A68HM Seriesquick start guide
Кратко упътване за бърз стартStručná příručkaQuick Start-vejledningSnelstartgidsLühijuhend
Guide de démarrage rapidePikakäynnistysopasSchnellstarthilfeΟδηγός γρήγορης έναρξηςBeüzemelési útmutatóGuida RapidaPanduan RingkasクイックスタートガイドЖылдам іске қосу нұсқаулығы빠른 시작 설명서Greitos darbo pradžios vadovasĪsa pamācībaHurtigstartsveiledningGuia de consulta rápidaInstrukcja szybkiej instalacjiКраткое руководствоGhid de pornire rapidăGuía de inicio rápidaVodič za brzo korišćenjeStručný návod na spustenieSnabbstartsguideคู่มือเริ่มต้นอย่างเร็วHızlı Başlatma KılavuzuHöôùng daãn khôûi ñoäng nhanhvodič za brzi početak rada
Australia statement noticeFrom 1 January 2012 updated warranties apply to all ASUS products, consistent with the Australian Consumer Law. For the latest product warranty details please visit http://support.asus.com. Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law. You are entitled to a replacement or refund for a major failure and compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage. You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure.If you require assistance please call ASUS Customer Service 1300 2787 88 or visit us at http://support.asus.com
Motherboard Layout
15060-46130000
Q9808First EditionOctober 2014Copyright © ASUSTeK Computer Inc. All Rights Reserved
Install the CPU
Инсталирайте процесораInstalace procesoru
Installer CPU’en
De CPU installeren
Paigaldage CPU
Installer le CPU
Asenna suoritin
Installieren der CPU
Εγκατάσταση της CPUHelyezze be a CPU-t
Installare la CPU
Pasang CPUCPUを設置する
CPU 설치
Sumontuokite centrinį procesoriųUzstādiet centrālo procesoruInstaller sentralprosessoren (CPU)
Instale a CPU
Instalacja procesora
Установка процессораInstalaţi CPU-ulInstalar la CPU
Instalirajte CPU
Inštalácia centrálneho procesoraInstallera CPU
ติดตั้ง CPUCPU’yu takınLắp CPUInstalacija procesora
Step 1 Step 2Install the CPU fan
Инсталирайте вентилатора на процесораInstalace ventilátoru procesoru
Installer CPU-blæseren
De CPU-ventilator installeren
Paigaldage CPU ventilaator
Installer le ventilateur de CPU
Asenna suorittimen tuuletin
Installieren des CPU-Lüfters
Εγκατάσταση του ανεμιστήρα της CPUSzerelje be a CPU ventillátort
Installare la ventola della CPU
Pasang kipas CPUCPUファン を設置する
CPU 팬 설치
Sumontuokite centrinio procesoriaus ventiliatoriųUzstādiet centrālā procesora ventilatoruInstaller CPU-viften
Instale a ventoinha de CPU
Instalacja wentylatora procesora
Установка вентилятораInstalaţi ventilatorul CPU-ului
Instalar el ventilador de la CPU
Instalirajte CPU ventilator
Inštalácia ventilátora centrálneho procesoraInstallera CPU-fläkten
ติดตั้งพัดลม CPUCPU fanını takınLắp quạt CPUInstalacija ventilatora procesora
Step 3Install memory modules
Инсталирайте модулите паметInstalace paměťových modulůInstaller hukommelsesmodulerne
Geheugenmodules installeren
Paigaldage mälumoodulid
Installer les modules mémoire
Asenna muistimoduulit
Installieren der Speichermodule
Εγκατάσταση των στοιχείων μνήμηςHelyezze be a memória modulokat
Installare i moduli di memoria
Pasang modul memoriメモリーモジュールを設置する
메모리 모듈 설치
Sumontuokite atminties modulius
Uzstādiet atmiņas moduļusInstaller minnemoduler
Instale módulos de memória
Instalacja modułów pamięciУстановка модулей памятиInstalaţi modulele de memorieInstalar los módulos de memoria
Instalirajte module memorije
Inštalácia pamäťových modulovInstallera minnesmoduler
ติดตั้งโมดูลหน่วยความจำาBellek modüllerini takınLắp các thanh nhớInstalacija memorijskih modula
Step 4Install SATA devices
Инсталирайте SATA устройстваInstalace zařízení SATAInstaller SATA-udstyret
SATA-apparaten installeren
Paigaldage SATA seadmed
Installer des périphériques SATA
Asenna SATA-laitteet
Installieren der SATA-Geräte
Εγκατάσταση συσκευών SATASzerelje be a SATA eszközöket
Installare i dispositivi SATA
Pasang perangkat SATASATA デバイスを取り付ける
SATA 장치 설치
Sumontuokite SATA įrenginiusUzstādiet SATA ierīcesInstaller SATA-enheter
Instale dispositivos SATA
Instalacja urządzeń SATAУстановка SATA устройствInstalaţi dispozitivele SATAInstalar dispositivos SATA
Instalirajte SATA uređajeInštalácia zariadení SATAInstallera SATA-enheter
ติดตั้งอุปกรณ์ SATASATA aygıtlarını takınLắp các thiết bị SATAInstalacija SATA uređaja
5
1
A68HM-E
PCIEX16
PCIEX1_1
PCI1F_PANEL
SPEAKER
COM
CLRTCUSB56 USB34
AAFP
SPDIF_OUT
ATX12V
EA
TXP
WR
CPU_FAN CHA_FAN
BATTERY
SuperI/O
ALC887
8111GR
AMD®
A68H
DD
R3
DIM
M_A
1 (6
4bit,
240
-pin
mod
ule)
DD
R3
DIM
M_B
1 (6
4bit,
240
-pin
mod
ule)
SATA6G_1 SATA6G_2 SATA6G_3
SA
TA6G
_4
AUDIO
KBMS
LAN_USB12
USB1112
SO
CK
ET
FM2+
DIGI+VRM
64MbBIOS
DV
IV
GA
TPM
Step 1
Step 5
Step 7
Step 3
Step 7
Step 6
Step 2
Step 4
1 2
3 4
Step 4
2
3 4
Q9808_A68HM Series_QSG.indd 1 2014/10/10 17:31:09
Step 5Install expansion card(s)
Инсталирайте допълнителна карта (допълнителни карти)
Instalace přídavné karty (karet)Installer udvidelseskortene
Uitbreidingskaart(en) installeren
Paigaldage laienduskaart(-kaardid)
Installer une carte d’extension
Asenna laajennuskortti/kortit
Installieren der Erweiterungskarte(n)
Εγκατάσταση καρτών επέκτασηςHelyezze be a bővítőkártyá(ka)tInstallare le schede di espansione
Pasang kartu ekspansi拡張カードを設置する
확장 카드 설치
Sumontuokite išplėtimo plokštę (-es)Uzstādiet izvērses karti(-es)Installer utvidelseskort
Instale placas de expansão
Instalacja kart(y) rozszerzenia
Установка карт расширенияInstalaţi cardul/cardurile de extensieInstalar tarjetas de expansión
Instalirajte ekspanzionu/e karticu/e
Inštalácia rozširujúcich karietInstallera expansionskort
ติดตั้งเอ็กซ์แพนชั่นการ์ดGenişletme kartlarını takınLắp (các) thẻ mở rộngInstalacija kartica za proširenje
Step 6Install system panel connectors
Инсталирайте конекторите на ситемния панелInstalace konektorů panelu systémuInstaller systempanelets tilslutninger
Aansluitingen op het systeempaneel installeren
Paigaldage süsteemi paneeli konnektorid
Installer les connecteurs système
Asenna järjestelmäpaneelin liittimet
Installieren des Systemtafelanschlusses
Εγκατάσταση συνδέσμων πάνελ συστήματοςSzerelje be a rendszerpanel csatlakozóit
Installare i connettori del pannello del sistema
Pasang konektor panel sistemシステムパネルコネクターを取り付ける
시스템 패널 커넥터 설치
Sumontuokite sistemos plokštės jungtisUzstādiet sistēmas paneļa savienotājusInstaller kontakter for systempanelet
Instale os conectores do painel do sistema
Instalacja złączy panela systemuУстановка соединений системной панелиInstalaţi conectorii pentru placa de bazăInstalar conectores del panel del sistema
Instalirajte sistemske priključkeInštalácia konektorov ovládacieho panelaInstallera systempanelkontakterติดตั้งขั้วต่อแผงระบบSistem paneli konnektörlerini takınLắp các đầu nối hệ thống ra ngoàiInstalacija konektora ploče sustava
Step 7Install ATX power connectors
Инсталирайте ATX конекторите за захранванеInstalace konektorů napájení ATXInstaller ATX-strømtilslutningerne
ATX-voedingsaansluitingen installeren
Paigaldage ATX-i toitekonnektorid
Installer les connecteurs d’alimentation ATX
Asenna ATX-virtaliittimet
Installieren des ATX-Stromanschlusses
Εγκατάσταση συνδέσμων τροφοδοσίας ATXCsatlakoztassa az ATX tápcsatlakozókat
Installare i connettori di alimentazione ATX
Pasang konektor daya ATXATX 電源コネクターを取り付ける
ATX 전원 커넥터 설치
Sumontuokite ATX maitinimo jungtis
Uzstādiet ATX strāvas savienotājusInstaller kontakter for ATX-strøm
Instale os conectores de alimentação ATX
Instalacja złączy zasilacza ATXУстановка ATX разъемаInstalaţi pinii conectori ATXInstalar conectores de alimentación ATX
Instalirajte ATX električne priključkeInštalácia napájacích konektorov ATXInstallera ATX strömkontakter
ติดตั้งขั้วต่อ ATX เพาเวอร์ATX güç konnektörlerini takınLắp các đầu nối nguồn ATXInstalacija konektora ATX napajanja
A B
Step 8
Connect input/output devices
Свързване на I/O устройстваPřipojení vstupních/výstupních zařízeníTilslut input-/outputudstyr
I/O-apparaten aansluiten
Ühendage sisend -/väljundseadmed
Connecter les périphériques d’entrée/sortie
Liitä tulo/lähtölaitteita
Eingabe-/Ausgabe-Geräte verbinden
Σύνδεση συσκευών εισόδου/εξόδουBemeneti/kimeneti eszközök csatlakoztatása
Collegate i dispositivi di input/output
Sambungkan perangkat input/output入出力デバイスに接続する
Step 9
Power on the system and install operating system and drivers
Включете системата и инсталирайте операционната система и драйверитеZapnutí napájení systému a instalace operačního systému a ovladačůTænd for systemet, og installer operativsystemet og de tilhørende drivere
Het systeem inschakelen en het besturingssysteem en de stuurprogramma’s installeren
Lülitage süsteemi toide sisse ning installige operatsioonisüsteem ja draiverid
Allumer le système et installer le système d’exploitation et les pilotes
Käynnistä järjestelmä ja asenna käyttöjärjestelmä ja ohjaimet
Einschalten des Systems und installieren des Betriebssystems und der Treiber
Ενεργοποιήστε το σύστημα και εγκαταστήστε το λειτουργικό σύστημα και τα προγράμματα οδήγησηςKapcsolja be a rendszert és telepítse az operációs rendszert és illesztőprogramokatAccendere il sistema e installare il sistema operativo e i driver
Hidupkan sistem, lalu instal sistem operasi dan driverシステムの電源をONにし、OSとドライバーをインストールする
시스템 전원 켜기 및 운영체제와 드라이버 설치
Įjunkite sistemą ir įdiekite operacinę sistemą ir tvarkyklesIeslēdziet sistēmu un instalējiet operētājsistēmu un draiverusSlå på systemet og installer operativsystem og drivere
Ligue o sistema e instale o sistema operativo e os controladores
Włącz zasilanie i zainstaluj system operacyjny oraz sterownikiВключение системы и установка операционной системы и драйверовPorniţi sistemul şi instalaţi sistemul de operare şi drivereleProporcionar alimentación al sistema e instalar el sistema operativo y los controladores
Uključite sistem i instalirajte operativni sistem i drajvereZapnutie systému a inštalácia operačného systému a ovládačovSlå på systemet och installera operativsystem och drivrutiner
เปิดระบบ และติดตั้งระบบปฏิบัติการและไดรเวอร์Sistemi açıp işletim sistemini ve sürücüleri yükleyinBật nguồn hệ thống và cài đặt hệ điều hành cũng như các driverUključivanje sustava i instaliranje operativnih sustava i upravljačkih programa
A B
입력/출력 장치 연결
Prijunkite įvesties / išvesties įrenginiusPievienot ievades/izvades ierīcesKoble til inngang/utgangsenheter.
Ligar dispositivos de entrada/saída
Podłączenie urządzeń wejścia/wyjściaПодключите устройства ввода/выводаConectare dispozitive de intrare/ieşireConectar dispositivos de entrada y salidaPovežite ulazne/izlazne uređajePripojenie vstupných/výstupných zariadení
Anslut ingående/utgående enheter
ชื่อมต่ออุปกรณ์อินพุต/เอาต์พุตGiriş/çıkış aygıtlarına bağlanKết nối các thiết bị đầu vào/đầu raSpajanje ulaznih/izlaznih uređaja
Q9808_A68HM Series_QSG.indd 2 2014/10/10 17:31:10