Οδηγίες εγκατάστασης
24850401 - 04_09
GR
2
Εγχειρίδιο Χρήστη
203 31
108
1
2
AB
3
Εγχειρίδιο Χρήστη
3
4
4
Εγχειρίδιο Χρήστη
5
1
2
AL
B
+ –
MM
6
M1M2
SW4
5
Εγχειρίδιο Χρήστη
1 MICRO SD
2
7 8
RESET
9
6
Οδηγίες εγκατάστασης
7
Οδηγίες εγκατάστασης
Mitho είναι η καινοτομική έγχρωμη θυροτηλεόρα-ση touch screen, που έχει σχεδιαστεί για τις εγκατα-στάσεις συστήματος δύο καλωδίων X1 και 300 (χω-ριστή τροφοδοσία). Ο ήχος ανοιχτής ακρόασης και το ενσωματωμένο ακουστικό επιτρέπουν μία απλή και άμεση επικοινωνία.
ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ
• Οθόνη16:9widescreen4.3”,480x272pixel,touchscreen.
• Τροφοδοσία: 14÷24 V DC τοπικά (12÷16 V AC τοπικά).• Απορρόφηση: 0.75 A (1.5 A αιχμής) 12 V AC, 0.5 A (1.1 A αιχμής) 16 V AC, 0.31 A (0,81 A αιχμής) 18 V DC 0.23 A (0,58 A αιχμής) 24 V DC• Διαστάσεις:203x108x31mm.
ΟΔΗΓΙΕΣ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗΣ
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ•ΜηνεκθέτετετηνοθόνηLCDστηνάμεσηακτι-νοβολίατουήλιου.
•Συνιστάταιηεγκατάστασητουτερματικούοπτι-κής απεικόνισης σε έναν στεγνό χώρο μακριάαπόσταξίματαήπιτσιλίματανερού.
ΕγκατάστασηΑποσυνδέστετησυσκευήαπότημεταλλικήβάση,σύροντάς την επάνω σ’ αυτήν αφού πατήσετε το πλαστικό μπουτόν. Στερεώστε τημεταλλικήβάσηστοστρογγυλόχω-νευτόκουτίØ60mm(εικ.2A)ήστοορθογώνιοκου-τί 503 (εικ. 2B), χρησιμοποιώντας τις παρεχόμενες βίδεςκαιακολουθώνταςτηνένδειξηΨΗΛΑ.Τοκουτίπρέπειναεγκατασταθείσεένακατάλληλούψος για το χρήστη. Επάνω σε τοίχους που δεν είναι εντελώς επίπεδοι αποφύγετετουπερβολικόσφίξιμοτωνβιδών.Αφούκάνετετιςσυνδέσεις(εικ.3)(βλέπε“ΟΔΗΓΙΕΣΣΥΝΔΕΣΗΣ”) συνδέστε το τερματικόοπτικής απει-κόνισης στη μεταλλική βάση όπως φαίνεται στηνεικόνα 4.
MITHO Έγχρωμη θυροτηλεόραση Touch Screen
Γιανααποσυνδέσετετησυσκευήαπότημεταλλικήβάσηπατήστετοπλαστικόάγκιστροκαισηκώστετοτερματικό όπως φαίνεται στην εικόνα 5.Για να μπείτε στην κάρταMICRO SD προχωρήστεόπως αναφέρεται στην εικόνα 7/8.ΠΡΟΣΟΧΗ. Πριν τοποθετήσετε ή αφαιρέσετε την MICRO SD, αποσυνδέστε από την τροφοδο-σία το τερματικό οπτικής απεικόνισης αφαιρώ-ντας τις πλακέτες ακροδεκτών M1 και M2.
ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΔΕΣΗΣ
Τοτερματικόοπτικήςαπεικόνισηςμπορείνατροφο-δοτηθείείτεμεσυνεχέςείτεμεεναλλασσόμενορεύμα.
Λειτουργία των ακροδεκτών (εικ. 6)
ΠλακέταακροδεκτώνM1
BUSX1 B
+είσοδος κλήσης απότο πλατύσκαλο
–
είσοδος συναγερμού(ενεργό προς γείωση)
AL
ΠλακέταακροδεκτώνM2
BUSMultiMaster MM
14÷24 V DC 12÷16 V ACτοπική τροφοδοσία
Γιαναείναιδυνατήησυγχρονισμένηλειτουργίαπερισσότερων Θυροτηλεοράσεων Mitho στοεσωτερικό της ίδιας κατοικίας (προαιρετική λει-τουργία), είναι απαραίτητο να είναι συνδεμέναμεταξύτουςμέσωτουbusMultiMaster.
ΠΡΟΣΟΧΗ. Αφού εκτελέσετε τις καλωδιώσεις τοποθετήστε και πάλι προσεκτικά τις πλακέτες ακροδεκτών όπως φαίνεται στην εικόνα 6.
8
Οδηγίες εγκατάστασης
Λειτουργία του μπουτόν RESETΚάθεφοράπουανωμαλίεςλειτουργίας,επεμβάσειςκαιάλλοι τεχνικοί λόγοι απαιτούν το reset της συσκευής, πατήστεελαφράτομπουτόνπουβρίσκεταιστοεσω-τερικό του ανοίγματος κάτω από το σκελετό της διά-ταξης(βλέπεεικόνα9),χρησιμοποιώνταςτηνπαρεχό-μενηγραφίδα.Αφήστετομπουτόνμόλιςσκοτεινιάσειη οθόνη και περιμένετε να εμφανιστεί το κύριο μενού πρινξεκινήσετετηνκανονικήχρήσητηςσυσκευής. ΣΗΜΕΙΩΣΗ. Ο χειρισμός αυτός ΔΕΝ επιφέρει την ακύρωση ενδεχόμενων προγραμμάτων που θα επα-νέλθουν, μαζί με τα άλλα δεδομένα, με την επανεκκί-νηση της συσκευής.
Λειτουργία της γέφυρας SW4 (Αντίσταση κλεισίματος)ΗσυσκευήδιαθέτειμίαγέφυραSW4(εικ.6),γιατηναντίστασηκλεισίματοςτέλουςγραμμής.Αφαιρέστετη γέφυρα εάν η γραμμή συνεχίζεται προς άλλες εσωτερικές διακλαδώσεις θυροτηλεόρασης.
ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΣ
Προγραμματισμός της κλήσης από εξωτερική θέση σε μονάδες X1/300:Για τον προγραμματισμό της κλήσης σε μονάδεςX1/300 δείτε την παράγραφο “Προγραμματισμόςεσωτερικών διακλαδώσεων” που υπάρχει στις οδηγίες σχετικάμε τις εξωτερικές θέσεις X1ήστoτροφοδοτικόXA/300LR-XA/301LR.Γιατονπρογραμματισμότηςέγχρωμηςθυροτηλεό-ρασηςtouchscreenMITHOπροχωρήστεωςεξής:α. ΑπότηνκύριασελίδατουτερματικούMitho επι-
λέξτετηνεικόνα“setup”,⇒ “σέρβις”,⇒ και πατήστετομπουτόν“εγχειρίδιοπρογραμμ.”
β.Πατήστεστηνεξωτερικήθέσητοκουμπίκλήσηςπου θέλετε να συνδυάσετε με το τερματικό Mitho. Μπορείτενασυνδυάσετεμέχρι3κλήσεις.Γιατονπρογραμματισμό της 2ης και 3ης κλήσης από την εξωτερική θέση αρκεί να πατήσετε τα κουμπιάπου αντιστοιχούν στη συνέχεια με το πρώτο μπουτόν κλήσης.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ.Μηνβγείτεαπότονπρογραμματισμότηςεσωτερικήςδιακλάδωσηςπριννασυνδυάσετεόλεςτιςεπιθυμητέςκλήσεις.Γιατονπρογραμματισμότωνκλήσεωνενδοεπικοι-νωνίας δείτε τις οδηγίες που επισυνάπτονται με τον επιλογέαVSE/301.
Προγραμματισμός της διάταξης μέσω softwareΜπορείτε να προγραμματίσετε τη μονάδα μέσω τωνsoftwarePCS/300(συμβουλευτείτετιςσχετικέςοδηγίες).Γιατηναποστολήτου“serialnumber”προχωρήστεωςεξής:ΑπότηνκύριασελίδατουτερματικούMithoεπιλέξ-τετηνεικόνα“setup”,⇒“σέρβις”, ⇒ και πατή-στετομπουτόν“στείλτεSN”.
Ενεργοποίηση της λειτουργίας “κτιρίου” Σε πε-ρίπτωση που η μονάδα προβλέπει την παρουσίαμονάδας ελέγχου θυρωρείου, θα είναι δυνατόν να ενεργοποιήσετε στο τερματικό τη λειτουργία κτιρί-ουακολουθώνταςτηνακόλουθηδιαδικασία:ΑπότηνκύριαβιντεοσελίδατουτερματικούMitho επιλέξτετηνεικόνα“setup”,⇒“σέρβις”,⇒ και πατήστετομπουτόν“κτιρίου”.Με τη λειτουργία “κτιρίου” ενεργή, θα προβληθείστην κύρια οθόνη του τερματικού Mitho ένα μπου-τόν“πανικός” , πατώντας το οποίο αποστέλλεται στη μονάδα ελέγχου μία κλήση που φέρει τον αριθ-μό του εσωτερικού που καλεί, η κλήση αυτή έχει προτεραιότητα σε σχέση με τις άλλες, επίσης πατώ-ντας το μπουτόν θα ενεργοποιηθεί η λειτουργία “privacy”που,πέρααπότοότιαποκλείειτουςήχουςκουδουνίσματοςτουτερματικού,θαπροβλέψειναπληροφορήσει τη μονάδα ελέγχου θυρωρείου ότι ο χρήστης δεν επιθυμεί να ενοχληθεί.
Συγχρονισμός των τερματικώνΑπότηνκύριασελίδατουτερματικούMithoεπιλέξ-τετηνεικόνα“setup”,⇒“σέρβις”, ⇒ και πατή-στετομπουτόν“MM”.Ενεργοποιώντας τη λειτουργία “MM” θασυγχρονι-στούν, οι λειτουργίες ρολογιού, ημερομηνίας, αυτό-ματουτηλεφωνητήκαιprivacyμεταξύτωντερματι-κώνπουσυνδέονταιμέσωbusMM.
Αποθήκευση διαμόρφωσης του τερματικούΑπότηνκύριασελίδατουτερματικούMithoεπιλέξ-τετηνεικόνα“setup”,⇒“σέρβις”, ⇒ και πατή-στετομπουτόν“ ”.Ο χειρισμός αυτός επιτρέπει την αποθήκευση της διαμόρφωσης του τερματικού στην αφαιρούμενη κάρτα μνήμης.Ο χειρισμός έχει μεγάλη σημασία στις περιπτώσεις στιςοποίεςχρειάζεταιναενημερώσετετοfirmware
9
Οδηγίες εγκατάστασης
του τερματικού ή στην περίπτωση που θέλετε να μεταφέρετε μία διαμόρφωση από ένα τερματικό σε ένα άλλο με τον ίδιο κωδικό κλήσης.
Καθορισμός του standard του σήματος video της μονάδας.ΑπότηνκύριαβιντεοσελίδατουτερματικούMitho επιλέξτετηνεικόνα“setup”,⇒“σέρβις”,⇒ και πατήστε το μπουτόν “PAL->NTSC” για να περάσε-τεαπόPALσεNTSC,πατήστετομπουτόν“NTSC->PAL”γιαναπεράσετεαπόNTSCσεPAL.PAL Standardvideo50Hz(Ευρωπαϊκέςχώρες)NTSC Standardvideo60Hz
Για όλες τις άλλες πληροφορίες συμβουλευτεί-τε το εγχειρίδιο χρήσης του τερματικούοπτικήςαπεικόνισης.
ΔΙΑΘΕΣΗΒεβαιωθείτεότιτουλικόσυσκευασίαςδεναπορρί-πτεταιστοπεριβάλλον,αλλάδιατίθεταιακολουθώ-ντας του κανονισμούς που ισχύουν στη χώρα στην οποίαχρησιμοποιείταιτοπροϊόν.Στο τέλος του κύκλου ζωής της συσκευής μην την πετάτεστοπεριβάλλον.Ηδιάθεσητουεξοπλισμούπρέπειναγίνειακολου-θώνταςτουισχύοντεςκανονισμούςκαιβοηθώνταςτηνανακύκλωσητωνεξαρτημάτωναυτού.Επάνωσταεξαρτήματα,γιαταοποίαπροβλέπεταιηδιάθεσή τους με ανακύκλωση, αναφέρονται το σύμ-βολοκαιτοσήματουυλικού.
10
Εγχειρίδιο Χρήστη
MITHOM1
M2
AL
B
MM
– +
CP
OPHERA(OPHERA/B)
SW1
M1
B
-+
ALBUS
LOCAL
SW2
SW2
SW4SW3
XDV/304
3 4IN
SW4
SW0
VAS/100MH
– +18V
230VPRI
SEC
+ 18V –
230V
230V 50Hz 18V 10VA
MITHOM1
M2
AL
B
MM
– +
SW4
VAS/100MH
– +18V
230VPRI
SEC
+ 18V –
230V
230V 50Hz 18V 10VA
1 2
OU
T
B SE 300V14 B
3
2
1SE300V14ΜΟΝΑΔΑΘΥΡΟΤΗΛΕΟΡΑΣΗΣΠΟΛΛΩΝΟΙΚΟΓΕΝΕΙΩΝ(ΣΥΣΤΗΜΑ300).
SE300V14-A
11
Εγχειρίδιο Χρήστη
C
XA/301LR
B
+-A
L
CNV
+-B
CNV
XAV/300CNTC
B
B
A
+XUP–XUP
CNS
CNT
–XUP+XUP–XUP+XUP
ICP/LRL+
12V
1
HPV/1+HAV/200+HIA/300+ICP/LR+…KHPS (…KHPD)+HTS+HEP/306(...HEP/312D)
CN1
CN3
CN2
HIA/300A
+
+
V OUT
V IN
34
CB
CBO
0 1 2 3 4SW3
RV
S
BA
NG
CN
HAV/20056
111214
SW1
T C
V−V+VS
521
120
120
2x56
B SE 300V14-A
2x56 B
+V-V-
CBI
HEP/306(HEP/312D)
CBO
SE300V14-B
12
Εγχειρίδιο Χρήστη
MITHOM1
M2
AL
B
MM
– +
CP
OPHERA(OPHERA/B)
SW1
M1
B
-+
ALBUS
LOCAL
SW2
SW2
SW4SW3
XDV/304
3 4IN
SW4
SW0
VAS/100MH
– +18V
230VPRI
SEC
+ 18V –
230V
230V 50Hz 18V 10VA
MITHOM1
M2
AL
B
MM
– +
SW4
VAS/100MH
– +18V
230VPRI
SEC
+ 18V –
230V
230V 50Hz 18V 10VA
1 2
OU
T
B SE 301V04 B
3
2
1SE301V04-ASE301V04ΜΟΝΑΔΑΘΥΡΟΤΗΛΕΟΡΑΣΗΣΠΟΛΛΩΝΔΙΑΜΕΡΙΣΜΑΤΩΝ(ΣΥΣΤΗΜΑΧ1).
13
Εγχειρίδιο Χρήστη
B
VA/301
B OUTCN1M2
G
M1+-B IN
12V
HEV/301+…HEP/306(…HEP/312D)
CBI CN1
HEP/306(HEP/312D)
CN3
CN5CBO
CN4
SW1 SW2
B IN
B OUT
SE 301V04-A
NM
SE301V04-B
14
Εγχειρίδιο Χρήστη
MITHOM1
M2
AL
B
MM
– +
XDV/304
SW4
VAS/100MH
– +18V
230VPRI
SEC
+ 18V –
230V
230V 50Hz 18V 10VA
B SE 301V05 B
MITHOM1
M2
AL
B
MM
– +
SW4
VAS/100MH
– +18V
230VPRI
SEC
+ 18V –
230V
230V 50Hz 18V 10VA
MITHOM1
M2
AL
B
MM
– +
SW4
VAS/100MH
– +18V
230VPRI
SEC
+ 18V –
230V
230V 50Hz 18V 10VA
SW2
SW4SW3
SW0
1 2
OU
T
3 4IN
1A
1B
1C
SE301V05-ASE301V05ΜΟΝΑΔΑ ΘΥΡΟΤΗΛΕΟΡΑΣΗΣ ΕΝΟΣΔΙΑΜΕΡΙΣΜΑΤΟΣ(ΣΥΣΤΗΜΑΧ1).
15
Εγχειρίδιο Χρήστη
B
VA/301
B OUTCN1M2
G
M1+-B IN
12V
HEV/301
CN1
CN3
CN5
CN4
SW1 SW2
B IN
B OUT
SE 301V05-A
NM
SE301V05-B
BPTS.p.A.ViaCornia,133079SestoalReghena(PN)-Italyhttp:www.bpt.ite-mail:[email protected]
Ενδεχόμενεςενημερώσειςτουπαρόντοςεγγράφουείναιδιαθέσιμεςστηνιστοσελίδαwww.bpt.it.
Οπαραγωγόςδιατηρείτοδικαίωμαναεπιφέρειοποιαδήποτετροποποίησηστοπροϊόνμεσκοπόναβελτιώσειτηλειτουργικότητάτου.