原典にあたったら
英語も勉強できた話 ~ Git編 ~
北䑓如法 LT駆動開発 ベストセッションズ – 凪のライトニングトーク
2014年9月20日(土)
オープンソースカンファレンス 2014 Hiroshima
注: とても些細な話です。
自己紹介北䑓如法
きただいゆきのり
にょほう
@NeXTSTEP2OSX
GitHub.com/Nyoho 戦闘力: 151
http://nyoho.jp
「iPad 広島弁」
ハイパ・メディア・トランスレータ (自作肩書き)
人気のつぶやき
https://twitter.com/NeXTSTEP2OSX/status/144694155749232640
原典にあたったら英語も勉強できた話 ~ Git編 ~
概要
ソフトウェアの使用方法は
原典にあたるのがよい
当たり前
ソフトウェアの原典は おおむね英語なので
原典を読むと、 英語の勉強になる。
\ 当たり前 /
ご静聴ありがとうございました。
もうちょっと詳しく
名作スライドを見ていた• "やりなおせるGit入門", eiel, 2013
「コミットのようなもの」?
「ツリーのようなもの」?
「コミットのようなもの」 「ツリーのようなもの」
わし.oO( ああ、入門用に、発表では細かいことは置いといてざっくり表現されたのか ) とそのときは思った。
その後 Git のマニュアル(原典)
を見ていたら……
ん?
ん? tree-ish? commit-ish?
tree-ish = ツリーのようなもの
commit-ish = コミットのようなもの
なんとGit用語だった!
-ish /ɪʃ/接尾辞 1 〖名詞に付けて次の意の形容詞を作る〗 a. 〖国国民の名称を表して〗…の, …に属する ▸ Spanish スペインの b. 〖「人」を示す名詞に付けて〗…のような, …じみた (!多くは軽蔑の意味を含む) ; 〖「物」を示す名詞に付けて〗…の傾向のある ▸ foolish ばからしい c. ⦅くだけて⦆〖時刻や年齢を示す数詞に付けて〗およそ[だいたい]…ごろ, …をわずかに過ぎた ▸ tennish 10時ごろ 2 〖形容詞を作る〗…がかった, やや…な (!形容詞に付く) ▸ whitish 白っぽい !!ウィズダム英和辞典より
-ish /ɪʃ/接尾辞 1 〖名詞に付けて次の意の形容詞を作る〗 a. 〖国国民の名称を表して〗…の, …に属する ▸ Spanish スペインの b. 〖「人」を示す名詞に付けて〗…のような, …じみた (!多くは軽蔑の意味を含む) ; 〖「物」を示す名詞に付けて〗…の傾向のある ▸ foolish ばからしい c. ⦅くだけて⦆〖時刻や年齢を示す数詞に付けて〗およそ[だいたい]…ごろ, …をわずかに過ぎた ▸ tennish 10時ごろ 2 〖形容詞を作る〗…がかった, やや…な (!形容詞に付く) ▸ whitish 白っぽい !!ウィズダム英和辞典より
”-ish" は名詞につけて 「~のような」という意味を作る
つまり ”-ish" は “~のような”
形容詞だが名詞化すれば「~のようなもの」
普通に英語の勉強になってしまった!
ちなみに commit-ish, tree-ish• commit-ish
• 最終的に commit を指せるもの。commit, tag など。HEAD^ なども。
• tree-ish
• 最終的に tree を指せるもの。tree, commit, tag など。
• (Waiting for axes…)
原典にあたるのは、いいね!
ありがとうございましたー!
参考文献• git(1) Identifier Terminology
• gitglossary(7)
• gitrevisions(7)
• What are commit-ish and tree-ish in Git? - Stack Overflow http://stackoverflow.com/questions/23303549/what-are-commit-ish-and-tree-ish-in-git (←原典じゃないだろっ)
• git archive - What does tree-ish mean in Git? - Stack Overflow http://stackoverflow.com/questions/4044368/what-does-tree-ish-mean-in-git (←原典じゃないだろっ)