 7036 7 | nur 308/309 | 2 10
Bij Griekse en Romeinse auteurs wemelt het
van de ontroerende, tragische, romantische
en mooie verhalen over liefde in al zijn vor-
men. De emoties laaien hoog op in deze love
stories en zijn zéér herkenbaar, ook voor wie
leeft in de eenentwintigste eeuw.
Veel prachtverhalen verschuilen zich in dikke
boeken. Mark Pieters en Patrick De Rynck
haalden de mooiste parels er voor u uit:
Dido en Aeneas, Echo en Narcissus, Amor
en Psyche, en Hero en Leander. Medea, Al-
cestis, Orfeus. En vele, vele anderen.
Maak in sprankelende vertalingen kennis
met liefdesverhalen die al ruim tweeduizend
jaar lezers fascineren en honderden kunste-
naars van alle tijden blijvend inspireren.
Geef me duizend en één zoenenDe bekendste en mooiste liefdesverhalen uit de oudheid
Verzameld en gepresenteerd door Mark Pieters en Patrick De Rynck
Mark Pieters en Patrick De Rynck publiceerden eerder Van alfa tot omega, Over de Styx en Komt een Griek bij
de dokter.
Verschijning: mei 2013
oude liefde roest niet
E 10
b l o e m l e z i n g Voorjaar 2013 29
Pluk de dag!Griekse en Romeinse onelinersvoor dagelijks gebruik
Plu
k d
e dag
!
Pluk de dag!.indd 1 22-10-12 16:41
Pluk de dag!Griekse en Romeinse onelinersvoor dagelijks gebruik
Plu
k d
e dag
!
Pluk de dag!.indd 1 22-10-12 16:41
Paperback | 11,5 x 17,5 cm | 160 bladzijden | Omslag: Mijke Wondergem | isbn 978 90 253 7036 7 | nur 308/309 | 2 10
Paperback | 11,5 x 17,5 cm | 160 bladzijden | Omslag: Mijke Wondergem | isbn 978 90 253 7038 1 | nur 308/309 | 2 10
‘Zij die zullen sterven groeten u.’ ‘Ik weet
dat ik niets weet.’ ‘Hoe lang nog?’ ‘Ook gij,
Brutus?’ Wereldberoemde citaten, maar waar
komen ze vandaan? Wie gebruikte ze voor het
eerst? Wat betekenen ze precies? En hoe klin-
ken ze in het Grieks en het Latijn?
Het is verbazend hoeveel spreuken, gezegden
en uitdrukkingen van Griekse en Romeinse
auteurs na tweeduizend jaar niets aan kracht
hebben ingeboet. En hoe gretig we ze nog
altijd in de mond nemen. Mark Pieters en Pa-
trick De Rynck presenteren een omvangrijke
collectie puntige uitspraken, van Homerus tot
de keizers van Rome, voor dagelijks gebruik.
Sta nooit meer met je mond vol tanden.
Dankzij dit boek kun je voortaan bij elke gele-
genheid goede sier maken met wijsheid!
Geef me duizend en één zoenenDe bekendste en mooiste liefdesverhalen uit de oudheid
Verzameld en gepresenteerd door Mark Pieters en Patrick De Rynck
Pluk de dag!Griekse en Romeinse oneliners voor dagelijks gebruik
Verzameld en gepresenteerd door Mark Pieters en Patrick De Rynck
Mark Pieters en Patrick De Rynck publiceerden eerder Van alfa tot omega, Over de Styx en Komt een Griek bij
de dokter.
Verschijning: mei 2013
e-book | 5 7,99 | isbn 978 90 253 7039 8 | Verschijning: mei 2013
oude liefde roest niet
E 10
E 10
n o n - f i c t i eUitgeverij Athenaeum30
Oorspronkelijke titel: Rubicon | Paperback | 13,5 x 21,5 cm | 424 bladzijden | Omslag: Anneke Germers | isbn 978 90 253 7055 8 | nur 683 | 2 12,50
Vertaald door Boukje Verheij
‘Dit is geschiedschrijving op zijn best.
Ik was erdoor gegrepen, of zelfs geobse-
deerd.’ Ian McEwan
‘Beter kan waarschijnlijk niet.’ Times
Literary Supplement
‘Het spannendste verhaal over de onder-
gang van de Romeinse republiek dat ik
ooit gelezen heb. De beroemde hoofd-
personen komen schitterend tot leven,
met al hun goede en slechte eigenschap-
pen.’ Fik Meijer
voordeeleditie van een standaardwerk
Tom Holland
Rubicon Het einde van de Romeinse republiek
Verschijning: februari 2013
Ook beschikbaar als e-book | 5 9,99 | isbn 978 90 253 6482 3
Na de dood van zijn moeder wil Frans Laar-mans een nieuw leven beginnen. Hij meldt zich ziek en begint een agentschap in Edammer kazen. Alle onderdelen van het nieuwe beroep krijgen zijn volle aandacht, behalve de verkoop. Aan het eind van het verhaal gaat hij maar weer naar zijn oude kantoor, met twintigduizend kilo kaas in een pakhuis. Niet zonder ingehouden humor laat Elsschot het noodlot op strakke, klassieke wijze zijn werk doen. Zijn programmati-sche inleiding is zo mogelijk nog klassie-ker.
Willem Elsschot (Alfons De Ridder, 1882-1960) was een Antwerpse reclameman. Twaalfmaal balde hij zijn werk- en levens-ervaring samen tot een grote novelle of korte roman. Al die novellen zijn klassiek geworden, maar de klassiekste is wel Kaas (1933).
Willem
ElsschotK
aas
Willem Elsschot Kaas
De gedaanteverwisseling hoort tot het weinige werk dat Kafka zelf aan de drukpers heeft toevertrouwd, zij het na lange aarzeling. Het verhaal van Gregor Samsa, die als straf voor een denkbeeldige schuld in een enorm insect verandert en vervolgens ook als zodanig wordt behandeld, is van zo’n verpletterende kracht dat er weinig romans tegenop kunnen.
Franz Kafka (1883-1924) kwam uit een Tsjechisch-Joodse, Duitssprekende handelsfamilie. Hij studeerde rech-ten in Praag en werkte daarna bij een verzekeringsmaatschappij. In zijn vrije tijd schreef hij een aanzienlijk oeu-vre bij elkaar, drie romans en enkele tientallen verhalen, die hem, naar het oordeel van vakgenoten, hebben gemaakt tot de grootste schrijver van de twintigste eeuw.
Rainer Maria Rilke: ‘Ik heb nooit één regel van deze schrijver gelezen die me niet op de zonderlingste manier aanging of verbaasde.’
Franz KafkaDe gedaanteverwis-seling Vertaald doorWillem van Toorn
Franz Kafka
De gedaanteverw
isseling Franz Kafka
De gedaanteverwisseling
weer leverbaar
voor een aantrekkelijke prijs en met een nieuw omslag!
isbn 978 90 253 7023 7
isbn 978 90 253 7022 0
E 12,50
E 9,95
E 7,50
n o n - f i c t i e
voordeeleditie van een standaardwerk
Na de dood van zijn moeder wil Frans Laar-mans een nieuw leven beginnen. Hij meldt zich ziek en begint een agentschap in Edammer kazen. Alle onderdelen van het nieuwe beroep krijgen zijn volle aandacht, behalve de verkoop. Aan het eind van het verhaal gaat hij maar weer naar zijn oude kantoor, met twintigduizend kilo kaas in een pakhuis. Niet zonder ingehouden humor laat Elsschot het noodlot op strakke, klassieke wijze zijn werk doen. Zijn programmati-sche inleiding is zo mogelijk nog klassie-ker.
Willem Elsschot (Alfons De Ridder, 1882-1960) was een Antwerpse reclameman. Twaalfmaal balde hij zijn werk- en levens-ervaring samen tot een grote novelle of korte roman. Al die novellen zijn klassiek geworden, maar de klassiekste is wel Kaas (1933).
Willem
ElsschotK
aas
Willem Elsschot Kaas
De gedaanteverwisseling hoort tot het weinige werk dat Kafka zelf aan de drukpers heeft toevertrouwd, zij het na lange aarzeling. Het verhaal van Gregor Samsa, die als straf voor een denkbeeldige schuld in een enorm insect verandert en vervolgens ook als zodanig wordt behandeld, is van zo’n verpletterende kracht dat er weinig romans tegenop kunnen.
Franz Kafka (1883-1924) kwam uit een Tsjechisch-Joodse, Duitssprekende handelsfamilie. Hij studeerde rech-ten in Praag en werkte daarna bij een verzekeringsmaatschappij. In zijn vrije tijd schreef hij een aanzienlijk oeu-vre bij elkaar, drie romans en enkele tientallen verhalen, die hem, naar het oordeel van vakgenoten, hebben gemaakt tot de grootste schrijver van de twintigste eeuw.
Rainer Maria Rilke: ‘Ik heb nooit één regel van deze schrijver gelezen die me niet op de zonderlingste manier aanging of verbaasde.’
Franz KafkaDe gedaanteverwis-seling Vertaald doorWillem van Toorn
Franz Kafka
De gedaanteverw
isseling Franz Kafka
De gedaanteverwisseling
Wanneer Josef K. op een morgen ‘zonder dat hij iets kwaads had gedaan’ gear-resteerd wordt, begint een vreemde en ellendige procesgang. K. raakt verstrikt in een ondoorgrondelijk rechtssysteem en verzeilt in een verwarrende wereld van armoedige griffiekantoren in afgelegen buitenwijken, een doolhof waarin plotse-ling advocaten, rechters van instructie, aalmoezeniers en hoeren opduiken, wrede ranselaars in gewelven: het is de wereld van Kafka bij uitstek, die zelfs buiten zijn boeken om zijn naam is gaan dragen.
Franz Kafka (1883-1924) kwam uit een Tsjechisch-Joodse, Duitssprekende han-delsfamilie. Hij studeerde rechten in Praag en werkte daarna bij een verzekerings-maatschappij. In zijn vrije tijd schreef hij een aanzienlijk oeuvre bij elkaar, drie romans en enkele tientallen verhalen, die hem, naar het oordeel van vakgenoten, hebben gemaakt tot de grootste schrijver van de twintigste eeuw.
Franz KafkaHet procesVertaald doorWillem van Toorn
Franz Kafka
Het proces
Franz Kafka Het proces
In Het verhaal van Aeneas doet Vergilius in twaalf hoofdstukken waar Homerus er achtenveertig voor nodig had: zijn held zwerft over zee en voert een oorlog. Tij-dens die zwerftocht vertelt Aeneas aan Dido, koningin van Carthago, die dol ver-liefd op hem is, over de afloop van de strijd om Troje, met het befaamde houten paard. Nadat hij haar heeft verlaten om in Italië te gaan vechten, als voorbereiding op de stichting van Rome, pleegt zij zelfmoord. Al in de oudheid gold Het verhaal van Aeneas als de hoogste top van de Romeinse litera-tuur.
Publius Vergilius Maro (70-19 v.Chr.) wordt ook de Mantuese zwaan genoemd, en niet voor niets: hij kwam uit een dorpje bij Mantua, en zijn grootste werk, de Aeneis oftewel Het verhaal van Aeneas, was zijn zwanenzang. Ruim dertien eeuwen na zijn dood treedt hij trouwens nog op in Dantes De goddelijke komedie.
V e r g i l i u sHet verhaal van Aeneas Vertaald door M. d’Hane-Scheltema
Ve
rg
il
iu
sH
et verhaal van Aeneas
V e r g i l i u s
Het verhaal van Aeneas
Het huiselijke leventje van Frans Laarmans wordt verstoord als zijn oudste dochter Adele thuiskomt met de Pool Bennek Maniewski. Het stel trouwt, emigreert naar Polen en krijgt daar een zoontje. De eerste keer dat Laarmans zijn kleinkind te zien krijgt, wandelen ze de tuin in, waar de kleine Jan door de mussen wordt begroet. ‘Ik blijf staan en zeg “Tsjip”. En in zijn mondhoeken ontluikt een glimlach. Ja jongen, voortaan heet jij Tsjip.’ Grootva-der en kleinzoon zijn vanaf dat moment gezworen kameraden: ‘Samen zullen wij door dik en dun gaan, ik voorop.’ En dat is geen loze belofte. Als het huwelijk tussen Adele en Bennek strandt en Tsjip tegen de afspraak in door zijn vader in Polen wordt vastgehouden, komt Frans Laarmans zijn dochter en kleinzoon op heldhaftige én ontroerende wijze te hulp…
Willem Elsschot (Alfons De Ridder, 1882-1960) was een Antwerpse reclameman. Twaalfmaal balde hij zijn werk- en levens-ervaring samen tot literatuur. Zijn werk is klassiek geworden door de strakke stijl en de mooie ironie ervan én door de grote gevoeligheid die de schrijver erin tentoon-spreidt.
Willem
ElsschotTsjip/D
e Leeuwentem
mer
Willem Elsschot
Tsjip/De Leeuwentemmer
weer leverbaar
voor een aantrekkelijke prijs en met een nieuw omslag!
isbn 978 90 253 7023 7 isbn 978 90 253 7025 1 isbn 978 90 253 7024 4
isbn 978 90 253 7021 3 isbn 978 90 253 7020 6isbn 978 90 253 7022 0
E 12,50
E 9,95
E 7,50 E 12,50
E 12,50
E 9,95
E 9,95
32 Uitgeverij Athenaeum
Hans den Hartog Jager en Pieter SteinzVe r l e d e n i n v e r f
De Nederlandse geschiedenis in veertig schilderijen
a t h e n a e u m––p o l a k & va n g e n n e p
HansdenH
artogJagerenPieterSteinz Ve
rl
ed
en
inv
er
fD
e Nederlandse geschiedenis in veertig schilderijen
De hunebedbouwers, Willem van Oranje en Mohammed B. heb-ben één ding gemeen: zij woonden in het land dat inmiddels het Konink-rijk der Nederlanden heet. In duizenden jaren is het vormgegeven doormiljoenen inwoners. Hun geschiedenis is beschreven door historici, onder-zocht door archeologen, verbeeld door kunstenaars.
Rembrandt schilderde De samenzwering van Claudius Civilis, over destrijd tussen Bataven en Romeinen; waarom werd het schilderij uit hetAmsterdamse stadhuis verwijderd? Kijk naar het gruwelijke Lijken van degebroeders de Witt en realiseer je dat de volgende politieke moord Pim For-tuyn betrof.
Hans den Hartog Jager en Pieter Steinz gingen op zoek naar kunstwer-ken die historische gebeurtenissen als onderwerp hebben. Zij vroegen zichaf: waarom is deze gebeurtenis zó verbeeld en niet anders? Hoe schilderdeeen protestantse kunstenaar de Tachtigjarige Oorlog, en hoe zag de Op-stand eruit bij de katholieke Velázquez? Wat zien we níét op Dirk Valken-burgs Plantage in Suriname, en juist wél op Portret van Erasmus van HansHolbein? Verleden in verf is een Nederlandse geschiedenis en kunstgeschie-denis in één.
Hans den Hartog Jager isschrijver, onder andere over kunst, entreedt regelmatig op voor de avro-tele-visie. Zijn eerdere boeken Verf en Ditis Nederland beleefden vele drukken.
Pieter Steinz is schrijver, chefvan de boekenbijlage van nrc Han-delsblad en recensent van de zaterdagseNieuwsshow op Radio 1. Zijn boekover Doctor Faust, De duivelskunste-naar, werd genomineerd voor de JanHanlo essayprijs.
hartog en steinz def:Opmaak 1 10-10-2011 14:37 Pagina 1
Athe
naeu
m—Po
lak &
Van
Gen
nep
ReggieBaaygeb l e ek t e
z i e lRoman
ReggieB
aay Gebleekte ziel
Amsterdam 1879. De jonge en intelligente Nyoman Darma,zoon van een verbannen Balinese edelman, komt aan in ‘hetland van de overheerser’. Hij is geschokt door de Hollandsekou, kijkt zijn ogen uit bij de rijk gevulde etalages van dechique winkels in de Kalverstraat, en leert braaf rijtjes jaar-tallen van belangrijke Nederlandse historische gebeurtenissenuit zijn hoofd. Wat hij niet weet, is dat de koloniale bewind-voerders hem als een gevaar beschouwen voor de stabiliteitvan de kolonie Nederlands-Indië.
Om dit gevaar te neutraliseren, is hij naar Nederland ge-stuurd. Zijn privéleraar heeft de opdracht gekregen hem te‘bleken’ en hem te ontdoen van zijn inheemse identiteit. Een-maal terug in zijn geboorteland maakt vertwijfeling zich vanDarma meester: hij is te blank voor zijn landgenoten, en tedonker voor de blanke elite. Wie is hij eigenlijk? En aan welkekant staat hij? De keuzes die hij dan maakt leiden uiteindelijktot een dramatische ontknoping.
Gebleekte ziel is een op historische feiten gebaseerde romanen werpt licht op een onbekende bladzijde van onze kolonialegeschiedenis.
Reggie Baay (1955) publiceert regelmatigover koloniale geschiedenis en literatuur. In 2006 verscheen zijn roman De Ogen vanSolo, waarover Adriaan van Dis schreef: ‘Een roman die je aankijkt en meesleurt.’Zijn twee non-fictiewerken, De Njai en Portret van een oermoeder, werden door depers unaniem lovend besproken.
Reggie baay_Gebleekte ziel 25-04-12 10:32 Pagina 1
W A L T E RS Ü S K I N D
Mark Schellekens
Hoe een zakenman honderden Joodse kinderen uit handen van de nazi’s redde
Het echte verhaal van de film
Mark Schellekens W
AL
TE
R S
ÜS
KI
ND
De Joodse zakenman Walter Süskind vluchtte in 1938 uit nazi-Duitsland naar Nederland. Tijdens de bezet-ting was hij een van de belangrijkste medewerkers van de Joodse Raad. Als hoofd van de Hollandsche Schouwburg werd hij voor duivelse dilemma’s gesteld. Hij was medeverantwoordelijk voor de deportatie van tienduizenden Joden naar Westerbork, maar ook wist hij met gevaar voor eigen leven honderden mensen de Schouwburg uit te smokkelen. Zelf overleefde hij de oorlog niet. Over Süskind en de Hollandsche Schouwburg was het definitieve boek tot nu toe niet geschreven. Het is een verhaal waarin de waarheid ongrijpbaar lijkt: was Süskind een verrader of een verzetsheld? In dit boek staan de feiten. Op 19 januari 2012 gaat de film Süskind van Rudolf van den Berg in tientallen bioscopen in première, met Jeroen Spitzenberger in de titelrol.
Historicus Mark Schellekens (1968) kwam het verhaal van Süskind in 1992 op het spoor. In deze biografie verwerkte hij nooit eerder gepubliceerde feiten die het resultaat zijn van bijna twintig jaar onderzoek en een persoonlijke fascinatie voor de mens Walter Süskind.
cyaan magenta geel zwart
Coen Stork (1928) was bij het Rivoniaproces in 1964 tegenNelson Mandela, volgde de vuile oorlog in Argentinië, botste hard met zijn reactionaire baas, de Nederlandse ambassadeur in Madrid, toen Franco daar nog de scepterzwaaide, en maakte de val van Ceauçescu in Roemenië mee.Zijn zoon speelde met de broertjes van Che Guevara.Stork leidde het leven van een diplomaat in de brandhaar-den van de wereld, maar werd geboren in de sprookjesach -tige wereld van de grootindustriëlen van de Stork-fabrieken.Met zijn beroepsethiek én zijn onorthodoxe levenswandelwas hij een buitenbeentje in politiek en diplomatie. Het dossier dat de Roemeense veiligheidsdienst over hem aan-legde is dikker dan het telefoonboek van New York en zijnambassade in Boekarest was een vrijhaven voor Roemeensedissidenten. Een persoonlijke bedankbrief van Nelson Mandela koestert hij op gepaste wijze. Met Coen Stork alshoofdpersoon brengt Peter Henk Steenhuis het grootste gedeelte van de twintigste eeuw tot leven.
Peter Henk Steenhuis is filosofieredacteur bij Trouw en publicist. Hij werkt aan een drieluik over filosofie en kunst,waarvan Filosofie van het kijken en Denken over dichten op de shortlist kwamen voor het beste filosofische boek vanhet jaar. In 2010 publiceerde hij, samen met Marcel Prins, het succesvolle Andere Achterhuizen. Verhalen van Joodse onderduikers.
‘Coen Stork is de meest aimabele mens die ik ken.’ redmond o’hanlon
isbn 978 90 253 6878 4
peter henk steenhuis
De RODEambassadeur
De twintigste eeuw door de ogen
van Coen Stork
Athenaeum–Polak & Van Gennep
peter hen
k steenh
uis
DE
RO
DE A
MBA
SSA
DEU
RD
e twintigste eeuw
door de ogen van Coen Stork
DE BOEREN OORLOG
M A RT I N B O S S E N B RO E K
OORLOG
G E R R I T D E V E E R
✶ Het ware verhaal ✶
GE
RR
IT
DE
VE
ER
Het is 1596. Het spannendste verhaal van onze geschiedenis wordt
geschreven: het schip van Willem Barentsz komt bij Nova Zembla
vast te zitten in het ijs en de bemanning overwintert in de barre
poolnacht. De mannen bouwen een blokhut en moeten poolvossen
eten om in leven te blijven. Als het eindelijk zomer wordt bereiken
ze na een barre tocht het Russische vasteland, en vandaar reizen ze
terug naar huis. Het avontuur heeft meer dan een jaar geduurd.
De jonge Gerrit de Veer maakte het allemaal mee. Zijn journaal
vormt de basis voor de film Nova Zembla, met Robert de Hoog en
Doutzen Kroes in de hoofdrollen.
Vibeke Roeper en Diederick Wildeman vertaalden het verslag van
De Veer over de overwintering op Nova Zembla in modern Neder-
lands, en voorzagen het van interessante extra informatie. Ook de
originele illustraties zijn opgenomen. Het resultaat is een nationaal
epos, toegankelijk voor iedereen.
Kristin
e Groen
hart M
ang
alaan 27
i s b n 978 90 253 6939 2
Kristine Groenhart
Mangalaan 27Een dramatisch leven in Nederlands-Indië
Het is 1925. Vol verwachtingen gaan twee jonge mensen
scheep op het stoomschip de Slamat. Het kersverse echtpaar
reist naar het Molukse eiland Ambon waar Ernst de Vreede
predikant wordt voor de Indische Kerk. Daar worden ze door
het noodlot getroffen: zij overlijdt. Er wordt gefluisterd dat
dit tjelaka is, wraak van het eeuwenoude Ambonese geloof.
Zeven turbulente en eenzame jaren brengt Ernst als
weduwnaar op het eiland Timor en in Holland door. Na een
verbroken verloving leert hij op Celebes zijn tweede vrouw
kennen. Ze krijgen drie kinderen. Ernst werkt in Batavia en
later op Sumatra. Het gezin gaat wonen op Mangalaan 27
in Medan, waar het geluk hun lijkt toe te lachen. Maar de
oorlog komt, en deze Hollandse levens in Indië zullen
opnieuw een dramatische wending nemen.
Schrijfster Mischa de Vreede (Batavia 1936) stelde een
dossier over haar ouders samen. Kristine Groenhart, auteur
van onder andere Leer mij je liefhebben, schreef dit boek op
basis van deze documenten.
Kristine Groenhart (Dordrecht 1964) kleurde het ontroeren-
de verhaal in met levendige beelden ontleend aan gesprek-
ken en archiefonderzoek in Nederland en Indonesië. Tegen
de achtergrond van nationalisme en oorlogsdreiging voert
zij de lezer mee op de levensreis die Ernst de Vreede maakte.
‘Een kleine schakel in het koloniale verleden van Nederland,
maar wel een die ons het grote geheel beter laat begrijpen.
Ik heb er in ieder geval veel van geleerd.’ Adriaan van Dis
Maarten H
ell & E
mm
a Los
DÉ GIDS VOOR UITGAAN, SIGHTSEEING, SHOPPING, ETEN & DRINKEN
IN HET AMSTERDAM VAN DE ZEVENTIENDE EEUW
Maarten Hell & Emma Los
voor vijf duiten per dag
Am
sterd
am in
de
zev
en
tien
de
ee
uw
boekenweek 2013gouden tijden, zwarte bladzijden
Hoogtepunten van uitgeverij Athenaeum:
Maarten Hell & Emma Los Amsterdam voor vijf duiten
per dag isbn 978 90 253 6843 2
Martin BossenbroekDe Boerenoorlog
isbn 978 90 253 6993 4
Kristine Groenhart Mangalaan 27. Een drama-
tisch leven in Nederlands-Indië isbn 978 90 253 6939 2
Peter Henk SteenhuisDe rode ambassadeur. De twintigste eeuw door de ogen van Coen Stork
isbn 978 90 253 6878 4
Gerrit de VeerNova Zembla. Het ware
verhaal isbn 978 90 253 6913 2
Mark SchellekensWalter Süskind. Hoe een zakenman honderden Joodse kinderen uit handen van de nazi’s redde
isbn 978 90 253 6924 8
Mark Traa Prinses Paulina
isbn 978 90 253 6963 7
Reggie BaayGebleekte ziel
isbn 978 90 253 6937 8
Mom Wellenstein Nummers die een ziel hebben. Persoon-
lijke ervaringen in Kamp Amersfoort, een concentratiekamp in Nederland (zie blz. 2) isbn 978 90 253 7048 0
Hans den Hartog Jager en Pieter Steinz
Verleden in verf. De Nederlandse geschiedenis in veertig schilderijen
isbn 978 90 253 6897 5
THEMATITELS BOEKENWEEK ook digitaal verkrijgbaar
BOOK
BOOKS
W A L T E RS Ü S K I N D
Mark Schellekens
Hoe een zakenman honderden Joodse kinderen uit handen van de nazi’s redde
Het echte verhaal van de film
Mark Schellekens W
AL
TE
R S
ÜS
KI
ND
De Joodse zakenman Walter Süskind vluchtte in 1938 uit nazi-Duitsland naar Nederland. Tijdens de bezet-ting was hij een van de belangrijkste medewerkers van de Joodse Raad. Als hoofd van de Hollandsche Schouwburg werd hij voor duivelse dilemma’s gesteld. Hij was medeverantwoordelijk voor de deportatie van tienduizenden Joden naar Westerbork, maar ook wist hij met gevaar voor eigen leven honderden mensen de Schouwburg uit te smokkelen. Zelf overleefde hij de oorlog niet. Over Süskind en de Hollandsche Schouwburg was het definitieve boek tot nu toe niet geschreven. Het is een verhaal waarin de waarheid ongrijpbaar lijkt: was Süskind een verrader of een verzetsheld? In dit boek staan de feiten. Op 19 januari 2012 gaat de film Süskind van Rudolf van den Berg in tientallen bioscopen in première, met Jeroen Spitzenberger in de titelrol.
Historicus Mark Schellekens (1968) kwam het verhaal van Süskind in 1992 op het spoor. In deze biografie verwerkte hij nooit eerder gepubliceerde feiten die het resultaat zijn van bijna twintig jaar onderzoek en een persoonlijke fascinatie voor de mens Walter Süskind.
Athe
naeu
m—Po
lak &
Van
Gen
nep
ReggieBaaygeb l e ek t e
z i e lRoman
ReggieB
aay Gebleekte ziel
Amsterdam 1879. De jonge en intelligente Nyoman Darma,zoon van een verbannen Balinese edelman, komt aan in ‘hetland van de overheerser’. Hij is geschokt door de Hollandsekou, kijkt zijn ogen uit bij de rijk gevulde etalages van dechique winkels in de Kalverstraat, en leert braaf rijtjes jaar-tallen van belangrijke Nederlandse historische gebeurtenissenuit zijn hoofd. Wat hij niet weet, is dat de koloniale bewind-voerders hem als een gevaar beschouwen voor de stabiliteitvan de kolonie Nederlands-Indië.
Om dit gevaar te neutraliseren, is hij naar Nederland ge-stuurd. Zijn privéleraar heeft de opdracht gekregen hem te‘bleken’ en hem te ontdoen van zijn inheemse identiteit. Een-maal terug in zijn geboorteland maakt vertwijfeling zich vanDarma meester: hij is te blank voor zijn landgenoten, en tedonker voor de blanke elite. Wie is hij eigenlijk? En aan welkekant staat hij? De keuzes die hij dan maakt leiden uiteindelijktot een dramatische ontknoping.
Gebleekte ziel is een op historische feiten gebaseerde romanen werpt licht op een onbekende bladzijde van onze kolonialegeschiedenis.
Reggie Baay (1955) publiceert regelmatigover koloniale geschiedenis en literatuur. In 2006 verscheen zijn roman De Ogen vanSolo, waarover Adriaan van Dis schreef: ‘Een roman die je aankijkt en meesleurt.’Zijn twee non-fictiewerken, De Njai en Portret van een oermoeder, werden door depers unaniem lovend besproken.
Reggie baay_Gebleekte ziel 25-04-12 10:32 Pagina 1
2 MomWellensteinNummers die een ziel hebben
4 EnnodeWittDe grens
6 BartMeijerDe crisis in het kort
8 CarinaStanderWildvreemd
10 SimonScarrowOnder de adelaar
12 BenKaneDe zilveren adelaar midprice
14 JohannWolfgangGoetheWilhelm Meisters leerjaren
16 S.YizharHet verhaal van Chirbet Chiz’a
18 AmmianusMarcellinus Julianus, de laatste heidense keizer
20 EmmaLos&RemkoKraaijeveldProef Noord-Holland
22 HansvanCuijlenborgDe wilde tuin
24 TheoKarsMemoires van een slecht mens. Deel 2
26 LordByronDon Juan
27 WilliamShakespeareHamlet
28 Pieters&DeRynck Geef me duizend en één zoenen
29 Pieters&DeRynckPluk de dag!
Athenaeum
PromotieEen grote groep trouwe lezers informeren wij regelmatig over onze uitgaven. Zij ont-vangen maandelijks een e-mail-nieuwsbrief.Op onze website zijn elke maand nieuwe acties en prijsvragen te vinden: www.uitgeverijathenaeum.nlVoor vragen of meer informatie: [email protected]
Prijzen en verschijningsdata in deze prospectus zijn onder voorbehoud.De illustraties in deze prospectus zijn voor zover moge lijk opgenomen in overleg met de rechthebbenden; wie verder rechten kan doen gelden wordt verzocht contact op te nemen met de uitgever om alsnog in een regeling te voorzien.
Vormgeving: Marjan Landman
Athenaeum — Polak & Van GennepEm. Querido's Uitgeverij Uitgeverij Q Nijgh & Van Ditmar Singel 2621016 ac AmsterdamPostbus 38791001 ar Amsterdamt 020 55 11 299f 020 62 23 [email protected]
Manager Marketing & VerkoopBart Wessels020 55 11 [email protected]
Marketing en promotieAthenaeum—Polak & Van Gennep
Janne Colenbrander020 55 11 [email protected]
Nijgh & Van DitmarIlse van der Zee020 55 11 [email protected]
Em. Querido’s Uitgeverij/Uitgeverij QLydia Busstra 020 55 11 [email protected]
VertegenwoordigersAntoinette Schaub06 22 234 [email protected] van Seters06 53 149 [email protected] Penning06 15 239560 [email protected] van Schelven06 41 329 [email protected]
Verkoop binnendienst, aanvraag recensie- exemplaren en digitaal materiaal afdeling marketing en verkoop
t 020 55 11 200f 020 42 04 [email protected]
Verkoop en distributie BelgiëWPG Uitgevers België nvMechelsesteenweg 2032018 Antwerpent +32 3 285 72 00f +32 3 285 72 99
Verkoop binnendienstGriet Verhelst+32 3 285 [email protected] Smout+32 3 285 [email protected]
Key accountmanagers Katrien Peenen+32 499 94 27 [email protected] de Brauwer+32 479 80 00 [email protected]
AccountmanagersOswald Mollet+32 0479 29 [email protected] Daem+32 475 69 [email protected] Kris Kuypers+32 496 55 [email protected]
Publiciteit en marketingfictie
Ellen Van [email protected]
jeugdMaja [email protected] Inge [email protected]
non-fictieLies Maes [email protected] Gert [email protected]
thrillersLeen Lever [email protected]