Upload
others
View
0
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Predsedníctvo úseku alpských disciplín Slovenskej lyžiarskej asociácie
Zápis
z 2. zasadnutia Trénerskej rady ÚAD SLA
Dátum : 1. 10. 2015 (štvrtok) Miesto : OŠG Banská Bystrica
Čas : 10.00
Prítomní členovia TR: ZUZULA Timotej – zástupca RD A ženy ILANOVSKÝ Ivan – zástupca RD A ženy
GEMZA Matej - zástupca RD B muži
BORIS Anton - zástupca RD U21 ženy
BIZÍK Branislav - zástupca RD U21 muži
GARAJ Ján - predseda U16
Hostia: JUDr. Maršáleková – podpredseda ÚAD
Tomáš Kmeť – Výkonný riaditeľ ÚAD Povrazník Kamil – zástupca Komisie Vzdelávania
Poprocká Miriam Program :
1. Otvorenie
2. Schválenie kritérií zaradenia do RD 2016/17
3. Schválenie nominačných kritérií na vrcholné podujatia 2016 (MS J, YOG)
4. Schválenie členov RD UNI 2015/16
5. Schválenie Štatútu zraneného pretekára
6. Schválenie Súťažného poriadku ÚAD 2015/16
7. Majstrovstvá SR dosp. 2016
8. Zmluva RD
9. Poistenia členov RD A, B, U21, U16
10. Rôzne
11. Záver
Bod 2 Otvorenie
Zasadnutie zvolal, otvoril a bude viesť Výkonný riaditeľ ÚAD Tomáš Kmeť.
Privítal všetkých prítomných, skonštatoval uznášania schopnosť TR, účasť 6
členov (z 10tich je nadpolovičná väčšina), ospravedlnil predsedu ÚAD M.
Rajčana a športového riaditeľa ÚAD R. Cagalu, ktorí sa spoločne nachádzajú na
jesennom zasadnutí FIS v Zurichu. Ospravedlnil aj účasť RD A muži T. Žampu
a predsedu komisie U12v D. Poláčka, ktorí sa rovnako vopred ospravedlnili zo
Predsedníctvo úseku alpských disciplín Slovenskej lyžiarskej asociácie
zasadnutia. Na pôvodne plánované stredajšie zasadnutie potvrdil účasť aj p.
Gazvoda (zástupca RD B ženy), na dnešné zasadnutie sa nedostavil. Zároveň
predsedajúci upozornil p. Povrazníka, že síce je nominovaným zástupcom
predsedu KV, ale nie s možnosťou hlasovať, keďže podľa Štatútu ÚAD a TR je
hlas neprenosný na žiadnu ďalšiu osobu.
Prítomní sa zapíšu do Prezenčnej listiny (Príloha).
Vzhľadom k sporom a žiadostiam o vysvetlenie, prečo sú hlasy neprenosné
a najmä prečo majú členovia RD A zastúpenie všetci a majú po 2 hlasy (s čím sa
nezhodujú ostatní členovia TR) dostala slovo podpredsedníčka ÚAD JUDr.
Maršáleková, aby tento právny stav vysvetlila.
JUDr. Maršáleková poukázala na vzor podľa čoho bol kreovaný súčasný Štatút
ÚAD (na základe Štatútu CZE) a kde nemajú napr. v TR zastúpenie iní tréneri,
ako tréneri RD A. Naproti tomu, v našom Štatúte majú zastúpenie aj tréneri
iných komisií, ako U21, U16, U12, KV, aby bola napr. zachovaná hierarchia ako
aj postupnosť a nadväznosť presunu informácií smerom od hora dole na nižšie
komisie. Nakoľko takýto Štatút bol prijatý P-ÚAD a je v súčasnosti platný, riadia
sa podľa neho všetky zasadnutia. Štatút ÚAD bude predložený na schválenie
členskej základni na ČS ÚAD, tak ako viac krát už P-ÚAD avizovalo a zverejnilo,
kde môže byť pripomienkovaný, navrhnuté zmeny a doplnenia všetkými členmi
ÚAD a pri jeho schválení môže prísť samozrejme k jeho doplneniam, zmenám
a úpravám.
Zástupcovia iných komisií v TR aj napriek predo streným argumentom
a vysvetleniam nesúhlasia, že tréneri RD A majú možnosť disponovať dvomi
hlasmi v TR. (považujú za sa rovnocenných partnerov).
T. Zuzula vystúpil a vysvetlil, prečo si myslí, že zástupcovia RD A majú mať
2hlasy, napriek tomu on nie je v TR rade preto, aby prehlasoval iných trénerov
a myslí si, že TR by mala prijímať veci po vzájomnej dohode, konsenzom a na
prospech celého hnutia, ale mala by rešpektovať pretekárov a postavenie členov
RD A, ktoré v minulosti často pri zaobchádzaní s nimi chýbalo. Aby vyšiel
v prospech ostaných členov TR a ukľudnil situáciu, Zuzula sa na dnešnom
zasadnutí vzdáva svojho hlasu, čím bude za RD A hlasovať iba jeden člen a bude
tak počet hlasov totožný, ako keby mali tréneri RD A jeden hlas.
Zástupca RD A Zuzula sa vzdáva svojho hlasu na dnešnom zasadnutí TR.
Schválenie Programu zasadnutia: TR schvaľuje predložený a zaslaný Program
2. Zasadnutia TR.
Hlasovanie: Za: 6 Proti: 0 Nehlasoval: 0 PRIJATÉ
Na základe vopred zaslaných a predložených materiálov členom TR, TR postupne
prešla nasledovné body rokovania a SCHVÁLILA NA SEZÓNU 2015/16:
Predsedníctvo úseku alpských disciplín Slovenskej lyžiarskej asociácie
Bod 2 Návrh kritérií zaradenia do RD 2016/17 Všetky kritériá boli vytvorené a predložené TR na 1. zasadnutí TR 15.5. 2015,
následne boli (celé leto) zverejnené na pripomienkovanie členskej základni (pripomienky predložili: Bendík, Povrazník, Bizík, Poprocká, Bizík, Žampa), s
navrhnutými kritériami sa mali možnosť ešte podrobne zaoberať aj jednotlivé Komisie a mali možnosť ich korigovať, zmeniť alebo doplniť. Je spoločná snaha všetkých členov TR nastaviť nominačné, ale aj reprezentačné
kritériá na dlhodobý systém, napr. „olympijský cyklus” , nie len jednoročne. Predložené kritériá na schválenie:
RD A muži, ženy Do RD A budú nominovaní pretekári, ktorí dosiahnu v sezóne 2015/16
nasledovné umiestenia: umiestnenie sa 1 x do 30. miesta (SL,GS,SG,DH, SC) v World Cup
umiestnenie sa na Majstrovstvách sveta juniorov do 6.miesta v disciplíne
Hlasovanie: Za: 6 Proti: 0 Nehlasoval: 0 PRIJATÉ Návrh Gemza:
2 muži a 2 ženy s max umiestnením do 100 miesta v Base List ak sa nesplnia
prechadzajuce kriteria.
Hlasovanie: Za: 1 Proti: 3 Nehlasoval: 2 NEPRIJATÉ
RD B muži, ženy
umiestnenie 2 x do 30.miesta v ECup (SL,GS,SG,DH,SC) umiestnenie na Majstrovstvách sveta juniorov do 10.miesta v disciplíne v prípade 5.ročník juniora (1. senior) ako „prechodový ročník do RD” musí
splniť kritéria RD U21 - do 25 bodov v 5.ročníku a mladší U21 v disciplíne SL
- do 25 bodov v 5.ročníku a mladší U21 v disciplíne GS - do 40 bodov v 5.ročníku a mladší U21 v disciplíne SG - do 60 bodov v 5.ročníku a mladší U21 v disciplíne DH
do 60 bodov v 5.ročníku a mladší U21 v disciplíne SC v druhom roku senior musí splniť kritérium do 200. miesta muži
(SL,GS,DH,SG,SC) a do 200. miesta v SL,GS,SG ženy a do 150.miesta v DH,SC ženy na svete
Hlasovanie: Za: 6 Proti: 0 Nehlasoval: 0 PRIJATÉ Návrh Gemza:
2 muži a 2 ženy s max umiestnením do 200 miesta v Base List ak sa nesplnia
prechadzajuce kriteria.
Hlasovanie: Za: 1 Proti: 2 Nehlasoval: 3 NEPRIJATÉ
Predsedníctvo úseku alpských disciplín Slovenskej lyžiarskej asociácie
RD U 21 ženy, muži
Do RD-U21 bude nominovanovaných max. 5 žien + 5 mužov. Kritéria pre zaradenie do RD-U21 berú do úvahy dosiahnuté FIS body pretekára v dvoch (2) najlepších disciplínach nasledovne:
do 70 bodov v 1.ročníku U21 v disciplíne SL
do 70 bodov v 1.ročníku U21 v disciplíne GS do 90 bodov v 1.ročníku U21 v disciplíne SG
do 130 bodov v 1.ročníku U21 v disciplíne DH do 125 bodov v 1.ročníku U21 v disciplíne SC
do 50 bodov v 2.ročníku a mladší U21 v disciplíne SL do 50 bodov v 2.ročníku a mladší U21 v disciplíne GS
do 70 bodov v 2.ročníku a mladší U21 v disciplíne SG do 110 bodov v 2.ročníku a mladší U21 v disciplíne DH do 105 bodov v 2.ročníku a mladší U21 v disciplíne SC
do 40 bodov v 3.ročníku a mladší U21 v disciplíne SL
do 40 bodov v 3.ročníku a mladší U21 v disciplíne GS do 60 bodov v 3.ročníku a mladší U21 v disciplíne SG do 90 bodov v 3.ročníku a mladší U21 v disciplíne DH
do 85 bodov v 3.ročníku a mladší U21 v disciplíne SC
do 35 bodov v 4.ročníku a mladší U21 v disciplíne SL do 35 bodov v 4.ročníku a mladší U21 v disciplíne GS do 50 bodov v 4.ročníku a mladší U21 v disciplíne SG
do 70 bodov v 4.ročníku a mladší U21 v disciplíne DH do 70 bodov v 4.ročníku a mladší U21 v disciplíne SC
V prípade, že pretekár daného ročníka dosiahne aspoň v jednej (1)
disciplíne bodový výsledok požadovaný pre o jeden (1) rok starší
ročník, bude zaradený do RD U21.
Hlasovanie: Za: 5 Proti: 0 Nehlasoval: 1 PRIJATÉ Z kategórie U16, budú zaradení do RD U21 pretekári, ktorí sa:
umiestnia aspoň 1x do 10.miesta na rešpektovaných medzinárodných pretekoch (Abetone, Topolino, Skofja Loka, Val´d´Isere) aj s finančným
plnením. ak sa nesplní bod 1 v aktuálnej sezóne, tak víťaz SlP-U16 2015/16 (M/L) je
zaradený do RD-U21, avšak bez nároku na finančné plnenie.
Hlasovanie: Za: 6 Proti: 0 Nehlasoval: 0 PRIJATÉ
Predsedníctvo úseku alpských disciplín Slovenskej lyžiarskej asociácie
RD UNI Do RD UNI budú zaradení všetci pretekári a pretekárky, prijatí na vysokú školu, doložené potvrdením o prijatí v mesiaci September a spĺňajú umiestnenie aspoň
v jednej disciplíne do 1100 miesta ženy, do 1300 miesta muži.
Hlasovanie: Za: 6 Proti: 0 Nehlasoval: 0 PRIJATÉ
RD U16 Do RD U16 budú zaradení a poradie bude stanovené na základe výsledkov zo SLP žiactva 2015/2016 nasledovne:
Do RD U16 budú nominovaní max. 3 najlepší v kategórii st. žiactvo, (ročník 2001), ktorí sa umiestnili do 6. miesta v celkovom hodnotení SLP
2015/16. Do RD U16 budú nominovaní max.2 ml.žiaci a žiačky prechádzajúci do
st.žiakov a žiačok (ročník 2002), ktorí sa umiestnili do 3.miesta SLP
2015/16. v kategórii ml. žiactvo. Do RD U16 budú nominovaní max. 2 najlepší v kategórii ml. žiactvo
(ročník 2003), ktorí sa umiestnili do 6. miesta v celkovom hodnotení SLP 2015/16.
Do RD RD U16 je automaticky zaradený víťaz celkového hodnotenia SLP
2015/16 v kategórii st.predžiakov/predžiačok (ročník 2004).
Hlasovanie: Za: 6 Proti: 0 Nehlasoval: 0 PRIJATÉ
Bod 3 Nominačné kritériá na vrcholné podujatia 2016 (MSJ, YOG)
MS Juniorov 2016
MSJ sa zúčastnia maximálne štyria (4) reprezentanti (4x muži, 4x ženy) podľa nasledovných kritérií: 1. Jeden najlepší pretekár, pretekárka, ktorý dosiahol v čase nominácie
najviac 50.miesto v juniorskom rebríčku 2. Do počtu štyri (4) sa môžu doplniť ostatní najlepší pretekári (M/L), ktorí v čase nominácie splnia kritériá pre zaradenie do RD-U21. 3. Najlepší jeden (1) mladší junior (M/L), ktorý spĺňa v čase nominácie
kritérium umiestnenia do 20. miesta na svete v ročníku a mladších, má prednosť pred pretekármi uvedenými v bode 2.
Hlasovanie: Za: 6 Proti: 0 Nehlasoval: 0 PRIJATÉ
Predsedníctvo úseku alpských disciplín Slovenskej lyžiarskej asociácie
ZOHM Lillehammer 2016
YOG 2016 sa zúčastnia maximálne dvaja (2) reprezentanti (1x muži, 1x ženy)
podľa nasledovných kritérií: Pretekárom sa budú započítavať do nominácie priemer FIS bodov
dosiahnutých v dvoch najlepších pretekoch v danej disciplíne SL,GS,SG v sezóne 2015/16
Nominovaný bude jeden (1) pretekár a jedna (1) pretekárka, ktorí dosiahnu najnižší súčet týchto priemerov z dvoch najlepších disciplín
Do výpočtu sa berú výsledky v aktuálnej sezóne dosiahnuté do posledného
možného dátumu, ktorý umožní organizátor YOG, nie z listiny bodov FIS.
Hlasovanie: Za: 6 Proti: 0 Nehlasoval: 0 PRIJATÉ
Bod 4 Schválenie členov RD UNI 2015/16
Všetci pretekári a pretekárky prijatí na vysokú školu, doložené potvrdením
o prijatí na vysokú školu v septembri 2015 a umiestnením aspoň v jednej disciplíne do 1100 miesta ženy, do 1300 miesta muži.
družstvo Meno Priezvisko Potvrdenie zo školy Postavenie vo FIS
RD UNI Brozman Branislav ok 495
RD UNI Lenka Chebeňová ok 1025
RD UNI Ján Jakubčo ok 898
RD UNI Katarína Miklošová ok 604
RD UNI Roman Murín ok 971
RD UNI Matúš Pavelka ok 741
RD UNI Heiko Pedan ok 1020
RD UNI Barbara Kantorová ok 97
RD UNI Kristína Saalová ok 298
RD UNI Eva Trajčíková ok 570
Hlasovanie: Za: 6 Proti: 0 Nehlasoval: 0 PRIJATÉ
Predsedníctvo úseku alpských disciplín Slovenskej lyžiarskej asociácie
Bod 5 Štatút zraneného športovca
Štatút zraneného športovca využíva ten športovec, ktorý už je zaradený do
konkrétneho RD družstva na sezónu 2015/16. Tento štatút mu umožňuje poskytnúť ochranu t.j. opätovné zaradenie do toho istého RD družstva na sezónu 2016/17, za predpokladu že sa zranil počas prebiehajúcej sezóny a teda
nepretekal a netrénoval vôbec, alebo podstatnú časť sezóny.
1. Za športovca podľa tejto časti Súťažného poriadku sa považuje len člen niektorého reprezentačného družstva podľa platného Súťažného poriadku (ďalej len reprezentant), ktorý má podpísanú platnú reprezentačnú zmluvu, alebo
podpísaný štatút reprezentanta SR.
2. Reprezentant, ktorý v sezóne 2015/16 pre zranenie nemôže vykonávať športovú prípravu alebo súťažiť, bude opätovne zaradený do ekvivalentného RD družstva na nasledujúcu sezónu. 3. Za zranenie sa podľa tohto Súťažného poriadku považuje poškodenie zdravia,
ktoré znemožňuje športovcovi výkon športovej činnosti v trvaní najmenej 2 mesiace.
4. Za zranenie sa nepovažuje poškodenie zdravia, ktoré si športovec spôsobil úmyselne, alebo pod vplyvom návykovej látky. Hlasovanie: Za: 6 Proti: 0 Nehlasoval: 0 PRIJATÉ
Bod 6 Schválenie Súťažného poriadku ÚAD 2015/16
TR schvaľuje Súťažný poriadok 2015/16 v Kategórii dospelých a juniorov (Príloha)
Hlasovanie: Za: 6 Proti: 0 Nehlasoval: 0 PRIJATÉ
Bod 7 Majstrovstvá SR dosp. 2016
Spoločný návrh na usporiadanie M SR hneď pod skončení WC Jasná, 7. – 8. 3. 2016, resp. 8. – 9.3. 2016 na trait SP, za účasti našich naj. pretekárov (účasť
potvrdili Zuzulová, Vlhová, Žampa). Organizácia a zabezpečenie spoločne a svoj pomocne všetkými trénermi.
Návrh sa stretol s pozitívnou odozvou, treba doriešiť a dojednať možnosť týchto pretekov s TMR. V prípade nemožnosti využitia trate po SP (uzeavretá kvôli baleniu materialu
usporiadateľom), je ešte možnosť využiť alternative pretekov na Zjazdovke č. 7 (kde bude počas SP rozjazdenie), v prípade nedostatočnej dĺžky trate pre GS,
usporiadať aj 2 x slalom (1 x FIS, 1 x M SR) a M SR v GS bude súčasťou napr. Veľkej ceny SVK vo Vysokých Tatrách.
Po uzavretí jednaní s TMR informovať všetkých trénerov o výsledku.
Predsedníctvo úseku alpských disciplín Slovenskej lyžiarskej asociácie
Bod 8 Zmluva členov RD
P-SLA na svojom 21. Zasadnutí dňa 7.9. 2015 prijalo Reprezentačnú zmluvu, rovnakú pre všetky úseky SLA, ktorej neoodeliteľnou súčasťou je Štatút
reprezentanta, ktorý si schvaľuje každý úsek samostatne. (Príloha)
Bod 9 Poistenia členov RD A, B, U21, U16
Všetci členovia RD A, RD B a RD U21, ktorí splnili podmienky stanovené P-ÚAD a dodali potrebné podklady na Se-SLA sú poistení na sezónu 2015/16 v rozsahu
schválenom P-ÚAD (Európa alebo Svet) , v rozsahu Poistenie liečebných nákladov v zahraničí do výšky 250.000,- + záchranná činnosť horskej služby v rozsahu 20.000euro, záchranná činnosť záchrannej služby v rozsahu 16.600,-
Rovnako im boli doručené kartičky poistenia UNION, súčasne boli oboznámení so Všeobecnými poistnými podmienkami celoročného cestovného poistenia, zároveň
bude zaslaný postup, ako postupovať v prípade poistnej udalosti. (Príloha)
Bod 10 Rôzne
Žiadosť p. Hrehora o zaoberanie sa jeho žiadosťou o
dobropisovanie dlžnej sumy
TR sa odmietla touto žiadosťou zaoberať, nakoľko vôbec nepatrí do
kompetencie TR. Hlasovanie: TR sa bude zaoberať sa žiadosťou:
Hlasovanie: Za: 1 Proti: 5 Nehlasoval: 0 NEPRIJATÉ
Žiadosť p. Povrazníka o Témy na Trénerskú akadémiu
V súvislosti so zasadaním KV ako i s otázkami spojenými s prípravou Trénerskej
Akadémia v budúcnosti zoznam tém, ktoré boli už odprednášané bez rozhodnutia
trénerskej rady. Členovia trénerskej rady majú byť v tejto oblasti vzdelávania aktívny a s
predstihom pripravia zaujímavý program na budúcu Akadémiu.
Zoznam odprednášaných tém na Akadémii trénerov zjazdového lyžovania
15.5.2002
Nachbauer: Analýza techniky a biomechanické základy zatáčania ,Rakúsko
Hellebrandt: testovanie kondičných schopností v zjazdom lyžovaní,Slovensko
Povrazník: Výučba detí v zjazdovom lyžovaní
8.8.2009
V.Ternavský : Metodika výučby lyžovania detí, Slovensko
A. Blahutová : Faktory ovplyvňujúce športový výkon, FTVŠ, Slovensko
K. Povrazník : Zásady plánovania a kontroly športovej výkonnosti,Slovensko
V. Dzugas : Cesta k úspechu, tréner USA
MUDr L. Dívald : Tréningové pásma,Zásady tréningu vo veľkej nadmorske
výške. Vylaďovanie športovej formy
J. Štancel: Technické prostriedky pre zdokonaľovanie a vedenie prípravy na snehu
Predsedníctvo úseku alpských disciplín Slovenskej lyžiarskej asociácie
8.5.2010
Trávniček: Špeciálne koordinačné cvičenia pre zjazdárov,Slovensko
M. Supej: Analýza techniky olympijských víťazov a reprezentantov SR, Ljublana
Povrazník: Koordinačné cvičenia v telocvični a na snehu,Slovensko
21. mája 2011
Povrazník: Koučing a mentálny tréning v zjazdovom lyžovaní
Dr Filipský: Možnosti poškodenia pohybového aparátu / kolená, chrbtica/ u zjazdárov
Poprocká: Nový systém testovania v UAD
19.5. 2012.
2. Povrazník : Fyziológia zatáčania na lyžiach
3. Hodina otázok a odpovedí s Pavlom Šťastným / work shop/, USA
26. 5. 2013
Povrazník: Moderná diagnostika silových schopností v zjazdovom lyžovaní
Wikarský: Využitie IT technológií pri meraní času a videoanalýze techniky v zjazdovom
lyžovaní doc Laczo: Ladenie športovej formy
Work shop s Timotejom Zuzulom
31.5.2014
1. Doc Baláž: Biomechanická analýza techniky členov RD
2. Povrazník : Fáza zahájenia oblúka - rozhodujúca fáze pre kvalitu líni stopy
3. Mišeje : Regenerácia v zjazdovom lyžovaní
4. Košík: My a Svet. Porovnanie výkonnosti žiakov SR a sveta
5. Povrazník: Krst a Prezentácia brožúry:Tréning techniky v slalome obrovskom slalome.
6. Diskusia s Adamom a Tomášom Žampom
25.4.2015
Povrazník: Charakteristika techniky v predžiackej kategórii,
Čech : Zásady stravovania pre športovcov, Česko
Prezentácia fy HEAD,VOLKL
Povrazník: Ukážka tréningu na slickline,posturomed, vestimed, vertimax, magické kocky
Cvik : Prevencia poškodenia predného krížového väzu, , Slovensko
Povrazník : Silová dysbalancia u mladých zjazdárov,
Go Create : Ukážka tappingu ( technika, materiál ), Slovensko
TR sa bude možnými témami zaoberať a do budúcnosti navrhne Zoznam tém
vhodných pre vzdelávanie trénerov a Trénerskú akadémiu.
Návrh - Štandardná batéria testov pre každú kategóriu -
doporučenie pre trénerov.
Batéria navrhnutá spoločne z rôznych materiálov od NŠC, p.Sylvestra a p.Povrazníka. Ide
o pracovnú verziu, v princípe môže byť ako východiskový bod diagnostiky.
Predsedníctvo úseku alpských disciplín Slovenskej lyžiarskej asociácie
ZAKLADNÉ KONDIČNÉ A FYZIOLOGICKÉ TESTY ÚAD SLA
KATEGÓRIA PREDŽIACI U12 ŽIACI U16 JUNIORI a DOSPELÍ
OBLASŤ
Rýchlosť 20m šprint 20m šprint 30 m šprint
30 m šprint
Koordinácia Illinois test agility Illinois test agility Illinois test agility
prekážková dráha prekážková dráha prekážková dráha
Svalová citlivosť T-400 test* T-400 test*
Ohybnosť výdrž v predklone výdrž v predklone výdrž v predklone
Výbušnosť vertikálny výskok vertikálny výskok vertikálny výskok
skok do diaľky skok do diaľky skok do diaľky
Sila
DK tlak v sede (izometria) tlak v sede (izometria) tlak v sede (izometria)
chrbát výdrž v ľahu záklon v ľahu (izometria) záklon v ľahu (izometria)
brucho výdrž v ľahu predklon v sede
(izometria) predklon v sede
(izometria)
quadriceps predkop v sede
(izometria) predkop v sede
(izometria)
hamstring zánož v ľahu zánož v ľahu
Dynamická sila 5 skok 5 skok 5 skok
výskok 60 sek.* výskok 60 sek.*
Vytrvalostná sila preskok bedne
bokom preskok bedne bokom preskok bedne bokom
Vytrvalosť Cooperov test Cooperov test Cooperov test
* - doplnkový voliteľný test
FYZIOLÓGIA hmotnosť hmotnosť / FE hmotnosť / FE
výška výška / Max PF výška / LA
Predsedníctvo úseku alpských disciplín Slovenskej lyžiarskej asociácie
VO2 max VO2 max
BMIndex BMIndex BMIndex
ANP ANP
CHOL CHOL CHOL
% Tuk % Tuk % Tuk
Batériu treba overiť a bude predmetom ďalších rokovaní TR a predložená do
budúcnosti ako možná spoločná batéria testovania pre trénerov .
Vzdelávanie trénerov (otázky na KV)
- ako zabezpečí školenia a vzdelávanie trénerov?
- akými školiteľmi?
- kto bude prednášať a školiť trénerov a v akých termínoch?
Boli vypísané KV termíny školení a doškolení, sú zverejnené na:
http://slovak-ski.snowacademy.sk/
Bod 11 Záver
Všetky schválené kritériá (do RD 2016/17, na podujatia MSJ, YOG 2016) budú zapracované do Súť. poriadku 2015/16. Tomáš Kmeť poďakoval všetkým prítomným za účasť a ukončil zasadnutie.
Trvanie zasadnutia: 10.00 – 14.00hod Najbližšie zasadnutie TR sa uskutoční pravdepodobne počas M SR 2016.
Zápis vypracoval: Tomáš Kmeť, Výkonný riaditeľ ÚAD
Prílohy: Prezenčná listina
Súťažný poriadok 2015/16 v Kategórii dospelých a juniorov Reprezentačná zmluva Postup v prípade poistnej udalosti
III. Kategória dospelých a juniorov
3.1 Úvod V kategórii dospelých majú právo štartu všetci pretekári, ktorí ukončia 16-ty rok svojho veku do 31.decembra príslušného roku. Oprávnenie začína na začiatku pretekárskeho obdobia t.j. podľa FIS 1.júla aj keď pretekár dovŕši 16 rokov len do 31.decembra v tom roku. 3.2 Organizácia domácich súťaží
Všetky preteky organizované ÚAD SLA na Slovensku sa budú konať ako medzinárodné FIS preteky pre kategóriu dospelých a juniorov a budú sa riadiť týmito predpismi:
Medzinárodné lyžiarske pravidlá ICR pre alpské disciplíny Doplnky Medzinárodných lyžiarskych pravidiel pre alpské disciplíny na danú sezónu
Alpine FIS points rules na danú sezónu Súťažný poriadok pre alpské disciplíny na sezónu Prílohy súťažného poriadku Listina bodov FIS
3.3 Povinnosti usporiadateľa FIS pretekov
1. Minimálne 10 dní pred uskutočnením pretekov zaslať rozpisy na národné lyžiarske zväzy pozývaných krajín.
2. Zverejniť rozpisy pretekov na webe SLA, poprípade na webe FIS. 3. Zabezpečiť ubytovanie a stravovanie technickému delegátovi, zástupcovi ŠTK ÚAD. 4. Na požiadanie zabezpečiť ubytovanie a stravovanie pre pretekárov, trénerov a
vedúcich výprav. Ak sa nezabezpečuje, uviesť možnosti v rozpise pretekov. 5. Venovať maximálnu starostlivosť technickému zabezpečeniu pretekov a to najmä:
zabezpečiť dostatočný počet kvalifikovaných rozhodcov a techniky dostatočné množstvo kĺbových tyčí a vŕtačiek
strojovej úprave svahu zabezpečenie zdvojenej el. časomiery so záznamom zabezpečiť zverejnenie neoficiálnych výsledkov na tabuliach na štarte
alebo v cieli počítačové spracovanie výsledkov
včasné spracovanie výsledkov a ich zaslanie všetkým zainteresovaným 6. Uhradiť TD predpísané náležitosti. 7. Uhradiť preukázané náklady vyslanému zástupcovi ÚAD. 8. Uzatvoriť a dodržať všetky ustanovenia vyplývajúce zo zmluvy o usporiadaní pretekov
medzi usporiadateľom a SLA. 9. Zabezpečiť bezplatné použitie dopravných zariadení (vlekov počas konania pretekov
pre pretekárov a trénerov RD SR, pre pretekárov 6+6 a trénerov 2 z CZE a POL a 1 vedúci výpravy a pre pretekárov iných krajín v základnej kvóte FIS. – preveriť ako to majú v Čechách a v Poľsku (kvóta 30)
3.4. Účasť na pretekoch v zahraničí Je možná len so súhlasom ÚAD SLA, ktorý je jediný oprávnený zasielať prihlášky na predpísaných formulároch na všetky preteky v zahraničí.
LK - LO nahlásia výhradne písomne (E-mailom) na predpísanom tlačive predbežný záujem o štart:
na všetky FIS preteky (aj v Čechách a Poľsku) minimálne 5 dní (reprezentačné družstvo B min.3 dni, reprezentačné družstvo A min. 2 dni) vopred.
Členovia RD majú prednosť pred ostatnými pretekármi a to iba po FIS LB č. 7 (platnosť od 7.1.2016).
Pre EUCup a WCUp majú prednosť pretekári s nižším štartovým číslom (víťazi COCup a pod....)
V ostatných prípadoch majú prednosť pretekári s nižším počtom FIS bodov v danej disciplíne.
na Európskom pohári minimálne 8 dní dopredu bez výnimky. Účasť na Svetovom pohári nahlásiť minimálne 1 mesiac dopredu a minimálne 10 dní
pred konaním pretekov potvrdiť. Harmonogram štartov bude k dispozícii na web stránke SLA. Za dodržanie termínov podávania prihlášok zodpovedá športový riaditeľ ÚAD SLA.
3.5. Prihlášky na medzinárodné preteky FIS Prihlášky (príloha vzor!!!!) na preteky Svetového pohára (WC), kontinentálnych pohárov a ostatné preteky FIS (aj UNI FIS, JUN, NJR, NJC, CIT, ENL, NC) zasiela športový riaditeľ ÚAD SLA ([email protected]), ktorý je zodpovedný za ich včasné a správne zaslanie. športový riaditeľ ÚAD SLA odosiela jednu kompletnú prihlášku na dané preteky s menami všetkých prihlásených pretekárov, osobitne pre kategóriu žien a mužov. V prípade odvolania pretekov alebo akýchkoľvek iných zmien je povinný okamžite informovať zainteresované LK - LO. 3.6. Nominácia na preteky WC a COC
Nominovaní na preteky WC a EC budú najlepší pretekári SR do počtu max. kvóty, podľa týchto kritérií:
počet bodov WC získaných v disciplíne, počet bodov daného COC získaných v disciplíne, podľa svetového poradia v disciplíne.
Stále miesto na pretekoch WC má pretekár, ktorý je do 60. miesta WCSL platnej v deň pretekoch pre danú disciplínu (podľa pravidiel FIS si vyjazdil stále miesto). Pre EC je to do 100. miesta- rozpísať exaktne
Základnú kvótu obsadzujú ďalší pretekári podľa vyššie uvedených kritérií.
V prípade, že výkonnosť pretekárov je porovnateľná (t.z. rozdiel svetových poradí medzi dvoma alebo viacerými pretekármi v aktuálne listine bodov FIS pre danú disciplínu je u mužov menej ako 100 a u žien menej ako 50, bude dochádzať k striedavému štartu podľa týchto pravidiel:
v prvých dvoch pretekoch budú na základnú kvótu nominovaní na preteky WC jeden najlepší pretekár a na preteky EC dvaja najlepší pretekári podľa vyššie stanovených pravidiel,
v prípade, že nominovaní pretekári budú v jednom z dvoch štartov bodovať, majú právo štartu na ďalších dvoch štartoch,
v prípade, že bodovať nebudú, výsledkovo horší pretekár (počíta sa lepší výsledok z dvoch (2) štartov) prepúšťa na nasledujúce dva (2) štarty v danej disciplíne miesto ďalšiemu pretekárovi v poradí, ktorý spĺňa podmienky pre striedavý štart,
v prípade EC (základná kvóta 2 ???? overiť) ak podmienky pre striedavý štart splnili viacerí ako jeden pretekár a z nominovaných pretekárov ani v
jednom z dvoch štartoch po sebe nebodoval, obaja prepúšťajú miesto ďalším dvom pretekárom na dva štarty v danej disciplíne,
každý, kto boduje aspoň raz v dvoch po sebe idúcich štartoch, má právo štartu na ďalších dvoch štartoch.
Do úvahy sa berú iba štarty, o ktoré pretekári prejavili záujem. 3.7. Prezentácia K dňu prezentácie na preteky je pretekár povinný mať platnú FIS licenciu na danú sezónu. 3.8. Štartovné Pre pretekárov zo Slovenska za disciplínu Sl, OS max. 12,- € / deň,
SG, DH (aj tréning) max. 15,- € / deň.
Štartovné ani vleky neplatia zahraniční pretekári, ktorí sa zúčastnia pretekov na základe základnej kvóty. Pre pretekárov z Čiech a Poľska: neplatia 6 pretekári, 6 pretekárky, 2 tréneri a 1 vedúci výpravy. Overiť v Cz a PL 3.9. Majstrovstvá Slovenska - majstrovské tituly Účasť reprezentantov je na M SR povinná minimálne v jednej disciplíne. Výnimky schvaľuje ÚAD SLA pred konaním M-SR. Členovia RD na M SR nehradia štartovné ani lístky na vleky. Titul majster SR môže získať len pretekár SR. Usporiadateľ je povinný urobiť osobitne výsledkovú listinu len zo slovenských pretekárov dospelí, mladší juniori a juniori. 3.10. Maximálne bodové hodnoty Maximálne bodové hodnoty pre výpočet prirážky z pretekov určuje každoročne FIS a pre sezónu 2015/2016 sú:
zjazd 310 bodov FIS slalom 145 bodov FIS obrovský slalom 200 bodov FIS superobrovský slalom 250 bodov FIS super kombinácia 250 bodov FIS
Maximálne bodové hodnoty sa používajú pri výpočte bodov z pretekov v týchto prípadoch :
1. keď medzi prvými desiatimi pretekármi nie je 5 pretekárov s FIS bodmi
2. keď body z LB FIS u pretekárov v prvej desiatke sú vyššie ako uvedené max. hodnoty
3. keď body z pretekov má pretekár, ktorý sa umiestni medzi prvými desiatimi pretekármi vyššie ako uvedené max. hodnoty. V týchto prípadoch sa pri výpočte prirážky z pretekov postupuje tak, že bezbodovým pretekárom, alebo pretekárom s vyššími bodovými hodnotami ako sú max. hodnoty sa pri výpočte použijú namiesto reálnych hodnôt maximálne hodnoty podľa disciplíny. 3.11. Vzorec pre výpočet bodov z pretekov
FTo
TFP
x alebo F
To
TxP
1
P . . . . . . body z pretekov
T0 . . . . . čas víťaza v sekundách
TX . . . . čas pretekára v sekundách
F . . . . . . konštanta (je stanovená FIS
Body aj prirážka z pretekov je v konečnej podobe vypočítaná na dve desatinné miesta. Tretie desatinné miesto sa zaokrúhľuje nasledovne:
0 - 4 smerom dole (13,654 = 13,65
5 - 9 smerom hore (21,849 = 21,85 3.12. Konštanty F pre jednotlivé disciplíny - aktualizovať!!!! F hodnoty, konštanty pre jednotlivé disciplíny (podľa reglementu FIS) pre sezónu 2015/2016 sú: zjazd 1250
slalom 720
obrovský slalom 980
superobrovský slalom 1080
super kombinácia 1150 3.13. Medzinárodná listina bodov (LB FIS
Medzinárodná FIS listina bodov je od sezóny 2001/2002 vydávaná len elektronickou formou a je k dispozícii na ftp://ftp.fisski.com, a http://www.slovak-ski.sk/zjazdove-lyzovanie/listiny. Redakčná uzávierka a platnosť LB bude zverejnená vždy na oficiálnej web stránke FIS. Počas sezóny na severnej pologuli bude LB FIS spracovávaná na základe oficiálnych výsledkových listín každé 3 týždne. Termíny zverejnenia listín na aktuálnu sezónu sú nasledovné: Liste N° 2015/16 Platnosť od Platnosť do Dátum vyd. Výsledky od Výsledky do Base FIS points list 09.06.2015 01.07.2014 08.06.2015 1st FIS points list 01.07.2015 19.08.2015 01.07.2015 * * . 2nd FIS points list 20.08.2015 14.10.2015 18.08.2015 01.07.2015 16.08.2015 3nd FIS points list 15.10.2015 04.11.2015 13.10.2015 01.07.2015 11.10.2015 4th FIS points list 05.11.2015 25.11.2015 03.11.2015 01.07.2015 01.11.2015 5th FIS points list 26.11.2015 16.12.2015 24.11.2015 01.07.2015 22.11.2015 6th FIS points list 17.12.2015 06.01.2016 15.12.2015 01.07.2015 13.12.2015 7th FIS points list 07.01.2016 27.01.2016 05.01.2016 01.07.2015 03.01.2016 8th FIS points list 28.01.2016 17.02.2016 26.01.2016 01.07.2015 24.01.2016 9th FIS points list 18.02.2016 09.03.2016 16.02.2016 01.07.2015 14.02.2016 10th FIS points list 10.03.2016 30.03.2016 08.03.2016 01.07.2015 06.03.2016 11th FIS points list 31.03.2016 20.04.2016 29.03.2016 01.07.2015 27.03.2016 12th FIS points list 21.04.2016 11.05.2016 19.04.2016 01.07.2015 17.04.2016 13th FIS points list 12.05.2016 30.06.2016 10.05.2016 01.07.2015 08.05.2016
3.14. Spracovanie výsledkových listín Spracovaniu výsledkových listín treba venovať zo strany usporiadateľov mimoriadnu pozornosť. Chybné spracovanie môže byť príčinou nezaradenia výsledkov pretekov do spracovania FIS. Pri nejasnostiach okolo spracovania je povinný s usporiadateľom spolupracovať zástupca ŠTK ÚAD SLA. Pred oficiálnym zverejnením výsledkových listín je potrebné overiť, či technické údaje o pretekoch, trati a personálne údaje sú uvedené správne a v súlade s reglementom FIS. Hlavne treba skontrolovať výškové parametre a počty brán či zodpovedajú reglementu FIS. 3.15. Zasielanie výsledkových listín
1. Sekretariát FIS (v elektronickej forme vo FIS formáte)
2. Technický delegát FIS (3 ks 3. SLA originál poštou a aj v elektronickej forme
3.16. Adresa FIS Das Zentralsekretariat der FIS Blochstrasse 2 CH - 3653 Oberhofen/Thunersee Zasielanie výsledkov elektronicky a vo FIS formáte na E-mail: [email protected], správu TD FIS a Timing reports na E-mail: [email protected] resp. Fax: +41 33 2446163, FIS body a administrácia (Tatjana Lüssy): +41 33 2446163 E-mail: [email protected] 3.17. Nominačné kritériá ÚAD SLA na MSJ 2016 3.18. Nominačné kritériá ÚAD SLA na YOG 2016
3.19. Kritériá pre zaradenie do RD 2016/2017 3.20. Kritériá pre zaradenie do U21 v sezóne 2016/2017 3.21 Nominačné kritériá na zaradenie z U16 do RD U21 3.21. Reprezentačné družstvá RD A muži Žampa Adam RD A ženy Velez-Zuzulová Veronika Vlhová Petra RD B muži Žampa Andreas Falát Matej Bendík Martin RD B ženy Kantorová Barbara RD U21 A muži Prieložný Matej Varjassi Tomáš Šenkár Samuel Katrenič Henrich Kupčok Mikuláš Jaroščák Miroslav RD U21 A ženy Hromcová Petra Jančová Tereza RD U21 – B muži doplniť RD U21 – B ženy doplniť RD UNI doplniť
3.22 Zloženie odborných komisií, trénerskej rady ÚAD SLA Subkomisia RD dospelí Zuzula Timotej – predseda ženy Žampa Tomáš – predseda muži Iľanovský Ivan Gemza Matej Gazvoda Jože Subkomisia U21 Boris Anton – predseda ženy Bizík Branislav – predseda muži Ďurica Richard Pošta Milan Mažgút Branislav Holišík Juraj Ohrádka Lukáš Trénerská rada Zuzula Timotej – RD A ženy Žampa Tomáš – RD A muži Gažvoda Jože – RD B ženy Gemza Matej – RD B muži Boris Anton – RD U21 ženy Bizík Branislav – RD U21 muži Garaj Ján – predseda U16 Poláček Dušan – predseda U12 Ternavský Vladimír – predseda KV
Zmluva o športovej reprezentácii SR v lyžovaní na sezónu 2015/2016
číslo:
uzatvorená medzi zmluvnými stranami:
Názov: Slovenská lyžiarska asociácia
Sídlo: Karpatská 15, 058 01 Poprad
IČO/DIČ: 42133700/2022637430
Zápis: v registri občianskych združení MV SR č. VVS/1-900/90-32155-4
V zastúpení: Mgr. František Repka, prezident SLA
......................................, podpredseda Predsedníctva SLA
a
Meno a priezvisko reprezentanta: ............................................
Dátum narodenia: ............................................
Trvale bytom: ............................................
Rodné číslo: ............................................
E-mail: ............................................
(ďalej len ako „reprezentant“)
Čl. I
Predmet zmluvy
1. Predmetom tejto zmluvy je vymedzenie práv a povinností zmluvných strán, ktoré vzniknú medzi SLA a reprezentantom pri
zabezpečení reprezentácie Slovenskej republiky v lyžovaní v sezóne 2015/2016.
2. SLA v rozsahu plánu športovej prípravy schváleného príslušným odborným úsekom a pridelených finančných prostriedkov
vytvára organizačné podmienky, koordinuje a kontroluje športovú činnosť reprezentanta na území SR a v zahraničí.
Čl. II
Práva a povinnosti zmluvných strán
1. Práva a povinnosti zmluvných strán sú špecifikované v Štatúte reprezentanta, ktorý tvorí neoddeliteľnú súčasť tejto zmluvy
ako Príloha č. 1 a ktorý je pre obidve zmluvné strany záväzný.
2. SLA je oprávnená používať meno a fotografie reprezentanta.
3. SLA je povinná oznámiť reprezentantovi termín konania marketingových akcií organizovaných SLA alebo jeho oficiálnymi
partnermi, resp. oficiálnych tlačových besied organizovaných SLA, resp. odborným úsekom SLA alebo iných oficiálnych akcií
najneskôr 15 dní vopred formou zaslania mailu na mailovú adresu reprezentanta.
4. Zmluvné strany sa dohodli, že reprezentant je povinný rešpektovať oficiálnych partnerov SLA a za tým účelom riadne
prezentovať oficiálnych partnerov SLA pri oficiálnych akciách SLA za podmienok uvedených v Štatúte reprezentanta.
5. SLA je vlastníkom všetkých reklamných a marketingových práv na všetkých registrovaných a licencovaných pretekárov.
6. Zmluvné strany sa zaväzujú plniť povinnosti vyplývajúce z tejto zmluvy a Štatútu reprezentanta počas celej platnosti tejto
zmluvy.
Čl. III
Záverečné ustanovenia
1. Zmluva sa uzatvára na dobu určitú od 01.06.2015 do 31.05.2016.
2. Túto zmluva pred uplynutím dohodnutého termínu plnenia je možné ukončiť písomnou dohodou zmluvných strán alebo
vypovedaním zmluvy jednou zo zmluvných strán s jednomesačnou výpovednou lehotou, ktorá začína plynúť od prvého dňa
mesiaca nasledujúceho po dni doručenia písomnej výpovede.
3. SLA je oprávnená zmluvu vypovedať v prípade porušenia povinností reprezentanta podľa tejto zmluvy a Štatútu
reprezentanta.
4. Reprezentant je oprávnený zmluvu vypovedať v prípade porušenia povinností SLA vyplývajúcich z tejto zmluvy a Štatútu
reprezentanta.
Strana 2 z 2
5. Zmluvné strany si písomnosti doručujú osobne, poštou alebo elektronickou poštou na adresy uvedené v záhlaví zmluvy. Pri
doručovaní poštou sa použijú primerane ustanovenia Občianskeho súdneho poriadku o doručení súdnych písomností. Pri
doručení elektronickou poštou sa považuje správa za doručenú dňom jej odoslania, bez ohľadu na to, či ju adresát prečítal.
6. Zmluvné strany sa zaväzujú vysporiadať vzájomné záväzky do 15 dní odo dňa zániku tejto zmluvy.
7. Zmluvné strany sa týmto dohodli, že záväzkový vzťah založený touto zmluvou sa riadi režimom občianskeho zákonníka
a ostatnými právnymi predpismi Slovenskej republiky. V prípade, že niektoré ustanovenie tejto zmluvy sa stane neplatným,
alebo neuskutočniteľným, nemá to vplyv na platnosť zmluvy ako celku. Pre tento prípad sa zmluvné strany zaväzujú, že
takéto neplatné alebo neuskutočniteľné ustanovenie nahradia ustanovením iným, ktoré ho v právnom zmysle najbližšie
nahradzuje.
8. Akékoľvek spory zmluvných strán vzniknuté v súvislosti s plnením záväzkov podľa tejto zmluvy a Štatútu reprezentanta
alebo v súvislosti s nimi sú zmluvné strany povinné bezodkladne riešiť rokovaním a vzájomnou dohodou.
9. V prípade, že sa vzájomné spory zmluvných strán vzniknuté v súvislosti s plnením záväzkov podľa tejto zmluvy a Štatútu
reprezentanta alebo v súvislosti s nimi nevyriešia dohodou ani do 30 dní odo dňa vzniku sporu, môže ktorákoľvek zo
zmluvných strán podať návrh na vyriešenie sporu osobitnou komisiou v zložení prezident SLA, predseda odborného úseku
SLA a zástupca reprezentanta.
10. Ak strany nebudú schopné vyriešiť spor dohodou, resp. nerozhodne osobitná komisia, spory budú riešené súdnou cestou
v súlade s ustanoveniami práva Slovenskej republiky.
11. Túto zmluvu je možné meniť a doplňovať po vzájomnej dohode zmluvných strán písomnými dodatkami.
12. Táto zmluva je vyhotovená v dvoch rovnopisoch, z ktorých každá strana obdrží originál.
13. Táto zmluva nadobúda platnosť a účinnosť dňom podpisu oboma zmluvnými stranami.
14. Neoddeliteľnou súčasťou tejto zmluvy sú je Príloha č. 1 Štatút reprezentanta.
15. Táto zmluva bola podpísaná na základe skutočnej a vážnej vôle obidvoch zmluvných strán, nie v tiesni ani za nápadne
nevýhodných podmienok. Zmluvné strany si zmluvu prečítali, jej obsahu porozumeli a na znak súhlasu ju vlastnoručne
podpisujú.
Za Slovenskú lyžiarsku asociáciu: Za reprezentanta:
V Poprade, dňa: V(o), dňa:
Mgr. František Repka, prezident SLA XY, reprezentant
Michal Rajčan, podpredseda Predsedníctva SLA
Čitateľné meno a priezvisko zákonného zástupcu
(v prípade neplnoletého reprezentanta)
XY, predseda Odborného úseku SLA Podpis zákonného zástupcu
UNION poisťovňa,a.s. , Celoročné cestovné poistenie
Postup v prípade vzniku poistnej udalosti /pu/
-Poistenie liečebných nákladov v zahraničí
Pri bežných ochoreniach a ošetreniach sa treba lekárovi preukázať poistnou zmluvou alebo poistnou kartou.
Lekár môže poslať faktúru /fa/za ošetrenie spoločnosti Eurocross Assistance Czech Republic alebo na Vašu
adresu. Po predložení fa Union uhradí poplatok priamo na účet lekára.
Ak účet uhradíte v hotovosti, Union po predložení lekárskej správy s diagnózou, anamnézou, spôsobom liečby,
dátumom ošetrenia, lekárskeho predpisu liekov a a originálov dokladov o zaplatení spolu s vyplneným
„Oznámením škodovej udalosti“ Vám účty preplatí. Doklady treba zaslať na adresu. Union poisťovňa,a.s.,
Bajkalská 29/A, 813 60 Bratislava, Slovenská republika.
Pri vážnejšej poistnej udalosti /ak je nutná opakovaná návšteva lekára, hospitalizácia alebo váš prevoz alebo
prevoz telesných pozostatkov/ treba vždy kontaktovať asistenčnú spoločnosť Eurocross Assistance Czech
Republic /dostupná nonstop v slovenskom alebo českom jazyku /. Je treba oznámiť: číslo poistnej zmluvy alebo
poistnej karty, Vaše meno , priezvisko, dátum narodenia, dátum a miesto vzniku poistnej udalosti, popis vzniku
poistnej udalosti, adresu a telefónne číslo miesta, na ktorom sa nachádza lekár a jeho meno. Ďalej je nutné
riadiť sa pokynmi pracovníka Eurocross Assistance Czech Republic. Úhradu liečených nákladov vykoná
asistenčná spoločnosť Eurocross Assistance Czech Republic, Lazaretská 13/8, 12000 Praha 2, Česká republika.
Telefónny kontakt ++420 2 9633 9644, ++31 71 36 41 212; z krajín Anglicko, Francúzsko, Nemecko, Rakúsko,
Taliansko, Španielsko, Švajčiarsko, Kanada a USA je možné využiť aj bezplatné telef. číslo ++800 41 212 212
/toto číslo však nie je možné použiť ako bezplatné z mobilného telefónu/.
- Poistenie nákladov na technickú pomoc pri záchrannej akcii
V prípade poistnej udalosti predložte Union poisťovni originály dokladov. Záznam o vykonaní záchrannej
činnosti, doklad o úhrade nákladov v hotovosti, resp. fa za vykonanie záchrannej činnosti /vrátane rozpisu
jednotlivých účtovných úkonov/, správu potvrdenú lekárom s uvedením diagnózy /ak bolo dôvodom vykonania
záchrannej činnosti zranenie/úraz poisteného/ .
Asistenčná služba, kontaktné údaje:
EuroCross Assistance Czech Republic Lazarská 13/8, 120 00 Praha 2, Czech Republic 00420 2 9633 9644, 0031 71 36 41 212 (00 800 41 212 212 free of charge number) [email protected];
z krajín Anglicko, Francúzsko, Nemecko, Rakúsko, Taliansko, Španielsko, Švajčiarsko, Kanada a USA je možné
využiť aj bezplatné telef. číslo ++800 41 212 212, /neplatí pre mobilné telefóny/, resp. na Union poisťovňu
+421 2 2081 1811; [email protected].